DE DIETRICH DTG420XL1 User Manual [fr]

Le guide d’utilisation de
votre table de cuisson
Hob operating guide
FR
GB
99632241_FR_A.qxd 23/12/03 14:40 Page 1
tout au long de la notice,
vous signale les conseils et les astuces
Sommaire
Votre table en toute sécurité 4
Comment se présente votre table ? 5
Comment se présente votre clavier de commande ?
6
Installez facilement votre table 7
Conseils d’encastrement 7-9 Raccordement électrique 10 Raccordement gaz 11-13 Changement de gaz 14-19
Utilisez votre table en toute simplicité 20
Comment mettre en marche et ajuster la puissance ? 20 Comment utiliser la minuterie ? 21 Quels sont les récipients les plus adaptés
sur les brûleurs gaz? 22
Comment entretenir votre table ? 23
Petites pannes et anomalies 24
Guide de cuisson gaz 26
2
FR
99632241_FR_A.qxd 23/12/03 14:40 Page 2
3
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique.
Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouvelle table DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances de cuisson, et le luxe esthétique.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, DE DIETRICH, référence de l'excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de vivre.
La Marque DE DIETRICH.
Edito
99632241_FR_A.qxd 23/12/03 14:40 Page 3
Nous avons conçu votre table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
Consultez la notice avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
Dans le cas où une fêlure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l’appareil de son alimentation et contactez le Service Après-Vente.
Votre table en toute sécurité
4
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d’ENTRETIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine.
Votre table doit être déconnectée de l’alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention.
Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.
La marque de conformité
CE est ap-
posée sur ces tables.
Utilisez votre table en toute sécurité
VOTRE TABLE EST LIVRÉE PRÉ-RÉGLÉE POUR LE GAZ NATUREL.
99632241_FR_A.qxd 23/12/03 14:40 Page 4
Le clavier de commande de cette table est équipé de commandes à touches sensitives. Pour se servir d’une touche de fonction...
Posez votre doigt bien droit et bien à plat sur la touche choisie jusqu’à ce que l’afficheur indique le nouveau réglage.
5
Comment se présente votre table ?
(*) Ces puissances sont exprimées en G20/20mbar.
Brûleur semi-rapide
1,5 kW*
Brûleur rapide
2,3 kW*
Brûleur grand rapide
3,1 kW*
Brûleur auxiliaire
0,85 kW*
99632241_FR_A.qxd 23/12/03 14:40 Page 5
6
Comment se présente votre clavier
de commande ?
VOYANT DE VERROUILLAGE TOUCHE DE VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE
DU CLAVIER
R
EPERE FOYER
TOUCHE MARCHE/ARRET
FOYER ARRIERE GAUCHE
TOUCHE MARCHE/ARRET
FOYER ARRIERE DROIT
TOUCHE MARCHE/ARRET
FOYER AVANT GAUCHE
TOUCHE MARCHE/ARRET
FOYER AVANT DROIT
T
OUCHES DE RÉGLAGE DE
LA PUISSANCE DU BRULEUR
TOUCHE ARRET GÉNÉRAL
AFFICHAGE TEMPS MINUTERIE
RÉGLAGE MINUTERIE
99632241_FR_A.qxd 23/12/03 14:40 Page 6
L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles.
Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage.
N'étant pas raccordée à un dispositif d'évacuation des produits de combustion, elle doit être installée conformément à la règlementation en vigueur et utilisée dans un endroit bien aéré. Une attention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation.
Installez facilement votre table
7
A ce sujet, la combustion n’étant possible que grâce à l’oxygène de l’air, il est nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient évacués (un débit d’air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire).
Exemple :
Puissance totale : 0,85 + 1,5 + 2,3 + 3,1 = 7,75 kW.
7,75 kW x 2 = 15,5 m3/h de débit d’air minimum.
Ces tables sont conformes aux échauffements des meubles selon la norme EN 60335-2-6 et de classe 3 en ce qui concerne l’installation (selon norme EN 30-1-1).
Conseils d’encastrement
Largeur
Profondeur
Epaisseur
Découpe meuble
Modèle
56 cm 49 cm
Suivant meuble
Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail
65 cm 51,8 cm 5 cm
Dimensions hors tout au-dessous du plan de travail
55 cm 47 cm 5,1 cm
99632241_FR_A.qxd 23/12/03 14:40 Page 7
Installez facilement votre table
La table de cuisson doit être encastrée dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière. Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni pa­roi à moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est posi­tionnée sous la table, celle-ci doit être située impérativement entre 100 et 150 mm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d’atomiseur ou de réci­pient sous pression dans le comparti­ment qui pourrait exister sous la table.
Placez la table de cuisson dans l’ou­verture du meuble support en prenant soin de tirer la table vers soi.
Placez les grilles support casserole, les chapeaux, et les têtes de brûleurs.
Raccordez le câble d’alimentation de la table à l’installation électrique de votre cuisine (voir «Raccordement électrique» de la table de cuisson).
Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de quatre pattes livrées avec leur vis (voir sché­ma ci-contre) se fixant aux quatre coins du caisson.
Utilisez impérativement les trous prévus à cet effet.
Arrêtez de visser quand la patte commence à se déformer. Ne pas utiliser de visseuse.
Conseils d’encastrement (suite)
Patte de fixation
Plan de travail
8
trous de fixation
99632241_FR_A.qxd 23/12/03 14:40 Page 8
70 cm mini
30 cm
m
5,3 cm mini
ini
49 cm
3 cm mini
56 cm
30 cm
m
ini
Installez facilement votre table
Pour assurer l'étanchéité entre le cais­son et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du cadre.
Collez le joint fourni dans la pochette avant l’installation de la table :
1- Retirez les grilles support cassero­le, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position.
2- Retournez la table et posez-la avec précaution au dessus de l’ouverture du meuble pour ne pas endommager les bougies d’allumage.
3- Collez le joint mousse, livré avec l'appareil, sur le pourtour extérieur du cadre. Ce joint assure l'étanchéité entre le verre et le plan de travail.
4- Replacez les têtes de brûleurs, les chapeaux de brûleurs et les grilles.
E
NCASTREMENT AU-DESSUS DUN MEUBLE
AVEC PORTE OU TIROIR (voir dessin ci-
contre).
L’encastrement de votre table au-des­sus d’un four nécessite que celui-ci soit en position basse.
Il est déconseillé d’installer votre table au-dessus d’un four dont la ventilation ne s’effectue pas à l’avant.
Pratiquez sur la paroi droite ou gauche du meuble du four, une entrée d’air de 40 cm
2
.
9
Conseils d’encastrement (suite)
Joint
Les sécurités thermiques de la table interdisent son utilisation simultanée avec un four en mode pyrolyse.
Mini 4mm
Table gaz
Avant du
meuble
Vide sanitaire
40 mm mini
100 mm
mini
Plan de travail
Mini 40 cm
2
99632241_FR_A.qxd 23/12/03 14:40 Page 9
H05V2V2F - T90
Section des conducteurs en mm
2
Fusible
220-240 V~ - 50 Hz
3 conducteurs dont
1 pour la terre
1
10 A
SECTION DU CABLE À UTILISER
10
Installez facilement votre table
Cette table de cuisson doit être rac­cordée sur le réseau 220-240 V~ mo­nophasé par l’intermédiaire d’une pri­se de courant 2 pôles + terre norma­lisée CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distan­ce d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
Raccordement électrique
Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l’appareil et doit être relié à la borne de terre de l’installation.
Si ce cordon d’alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabri­cant, son Service Après-Vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Table gaz
99632241_FR_A.qxd 23/12/03 14:40 Page 10
Installez facilement votre table
Si la table de cuisson est installée au­dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réali­ser celui-ci en tube rigide. Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être en­combré.
11
Raccordement gaz
Remarques préliminaires
fig.A fig.B
Tuyau flexible
métallique onduleux à
embouts mécaniques
Tuyau flexible à
embouts mécaniques
Le tuyau de raccordement doit rester visitable sur toute sa longueur et doit être remplacé avant sa date limite d’utilisation (marquée sur le tuyau).
Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l’eau savonneuse.
99632241_FR_A.qxd 23/12/03 14:41 Page 11
12
Installez facilement votre table
Raccordement gaz (suite)
Raccordements possibles
G
AZ DISTRIBUÉ PAR CANALISATION
(GAZ
NATUREL).
Choisir exclusivement l’un des 3 rac­cordements suivants :
-
le raccordement en tube rigide
(appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement à l’extrémité
du coude monté sur l’appareil, ou -
le raccordement par tuyau flexible métallique onduleux à embouts mécaniques
(fig. A de la
page précédente). Vous pouvez utilisez un tuyau flexible
inox (type “Gazinox”) disponible au­près de votre Service Après-Vente,
ou
- le raccordement par tuyau
flexible à embouts mécaniques
(fig. B de la page précédente). Ces tuyaux doivent avoir une lon-
gueur maximale de 2 mètres et doivent être visitables sur toute la lon­gueur.
GAZ NATUREL
Compteur
99632241_FR_A.qxd 23/12/03 14:41 Page 12
Installez facilement votre table
13
Raccordement gaz (suite)
Raccordements possibles
G
AZ DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU RÉ-
SERVOIR (GAZ BUTANE/PROPANE).
Pour la sécurité de l’utilisateur, nous conseillons un raccordement soit en tube rigide si cela est possible, soit avec un tuyau flexible métallique on­duleux (longueur maximum 2 mètres)
(fig. A). Dans le cas d’une installation
existante ou le montage d’un tuyau
flexible est impossible, il est toujours possible d’effectuer le raccordement avec un tuyau souple (longueur maxi­mum 2 mètres) muni des deux col-
liers de serrage : l’un sur l’about (fig. B), et l’autre sur le détendeur,
sans oublier de mettre en place une rondelle d’étanchéité entre l’about et le coude de la table.
Vous trouverez l’about et la rondelle d’étanchéité dans la pochette livrée avec l’appareil.
BUTANE/PROPANE Détendeur obligatoire
propane
butanene
propane
Pour éviter de provoquer un échauffement du raccordement supérieur à 30°C, vérifiez qu’il n’y ait pas d’éléments chauffants à proximité.
Vissez l’about avec un couple ne dépassant pas 2,5 m/daN (m/kgF).
En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l’estampille NF Gaz.
Rondelle d’étanchéité (fournie)
About (fourni)
Collier de serrage (non fourni)
fig. A
fig. B
Tuyau
flexible
métallique
onduleux à
embouts
Raccordement
en tuyau
souple
propane
99632241_FR_A.qxd 23/12/03 14:41 Page 13
14
Installez facilement votre table
Changement de gaz
Remarques préliminaires
Cette table de cuisson est livrée pré-réglée pour le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l’adapta­tion au butane/propane ainsi que l’about et la rondelle d’étanchéité sont dans la pochette contenant la notice.
Reportez-vous au paragraphe “Rac- cordement gaz” correspondant.
A chaque changement de gaz, cochez la case correspondant au nouveau gaz sur l’étiquette située dans la pochette (voir tableau “caractéristiques gaz” de ce même chapitre).
99632241_FR_A.qxd 23/12/03 14:41 Page 14
Installez facilement votre table
15
Changement de gaz (suite)
Lors de cette opération À EFFECTUER
AVANT TOUT BRANCHEMENT, vous devrez
successivement :
Basculer l’interrupteur de changement de gaz.
Adapter le raccordement gaz.
Changer les injecteurs.
Branchement électrique
BASCULEZ LINTERRUPTEUR DE
CHANGEMENT DE GAZ.
Votre installation est alimentée en gaz butane/propane. Vous devez basculer l’interrupteur de changement de gaz situé à l’avant droit de votre table en position butane (fig. 1).
A
DAPTEZ LE RACCORDEMENT
de la
table au nouveau réglage gaz. Repor­tez-vous au paragraphe “Raccorde- ment gaz”.
CHANGEZ LES INJECTEURS en procé-
dant comme suit :
Retirez les grilles, les chapeaux, et
les têtes de tous les brûleurs.
Dévissez à l’aide de la clé fournie
les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig 2).
Passage du gaz naturel en gaz
butane/propane.
INTERRUPTEUR
CHANGEMENT DE GAZ
BUTANE
GAZ DE RESEAU (GAZ NATUREL)
Fig. 1
Chapeau Tête
Pot
Grille
Dessus verre
Fig. 2
99632241_FR_A.qxd 23/12/03 14:41 Page 15
16
Installez facilement votre table
Changement de gaz (suite)
Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformé­ment au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela :
Vissez-les d’abord manuellement
jusqu’au blocage de l’injecteur.
Engagez à fond la clé sur l’injecteur.Tracez une ligne sur la plaque d’âtre
à l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué (fig. 3).
Tournez la clé dans le sens des ai-
guilles d’une montre jusqu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté
(fig. 4). Attention ! Ne pas dépas­ser cette limite sous peine de détérioration du produit.
Remontez les têtes, les chapeaux,
et les grilles de tous les brûleurs.
BRANCHEZ le cordon électrique de
la table sur votre réseau (220-240 V~) monophasé. Reportez-vous au para­graphe “Raccordement élec- trique”.
Passage du gaz naturel en gaz
butane/propane (suite).
Clé
Clé
Ligne
Ligne
Fig. 4
Fig. 3
V
OTRE TABLE EST À PRÉSENT PRETE À FONCTIONNER EN GAZ
BUTANE
/PROPANE.
99632241_FR_A.qxd 23/12/03 14:41 Page 16
Loading...
+ 36 hidden pages