Risque de dommages corporels et matériels. Respecter
impérativement les consignes pour la sécurité des
personnes et des biens.
1.2Généralités
Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité. Nous
vous conseillons vivement de lire les instructions suivantes afin
de garantir le fonctionnement optimal de votre appareil. Nous
sommes persuadés qu'il vous donnera entière satisfaction et
répondra à toutes vos attentes.
1.2.1Responsabilité du fabricant
`La responsabilité de De Dietrich Thermique SAS en qualité de fabricant
ne saurait être engagée dans les cas suivants:
- Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil,
- Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil,
- Non-respect des instructions d'installation de l'appareil
Information particulière
Tenir compte de l'information pour maintenir le confort.
Renvoi
Z
Renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice.
ECS : Eau Chaude Sanitaire
`Conserver cette notice en bon état à proximité de l'appareil.
`La société De Dietrich Thermique SAS ayant le souci de la qualité de
ses produits, cherche en permanence à les améliorer. Elle se réserve
donc le droit de modifier à tout moment les caractéristiques indiquées
dans ce document.
1.2.2Responsabilité de l'installateur
L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première
mise en service de l'appareil. L'installateur doit respecter les
consignes suivantes :
`Lire et respecter les instructions données dans les notices
fournies avec l'appareil,
`Réaliser l'installation conformément à la législation et aux
normes en vigueur,
`Effectuer la première mise en service et effectuer tous les
points de contrôles nécessaires
1.2.3Responsabilité de l'utilisateur
Pour garantir un fonctionnement optimal de votre appareil, nous vous
recommandons vivement de respecter les consignes suivantes :
`Lire et respecter les instructions données dans les notices
fournies avec l'appareil.
Faites-vous expliquer votre installation par l'installateur.
Lors de la remise de l'installation à l'utilisateur, l'installateur attirera
particulièrement l'attention de l'utilisateur sur les points suivants:
- La sécurité de l'installation,
- Le fonctionnement de l'installation et de la chaudière,
- Entretiens réguliers à effectuer.
`Faire appel à des professionnels qualifiés pour :
- Réaliser l'installation conformément à la législation et aux normes
en vigueur
- Effectuer la première mise en service
- Intervenir sur l'appareil et l'installation
- Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires
09/03/2011 - 300011504-001-DDTG 230
3
Page 4
2. Consignes de sécurité et recommandations
2Consignes de sécurité et recommandations
2.1Consignes de sécurité
Risque d'incendie
Ne pas stocker des produits de matière inflammable à
proximité de l'appareil.
En cas d'odeur de gaz, ne pas utiliser de flamme nue, ne
pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs
électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.).
1.Couper l'alimentation en gaz
2.Ouvrir les fenêtres
3.Eteindre toutes flammes
4.Evacuer les lieux
5.Contacter le professionnel qualifié
6.Contacter le fournisseur de gaz
Risque d'intoxication
Ne pas obstruer (même partiellement) les entrées d'air
dans le local.
En cas d'émanations de fumées
1.Eteindre l'appareil
2.Ouvrir les fenêtres
3.Evacuer les lieux
4.Contacter le professionnel qualifié
Risque de brûlure
Eviter le contact direct avec le viseur de flamme.
Selon les réglages de l'appareil :
- La température des conduits de fumée peut dépasser 60 °C
- La température des radiateurs peut atteindre 95 °C
- La température de l'eau chaude sanitaire peut atteindre 65 °C
Risque d'endommagement
Ne pas stocker des composés chlorés ou fluorés à
proximité de l'appareil.
Installer l'appareil dans un local à l'abri du gel.
Ne pas laisser l'appareil sans entretien : Contacter un professionnel
qualifié ou souscrire un contrat d'entretien pour l'entretien annuel de
l'appareil.
2.2Recommandations
Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur
l'appareil et l'installation.
Avant toute intervention, couper l'alimentation électrique
de l'appareil.
Vérifier régulièrement que l'installation est en eau et sous pression.
Laisser l'appareil accessible à tout moment.
Eviter de vidanger l'installation.
Préférer le mode Eté ou Antigel à la mise hors tension de l'appareil
pour assurer les fonctions suivantes :
- Protection antigel
- Protection contre la corrosion du ballon équipé d'une anode titane
4
DTG 23009/03/2011 - 300011504-001-D
Page 5
3Description
3.1Principaux composants
Les modèles présentés sont commercialisés dans les différents pays suivant le programme de vente de ceux-ci.
DTG 230 Eco.NOx
6 à 13 éléments14 éléments
3. Description
DTG 230 S
7 à 13 éléments14 éléments
7 8 9 10 11
2
1
3b
4b
8502N169A
1. Tableau de commande
2. Pont monté d'usine
Branchement pour pressostat gaz (Option - Colis GC191)
Gaz naturel : 12.5 mbar
Propane : 20 mbar
3. a : Vanne gaz - Allure 1
b : Vanne gaz - Allure 2
4. a : Viseur de flamme - Allure 1
b : Viseur de flamme - Allure 2
5. a : Electrode d'allumage
b : Sonde d'ionisation
6. Coffret de sécurité
7. Connecteur vanne - Allure 2
8. Connecteur coffret de sécurité et vanne - Allure 1
7Numéro de la chaudière dont on affiche les paramètres
Les flèches clignotent lorsque des valeurs de réglage peuvent
8
être modifiées avec les touches + et -
9Symboles de fonctionnement des circuits
Ouverture de la vanne 3 voies
>
DIMANCHE
6. Interrupteur coupure des pompes
7. Thermostat de chaudière (30 à 90 °C)
8. Thermomètre de chaudière
9. Interrupteur de sélection du nombre d'allures du brûleur
(Chaudières 2 allures)
10. Connecteur USB
14. Courbe de chauffe chaudière
15. Volet
16. Afficheur
7
8
A
BC
91011
Flèches indiquant le programme horaire choisi (P1, P2, P3 ou
10
P4) pour le circuit A, B, C affiché ou l'activation du mode été
manuel
11Symboles signalant l'état actif des entrées/sorties
Pompe de charge ECS en marche
Régime été (Automatique / Manuel)
#
Brûleur en marche
D
`Fonctionnement avec brûleur modulant
Non utilisé
`Fonctionnement avec brûleur 2 allures
D Brûleur en marche avec 1 allure
Brûleur en marche avec 2 allures
Y
Fermeture de la vanne 3 voies
=
Pompe du circuit affiché en marche
:
A B CNom du circuit affiché
09/03/2011 - 300011504-001-DDTG 230
7
Page 8
3. Description
3.2.3Tableau de commande K3
1. Interrupteur général Marche (1) / Arrêt (0)
2. Voyant alarme brûleur + Bouton de réarmement
Ce voyant s'allume lorsque le coffret est en sécurité
(dérangement).
3. Interrupteur AUTO/
AUTO : Cette position permet un fonctionnement automatique
de l'installation selon les commandes de la régulation
DIEMATIC-m 3.
: La chaudière ne tient plus compte des ordres de la
!
régulation DIEMATIC-m 3. La chaudière est régulée par le(s)
thermostat(s) de chaudière.
TEST-STB : Action momentanée pour tester le thermostat de
sécurité
/TEST-STB
!
4. Thermostat de sécurité à réarmement manuel
Réglé à 110° C
5. Disjoncteur temporisé (4 A)
6. Interrupteur coupure des pompes
7. Thermostat de chaudière (30 à 90 °C)
8. Thermomètre de chaudière
9. Interrupteur de sélection du nombre d'allures du brûleur
(Chaudières 2 allures)
10. Connecteur USB
8
DTG 23009/03/2011 - 300011504-001-D
Page 9
4Utilisation de l'appareil
4.1Mise en service de la chaudière
4. Utilisation de l'appareil
Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première
mise en service.
1. Vérifier la pression d'eau dans l'installation. Faire un appoint
d'eau si nécessaire.
2. Ouvrir le robinet gaz.
3. Effectuer les réglages du tableau de commande :
`Tableau de commande B3 :
- Mettre l'interrupteur
- Mettre l'interrupteur coupure des pompes sur
- Régler le thermostat de chaudière sur la consigne désirée.
- En cas de préparation d'eau chaude sanitaire : Régler le
thermostat ECS sur la consigne désirée. Graduation 6 (environ
60) conseillée.
`Tableau de commande DIEMATIC-m3 :
- Mettre l'interrupteur
- Mettre l'interrupteur coupure des pompes sur
- Régler le thermostat de chaudière en position maximale (entre
repère 7 1/2 et 9).
TEST-STB/./% sur ..
9
AUTO / ! / TEST STB
sur
AUTO
9
.
4.2Modification des réglages
`Tableau de commande K3 (Chaudière asservie en cascade à
une chaudière DIEMATIC-m3) :
- Mettre l'interrupteur
4. Mettre l'interrupteur brûleur sur 2 (version 2 allures)
5. Vérifier que le thermostat de sécurité n'a pas déclenché. Retirer
le capuchon du thermostat de sécurité et enfoncer le bouton de
réarmement à l'aide d'un tournevis.
6. Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur 1.
Uniquement pour le tableau DIEMATIC-m3 :
A la mise sous tension de la chaudière, si un ballon est
raccordé et sa température est inférieure à 25°C, une purge de
l'échangeur du ballon est effectuée pendant une minute.
Si la purge a déjà eu lieu, appuyer sur la touche MODE pour
interrompre la purge.
Uniquement pour le tableau DIEMATIC-m3 :
Lors de la mise en service, il faut sélectionner la langue
souhaitée avec les touches + et - puis valider avec la touche
MODE.
AUTO
/ ! /
TEST STB
sur
AUTO
.
4.2.1Tableau de commande B3
Réglage de la température chauffage : Régler le thermostat de
chaudière sur la consigne désirée.
Réglage de la température de l'eau chaude sanitaire : Régler le
thermostat ECS sur la consigne désirée.
09/03/2011 - 300011504-001-DDTG 230
9
Page 10
4. Utilisation de l'appareil
4.2.2Tableau de commande DIEMATIC-m3
Touches accessibles lorsque le volet est fermé Touches accessibles lorsque le volet est ouvert
Touches de réglage
MODE Par appuis successifs sur la touche MODE, différents modes de
fonctionnement peuvent être sélectionnés :
`AUTOMATIQUE
`JOUR 7/7 : Marche forcée à température Jour permanent
`JOUR (Jusqu'à minuit) : Marche forcée à température Jour
temporaire
`NUIT 7/7 : Marche forcée à température Nuit permanent
`NUIT (Jusqu'à minuit) : Marche forcée à température Nuit
temporaire
`N JOUR ANTIGEL : Mode antigel durant le nombre de
jours réglé
`ANTIGEL 7/7 : Mode antigel permanent
Touche de relance d'une charge du préparateur d'ECS
`AUTOMATIQUE
`ECS FORCE : Relance de la charge d'ECS jusqu'à minuit
`ECS FORCE 7/7 : La charge d'ECS est forcée en
permanence
Après quelques secondes, l'affichage disparaît mais le
mode est activé.
Touche d'affichage des différents compteurs (nombre de
démarrages brûleur, nombre d'heures de fonctionnement du
+
brûleur, ...)
Touches de réglage
%O
$P
STANDARD
S
J
I
*
#
K
M
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température confort
ou Chargement ballon autorisé (zone foncée).
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température réduite
ou Chargement ballon non autorisé (zone claire).
L'appui simultané sur les 2 touches
permet la réinitialisation de tous les programmes
horaires.
Touche Retour
Défilement des titres
Défilement des lignes
Défilement des chaudières raccordées
Touche coupure "Eté" manuelle. Le chauffage est coupé
et la production ECS est assurée.
Touche d'accès aux paramètres réservés à l'installateur
NE PAS UTILISER
%O
et
$P
Consignes des températures Jour (Chauffage / ECS / Piscine)
2%
Consignes des températures Nuit (Chauffage / ECS)
2$
Touche d'accès aux chaudières suiveuse (Tableau de
commande K3) d'une cascade
*
Dans le cas d'une chaudière seule, la touche est inactive.
Réglage des pentes des circuits A, B et C
(
Réglage des décalages parallèles DECAL.// DEP.A, DECAL.//
DEP.B ou DECAL.// DEP.C des courbes de chauffe des circuits
A, B ou C.
)
Si la consigne Jour d'un des circuits A, B ou C est au-dessus de
30 °C, vous n'avez plus accès au décalage parallèle de ce
dernier.
Touches de réglage
+/-
4.2.3Tableau de commande K3
Réglage de la température chauffage : Régler le thermostat de
chaudière sur la consigne désirée.
10
Effectuer tous les autres réglages sur la chaudière pilote équipée
d'un tableau de commande DIEMATIC-m3
Appuyer sur la touche
DTG 23009/03/2011 - 300011504-001-D
*
.
Page 11
4.3Arrêt de la chaudière
4. Utilisation de l'appareil
Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur 0.
Tableau de commande DIEMATIC-m3
Le tableau doit toujours être sous tension :
- pour bénéficier de la fonction antigommage de la pompe de
chauffage,
- pour assurer le fonctionnement Titan Active System® lorsqu'une
anode titane protège le ballon ECS.
Utiliser le mode :
- été pour la coupure du chauffage.
- antigel pour la coupure de la chaudière en cas d'absence.
4.3.1Précautions à prendre s'il y a risque de gel
Circuit de chauffage :
Utiliser un antigel bien dosé pour éviter le gel de l'eau de chauffage.
A défaut, vidanger entièrement l'installation. Dans tous les cas,
consulter l'installateur.
Circuit eau chaude sanitaire :
Vidanger le ballon et les tuyauteries d'eau sanitaire.
4.3.2Précautions à prendre en cas d'arrêt prolongé (un an ou plus)
- Fermer le robinet d'arrivée gaz
- Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée.
- Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à
l'intérieur.
09/03/2011 - 300011504-001-DDTG 230
11
Page 12
5. Contrôle et entretien
5Contrôle et entretien
Effectuer les contrôles suivants au moins 1 fois par an :
- Contrôle du brûleur d'allumage
- Organes de sécurité
- Niveau d'eau
- Contrôle de la sécurité du brûleur
- Contrôle du thermostat de sécurité
- Contrôle du thermostat anti-débordement de fumées
6En cas de dérangement
6.1Plaquette signalétique
Avant de signaler un défaut à l'installateur, relever les
informations suivantes :
Type de gaz utilisé
Type de chaudière
Date de fabrication
Année (01 = 2001, 02 = 2002, ...)
Semaine
N° de série de l'appareil
Ces indications se trouvent sur la plaquette signalétique collée
sur la plaque frontale de la chaudière.
Effectuer les entretiens suivants au moins 1 fois par an :
- Nettoyage du brûleur principal et du brûleur d'allumage
- Nettoyage du corps de chauffe
- Nettoyage des surfaces peintes
XX-XX
12
DTG 23009/03/2011 - 300011504-001-D
Page 13
6.2Messages d'erreurs
6.2.1Tableau de commande B3
MessageDéfautsCauses probablesAction
AL 50Sonde chaudière
AL 52Sonde eau chaude sanitaire Le circuit de la sonde est coupé
AL td
Anode titane
AL tc
Le circuit de la sonde est coupé ou en
court-circuit.
L'anode titane est en circuit ouvert ou
le ballon est vide.
Un court-circuit est présent sur l'anode
titane ou branchement inversé.
6.2.2Tableau de commande DIEMATIC-m3
MessageCauses probablesAction
VOIR CAD
REVISIONEntretien de la chaudière nécessaire.Prévenir l'installateur.
PURGE
DEF.S.AUX.1
DEF.S.AUX.2
DEF.S.UNIV
DEF.S.BAL. 2
DEF.S.CHAUDLe circuit de la sonde est coupé ou en court-circuit.
DEF. S.EXT.Le circuit de la sonde est coupé ou en court-circuit.
DEF. S.ECSLe circuit de la sonde est coupé ou en court-circuit.
DEF. S.DEP.A
DEF.S.DEP.B
DEF.S.DEP.C
DEF. S.AMB.A
DEF. S.AMB.B
DEF. S.AMB.C
DEF.S.FUMEELe circuit de la sonde est coupé ou en court-circuit.
DEF.S.PISC.A
DEF.S.PISC.B
DEF.S.PISC.C
DEF.S.SOLAIRELe circuit de la sonde est coupé ou en court-circuit.
DEF.S.BAL.TPLe circuit de la sonde est coupé ou en court-circuit.
Le message VOIR CAD signale la présence d'une
dérogation sur une commande à distance.
Lors de la mise sous tension, et si la température
du ballon est inférieure à 25 °C, la chaudière
effectue un cycle de purge de l'échangeur sanitaire.
Le circuit de la sonde est coupé ou en court-circuit. Prévenir l'installateur.
Le circuit de la sonde est coupé ou en court-circuit.
Le circuit de la sonde est coupé ou en court-circuit.
Le circuit de la sonde est coupé ou en court-circuit.
Pour annuler les dérogations sur toutes les commandes à distance, appuyer
sur la touche AUTO pendant 5 secondes.
Attendre 1 minute.
Si la sonde chaudière est en défaut, le brûleur est commandé par le
thermostat de chaudière et les circuits chauffage et ECS fonctionnent
normalement.
Prévenir l'installateur.
La consigne chaudière est égale au MAX. CHAUD. mais peut être limitée
par le thermostat chaudière à une valeur plus faible.
- La régulation des vannes n'est plus assurée mais la surveillance de la
température maximale du circuit après vanne reste assurée.
- Les vannes peuvent être manoeuvrées manuellement.
- Le réchauffage de l'eau chaude sanitaire reste assuré.
Prévenir l'installateur.
Pour assurer la production d'eau chaude sanitaire, mettre l'interrupteur
AUTO/
!
Prévenir l'installateur.
Le circuit concerné passe automatiquement en mode manuel : La pompe
tourne.
Prévenir l'installateur.
Le circuit concerné fonctionne sans influence de la sonde d'ambiance.
Prévenir l'installateur.
Ce défaut n'a pas d'incidence sur les modes de fonctionnement.
Prévenir l'installateur.
Le réchauffage de la piscine est indépendant de sa température.
Prévenir l'installateur.
Le réchauffage de l'eau chaude sanitaire par le panneau solaire n'est plus
assuré.
Prévenir l'installateur.
Le réchauffage du ballon tampon n'est plus assuré.
Prévenir l'installateur.
L'installation est arrêtée.
Prévenir l'installateur.
L'installation continue de fonctionner, mais le réchauffage
de l'eau chaude sanitaire n'est plus assuré.
Prévenir l'installateur.
La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée. Elle
peut être réactivée durant 24 heures en coupant et en
remettant la chaudière sous tension.
Prévenir l'installateur.
/TEST-STB sur !.
5. Contrôle et entretien
09/03/2011 - 300011504-001-DDTG 230
13
Page 14
5. Contrôle et entretien
MessageCauses probablesAction
La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée et peut être relancée par la
TA-S COURT-CIRLe Titan Active System® est en court-circuit.
TA-S DEBRANCHE Le Titan Active System® est en circuit ouvert.
TA-S HSDysfonctionnement interne.
Les dix derniers défauts sont mémorisés dans le paragraphe
#HISTORIQUE D.
touche
Prévenir l'installateur.
La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée et peut être relancée par la
touche
Prévenir l'installateur.
Interrompre le courant.
Prévenir l'installateur.
. Le ballon n'est plus protégé.
. Le ballon n'est plus protégé.
6.2.3Tableau de commande K3
Pas de messages d'erreurs affichés. Voir affichage du tableau de
commande DIEMATIC-m3.
6.3Incidents et remèdes
Le brûleur ne fonctionne pas :
- Vérifier les réglages du thermostat de chaudière.
- Coupure du thermostat de sécurité par surchauffe accidentelle
Vérifier que le thermostat de sécurité n'a pas déclenché. Pour
redémarrer la chaudière, réarmer le thermostat de sécurité. Retirer
le capuchon du thermostat de sécurité et enfoncer le bouton de
réarmement à l'aide d'un tournevis. Refaire les opérations de mise
en route. Appeler l'installateur.
- Vérifier le disjoncteur
- Le coffret de sécurité est en dérangement (Voyant défaut allumé)
Appuyer sur le bouton de réarmement. Appeler l'installateur.
Le brûleur fonctionne, mais les radiateurs sont
froids :
- Purger les radiateurs.
- Réaliser l'appoint d'eau du circuit primaire.
S'il est souvent nécessaire de remettre de l'eau dans l'installation,
contacter l'installateur.
- Vérifier le bon fonctionnement de la pompe chauffage.
- Vérifier la position de l'interrupteur 3 positions.
Tableau de commande B3 : TEST-STB/
Tableau de commande DIEMATIC-m3 : AUTO/sur AUTO.
Tableau de commande K3 : AUTO/
- Vérifier les réglages du thermostat de chaudière.
(1)A puissance nominale (Allure 2)
(2)Température chaudière : 80 °C
(3)Puissance électrique de la chaudière seule sans aucun accessoire
Uniquement en France :
(4)
Allure 1kW 272736364545545454
Allure 2kW455463
B3
DIEMATIC-m3K3W
(1) (3)
(1) (2)
°C135135135135135135135135135
mm150160/180180180200200200220/225220/225
Une puissance utile inférieure à 70 kW permet d'installer la
chaudière dans une mini-chaufferie.
(5)Uniquement version Eco.NOx
(5)
6
20
21
19
7891011121314
20
21
19
20
21
19
69.9
20
21
19
(4)
/72
819099108117
20
21
19
20
21
19
20
21
19
20
21
19
20
21
19
Conditions d'utilisation :
- Température maximale de sécurité : 110 °C
- Pression maximale de service : 6 bar
- Thermostat réglable de 30 à 90 °C
- Thermostat de sécurité : 110 °C
8Economies d'énergie
Voici quelques conseils pour économiser de l'énergie :
- Mettre en place des panneaux réflecteurs à l'arrière des
radiateurs.
- Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux
devant les radiateurs.
- Isoler les tuyauteries pour éviter les déperditions thermiques et les
condensations.
- Ne pas obstruer (même partiellement) les grilles d'aération, elles
servent à diminuer l'humidité du logement. Plus un logement est
humide, plus il consomme du chauffage.
- Couper le chauffage pendant l'aération d'une pièce (5 minutes par
jour suffisent)
Eviter de dérégler le thermostat. Placer l'interrupteur Marche/Arrêt
sur position Arrêt.
- Ne pas éteindre complètement le chauffage en cas d'absence.
Baisser le thermostat de 3-4°C.
- Utiliser au maximum la chaleur du soleil.
- Préférer une douche à un bain. Préférer un pommeau de douche
économique.
09/03/2011 - 300011504-001-DDTG 230
15
Page 16
7. Caractéristiques techniques
Garanties
Vous venez d'acquérir l'un de nos appareils et nous vous
remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée.
Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre
appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera
vérifié et entretenu régulièrement. Votre installateur et tout notre
réseau restent bien entendu à votre disposition.
Conditions de garantie
Votre appareil bénéficie d'une garantie contractuelle contre tout
vice de fabrication à compter de sa date d'achat mentionnée sur la
facture de l'installateur.
La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue
tarif.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être
engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un
défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une
mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de
veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel
qualifié). Nous ne saurions en particulier être tenus pour
responsables des dégâts matériels, pertes immatérielles ou
accidents corporels consécutifs à une installation non conforme :
- aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les
autorités locales
- aux dispositions nationales, voire locales et particulières
régissant l'installation
- à nos notices et prescriptions d'installation, en particulier pour ce
qui concerne l'entretien régulier des appareils
- aux règles de l'art
Notre garantie est limitée à l'échange ou la réparation des seules
pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à
l'exclusion des frais de main d'œuvre, de déplacement et de
transport. Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la
réparation de pièces par suite notamment d'une usure normale,
d'une mauvaise utilisation, d'interventions de tiers non qualifiés,
d'un défaut ou d'insuffisance de surveillance ou d'entretien, d'une
alimentation électrique non conforme et d'une utilisation d'un
combustible inapproprié ou de mauvaise qualité. Les sousensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc…,
ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés.
France
Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du bénéfice
au profit de l'acheteur de la garantie légale stipulée aux articles
1641 à 1648 du Code Civil.
Belgique
Les dispositions qui précèdent concernant la garantie contractuelle
ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de
l'acheteur des dispositions légales applicables en Belgique en
matière de vices cachés.
Italie
La durée de notre garantie est indiquée sur le certificat livré avec
l'appareil.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être
engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un
défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une
mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de
veiller à ce que les opérations d'installation et d'entretien soient
réalisées respectivement par un professionnel qualifié et par une
société de service après vente).
Les droits établis par la directive européenne 99/44/CEE,
transposée par le décret législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée
sur le J.O. N° 57 du 8 mars 2002, restent valables.
Russie
Les dispositions qui précèdent n'excluent en rien les droits du
consommateur, qui sont garantis par la loi de la Fédération de
Russie au sujet des vices cachés.
Les conditions de garantie et les conditions d'application de la
garantie sont indiquées sur le bon de garantie.
La garantie ne s'applique pas pour le remplacement ou la
réparation de pièces d'usure suite à une utilisation normale. Parmi
ces pièces, on compte les thermocouples, les gicleurs, les
systèmes de contrôle et d'allumage de la flamme, les fusibles, les
joints.
Turquie
En conformité avec la législation et la réglementation, la durée de
vie du produit pour cet appareil est de 10 ans. Durant cette période,
le fabricant et/ou le distributeur est tenu de fournir le service aprèsvente et les pièces de rechange.
Autres pays
Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du bénéfice
le cas échéant au profit de l'acheteur des dispositions légales
applicables en matière de vices cachés dans le pays de l'acheteur.
Pologne
Les conditions de garantie sont indiquées sur la carte de garantie.
Suisse
L'application de la garantie est soumise aux conditions de vente,
de livraison et de garantie de la société qui commercialise nos
produits.
16
DTG 23009/03/2011 - 300011504-001-D
Page 17
7. Caractéristiques techniques
09/03/2011 - 300011504-001-DDTG 230
17
Page 18
Page 19
Page 20
FR
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S.
www.dedietrich-thermique.fr
Direction des Ventes France
57, rue de la Gare
F- 67580 MERTZWILLER
+33 (0)3 88 80 27 00
+33 (0)3 88 80 27 99
DE
BE
CN
DE DIETRICH REMEHA GmbH
www.dedietrich-remeha.de
Rheiner Strasse 151
D- 48282 EMSDETTEN
+49 (0)25 72 / 23-5
+49 (0)25 72 / 23-102
info@dedietrich.de
VAN MARCKE
www.vanmarcke.be
Weggevoerdenlaan 5
B- 8500 KORTRIJK
+32 (0)56/23 75 11
DE DIETRICH
www.dedietrich-heating.com
Room 512, Tower A, Kelun Building
12A Guanghua Rd, Chaoyang District
Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et
schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation
écrite préalable.
Sous réserve de modifications.
09/03/2011
AD001NU-AC
DE DIETRICH THERMIQUE
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.