De dietrich DTE714X User Manual [cz]

CZ
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si zakoupili varnou desku společnosti DE DIETRICH.
Naše výzkumné týmy pro Vás vytvořily novou generaci spotřebičů, které se pro svou
kvalitu, estetický vzhled, funkce a technologický vývoj řadí mezi exkluzivní výrobky
odrážející naše dlouholeté zkušenosti a znalosti.
Vaše nová varná deska DE DIETRICH se stane harmonickou součástí Vaší kuchyně a
dokonale skloubí výkon vaření a snadnost používání.
V sortimentu výrobků DE DIETRICH naleznete i rozsáhlý výběr dalších spotřebičů:
trouby, mikrovlnné trouby, digestoře, myčky nádobí a chladničky, které lze integrovat a
doplnit k Vaší nové varné desce DE DIETRICH.
V souladu s naším trvalým záměrem co nejlépe uspokojovat Vaše požadavky na naše
výrobky, je Vám k dispozici naše služba zákazníkům, která ráda vyslechne veškeré
Vaše dotazy či návrhy (kontaktní údaje jsou uvedené na konci této příručky).
Můžete se také připojit na naše stránky www.dedietrich-electromenager.com, kde
naleznete naše nejnovější novinky a užitečné informace.
DE DIETRICH
Nové hodnotné předměty
S ohledem na neustálé zlepšování našich výrobků si vyhrazujeme právo provádět veškeré nutné změny
technických, funkčních či estetických vlastností, aniž by došlo k ohrožení podstatných charakteristik z
funkčního a bezpečnostního hlediska.
Dříve než uvedete Váš spotřebič do provozu, chtěli bychom Vás poprosit, abyste
si pečlivě pročetli tuto instalační a uživatelskou příručku a tak se mohli se
spotřebičem rychleji seznámit.
www.dedietrich-electromenager.com
1
OBSAH
OBECNÁ UPOZORNĚ str. 4
-
POKYNY PRO UŽIVATELE str. 5
­ Používání hořáků str. 5 Používání elektrické plotýnky str. 5 Čiště str. 6
POKYNY PRO INSTALATÉRA str. 7
­ Montáž desky str. 7 Upevnědesky str. 7 Místnost pro instalaci str. 7 Připojení plynu str. 8 Elektrické připojení str. 8 Výměna trysek str. 8 Seřízení hořáků str. 8 Výměna napájecího kabelu str. 9
MODELY str. 10
-
TABULKA TECHNICKÝCH PARAMETRŮ str. 11
-
SLUŽBA TECHNICKÉ POMOCI str. 12
-
2
OBECNÁ UPOZORNĚ
Je nutné uschovat tuto příručku společně se spotřebičem pro případné budoucí nahlédnutí.
V případě, že by byl spotřebič prodán či předán jiné osobě, ujistěte se, že je dodán s touto
příručkou, aby se nový uživatel mohl informovat o jeho fungování a mohl si pročíst upozornění,
Tento spotřebič je třídy 3 a byl koncipován pro použití v domácnosti.
Tento spotřebič je v souladu s následujícími směrnicemi:
EEC 90/396 (plyn) EEC 89/336 (elektromagnetická kompatibilita) 2006/95/CE (nízké napětí) EEC 89/109 (styk s potravinami)
-
Instalaci musí provést oprávněný a kvalifikovaný personál v souladu s platnými normami.
-
Tento spotřebič byl navržen tak, aby byl používán dospělými osobami.
-
Dbejte tedy na to, aby se k němu nepřibližovaly děti s úmyslem si na něm hrát.
-
Po celou dobu, kdy bude spotřebič v provozu dohlížejte na děti a dbejte na to, aby nebyly v jeho blízkosti a nedotýkaly se povrchu, který ještě zcela nevychladl.
-
Dříve než spotřebič uvedete do provozu, zkontrolujte, zda je řádně nastaven na druh dostupného plynu (viz odstavec „instalace“).
-
Před prováděním údržby či čištění přerušte elektrické napájení spotřebiče a nechte ho vychladnout.
-
Ujistěte se, že kolem plynového spotřebiče může cirkulovat vzduch. Nedostatečná ventilace způsobuje nedostatek kyslíku.
-
Pokud bude spotřebič používán intenzivně či dlouhou dobu, bude nutné zajistit dostatečné větrání, například otevřít okno či zvýšit výkon mechanického odsávání, pokud je k dispozici. Látky vzniklé spalováním musejí být odváděny ven prostřednictvím digestoře či elektroventilátoru (viz
­odstavec „instalace“). V případě provádění případných zákroků či úprav se obraťte na autorizované středisko technické
­pomoci a vyžádejte si originální náhradní díly.
která s ním souvisejí.
POZOR:
Štítek výrobku se sériovým číslem je nalepen pod varnou deskou.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě poškození věcí či ohrožení osob, vyplývající z nesprávné instalace či nevhodného, chybného či nerozumného používání tohoto spotřebiče.
3
POKYNY PRO UŽIVATELE
Veškeré operace související s instalací, nastavením, úpravami druhu dostupného plynu musejí být provedeny kvalifikovaným personálem a v souladu s platnými normami. Specifické pokyny jsou popsány v části příručky, která je vyhrazena pro instalatéra.
POUŽÍVÁNÍ HOŘÁKŮ
Symboly, které jsou uvedeny u ovládacích knoflíků, odkazují na příslušnost ovládacích knoflíků k hořákům.
Automatické zapalování s ventilovým systémem
Otáčejte příslušný ovládací knoflík proti směru hodinových ručiček až do maximální polohy (obr. 1, velký plamen) a poté ho stiskněte.
Poté, co dojde k zapálení, nechte ovládací knoflík stisknutý přibližně po dobu 6 sekund.
Je důležité, aby průměr hrnce odpovídal výkonu
obr. 1
nepřesahovaly dno hrnce (obr. 2). Tím se dosáhne maximální účinnosti a nebude docházet k plýtvání plynem.
hořáku (viz následující tabulka) tak, aby plameny
Hořáky Příkon (W) Ø hrnců
Pomocný Středně rychlý Rychlý Trojitý hořák
Upozorně
-
Když není spotřebič v provozu, vždy zkontrolujte, zda jsou ovládací knoflíky v poloze vypnutí (viz obr. 1).
-
Pokud by náhodou plamen zhasl, bezpečnostní ventil po několika vteřinách automaticky přeruší přívod plynu. Pro opětovné obnovení fungování uveďte ovládací knoflík do bodu zapalování (obr. 1, velký plamen) a stiskněte ho.
-
Pokud budete vařit na tucích či olejích, věnujte jim maximální pozornost, neboť se po rozpálení mohou vznítit.
-
V blízkosti spotřebiče v provozu nepoužívejte rozprašovače.
-
Na hořák neumisťujte nestabilní či deformované hrnce, aby nedošlo k jejich převrácení či aby z nich nevytekly kapaliny. Ujistěte se, že jsou držadla hrnců správně umístěna.
­Po zapálení hořáku zkontrolujte, zda je plamen
­pravidelný; dříve než hrnce sejmete, vždy plamen zeslabte či ho vypněte.
1000 10 - 14 cm
1750 16 - 18 cm
3000 20 - 22 cm
3800 24 - 26 cm
obr. 2
Maximální výkon používejte k rychlému uvedení kapaliny do varu a omezený výkon pro ohřívání pokrmů či pro udržení teploty varu. Všechny funkční polohy musejí být v rozsahu maximálního a minimálního výkonu, nikdy ne mezi polohou maximálního výkonu a polohou vypnutí. Pro zastavení přívodu plynu otočte ovládací knoflík ve směru hodinových ručiček do polohy vypnutí. Při nedostatku elektrické energie lze hořáky zapálit pomocí zápalek tak, že uvedete ovládací knoflík do polohy bodu zapalování (obr. 1, velký plamen).
POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY
Deska je ovládána 7-polohovým přepínačem, který zapnete otočením ovládacího knoflíku do požadované polohy. Kontrolka signalizuje zapnutí desky. Pro bližší informaci je výše v textu uvedena tabulka nastavení elektrické plotýnky.
Upozorně
Používejte hrnce s plochým dnem, jejichž průměr
­bude mírně přesahovat průměr desky. Nenechávejte desku zapnutou naprázdno.
­Nevařte jídlo přímo na povrchu desky.
­Vypněte desku několik minut př ed vlastním
­koncem vaření. Po použití zůstává deska dlouhou dobu horká;
­nepokládejte na ni ruce či jiné předměty. Pro lepší údržbu čistěte povrch desky pomocí
­speciálních přípravků, které jsou běžně v prodeji.
4
POKYNY PRO UŽIVATELE
Poznámka: Při prvním zapnutí nechte desku zapnutou v poloze 1 přibližně po dobu 30 minut, aby se odstranily zbytky oleje či vlhkosti.
POLOHA
OVLÁDACÍHO
KNOFLÍKU
0 Vypnuto
INTENZITA TEPLA TYP VAŘENÍ
1 Slabá
2 Mírná
3 Pomalá
4Střední Vaření při teplotě v bodu varu, pečeně, jemné maso, ryby.
5 Silná Pro pečeně, bifteky, vařené hovězí maso.
6 Prudká
Pro udržování teploty pokrmů a ohřívání malého objemu kapalin.
Pro ohřívání středního objemu kapalin; příprava krémů a omáček s dlouhým vařením.
Pro rozmrazování, přípravu dušených pokrmů, vaření pod teplotou v bodu varu.
Pro přivedení do varu velkého objemu kapaliny, pro smažení, grilování.
ČIŠTĚ
Před veškerými operacemi spotřebič odpojte od sítě elektrického napájení.
Doporučujeme pracovat se studeným spotřebičem.
Smaltované části
Smaltované č ásti je třeba mýt houbič kou a mýdlovou vodou či lehkým čisticím prostředkem. Nepoužívejte abrazivní či leptavé přípravky. Dbejte na to, aby látky jako citronová, rajčatová šťáva, slaná voda, ocet, káva a mléko nezůstávaly dlouho na smaltovaném povrchu.
Části z ušlechtilé oceli a hliníku
Na ušlechtilé oceli se mohou vytvořit skvrny, pokud zůstane dlouhou dobu ve styku s vápenatou vodou či agresivními čisticími prostředky. Povrchy z ušlechtilé oceli doporučujeme omýt mýdlovou vodou a osušit jemnou látkou. Lesku dosáhnete pravidelným používáním vhodných chemických přípravků, které jsou běžně v prodeji.
Hořáky a rošty
Pro usnadněčištění mohou být tyto části sejmuty. Hořáky je třeba mýt pomocí houbičky a mýdlové vody či lehkým čisticím prostředkem; poté je dobře osušte a řádně vložte zpět do jejich drážek. Zkontrolujte, zda nejsou ucpány kanálky rozdělovačů plamenů. Aby bylo zaručeno optimální fungování, vždy ověřte, zda jsou sonda bezpečnostního ventilu a zapalovací elektroda řádně čisté. Rošty je možné mýt v myčce nádobí.
Plynové kohoutky
Případné promazání kohoutků musí být provedeno výhradně odborným personálem.
Pokud by došlo ke ztuhnutí či funkč ním poruchám plynových kohoutků, zavolejte servisní službu.
5
POKYNY PRO INSTALATÉRA
NÍŽE POPSANÉ OPERACE MUSEJÍ BÝT PROVÁDĚNY VÝHRADNĚ KVALIFIKOVANÝM
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
PERSONÁLEM V SOULADU S PLATNÝMI NORMAMI. VÝROBCE ODMÍTÁ VEŠKEROU ODPOVĚDNOST ZA OHROŽENÍ OSOB, ZVÍŘAT ČI POŠKOZENÍ VĚCÍ VYPLÝVAJÍCÍ Z NEDODRŽOVÁNÍ TĚCHTO USTANOVENÍ.
INSTALACE
Montáž desky
Tento spotřebič byl koncipován tak, aby ho bylo možné zasadit do nábytku odolného vůči teplu. Stěny nábytku musejí být podle evropských norem odolné vůči teplotě převyšující 75°C nad okolní teplotou. Spotřebič je typu „Y", může být tedy instalován pouze s jednou boční stěnou napravo či nalevo od varné desky. Dbejte na to, abyste spotřebič neinstalovali v blízkosti vznětlivých materiálů jako jsou záclony, utěrky atd. V desce nábytku vytvořte otvor o rozměrech, které jsou uvedeny na obr. 3 s dodržením minimální vzdálenosti 50 mm od okraje spotřebiče vůči přilehlým stěnám.
obr. 3
Pokud spotřebič zasadíte nad troubu, je nutné zajistit, aby instalace proběhla v souladu s bezpeč nostními normami. Dbejte zejména na to, aby
obr. 4
položeny tak, aby nepřišly do styku s horkými částmi pláště trouby. Aby se zabezpečilo adekvátní větrání v případě instalace nad troubu bez nucené chladící ventilace, musí být navíc zajištěny vhodné přívody vzduchu s povrchem vstupu menším než 200 cm minimálně 60 cm2.
Upevnění desky
Každá varná deska je opatřena speciálním těsněním. Kromě toho je dodávána sada skob, které se použijí k upevnění desky. Pro instalaci postupujte následujícím způsobem:
Sejměte z desky rošty a hořáky.
­Převraťte spotřebič a podél vnějšího okraje
­natáhněte těsnění S (obr. 5).
2
a povrchem výstupu převyšujícím
elektrický kabel a
napájecí hadice byly
MODEL
DTE714X / W / F / B DTE715X / W / F / B DTE772X / W / F / B
DTG764X DTG775X
DTE792X DTG795X
Pokud se nad varnou deskou nachází závěsná skříň, je nutné zajistit minimální vzdálenost 760 mm od desky. Doporučujeme izolovat spotřebič od spodního dílu nábytku pomocí separátoru a ponechat hloubku minimálně 10 mm (obr. 4).
L (mm) P (mm)
560 480
860 480
obr. 5 obr. 6
Zasuňte a umístěte varnou desku do otvoru
­vytvořeného v nábytku a zablokujte ji pomocí šroubů upevňovacích skob C (obr. 6).
Místnost pro instalaci
Tento spotř ebič nedisponuje zař ízením na odvádění látek vzniklých spalováním, je nutné tedy odvádět tyto páry ven za použití digestoře či elektroventilu, který se zapne vždy při každém použití spotřebiče.
6
POKYNY PRO INSTALATÉRA
V místnosti, kam bude tento spotřebič nainstalován, by měla být přirozená cirkulace vzduchu pro zajištění pravidelného spalování plynu a větrání místnosti; objem potřebného vzduchu nesmí být nižší než 20 m Vzduch musí procházet trvalými otvory, vytvořenými ve stěnách místnosti, které budou vycházet směrem ven. Ventilace může být zajištěna i ze sousední místnosti; v tomto případě dbejte předpisů platných norem. Minimální průřez otvorů by měl být 200 cm
Připojení plynu
Ujistěte se, že je spotřebič nastaven na druh dostupného plynu - podívejte se na štítek na jeho spodní straně. Postupujte podle pokynů uvedených v odstavci "Změny plynu a nastavení", pokud bude nutné provést nastavení na jiný druh plynu. Spotřebič musí být napojen na plynové zařízení za použití pevných kovových trubek odpovídajících platným normám či pomocí pružných ocelových
obr. 7
A, kuželové B (obr. 7). Vyberte vhodné připojení v závislosti na zemi, kde se spotřebič instaluje. Připojení nesmí působit tlak na plynovou rampu.
Po dokonč ení instalace zkontrolujte hermetičnost připojení pomocí mýdlového roztoku.
3
.
2
.
hadič ek k průběžné stěně v souladu s platnou normou. Některé modely mají k dispozici dvě připojení: válcové
ZMĚNY PLYNU A NASTAVENÍ
Výměna trysek
Pokud je spotřebič určen pro jiný druh plynu než který je dostupný, je třeba vyměnit trysky hořáků. Volba trysek, které je třeba vyměnit, je nutné provést podle níže uvedené tabulky „technické parametry“. Postupujte tedy následujícím způsobem:
obr. 8
Seřízení hořáků
Seřízení minimálního výkonu musí být vždy správné a plamen musí stále hořet i při prudkém přechodu z polohy maximálního do minimálního výkonu. Pokud tomu tak není, je nutné seřídit minimální výkon tímto způsobem:
-
Zapalte hořák;
-
Otočte kohoutkem až do polohy minimálního výkonu (malý plamen);
-
Vyjměte ovládací knoflík z čepu kohoutku;
-
Vsuňte plochý šroubovák C do otvoru na ovládacím panelu (obr. 9) a otáčejte by-pass šroubem V (obr. 9/A), dokud nebude minimální výkon správně seřízen.
-
Sejměte rošty a hořáky.
-
Pomocí přímého klíče L odšroubujte trysku U (obr.
8) a vyměňte ji za jinou vhodnou trysku.
-
Pevně trysku zablokujte.
V
Elektrické připojení
Připojení k elektrické síti musí provést kvalifikovaný personál v souladu s platnými normami. Napětí elektrického zař ízení musí odpovídat údajům uvedeným na štítku pod spotřebičem. Ověřte, zda je elektrické zařízení vybaveno výkonným uzemňovacím vedením v souladu s normami a ustanoveními zákona. Uzemnění je
povinné.
Pokud by spotřebič neměl zástrčku, připevněte na napájecí kabel normovanou zástrčku. Lze provést připojení přímo na elektrickou síť za použití vícepólového vypínače se vzdáleností otevření kontaktů alespoň 3 mm.
obr. 9 obr. 9/A
V případě hořáků fungujících na plyn G30 musí být by-pass šroub zcela utažen.
7
POKYNY PRO INSTALATÉRA
ÚDRŽBA
Výměna napájecího kabelu
Pokud budete vyměňovat napájecí kabel, je třeba
obr. 10
použít kabel typu H05VV-F či H05RR-F s průřezem 3 x 0,75 mm plynovou desku či s průřezem 3 x 1 mm2 pro plynovou/
2
pro
elektrickou desku s elektrickou plotýnkou (1500 W). Připojení ke svorkovnici se provede tak, jak je zobrazeno na obr. 10:
izolační drát L hně (fáze)
izolační drát N modrý (neutrální)
izolační drát zeleno-žlutý
(uzemnění)
8
MODELY
DTG764X
DTG775X DTG795X
2
4
1
4
3
2
1
3
2
8
DTE714X / W / F / B DTE715X / W / F / B
2
4
8
DTE772X / W / F / B DTE792X
2
4
2
1 Rychlý hořák 3000 W 2 Středně rychlý hořák 1750 W 3 Pomocný hořák 1000 W 4 Trojitý hořák 3800 W 5 Elektrická plotýnka Ø 145 1500 W 8 Ovládací knoflík hořáku
8
2
1
3
2
4
8
5
3
8
2
1
3
4
2
8
1
3
9
TABULKA TECHNICKÝCH PARAMETRŮ
HOŘÁKY
PLYN
Č. OZNAČENÍ mbar g/h L/h 1/100 mm 1/100 mm max. min.
1 RYCHLÝ
STŘEDNĚ
2
RYCHLÝ
3 POMOCNÝ
TROJITÝ
4
HOŘÁK
G30 / G31 30 / 30 225 - 85 42 3000 950
G20 20 - 290 115Y seř. 3000 950
G30 / G31 30 / 30 126 - 65 31 1750 600
G20 20 - 165 97Z seř. 1750 600
G30 / G31 30 / 30 71 - 50 27 1000 450
G20 20 - 99 72X seř. 1000 450
G30 / G31 30 / 30 278 - 98 60 3800 2100
G20 20 - 367 135K seř. 3800 2100
PRACOVNÍ
TLAK
TEPELNÝ
VÝKON
PRŮ MĚR
TRYSKY
PRŮMĚR BY-PASS
KOHOUTKU
TEPELNÝ
VÝKON (W)
Tento výrobek je v souladu se směrnicí EU 2002/96/ES.
Symbol s přeškrtnutým košem vytištěný na spotřebiči udává, že výrobek, kterým musí být na konci doby své životnosti oddělen od domovního odpadu, je nutné předat do střediska se tříděným sběrem pro elektrická a elektronická zařízení nebo vrátit prodejci v okamžiku nákupu stejného nového výrobku.
Uživatel je odpovědný za předání spotřebiče na konci jeho životnosti příslušným sběrným dvorům; v opačném případě je možné uplatnit pokuty stanovené platnými zákony o odpadech. Vhodný tříděný sběr pro pozdější předání spotřebiče k recyklaci, ke zpracování a k likvidaci neohrožující životní prostředí přispívá k tomu, aby nedocházelo k negativnímu dopadu na životní prostředí a zdraví a podporuje recyklaci materiálů, ze kterých se výrobek skládá. Pro podrobnější informace týkající se dostupných systémů sběru se obraťte na místní správu pro likvidaci odpadů či na obchod, kde jste výrobek zakoupili. Výrobci a dovozci musí dodržet vlastní odpovědnost za recyklaci, zpracování a likvidaci neohrožující životní prostředí buď přímo nebo účastí v kolektivním systému.
Výrobní firma odmítá veškerou odpovědnost za případné nepřesnosti, které by bylo možné přičíst tiskovým chybám či chybám při přepisu, obsaženým v této příručce. Vyhrazuje si právo provádět na svých výrobcích veškeré změny, které bude považovat za nutné, aniž by došlo k ohrožení podstatných charakteristik z funkčního a bezpečnostního hlediska.
10
SLUŽBA TECHNICKÉ POMOCI
Případné zákroky na Vašem spotřebiči musí být provedeny:
pouze Vaším prodejcem;
­pouze dalším odborníkem, který k tomu bude oprávněn firmou.
-
V takovém případě uveďte kompletní údaje o Vašem spotřebiči (model, typ a sériové číslo). Tyto údaje se nacházejí na typovém štítku umístěném pod spotřebičem.
11
Loading...