De dietrich DOP390ZE1, DOP280BE1, DOP280WE1, DOP390XE1, DOP390BE1 User Manual

...
222
O guia de utilização do seu forno
de
Referência:
DOP390*
PT
99625071 PT MATRICIEL.qxd 11/04/03 16:18 Page 222
223
assina-lhe as instruções de segurança,
assinala-lhe os conselhos e as astúcias
Editorial P.224
Como se apresenta o seu forno? Descrição do aparelho P.225
Acessórios P.226 Conselhos de Segurança P.227
Como instalar o seu forno? Ligação eléctrica P.228 Substituição do cabo eléctrico P.229 Dimensões úteis para encastrar o seu forno P.230
Como utilizar o seu forno? Os pormenores do programador P.231 O detalhe do visor P.231 Como acertar a hora e a data no seu forno? P.232 Como efectuar cozeduras P.2233
Como utilizar os diferentes modos de cozedura?
A função “CHEFE” P.233-239 A função “GUIA CULINARIO” P.240-242
A função “ICS” P.243-250
Acesso às diferentes regulações do forno Regulação do Som emitido aquando da utilização das teclas P.251 Regulação do Contraste do ecrã e colocação em Stand by P.251 Regulação da Éolyse P.251 Regulação do Consumo de electricidade P.252 Regulação do Idioma P.252 Os serviços De Dietrich P.253
A função do Temporizador P.253 Como limpar a cavidade do seu forno?
A função de Limpeza P.254 Quando se deve efectuar a pirólise? P.254 Como efectuar um ciclo de pirólise? P.255-256
Bloqueio dos comandos P.256 Como mudar a lâmpada? P.257 Que fazer em caso de anomalias de funcionamento? P.257
Sumário
99625071 PT MATRICIEL.qxd 11/04/03 16:18 Page 223
224
Editorial
Estimado(a) Cliente,
Acabou de adquirir um forno DE DIETRICH e estamos-lhe gratos por isso.
As nossas equipas de pesquisa conceberam, pensando em si, uma nova geração de aparelhos para que o acto de cozinhar seja um prazer no dia a dia .
Com linhas puras e uma estética moderna, o seu novo forno DE DIETRICH integra-se harmoniosamente na sua cozinha e alia perfeitamente facilidade de utilização e performance de cozedura.
Encontrará igualmente na gama dos produtos DE DIETRICH, uma vasta escolha de placas de cozedura, de exaustores, de máquinas de lavar loiça e de refrigeradores integráveis, que poderá coordenar ao seu novo forno DE DIETRICH.
Evidentemente, com a preocupação permanente de satisfazer da melhor maneira possível as suas expectativas em relação aos nossos produtos, o nosso serviço de consumidores encontra-se à sua disposição e à sua escuta para responder a todas as suas perguntas ou sugestões.
Graças a estes "novos objectos de valor" que nos servem de marcos na nossa vida do dia-a-dia, DE DIETRICH, referência da excelência, é um verdadeiro convite para uma nova arte de bem viver.
A Marca DE DIETRICH.
PT
99625071 PT MATRICIEL.qxd 11/04/03 16:18 Page 224
225
Como se apresenta o seu forno?
1
3
5
Bom dia!
1 2
3
4
6
5
1
2
5
6
3
4
Programador
Botão de regulação
Lâmpada
Indicador de alheta
Orifício para espeto de manivela
Contacto de detecção de abertura de porta
DESCRIÇÃO DO APARELHO
99625071 PT MATRICIEL.qxd 11/04/03 16:18 Page 225
226
Acessórios (consoante o modelo)
Parte Traseira
Parte Dianteira
enfie a segunda forquilha; centre e aperte, aparafusando as duas forquilhas.
• coloque o espeto no seu suporte.
• empurre ligeiramente de modo a enfiar a ponta do espeto no orifício situado no fundo do forno.
• retire o cabo, desaparafusando-o. Após a cozedura, aparafuse novamente o cabo no espeto de modo a retirá-lo sem se queimar. Na extremidade do cabo, uma marca permite-lhe desaparafusar as forquilhas.
Parte Traseira
Parte Dianteira
Prato côncavo + grelha
(
pingadeira)
Inserida sob a grelha, esta recolhe os sumos e as gorduras dos grelhados. Esta também pode ser utilizada para as cozeduras a banho-maria, enchendo com água metade do seu interior. Evite colocar carnes ou assados directamente neste tabuleiro, pois
surgirão automaticamente importantes projecções nas paredes do forno.
Placa para os bolos
(
a colocar na grelha)
Colocada na grelha de suporte de tabuleiro, esta utiliza-se para a cozedura dos bolos, das tartes, das pizzas.
Grelha de segurança
anti-oscilamento
A grelha pode ser utilizada para suportar todos os pratos e formas contendo alimentos para cozer ou gratinar.
Espeto rotativo manual
Para a sua utilização:
• colocar o tabuleiro multi-usos no encaixe N.º 1 de modo a recolher os sumos de coze­dura ou na base do forno caso a peça para assar seja demasiado grande.
• enfie uma das forquilhas no espeto; coloque no espeto a peça para assar,
Grelha de segurança anti-basculante
encurvada
Utilização idêntica à da grelha plana. A sua forma foi estudada para permitir um posicionamento do seu tabuleiro entre 2 níveis de encaixes.
11
8
9
10
12
PT
99625071 PT MATRICIEL.qxd 11/04/03 16:18 Page 226
227
Conselhos de Segurança
Agradecemos que tome conhecimento destes conselhos antes de insta­lar e utilizar o seu forno. Este forno foi concebido para ser utilizado por parti-
culares no seu local de habitação. Ele destina-se exclusivamente à cozedura de alimentos. Este forno não contém qualquer componente à base de amianto.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO:
Antes de utilizar o seu forno pela primeira vez, proceda ao aquecimento com o forno vazio e a porta fechada, durante cerca de 15 minutos em posição máxima afim de "rodar" o aparelho. No início, a lã mineral que reveste a cavidade do forno pode desprender um cheiro particular devido à sua decomposição. Do mesmo modo, é possível que possa constatar um desprendimento de fumo. Este fenóme­no é normal.
UTILIZAÇÕES SEGUINTES:
- Assegure-se de que a porta do seu forno está bem fechada, a fim que a
junta de estanquecidade desempenhe correctamente a sua função.
- Não deixe ninguém apoiar-se ou sentar-se sobre a porta do forno aberta.
- Quando utilizar o grelhador com a porta entreaberta e de
pirólise, as partes acessíveis ou as superfícies podem aquecer. Mantenha as crianças afastadas.
- Durante a utilização o aparelho aquece. Tome precauções de maneira a
não tocar nos elementos aquecidos situados na cavidade do forno.
- Após uma cozedura, não segure qualquer acessório do forno (grelha, espeto de manivela, pingadeira, berço de espeto de manivela...) com as mãos desprotegidas, utilize luvas especiais ou um tecido isolante.
- Não guarneça o interior do seu forno com folha de alumínio. Caso contrá­rio, resultaria uma acumulação de calor que deturparia o resultado da cozedura e da assadura e danificaria o esmalte.
Para qualquer intervenção de limpeza na cavidade do forno, o
forno deve estar parado.
Antes de proceder à limpeza pirolise do seu forno, retire todos os aces­sórios do forno e elimine os derrames significativos.
Deve colocar obrigatoriamente o selector de função na posição 0 para voltar a utilizar o seu forno.
99625071 PT MATRICIEL.qxd 11/04/03 16:18 Page 227
228
Como instalar o seu forno?
Contador 20 A Mono
220-240 V ~50 Hz
Tomada de corrente
2 pólos + terra
norma CEI 83
Linha Mono 220-240 V ~
Ligação eléctrica
Cabo eléctrico
com cerca de
1,50 m de com-
primento
Disjuntor diferencial ou fusível 16 A
Antes de efectuar a ligação, assegure-se de que a secção dos fios da instalação eléctrica é suficientemente grande para alimentar normalmente.
O fusível da sua instalação deve ser de 16 Amperes.
A ligação eléctrica deverá ser efectuada antes da instalação do aparelho no móvel.
• O forno deverá ser ligado com um cabo eléctrico (normalizado) de 3 condutores de 1,5 mm2 (1 ph + 1 N + terra) que deverão estar ligados à rede 220-240 V monofásico por intermédio de uma tomada eléctrica 1 ph + 1 N + terra normali­zada CEI 83 ou com um dispositivo de corte omnipolar com uma distância de aber­tura dos contactos de pelo menos 3 mm. O fio de protecção (verde-amarelo) é
ligado ao terminal do aparelho e deve ficar ligado à terra da instalação.
• Se a ligação for realizada com tomada de corrente, esta última deverá ficar aces­sível após a instalação do aparelho.
• O neutro do forno (fio azul) deverá estar ligado ao neutro da rede.
PT
99625071 PT MATRICIEL.qxd 11/04/03 16:18 Page 228
229
• O cabo eléctrico (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) deverá ser suficientemente comprido para ser ligado ao forno a encastrar colocado no chão em frente do móvel. Para o fazer o aparelho deve estar desligado da rede:
• Abra o alçapão situado em baixo à direita da chapa traseira desatarraxando os 2 parafusos, em seguida gire o alçapão.
• Retire o revestimento de cada fio do novo cabo eléctrico ao longo de 12 mm.
• Torça cuidadosamente os filamentos.
• Desatarraxe os parafusos do bloco terminal e retire o fio eléctrico a substituir.
• Introduza o cabo eléctrico pelo lado da chapa no serra-cabos situado à direita do bloco terminal.
• Ligue os fios do cabo em conformidade com as marca(s) inscrita(s) na caixa.
• Todos os filamentos dos fios eléctricos devem ficar presos sob os parafusos.
• O fio da fase sobre o terminal L.
• O fio de terra de cor verde-amarelo deve ser ligado ao terminal .
• O fio do neutro (azul) ao terminal N.
• Aparafuse completamente os parafusos do bloco terminal e verifique a ligação puxando por cada fio.
• Fixe o cabo por intermédio do serra-cabos situado à direita do terminal.
• Feche o alçapão servindo-se dos 2 parafusos.
Substituição do cabo eléctrico
Não podemos ser responsabilizados em caso de acidente conse­cutivo a uma ligação à terra inexistente, defeituosa ou incorrecta.
Como instalar o seu forno?
99625071 PT MATRICIEL.qxd 11/04/03 16:18 Page 229
230
Como instalar o seu forno?
Para ter a certeza de que a sua instalação é conforme, não hesite em recorrer aos serviços de um técnico especializado em electrodomésticos.
Dimensões úteis para encastrar o seu forno
O forno pode ser instalado indiferentemente sob um plano de trabalho ou num móvel em coluna (aberto* ou fechado) com as dimensões de en­castramento adaptadas (ver esquema ao lado).
O seu forno possui uma circulação de ar optimizada que permite obter resultados de cozedura e de limpeza notáveis respeitando os seguintes elementos:
• Centre o forno no móvel e de maneira a garantir uma distância mínima de 5 mm em relação ao móvel vizinho.
• A matéria do móvel de encastramento deve resistir ao calor (ou ser revestido com este tipo de matéria).
• Para uma maior estabilidade, fixe o forno no móvel através de 2 parafusos ou através dos orifícios previstos para este efeito sobre os montantes laterais (confira o esquema).
Para o fazer:
1) Retire as tampas de borracha dos parafusos para aceder aos orifícios de fixação.
2) Efectue um orifício Ø 3 mm na parede do móvel para evitar estalar a madeira.
3) Fixe o forno com os 2 parafusos.
4) Coloque de novo as tampas de borracha dos parafusos (eles servem igualmen-
te para amortecer o fecho da porta do forno).
(*) Se o móvel é aberto, a sua abertura deve ser de 70 mm (no máximo).
local de colocação dos parafusos de fixação
local de colocação dos parafusos de fixação
Corte 50x50
PT
99625071 PT MATRICIEL.qxd 11/04/03 16:18 Page 230
231
C
omo utilizar o seu forno?
1.
Os pormenores do programador
2
1
4
3
5
1
3 4
5
2
Parar o forno ou a sua programação
Bloqueio do teclado
Retroceder para o nível anterior
Visor das informações
Botão de selecção
DESCRIÇÃO DO APARELHO
Réglages
+
-
DESCRIÇÃO DO VISOR
Lista das indicações:
Chave
Pirólise
Programação
Eolyse
Bloqueio
99625071 PT MATRICIEL.qxd 11/04/03 16:18 Page 231
Bom dia!
Quinta
19
Setembro
232
Como utilizar o seu forno?
a) aquando da colocação sob tensão
O ecrã seguinte é directamente visualizado no forno. Rode o botão de selecção até à casa a acertar, prima para introduzir as informações pretendidas, e em seguida prima novamente para validar.
Visualização da data (1). Visualização da hora (2). Visor no formato de 12h ou de 24h (3). Visualização da hora (4) no formato :
b) redefinir a hora do relógio e a data
Rode o botão de selecção até à casa "Regulações", prima, o ecrã "hora/data" é visualizado, prima novamente para aceder ao ecrã dos dados de tempo, e em seguida proceda como para a colocação sob tensão.
2. Como acertar a hora e a data no seu forno?
Quinta
19
Setembro
Quinta
19
Setembro
(1)
(2) (3) (4)
Quinta
19
Setembro
Relógio de ponteiros ou Visor digital
PT
99625071 PT MATRICIEL.qxd 11/04/03 16:18 Page 232
12 H
Ponteiros
Quinta
19
Setembro
Quinta
19
Setembro
3:20
233
3.
Como efectuar cozeduras?
Como utilizar o seu forno?
Este forno permite-lhe aceder a 3 tipos de programações diferentes segundo o grau de conhecimento que tiver relativamente à cozedura da sua receita:
a) Uma receita para a qual domina todos os parâmetros (escolherá por si próprio o tipo de cozedura, a temperatura e o tempo de cozedura): seleccione a função
“Chefe”.
b) Uma receita para a qual necessita de uma assistência do forno (escolherá sim­plesmente o tipo de alimento proposto, o seu peso e o forno tratará de seleccionar os parâmetros mais adaptados: a temperatura, o tempo de cozedura, o tipo de cozedura): seleccione a função " Guia culinário".
c) Uma receita gerida automaticamente pelo forno: escolherá entre uma lista de 12 pratos correntes aquele que deseja cozinhar (temperatura, tempo de cozedura e tipo de cozedura serão definidos pelo forno): seleccione a função ICS (Intelligent
Cooking System).
a) A função “Chefe
A função Chefe permite-lhe regular por si próprio todos os parâmetros de cozedura: temperatura, tipo de cozedura, tempo de cozedura.
1. Prima o botão de selecção. Acede ao ecrã
Chefe”.
2. Prima novamente para seleccionar o tipo de cozedura entre a lista seguinte, rodando o botão (para esta escolha, refira-se ao guia de cozedura anexado):
· Calor girante
· Calor combinado
· Tradicional eco
· Tradicional
· Turbo gril
· Gril forte
· Gril médio
· Mantém quente
· Descongelação
Valide a sua escolha, premindo o botão.
Bom dia!
Bom dia!
Chefe
Piza
Exemplo
4. Como utilizar os diferentes modos de cozedura?
99625071 PT MATRICIEL.qxd 11/04/03 16:19 Page 233
Chefe
Calor girante
Loading...
+ 25 hidden pages