De dietrich DOP390XH1 User Manual [es]

186
Instrucciones de uso
de su horno
de
Referencias:
DOP390*
ES
187
A lo largo del manual,
le señala las consignas de seguridad,
le señala los consejos y las astucias
Introducción P.188
¿Cómo se presenta su horno?
Descriptivo del aparato P.189 Accesorios P.190
Consejos de seguridad P.191
¿Cómo instalar el horno?
Conexión eléctrica P.192 Cambio del cable de alimentación P.193 Dimensiones útiles para encastrar el horno P.194
¿Cómo utilizar el horno?
1.El detalle del programador P.195 Descriptivo de la pantalla P.195
2. ¿Cómo regular la hora y la fecha en su horno? P.196
3. ¿Cómo efectuar una cocción? P.197
4. ¿Cómo utilizar los distintos modos de cocción?
a) La función “CHEF” P.197-203
b) La función "GUÍA CULINARIA" P.204-206
c) La función “ICS” P.207-214
5. Acceso a las distintas regulaciones del horno a) Regulación del sonido emitido al utilizar las teclas: P.215 b) Regulación del contraste de la pantal-la y puesta en espera P.215 c) Regulación de la eólisis P.215 d) Regulación del consumo de electricidad P.216 e) Regulación del idioma P.216 f) De Dietrich Servicios P.217
6. La función “Reloj” P.217
¿Cómo limpiar la cavidad del horno?
1. La función Limpieza P.218
2. ¿En qué caso se debe efectuar una pirólisis? P.218
3. ¿Cómo efectuar un ciclo de pirólisis? P.219-220
4. Bloqueo de los mandos P.220
Cómo se cambia la lámpara P.221 ¿Qué hacer si observa anomalías en el funcionamiento? P.221
Índice
188
Introducción
Estimado cliente,
Acaba de comprar un horno DE DIETRICH y queremos darle las gracias por ello.
Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted una nueva generación de aparatos que por su calidad, su diseño y su desarrollo tecnológico los convier­ten en productos excepcionales, poniendo de manifiesto toda su maestría.
ASu nuevo horno DE DIETRICH, de líneas modernas y refinadas, se integra con armonía en su cocina y combina perfectamente el dominio tecnológico, los resultados de cocción y el lujo estético.
También encontrará en la gama de productos DE DIETRICH una amplia gama de placas, campanas extractoras, lavavajillas y frigoríficos integrables, que podrá coordinar con su nuevo horno DE DIETRICH.
Por supuesto, nuestro servicio al consumidor, siempre con el objetivo de satis­facer lo mejor posible sus exigencias para con nuestros productos, está a su disposición y a su escucha para responder a todas sus preguntas o sugerencias (ea la dirección al final del folleto).
Gracias a estos "nuevos objetos de valor" que nos sirven de punto de referen­cia en nuestras vidas diarias, DE DIETRICH, referencia de la excelencia, cons­tituye una invitación a un nuevo arte de vivir.
La Marca DE DIETRICH.
ES
189
¿Cómo se presenta su horno?
1
3
5
Buenos dias!
!
1 2
3
4
6
5
1
2
5
6
3
4
Programador
Botón de regulación
Bombilla
Indicador de niveles
Orificio para el asador rotativo
Contacto de detección de apertura de puerta
DESCRIPTIVO DEL APARATO
ACCESORIOS (SEGÚN MODELO)
Tras.
Del.
ensarte el segundo tenedor; centre y apriete enfilando los dos tenedores.
• coloque el espetón sobre su soporte.
• empuje ligeramente para insertar la punta del espetón en el orificio situado en el fondo del horno.
• rretire la empuñadura desenroscándola. Una vez finalizado el asado, vuelva a atornillar la empuñadura en el espetón para retirarlo sin quemarse. En el extremo de la empuñadura hay una huella para que pueda desenroscar los tenedores.
Tras.
Del.
Bandeja honda + parrilla
(
grasera)
Insertada bajo la parrilla, recoge el jugo y la grasa de los asados. También se puede llenar parcialmente con agua para cocer al baño maría. Evite colocar directamente en esta bandeja los rotís o la carne ya que provocaría
proyecciones importantes sobre las paredes del horno.
Placa de pastelería
(
para colocar sobre la parrilla)
Colocando este soporte de bandeja sobre la parrilla, se utiliza para cocinar los pasteles, tartas y pizzas
Parrilla de seguridad antivuelco
La parrilla se puede utilizar para soportar las bandejas y moldes con alimentos para cocer o gratinar.
Espetón
Para utilizarlo:
• coloque la bandeja multiusos en la altura nº 1 para recoger el jugo de la cocción o sobre la solera si la pieza que va a asar es muy grande.
• ensarte uno de los tenedores en el espetón; atraviese la pieza que desea asar;
Parrilla de seguridad antivuelco
curvada
La misma utilización que la parrilla plana. Su forma está estudiada para que pueda colocar su plato entre 2 niveles de altura.
11
8
9
10
12
190
ES
191
Consejos de seguridad
Por favor, antes de instalar y utilizar el horno, lea estos consejos. Este
horno ha sido diseñado para ser utilizado por particulares en sus hogares. Está pensado únicamente para cocinar alimentos. El horno no contiene ningún componente a base de amianto.
PRIMERA UTILIZACIÓN: Antes de utilizar su horno por primera vez, caliéntele en vacío, con la puerta cerrada, durante unos 15 minutos en la posición máxima para efectuar el "rodaje" del aparato. Al principio, la lana mineral que rodea la cavidad del horno puede desprender un olor particular debido a su composición. Asimismo, quizás constate una emanación de humo. Todo ello es normal.
UTILIZACIONES SIGUIENTES:
- Asegúrese de que la puerta de su horno está bien cerrada para que la
junta de estanqueidad pueda cumplir correctamente su función.
- No deje que nadie se apoye o se siente sobre la puerta del horno abierta.
- Al utilizar el grill con la puerta entreabierta y la pirólisis, las partes accesibles o las superficies pueden quedar calientes, por lo que se debe mantener alejados a los niños.
- Durante la utilización, el aparato queda caliente, tenga cuidado de no tocar los elementos calefactores situados en el interior del horno.
- Después de cocinar, no agarre los recipientes utilizados con la mano des­nuda (parrilla, espetón, grasera, asiento del espetón…), utilice una manopla o un tejido aislante.
- No emplee limpiadores a vapor o de alta presión.
- No recubra su horno con papel de aluminio ya que produciría una acumulación de calor que tendría una influencia negativa en el resultado de la cocción y el asado y dañaría el esmalte.
Para realizar cualquier intervención de limpieza en la cavidad del
horno, éste deberá estar parado.
Antes de proceder a la limpieza de pirólisis de su horno, retire todos los elementos de recipientes y retire los desbordamientos importantes.
Es imprescindible que vuelva a poner el selector de función en 0 para volver a utilizar el horno.
192
¿Cómo instalar el horno?
Contador 20A Mono 220-240 V ~ 50 Hz
Enchufe 2 polos +
tierra
norma CEI 60083
Línea Mono 220-240 V~
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Cable de alimentación
longitud 1,50 m
aproximadamente
Disyuntor diferencial o fusible 16 A
Antes de realizar la conexión, asegúrese de que los cables de su instalación eléctrica tienen una sección suficiente para alimentar normalmente el aparato.
El fusible de su instalación deberá ser de 16 amperios.
La conexión eléctrica se debe realizar antes de colocar el aparato en el mueble.
• El horno deberá estar conectado con un cable de alimentación (normalizado) a 3 conductores de 1,5 mm² (1 f +1 N + tierra) que deberán estar conectadas a la red 220-240 V ~ monofásica por medio de un enchufe 1 f +1 N + tierra normalizada CEI 60083 o de un dispositivo de corte omnipolar con una distancia de apertura de contactos de al menos 3 mm. El cable de protección (verde-amarillo) está unido al
borne del aparato y deberá estar conectado a la tierra de la instalación.
• Si la conexión se realiza por medio de un enchufe, éste deberá estar accesible una vez instalado el aparato.
• El neutro del horno (cable azul) deberá estar conectado al neutro de la red.
ES
193
• El cable de alimentación (H05 RR-F, H05 RN-F o H05 VV-F) deberá tener una longi­tud suficiente para ser conectado al horno a encastrar, posado éste en el suelo delan­te del mueble.
Para ello, el aparato deberá estar desconectado de la red :
• Abra la trampilla situada en la parte inferior derecha de la tapa trasera desen­roscando los 2 tornillos, y haga girar la trampilla.
• Pele 12mm de cada hilo del nuevo cable de alimentación.
• Retuerza las hebras.
• Afloje los tornillos de la caja de bornes y retire el cordón de alimentación a cambiar.
• Introduzca el cable de alimentación por el lado de la tapa en el sujeta-cables situado a la derecha de la caja de bornes.
• Conecte los hilos del cable siguiendo la(s) marca(s) escrita(s) en la caja de bornes.
• Todas las hebras de los hilos de alimentación deberán quedar aprisionadas bajo los tornillos.
• El hilo de la fase en el borne L.
• El hilo de tierra color verde-amarillo deberá estar conectado al borne .
• El hilo de neutro (azul) en el borne N.
• Apriete a fondo los tornillos de la caja de bornes y compruebe la conexión tirando de cada hilo.
• Fije el cable por medio del sujeta-cables situado a la derecha de la caja de bornes
• Vuelva a cerrar la trampilla con ayuda de los dos tornillos.
CAMBIO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
No se nos podrá tener por responsables en el caso de que surgiere un accidente consecutivo a una conexión en tierra inexistente o incorrecta.
¿Cómo instalar el horno?
194
¿Cómo instalar el horno?
Para asegurarse de que la instalación es conforme, no dude en requerir los servicios de un especialista en electrodomésticos.
DIMENSIONES ÚTILES PARA ENCASTRAR EL HORNO
El horno se puede instalar indistintamente bajo la superficie de trabajo o en un mueble en columna (abierto* o cerrado) cuyas dimensiones de encastrado sean las adecuadas (ver esquema siguiente).
Su honor posee una circulación de aire optimizada que permite obtener extraordinarios re­sultados de cocción y limpieza, si se respetan los siguientes elementos:
• Centre el horno en el mueble de forma que se garantice una distancia mínima de 5 mm con el mueble vecino.
• El material del mueble de encastre debe resistir el calor (o estar recubierto de un material que lo resista).
• Para mayor estabilidad, fije el horno en el mueble con dos tornillos a través de los orificios previstos con este fin en los laterales (ver esquema).
Para ello:
1) Retire los tapa-tornillos de goma para acceder a los orificios de fijación.
2) Efectúe un orificio de Ø 3 mm en la pared del mueble para evitar que salte la madera.
3) Fije el horno con los 2 tornillos.
4) Vuelva a colocar los tapa-tornillos de goma (sirven también para amortiguar el
cierre de la puerta del horno).
(*) si el mueble es abierto, su apertura debe ser de 70 mm (máximo).
Emplazamient
o de los
tornillos de
fijación
recorte 50x50 mm
Emplazamient
o de los
tornillos de
fijación
ES
195
¿
Cómo utilizar el horno?
1. El detalle del programador
2
1
4
3
5
1
3 4
5
2
Parada del horno o de su programación
Bloqueo del teclado
Regreso al nivel precedente
Pantalla de informaciones
Botón de selección
DESCRIPTIVO DEL APARATO
Réglages
+
-
DESCRIPTIVO DE LA PANTALLA
Lista de indicaciones:
Llave
Pirólisis
Programación
Eólisis
Bloqueo
! Buenos dias!
Jueves
19
Setiembre
196
¿Cómo utilizar el horno?
a) a la puesta en marcha
El horno muestra directamente la pantalla siguiente. Gire el botón de selección hasta la casilla que desea regular, pulse para introducir las informaciones y vuelva a pulsar para validar
Visualización de la fecha (1). Visualización de la hora (2). Visualización en forma de 12h ó 24h (3). Visualización de la hora (4) en forma:
b) puesta en hora del reloj y la fecha
Gire el botón de selección hasta la casilla "Regulación" y pulse, aparecerá la pantalla "hora/fecha"; pulse nuevamente para acceder a la pantalla de los datos de tiempo, y siga el mismo procedimiento que para la puesta en marcha.
2. ¿Cómo regular la hora y la fecha en su horno?
Jueves
19
Setiembre
Jueves
19
Setiembre
(1)
(2) (3) (4)
Jueves
19
Setiembre
Reloj de agujas o Reloj digital
ES
Jueves
19
Setiembre
12 H
Aiguilles
Jueves
19
Setiembre
3:20
Loading...
+ 25 hidden pages