DE DIETRICH DOP320 User Manual [fr]

Le guide d’utilisation de votre four
Using your oven
Bedienungsanleitung Ihres Backofens
Gebruiksaanwijzing van uw oven
Betjeningsvejledning til ovnen
Instrucciones de uso de su horno
O guia de utilização do seu forno
FR
GB
DE
NL
DK
ES
PT
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:02 Page 1
2
Tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
Edito P.3
Comment se présente votre four ? Descriptif de l’appareil P.4
Accessoires P.5
Conseils de sécurité P.6
Comment installer votre four ? Raccordement électrique P.7 Changement du câble d’alimentation P.8 Dimensions utiles pour encastrer votre four P.9
Comment utiliser votre four ? Le détail de votre programmateur P.10
Comment mettre à l’heure l’horloge du four ? P.11 Comment faire une cuisson immédiate ? P.12
Comment programmer une cuisson ? P.13-14 Comment utiliser la minuteur ? P.15
Modes de cuisson du four P.16-17 Comment faire une cuisson Eco ? P.18
Comment entretenir votre four ? P.20-21
Comment changer les ampoules ? P.22 Que faire en cas d’anomalies de fonctionnement P.23
Qui contacter ?
P.24
Sommaire
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:02 Page 2
3
FR
Edito
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'ap­pareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique.
Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouveau four DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances de cuisson, et le luxe esthétique.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de fours micro-ondes et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coor­données à la fin de ce livret).
Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, DE DIETRICH, référence de l'excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de vivre.
La Marque DE DIETRICH.
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:02 Page 3
4
C
omment se présente votre four ?
1
3
5
SET
ECO
1
2 3
4
5
7
6
1
2
5
6
7
3
4
Thermostat
Programmateur
Sélecteur de fonctions
Lampe
Indicateur de gradin
Trou pour tourne broche
Contact de détection d’ouverture de porte
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:02 Page 4
5
FR
Accessoires (selon modèle)
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie. Evitez de poser directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d'importantes projections sur les parois du four.
Grille sécurité anti basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner.
AR
AV
Plat creux + grille
(
lèchefrite)
Il sert de plat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné. Il s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...
8
9
fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes.
• placez la broche sur son berceau.
• poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le trou situé au fond du four.
• retirez la poignée en la dévissant. Après la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour la retirer sans se brûler. A l’extrémité de la poignée, une empreinte vous permet de dévisser les fourchettes.
Tournebroche
Pour l'utiliser :
• disposez le plat creux posé sur la grille au gradin N°1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pièce à rôtir est trop grosse.
• enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième
11
AR
AV
Grille sécurité anti basculement
cambrée
Même utilisation que la grille plate. Sa forme est étudiée pour vous permettre de positionner votre plat entre 2 niveaux de gradin.
10
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:02 Page 5
6
Conseils de sécurité
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utilisé par des particuliers
dans leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d’amiante.
PREMIERE UTILISATION : Avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffer le à vide, porte fermée, pendant 15 minutes environ sur la position maxi afin de “roder” l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur parti­culière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégage­ment de fumée. Tout ceci est normal.
UTILISATIONS SUIVANTES :
- Assurez vous que votre porte de four est bien fermée afin que le joint
d’étanchéité remplisse correctement sa fonction.
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
- Lors de l’utilisation du gril porte entre-ouverte, les parties
accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes. Eloignez les jeunes enfants.
- Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Veillez à ne pas toucher
les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
- Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tour­nebroche, léchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu isolant.
- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résul­terait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résul­tat de la cuisson et du rôtissage et endommagerait l’émail.
Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le
four doit être arrêté.
- Pendant un nettoyage, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu’en usage normal. Il y a lieu d’éloigner les jeunes enfants.
Remettez impérativement le sélecteur de fonction sur 0 pour réutiliser votre four.
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:02 Page 6
7
FR
Comment installer votre four ?
Compteur 20A Mono 220-240 V ~ 50 Hz
Prise de courant 2 pôles + terre norme CEI 60083
Ligne Mono 220-240 V ~
Raccordement électrique
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ
Disjoncteur différentiel ou fusible 16A
Avant d'effectuer le branchement, s'assurer que les fils de votre installation électrique sont d'une section suffisante pour alimen­ter normalement l'appareil.
Le fusible de votre installation doit être de 16 Ampères.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
• Le four doit être branché avec un câble d'alimentation (normalisé) à 3 conduc­teurs de 1,5 mm2(1 ph +1 N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau 220-240 V ~ monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1 ph +1 N + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une dis-
tance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
• Dans le cas d’un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester accessible après l’installation de l’appareil.
• Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé au neutre du réseau.
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:02 Page 7
8
• Le câble d’alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela l’appareil doit être déconnecté du réseau :
• Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis, puis faîtes pivoter la trappe.
• Dénudez chaque fil du nouveau câble d’alimentation sur 12mm.
• Torsadez soigneusement les brins.
• Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d’alimentation à changer.
• Introduire le câble d’alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à droite du bornier.
• Raccordez les fils du câble conformément au(x) repère(s) écrit(s) sur le bornier.
• Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
• Le fil de la phase sur la borne L.
• Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
• Le fil du neutre (bleu) sur la borne N.
• Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.
• Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier.
• Refermez la trappe à l’aide des 2 vis.
Changement du câble d’alimentation
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou in­correcte.
Comment installer votre four ?
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:02 Page 8
9
FR
Comment installer votre four ?
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
Dimensions utiles pour encastrer votre four
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encas­trement adaptées (voir schéma ci-contre).
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une telle matière).
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf schéma).
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de Ø 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la
fermeture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:02 Page 9
10
Comment utiliser votre four ?
1. L
e détail de votre programmateur
1
6
7
3
5
4
8
9
10
2
1
3
4
5
6
7
10
8
2
Affichage des temps et durées
Indicateur de porte verrouillée
Indicateur de cuisson ECO
Affichage température
Indicateur du minuteur
Indicateur de durée de cuisson
Indicateur de fin de cuisson
Touche d’accès aux différents programmes de réglage du temps
Touches de réglages du temps
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
9
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:02 Page 10
SET
11
FR
Comment utiliser votre four ?
a) A la mise sous tension
• L’afficheur clignote à 12h00.
• Réglez l’heure en appuyant sur les touches + ou - (le maintien du doigt sur la touche permet d’ob­tenir un défilement rapide)
Exemple:12h30.
L’enregistrement de l’heure ajustée est automatique au bout de quelques secondes
-> l’affichage ne clignote plus
b) Remise à l’heure de l’horloge
• Appuyez simultanément sur les touches + et ­pendant quelques secondes jusqu’à faire clignoter l’affichage.
L’affichage de l’heure clignote pour vous indiquer que le réglage est alors possible. Pour le réglage, appuyez sur les touches + ou - de façon à augmenter ou diminuer l’heure affichée.
• Appuyez sur la touche SET pour valider.
2. Comment mettre à l'heure l’horloge du four ?
S’il n’y a pas de validation par la touche SET, l’enregistrement
est automatique au bout de quelques secondes.
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:02 Page 11
SET
SET
SET
SET
SET
SET
12
3. Comment faire une cuisson immédiate ?
Le programmateur ne doit afficher que l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter.
• Choisissez le mode de cuisson : Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de
votre choix.
Exemple : position " "-> le four se met en marche.
Votre four vous propose la température la plus couram­ment utilisée.
Placez votre plat dans le four selon les recommanda­tions fournies par le guide de cuisson.
Il vous est cependant possible d’ajuster la température en actionnant la manette “
°C” vers + ou -.
Exemple " " ajustée à 210°.
Après ces actions, le four chauffe et l’affichage de la température (210°C) clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie. Celle-ci cesse de clignoter.
Comment utiliser votre four ?
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:02 Page 12
ECO
SET
13
FR
Comment utiliser votre four ?
4. Comment programmer une cuisson ?
a) Avec départ immédiat
1. Réglez le mode de cuisson choisi et éventuellement
ajustez la température. Exemple : position “
température 200°C.
2. Appuyez sur la touche “SET” jusqu’à faire clignoter le symbole “ ” (durée de cuisson).
L’affichage clignote à 0h00 pour indiquer que le régla­ge est alors possible.
3. Appuyez sur la touche + ou - pour régler le temps souhaité. Exemple : 30 min de cuisson. L’enregistrement de l’heure ajustée est automatique au bout de quelques secondes, ->l’afficheur ne clignote plus. Le décomptage de la durée se fait immédiatement après le réglage.
Après ces 3 actions, le four chauffe :
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- l’indicateur de durée de cuisson s’éteint,
- 0:00 s’affiche
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur n’importe quelle touche et l’affichage repasse à l’heure du jour.
b) Avec départ différé (heure de fin choisie)
Procédez comme une cuisson programmée.
Après le réglage de la durée de cuisson, Appuyez sur la touche “SET” jusqu’à faire clignoter
le symbole “ ” (fin de cuisson).
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:02 Page 13
ECO
SET
SET
SET
SET
14
L’affichage clignote pour indiquer que le réglage est alors possible. Appuyez sur la touche + ou - pour régler l’heure de fin souhaitée.
Exemple : Fin de cuisson à 13h. Après ces actions, le départ de la chauffe est différé
pour que la cuisson soit finie à 13h. En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- l’indicateur de durée de cuisson s’éteint,
- 0:00 s’affiche
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes.
L’arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur n’importe quelle touche et l’affichage repasse à l’heure du jour.
Dans les 2 cas précédents, votre four se remet à chauffer. Pour arrêter la chauf­fe, remettre le sélecteur de fonctions sur 0.
Comment utiliser votre four ?
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:02 Page 14
SET
15
FR
Comment utiliser votre four ?
5. C
omment utiliser le minuteur ?
Votre four est équipé d’un minuteur électronique indépendant du fonctionnement du four permettant de décompter un temps.
Dans ce cas, l’affichage du minuteur est prioritaire sur l’affi­chage de l’heure du jour. Appuyez sur la touche “SETjusqu’à faire clignoter le sym-
bole (Minuteur)
-> l’afficheur et un petit sablier cligno-
tent.
Appuyez sur la touche ( + ou - ) jusqu’à obtenir la durée voulue ( maxi 60 minutes )
L’afficheur s’arrête de clignoter au bout de quelques se­condes et le minuteur se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de la minuterie.
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:02 Page 15
SET
SET
SET
16
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformé
T
raditionnel
La cuisson s’effectue par les élé­ments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Symbole
Nom de la fonction
Description de la fo
6. Modes de cuisson du four
*
Montée rapide en tempéra­ture. Certains plats peuvent être enfournés four froid.
*
Gril double
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur
Gril simple
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur
.
Le gril double couvre toute la surface de la grille. Quand au gril simple, il montrera une même effica­cité pour de plus petites quantités.
Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson. La position ECO est utilisé pour l’étiquetage énergé­tique.
Traditionnel ECO
La cuisson s’effectue par les élé­ments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Sole
La cuisson s’effectue par l’élément inferieur associé à un léger dosage
Cuisson par le dessous avec un léger dosage dessus.
Placez la grille sur le gradin du bas
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:03 Page 16
ECO
17
FR
Recommandations
Modes de cuisson du four
Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons,
légumes
Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
Recommandé pour griller les
côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille.
Nota : toutes les cuissons se font sans préchauffage.
Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux... La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les souf­flés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
Préco T°
mini
préco
maxi
35°
225°
275°
mini
préco
maxi
35°
200°
275°
1
mini
préco
maxi
35°
165°
275°
mini
préco
maxi
2
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:03 Page 17
18
6. Comment faire une cuisson économique ?*
Le programmateur ne doit afficher que l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter.
• Placez votre plat dans le four selon la préconisation indiquée dans l’afficheur.
• Tournez le sélecteur de fonctions sur la position
""
. L’indicateur “ECO” s’allume
dans l’afficheur.
Exemple : position " " -> gradins 1 ou 2
conseillés.
• Votre four vous propose la température optimale pour le mode de cuisson choisi 200°C.
Il vous est cependant possible d’ajuster la tempé­rature en actionnant la manette “
°C” vers + ou -
.
Exemple : position " " ajustée à 190°C.
Après ces actions le four chauffe.
3 bips vous indiqueront que la température de réglage est atteinte.
Pour optimiser la cuisson ECO, ne pas faire de préchauffage et ne pas ouvrir la porte.
*Cette position permet de faire un gain d’énergie jusqu’à 20% tout en conservant les résultats de cuisson identiques. La position ECO est utilisée pour l’étiquettage énergétique.
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:03 Page 18
ECO
ECO
ECO
ECO
SET
19
FR
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:03 Page 19
20
1. Q
u’est-ce qu’une pyrolyse ?
CUISSONS PEU Biscuits, légumes, patisseries Cuissons sans éclaboussures SALISSANTES quiches, soufflés une pyrolyse n’est pas justifiée
CUISSONS viandes, poissons, la pyrolyse peut se justifier SALISSANTES (dans un plat) légumes farcis toutes les 3 cuissons
CUISSONS TRES grosses pièces de viandes la pyrolyse peut se faire après SALISSANTES à la broche 1 cuisson de ce type si les
projections sont importantes
Votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors d’une cuisson. Votre four dégage une odeur à froid désagréable suite à différentes cuissons (mouton, poisson, grillades...).
2. Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ?
Il ne faut pas attendre que le four soit chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
-La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute températu­re qui permet d’éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le pas­sage dans un catalyseur.
- La pyrolyse n’est toutefois pas nécessaire après chaque cuisson, mais seule­ment si le degré de salissure le justifie.
- Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après bloca­ge automatique de la porte. Dès que la température à l’intérieur du four dépas­se les températures de cuisson, il est impossible de déverrouiller la porte même en positionnant la manette «sélecteur de fonctions» sur 0.
Comment nettoyer la cavité de votre four ?
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:03 Page 20
21
3. Comment faire une pyrolyse ?
Comment nettoyer la cavité de votre four ?
1) Faire une pyrolyse immédiate
a) Retirez la casserolerie du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu se produire.
b) Vérifiez que le programmateur affiche l’heure
du jour et que celle-ci ne clignote pas.
c) Positionnez la manette «sélecteur de fonc-
tions» sur la position «PYRO».
La durée de la pyrolyse est de 1h30 ) ou 1h45 ( ) ou de 2h ( ) (non modifiable) et le four est indisponible pendant 2h ou 2h15 ou 2h30.
Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
• Au cours du cycle de pyrolyse, le cadenas de verrouillage situé dans l’afficheur s’al­lume pour vous indiquer que la porte est verrouillée.
• Le voyant de thermostat s’allume lorsque le four chauffe.
• La pyrolyse s’arrête automatiquement lorsque le cadenas de verrouillage s’éteint, il est alors possible d’ouvrir la porte.
d) Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0. e) Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre
blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix.
2) Faire une pyrolyse différée
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe ”Faire une pyrolyse immedia­te”, puis :
a) Appuyez sur la touche “SET”. La fin de cuisson clignote pour indi-
quer que le réglage est alors possible.
b)Appuyez sur les touches + ou - pour régler l’heure de fin souhaitée
.
Exemple : Fin de cuisson à 4h.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour qu’elle se termine à 4h. En fin de pyrolyse, une série de bips sonores est émise. L’arrêt définitif des bips se
fait en appuyant sur les touches + ou -. Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le sélecteur de fonctions sur 0.
FR
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:03 Page 21
ECO
22
Comment changer l’ampoule ?
• L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
a) Dévissez le hublot (voir ci-contre).
b) Tirez l'ampoule .
Caractéristiques de l'ampoule :
- 25 W
- 220-240 V
- 300°C c) Changez l'ampoule puis remonter le hublot et rebrancher votre four.
Débrancher votre four avant toute intervention sur l'ampoule pour eviter tout risque de choc électrique et laisser refroidir si
besoin l’appareil.
Ampoule
Dévissez
Hublot
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:03 Page 22
Q
ue faire en cas d’anomalies de
fonctionnement ?
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne
signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Dans tous les cas, vérifiez les
point suivants :
Vous constatez que...
Les causes possibles Que faut-il faire ?
Le four ne chauffe pas.
• Le four n'est pas branché.
• Le fusible de votre installation est hors service.
• La température sélectionnée est trop basse.
- Brancher le four.
- Changer le fusible de votre installa­tion et vérifier sa valeur (16A).
- Augmenter la température sélec­tionnée.
L’indicateur de T°c clignote.
• Défaut de verrouillage de la porte.
• Capteur de température défec­tueux .
- Faire appel au Service Après-Ven­te.
- Faire appel au Service Après-Ven­te.
La lampe du four ne fonctionne plus.
• La lampe est hors service.
• Le four n'est pas branché ou le fusible est hors service.
- Changer la lampe.
- Brancher le four ou changer le fusible.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
• La porte est mal fermée.
• Le système de verrouillage est défectueux.
- Vérifier la fermeture de la porte.
- Faire appel au Service Après-Ven­te.
23
FR
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:03 Page 23
24
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil(modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIECES D
ORIGINE
: lors d’une intervention d’entretien, demandez
l’utilisation exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D
ORIGINE.
Service après-vente
Reportez ci-dessous les indications figurant sur la plaque signalétique de votre four :
Qui contacter ?
De Dietrich c’est aussi le minitel...
... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
... pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux­quelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire :
SERVICE CONSOMMATEURS DE DIETRICH - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
*0,197 TTC la minute
tarif en vigueur à la date
d’impression du document
Relations consommateurs
3615
à tarif en vigueur à la date d’impression du document.
MADE IN FRANCE
220 - 240V ~ 50 Hz
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
De Dietrich
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:03 Page 24
0 825
06 16 04
25
GB
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:03 Page 25
26
Throughout this manual,
indicates safety recommendations,
indicates advice to help you make the
best use of your oven
Introduction P.27
Your oven How it works P.28
Accessories P.29
Safety recommendations P.30
How to install your oven Electrical connections P.31 Changing cables P.32 Dimensions for installation use P.33
How to use your oven The oven programmer P.34
How to set the clock P.35 How to cook straightaway P.36
How to programme the cooking P.37-38 How to use the timer P.39
Cooking methods P.40-41 How to cook Economically P.42
Cleaning the oven cavity P.44-45
Changing bulbs P.46 Troubleshooting P.47
Contents
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:03 Page 26
27
GB
Introduction
Dear Customer,
Thank you for buying a DE DIETRICH oven.
Our design staff have produced a new generation of kitchen equipment, to make everyday cooking a pleasure.
You will find that the clean lines and modern look of your DE DIETRICH oven blends in perfectly with your kitchen décor. It is easy to use and performs to a high standard.
DE DIETRICH also makes a range of products that will enhance your kitchen such as hobs, extractor hoods, built-in dishwashers, microwave ovens and refri­gerators. There are models to complement your new DE DIETRICH oven.
Of course, we make every effort to ensure that our products meet all your requirements, and our Customer Relations department is at your disposal, to answer all your questions and to listen to all your suggestions (see back cover of manual).
De Dietrich is certain that by setting new standards of excellence by which com­parisons can be made, customers will find that De Dietrich appliances offer a better and more exciting way of living.
The DE DIETRICH name.
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:03 Page 27
28
Your oven
1
3
5
SET
ECO
1
2 3
4
5
7
6
1
2
5
6
7
3
4
Thermostat
Timer
Programme selector
Light
Rail positions
Hole for rotisserie
Door-open detector plate
OVEN FEATURES
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:03 Page 28
29
GB
Accessories (Depending on model)
Inserted under the shelf,this pan catches cooking juices and fat from grilled food. It can also be used half filled with water as a double boiler. Joints should not be cooked in this tray uncovered because fat could spit all over the oven sides.
Anti-tip safety shelf
Food can either be placed on the shelf in a dish or cake tin for cooking or browning.
BACK
FRONT
Hollow dish + shelf
(dripping pan)
It can be used a cake dish and has a slo­ping edge. Can be used for cooking pastries and cakes such as cream puffs, meringues, madeleines and puff pastry.
8
9
slide on the second fork; centre and tighten the two forks.
• Place the spit on its cradle.
• Push gently to locate the tip of the spit in the turning mechanism situated at the back of the oven.
• Remove the handle by unscrewing it. After cooking, screw the handle back onto the spit to take it out without burning yourself. At the end of the handgrip, a depression enables you to unscrew the forks.
Rotisserie
To use it:
• Place the multi-purpose baking tray at level no. 1 to collect the cooking juices or on the bottom of the oven if the piece of meat to be roasted is too big.
• Slide one of the forks onto the spit; put the piece of meat to be roasted onto the spit;
11
BACK
FRONT
The arched anti-drop safety shelf
This is used in the same way as the flat shelf. Its shape has been carefully designed to enable you to position your dish between two runner levels.
10
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:03 Page 29
30
Safety recommendations
Please read these instructions before installing and using your oven.
The oven has been designed for domestic use only for cooking food. No asbestos has been used in its construction.
USING FOR THE FIRST TIME: Before you use your oven for the first time, leave it empty and, with the door closed, turn it on to maximum temperature and let it heat up for 15 minutes. This "runs the oven in". During this time there may be some smell from the mineral wool that insulates the oven and there could be some smoke. This is perfectly normal.
NORMAL USE:
- Always close the door properly. The oven is fitted with a seal designed
to work with a closed door.
- Never lean or let anyone sit on the oven door when it is open.
- When using the grill with the door partly open, the accessible
parts or surfaces can get hot. Always keep children at a safe distance.
- When the oven is on it will get hot. Take care not to touch the heating
elements inside the oven.
- Always protect your hands with oven gloves or something similar when
removing food, accessories or containers from the oven.
- Do not line your oven with kitchen foil. The metal will increase the heat
produced and could ruin the food and damage the enamel.
Always check that the oven is off before you clean the inside
- During the cleaning cycle accessible surfaces become much
hotter than during normal cooking. Keep children at a distance.
Ensure that the function selector is returned to 0 to re-use your oven.
99624982_ML_A.qxd 20/03/03 10:03 Page 30
Loading...
+ 138 hidden pages