De dietrich DKP837X, DKP823X, DKP833W, DKP837B, DKP823W User and installation Manual [cz]

Page 1
Chłodziarko-Zamrażarka Lednice-Mrazák Chladnička s mrazničkou Mélyhűtővel ellátott hűtőszekrény
олодильник-орозильник
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ NÁVOD NA INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU HASZNÁLATI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI KÉZIKÖNYV
УООО О УАО  ОЬОАЮ
Frigos manual 2 30/11/07 07:42 Página 1
Page 2
Frigos manual 2 30/11/07 07:42 Página 2
Page 3
POLSKI
1 Bezpieczeństwo i środowisko naturalne
• Instrukcje bezpieczeństwa ........................................................................................ 5
• Ochrona środowiska naturalnego i oszczędność energii .......................................... 6
• OCHRONA antybakteryjna ...................................................................................... 6
2 Opis urządzenia
• NO FROST: opis i działanie...................................................................................... 8
3 Uruchomienie urządzenia po raz pierwszy
• Zmiana kierunku otwierania drzwi .............................................................................. 9
• Instalacja urządzenia ................................................................................................ 11
• Podłączenie elektryczne .......................................................................................... 11
4 Obsługa chłodziarki
• Uruchomienie i regulacja ustawień urządzenia ........................................................ 12
• Przygotowanie żywności do przechowywania w chłodziarce .................................. 18
• Rozmieszczenie żywności w chłodziarce ................................................................ 18
5 Obsługa zamrażarki
• Mrożonki .................................................................................................................... 20
• Przygotowanie żywności do mrożenia ........................................................................ 20
• Rozmieszczenie żywności w zamrażarce .................................................................. 21
• Szybkie zamrażanie .................................................................................................... 21
• Rozmrażanie żywności .............................................................................................. 21
• Automatyczne rozmrażanie zamrażarki ...................................................................... 21
6 Konserwacja urządzenia
• Czyszczenie urządzenia ............................................................................................ 22
• Wymiana lampy .......................................................................................................... 23
7 Odgłosy i drobne nieprawidłowości
• Odgłosy działania urządzenia uważane za normalne ............................................ 24
• Drobne nieprawidłowości ........................................................................................ 24
8 Rozwiązywanie problemów
• Rozwiązywanie problemów ........................................................................................ 25
• Wezwanie serwisu technicznego................................................................................ 26
• Specyfikacje................................................................................................................ 26
• Obsługa posprzedażna ............................................................................................ 27
Niniejsza instrukcja instalacji i obsługi chłodziarko-zamrażarki jest wspólna dla kilku modeli. W związku z powyższym mogą wystąpić niewielkie różnice między Państwa urządzeniem a zawartym tutaj opisem.
W niniejszej instrukcji zostały użyte następujące symbole:
należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa niebezpieczeństwo zapłonu gazu niebezpieczeństwo elektryczne ważne rady i informacje
3
Spis treści
Frigos manual 2 30/11/07 07:42 Página 3
Page 4
POLSKI
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie
Pragniemy podziękować Państwu za nabycie chłodziarko-zamrażarki DE DIETRICH.
Nasze zespoły badawcze opracowały dla Państwa tę nową generację urządzeń, które, dzięki swojej jakości, estetyce, swoim funkcjom i rozwiązaniom technologicznym, są wyjątkowymi produktami stanowiącymi wyraz naszej wiedzy.
Państwa nowo nabyta chłodziarko-zamrażarka DE DIETRICH harmonijnie dopasuje się do Państwa kuchni, oferując doskonałe rezultaty nie tylko jeżeli chodzi o konserwację i przechowywanie żywności, ale również w zakresie łatwości obsługi. Naszym celem je zaoferowanie Państwu produktu doskonałego.
W gamie produktów DE DIETRICH znajdą Państwo również szeroki wybór piekarników, kuchenek mikrofalowych, płyt kuchennych, okapów kuchennych, pralek i zmywarek, które łatwo będą mogli Państwo dopasować do swojej nowej chłodziarko-zamrażarkiDE DIETRICH.
DE DIETRICH Nowe wartościowe przedmioty
Z myślą o ciągłym ulepszaniu naszych produktów, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian właściwości technicznych, funkcjonalnych lub estetycznych, związanych z rozwojem technicznym.
Uwaga: Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję instalacji i obsługi, w celu zapoznania się ze sposobem jego działania.
4
Frigos manual 2 30/11/07 07:42 Página 4
Page 5
POLSKI
5
Aby uniknàç powstania jakichkolwiek szkód lub zagro eƒ zwiàzanych z nieprawid∏owà instalacjà, Paƒstwa urzàdzenie powinno zostaç zainstalowane, ewentualnie zamocowane oraz u ytkowane zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji instalacji i obs∏ugi.
Je eli urzàdzenie by∏o transportowane do Paƒstwa w pozycji poziomej, przed pod∏àczeniem do zasilania nale y ustawiç je w pozycji pionowej i odczekaç dwie godziny. Podczas transportu niewielka iloÊç oleju mog∏a przemieÊciç si´ w obwodzie ch∏odzenia, w zwiàzku z czym, przed pod∏àczeniem urzàdzenia do zasilania, nale y odczekaç odpowiednià iloÊç czasu, aby olej powróci∏ do kompresora. W przeciwnym wypadku mo e dojÊç do jego uszkodzenia.
Je eli Paƒstwa urzàdzenie jest wyposa one w kó∏ka, prosimy pami´taç o tym, e s∏u à one do u∏atwienia wykonywania jedynie ma∏ych ruchów. Urzàdzenia nie nale y przemieszczaç na kó∏kach na wi´ksze odleg∏oÊci.
Przed pod∏àczeniem do zasilania elektrycznego, nale y przeprowadziç wst´pne czyszczenie urzàdzenia (patrz rozdzia∏ "Instalacja urzàdzenia"). Przed przystàpieniem do jakichkolwiek czynnoÊci konserwacyjnych, urzàdzenie nale y od∏àczyç od zasilania elektrycznego. Nie nale y pociàgaç za przewód zasilajàcy, lecz za wtyczk´.
W zamra arce nigdy nie nale y umieszczaç naczyƒ z p∏ynami, chyba e zosta∏y one nape∏nione maksymalnie do 2/3 swojej pojemnoÊci; zamro one p∏yny powi´kszajà swojà obj´toÊç, co mo e spowodowaç p´kni´cie naczynia.
Wewnàtrz pojemników przeznaczonych do przechowywania zamro onej ywnoÊci nie nale y stosowaç urzàdzeƒ elektrycznych, chyba
e producent zaleci inaczej. Nie zezwalaç dzieciom na zabaw´ przy urzàdzeniu. Zwierz´ta domowe nie powinny zbli aç si´ do urzàdzenia. Zu yte urzàdzenie nale y uczyniç niezdatnym do u ytku.
W tym celu nale y wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka i odciàç przewód zasilajàcy tu przy powierzchni urzàdzenia. Drzwi urzàdzenia równie nale y uczyniç niezdatnymi do u ytku, lub nawet zdemontowaç je, w celu unikni´cia zatrzaÊni´cia si´ wewnàtrz dziecka lub zwierz´cia.
W razie nieprawid∏owoÊci, których nie mo na rozwiàzaç kierujàc si´ zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji (patrz rozdzia∏ "Ha∏as, lub drobne nieprawid∏owoÊci"), nale y skontaktowaç si´ wy∏àcznie z autoryzowanym serwisem obs∏ugi posprzeda nej lub te z wykwalifikowanym specjalistà.
W uk∏adzie ch∏odzenia Paƒstwa urzàdzenia znajduje si´ izobutan (R600a) - czynnik ch∏odniczy w postaci naturalnego gazu, który nie jest zanieczyszczajàcy, aczkolwiek ∏atwopalny.
Podczas transportu i instalacji urzàdzenia nale y upewniç si´, czy nie zosta∏a uszkodzona adna cz´Êç sk∏adowa uk∏adu ch∏odzenia. W przypadku uszkodzenia, urzàdzenie nale y przechowywaç z dala od p∏omieni i wszelkich êróde∏ ciep∏a oraz zapewniç odpowiednià wentylacj´ pomieszczenia, w którym si´ znajduje.
Instrukcje bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie, przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, służy do przechowywania i zamrażania produktów żywnościowych.
Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji. Uchylamy się od wszelkiej odpowiedzialności i gwarancji w przypadku nieprzestrzegania zawartych tutaj zaleceń, których naruszenie może spowodować szkody materialne lub osobowe.
Frigos manual 2 30/11/07 07:42 Página 5
Page 6
POLSKI
W celu ograniczenia zużycia energii elektrycznej:
- Urządzenie należy umieścić w odpowiednim miejscu (patrz rozdział "Instalacja urządzenia")
- Otwierać drzwi na jak najkrótszy czas. Do chłodziarki lub zamrażarki nie należy wkładać ciepłej żywności. Odnosi się to w szczególności do zup lub potraw, które wydzielają duże ilości pary.
- Należy okresowo sprawdzać stan uszczelek drzwi, zwracając uwagę na to, czy dobrze się zamy­kają. W przeciwnym razie należy zwrócić się do serwisu obsługi posprzedażnej.
Zgodnie z najnowszymi przepisami prawa w zakresie ochrony i poszanowania środowiska natu­ralnego, Państwa urządzenie nie zawiera CFC, tylko gaz chłodniczy zwany R600a. Dokładny rodzaj gazu chłodniczego stosowanego w Państwa urządzeniu został wyraźnie wskazany na tabliczce znamionowej, która znajduje się wewnątrz chłodziarki, w dolnej części ściany bocznej.
R600a jest to gaz niezanieczyszczający i nieszkodliwy dla warstwy ozonowej, dzięki czemu praktycznie nie ma negatywnego wpływu na efekt cieplarniany.
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO
Materia∏y wykorzystane do opakowania niniejszego urzàdzenia nadajà si´ do recyklingu. Prosimy o przyczynienie si´ do ich recyklingu i zwiàzanej z nim ochrony Êrodowiska naturalnego poprzez wyrzucenie opakowaƒ do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników. W sk∏ad Paƒstwa urzàdzenia wchodzà materia∏y nadajàce si´ do recyklingu, dlatego te urzàdzenie zosta∏o oznaczone symbolem wskazujàcym na to, e po zakoƒczeniu jego u ytkowania, nie mo e ono byç usuwane
wraz z innymi odpadami. Recykling urzàdzeƒ organizowany przez ich producenta zostanie przeprowadzony w mo liwie najlepszych warunkach, zgodnie z europejskà dyrektywà 2002/96/WE w sprawie zu ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego. Prosimy o skontaktowanie si´ z urz´dem miasta lub te ze sprzedawcà sprz´tu, w celu dowiedzenia si´, gdzie znajdujà si´ najbli sze punkty odbioru zu ytych urzàdzeƒ.
Ochrona ta polega na specjalnym pokryciu wewn´trznych Êcian Paƒstwa ch∏odziarki jonami srebra, które powstrzymujà rozwój bakterii.
Pow∏oka antybakteryjna nie wymaga adnych specjalnych zabiegów i pozostaje aktywna podczas ca∏ego okresu u ytkowania urzàdzenia.
Pomimo tego nale y pami´taç o jego regularnym myciu. Patrz rozdzia∏ "Czyszczenie urzàdzenia".
6
Ochrona środowiska naturalnego i oszczędność energii
OCHRONA antybakteryjna
Frigos manual 2 30/11/07 07:42 Página 6
Page 7
POLSKI
7
Opis urządzenia
Oświetlenie neonowe
Półka na
masło i leki
* według modelu
Niniejsza instrukcja instalacji i obs∏ugi ch∏odziarko-zamra arki dotyczy kilku modeli,
w zwiàzku z czym mi´dzy Paƒstwa urzàdzeniem a powy szym opisem mogà wystàpiç niewielkie ró nice w szczegó∏ach i wyposa eniu.
System wentylacji
Pojemnik do przechowywania próżniowego
Szuflada na owoce i warzywa
Wysuwane półki
Powierzchnia
antybakteryjna
Półka na butelki
Półka na puszki i
słoiki
Pojemniki na lód
Szuflady zamrażarki
Skraplacz
Tacka parowania
Kompresor
Frigos manual 2 30/11/07 07:42 Página 7
Page 8
POLSKI
8
Państwa urządzenie zostało zaprojektowane i skonstruowane w taki sposób, aby uniknąć gromadzenia się szronu w jego wnętrzu.
Zostało ono wyposażone w układ automatycznego usuwania szronu. Wytworzona w ten sposób woda zbiera się na specjalnej tacy, na której następuje jej parowanie.
Nie wymaga odszraniania.
NO FROST: Opis i działanie
Frigos manual 2 30/11/07 07:42 Página 8
Page 9
POLSKI
9
CZYNNOŚCI, JAKIE NALEŻY WYKONAĆ:
1. Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i całkowicie opróżnić zawartość drzwi.
2. Ściągnąć zaślepkę zawiasu górnego.
3. Odkręcić śruby zawiasu górnego.
4. Podnieść zawias i tulejkę obrotu za pomocą płaskiego śrubokrętu.
5. Odłączyć połączenie naciskając na brzeg złącza za pomocą płaskiego śrubokrętu.
6. Wyciągnąć drzwi chłodziarki podnosząc je do góry.
7. Zdemontować z komory obudowę sterowania, podważając ją płaskim śrubokrętem w oznaczonych, specjalnie do tego przeznaczonych miejscach.
8. Po przeciwnej stronie, w odpowiednim miejscu na obudowie sterowania, należy wykonać nacięcie na przewód, używając w tym celu tnącego narzędzia.
9. Ponownie zamontować obudowę sterowania, przeciągając przewód przez wykonane nacięcie.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
POTRZEBNE NARZĘDZIA
• Śrubokręty: płaski i krzyżakowy.
Frigos manual 2 30/11/07 07:42 Página 9
Page 10
POLSKI
10
Zmiana kierunku otwierania drzwi
10. Zdjąć zaślepkę śrub zawiasu środkowego, po czym odkręcić śruby mocujące zawias.
11. Po odkręceniu śrub ściągnąć drzwi zamrażarki, podnosząc je do góry.
12. Wyciągnąć zawias dolny.
13. Zmienić pozycję osi zawiasu dolnego, po czym zamontować go po przeciwnej stronie.
14. Zmienić pozycję uchwytów bocznych, umieszczając je po przeciwnej stronie. W tym celu należy ściągnąć górną pokrywę w przypadku uchwytu górnego, i dolną, w przypadku dolnych drzwi.
15. Odwrócić i przełożyć na przeciwną stronę drzwi automatyczne zamknięcia, zamieniając je miejscami, tzn. z chłodziarki na zamrażarkę i z zamrażarki na chłodziarkę.
16. Założyć drzwi zamrażarki i przykręcić śrubami środkowy zawias.
17. Założyć drzwi chłodziarki.
18. Przeprowadzić przewód przez zawias górny i tulejkę obrotu, po czym podłączyć go do złącza drzwi.
19. Przykręcić śrubami górny zawias, po czym założyć na niego zaślepkę.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 10
Page 11
POLSKI
11
- Należy zachować minimalną odległość między chłodziarką a resztą mebli, aby pozwolić na swobodny przepływ powietrza po wszystkich stronach urządzenia.
- Urządzenie należy ustawić w odpowiedniej odległości od ściany. Zachowanie minimalnej odległości gwarantują zainstalowane ograniczniki.
- Urządzenie należy ustawić w suchym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
- Nie należy go umieszczać na balkonach lub tarasach: zbyt wysoka temperatura latem oraz zbyt niska zimą mogłyby zakłócić prawidłowe funkcjonowanie urządzania, mogąc doprowadzić nawet do jego uszkodzenia.
- Urządzenia nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak na przykład piekarnik, czy grzejnik.
- Państwa urządzenie zostało przygotowane do optymalnej pracy w określonej temperaturze otoczenia. Oznacza to, że jest ono przeznaczone do pracy w określonej "klasie klimatycznej". Klasa klimatyczna Państwa urządzenia widnieje na tabliczce znamionowej, która znajduje się wewnątrz chłodziarki, w dolnej części lewej ściany bocznej. Poza zakresem tych temperatur wydajność urządzenia może się zmniejszyć
Instalacja urządzenia
Jedynie prawidłowa instalacja Państwa urządzenia, przeprowadzona zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej "Instrukcji instalacji i obsługi" pozwoli na przechowywanie produktów żywnościowych w odpowiednich warunkach oraz na zoptymalizowane zużycie energii elektrycznej.
Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia
SN SN/ST N ST
T
od +10 °C do +38 °C od +16 °C do +32 °C od +16 °C do +38 °C
od +10 °C do +32 °C
od +16 °C do +43 °C
Po zainstalowaniu urządzenia należy wyregulować jego nogi w taki sposób, aby urządzenie było lekko pochylone do tyłu: ułatwi to prawidłowe zamykanie się drzwi.
Przed umieszczeniem żywności, urządzenie należy wyczyścić - zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz - za pomocą sody oczyszczonej (wodorowęglanu sodu) rozpuszczonej w wodzie w proporcji 1 duża łyżka sody na 4 litry wody. Do mycia nie należy stosować alkoholu, proszków ściernych, ani detergentów, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnie urządzenia. Patrz rozdział "Czyszczenie urządzenia".
• Właściwości gniazda wtykowego: 220-240 V z uziemieniem.
• Nie należy stosować łączników adaptacyjnych, ani przedłużaczy.
• Należy starać się, aby przewód nie stykał się z kompresorem.
• Należy uważać, aby przewód nie został przytrzaśnięty pod chłodziarką.
Podłączenie elektryczne
Ogranicznik skraplacza
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 11
Page 12
POLSKI
12
Ustawienie temperatury
W normalnych warunkach użytkowania zaleca się ustawienie temperatury na około 4°C w chłodziarce i około –20°C w zamrażarce.
Parametry temperatury ustawia się na panelu sterowania. Wartości liczbowe podane są w °C.
UWAGA: Temperatura wewnątrz chłodziarki zależy od:
temperatury otoczenia
• lokalizacji urządzenia
częstotliwości otwierania drzwi
Panel kontrolny:
Działanie i obsługa chłodziarki
1. Ekran LCD
2. Funkcja wakacji
3. Wybór temperatury chłodziarki
4. Super chłodzenie aktywne
5. Funkcja próżni
6. Alarm braku zasilania elektrycznego
7. Wybór temperatury zamrażarki
8. Przycisk "menu"
9. Przycisk "-"
10. Pasek tekstowy
11. Temperatura otoczenia
12. Panel kontroli zablokowany
13. OK Listeria
14. Funkcja ICS
15. Super zamrażanie aktywne
16. Alarm wezwania Serwisu Technicznego
17. Alarm niewystarczającej temperatury w zamrażarce
18. Przycisk "OK"
19. Przycisk "+"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11 12
13 14
16
15
17
18
19
10
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 12
Page 13
POLSKI
13
Włączenie i wyłączenie chłodziarki
• Podłączając urządzenie do zasilania elektrycznego po raz pierwszy, na ekranie pojawi się następujący schemat.
• Normalnie Państwa chłodziarka zacznie działać w momencie podłączeni a jej do sieci elektrycznej przy wybranej temperaturze. Na ekranie zostanie wyświetlone: (zaświeci się symbol ponieważ zamrażarka jest jeszcze ciepła).
• Operacja włączania i wyłączania urządzenia jest powiązana z komorą zamrażarki, co oznacza, że wyłączając komorę zamrażarki, zostaje wyłączona cała chłodziarka, natomiast włączając ją, zostaje włączone całe urządzenie. Jednakże komora chłodziarki jest niezależna, co oznacza, że w dowolnym momencie można ją ustawić na tryb wakacji.
• Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie, należy postępować w następujący sposób:
• Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk Na pasku tekstowym pojawia się napis "WYBÓR TEMPERATURY" i powinna migać dolna ramka odnosząca się do komory zamrażarki. Za pomocą przycisków "+" lub "-" należy ustawić żądaną temperaturę, po czym nacisnąć przycisk
, w celu jej zatwierdzenia. Aby włączyć chłodziarkę, należy postępować w ten sam
sposób, z tym, że w tym przypadku ramka odniesienia znajduje się na górze.
• Aby wyłączyć urządzenie, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk . Na pasku tekstowym pojawi się napis "WYBÓR TEMPERATURY" i powinna migać temperatura zamrażarki. Należy przyciskać "+" lub "-" do momentu, aż z ekranu zniknie temperatura zamrażarki. Następnie należy nacisnąć przycisk
• Po uruchomieniu chłodziarki należy ją skonfigurować.
• Aby wejść do menu ustawień i konfiguracji, należy przytrzymać wciśnięty (ok. 5 sek.) przycisk
Aby wyjść z menu, należy postępować w ten sam sposób.
• Po wejściu do menu, za pomocą przycisku można przechodzić do poszczególnych parametrów ustawień. Parametry, jakie można ustawiać to: JĘZYK, DATA, GODZINA, AKTYWACJA ALARMU BRAKU ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO.
20
20:30 VEN 11 MARS 05
5
°C
°C
-21
°C
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 13
Page 14
POLSKI
5
14
Włączenie i wyłączenie chłodziarki
USTAWIENIA PODSTAWOWE
Znaczenie funkcji i symboli, które mogą pojawić się na ekranie Państwa urządzenia
Ustawienie języka
• Aby zmienić język, po pojawieniu się na pasku tekstowym napisu "JĘZYK", należy nacisnąć przycisk .
• Za pomocą przycisków "+" lub "-" należy wybrać żądany język.
• Aby zatwierdzić wybór języka, przycisnąć przycisk
Ustawienie daty
• Aby zmienić datę, po pojawieniu się na pasku tekstowym napisu "DATA", należy nacisnąć przycisk .
• W pierwszej kolejności, za pomocą przycisków "-" lub "+", należy ustawić DZIEŃ, po czym nacisnąć przycisk .
• Następnie, za pomocą przycisków "-" lub "+", należy ustawić MIESIĄC, po czym nacisnąć przycisk .
• Na koniec, za pomocą przycisków "-" lub "+", należy ustawić ROK, po czym nacisnąć przycisk .
• Ustawiając datę, należy pamiętać o tym, że w niektórych językach dzień, miesiąc i rok są w innej kolejności.
Ustawienie godziny
• Aby zmienić godzinę, po pojawieniu się na pasku tekstowym napisu "GODZINA", należy nacisnąć przycisk .
• W pierwszej kolejności, za pomocą przycisków "-" lub "+", należy ustawić GODZINY, po czym nacisnąć przycisk .
• Następnie, za pomocą przycisków "-" lub "+", należy ustawić MINUTY, po czym nacisnąć przycisk .
Wybór temperatury chłodziarki
• Nacisnąć przycisk
• Na pasku tekstowym powinien pojawić się napis "WYBÓR TEMPERATURY" oraz powinna migać temperatura chłodziarki lub, w razie jej braku, ramka odpowiadająca komorze.
• Za pomocą przycisków "+" lub "-" należy zmienić ustawienie temperatury, po czym nacisnąć przycisk , w celu jej zatwierdzenia.
Aby zmienić którykolwiek z parametrów działania urządzenia, należy kierować się poniższymi instrukcjami.
01/01/06 10:01
20:35
°C
1ºC 2ºC 3ºC 4ºC 5ºC 6ºC 7ºC 8ºC 9ºC
USTAWIENIA I OGÓLNA KONFIGURACJA CHŁODZIARKI
Alarm braku zasilania elektrycznego
• Jeżeli funkcja ta jest włączona, urządzenie powiadamia nas o tym, czy zamrożona żywność rozmroziła się z powodu braku zasilania elektrycznego, niezależnie od tego, czy żywność została ponownie zamrożona, czy też nie.
• Aby aktywować tę funkcję, należy nacisnąć przycisk po pojawieniu się na pasku tekstowym napisu "AKTYWUJ ALARM BRAKU ZASILANIA"
• Aby dezaktywować pojawianie się tych wiadomości ostrzegawczych, należy nacisnąć przycisk po pojawieniu się na pasku tekstowym napisu "DEZAKTYWUJ ALARM BRAKU ZASILANIA"
• Alarm zostanie przedstawiony za pomocą migającego symbolu ; ponadto na pasku tekstowym pojawi się napis "BRAK ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO". Aby anulować alarm, należy nacisnąć przycisk . Po pojawieniu się na pasku tekstowym napisu "ANULUJ ALARM BRAKU ZASILANIA" należy nacisnąć .
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 14
Page 15
POLSKI
15
Włączenie i wyłączenie chłodziarki
USTAWIENIA PODSTAWOWE
Znaczenie funkcji i symboli, które mogą pojawić się na ekranie Państwa urządzenia
Wybór temperatury zamrażarki
• Kilkakrotnie naciskać przycisk . Na pasku tekstowym powinien pojawić się napis "WYBÓR TEMPERATURY" oraz powinna migać temperatura zamrażarki lub, w razie jej braku, ramka odpowiadająca komorze.
• Za pomocą przycisków "+" lub "-" należy zmienić ustawienie temperatury, po czym nacisnąć przycisk , w celu jej zatwierdzenia. Wyłączając zamrażarkę, zostanie wyłączona również chłodziarka.
Szybkie zamrażanie
• Aby aktywować tę funkcję, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk . Na pasku tekstowym powinien pojawić się napis "AKTYWACJA SZYBKIEGO ZAMRAŻANIA" oraz powinien migać symbol .
• Aby aktywować tę funkcję, należy przycisnąć przycisk .
• W przypadku, gdyby funkcja ta była już aktywna, na pasku tekstowym pojawiłby się napis "DEZAKTYWACJA SZYBKIEGO ZAMRAŻANIA" i należałoby przycisnąć przycisk
, aby ją dezaktywować.
• Aktywując tę funkcję, temperatura zamrażarki automatycznie ustawia się na najwyższy poziom chłodzenia w ciągu 52 godzin.
• Funkcja ta ułatwia zamrażanie żywności i zaleca się jej aktywację na 24 godziny przed umieszczeniem dużej ilości produktów.
• Funkcja ta dezaktywuje się automatycznie, chociaż można ją również dezaktywować ręcznie.
Niewystarczająca temperatura w zamrażarce
• W przypadku, gdyby temperatura w zamrażarce była zbyt wysoka, na pasku tekstowym pojawi się napis "NIEWYSTARCZAJĄCA TEMPERATURA W ZAMRAŻARCE", włączy się alarm dźwiękowy i będzie migał symbol .
• Alarm dźwiękowy może zostać dezaktywowany ręcznie poprzez aktywację funkcji "SZYBKIE ZAMRAŻANIE" - symbol .
• Symbol pojawia się po pierwszym włączeniu urządzenia, ponieważ temperatura w zamrażarce jest jeszcze zbyt wysoka.
Szybkie chłodzenie chłodziarki
• Aby aktywować tę funkcję, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk . Na pasku tekstowym powinien pojawić się napis "AKTYWACJA SZYBKIEGO CHŁODZENIA" oraz powinien migać symbol . Aby aktywować tę funkcję, należy przycisnąć przycisk
.
• W przypadku, gdyby funkcja ta była już aktywna, na pasku tekstowym pojawiłby się napis "DEZAKTYWACJA SZYBKIEGO CHŁODZENIA" i należałoby przycisnąć przycisk , aby ją dezaktywować.
• Aktywując tę funkcję, temperatura chłodziarki automatycznie ustawia się na najwyższy poziom chłodzenia w ciągu 6 godzin.
• Funkcja ta dezaktywuje się automatycznie.
• Funkcję można również dezaktywować ręcznie przed upływem 6-ciu godzin.
-21
°C
OFF
-17
ºC -18ºC -19ºC -20ºC -21ºC -22ºC -23ºC -24ºC OFF
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 15
Page 16
POLSKI
16
Włączenie i wyłączenie chłodziarki
Znaczenie funkcji i symboli, które mogą pojawić się na ekranie Państwa urządzenia
Funkcja wakacji
• Jeżeli Państwa chłodziarka nie będzie używana przez dłuższy czas, lecz pragną Państwo przechowywać produkty żywnościowe w zamrażarce, można aktywować tę funkcję, pozostawiając zamknięte drzwi chłodziarki. Państwa urządzenie będzie pracowało przy bardzo niskim zużyciu energii, a w jego wnętrzu nie będą powstawały przykre zapachy.
• Aby aktywować tę funkcję, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk . Na pasku tekstowym powinien pojawić się napis "AKTYWACJA FUNKCJI WAKACJI" oraz powinien migać symbol .
• Aby aktywować tę funkcję, należy przycisnąć przycisk .
• Po aktywacji tej funkcji zaświeci się symbol i zniknie temperatura chłodziarki.
• W przypadku, gdyby funkcja ta była już aktywn
a, na pasku tekstowym pojawiłby
się napis "DEZAKTYWACJA FUNKCJI WAKACJI" i należałoby przycisnąć przycisk
, aby ją dezaktywować i aby została wyświetlona temperatura chłodziarki
.
Funkcja ICS
• Państwa chłodziarka jest wyposażona w filtr absorbujący gaz zwany etylenem, dzięki czemu zwiększa się trwałość warzyw i owoców przechowywanych w pojemniku na te produkty.
• Aby aktywować funkcję ICS, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk . Na pasku tekstowym powinien pojawić się napis "AKTYWACJA ICS" oraz powinien migać symbol .
• Po wciśnięciu przycisku , symbol zostanie aktywowany.
ICS
ICS
ICS
Otwarte drzwi chłodziarki
• Kiedy otwiera się drzwi chłodziarki, zaczyna migać ramka komory chłodziarki a na pasku tekstowym pojawia się napis "OTWARTE DRZWI".
• Jeżeli drzwi pozostają otwarte przez ponad 120 sekund, zostaje włączony alarm dźwiękowy, który wyłącza się po zamknięciu drzwi.
Nieprawidłowe działanie chłodziarki
• Jeżeli Państwa chłodziarka nie będzie działać prawidłowo, na pasku tekstowympojawi się napis "SKONTAKTUJ SIĘ Z SERWISEM TECHNICZNYM" oraz zacznie migać symbol .
• W takim przypadku należy skontaktować się z serwisem technicznym.
Funkcja blokady
• Aby zablokować panel kontrolny, należy przytrzymać wciśnięty przycisk do momentu pojawienia się symbolu . Jeżeli przez 90 sekund nie zostanie przeprowadzona żadna operacja, panel zostanie automatycznie zablokowany. Aby go odblokować, należy przytrzymać wciśnięty przycisk do momentu zniknięcia symbolu.
5
Otwarte drzwi zamrażarki
• Kiedy otwiera się drzwi zamrażarki, zaczyna migać ramka komory chłodziarki a na pasku tekstowym pojawia się napis "OTWARTE DRZWI".
• Jeżeli drzwi pozostają otwarte przez ponad 120 sekund, zostaje włączony alarm dźwiękowy, który wyłącza się po zamknięciu drzwi.
- 21
°C
°C
ALARMY
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 16
Page 17
POLSKI
17
Włączenie i wyłączenie chłodziarki
• Aby go dezaktywować, należy przyciskać przycisk aż do momentu pojawienia się na pasku tekstowym napisu "DEZAKTYWACJA ICS" oraz migającego symbolu
. Aby go dezaktywować, należy przycisnąć i symbol zniknie.
ICS
ICS
Funkcja próżni
• Państwa chłodziarka może być wyposażona w system umożliwiający próżniowe przechowywanie żywności w specjalnie do tego przeznaczonym pojemniku.
• Aby aktywować tę funkcję, wystarczy umieścić pojemnik próżniowy w pozycji wskazanej na rysunku.
Automatycznie pojawi się symbol z poziomymi liniami, które będą migać do momentu, aż w pojemniku zostanie osiągnięta próżnia. Jeżeli pojemnik nie zostanie dobrze zamknięty, pojawi się wiadomość "BŁĄD POJEMNIKA PRÓŻNIOWEGO". W takim przypadku, należy wyciągnąć pojemnik i zamknąć odpowiednio pokrywę.
UWAGA
Temperatura panująca wewnątrz Państwa chłodziarki jest ściśle uzależniona od temperatury otoczenia, częstotliwości otwierania drzwi oraz od ilości i temperatury przechowywanej żywności.
Wartości temperatury widniejące na ekranie odpowiadają żądanym, a nie rzeczywistym wartościom temperatury.
Aby zostały wyświetlone rzeczywiste temperatury każdej z komór urządzenia, należy przytrzymać wciśnięte przyciski "+" i "-" przez 3 sekundy.
Nawet wtedy, gdy ekran jest wyłączony, Państwa urządzenie nadal znajduje się pod napięciem.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 17
Page 18
POLSKI
18
Przed umieszczeniem żywności w urządzeniu:
Świeże produkty żywnościowe należy odpowiednio chronić, dzięki czemu zachowają swój aromat, kolor, wilgotność i świeżość. Pozwoli to również na uniknięcie przechodzenia zapachów i smaków z jednych produktów na inne.
Jedynie warzywa, owoce i różnego rodzaju sałaty mogą być przechowywane bez ochrony w szufladzie przeznaczonej na owoce i warzywa.
Przed umieszczeniem potraw i napojów w urządzeniu, należy pozostawić je do ostygnięcia. Należy usunąć papierowe opakowania jogurtów.
Ponadto należy zwracać uwagę na datę przydatności do spożycia wskazaną na zakupionych produktach żywnościowych. Nigdy nie należy przechowywać żywności przeterminowanej.
Należy pamiętać o tym, że temperatura panująca w Państwa chłodziarce nie jest jednolita. W niektórych miejscach urządzenia jest zimniej niż w innych, dlatego też produkty żywnościowe należy rozmieścić zgodnie z ich właściwościami tak, aby zagwarantować ich prawidłową konserwację.
Przygotowanie żywności do przechowywania w chłodziarce
Rozmieszczenie żywności w chłodziarce
Jaja, masło
Butelki, mleko
Warzywa i owoce
Mrożonki
Mięso, drób,
dziczyzna, świeże
ryby oraz wędliny
Zakąski, sery, jogurty, śmietana, sosy
Lód
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 18
Page 19
POLSKI
19
Należy zachować odległość między żywnością tak, aby umożliwić swobodny przepływ powietrza oraz uniknąć przechodzenia smaków między poszczególnymi produktami żywnościowymi.
Nie należy umieszczać opakowań ani żywności tak, aby zatykały one wyloty powietrza komory chłodzenia.
Rozmieszczenie żywności w chłodziarce
Czujnik temperatury
Nie należy całkowicie przykrywać żywnością czujnika temperatury.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 19
Page 20
POLSKI
20
Mrożenie nie sterylizuje, w związku z czym bardzo ważne jest odpowiednie przygotowanie żywności przeznaczonej do mrożenia, poprzez przestrzeganie prostych zasad higieny, takich jak: mycie rąk przed kontaktem z żywnością, dokładne mycie narzędzi kuchennych przed ich powtórnym użyciem.
Należy zamrażać jedynie produkty świeże i dobrej jakości.
Aby dowiedzieć się, jakie produkty żywnościowe można zamrażać i ile czasu można je przechowywać, należy odnieść się do tabeli "Zasady zamrażania żywności".
Aby przeznaczone do zamrożenia owoce i warzywa zachowały swój kolor, aromat, smak i witaminy, przed zamrożeniem należy umyć je, zanurzając na kilka chwil we wrzącej wodzie.
Żywność należy podzielić na porcje, dzięki czemu szybciej się zamrozi i zachowa lepszą jakość.
Szczelne zamknięcie żywności pozwoli na zachowanie jej smaku i zapobiegnie utracie wilgoci.
W tym celu, należy użyć plastikowych torebek, folii z polietylenu, papieru aluminiowego lub specjalnie do tego przeznaczonych pojemników.
W przypadku stosowania torebek plastikowych, przed ich szczelnym zamknięciem, należy postarać się usunąć z nich powietrze.
W zamrażarce nigdy nie należy umieszczać butelek z płynami, chyba że zostały one napełnione maksymalnie do 2/3 swojej pojemności; zamrożone płyny powiększają swoją objętość, co mogłoby spowodować wybuchnięcie butelki.
Na każdym opakowaniu należy zanotować następujące dane:
- data zamrożenia
- termin przydatności do spożycia
- rodzaj zamrożonej żywności
- ilość porcji Jeżeli nabywają Państwo mrożonki w sklepie,
należy kupić je w ostatnim momencie robienia zakupów.
Ponadto należy sprawdzić:
- czy nie zostało uszkodzone opakowanie
- czy nie są pokryte warstwą lodu (oznaczałoby to, że zostały częściowo odmrożone).
Zakupione mrożonki należy razem zapakować do torby termicznej lub owinąć w gazetę, po czym jak najszybciej przetransportować i natychmiast umieścić w zamrażarce.
Należy przestrzegać terminu przechowywania mrożonek, wskazanego na ich opakowaniu. Państwa urządzenie zostało wyposażone w pojemnik zamrażania ****, umożliwiający optymalne zamrażanie świeżej żywności lub przechowywanie produktów głęboko zamrożonych.
Mrożonki
Przygotowanie żywności do mrożenia
Państwa urządzenie domowe pozwala na zamrażanie żywności. Głębokie zamrażanie jest szybszym i intensywniejszym procesem przemysłowym niż
zamrażanie domowe. Mrożonki kupowane w sklepach są głęboko zamrożone.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 20
Page 21
POLSKI
21
Żywność można rozmrażać na pięć różnych sposobów:
- umieszczając ją na kilka godzin w komorze chłodziarki Państwa urządzenia
- pozostawiając ją do rozmrożenia w temperaturze otoczenia
- w tradycyjnym piekarniku ustawionym na bardzo niską temperaturę (40/50°C)
- w kuchence mikrofalowej
- bezpośrednio ją gotując lub smażąc Rozmrażanie w chłodziarce jest najwolniejszym, aczkolwiek najbezpieczniejszym ze sposobów
rozmrażania.
Nigdy nie należy powtórnie zamrażać produktów raz rozmrożonych - nawet tych rozmrożonych częściowo - bez wcześniejszego gotowania.
Odradza się branie do ust produktów dopiero co wyciągniętych z zamrażarki (lodów, lodu itp.), gdyż znajdują się one w bardzo niskiej temperaturze, która mogłaby spowodować odmrożenie (tzw. poparzenie zimnem) ust. Ponadto należy unikać wyciągania żywności mokrymi rękoma, gdyż mogą się przykleić do mrożonki. Zaleca się rozmrażać żywność do natychmiastowego spożycia.
Rozmrażanie żywności
Automatyczne rozmrażanie zamrażarki
Rozmrażanie komory zamrażarki Państwa urządzenia odbywa się w sposób całkowicie automatyczny. Woda pochodząca z rozmrażania spływa bezpośrednio do tacy ściekowej, znajdującej się nad kompresorem. Ciepło wydzielane przez kompresor sprawia, że woda ta wyparowuje z tacy.
Funkcja "Szybkie zamrażanie" umożliwia szybkie, maksymalne obniżenie temperatury zamrażarki, w celu szybszego zamrożenia dużej ilości świeżej żywności (patrz rozdział "Działanie i obsługa chłodziarki"). Żywność przeznaczoną do zamrożenia można umieścić w którymkolwiek ze wskazanych pojemników Państwa zamrażarki.
Żywność powinna zostać całkowicie zamrożona w jak najkrótszym czasie, aby zachowane zostały jej właściwości odżywcze, witaminy, wygląd i smak.
Szybkie zamrażanie
Rozmieszczenie żywności w zamrażarce
Nie należy umieszczać świeżej żywności tuż obok żywności zamrożonej, aby uniknąć zwiększenia jej temperatury.
Maksymalna, dozwolona waga żywności, jaką można zamrażać w ciągu 24 godzin znajduje się na tabliczce znamionowej - znajdującej się wewnątrz chłodziarki, na jej lewej ścianie bocznej - pod nazwą: "WYDAJNOŚĆ ZAMRAŻANIA / FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 21
Page 22
POLSKI
22
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
W celu zapewnienia higieny i bezpiecznego przechowywania żywności, zaleca się regularne przeprowadzanie czyszczenia i dezynfekcji Państwa urządzenia.
W tym celu należy wyciągnąć z urządzenia wszystkie produkty żywnościowe, umieścić je w torbach izotermicznych lub owinąć gazetami, po czym odłożyć w chłodne miejsce.
Zarówno powierzchnie wewnętrzne, jak i zewnętrzne urządzenia należy wymyć za pomocą sody oczyszczonej (wodorowęglanu sodu) rozpuszczonej w wodzie
w proporcji 1 duża łyżka sody na 4 litry wody. Do mycia nie należy stosować alkoholu, proszków ściernych, ani detergentów, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnie urządzenia.
Nie należy stosować urządzeń czyszczących parą pod ciśnieniem, ponieważ para mogłaby uszkodzić powierzchnie i obwody elektryczne, stwarzając zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie należy przepłukać wodą i wyczyścić za pomocą szmatki.
Ponadto należy pamiętać o tym, żeby od czasu do czasu wyczyścić skraplacz znajdujący się z tyłu urządzenia (patrz rozdział "Opis urządzenia"). Do tego celu należy użyć suchy pędzel lub, jeszcze lepiej, odkurzacz.
Po wyczyszczeniu urządzenia, należy je ponownie podłączyć do zasilania elektrycznego. W razie potrzeby ustawić temperaturę chłodziarki w sposób opisany w rozdziale "Ustawienie temperatury chłodziarki", po czym przycisnąć przycisk "szybkie zamrażanie".
Przed ponownym umieszczeniem żywności w urządzeniu należy odczekać 3/4 godziny.
Po upływie 24 godzin można wyłączyć funkcję
"szybkie zamrażanie". Jeżeli nie wyłączymy tej funkcji, zostanie ona automatycznie wyłączona po upływie 52 godzin.
Konserwacja urządzenia
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych, urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego. Nie należy pociągać za przewód zasilający, lecz za wtyczkę.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 22
Page 23
POLSKI
23
Wymiana lampy
Potrzebne narzędzia: śrubokręt krzyżakowy.
Odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
1. Ściągnąć zaślepkę śruby w dolnej części komory chłodziarki.
2. Usunąć plastikową obudowę, pociągając ją do góry i na zewnątrz urządzenia.
3. Wyciągnąć lampę neonową wysuwając ją z zaczepów, po czym odkręcić tulejki złączy elektrycznych po obu stronach.
4. Wymienić lampę na inną o tych samych właściwościach (15 W) i zamontować ją, postępując w odwrotnej kolejności, niż ta wskazana w punkcie 3.
5. Zamontować plastikową obudowę i przykręcić śrubę w dolnej części komory. Umieścić zaślepkę śruby.
Ponownie podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego.
Konserwacja urządzenia
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 23
Page 24
POLSKI
24
Odgłosy działania urządzenia uważane za normalne
Aby utrzymać stały poziom temperatury, okresowo jest uruchamiany silnik Państwa urządzenia. Powstające odgłosy są dźwiękami związanymi z działaniem urządzenia i są zupełnie normalne. Ich natężenie maleje w momencie osiągnięcia przez chłodziarkę żądanej temperatury. Do tych odgłosów należą:
Drobne nieprawidłowości
Podczas użytkowania Państwa urządzenia mogą pojawić się drobne problemy. Zanim wezwą Państwo serwis obsługi technicznej, prosimy sprawdzić w niniejszej instrukcji obsługi, czy nie znajdą Państwo rozwiązania zaistniałego problemu:
Hałas i drobne nieprawidłowości
ODGŁOS
Buczenie
Pochodzi z silnika. Natężenie tego buczenia może być silniejsze w momencie uruchomienia silnika.
Odgłosy te są spowodowane krążeniem płynu chłodniczego w przewodach chłodziarki. Bulgotanie lub lekkie buczenie
Charakterystyczny pstryk towarzyszy uruchomieniu termostatu lub zatrzymaniu silnika.
Jeżeli urządzenie wyposażone jest w wentylator (w zależności od modelu), powietrze krążące we wnętrzu chłodziarki sprawia, że w tle słyszalny jest lekki szum.
Bulgotanie
Pstrykanie
Lekkie szumienie w tle
PRZYCZYNA
PROBLEM
Zewnętrzne ściany są ciepłe
- jest to zupełnie normalne i zapobiega formowaniu się pary na zewnętrznych powierzchniach urządzenia
- jest całkowicie normalne, że produkty żywnościowe o dużej zawartości cukru, tłuszczu lub alkoholu nie zamarzają całkowicie, pozostając częściowo miękkimi (lody, soki itp.).
- należy sprawdzić, czy Państwa urządzenie jest dobrze wyregulowane i czy ustawiona temperatura nie jest zbyt niska (patrz rozdział "Ustawienie temperatury chłodziarki")
- należy sprawdzić, czy mięso nie jest zbyt długo przechowywane w zamrażarce; w tym celu należy skonsultować tabelę znajdującą się w rozdziale "Zasady zamrażania żywności"
Niektóre produkty zamrażają się jedynie częściowo
Na zamrożonym mięsie widoczne są białe pasy
ADVIES
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 24
Page 25
POLSKI
25
Rozwiązywanie problemów
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
- Wtyczka nie została podłączona do gniazdka.
- Napięcie elektryczne nie dochodzi do gniazdka z powodu przepalenia bezpiecznika lub wyskoczenia automatycznego ogranicznika mocy.
- Urządzenia sterownicze nie zostały w łączone.
- Chłodziarka nie została dobrze wypoziomowana.
- Ustawiono zbyt wysoką wartość temperatury.
- Nie zamknięto prawidłowo drzwi lubi drzw były otwierane ze zbyt dużą częstotliwością.
- Nie pozostawiono wolnej przestrzeni między chłodziarką a podłogą lub między chłodziarką a sufitem.
- Chłodziarka jest wystawiona nabezpośrednie działanie promieni słonecznych lub źródła ciepła.
- W chłodziarce znajduje się duża ilość produktów żywnościowych.
- Nieprawidłowo zamknięte drzwi.
- Częste otwieranie drzwi.
- Żywność została dopiero co umieszczona w urządzeniu.
- Ustawiona temperatura jest bardzo niska.
- Urządzenie nie zostało prawidłowo wypoziomowane.
- Drzwi zostały gwałtownie zamknięte.
- Jakiś produkt wewnątrz urządzenia uniemożliwia zamknięcie drzwi.
- Niektóre produkty żywnościowe wydzielają zapachy.
- Żywność nie została prawidłowo opakowana.
- Lampa została źle zainstalowana.
- Lampa przypaliła się
- Wtyczka nie została podłączona do gniazdka.
- Napięcie elektryczne nie dochodzi do gniazdka z powodu przepalenia bezpiecznika lub wyskoczenia automatycznego ogranicznika mocy.
- Podłączyć wtyczkę do gniazdka.
- Wymienić bezpiecznik lub powtórnie włączyć automatyczny ogranicznik mocy.
- Włączyć urządzenia sterownicze.
- Wypoziomować chłodziarkę za pomocą nóżek poziomujących.
- Zamknąć prawidłowo drzwi.
- Unikać częstego otwierania drzwi.
- Odczekać, aż urządzenie powróci do normalnego stanu.
- Ustawić wyższą temperaturę.
- Dobrze wypoziomować urządzenie.
- Łagodnie zamykać drzwi.
- Przemieścić produkt uniemożliwiający zamknięcie drzwi.
- Owinąć lub opakować żywność, odpowiednio ją przykryć; wymienić higienizer (w wyposażeniu niektórych modeli chłodziarek).
- Owinąć lub opakować żywność, odpowiednio ją przykryć.
- Zainstalować prawidłowo lampę.
- Wymienić lampę zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji.
- Podłączyć wtyczkę do gniazdka.
- Wymienić bezpiecznik lub powtórnie włączyć automatyczny ogranicznik mocy.
Chłodziarka nie działa.
Chłodziarka wibruje.
Chłodziarka lub zamrażarka nie ziębi wystarczająco.
Kompresor działa nieprzerwanie
Drzwi się nie zamykają.
Wewnątrz chłodziarki wyczuwalne są zapachy.
Żywność wysusza się.
Lampa chłodziarki nie zapala się.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 25
Page 26
POLSKI
26
Wezwanie serwisu technicznego
Specyfikacje
URZĄDZENIA SPEŁNIAJĄ WYMAGANIA
NASTĘPUJĄCYCH DYREKTYW EWG
73/23, 93/68, 89/336
92/75, 96/57, 94/2
86/594, 2002/72
- Jeżeli po uważnym przeczytaniu niniejszej instrukcji obsługi nie byli Państwo w stanie rozwiązać zaistniałego problemu, prosimy o skontaktowanie się z serwisem technicznym.
- Adres i numer telefonu najbliższego Państwu serwisu technicznego znajdą Państwo w dostarczonym wraz z urządzeniem spisie oficjalnych punktów obsługi technicznej, lub też w książce telefonicznej Państwa miejsca zamieszkania.
- W celu ułatwienia pracy pracownikom serwisu technicznego, prosimy o podanie następujących danych:
- Model chłodziarki.
- Dane referencyjne chłodziarki.
- Data zakupu.
- Opis problemu.
- Miejsce zamieszkania i numer telefonu.
WYMIARY
Wysokość (mm) A 1860
600
1150
610
2010
600
1150
610
Szerokość (mm) B Z otwartymi drzwiami (mm) C Głębokość (mm) D
B
C
D
A
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 26
Page 27
POLSKI
27
Ewentualne naprawy mogà byç przeprowadzane przez:
• sprzedawc´
• wykwalifikowanego specjalist´ autoryzowanego przez firm´.
Prosimy o podanie kompletnych danych referencyjnych urzàdzenia (model, typ i numer seryjny). Dane te znajdujà si´ na tabliczce znamionowej umieszczonej wewnàtrz ch∏odziarki.
Obsługa posprzedażna
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n 440 302 347
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 27
Page 28
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 28
Page 29
č
ESKY
1 Bezpečnost a životní prostředí
• Bezpečnostní příkazy .......................................................................................... 31
• Respektování životního prostředí a úspora energie ............................................ 32
• Antibakteriální OCHRANA .................................................................................... 32
2 Popis vašeho spotřebiče
• NO FROST: popis a fungování .......................................................................... 34
3 Jak provést první instalaci
• Zaměnitelné otevírání dveří.................................................................................. 35
• Instalace vašeho spotřebič ................................................................................ 37
• Elektrické zapojení .............................................................................................. 37
4 Jak používat lednici
• Uvedení do provozu a seřízení spotřebiče.......................................................... 38
• Příprava potravin pro vložení do lednice .............................................................. 44
• Umístění potravin ve vaší lednic ........................................................................ 44
5 Jak používat váš mrazák
• Zmrazené produkty .............................................................................................. 46
• Příprava potravin pro zmrazení .......................................................................... 46
• Umístění potravin ve vašem mrazáku ................................................................ 47
• Rychlé zmrazení .................................................................................................. 47
• Rozmrazení potravin ............................................................................................ 47
• Automatické odmrazení vašeho mrazák ............................................................ 47
6 Údržba vašeho spotřebiče
• Čištění lednice .................................................................................................... 48
• Výměna lampy . .................................................................................................... 49
7 Hlučnost a drobné závady
• Hlučnost považováná za normální během fungování . ........................................ 50
• Drobné závady ...................................................................................................... 50
8 Řešení problémů
• Řešení problémů ................................................................................................ 51
• Volání technické asistenční služby . .................................................................... 52
• Specifikace ........................................................................................................... 52
• Služba po prodeji. ................................................................................................ 53
Tento návod pro instalaci a používání vaší lednice-mrazáku je platný pro různé modely. Může docházet k nepatrným rozdílům mezi vaším elektrospotřebičem a uvedeným popisem.
Při četbě instrukcí se budete setkávat s následující symbologií:
Povinně dodržovat bezpečnostní instrukce. Nebezpečí výbuchu plynu. Elektrické nebezpečí. Rady a důležité informace.
29
Index
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 29
Page 30
č
ESKY
Vážený zákazníku, vážená zákaznice,
Právě jste si zakoupili lednici-mrazák DE DIETRICH a chceme vám za to vyjádřit naše poděkování.
Náš tým výzkumníků pro vás navrhl tento spotřebič poslední generace, který vzhledem ke své kvalitě, estetické stránce, svým funkcím a technologickému rozvoji představuje mimořádný výrobek, přítomný ve vašem vědomí.
Vaše lednice-mrazák DE DIETRICH se harmonicky začleňuje do vaší kuchyně a představuje kombinaci, která má za výsledek uchování potravin a snadnost používání. Přáli jsme si vám nabídnout tento optimální výrobek.
Také naleznete v řadě produktů DE DIETRICH rozsáhlý výběr troub, mikrovlnných troub, varných desek, digestoří, praček a myček, které můžete koordinovat s vaší novou lednicí-mrazákem
DE DIETRICH.
Zveme vás k návštěvě naší webové stránky www.de-dietrich.cz, kde naleznete poslední novinky a jiné dodatečné užitečné informace.
DE DIETRICH Nové hodnotné předměty
Za účelem neustálého zlepšování našich produktů si vyhrazujeme právo na realizování modifikací co se týče technických, funkčních nebo estetických charakteristik, vštípených technickými pokroky.
Důležité: Před uvedením spotřebiče do chodu si pečlivě přečtěte tuto příručku pro instalaci a používání, abyste se co nejrychleji seznámili s jeho fungováním.
30
www.de-dietrich.cz
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 30
Page 31
č
ESKY
31
Váš spotřebič má být instalován, upevněn v případě potřeby a používán v souladu s instrukcemi této příručky pro instalaci a používání za účelem vyvarování se poškození a nebezpečí zapříčiněných nesprávnou instalací.
Pokud spotřebič byl dopraven do vašeho bydliště v horizontální pozici, postavte ho do vertikální pozice a počkejte dvě hodiny před jeho zapojením. Mohlo dojít k přemístění malého množství oleje do chladícího okruhu a je třeba poskytnout dostatečnou dobu k tomu, aby se olej navrátil do kompresoru před zapojením spotřebiče, neboť spotřebič by se mohl poškodit.
Pokud je váš spotřebič vybaven kolečky, berte v úvahu, že kolečka pouze slouží k usnadnění malých pohybů. Nepřesunujte spotřebič ve velkých vzdálenostech.
Proveďte první čištění (viz kapitola “Instalace vašeho spotřebič”) před zapojením vašeho spotřebiče do elektrické sítě.
Před provedením jakékoliv operace údržby vypojte váš spotřebič. Neprovádějte vypojení vytažením přívodového kabelu, vytáhněte přímo zástrčku.
Nikdy nedávejte nádoby, které obsahují kapaliny do mrazáku, pokud jsou naplněny do více než do 2/3 své maximální kapacity: zmrazování roztahuje kapaliny a nádoba by mohla explodovat.
Nepoužívejte elektrické přístroje ve vnitřku přihrádek určených pro konzervaci zmrazených potravin s vyjímkou opačného doporučení výrobce. Nenechte děti, aby si hrály se spotřebičem a vzdalte od něho domácí zvířata. Má být znemožněno další používání vyřazených spotřebičů.
Vypojte ze zástrčky a seřízněte přívodový kabel na úrovni spotřebiče. Snažte se znemožnit uzavření dveří, nebo ještě lépe, odmontujte dveře za účelem vyvarování se toho, že např. že ve vnitř zůstane uzavřené dítě nebo domácí zvíře.
Pokud dojde k incidentům, které nemohou být vyřešeny na základě poskytnutých rad (viz kapitola “Hlučnost, potíže a drobné závady”), výhradně zavolejte do autorizovaných středisek služby po prodeji nebo kvalifikovanému odborníkovi.
Chladící okruh vašeho spotřebiče obsahuje izobutan jako chladící prvek (R600a), přírodní plyn nezpůsobující znečištění životního prostředí, ale hořlavý.
Během dopravy a instalace vašeho spotřebiče se ujistěte, že žádný komponent chladícího okruhu nebyl poškozen. V případě poškození udržujte spotřebič v patřičné vzdálenosti od požáru a od jakéhokoliv zdroje ohně, a ventilujte místnost, kde se spotřebič nachází.
Bezpečnostní příkazy
Toto spotřebič, určený výlučně k domácímu používání, je zamýšlený pro uchování a zmrazování potravin.
Důsledně respektujte následující příkazy. Odmítáme převzít jakoukoliv zodpovědnost a záruku v případě nerespektování těchto doporučení, které by mohly způsobit hmotné škody nebo poranění osob.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 31
Page 32
č
ESKY
Za účelem omezení spotřeby vašeho spotřebiče:
• Instalujte spotřebič na vhodném místě (viz kapitola “Instalace vašeho spotřebič”).
• Zanechte dveře otevřená co nejkratší časový okamžik. Nevkládejte ještě horké potraviny do vaší lednice nebo mrazáku, zejména pokud se jedná o horké polévky nebo připravené potraviny, z kterých vychází velké množství páry.
• Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a ujistěte se, že se zavírají vždy účinným způsobem. Pokud tomu tak není, obraťte se na technickou službu po prodeji.
V souladu s nejnovějšími zákonnými ustanoveními týkajích se ochrany a respektování životního prostředí, váš spotřebič neobsahuje C.F.C., nýbrž chladící plyn nazvaný R600a. Přesný typ chladícího plynu používaného ve vašem spotřebiči je zřetelně uveden na štítku s charakteristikami, které se nacházejí ve vnitřku vaší lednice na boční straně její spodní části.
R600a představuje plyn nezpůsobující znečištění životního prostředí, který není škodlivý pro vrstvu ozónu a jehož přispění ke skleníkovému účinku je téměř nulové.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
MMateriály používané pro balení tohoto spotřebiče jsou recyklovatelné. Zúčastněte se jejich recyklování tím, že je zanesete do městských kontejnerů, a tak přispějete k zachování životního prostředí. Váš spotřebič také obsahuje recyklovatelné materiály, a z toho důvodu je označen tímto logotypem, který uvádí, že vyřazené spotřebiče nemají být smíšeny s ostatním odpadem. Tímto způsobem recyklování
těchto spotřebičů, které organizuje jejich výrobce, se provádí v nejlepších možných podmínkách a je v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EU o odpadech elektrických a elektronických spotřebičů. Konzultujte s vaší radnicí nebo s prodejcem, kde se nejblíže nachází v okolí vašeho bydliště místa pro shromažďování vyřazených spotřebičů.
Chceme vám vyjádřit naše poděkování za vaši spolupráci v souvislosti s ochranou životního prostředí.
Jedná se o specifické potažení vnitřních stěn lednice, skládající se ze stříbrných iontů, a zabraňující vytváření se baktérií.
Toto potažení proti baktériím nevyžaduje žádné specifické zacházení a zůstává aktivní po celou dobu životnosti vašeho spotřebiče.
Avšak je nutné pravidelně čistit váš spotřebič. Viz kapitola “ Čištění vašeho spotřebiče”.
32
Respektování životního prostředí a úspora energie
Antibakteriální OCHRANA
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 32
Page 33
č
ESKY
33
Popis vašeho spotřebič
Neónové osvětlení
Přihrádka na máslo a
léky
* podle mode
Tato příručka pro instalaci a používání vaší lednice-mrazáku je platná pro různé modely. Může docházet k nepatrným rozdílům u elektrospotřebičů v detailech mezi vaším elektrospotřebičem a uvedeným popisem
Ventilační systém
Nádoba pro uchování potravin za vzduchoprázdna
Nádoba na ovoce a zeleninu
Výsuvný podnos
Antibakteriální plocha
Nádoba na led
Přihrádka pro
plechovky a konzervy
Misky na výrobu
ľadových kociek
Hradební koše
mrazákulů
Kondenzátor
Tác pro odstranění páry
Kompresor
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 33
Page 34
č
ESKY
34
Spotřebič je navržen a vyrobeny tak, aby se předcházelo vytváření námrazy v jeho vnitřku.
Je vybaven jiným spotřebičem, který automaticky odstraňuje námrazu, a vzniklá voda se usazuje na tácu pro odstranění páry, kde dochází k jejímu odpařování.
Z vaší strany není vyžadováno vykonání žádné operace za účelem roztání námrazy.
NO FROST: Popis a fungování
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 34
Page 35
č
ESKY
35
OPERACE, KTERÉ JE TŘEBA PROVÉST:
1. Vypojte ledničku z elektrické sítě a vyprázdněte
veškerý obsah z dvojitých dveří.
2. Odstraňte kryt z vrchního pantu.
3. Uvolněte šroubky vrchního pantu.
4. Nadzvedněte pant a otáčivý korunkový uzávěr za
pomoci šroubováku s hladkým hrotem.
5. Vypojte spojení stisknutím krytu spínače za pomoci
šroubováku s hvězdicovým hrotem.
6. Odstraňte dveře chladničky přemístěním směrem
nahoru.
7. Odmontujte příkazový panel skříně za pomoci
šroubováku s hladkým hrotem, působícím jako páka ve vzorcích určených k tomuto účelu.
8. Proveďte zářez za účelem průchodu kabelu na
opačné straně, v zóně určené příkazovému panelu za pomoci řezného náčiní.
9. Namontujte opět příkazový panel tak, že kabe
prochází provedeným zářezem.
Změna směru otevírání dvířek
POTŘEBNÉ NÁČINÍ:
• Šroubovák s hvězdicovým hrotem a jiný šroubovák s hladkým hrotem.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 35
Page 36
č
ESKY
36
Změna směru otevírání dvířek
10. Vyjměte kryt šroubů středového pantu a uvolněte
šrouby, které ho přidržují.
11. Jakmile jsou šrouby uvolněné, přesuňte dveře
mrazáku takovým způsobem, aby zůstaly volné.
12. Odstraňte spodní pant ze svého místa.
13. Změňte pozici osy ve spodním pantu a umístěte ji na
opačné straně.
14. Přeměňte boční držadla do své opačné pozice,
čemuž předchází uvolnění vrchního krytu v případě vrchního držadla a spodního krytu na spodních dveřích.
15. Přeměňte pozici samovolných uzávěrů na opačné
straně dveří, přecházejíc od mrazáku k chladničce a od chladničky k mrazáku
16. Umístěte dveře mrazáku a přišroubujte středový
pant.
17. Umístěte dveře chladničky.
18. Zaveďte kabel vrchním pantem otáčivého korunkového
uzávěru a zapojte ho do spínače dveří.
19. Přišroubujte vrchní pant a umístěte jeho kryt.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 36
Page 37
č
ESKY
37
- Udržujte minimální vzdálenost mezi vaší lednicí a ostatním nábytkem, umožňujíc tímto způsobem proudění vzduchu ze všech stran.
- Umístěte spotřebič do patřičné vzdálenosti od zdi. Již předem umístěné zarážky zaručují minimální vzdálenost.
- Umístěte spotřebič na suchém a ventilovalém místě.
- Vyvarujte se jeho umístění na balkónech a terasách: přílišné teplo v letních měsících a chlad v zimních měsících by mohly zabránit správnému fungování vašeho spotřebiče a dokonce ho poškodit.
- Neinstalujte ho v blízkosti zdroje tepla, jakým např. může být trouba nebo radiátor.
- Váš spotřebič je pojat za účelem optimálního fungování při určité teplotě. Tedy lze říci, že je zamýšlen pro zvláštní “klimatickou” třídu. Tato klimatická třída je zřetelně uvedená na štítku s charakteristikami umístěném ve spodní části vaší lednice na levé boční straně. Mimo tyto teploty výkon vašeho spotřebič se může snížit.
Instalace vašeho spotřebiče
Pouze správná instalace vašeho spotřebiče, respektující předpisy, které uvádí tato “příručka pro instalaci a používání” vám umožní uchovávat potraviny ve správných podmínkách při optimální spotřebě energie.
klimatická třída Teplota prostředí
SN SN/ST N ST
T
od +10 °C do +38 °C od +16 °C do +32 °C od +16 °C do +38 °C
od +10 °C do +32 °C
od +16 °C do +43 °C
Jakmile je váš spotřebič nainstalován, seřiďte nohy takovým způsobem, aby byly lehce nakloněné směrem dozadu: tímto usnadníte správné zavírání dveří.
Před umístěním potravin vyčištěte vnitřní a vnější část vašeho spotřebiče bikarbonátovou sodou rozpuštěnou ve vodě (1 polévková lžíce bikarbonátu na 4 litry vody). Nepoužívejte alkohol, brusné prášky nebo čistící prostředky, které by mohly poničit plochy. Viz kapitola “ Čištění vašeho spotřebiče” .
• Charakteristiky zásuvky: 220-240 V s uzemněním.
• Nepoužívejte adaptéry a ani prodlužovače.
• Vyvarujte se toho, že kabel je v kontaktu s kompresorem.
• Vyvarujte se toho, že kabel je uchycený pod lednicí.
Elektrický přípoj
Zarážka kondenzátoru
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 37
Page 38
č
ESKY
38
Jak regulovat teplotu t
Za normálních podmínek je dopručováno zvolit přibližnou teplotu 4ºC pro chladničku a okolo –20ºC pro mrazák.
Za účelem regulování teploty používejte kontrolní panel, číselné hodnoty jsou uvedeny v ºC.
UPOZORNĚNÍ: Teplota vnitřku lednice závisí na:
• Teplotě prostředí.
• Umístění spotřebiče.
• Frekvenci otevírání dveří.
Kontrolní panel:
Fungování a používání lednice
1 Obrazovka LCD 2 Funkce prázdniny 3 Volba teploty chladničky 4 Super chladnička aktivována 5 Fungování za prázdna 6 Upozornění na výpadek elektřiny 7 Volba teploty mrazáku 8 Tlačítko “menu” 9 Tlačítko “-” 10 Řádek s textem 11 Teplota prostředí 12 Kontrolní panel zablokován 13 OK liztérie 14 Funkce ICS 15 Super mrazák aktivován 16 Hlášení zavolání do S.T.A.S 17 Nedostatečný chlad v mrazáku 18 Tlačítko “ok” 19 Tlačítko “+”
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11 12
13 14
16
15
17
18
19
10
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 38
Page 39
č
ESKY
39
Uvedení do provozu a vypojení lednice
• Jakmile je poprvé zapojená do elektrické sítě, na obrazovce se objeví následující schéma.
• Normálně vaše lednice začne fungovat v okamžiku, kdy je zapojena do elektrické sítě se zvolenou teplotou. Na obrazovce můžete vidět následující: (ikon je rozsvícený, tudíž mrazák je zahřátý).
• Zapojení a vypojení spotřebič souvisí s okruhem mrazáku, to znamená že vypnutím okruhu mrazáku je vypojená celá lednice, a jeho zapojením se zapojí celý spotřebič. Avšak okruh chladničky je nezávislý a může být zastaven způsobem pro prázdniny, když si to přejeme.
• Řiďte se následujícímí kroky za účelem zapojení nebo vypojení spotřebiče.
• Pokud si přejete spotřebič zapojit, stiskněte tlačítko , na řádku s textem se objeví “VOLBA TEPLOTY” a má přerušovaně svítit spodní rámeček, který se vztahuje na okruh mrazáku. Používáním tlačítek + ó - je zviditelněná požadovaná teplota a následně stiskněte tlačítko za účelem její volby. Za účelem zapojení chladničky, kroky, kterými je třeba se řídit, jsou stejné, jen s tím rozdílem, že referenční okruh je větší.
• Za účelem zapojení spotřebiče stiskněte postupně tlačítko , na řádku s textem se objeví “VOLBA TEPLOTY” a má přerušovaně svítit teplota mrazáku. Používejte tlačítka - ó +, až do okamžiku, kdy se přestane objevovat teplota mrazáku obrazovky, následně stiskněte tlačítko
.
• Po uvedení lednice do provozu, je třeba provést její konfiguraci.
• Za účelem přístupu k menu pro seřízení a konfiguraci je třeba provést jedno dlouhé stisknutí (přibliž. 5 vteř.) na tlačítko a stejným způsobem za účelem opuštění menu.
• Jakmile se nacházíte v menu, stisknutím tlačítka se přechází z parametru pro nastavení do jiného parametru. Parametry, které se mohou nastavit jsou následující; JAZYK, DATUM, HODINA, AKTIVOVÁNÍ VÝSTRAHY PRO VÝPADEK ELEKTŘINY.
20
20:30 VEN 11 MARS 05
5
°C
°C
-21
°C
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 39
Page 40
č
ESKY
5
40
Uvedení do provozu a vypojení lednice
FUNKCE PRO BĚŽNÁ NASTAVENÍ
Význam symbolů a funkcí, které se mohou objevit na obrazovce
Nastavení jazyku
• Za účelem změny jazyka stiskněte tlačítko , když na řádku s textem se objeví “JAZYK”.
• Zvolte jazyk, který si přejete za pomoci tlačítek + ó -.
• Stiskněte tlačítko za účelem uznání platnosti zvoleného jazyka.
Nastavení datumu
• Za účelem změny datumu stiskněte tlačítko , když na řádku s textem se objeví “DATUM”.
• V první řadě nastavení DNE prostřednictvím tlačítek - ó +, a stiskněte tlačítko
• Následovně nastavení MĚSÍCE prostřednictvím tlačítek - ó + a stiskněte tlačítko
• V poslední řadě nastavení ROKU prostřednictvím tlačítek - ó + a stiskněte tlačítko
• Berte v úvahu, že u některých jazyků pořadí pro nastavení dne, měsíce a roku je rozdílné.
Nastavení hodiny
• Za účelem změny hodiny stiskněte tlačítko , když na řádku s textem se objeví “HODINA”.
• V první řadě nastavení HODIN prostřednictvím tlačítek - ó +, a stiskněte tlačítko
• Následovně nastavení MINUT prostřednictvím tlačítek - ó +, a stiskněte tlačítko
Volba teploty chladícího spotřebiče
Stisknout tlačítko
Na řádku s textem se má objevit “VOLBA TEPLOTY” a má přerušovaně svítit
teplota chladničky, a pokud tomu tak není, rámeček okruhu.
Prostřednictvím tlačítek - ó +, provést změnu teploty a následně stisknout
tlačítko za účelem jejího zvolení.
Za účelem změny jakýchkoliv parametrů fungování spotřebiče řiďte se následujícmí instrukcemi.
01/01/06 10:01
20:35
°C
1ºC 2ºC 3ºC 4ºC 5ºC 6ºC 7ºC 8ºC 9ºC
NASTAVENÍ A VŠEOBECNÁ KONFIGURACE LEDNICE
Výstraha pro výpadek elektřiny
• Aktivováním této funkce spotřebič vás upozorní na to, když zmrazené potraviny byly rozmrazeny z důvodu výpadku elektřiny, nezávisle na tom, pokud byly opět zmrazeny nebo nikoliv.
• Za účelem aktivování výstrahy stiskněte tlačítko , když na řádku s textem se objeví “AKTIVOVAT VÝSTRAHU PRO VÝPADEK”
• Pokud si přejete odaktivovat tyto výstražné vzkazy, stiskněte tlačítko , když na řádku s textem se objeví “ODAKTIVOVAT VÝSTRAHU PRO VÝPADEK”
• Výstraha se objeví jako přerušované svícení ikonu a na řádku s textem se objeví “VÝPADEK ELEKTŘINY”. Za účelem vyrušení výstrahy stiskněte tlačítko a na řádku s textem se objeví “VYRUŠIT VÝPADEK”, následovně stiskněte tlačítko
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 40
Page 41
č
ESKY
41
Uvedení do provozu a vypojení lednice
FUNKCE PRO BĚŽNÁ NASTAVENÍ
Význam symbolů a funkcí, které se mohou objevit na obrazovce
Volba teploty mrazáku
• Posupně stisknout tlačítko . Na řádku s textem se má objevit “VOLBA TEPLOTY” a má přerušovaně svítit teplota chladničky, a pokud tomu tak není, rámeček okruhu.
• Prostřednictvím tlačítek - ó +, provést změnu teploty a následně stisknout tlačítko za účelem jejího zvolení. Při vypojení mrazáku se rovněž vypne chladnička.
Rychlé zmrazení
• Pokud si přejete jeho aktivování, několikrát za sebou stiskněte tlačítko . Na řádku s textem se má objevit “AKTIVOVÁNÍ RYCHLÉ ZMRAZENÍ” a má přerušovaně svítit ikon .
• Stiskněte tlačítko za účelem jeho aktivování.
• Pokud by bylo aktivováno, na řádku s textem by se objevilo “ODAKTIVOVÁNÍ RYCHLÉ ZMRAZENÍ” a mělo by být stisknuto tlačítko za účelem jeho odaktivování.
• Aktivováním této funkce teplota mrazáku se bude regulovat automaticky na nejvyšší stupeň chladu během doby 52 hodin.
• Tato funkce usnadňuje zmrazení potravin a doporučuje se ji aktivovat 24 hodin před vložením velkého množství potravin.
• Tato funkce bude odaktivována automaticky, také může být odaktivována ručně
..
Nedostatečný chlad v mrazicím stroji
• Když teplota mrazáku je abnormálně vysoká, na řádku s textem se objeví “NEDOSTATEČNÝ CHLAD MRAZÁK”, zatímco ikon svítí přerušovaně a zazní výstražný signál.
• Zvukový výstražný signál může být odaktivován ručním způsobem, aktivováním funkce “RYCHLÉ ZMRAZENÍ”, ikon
• Při prvním zapojení spotřebiče se objeví tento symbol , neboť teplota mrazáku je zvýšená.
Rychlé ochlazení chladničky
• Za účelem jeho aktivování několikrát za sebou stiskněte tlačítko . Na řádku s textem se má objevit “AKTIVOVÁNÍ RYCHLÉ OCHLAZENÍ” a má přerušovaně svítit ikon . Stiskněte tlačítko za účelem jeho aktivování.
• Pokud by bylo aktivováno, na řádku s textem by se objevilo “ODAKTIVOVÁNÍ RYCHLÉ OCHLAZENÍ” a mělo by být stisknuto tlačítko za účelem jeho odaktivování.
• Aktivováním této funkce, teplota chladničky se bude regulovat automaticky na nejvyšší stupeň chladu po dobu 6 hodin
.
• Tato funkce bude odaktivována automaticky.
• Také může být odaktivována ručně před uplynutím 6 hodin.
-21
°C
OFF -17ºC -18ºC -19ºC -20ºC -21ºC -22ºC -23ºC -24ºC OFF
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 41
Page 42
č
ESKY
42
Uvedení do provozu a vypojení lednice
Význam symbolů a funkcí, které se mohou objevit na obrazovce
Funkce prázdniny
Když chladnička nebude používána během delšího časového období, ale vy si
přejete uchovat potraviny ve vašem mrazáku, můžete aktivovat tuto funkci zanecháním chladničky vyřazené z provozu. Váš spotřebič bude mít velmi nízkou spotřebu a nedojde k vytváření zápachu v jeho vnitřku.
Za účelem jeho aktivování několikrát za sebou stiskněte tlačítko . Na řádku
s textem se má objevit “ODAKTIVOVÁNÍ FUNKCE PRÁZDNINY” a má přerušovaně svítit ikon .
Stiskněte tlačítko za účelem jeho aktivování.
Jeho aktivováním zůstává rozsvícený ikon a přestane fungovat teplota
chladničky.
Pokud by bylo aktivováno, na řádku s textem by se objevilo “ODAKTIVOVÁNÍ FUNKCE PRÁZDNINY” a mělo by být stisknuto tlačítko za účelem jeho odaktivování a objeví se teplota chladničky.
Funkce ICS
• Vaše lednice je vybavena filtrem absorbujícím plyn, nazvaný etylén, který
zvyšuje trvanlivost ovoce a zeleniny v přílušných zásuvkách na skladování ovoce a zeleniny.
• Za účelem aktivování funkce ICS několikrát za sebou stiskněte tlačítko . Na
řádku s textem se má objevit “AKTIVOVÁNÍ ICS” a má přerušovaně svítit ikon .
• Stiskněte tlačítko za účelem jeho aktivování a ikon zůstává aktivován.
ICS
ICS
Dveře chladničky otevřené
Když se otevřou dveře chladničky, bude přerušovaně svítit rámec okruhu a na
řádku s textem se objeví “OTEVŘENÉ DVEŘE”.
Pokud dveře budou zanechány otevřené dobu delší než 120 vteřin, zazní
výstražný signál. Daný výstražný signál se vypojí uzavřením dveří.
Dveře mrazákuy otevřené
Když se otevřou dveře mrazáku, bude přerušovaně svítit rámec okruhu a na řádku s textem se objeví “OTEVŘENÉ DVEŘE”.
Pokud dveře budou zanechány otevřené dobu delší než 120 vteřin, zazní
výstražný signál. Daný výstražný signál se vypojí uzavřením dveří.
Vadné fungování lednice
• Pokud vaše lednice nefunguje správně, na řádku s textem se objeví “ZAVOLAT ATS” a bude přerušovaně svítit ikon
• Zavolejte asistenční technickou službu.
Funkce zablokování
• Pokud si přejete zablokovat kontrolní panel, proveďte dlouhé stisknutí na tlačítku
až do okamžiku, kdy se rozsvítí ikon . V případě, že nebude provedena žádná operace pod dobu 90 vteřin, tento ikon bude automaticky zablokován. Za účelem jeho odblokování udržujte tlačítko stisknuté až do okamžiku, kdy ikon přestane svítit
ICS
5
- 21
°C
°C
VÝSTRAHY
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 42
Page 43
č
ESKY
43
Uvedení do provozu a vypojení lednice
Za účelem jeho odaktivování několikrát za sebou stiskněte tlačítko až do
okamžiku, kdy se objeví řádku s textem “ODAKTIVOVÁNÍ ICS” a přerušovaně svítící ikon, za účelem jeho odaktivování ho stiskněte a ikon
se přestaně objevovat.
ICS
ICS
Funkce vzduchoprázdna
• Vaše lednice může být vybavena systémem, který umožňuje uchovávat potraviny za vzduchoprázdna v nádobě, která je určena k tomuto účelu.
• Za účelem aktivování této funkce pouze je třeba umístit vzduchoprázdnou skříňku v pozici uvedenou na obrázku.
Automaticky bude aktivován ikon s vodorovnými čárami, svítící přerušovaně, až do okamžiku, kdy ve skříňce se dosáhne vzduchoprázdna. V případě, že skříňka není správně uzavřená, objeví se vzkaz “ZÁVADA OKRUHU VZUCHOPRÁZNDA”, vyjměte skříňku a znovu správně umístěte její příklop
.
UPOZORNĚNÍ
Vnitřní teplota lednice zavisí v úzké souvislosti na teplotě prostředí, na frekvenci otvírání dveří, na množství a na teplotě vložených potravin.
Teploty, které se objevují na obrazovce, odpovídají požadovaným teplotám a nikoliv reálným teplotám.
Za účelem vizualizování reálných teplot každého okruhu stisknout tlačítka - a + během 3 vteřin.
I když je vypnutá obrazovka, váš spotřebič se vždy nachází pod napětím.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 43
Page 44
č
ESKY
44
Před vložením potravin do vašeho spotřebiče:
Správně ochraňujte čerstvé potraviny: takto uchovají svou vůni, barvu, obsah, vlhkost a čerstvost. Tímto způsobem se vyvarujete toho, že příchuť některých potravin se přenese na jiné potraviny.
Pouze zelenina, ovoce a hlávkový salát mohou být uskladňovány bez ochrany v zásuvce určené pro skladování zeleniny.
Připravená jídla a horké tekutiny se mají se nechat vychladit mimo spotřebič, nikoliv v jeho vnitřku. Odstraňte balící papír, ve které jsou zabaleny jogurty.
Dobře ověřte stanovený datum spotřeby uvedený na produktech, které jste zakoupili, neboť doba spotřeby nemá být přesáhnutá.
Teplota ve vnitřku vaší lednice není stejná. Určité zóny jsou chladnější než jiné a je třeba skladovat potraviny v závislosti na jejich původu v adekvátní zóně vaší lednice za účelem jejich správného uchování.
Příprava potravin pro vložení do lednice
Umístění potravin ve vaší lednici
Vejce, máslo
Lahve, mléko
Ovoce, zelenina
zmrazené potraviny
Maso, drůbež,
zvěřina, syrové
ryby, uzeniny
Předkrmy, sýry, jogurty, šlehačka, omáčky
Led
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 44
Page 45
č
ESKY
45
Zanechte volný prostor mezi potravinami, aby vzduch mohl volně proudit a aby se předešlo vzniku jakékoliv nákazy mezi různými potravinovými produkty.
Neumísťujte obaly a potraviny tak, aby zabraňovaly výstupu vzduchu z chladícího sloupu.
Umístění potravin ve vaší lednici
Detektor teploty
Nezakrývejte zcela potravinami detektor teploty.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 45
Page 46
č
ESKY
46
Při zmrazení nedochází ke sterilizaci. Je velmi důležité, aby při přípravě potravin, které jsou určeny ke zmrazení, byla respektovány některá jednoduchá hygienická pravidla jakými jsou: umýt si ruce před stykem s potraviny, omýt kuchyňské náčiní před každým novým použitím.
Pouze zmrazujte čerstvé a kvalitní produkty.
Konzultujte tabulku “Návod pro zmrazení potravin”, abyste věděli, jaké produkty lze zmrazit a jakou dobu je lze uchovat.
Omyjte ovoce a zeleninu před jejich zmrazením za účelem zachování jejich barvy, vůně, chuti a vitamínů: ponořte je během krátkého okamžiku do vroucí vody.
Rozdělte potraviny do porcí. Takto se zmrazí rychleji a kvalitněji.
Zabalte hermeticky potraviny za účelem toho, aby nepřišly o chuť nebo se vysušily.
K tomuto účelu použijte sáčky z umělé hmoty, polyetylénový balící papír, alobal nebo nádoby k tomuto určené.
Pokud používáte sáčky z umělé hmoty, před jejich hermetickým uzavřením z nich stisknutím odstraňte vzduch.
Nikdy nevkládejte lahve nebo jiné doplňky, které obsahují kapaliny do mrazáku, pokud jsou plnější více než 2/3 své kapacity: zmrazování roztahuje kapaliny a nádoba by mohla explodovat.
Uveďte na každém obalu:
- datum zmrazení
- konečné datum spotřeby
- druh obsažených potravin
- počet obsažených porcí Pokud nakupujete zmrazené produkty,
odeberte je v posledním okamžiku nákupu. Správně ověřte :
- že jejich obal není poškozený
- že nejsou pokryty vrstvou ledu (to, by znamenalo, že byly částečně rozmrazené)
Seskupte je dohromady a chraňte je v izotermické tašce nebo v novinovém papíru, rychle je přepravte a bezprostředně je umístěte do mrazáku.
Respektujte mezní datum pro uchování produktu uvedené na obalu. Váš spotřebič je vybaven zásuvkou pro zmrazení označenou ****, která umožňuje zachovat ultrazmrazené produkty nebo zmrazovat čerstvé produkty optimálním způsobem.
Zmrazené produkty
Příprava potravin pro zmrazení
Váš domácí spotřebič vám umožňuje zmrazit potraviny. Ultrazmrazení představuje průmyslový proces rychlejší a intenzivnější než domácí
zmrazování. Produkty, které jsou zakoupeny v obchodě, jsou ultrazmrazené.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 46
Page 47
č
ESKY
47
Potraviny mohou být rozmrazeny pěti různými způsoby:
- Vložením po dobu několika hodin do chladničky vašeho spotřebiče
- Tak, že se nechají rozmrazit při teplotě prostředí
- V tradiční troubě při velmi nízké teplotě (40/50°C)
- V mikrovlnné troubě
- Přímým vařením Rozmrazení v lednici představuje nejpomalejší, ale nejbezpečnější metodu.
Nikdy znovu nezmrazujte potraviny, které byly předtím rozmrazené, dokonce i částečně, aniž by byly předtím uvařeny.
Nedoporučujeme vám přímo pojídat potraviny, které byly právo vyjmuty z mrazáku (zmrzlina, led…): neboť mají velice nízkou teplotu a mohlo by dojít k popálení vašich úst chladem. Vyvarujte se dotýkání zmražených potravin mokrými rukami: mohly by zůstat přilnuté k potravinám. Doporučujeme vám pouze rozmrazit potraviny určené k bezprostřednímu používání.
Rozmrazení potravin
Automatické rozmrazení vašeho mrazáku
Rozmrazení mrazáku vašeho spotřebiče je zcela automatické. Voda pocházející z rozmrazení vytéká na tác určený pro odtok, umístěný na kompresoru. Teplo vycházející z kompresoru způsobuje vypařování obsahu tohoto tácu.
Funkce “Rychlé zmrazení” umožňuje rychle snížit teplotu mrazáku na maximum za účelem rychlého zmrazení velkého množství čerstvých potraviny (viz “Uvedení do provozu a seřízení spotřebiče”).
Můžet umístit všechny potraviny, určené k zmrazení, mohou být umístěny do náležitých zásuvek nebo přihrádek mrazáku. Potraviny mají být zcela zmrazeny co nejrychleji za účelem uchování svých vitamínů, výživné hodnoty, vzhledu a chuti.
Rychlé zmrazení
Umístění potravin ve vašem mrazáku
Nepokládejte čerstvé potraviny vedle těch, které jsou už zmrazené, aby se předešlo tomu, že se zvýší teplota zmrazených potravin.
Maximální váha potravin, které může mrazák zmrazit po dobu 24 hodin, je uvedena na štítku s charakteristikami (umístěném ve vnitřní části lednice vašeho spotřebiče na levé spodní přepážce) pod názvem: “ZMRAZOVACÍ KAPACITA / FREEZING CAPACITY (kg/24h)”.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 47
Page 48
č
ESKY
48
ČIŠTĚNÍ VAŠEHO SPOTŘEBIČE
Za účelem dosažení lepší hygieny a uchování potravin zcela bezpečným způsobem vám doporučujeme pravidelně čistit a dezinfikovat váš spotřebič.
Vyjměte všechny produkty, které obsahuje váš spotřebič. Vložte je do izotermických tašek nebo je zabalte do novinového papíru a zanechejte je na chladném místě.
Vyčistěte vnitřní a vnější část vašeho spotřebiče bikarbonátovou sodou rozpuštěnou ve vodě (1 polévková lžíce bikarbonátu na 4 litry vody). Nepoužívejte alkohol, brusné prášky nebo čistící prostředky, které by mohly poničit plochy.
Nepoužívejte jako čistící prostředek trysku s párou pod vysokým tlakem. Pára by mohla poškodit plochy a elektrické okruhy. Mohlo by dojít k vystavení se riziku zabití elektrickým proudem.
Opláchněte vodou a omyjte za pomoci hadříku.
Nezapomeňte čas od času vyčistit kondenzátor, který se nachází v zadní části vašeho spotřebiče (viz kapitola “Popis vašeho spotřebiče”). K tomuto účelu použijte suchý štětec, nebo ještě lépe vysavač.
Znovu zapojte váš spotřebič, v případě potřeby nastavte teplotu vaší lednice tak, jak je uvedeno v kapitole “Nastavení teploty vaší lednice” a stiskněte tlačítko pro “Rychlé zmrazení”.
Vyčkejte 3/4 hodiny před opětným umístěním potravin do vašeho spotřebiče.
Po uplynutí 24 hodin můžete vypojit “rychlé zmrazení”, pokud k tomuto
nedojde, tato funkce se vypojí automaticky po uplynutí 52 hodin.
Údržba vašeho spotřebiče
Před provedením jakékoliv operace spotřeby vypojte váš spotřebič. Neprovádějte vypojení vytažením přívodového kabelu, vytáhněte přímo zástrčku.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 48
Page 49
č
ESKY
49
Výměna lampy
Potřebné náčiní: Šroubovák s hvězdicovým hrotem.
Vypojte váš spotřebič z elektrické sítě.
1. Odstraňte kryt šroubu ze spodní části chladícího sloupu.
2. Odstraňtě umělohmotnou kostru pohybem směrem nahoru a směrem ke vnější části spotřebiče.
3. Uvolněte neónovou lampu v bodech pro přichycení a uvolněte objímky elektrického spojení v krajních částech.
4. Vyměňte lampu za jinou mající stejné charakteristiky (15w) a přistupte k její montáži obráceným způsobem,
který je popsán v bodě 3.
5. Namontujte umělohmotnou kostru a umístěte šroub ve spodní části sloupu.
Umístěte kryt šroubu.
Znovu zapojte spotřebič.
Údržba vašeho spotřebiče
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 49
Page 50
č
ESKY
50
Hlučnost při fungování považovaná za normální
Aby zvolená teplota byla stálá, váš spotřebič uvádí pravidelně do chodu jeho motor. Vzniklý hluk představuje zcela normální hluk fungování, který se snižuje automaticky, když lednice dosáhla požadované teploty. Tento druh hluku může být následující :
Obtíže nebo malé závady
Některé incidenty mohou vzniknout během používání vašeho potřebiče. Před zavoláním do technické služby, ověřte za pomoci této příručky, zda vy sám můžete zkontrolovat spotřebič :
Hlučnost a malé závady
HLUK
Hučení
Pochází z motoru. Toto hučení může být silnější během krátkého okamžiku, kdyř se spustí motor.
Pochází z okruhu chladící kapaliny v trubkách vaší lednice
Dochází k nim vždy, když je zahájena činnost termostatu nebo když se zastaví motor
Pokud spotřebič je vybaven ventilátorem (v závislosti na modelu), vzduch obíhající ve vnitřku spotřebiče způsobuje malý hluk v jeho pozadí
Vrčení nebo lmírné hučení.
Klik
Mírný hluk v pozadí
PŘÍČINA
INCIDENT
Vnější strany jsou horké
- je zcela normální, předchází tomu, aby se vytvářely výpary na vnější straněje zcela normální, předchází tomu, aby se vytvářely výpary na vnější straně
- je zcela normální, že potraviny, které obsahují hodně cukru, tuku nebo alkoholu nejsou zcela zmrazeny a zůstávají částečně měkké (zmrzliny, džusy…)
- ověřte, zda regulace vašeho spotřebiče je správně nastavená a není nastavena na příliš nízké teplotě (viz kapitola “Nastavení teploty vaší lednice “)
- ověřte, zda maso nebylo uchováno příliš dlouhou dobu v mrazáku za pomoci tabulky, kterou naleznete v kapitole “Návod pro zmrazení potravin “
Nedochází k úplnému zmrazení určitých potravin
Na zmrazeném mase se objevují bílé čáry
INCIDENT
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 50
Page 51
č
ESKY
51
Ostránenie porúch
PROBLÉMA PŘÍČINA ŘEŠENÍ
- Zástrčka není zapojená.
- Elektrický proud se nedostává dozástrčky, protože se spálila tepelná vložka a nebo vyletěly pojistky.
- Ovládací zařízení pro spojení není aktivováno
- Lednice je špatně nivelována
- Volba teploty se nachází v pozici pro teplo
- Dveře byly špatně uzavřeny nebo byly velmi často otvírány.
- Došlo k ucpání prostoru mezi lednicí a podlahou nebo stropem lednice.
- Lednice je vystavená přímo slunečním paprskům nebo zdroji tepla.
- Velké množství vložených potravin.
- Dveře nejsou správně uzavřeny.
- Dveře jsou velmi často otvírány.
- Potraviny byly právě vloženy.
- Zvolená teplota velmi chladná.
- Spotřebič není správně nivelován.
- Dveře byly uzavřeny násilím
- Nějaký produkt ve vnitřku působí jako zarážka.
- Některé potraviny vnáší zápach do lednice.
- Potraviny nejsou adekvátně zabaleny
- Lampa je špatně umístěná.
- Lampa je spálená.
- Zástrčka není zapojená do přívodu elektrického proudu.
- Elektrický proud se nedostává do zástrčky, protože se spálila tepelná vložka a nebo vyletěly pojistky.
- Zapojit zástrčku.
- Vyměnit tepelnou vložku nebo znovu zapojit pojistky.
- Aktivovat ovládací zařízení.
- Lednice je špatně nivelována
- Uzavřete dveře správně.
- Vyvarujte se častého otevírání dveří.
- Vyčkejte do okamžiku, kdy spotřebič se vrátí do normálního stavu.
- Zvolte méně chladnou teplotu.
- Nivelujte správně spotřebič.
- Zavřete nenásilně dveře.
- Umístěte tento produkt na adekvátním místě.
- Zabalte potraviny, správně je zakryjte nebo nahraďte hygienizer v těch lednicích, které jsou vybaveny touto funkcí.
- Zabalte potraviny, správně je zakryjte
- Umístěte ji správně.
- Vyměňte lampu tak, jak stanoví tato příručky.
- Zapojte zástrčku.
- Vyměňte tepelnou vložku nebo znovu zapojte pojistky.
Lednice nefunguje
Lednice vibruje.
Lednice nebo mrazák chladí málo
Kompresor funguje nepřetržitě
Dveře se nezavírají
Zápach ve vnitřku lednice
Dochází k vysušování potravin.
Lampa chladničky nesvítí.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 51
Page 52
č
ESKY
52
Volání do technické asistenční služby
Specifikace
TYTO SPOTŘEBIŚE SPLŇUJÍ
SMŰRNICE EHS
73/23, 93/68, 89/336
92/75, 96/57, 94/2
86/594, 2002/72
- Pečlivě si přečtěte tuto příručku, a pokud jste nebyl schopný problém vyřešit, zavolejte do technické asistenční služby.
- Adresa a telefonní číslo služby vyskytující se v blízkosti vašeho bydliště se nachází v indexu kanceláří oficiální technické služby, který dodáváme společně se spotřebičem a nebo v telefonním seznamu vašeho města.
- Za účelem usnadnění práce technické asistenční služby poskytněte jim laskavě následující údaje:
- Model lednice.
- Referenci lednice.
- Datum zakoupení.
- Popis problému.
- Adresu a telefon vašeho bydliště.
ROZMĚRY
Výška (mm) A 1860
600
1150
610
2010
600
1150
610
Šířka (mm) B S otevřenými dveřmi (mm) C Dno (mm) D
B
C
D
A
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 52
Page 53
č
ESKY
53
Zásahy, které vyžaduje spotřebič, budou prováděny:
• prodejcem
• jakýmkoliv kvalifikovaným profesionálem
patřícím mezi opatrovatele značky.
Při vašem zavolání uveďte kompletní referenci spotřebiče (model, typ a číslo série).
Tyto údaje jsou uvedeny na identifikačním štítku umístěném ve vnitřku chladničky.
.
Služba po prodeji
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n 440 302 347
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 53
Page 54
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 54
Page 55
SLOVEN
č
INA
1 Bezpečnosť a životné prostredie
• Bezpečnostné opatrenia ...................................................................................... 57
• Ochrana životného prostredia a šetrenie energiou.............................................. 58
• Antibakteriálna OCHRANA .................................................................................. 58
2 Popis vášho spotrebiča
• Popis a práca sistému NO FROST ...................................................................... 60
3 Ako postupovať pri prvej inštalácii
• Zmena smeru otvárania dverí .............................................................................. 61
• Inštalácia vášho spotrebič ................................................................................ 63
• Zapojenie do elektrickej siete .............................................................................. 63
4 Ako pužívať chladničku
• Uvedenie do chodu a nastavenie spotrebiča ...................................................... 64
• Príprava potravín na uloženie do chladničky . ...................................................... 70
• Uloženie potravín do vašej chladničky ................................................................ 70
5 Ako pužívať mrazničku
• Mrazené výrobky .................................................................................................. 72
• Príprava potravín na zmrazenie............................................................................ 72
• Uloženie potravín do vašej mrazničky ................................................................ 73
• Rýchle mrazenie .................................................................................................. 73
• Rozmrazovanie potravín ...................................................................................... 73
• Automatické odmrazovanie vašej mrazničky ...................................................... 73
6 Údržba vášho spotrebiča
• Čistenie chladničky .............................................................................................. 74
• Výmena svietidla .................................................................................................. 75
7 Hluk a malé poruchy
• Bežný normálny hluk chladničky pri chode ........................................................... 76
• Malé poruchy ........................................................................................................ 76
8 Ostránenie porúch
• Ostránenie porúch ................................................................................................ 77
• Privolanie servisnej služby . .................................................................................. 78
• Technické údaje .................................................................................................. 78
• Technický servis .................................................................................................... 79
Tento návod na inštaláciu a používanie chladničky s mrazničkou je platný pre viacero značiek. Môže dôjsť k nepodstatným rozdielom medzi vašim spotrebičom a týmto popisom.
Pri čítaní návodu nájdete nasledovné symboly:
Je povinné dodržiavať bezpečnostné opatrenia. nebezpečie vznietenia plynu. nebezpečie úrazu elektrickým prúdom Dôležité informácie a rady
55
Obsah
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 55
Page 56
SLOVEN
č
INA
Vážený zákazník, vážená zákazníčka
Chceme sa Vám poďakovať za to, že ste si práve zakúpili chladničku s mrazničkou DE
DIETRICH.
Naše výskumné teamy skonštruovali pre Vás novú generáciu spotrebičov, ktoré sú svojou kvalitou, estetickým poňatím, funkčným vybavením a technickým rozvojom výnimočnými výrobkami, ktoré reprezentujú naše znalosti a schopnosti.
Vaša nová chladnička s mrazničkouDE DIETRICH harmonicky zapadne do Vašej kuchyne a bude kombináciou výsledkov konzervovania potravín a ľahkého používania. Naším želaním bolo ponúknuť Vám optimálny výrobok.
V sérii výrobkov DE DIETRICH nájdete tiež veľký výber rúr na pečenie, mikrovlnky, variace platne, extraktory, práčky a myčky riadu, ktoré môžete koordinovať so svojou novou chladničkou s mrazničkou DE DIETRICH.
DE DIETRICH Nové hodnotné spotrebiče
S cieľom neustáleho zlepšovania našich výrobkov si vyhradzujeme právo upraviť ich technické, funkčné a estetické parametre, ktoré sa viažu k technickému pokroku.
Dôležité upozornenie. Skôr než uvediete spotrebič do chodu, prečítajte si pozorne tento návod na inštaláciu a používanie, aby ste sa tak čo najskôr oboznámili s jeho fungovaním.
56
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 56
Page 57
SLOVEN
č
INA
57
Váš spotrebič sa musí inštalovať, v prípade potreby i upevniť a používať v súlade s pokynmi obsiahnutými v tomto návode, aby sa tak vyhlo akejkoľvek škode a rizikám vyplývajúcim z nesprávnej inštalácie.
Ak sa váš spotrebič prepravoval do Vášho bydliska vo vodorovnej polohe, uložte ho zvisle a vyčkajte dve hodiny pred jeho zapojením do elektrickej siete. Je možné, že sa v chladiacom obehu premiestnilo malé množstvo oleja. Je potrebný dostatočný čas, aby sa pred zapnutím vrátil do kompresora, v opačnom prípade by sa spotrebič mohol poškodiť.
Ak je váš spotrebič vybavený kolieskami, nezabudnite, že slúžia len na premiestnenie v obmedzenom priestore. Nepremiestňujte spotrebič na dlhé vzdialenosti.
Prvé čistenie spotrebiča (viď kapitolu “Inštalácia spotrebiča”) vykonajte pred jeho
zapojením do elektrickej siete.
Pred akýmkoľvek zákrokom na údržbu spotrebiča je potrebné odpojiť ho od siete. Neťahajte za elektrickú šnúru, ale chyťte priamo koncovku.
Nedávajte de mrazničky nádoby s tekutinou, s výnikou tých, ktoré sú naplnené len do 2/3 svojho objemu. Mrazením sa zväčšuje objem tekutín a nádoba by mohla vybuchúť.
Nepouživajte elektrické spotrebiče vo vnútorných priestoroch, určených na konzerváciu mrazenýcy potravín, s výnimkou prípadov odporúčaných výrobcom. Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom, a neumožnite prístup domácim zvieratám. Vyradené spotrebiče sa majú znehodnotiť.
Odpojte elektrickú šnúru zo siete v blízkosti spotrebiča. Snažte sa zneškodniť zatváracie zariadenie dverí, alebo dvere priamo odmontujte, aby ste sa tak napr. vyhli tomu, aby sa doň zavrelo dieťa alebo domáce zviera pri hre.
Keby došlo k poruchám, ktoré nemôžete vyriešiť napriek našim radám (viď odsek “Hluk, nepríjemnosti a malé poruchy“), obráťte sa výlučne na oficiálnu technickú servisnú službu, alebo na kvalifikovaného odborníka.
Chladiaci obeh vášho spotrebiča obsahuje chladiaci prvok izobután (R600a). Je to prírodný plyn neznečisťujúci prostredie, je včak zápalný.
Pri preprave a inštalácii vášho spotrebiča je treba uistiť, aby sa nepoškodila žiadna súčasť chladiaceho obehu. V prípade jeho poškodenia udržujte spotrebič vzdialený od akéhokoľvek zdroja otvoreného ohňa a vetrajte miestnosť, v ktorej sa nachádza.
Bezpečnostné opatrenia
Tento spotrebič, vyhradený výlučne na používanie v domácnosti, bol koncipovaný na konzervovanie a mrazenie potravím.
Dodržujte prísne nasledovné pokyny: Nenesieme žiadnu zodpovednosť ani neplníme záruky v prípade, že by sa nedodržali tieto pokyny. V takýchto prípadoch môže dôjsť tiež k materiálnym alebo personálnym škodám.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 57
Page 58
SLOVEN
č
INA
Na obmedzenie spotreby elektriny vášho spotrebiča je potrebné, aby
- ste ho inštalovali na vhodnom mieste (viď odsek “Inštalácia spotrebiča”),
- nechali otvorené jeho dvere čo najmenej. Nevkladali do chladničky ani mrazničky ešte teplé potraviny, zvlášť ak sa jedná o polievky, alebo potraviny, ktoré uvoľnujú veľké množstvo pary.
- Kontrolujte pravidelne obklad dverí a ubezpečte sa o ich dobrom tesnení. Ak by tomu nebolo tak, obráťte sa na servisnú službu.
V súlade s najnovšími zákonnými normami v oblasti ochrany životného prostredia, váš spotrebič neobsahuje C.F.C, ale chladiaci plyn zvaný R600a. Presný typ chladiaceho plynu, použitý vo vašom spotrebiči je jasne vyznačený na informačnom štítku vo vnútri spotre­biča, vľavo dolu.
R600a je plyn, neznečisťujúci prostredie, ktorý nepoškodzuje ozónovú vrstvu a jeho vplyv na skleníkový efekt je takmer nulový. .
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiál použitý na zabalenie tohto spotrebiča je typu recycling. Spolupracujte pri jeho recykláži. Jeho uložením do príslušných kontajnerov prispejete k záchrane životného prostredia. Váš spotrebič obsahuje tiež recyklážny materiál. Táto skutočnosť je označená aj na štítku, na ktorom sa nachádza, okrem iného, informácia o tom, že vyradené spotrebiče sa nesmú miešať s iným odpadom. Konaním podľa týchto pokynov prispejete k recykláži, ktorú organizuje výrobca
spotrebiča za čo najvýhodnejších podmienok, v súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o odpade pochádzajúcom z elekrických a elektronických výrobkov. Informujte sa na svojom mestskom úrade alebo u svojho predavača o miestach zberu vyradených spotrebičov nabližších k vášmu bylisku.
Ďakujeme vám za spoluprácu pri ochrane životného prostredia.
Ide o špeciálny obal vnútorných stien vašej chadničky, skladajúci sa zo strieborných jónov, ktoré zamedzujú rozmnožovanie baktérií.
Antibakteriálny obal nevyžaduje žiadne zvláštne zaobchádzanie a zostáva aktívnym počas celej životnosti spotrebiča.
V každom prípade je potrebné, aby ste svoj spotrebič pravidelne čistili. Viď odsek “Čistenie vášho spotrebiča“ .
58
Ochrana životného prostredia a šetrenie energiou
Antibakteriálna OCHRANA
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 58
Page 59
SLOVEN
č
INA
59
Popis vášho spotrebiča
Neónové svietidlo
Priestor na maslo a lieky
* v závislosti od typu.
Tento návod na inštaláciu a používanie chladničky s mrazničkou je platný pre viacero tupov. Medzi spotrebičom a tým návodom môžu byť malé rozdiely v niektorých detajloch.
Ventilačný systém
Nádoba na konzerváciu vo vákuu
Zásuvka na ovocie a zeleninu
Vyčnievajúce misky
Antibakteriálny
povrch
Priestor na fľaše
Priestor na konzervy a
dózy
Misky na výrobu
ľadových kociek
Košíky mrazničky
Kondenzátor
Odparovacia miska
Kompresor
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 59
Page 60
SLOVEN
č
INA
60
Jedná sa o spotrebič navrhnutý a vyrobený tak, aby sa v jeho vnútorných priestoroch zamedzilo tvoreniu námrazy .
Je opatrený zariadením, ktoré automaticky odstraňuje námrazu, pričom sa vzniknutá voda hromadí v odparovacej nádobke.
Nie je potrebné žiadne odmrazovanie.
NO FROST: Popis a prevádzka
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 60
Page 61
SLOVEN
č
INA
61
POTREBNÉ ZÁKROKY:
1. Odpojte chladničku od elektrickej siete a vyprázdnite dverový priestor.
2. Ostráňte kryt vrchného dverového závesu.
3. Uvoľnite skrutky vrchného dverového závesu.
4. Za pomoci rovného skrutkovača nadvihnite záves a otočné púzdro.
5. Za pomoci rovného skrutkovača pritlačením príchlopky konektora otvorte spoj.
6. Ostráňte dvere chadničky pohybom nahor.
7. Pákovým pohybom rovného skrutkovača odmontujte riadiacu dosku na stanovených vzorkách.
8. Ostrým nástrojom vydlabte žľab na prechod káblu na opačnej strane v označenom priestore riadiacej dosky.
9. Namontujte späť riadiacu dosku a pretiahnite kábel cez vydlabaný otvor.
Zmena smeru otvárania dverí
POTREBNÉ NÁSTROJE
• Hviezdicový a jednoduchý strutkovač s rovnou hranou .
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 61
Page 62
SLOVEN
č
INA
62
Zmena smeru otvárania dverí
10. Vyberte krytku skrutiek zo stredného závesu a uvoľnite držiace skrutky.
11. Po uvoľnení skrutiek posuňte dvere mrazničky smerom hore až kým sa uvolnia.
12. Ostráňte spodný dverový záves
13. Zmeňte polohu osi spodného dverového závesu a založte ho na opačnú stranu.
14. Po uvoľnení vrchného a spodného krytu, preložte bočné rúčky do opačnej polohy.
15. chladničky a mrazničky. Zmeňte polohu samozatváracích zariadení na opačnú
stranu dverí tak, že sa chladnička vymení s mrazničkou.
16. Nastavte dvere mrazničky a zaskrutkujte stredný dverový záves.
17. Nastavte dvere chladničky.
18. Pretiahnite kábel cez vrchný dverový záves a otočné púzdro a pripojte ho na dverový spoj.
19. Zaskrutkujte horný dverový záves a zakryte ho svojím krytom.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 62
Page 63
SLOVEN
č
INA
63
- Dodržiavajte minimálny odstup vašej chladničky od ostatného nábytku, aby tak bol možný kolobeh vzduchu po oboch stranách.
- Umiestnite spotrebič v primerańom odstupe od steny. Umiestnené koncovky zabezpečujú minimálny odstup.
- Umiestnite spotrebič na suché a vetrané
miesto.
- Vyhnite sa jeho umiestneniu na balkónoch
a terasách. Prehnané teplo v lete a chlad v zime môžu zabrániť správnej prevádzke vášho spotrebiča, ba dokonca ho možu i poškodiť.
- Neumiestňujte ho v blízkosti zdroja tepla,
napr. sporáka, rúry, radiátora, atď.
- Váš spotrebič bol koncipovaný na
optimálnu prevádzku pri konkrétnej izbovej teplote. To znamená, že bol vyhotovený pre zvláštnu “klimatickú triedu”. Táto klimatická trieda je jasne označená na informačnom štítku umiestnenom vo vnútornom priestore chladničky, dolu vľavo. Mimo tohto tepelného rozmedzia sa môže znížit produktivida spotrebiča.
Inštalácia vášho spotrebiča
Len správna inštalácia vášho spotrebiča pri dodržaní pokynov uvedených v tomto “Návode na inštaláciu a prevádzku” vám umožní udržiavať potraviny v dobrom stave za optimálnej spotreby energie.
Klimatická trieda Izbová teplota
SN SN/ST N ST
T
od +10 °C do +38 °C od +16 °C do +32 °C od +16 °C do +38 °C
od +10 °C do +32 °C
od +16 °C do +43 °C
Po inštalácii vášho spotrebiča nastavte jeho nožičky tak, aby bol ľahko naklonený dozadu. Uľahčíte tak správne zatvorenie dverí.
Skôr než uložíte do spotrebiča potraviny, vyčistite jeho vnútrajšok y vonkajšok sódou bikarbónou rozpustenou vo vode (1 lyžička sódy na 4 litre vody). Nepoužívajte alkohol ani prášky alebo čistiace prostriedky, ktoré by mohli poškodiť povrch. Viď odsek “Čistenie vášho spotrebiča” .
• Vlastnosti zásuvky: 220-240 V s uzemnením.
• Nepoužívajte adaptátory ani predlžovacie káble.
• Zamedzte dotyku kábla s kompresorom.
• Zamedzte zachytenie kábla pod chladničkou.
Zapojenie do elektrickej siete
Odstup kondenzátora
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 63
Page 64
SLOVEN
č
INA
64
Ako regulovať teplotut
Za bežných podmienok sa odporúča zvoliť približne teplotu 4 ºC v chladničke a okolo –20 ºC v mrazničke.
Na reguláciu teploty použite kontrolnú dosku. Číselné hodnoty sú udané v ºC.
UPOZORNENIE: Teplota vo vnútornom priestore chladničky závisí od:
• Izbovej teploty
Umiestnení vášho spotrebiča.
Častoty otvárania dverí .
Vezérlőpanel:
Prevádzka a používanie chladničky
1 Displej LCD 2 Prevádzka počas dovolenky 3 Voľba teploty chladničky 4 Aktivovaná super chladnička 5 Prevádzka na prázdno 6 Signál prerušenia elektrického prúdu 7 Voľba teploty mrazničky 8 Klávesa “menú” 9 Klávesa “-” 10 Textový riadok 11 Izbová teplota 12 Zablokovaná riadiaca doska 13 OK listeria 14 Prevádzka ICS 15 Aktivovaná super mraznička 16 Signál voľby S.A.T 17 Nedostatočný chlad v mrazničke 18 Klávesa “ok” 19 Klávesa “+”
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11 12
13 14
16
15
17
18
19
10
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 64
Page 65
SLOVEN
č
INA
65
Uvedenie do chodu a vypnutie chladničky
• Pri prvom zapojení na elektrickú sieť sa objaví na displeji nasledovná schéma:
• Za normálnych okolností vaša chladnička začne pracovať pri zvolenej teplote vo chvíli, keď ju napojíte na elektrickú sieť. Na displeji so zobrazia nasledovné údaje: (ikonka sa rozsvieti, tzn., že mraznička je teplá).
• Zapnutie a vypnutie spotrebiča je prepojené na mrazničku, tzn., že ak vypnete mrazničku, vypne sa tiež celá chladnička, a naopak, keď ju zapnete, zapne sa celý spotrebič. Chladiace zariadenie je ale nezávislé. Možno ho vypnúť v polohe dovolenka kedykoľvek.
• Pri vypnutí a zapnutí postupujte nasledovne.
• Ak si želáte zapnúť spotrebič, stlačte tlačítko v riadku – text sa objaví “VOĽBA Tº” a musí blikaťspodný okraj, ktorý sa vzťahuje na mrazničku. Použite klávesu + alebo -, zvoľte želanú teplotu a potom s tlačte klávesu na jej aktiváciu. Na zapnutie chladničky sa postupuje rovnako s tým rozdielom, že referenčný priestor je horný.
• Ak chcete spotrebič vypnúť, stlačte klávesu opakovane za sebou. V riadku text sa objaví “VOĽBA Tª” a musí blikať teplota mrazničky. Použite klávesu - alebo + až kým nezmizne z displeja teplota mrazničky, potom stlačte
• Po zapnutí chladničky ju musíte nastaviť.
• Aby ste sa dostali k menú nastavenia a konfigurácie, je treba klávesu pridržať (približne 5 sekúnd) a opäť opustiť menú.
• Ak sme opäť v menú, stláčaním klávesnice sa prechádza z jedného parametra k druhému. Možno nastaviť nasledovné paramentre: JAZYK, DÁTUM, HODINA, AKTIVÁCIA, SIGNÁL PRERUŠENIA ELEKTRICKÉHO PRÚDU.
20
20:30 VEN 11 MARS 05
5
°C
°C
-21
°C
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 65
Page 66
SLOVEN
č
INA
5
66
Uvedenie do chodu a vypnutie chladničky
BEŽNÉ NASTAVENIE FUNKCIÍ
Vysvetlenie symbolov a funkcií, ktoré sa môžu objaviť na displeji
Nastavenie jazyka
• Ak chcete zmeniť jazyk, stlačte klávesu , keď sa v textovom riadku objaví “JAZYK“.
• Zvoľte želaný jazyk použitím klávesy + alebo -.
• Stlačte klávesu na potvrdenie zvoleného jazyka.
Nastavenie dátumu
• Ak chcete zmeniť dátum, stlačte klávesu , keď sa v textovom riadku objaví
“DÁTUM”.
• Najprv nastavte DEŇ za pomoci klávesy - alebo +, a stlačte klávesu
• Potom nastavte MESIAC za pomoci klávesy - alebo + a stlačte klávesu
• Nakoniec nastavte ROK za pomoci klávesy - alebo + a stlačte klávesu
• Zohľadnite pritom, že v niektorých jazykoch je poradie nastavenia dňa,
mesiaca a roku rozličné.
Nastavenie hodiny
• Ak chcete zmeniť hodinu, stlačte klávesu , keď sa v textovom riadku objaví “HODINA“.
• Najprv nastavte HODINU za pomoci klávesy - alebo +, a stlačte klávesu
• Potom nastavte MINÚTY za pomoci klávesy - alebo + a stlačte klávesu
Voľba teploty chladničky
• Stlačiť klávesu
• V textovom riadku sa musí objaviť “VOĽBA ” a musí blikať teplota chladničky alebo rámec priestoru.
• Použitím klávesy + alebo -, zmeňte želanú teplotu a potom stlačte klávesu
na jej zvolenie.
Na obmenu ktoréhokoľvek z parametrov prevádzky spotrebiča postupujte nasledovne:
01/01/06 10:01
20:35
°C
1ºC 2ºC 3ºC 4ºC 5ºC 6ºC 7ºC 8ºC 9ºC
NASTAVENIE A VŠEOBECNÁ KONFIGURÁCIA CHLADNIČKY
Signál prerušenia elektrického prúdu
• Ak je aktivovaná táto funkcia, spotrebič signalizuje rozmrazenie mrazených potravín z dôvodu prerušenia elektrického prúdu nezávisle od toho, či sa znovu zmrazili, alebo nie.
• Ak ju chcete aktivovať, stlačte klávesu , keď sa v textovom riadku objaví “NASTAVENIE SIGNÁLU PRERUŠENIA”
• Ak chcete zrušiť tieto signály, stlačte klávesu , keď sa v textovom riadku objaví “ZRUŠIŤ SIGNÁL PRERUŠENIA“.
• Signál je daný kmitaním ikonky a v textovom riadku sa objaví “PRERUŠENIE ELEKTRICKÉHO PRÚDU“. Na zrušenie signálu stlačte klávesu, pričom sa v riadku texto objaví “ZRUŠIŤ SIGNÁL PRERUŠENIA“, potom stlačte klávesu
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 66
Page 67
SLOVEN
č
INA
67
Uvedenie do chodu a vypnutie chladničky
BEŽNÉ NASTAVENIE FUNKCIÍ
Vysvetlenie symbolov a funkcií, ktoré sa môžu objaviť na displeji
Voľba teploty mrazničky
• Stlačiť klávesu viackrát za sebou. V riadku – text sa objaví “VOĽBA Tª” a musí blikať teplota chladničky alebo rámec priestoru.
• Použitím klávesy + alebo -, zmeňte želanú teplotu a potom ju zvoľte stlačením klávesy . Vypnutím mrazničky sa vypne tiež chladnička.
Rýchle mrazenie.
• Ak si ho želáte zvoliť, stlačte klávesu viackrát za sebou . V textovom riadku a musí objaviť “VOĽBA RÝCHLEHO MRAZENIA” a musí blikať ikonka .
• Stlačte klávesu na jeho aktiváciu.
• Keby bolo zvolené, v textovom riadku by sa objavilo: “ZRUŠENIE RÝCHLEHO MRAZENIA” a musíte stlačiť klávesu na jeho zrušenie.
• Zvolením tejto funkcie sa bude teplota MRAZNIČKY automaticky regulovať na maximálny chlad počas 52 hodín.
• Táto funkcia umožňuje mrazenie potravín a odporúča sa ju zvoliť 24 hodín pred uložením veľkého množstva potravín do mrazničky.
• Táto funkcia sa zruší automaticky. Je možné tiež je ručné zrušenie.
Nedostatočný chlad v mrazničke.
• Ak je teplota v mrazničke neprimerane vysoká, v textovom riadku sa objaví nápis: “NEDOSTATOČNÝ CHLAD V MRAZNIČKE” a ikonka bliká, pričom znie výstražný signál.
• Zvukový výstražný signál je možné zrušiť ručne, tým že sa zvolí funkcia “RÝCHLE MRAZENIE“. Ikonka
• Pri prvom zapojení spotrebiča sa objaví symbol , pretože teplota mrazničky je vysoká.
Rýchle ochladenie chladničky
• Ak si ho želáte zvoliť, stlačte klávesu viackrát za sebou. V textovom riadku a musí objaviť “VOĽBA RÝCHLEHO OCHLADENIA” a musí blikať ikonka . Stlačte klávesu na jeho aktiváciu.
• Keby bolo zvolené, v textovom riadku by sa objavilo: “ZRUŠENIE RÝCHLEHO OCHLADENIA” a musíte stlačiť klávesu na jeho zrušenie.
• Zvolením tejto funkcie sa bude teplota chladničky automaticky regulovať na maximálny chlad počas 6 hodín.
• Táto funkcia sa zruší automaticky.
• Je možné tiež jej ručné zrušenie do 6 hodín.
-21
°C
OFF -17ºC -18ºC -19ºC -20ºC -21ºC -22ºC -23ºC -24ºC OFF
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 67
Page 68
SLOVEN
č
INA
68
Uvedenie do chodu a vypnutie chladničky
Vysvetlenie symbolov a funkcií, ktoré sa môžu objaviť na displeji
Prevádzka počas dovolenky
• Ak sa vaša chladnička nebude používať dlhšiu dobu, ale želáte si uchovať potraviny v mrazničke, môžete zvoliť túto funkciu a necháte dvierka mrazničky zatvorené. Váš spotrebič bude mať veľmi nízku spotrebu energie a v jeho vnútri sa nevytvoria pachy.
• Ak si ju želáte zvoliť, stlačte klávesu viackrát za sebou. V textovom riadku a musí objaviť “VOĽBA FUNKCIE DOVOLENKA“ a musí blikať ikonka .
• Stlačte klávesu na jej aktiváciu.
• Po jej zvolení zostane ikonka rozsvietená a zmizne teplota chladničky.
• Keby bola zvolená, v textovom riadku by sa objavilo: “ZRUŠENIE FUNKCIE DOVOLENKA” a museli by ste stlačiť klávesu na jej zrušenie, pričom by sa objavila teplota v chladničke.
Funkcia ICS
• Vaša chladnička je vybavená absorbčným filtrom, ktorý pohlcuje plyn zvaný etilén, čím sa zvýši trvanlivosť ovocia a zeleniny v pre nich určenom priestore.
• Ak si želáte zvoliť funkciu ICS, stlačte klávesu viackrát za sebou. V textovom riadku a musí objaviť “VOĽBA ICS“ a musí blikať ikonka .
• Stlačte klávesu na jej aktiváciu, ikonka se aktivuje.
ICS
ICS
ICS
Otvorené dvierka chladničky
• Keď sa otvoria dvierka chladničky, bude blikať rámes priestoru a v textovom riadku sa objaví “OTVORENÉ DVERE ”.
• Ak držíte dvere otvorené dlhšie než 120 sekúnd, zaznie výstražný signál. Tento výstražný signál po zatvorení dverí ustane.
Otvorené dvierka mrazničky
• Keď sa otvoria dvierka mrazničky bude blikať rámes priestoru a v textovom riadku sa objaví “OTVORENÉ DVERE ”.
• Ak držíte dvere otvorené dlhšie než 120 sekúnd, zaznie výstražný signál. Tento výstražný signál po zatvorení dverí ustane.
Chybný chod chladničky
• Ak je chod vašej chladničky správny, v textovom riadku sa objaví nápis “ˇVOLIŤ SAT” a inonka bude blikať
• Privolajte servisnú službu.
Funkcia zablokovanie
• Ak hodláte zablokovať kontrolnú dosku, pridržte klávesu stlačenú až kým
sa nerozsvieti ikonka . V prípade, že počas 90 sekún nezadáte žiaden pokyn, dôjde k zablokovaniu. Na odblokovanie pridržte klávesu , až kým ikonka nezhasne.
5
- 21
°C
°C
VÝSTRAŽNÉ SIGNÁLY
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 68
Page 69
SLOVEN
č
INA
69
Uvedenie do chodu a vypnutie chladničky
• Na jej zrušenie stlačte klávesu viacrát po sebe, až kým sa neobjaví v textovom riadku “ZRUŠENIE ICS” a blikajúca ikonka . Na zrušenie ju stlačte a ikonka zmizne.
ICS
ICS
Funcia vákuum
• Vaša chladnička môže byť vybavená systémom, ktorý umožňuje konzerváciu potravín vo vákuu, v špeciálnej nádobke.
• Na aktivovanie tejto funkcie stačí uložiť vákuovú nádobu do polohy označenej na obrázku.
Automaticky sa aktivuje ikonka s blikajúcimi vodorovnými čiarami, ktoré blikajú, až kým sa nedosiahne v nádobe vákuum. V prípade, žeby nebola správne zavretá, objaví sa nasledujúca správa: “CHYBA V PRIESTORE VÁKUA“. Vytiahntie nádobku a znovuju ju správne uložte.
POZOR
Teplota vo vašej chadničke je silne závislá na izbovej teplote, častosti otvárania jej dverí a od množstva a teploty uložených potravín.
Teplotné ukazovatele, ktoré sa objavujú na displeji, zodpovedajú zvoleným a nie skutočným teplotám.
Aby sa na displeji objavila reálna teplota každého priestoru, stlačte klávesu - a + a pridržte je počas 3 sekúnd.
I keď displej nie je rozsvietený, váš spotrebič je pod napätím.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 69
Page 70
SLOVEN
č
INA
70
Opatrenia pred uložením potravín do vášho spotrebiča:
Čerstvé potraviny primerane obaľte. Zachovajú si tak svoju vôňu, farbu, vlhkosť a čestvosť. Takto zabránite tiež preneseniu chute niektorých potravín do druhých.
Len zelenina, ovocie a šaláty sa môžu uchovávať bez obalu v zásuvke na zeleninu Teplé jedlá a nápoje nechajte pred uložením do chladničky vychladnúť. Ostráňte kartónové
obaly jogurtov. Overte se dobre záručné lehoty potravín, ktoré ste nakúpili, aby vám neuplynula záruka.
Vo vnútornom priestore chladničky teplota nie je rovnaká. Niektoré priestory sú chladnejšie ako iné a je potrebné, aby ste uložili potraviny podľa ich vastností do príslušných priestorov chladničky, čím si zaručíte správnu trvanlivosť.
Mrazené výrobky
Uloženie potravín do vašej chladničky
vajíčka, maslo
Fľaše, mlieko
Ovocie a zelenia
Mrazené potraviny
Mäso, hydina,
zverina a
surové ryby,
Udeniny
Aperitívy, syry, jogurty, smotana, omáčky
Ľad
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 70
Page 71
SLOVEN
č
INA
71
Nechajte voľný priestor medzi potravinami, aby mohol voľne prúdiť vzduch. Vyhnete sa tak tiež prípadnej nákaze medzi jednotlivými druhmi potravín.
Neklaďte obaly ani potraviny tak, aby prekážali výstupu vzduchu na chladiacom stĺpe.
Uloženie potravín do vašej chladničky
Snímač teploty
Nezakryte potravinami úplne snímač teploty.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 71
Page 72
SLOVEN
č
INA
72
Mrazenie nesterilizuje. Je dôležité, aby ste potraviny pred zamrazením pripravili za dodržania niekoľkých jednoduchých pravidiel hygieny. Skôr, než sa dotknete potravín, umyte si ruky Pred ich opätovným použitím, umyte tiež kuchynské náradie.
Zmrazuje len čerstvé a kvalitné výrobky. Nahliadnite do tabuľky „Návod na mrazenie
potravín“, v ktorom nájdete výrobky, ktoré môžete zmrazovať, a ako dlho ich môžete skladovať.
Farbu, vôňu, chuť a vitamíny. Ponorte ich na niekoľko sekúnd do vriacej vody.
Rozdeľte potraviny na porcie. Porcie sa rýchlejšie a kvalitnejšie zmrazujú.
Zabaľte potraviny vzduchotesne. Nestratia tak na chuti ani nevyschnú.
Použite na to sáčky z umelej hmoty alebo polietilénové fólie, alobal, či vhodné nádobky
Ak použijete sáčky z umelej hmoty, pred ich hermetickým uzavretím vytlačte z nich vzduch.
Nedávajte de mrazničky fľaše alebo nádoby s tekutinou, s výnikou tých, ktoré sú naplnené len do 2/3 svojho objemu. Mrazením sa zväčšuje objem tekutín a nádoba by mohla vybuchúť.
Na každom obale poznačte:
- dátum zamrazenia
- záručnú lehotu
- druh obsiahnutej potraviny
- počet obsiahnutých porcií Ak kupujete mrazené potraviny, berte ich v
poslednej fáze vášho nákupu. Overte si dostatočne:
- či obal nie je narušený
- či nie sú pokryté vrstvou ľadu (to znamená, že boli čiastočne rozmrazené)
Uložte ich spolu a chráňte ich v izotermickej taške alebo novinovom papieri. Prepravte ich čo najrýchlejšie a uložte ich okamžite do mrazničky.
Dodržujte záručnú lehotu označenú na obale. Váš spotrebič má mraziace oddelenie, ****, ktoré umožňuje skladovať hĺbkovo zmrazené potraviny a zmrazovať čerstvé optimálnym spôsobom.
Fagyasztott termékek
Príprava potravín na zamrazenie
Váš domáci spotrebič vám umožňuje zmrazovať potraviny. Hĺbkové zmrazovanie je rýchlejší a intenzívnajší priemyslený proces, než domáce
mrazenie. Výrobky, ktoré kupujete v obchodnej sieti sú hĺbkovo mrazené.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 72
Page 73
SLOVEN
č
INA
73
Potraviny môžete rozmrazovať piatimi rozličnými spôsobmi:
- uložením počas niekoľkých hodín do chladiaceho priestoru vášho spotrebiča
- rozmrazením pri izbovej teplote
- rozmrazovanie v tradičnej rúre pri veľmi nízkej teplote (40/50°C)
- v mikrovlnke
- priamym varením Rozmrazovanie v chladničke je najpomalšia ale najbezpečnejšia metóda.
Nikdy nemrazte už jedenkrát rozmrazené potraviny, ani, keby boli rozmrazené len čiastočne, predtým než sa uvaria.
Nedoporučuje sa konzumovať potraviny bezprostredne po vybratí z mrazničky (zmrzliny, ľad...), pretože ich teplota je veľmi nízka a mohli by spôsobiť omrzliny v ústach. Vyhýbajte sa dotyku potravín mokrými rukami. Mohli by sa vám o ne prilepiť. Doporučujeme rozmraziť potraviny len na okamžitú spotrebu.
Rozmrazovanie potravín
Automatické odmrazovanie vašej mrazničky.
Ostraňovanie námrazy z mraziacej časti vášho spotrebiča je úplne automatické. Roztopená voda odchádza do kanalizačnej misky nad kompresorom. Teplo sálajúce z kompresora spôsobuje odparovanie obsahu tejto misky.
Funkcia rýchleho mrazenia umožňuje rýchlo znížiť teplotu mrazničky na maximum, aby sa tak mohlo zmraziť veľké množstvo čerstvých potravín (viď “zapnutie a nastavenie spotrebiča”). Pri mrazení môžete potraviny rozmiestniť v celom priestore mrazničky.
Potraviny sa musia zmraziť úplne v čo najkratšom čase, aby si zachovali svoje vitamíny, výživnú hodnotu, vzhľad a chuť.
Rýchle mrazenie
Uloženie potravín do vašej mrazničky
Neklaďte čerstvé potraviny vedľa už zmrazených, aby sa tak neznížila ich teplota.
Maximálna váha potravín, ktoré môžete zamraziť za 24 hodín, je uvedená na informačnom štítku (nachádza sa vo vnútornej časti chadničky na ľavej stene dolu) pod heslom: “KAPACITA MRAZENIA/FREEZING CAPACITY (kg/24h)”.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 73
Page 74
SLOVEN
č
INA
74
ĆISTENIE VÁŠHO SPOTREBIČA
Z hygienických dôvodov a za účelom bezpečného konzervovania potravín vám doporučujeme pravidelné čistenie a dezinfekciu spotrebiča.
Vyberte všetky potraviny uložené v spotrebiči. Uložte ich do izotermických obalov, alebo ich zabaľte do novín a uložte ich na chladné miesto.
Vyčistite vnútorný priestor y vonkajšok spotrebiča sódou bikarbónou rozpustenou vo vode. (1 polievková lyžica na 4 litre vody). Nepoužívajte alkohol ani prášky alebo čistiace prostriedky, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Nepoužívajte na čistenie prúd pary pod tlakom. Para by mohla poškodiť povrch a elekrické okruhy. Vystavili by ste sa riziku úrazu elektrickým prúdom.
Opláchnite vodou a utrite čistou utierkou.
Nezabudnite z času na čas vyčistiť kondenzátor, ktorý sa nachádza v zadnej časti prístroja (viď odsek “Popis vášho spotrebiča”). Použite nato suchý štetec, alebo vysávač.
Zapnite znovu váš spotrebič, v prípade potreby nastavte teplotu chladničky podľa návodu v odseku “Nastavenie teploty vašej chladničky“ a stlačte klávesu „rýchle mrazenie“.
Pred opätovným uložením potravín do vášho spotrebiča vyčkajte 3/4 hodiny.
Po 24 H môžete odstaviť “rýchle mrazenie“, ak to neurobíte, funkcia sa automaticky preruží po 52 hodinách.
Údržba vášho spotrebiča
Pred akýmkoľvek zákrokom na vašom spotrebiči je potrebné odpojiť ho od siete. Neťahajte za elektrickú šnúru, ale chyťte priamo koncovku.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 74
Page 75
SLOVEN
č
INA
75
Výmena svietidla
Potrebné nástroje: Krížový skrutkovač:
Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
1. Ostráňte kryt skrutky v dolnej časti chladiaceho stĺpa.
2. Odstráňte plastový kryt pohybom smerom hore a von.
3. Vyberte neónové svietidlo zo závesov a uvoľnite elektrické konektory na oboch koncoch.
4. Vymeňte svietidlo za nové tých istých vlastností(15W) a založte ho postupujúc opačným spôsobom než v bode 3.
5. Namontujte kryt z umelej hmoty a založte na svoje miesto srutku v dolnej časti stĺpa.
Založte kryt skrutky..
Zapnite opäť spotrebič.
Údržba vášho spotrebiča
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 75
Page 76
SLOVEN
č
INA
76
Bežný normálny hluk chladničky pri chode
Na udržanie zvolenej teploty váš spotrebič uvádza pravidelne do chodu svoj motor. Vyvolaný hluk je bežný hluk pri chode spotrebiča a slabne, akonáhle vaša chladnička dosiahne želanú teplotu. Ide o nasledovný hluk:
Nepríjemný chod a malé poruchyjt
Pri chode spotrebiča môže dôjsť k malým poruchám. Skôr, než privoláte technickú službu, overte si v návode, či chybu nemôžete odstrániť sami. :
Hluk a malé poruchy
HLUK PRI PREVÁDZKE
Šumy
Pochádzajúce z motora Tiento šumy môžu byť občas silnejšie, keď motor štartuje.
Ich zdrojom je obeh chladiacej tekutiny v potrubí vašej chladničky
Počuť ho vždy keď nabehne termostat alebo keď sa zastaví motor.
Ak je spotrebič vybavený ventilátorom (v závislosti od typu), vzduch, prúdiaci vo vnútri spotrebiča vyvoláva ľahký hluk.
Žblnkanie a slabé šumy
Kliknutie
Ľahký hluk akoby z úzadia
PRÍČINA
PORUCHA
Vonkajšie steny chladničky sú teplé
- je to úplne bežné, zabraňuje sa tým vytváranie rosy z vonkajšej strany
- je bežným javom, že potraviny, ktoré obsahujú veľa cukru, tuku alebo alkoholu nie sú celkom zamrznuté a sú trochu mäkké (zmrzliny, šťavy...)
- overte si správne nastavenie vášho spotrebiča, či nastavená teplota nie je príliž nízka (viď odsek “Nastavenie teploty vašej chladničky“)
- na tabuľke, ktorú nájdete v odseku “Postup pri mrazení potravín“ si overte, či nedržíte toto mäso v mrazničke prílíž dlhú dobu.
Niektoré potraviny celkom nezamrznú
Na mrazenom mäse sa objavujú biele pruhy
TANÁCS
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 76
Page 77
SLOVEN
č
INA
77
Ostránenie porúch
PORUCHA PRÍČINA RIEŠENIE
- Zástrčka nie je zapojená do elektrickej siete.
- V zásuvke nie je prúd, vybila sa poistka, alebo vyskočil centrálny vypínač.
- Nezapli sa vypínače spotrebiča.
- Chladnička je zle vyvážená.
- Zvolená teplota je vysoká.
- Dvere zostali otvorené, alebo sa príliž často otvárajú.
- Medzi chladničkou a podlahou, alebo stropom nezostal priestor.
- Chladnička je vystavená priamemu pôsobeniu slnečných lúčov alebo zdroja tepla.
- V spotrebiči je priveľa potravín
- Dvere nie sú správne zavreté.
- Dvere sa často otvárajú
- Potraviny bolo vložené nedávno.
- Zvolená teplota je veľmi nízka.
- Spotrebič je zle vyvážený.
- Dvere sa zatvorili nasilu.
- Niektorá potravina je zachytená do dverí.
- Z niektorých potravín sa šíri zápach.
- Potraviny nie sú správne zabalené.
- Svietidlo je nesprávne založené.
- Svietidlo je vypálené.
- Zástrčka nie je zapojená do elektrickej siete.
- V zásuvke nie je prúd, vybila sa poistka, alebo vyskočil centrálny vypínač.
- Zastrčte koncovku kábla do zásuvky.
- Vymeňte poistku a zapnite hlavný vypínač prívodu elektrického prúdu.
- Zapnite vypínače spotrebiča.
- Vyvážte ju za pomoci nožičiek.
- Zatvorte správne dvere.
- Vyhnite sa častému otváraniu dverí.
- Vyčkajte, kým sa spotrebič dostane do správneho chodu.
- Zvoľte vyššiu teplotu.
- Vyvážte správne spotrebič.
- Zatvorte zľahka dvere.
- Uložte potravinu na správnom mieste.
- Vložte potraviny do obalu, zakryte ich primerane alebo vymeňte hygienizér chladničky, ktorá ho má.
- Obaľte potraviny a primerane ich zakryte.
- Správne ho založte.
- Vymeňte svietidlo podľa popisu v návode.
- Zastrčte koncovku kábla do zásuvky.
- Vymeňte poistku a zapnite hlavný vypínač prívodu elektrického prúdu.
Chladnička je mimo prevádzky
Chladnička sa trasie
Chladnička alebo mraznička nedostatočne chladia.
Kompresor je neustále v prevádzke.
Dvere sa nedajú zatvoriť.
Zápach v chladničke.
Potraviny vysychajú .
Svietidlo spotrebiča nesvieti.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 77
Page 78
SLOVEN
č
INA
78
Privolanie servisnej služby
Technické údaje
TIETO SPOTREBIŚE SPĹŇAJÚ
SMERNICE EHS
73/23, 93/68, 89/336
92/75, 96/57, 94/2
86/594, 2002/72
- Prečítajte si pozorne návod a ak ste nemohli odstrániť poruchu, privolate technickú servisnú službu.
- Adresa a číslo teléfónu služby najbližšej k vášmu bydlisku sú v zozname oficiálnych technických služieb, ktorý dodávame spolu so spotrebičom, alebo ich nájdete v telefónnom zozname vášho mesta.
- Uľahčíte prácu technickej servisnej služby, ak jej dodáte nasledovné informácie:
- Značku a typ chladničky .
- Referenčné číslo chladničky.
- Dátum nákupu.
- Popis poruchy.
- Adresa a číslo telefónu vášho bydliska.
ROZMERY
Výška (mm) A 1860
600
1150
610
2010
600
1150
610
Šírka (mm) B Pri otvorených dverách (mm) C Hĺbka (mm) D
B
C
D
A
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 78
Page 79
SLOVEN
č
INA
79
Potrebné zákroky na spotrebiči musí vykonať:
• predavač
• akýkoľvek kvalifikovaný odborník určený
výrobcom.
Ak voláte telefonicky, udajte kompletné referenčné číslo spotrebiča (značka, typ a číslo série)
Tieto údaje nájdete na identifikačnom štítku vo vnútornom priestore chladničky.
Technický servis
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n 440 302 347
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 79
Page 80
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 80
Page 81
MAGYAR
1 Biztonság és környezet
• Biztonsági figyelmeztetések.................................................................................. 83
• A környezet védelme és az energiatakarékosság ................................................ 84
• Baktériumok elleni VÉDELEM .............................................................................. 84
2 A berendezés leírása
• NO FROST: leírás és működés. ............................................................................ 86
3 Hogyan történik a készülék üzembe helyezése
• Az ajtók kinyitási irányának megváltoztatása........................................................ 87
• A készülék üzembe helyezése.............................................................................. 89
• Elektromos kapcsolás .......................................................................................... 89
4 Hogyan használjuk a készüléket
• A készülék beindítása és beszabályozása............................................................ 90
• A hűtőszekrényben tárolandó élelmiszerek előkészítése .................................. 96
• Az élelmiszerek berakása a hűtőszekrénybe ...................................................... 96
5 Hogyan használjuk a mélyhűtőt
• Fagyasztott termékek............................................................................................ 98
• A fagyasztásra szánt élelmiszerek előkészítés .................................................. 98
• Az élelmiszerek behelyezése a mélyhűtőbe ........................................................ 99
• Gyorsfagyasztás.................................................................................................... 99
• Az élelmiszerek leolvasztása ................................................................................ 99
• A mélyhűtő automatikus leolvasztása .................................................................. 99
6 A készülék karbantartása
• A hűtőszekrény tisztítása ...................................................................................... 100
• A lámpa cseréje .................................................................................................... 101
7 Zajok és kisebb hibák
• Normálisnak tekinthető, működési zajok .............................................................. 102
• Kisebb hibák.......................................................................................................... 102
8 Problémamegoldás
• Problémamegoldás .............................................................................................. 103
• A szervíz felhívása ................................................................................................ 104
• Specifikációk ........................................................................................................ 104
• Vásárlás utáni szolgáltatások................................................................................ 105
Ez a mélyhűtővel ellátott hűtőszekrényhez kidolgozott üzembehelyezési és használati kézikönyv használható több különböző típushoz. Előfordul, hogy az Ön által vásárolt elektromos háztartási cikk és az itt leírtak között bizonyos csekély különbség tapasztalható.
Az utasítások mellett az alábbi szimbólumokat találja majd:
kötelező a biztonsági figyelmeztetések betartása. gázgyulladás veszélye. elektromos árammal kapcsolatos veszély. fontos tanácsok és tájékoztatás.
81
Tartalomjegyzék
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 81
Page 82
MAGYAR
Tisztelt Vevő!
Szeretnénk megköszönni, hogy DE DIETRICH mélyhűtővel ellátott hűtőszekrényt vásárolt.
Kutatóink az Ön számára fejlesztették ki ezt az új generációs készüléket, amely minőségét, esztétikai kivitelét, működését és technológiai fejlettségi szintjét tekintve kivételes termék, az általunk felhalmozott tudást jelképezi.
Az új DE DIETRICH mélyhűtővel ellátott hűtőszekrény harmonikusan illeszkedik majd bele konyhájába és az élelmiszerek eredményes megőrzésén túlmenően igen könnyen is kezelhető. Az volt a célunk, hogy optimális terméket kínáljunk Önnek.
A DE DIETRICH termékek között nagy választékban talál majd hagyományos és mikrohullámú sütőket, főzőlapokat, szagelszívókat, valamint mosó- és mosogatógépeket, amelyeket kombinálhat majd az új DE DIETRICH mélyhűtővel ellátott hűtőszekrénnyel.
Látogassa meg weblapunkat www.dedietrich.hu ahol megismerheti legfrissebb újításainkat és más hasznos kiegészítő tájékoztatást is találhat.
DE DIETRICH Az új értéktárgyak
Termékeink folyamatos tökéletesítésének biztosítása érdekében fenntartjuk a jogot műszaki és funkcionális jellemzőinek, valamint esztétikai kivitelezésének a műszaki fejlődés előrehaladásával párhuzamosan való módosítására.
Fontos: Mielőtt a készüléket beindítaná, olvassa el figyelmesen ezt a használati és üzembe helyezési kézikönyvet, hogy minél hamarabb megismerkedjék annak működésével.
82
www.dedietrich.hu
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 82
Page 83
MAGYAR
83
A készülék üzembe helyezése, szükség esetén való rögzítése és használata az ebben az üzembehelyezési és használati kézikönyvben foglaltak szerint kell hogy történjen, hogy elkerüljük a nem megfelelŒ üzembehelyzés miatt elŒforduló bármiféle anyagi kár illetve veszélyhelyzet kialakulását.
Amennyiben a készülék házhozszállítása vízszintes helyzetben történt, állítsa fel, és tartsa így két órán keresztül, mielŒtt bekapcsolná a hálózatba. Lehet, hogy egy kevés hıtŒolaj kifolyt a hıtŒ-áramkörbŒl és idŒt kell hagyni kell, hogy visszejusson a kompresszorba mielŒtt beindítjuk a készüléket, mert ellenkezŒ esetben kárt okozhat benne.
Ha a készülék kerekekkel van felszerelve, ne felejtse el, hogy ezek csak rövid távolságra való elmozdításra szolgálnak. Ne mozgassa hosszabb távon.
A hálózatba való bekapcsolást megelŒzŒen elŒször tisztítsa ki a készüléket (ld. a”A készülék üzembe helyezése” cimı fejezetet).
Karbantartási mıveletek elvégzéséhez elŒször kapcsolja ki a készüléket a hálózatból. Ne a kábelt húzza meg, hanem közvetlenül a dugaszt.
Sose tegyen folyadékkal teli edényt a mélyhıtŒbe, kivétel ha azok csak max. 2/3 részig vannak megtöltve: a fagyasztástól a folyadékok térfogata megnŒ, és az edény széttörhet.
Ne használjon elektromos készülékeket a fagyasztott termékek tárolására használt részekben, kivéve, ha azt a gyártó javasolja. Ne engedje meg, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel, tartsa távol a házi állatokat is. A már nem használható készülékeket mıködtetésre alkalmatlan állapotban dobja csak szemétbe.
Kapcsolja ki a hálózatból és vágja le a kábelt a készülék aljának magasságában. Tegye használhatatlanná a készülék ajtajának zárát, illetve még jobb, ha magát az ajtót is leszereli: így elkerülhetŒ hogy játék közben egy kisgyerek vagy egy állat benne szoruljon.
Amennyiben bármilyen gondja van amit nem tud megoldani tanácsaink segítségével (ld a “Zajok, problémák, és kisebb hibák” címı fejezetet) csak a hivatalos szervízt hívja, vagy egy megfelelŒen képzett szakembert.
A készülék hıtŒ-áramkörében izobután van (R600a), egy természetes gáz, amely nem szennyezi a környezetet, viszont gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése során gyŒzŒdjék meg arról, hogy a hıtŒ-áramkör egyetlen komponense sem sérült meg. Kár esetén tartsa a készüléket nyílt lángtól és bármilyen hŒforrástól távol, és szellŒztesse ki a helyiséget, ahol elhelyezte.
Biztonsági figyelmeztetések
Ez a készülék, mely kizárólag otthoni használatra készült, élelmiszerek megőrzésére és fagyasztására lett kialakítva.
Az alábbi szabályok betartása kötelező. Semmiféle felelősséget, sem garanciát nem vállalunk arra az esetre, ha az alábbi javaslatok be nem tartása anyagi kárt illetve személyi sérülést okoz.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 83
Page 84
MAGYAR
A készülék villamos áram fogyasztásának korlátozása érdekében:
- Megfelelő helyen működtesse (ld “A készülék üzembe helyezése” című fejezetet).
- A lehető legrövidebb ideig tartsa nyitva az ajtókat. Ne tegyen még meleg ételt a hűtőszekrénybe sem a mélyhűtőbe, főképpen ha levesről illetve más hasonló készítményről van szó, amely nagy mennyiségű gőzt bocsájt ki.
- Rendszeresen ellenőrizze az ajtó szigetelését és bizonyosodjék meg arról, hogy megfelelően zár. Amennyiben nem, forduljon a vásárlás utáni szolgáltatások osztályához.
A legújabb környezetvédelmi jogi rendelkezéseknek megfelelően, a készülék nem tartalmaz üvegházhatású gázokat (CFC), hanem egy R600a megnevezésű hűtőgázzal működik. Az Ön készülékében alkalmazott gáz pontos nevét, a hűtőszekrény belsejében, az oldalsó rész alján található táblán nézheti meg.
A R600a nem szennyező gáz, amely nem károsítja az ózonréteget és az üvegházhatás foko­zásához való hozzájárulása csaknem nullával egyenlő.
A KÖRNYEZET VÉDELME
A készülékhez használt csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak. Vegyen részt az újrahasznosításban, és óvja ezzel is a környezetet, az erre a célra rendszeresített hulladéktárolóban elhelyezve azokat. A készülék, ezen túlmenŒen, tartalmaz is újrahasznosítható anyagokat, ezért van rajta a jelzés, amely mutatja, hogy a kidobásra szánt készülékek nem kerülhetnek más hulladék közé. Ha így jár el, a gyártó által
szervezett újrahasznosítás a lehetŒ legoptimálisabb körülmények között kerülhet megvalósításra, az elektromos és elektronikus készülékek hulladékainak felhasználásával kapcsolatos 2002/96/CE európai irányelvben foglaltaknak megfelelŒen. ÉrdeklŒdje meg a Polgármesteri Hivatalban, vagy kérdezze meg az üzletben ahol vásárolta, hol található a lakóhelyéhez legközelebbi hulladékgyıjtŒ hely.
Köszönjük, hogy Ön is hozzájárul a környezet védelméhez.
A hıtŒszekrény belsŒ felületét ezüst-ionokat tartalmazó bevonat védi, amely megakadályozza a baktériumok elszaporodását
A baktériumok elleni védŒ felületnek nincs szüksége semmiféle különleges kezelésre, és a készülék egész élettartama alatt megŒrzi mıködŒképességét.
A készüléket viszont rendszeres idŒközönként tisztítani kell. Ld “A készülék tisztítása” címı fejezetet.
84
A környezet védelme és az energiatakarékosság
Baktériumok elleni VÉDELEM
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 84
Page 85
MAGYAR
85
A készülék leírása
Neonfény
Vaj- és orvosságok
tartására szolgáló rész
* tipusonként változhat
Ez a mélyhűtővel ellátott hűtőszekrényhez írt üzembehelyezési és használati kézikönyv több tipushoz érvényes. Előfordulhat csekély eltérés a részletekben az Ön által vásárolt készülék és az itt bemutatott leírások között.
Szellőző rendszer
Vákumos tartóedények
Gyümölcs- és zöldségtartó láda
Kihúzható tálcák
Baktérium-elleni
védőbevonat
Üvegek tartására
szolgáló rész
Dobozok tartására
szolgáló rész
Jégkockatartók
A fagyasztón belüli
rekeszek kialakítása
Kondenzátor
Elpárologtató tálca
Kompresszor
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 85
Page 86
MAGYAR
86
A készülék kialakítása lehetővé teszi, hogy belsejében ne gyűljön össze a jég.
Az erre a célra tervezett eszköz automatikusan eltávolítja a jeget és az ebből származó víz az elpárologtató tálcára kerül, ahonnan elpárolog.
Nincs szüksége semmiféle jégmentesítő eljárás alkalmazására.
NO FROST: Leírás és működés
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 86
Page 87
MAGYAR
87
AZ ELVÉGZENDŐ MŰVELETEK:
1. Kapcsolja ki a hűtőszekrényt a hálózatból, és vegyen ki mindent az ajtó belső részéből.
2. Vegye le a a felső zsanér borítását.
3. Szerelje le a felső zsanéron levő csavarokat
4. Emelje fel a zsanért és az elforgató hengert egy lapos csavarhúzó segítségével.
5. A lapos csavarhúzóval nyomja le a konnektor nyelvét a kikapcsoláshoz.
6. Felfelé nyomva emelje le a hűtőszekrény ajtaját
7. Szerelje le a a felső részt a lapos csavarhúzó segítségével, az erre a célra biztosított mintákat l enyomva.
8. Vágjon egy rést a kábel kivezetéséhez az ellenkező oldalon, a felső részen jelölt pontnál valamilyen éles szerszám segítségével.
9. Helyezze fel újra a felső részt, a résen kivezetve a kábelt.
Az ajtó kinyitási irányának megváltoztatása
SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK:
• Csillagcsavarhúzó, és sima csavarhúzó.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 87
Page 88
MAGYAR
88
Az ajtó kinyitási irányának megváltoztatása
10. Vegye ki a középső zsanér védőborítóját és lazítsa ki a rögzítőcsavarokat.
11. Acsavarok kivételét követően emelje meg amélyhűtő ajtaját, hogy az szabadon maradjon.
12. Vegye le az alsó zsanért a helyéről.
13. Változtassa meg az alsó zsanér tengelyének helyét, helyezze az ellenkező oldalra.
14. Tegye át az oldalsó fogókat az ellenkező oldalra, levéve előbb a felső ajtó felső borítását és az alsó ajtó alsó borítását.
15. Cserélje meg a zárak elhelyezését az ajtó ellenkező oldalára, így a mélyhűtőé a hűtőszekrényre kerül, a hűtőszekrényé pedig a mélyhűtőre
16. Tegye a helyére a mélyhűtő ajtaját és csavarozza be a középső zsanért.
17. Tegye a helyére a hűtőszekrény ajtaját.
18. Helyezze be a kábelt a felső zsanéron és a forgató hengeren keresztül és csatlakoztassa az ajtóhoz.
19. Csavarozza fel a felső zsanért és tegye rá a borítót.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 88
Page 89
MAGYAR
89
- Tartson meg egy minimális távolságot a hűtőszekrény és a több berendezési tárgy között, így biztosítva a levegő szabad mozgását.
- Állítsa a hűtőszekrényt megfelelő távolságra a faltól. A rajta levő ütköző biztosítja a minimális távolság betartását.
- Tartsa a készüléket száraz, és jól
szellőztethető helyen.
- Ne tegye ki az erkélyre vagy a teraszra, az
erős nyári meleg és a téli hideg kedvezőtlenül érinthetik a készülék működését, sőt kárt is okozhatnak benne.
- Ne tartsa hőforrás közelében, pl a sütő
vagy a radiátor.
- A készülék egy adott környezeti
hőmérsékleten való optimális működésre lett kialakítva. Ezt úgy mondják, hogy egy adott “klímaosztályba” sorolandó. Ez a klímaosztály fel van tüntetve a hűtőszekrény belsejében, a bal oldal alsó részén elhelyezett lemezen. A feltüntetett hőmérsékleti értékhatárokon kívül eső hőmérsékletek mellett a készülék teljesítménye csökkenhet.
A készülék üzembe helyezése
Csak a használati és üzembehelyezési utasítás előírásainak betartása mellett végzett, megfelelő üzembehelyezés teszi lehetővé az élelmiszerek fogyasztható állapotban való tárolását, optimális energiafogyasztás mellett.
Klímaosztály Környezeti hőmérséklet
SN SN/ST N ST
T
+10 °C-tól +38 °C-ig +16 °C-tól +32 °C-ig +16 °C-tól +38 °C-ig
+10 °C-tól +32 °C-ig
+16 °C-tól +43 °C-ig
A készülék üzembe helyezését követően állítsa be a lábakat úgy, hogy enyhén hátrafelé hajoljanak: ezzel megkönnyíti az ajtó becsukását. rzwi.
Mielőtt bármilyen élelmiszert tenne bele, tisztítsa meg a hűtőszekrény belsejét és külsejét szódabikarbonátos vízzel (egy kanál szódabikarbónát oldjon fel 4 liter vízben). Ne használjon alkoholt, súrolóport sem maró tisztítószereket, amelyek megrongálhatják a felületeket. Ld “A készülék tisztítása” c. fejezetet.
• A csatlakozó jellemzői: 220-240 V földelt
• Ne használjon adaptert sem hosszabbítót.
• Ügyeljen arra, hogy a kábel ne éreintkezzék a kompresszorral.
• Vigyázzon, hogy a kábel ne szoruljon be a hűtőszekrény alá.
Elektromos csatlakozáse
A kondenzátor ütközője
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 89
Page 90
MAGYAR
90
Hogyan szabályozzuk a hőmérsékletet
Szokványos körülmények között javasolt a hűtőszekrényben kb 4ºC-os, a mélyhűtőben pedig kb –20ºC-os hőmérsékletet tartani.
A hőmérséklet szabályozására használja a vezérlőpanelt, ahol a számmal jelölt értékeºC fokokat jelentenek.
FIGYELMEZTETÉS: A hűtőszekrény belsejének hőmérséklete függ:
• a környezeti hőmérséklettől.
a készülék elhelyezésétől.
az ajtónyitás gyakoriságától.
Vezérlőpanel:
A hűtőszekrény működése és használata
1 LCD kijelző 2 “Szabadságon” funkció 3 A hűtőszekrény hőmérséklet-kiválasztója 4 A szuper-hűtőszekrény bekapcsolása 5 Működtetés vákummal 6 Az áramkimaradás jelzése 7 A mélyhűtő hőmérsékletének kiválasztása 8 Menűgomb 9 “-” gomb 10 Szövegsor 11 Környezeti hőmérséklet 12 Vezérlőpanel blokkolva 13 OK jelzés 14 ICS funkció 15 Szuper fagyasztó bekapcsolva 16 Felhívni a szervízt 17 A mélyhűtő hőmérséklete nem elé
g alacsony 18 “OK” gomb 19 “+” gomb
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11 12
13 14
16
15
17
18
19
10
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 90
Page 91
MAGYAR
91
A hűtőszekrény be- és kikapcsolása
• Az első bekapcsolás alkalmával a kijelzőn a következő ábra jelenik meg:
• Normális esetben a hűtőszekrény azonnal működni kezd, amint bekapcsoljuk a hálózatba, az előzetesen kiválasztott hőmérsékleten. A kijelzőn a következőt láthatja: (az ikon világít, mivel a mélyhűtő még meleg.)
• A készülék be- és kikapcsolása a mélyhűtő részhez kapcsolódik, tehát ha kikapcsolja a mélyhűtőt, kikapcsol az egész berendezés, és ha bekapcsolja, az egész hűtőszekrény működni kezd. Ugyanakkor, a hűtőszekrény önállóan is működik, beállítható “szabadságon” üzemmódra, amennyiben szükség van rá.
• A be- és kikapcsoláshoz a következőt tegye.
• Ha be kívánja kapcsolni a készüléket, nyomja meg a gombot, a szövegsorban megjelenik a “ HŐMÉRSÉKLET KIVÁLASZTÁS” jelzés, és az alsó keret villogó fénnyel jelzi, hogy a mélyhűtő hőmérsékletéről van szó. A + illetve - gombok segítségével állítsa be a kívánt hőmérsékletet aztán nyomja meg a
gombot a kiválasztáshoz. A hűtőszekrény bekapcsolásánál ugyanilyen módon kell
eljárni, azzal a különbséggel hogy a hivatkozási rész a felső.
• Akészülék kikapcsolásához nyomja le a gombot többször, és a szövegsorban megjelenik “A HOMÉRSÉKLET KIVÁLASZTÁSA” jelzés, miközben a mélyhűtő hőmérsékletét jelző szám villog. Nyomja le a – illetve + gombokat mindaddig amíg a kijelzőről el nem tűnik a mélyhűtő hőmérséklete, aztán nyomja le a gombot.
• A hűtőszekrény beindítása után be is kell azt szabályozni.
• Abeállítási menűhöz hosszan (kb 5 másodpercig) nyomja le a gombot, és ugyanígy járjon el amikor ki akar lépni a menűből.
• A menűn belüli mozgásnál a gomb lenyomásával mehet át egy adott paraméter beállításáról a másikra. A beállítható paraméterek a következők: HASZNÁLT NYELV, DÁTUM, ÓRA, ÁRAMKIMARADÁSI ÉRTESITÉS BEKAPCSOLÁSA.
20
20:30 VEN 11 MARS 05
5
°C
°C
-21
°C
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 91
Page 92
MAGYAR
5
92
A hűtőszekrény be és kikapcsolása
SZOKVÁNYOS BEÁLLÍTÁSI FUNKCIÓK
A kijelzőn megjeleníthető szimbólumok és funkciók jelentése
A használt nyelv beállítása
• Ahasznált nyelv megváltoztatásához nyomja le a gombot amikor a kijelzőn megjelenik a “HASZNÁLT NYELV” jelzés.
• Válassza ki a használni kívánt nyelvet a + illetve – gomb lenyomásával..
• Nyomja le a gombot a kiválasztás megerősítésére
Állítsa be a dátumot
• Adátum módosításához nyomja meg a gombot amikor a szövegsorban megjelenik
hogy “DÁTUM”.
• Először állítsa be a NAPOT a - illetve + gombok segítségével, és nyomja meg a
gombot.
• Ezt követően állítsa be a HÓNAPOT a – illetve a + gombok segítségével és nyomja
meg a gombot.
• Végezetül, állítsa be az ÉVET a – illetve a + gombok segítségével, és nyomja le
a gombot.
• Ne felejtse el, hogy bizonyos nyelveken a nap, a hónap és az év beállítása különböző
sorrendben történik.
Állítsa be az órát.
• Az óra módosításához nyomja le a gombot amikor a szövegsorban megjelenik az “ÓRA”.
• Először állítsa be az ÓRÁT, a - illetve + gombokkal és nyomja le a gombot.
• Ezt követően állítsa be a PERCEKET, a - illetve + gombokkal, és nyomja le a
gombot.
A hűtőszekrény hőmérsékletének megválasztása
• Lenyomni a gombot
• A szövegsorban meg kell hogy jelenjen a “HŐMÉRSÉKLET” jelzés miközben villog a hűtőszekrény hőmérsékleti értéke illetve ennek hiányában az ezt a részt jelző keret.
• A - illetve + gomb lenyomásával megváltoztatható a hőmérséklet, és után a le kell nyomni a gombot a kiválasztáshoz.
A készülék működésének bármelyik paraméterének megváltoztatásához, kövesse az alábbi utasításokat:
01/01/06 10:01
20:35
°C
1ºC 2ºC 3ºC 4ºC 5ºC 6ºC 7ºC 8ºC 9ºC
A HŰTŐSZEKRÉNY BEÁLLÍTÁSA ÉS ÁLTALÁNOS SZABÁLYOZÁSA
Áramkimaradási figyelmeztetés
• Ennek a funkciónak a bekapcsolásával a készülék figyelmeztető jelzést ad amikor a fagyasztott élelmiszerek felolvadtak áramkimaradás miatt, függetlenül attól, hogy azt követően újra le lettek-e fagyasztva vagy sem.
• A funkció aktiválásához nyomja le a gombot amikor a szövegsorban megjelenik “ÁRAMKIAMARADÁSI ÉRTESITÉS BEKAPCSOLÁSA”
• Ha ki akarja kapcsolni ezeket az üzeneteket nyomja meg a gombot amikor a szövegsorban megjelenik “ÁRAMKIMARADÁSI ÉRTESITÉS KIKAPCSOLÁSA”.
• Afigyelmeztetés jelzése a villogó ikon , miközben a szövegsorban megjelenik: “ÁRAMKIMARADÁS”. A figyelmeztetés törléséhez nyomja le a gombot és a szövegsorban megjelenik majd “AZ ÁRAMKIMARADÁSI ÉRTESITÉS MEGSZÜNTETÉSE”, utána nyomja le a gombot.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 92
Page 93
MAGYAR
93
A hűtőszekrény be és kikapcsolása
A SZOKVÁNYOS FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
A kijelzőn megjeleníthető szimbólumok és funkciók jelentése
A mélyhűtő hőmérsékletének beállítása
• Többször egymás után lenyomni a gombot. A szövegsorban meg kell hogy jelenjen a “HŐMÉRSÉKLET KIVÁLASZTÁS”, és a hűtőszekrény hőmérséklete, illetve annak hiányában az ennek a résznek megfelelő keret villog.
• A – illetve + gombok lenyomásával módosítani a hőmérsékletet, majd a kiválasztáshoz lenyomni a gombot. Amélyhűtő kikapcsolásával kikapcsolódik maga a hűtőszekrény is.
Gyorsfagyasztás
• Ha be akarja kapcsolni, többször egymás után nyomja le a gombot. A szövegsorban megjelenik a “GYORSFAGYASZTÁS BEKAPCSOLÁSA” és az ikon villog.
• A bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot.
• Ha már be van kapcsolva, a szövegsorban a “GYORSFAGYASZTÁS KIKAPCSOLÁSA” jelenik meg és meg kell nyomni a gombot a kikapcsoláshoz.
• Ennek a funkciónak a bekapcsolásával a mélyhűtő hőmérséklete automatikusan a lehető leghidegebbre áll be 52 órára.
• Ez a funkció megkönnyíti az ételek lefagyasztását, javasolt bekapcsolni 24 órával nagyobb mennyiségű élelmiszer behelyezését megelőzően.
• Ez a funkció automatikusan kikapcsol, de kézzel is ki lehet kapcsolni.
A mélyhűtő hőmérséklete nem elég alacsony
• Mikor a mélyhűtő hőmérséklete rendellenesen magas, a szövegsorban megjelenik “NEM ELÉGGÉ HIDEG A MÉLYHŰTŐ” felirat, miközben az ikon villog és megszólal a vészjelző.
• A hangjelzés kikapcsolható kézzel, bekapcsolva aa “GYORS FAGYASZTÁS” funkciót, az ikont.
• Amélyhűtő első bekapcsolása alkalmával megjelenik a szimbólum, mivel a mélyhűtő hőmérséklete még magas.
A hűtőszekrény gyors lehűtése
• Ha be akarja kapcsolni, többször egymás után nyomja le a gombot. Aszövegsorban megjelenik a “GYORS LEHŰTÉS BEKAPCSOLÁSA” és az ikon villog. A bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot.
• Ha már be van kapcsolva, a szövegsorban a “GYORS LEHŰTÉS KIKAPCSOLÁSA” jelzés jelenik meg, és a kikapcsoláshoz meg kell nyomni a gombot.
• A funkció bekapcsolásával a hűtőszekrény hőmérséklete auitomatikusan beszabályozódik a lehető leghidegebbre hat órán keresztül.
• Ez a funkció automatikusan kapcsol ki.
• A hat óra leteltét megelőzően kézzel is ki lehet kapcsolni.
-21
°C
OFF
-17
ºC -18ºC -19ºC -20ºC -21ºC -22ºC -23ºC -24ºC OFF
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 93
Page 94
MAGYAR
94
A hűtőszekrény be és kikapcsolása
A kijelzőn megjeleníthető szimbólumok és funkciók jelentése
“Szabadságon” funkció
• Abban az esetben ha a hűtőszekrényt hosszú időn keresztül nem fogja használni
de a mélyhűtőben szeretne fagyasztott élelmiszereket hagyni, bekapcsolhatja ezt a funkciót a hűtőszekrény ajtaját csukva tartva. A készülék igen alacsony fogyasztással működik majd, és a belsejében semmiféle szag nem érezhető.
• Ha be akarja kapcsolni, nyomja le a gombot többször egymás után. A
szövegsorban megjelenik a “SZABADSÁGON” FUNKCIÓ BEKAPCSOLÁSA” és az ikon villog.
• A bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot.
• Abekapcsoláskor világít az ikon és nem látható a hűtőszekrény hőmérsékleti
értéke.
• Ha be van kapcsolva, akkor a szövegsorban a “SZABADSÁGON” FUNKCIÓ
KIKAPCSOLÁSA” jelzés jelenik meg, nyomja meg a gombot a kikapcsoláshoz és megjelenik a hűtőszekrény hőmérséklete
ICS funkció
• Ha a hűtőszekrény rendelkezik etilén gázt felszívó szűrővel, amely a zöldségtartóban elhelyezett zöldségeket és gyümölcsöket hosszabb ideig segít eltartani.
• Ha be kívánja kapcsolni az ICS funkciót, nyomja le a gombot többször egymás után. A szövegsorban megjelenik az “ICS BEKAPCSOLÁSA” jelzés, és az ikon villog.
• A bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot, és az ikon is bekapcsol.
ICS
ICS
ICS
A hűtőszekrény ajtaja nyitva van
• A hűtőszekrény ajtajának kinyitásakor az annak a résznek megfelelő keret villogni kezd és a szövegsorban megjelenik a “NYITOTT AJTÓ” jelzés.
• Ha az ajtó több mint 120 másodpercig van nyitva, megszólal a riasztó, amely azonnal elhallgat amint becsukjuk az ajtót.
A hűtőszekrény rendellenes működése
• Ha a hűtőszekrény nem megfelelő módon működik, a szövegsorban megjelenik a “FELHÍVNI A SZERVÍZT” jelzés és villog az ikon.
• Hívja fel a szervízt.
Leállító funkció
• Ha a vezérlőpanel működését le akarja állítani, nyomja le hosszan a
gombot, és tartsa lenyomva amíg nem kezd világítani az ikon. Amennyiben 90 másodperc elteltével sem kezdett hozzá semmiféle művelet elvégzéséhez, ez automatikusan blokkolva lesz. A blokkolás feloldásához tartsa lenyomva a gombot amig az ikon fénye ki nem alszik.
5
A mélyhűtő ajtaja nyitva van
• A mélyhűtő y ajtajának kinyitásakor az annak a résznek megfelelő keret villogni kezd és a szövegsorban megjelenik a “NYITOTT AJTÓ” jelzés.
• Ha az ajtó több mint 120 másodpercig van nyitva, megszólal a riasztó, amely azonnal elhallgat amint becsukjuk az ajtót.
- 21
°C
°C
RIASZTÓK
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 94
Page 95
MAGYAR
95
A hűtőszekrény be és kikapcsolása
• Akikapcsoláshoz nyomja le a gombot többször egymás után mindaddig amíg a szövegsorban meg nem jelenik a “ICS KIKAPCSOLÁSA” jelzés, és az ikon villogni nem kezd, lenyomáskor az ikon eltűnik. symbol zniknie.
ICS
ICS
Vákumos funkció
• Lehet, hogy az Ön hűtőszekrénye rendelkezik egy olyan rendszerrel amely lehetővé teszi az élelmiszerek vákumban való tartósítását, külön erre a célra kialakított tartóban.
• Ennek a funkciónak a bekapcsolásához csak be kell állítania a vákumos dobozt az ábrán jelölt állásba.
Automatikusan bekapcsol az ikon és a vízszintes vonalak villogni kezdenek és addig villognak amig ki nem alakul a vákum a doboz belsejében. Ha a doboz nincs jól bezárva, megjelenik a “HIBA A VÁKUMDOBOZBAN” jelzés, ekkor vegye ki a dobozt és újra tegye fel a tetőt rá.
FIGYELEM
A hűtőszekrény belső hőmérséklete nagy mértékben függ a környezeti hőmérséklettől az ajtónyitás gyakoriságától, valamint a behelyezett ételek mennyiségétől és hőmérsékletétől.
A kijelzőn megjelenő hőmérsékletek a kívánt és nem a valódi hőmérsékletet jelzik.
Az egyes részek valódi hőmérsékletének ellenőrzéséhez nyomja le és tartsa lenyomva a - illetve + gombokat 3 másodpercen keresztül.
A készülék, még a kijelző kikapcsolt állapotában is folyamatosan áram alatt van.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 95
Page 96
MAGYAR
96
Mielőtt élelmiszereket tenne be a hűtőszekrénybe:
Biztosítson megfelelő védelmet a friss élelmiszereknek: így megőrzik majd aromájukat, szinüket, nedvességtartalmukat és frissességüket. Igy azt is elkerülheti hogy a különböző élelmiszerek átadják egymásnak az ízüket.
A gyümölcstartóban csak zöldséget, gyümölcsöt és salátát lehet külön védelem nélkül tárolni. A meleg italokat és ételeken a hűtőszekrényen kívül hűtse le. Vegye le a yoghurtok karton-
csomagolását. Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl az Ön által vásárol élelmiszerek szavatossági idejét.
A hőmérséklet nem azonos a hűtőszekrény belsejének minden pontján. Bizonyos területek hidegebbek mint mások, és az élelmiszereket sajátosságaik alapján kell elhelyezni, ha biztosítani kívánjuk megfelelő megőrzésüket.
A hűtőszekrényben tárolandó élelmiszerek előkészítése
Az élelmiszerek behelyezése a hűtőszekrénybe
tojás, vaj
üvegek, tej
Gyümölcs, zöldségowoce
Fagyasztott ételek
Hús, szárnyas,
vadhús és,
felvágott
Előételek, sajt, yoghurt, tejszín, mártások
nyers hal
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 96
Page 97
MAGYAR
97
Hagyjon helyet az élelmiszerek között a légmozgás biztosítására, és hogy elkerülhesse a különböző ételek közötti keresztbefertőződést.
Ne rakja a csomagolóanyagokat és az élelmiszereket a hűtő levegőkivezetői elé.
Az élelmiszerek berakása a hűtőszekrénybe
Hőmérsékletjelző
Az élelmiszerek ne takarják el teljesen a hőmérsékletjelzőt.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 97
Page 98
MAGYAR
98
A fagyasztás önmagában nem fertőtlenít. Fontos, hogy a fagyasztásra szánt élelmiszerek esetében betartsunk bizonyos egyszerű higiéniai szabályt: mosson kezet mielőtt az élelmiszerekhez hozzányúl, és mossa el a konyhai eszközöket használat előtt.
Csak friss, és jó minőségű termékeket fagyasszon le.
Nézze meg “Az élelmiszer fagyasztási kalauz” cimű ábrát, hogy tudja, milyen élelmiszereket lehet fagyasztani ls mennyi ideig tarthatók el ilyen módon.
Lefagyasztás előtt tisztítsa meg a gyümölcsöt és a zöldséget hogy megtartsa szinét, aromáját és vitamintartalmát: pár pillanatra tegye forró vízbe.
Porciózza ki a lefagyasztandó élelmiszereket. Igy gyorsabb maga a fagyasztási folyamat és jobb minőségű lesz a fagyasztott étel.
Hermetikusan zárja le a fagyasztandó ételeket, hogy ne veszítsék el az ízüket és ne száradhassanak ki.
Használjon hozzá műanyag zacskókat, aluminiumpapirt, vagy megfelelő méretű műanyagdobozokat.
Ha műanyagzacskókat használ, a hermetikusan való lezárás előtt nyomja ki belőlük a levegőt.
Sose tegyen a mélyhűtőbe üvegeket vagy egyéb, folyadékot tartalmazó edényeket, kivéve ha csak 2/3 részig vannak megtöltve, mert a fagyasztás következtében a folyadékok kitágulnak és azt szétfeszíthetik.
Irja fel minden egyes csomagra:
- a lefagyasztás dátumát
- a fogyasztási határidőt
- hogy milyen étel van benne
- és hogy hány adagot tartalmaz Ha fagyasztott termékeket vásárol, a
vásárlás legvégén tegye őket a kosarába. Jól nézze meg :
- hogy a csomagolás nem sérült-e
- hogy nem borítja-e jégréteg (ez azt jelenti, hogy részben le lett olvasztva)
Tartsa együtt, tegye izotermikus táskába vagy csomagolja újságpapírba, vigye haza minél hamarabb és tegye be rögtön a mélyhűtőbe.
Tartsa be a szavatossági idő lejártát. Az Ön készüléke rendelkezik fagyasztótérrel ****, amely lehetővé teszi az ultrafagyasztott termékek optimális módon való tárolását, illetve friss élelmiszerek lefagyasztását.
Fagyasztott termékek
A fagyasztásra szánt élelmiszerek előkészítése
Az Ön készüléke lehetővé teszi az élelmiszerek lefagyasztását. Az ultra-fagyasztás egy gyorsabb és intenzívebb ipari folyamat mint a házilag történő
fagyasztás. Az üzletekben vásárolt készítményeket ultra-fagyasztásnak vetik alá.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 98
Page 99
MAGYAR
99
A fagyasztott élelmiszerek öt különböző módón olvaszthatók le:
- ha több órára a hűtőszekrénybe tesszük
- ha a környezeti hőmérsékleten hagyjuk kiolvadni
- hagyományos sütőben alacsony hőmérsékleten (40/50°C)
- a mikrohullámú sütőben
- közvetlenül megfőzve A hűtőszekrényben való leolvasztás a leglassúbb, de ugyanakkor a legbiztosabb módszer.
Sose fagyasszon vissza egyszer már felolvasztott - vagy csak részlegesen felolvasztott – élelmiszert, anélkül, hogy előtte átfőzné.
Nem javasoljuk, hogy közvetlenül a szájukhoz vigyenek a mélyhűtőből éppen kivett élelmiszereket (pl fagylalt, vagy jégkocka) mivel azok hőmérséklete igen alacsony és a hideg égési sebeket okozhat a szájban. Ne érintsen meg fagyasztott élelmiszereket nedves kézzel, mert odaragad. Javasoljuk, hogy csak azonnali felhasználásra olvasszon le ételeket.
Az élelmiszerek leolvasztása
A mélyhűtő automatikus leolvasztása
A készülék mélyhűtőjének leolvasztása teljes mértékben automatikus módon megy végbe. A leolvasztott víz egy, a kompresszor felett elhelyezkedő elvezető tálcára kerül.A kompresszor által termelt hő elpárologtatja a tálcán összegyűló vizet.
A gyorsfagyasztási funkció lehetővé teszi a mélyhűtő hőmérsékletének rövid idő alatt való maximális lecsökkentését nagy mennyiségű friss élelmiszer lefagyasztásának meggyorsítására (ld “A készülék üzembe helyezése és beállítása” cimű részt) A fagyasztandó élelmiszereket berakhatja a mélyhűtő az összes jelzett pontjára.
Az élelmiszerek a lehető leggyorsabban fagyasztandók le, hogy megőrizhessék vitamintartalmukat, tápértéküket, állagukat és ízüket.
Gyorsfagyasztás
Az élelmiszerek berakása a hűtőszekrénybe
Ne tegye a friss élelmiszert amár lefagyasztott közvetlen közelébe, hogy elkerülje az utóbbi hőmérsékletének megemelkedését.
A 24 óra alatt maximálisan lefagyasztható élelmiszerek mennyisége a hűtőszekrény belsejében a bal oldali alsó részen található táblán szerepel, megnevezése: “FAGYASZTÁSI TELJESÍTMÉNY/FREEZING CAPACITY” (kg/24h)".
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 99
Page 100
MAGYAR
100
KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA
A higiéniás körülmények biztosítása és az élelmiszerek megfelelő módon való tárolása érdekében, javasoljuk hogy rendszeresen tisztítsa ki és fertőtlenítse a készüléket.
Vegye ki és tegye át izotermikus zacskókba, vagy újságpapírba az összes élelmiszert, és tegye el hűvös helyre.
Tisztítsa le a készülék külsejét és belsejét szódabikarbónás vízzel (egy leveseskanál 4 liter vízhez) . Ne használjon alkoholt, súroló porokat, sem maró hatású tisztítószereket amelyek károsíthatják a felületét.
Ne használjon nagynyomású gőzzel működő tisztítóeszközt. A gőz kárt tehet a felületekben és az áramkörökben, és akár áramütést is okozhat.
Öblítse le vízzel és törölje át egy ruhadarabbal.
Ne felejtse el időnként megtisztítani a kondenzátort, amely a készülék hátulján található (ld. “A készülék leírása” cimű fejezetett). Ehhez használjon egy száraz ecsetet, vagy ami még jobb, a porszívót.
A takarítás végeztével csatlakoztassa a készüléket újra a hálózathoz, és amennyiben szükséges, állítsa be a hűtőszekrény hőmérsékletét, mint azt “A hűtőszekrény hőmérsékletének beállítása” című fejezet mutatja, és nyomja le a “gyorsfagyasztás” gombot.
Várjon kb háromnegyed 3/4 órát mielőtt visszatenné az élelmiszereket a készülék belsejébe.
24 óra elteltével kikapcsolhatja a “gyorsfagyasztást”, ha nem teszi meg, akkor ez a funkció automatikusan kikapcsol 52 óra működés utána.
A készülék karbantartása
Mielőtt bármiféle karbantartási munkához hozzáfogna, először kapcsolja ki a készüléket a hálózatból. Ne a kábelt húzza meg, hanem fogja meg közvetlenül a dugót.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 100
Loading...