Niniejsza instrukcja instalacji i obsługi chłodziarko-zamrażarki jest wspólna dla kilku
modeli. W związku z powyższym mogą wystąpić niewielkie różnice między Państwa
urządzeniem a zawartym tutaj opisem.
W niniejszej instrukcji zostały użyte następujące symbole:
należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa
niebezpieczeństwo zapłonu gazu
niebezpieczeństwo elektryczne
ważne rady i informacje
3
Spis treści
Frigos manual 2 30/11/07 07:42 Página 3
Page 4
POLSKI
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie
Pragniemy podziękować Państwu za nabycie chłodziarko-zamrażarki DE DIETRICH.
Nasze zespoły badawcze opracowały dla Państwa tę nową generację urządzeń, które, dzięki
swojej jakości, estetyce, swoim funkcjom i rozwiązaniom technologicznym, są wyjątkowymi
produktami stanowiącymi wyraz naszej wiedzy.
Państwa nowo nabyta chłodziarko-zamrażarka DE DIETRICH harmonijnie dopasuje się do
Państwa kuchni, oferując doskonałe rezultaty nie tylko jeżeli chodzi o konserwację i
przechowywanie żywności, ale również w zakresie łatwości obsługi. Naszym celem je
zaoferowanie Państwu produktu doskonałego.
W gamie produktów DE DIETRICH znajdą Państwo również szeroki wybór piekarników,
kuchenek mikrofalowych, płyt kuchennych, okapów kuchennych, pralek i zmywarek, które
łatwo będą mogli Państwo dopasować do swojej nowej chłodziarko-zamrażarkiDE DIETRICH.
DE DIETRICH
Nowe wartościowe przedmioty
Z myślą o ciągłym ulepszaniu naszych produktów, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania
zmian właściwości technicznych, funkcjonalnych lub estetycznych, związanych z rozwojem
technicznym.
Uwaga:
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję
instalacji i obsługi, w celu zapoznania się ze sposobem jego działania.
4
Frigos manual 2 30/11/07 07:42 Página 4
Page 5
POLSKI
5
Aby uniknàç powstania jakichkolwiek szkód
lub zagro eƒ zwiàzanych z nieprawid∏owà
instalacjà, Paƒstwa urzàdzenie powinno
zostaç zainstalowane, ewentualnie
zamocowane oraz u ytkowane zgodnie z
zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji
instalacji i obs∏ugi.
Je eli urzàdzenie by∏o transportowane do
Paƒstwa w pozycji poziomej, przed
pod∏àczeniem do zasilania nale y ustawiç je
w pozycji pionowej i odczekaç dwie godziny.
Podczas transportu niewielka iloÊç oleju
mog∏a przemieÊciç si´ w obwodzie
ch∏odzenia, w zwiàzku z czym, przed
pod∏àczeniem urzàdzenia do zasilania,
nale y odczekaç odpowiednià iloÊç czasu,
aby olej powróci∏ do kompresora. W
przeciwnym wypadku mo e dojÊç do jego
uszkodzenia.
Je eli Paƒstwa urzàdzenie jest wyposa one w
kó∏ka, prosimy pami´taç o tym, e s∏u à one
do u∏atwienia wykonywania jedynie ma∏ych
ruchów. Urzàdzenia nie nale y przemieszczaç
na kó∏kach na wi´ksze odleg∏oÊci.
Przed pod∏àczeniem do zasilania
elektrycznego, nale y przeprowadziç wst´pne
czyszczenie urzàdzenia (patrz rozdzia∏
"Instalacja urzàdzenia"). Przed przystàpieniem
do jakichkolwiek czynnoÊci konserwacyjnych,
urzàdzenie nale y od∏àczyç od zasilania
elektrycznego. Nie nale y pociàgaç za przewód
zasilajàcy, lecz za wtyczk´.
W zamra arce nigdy nie nale y umieszczaç
naczyƒ z p∏ynami, chyba e zosta∏y one
nape∏nione maksymalnie do 2/3 swojej
pojemnoÊci; zamro one p∏yny powi´kszajà
swojà obj´toÊç, co mo e spowodowaç p´kni´cie
naczynia.
Wewnàtrz pojemników przeznaczonych do
przechowywania zamro onej ywnoÊci nie
nale y stosowaç urzàdzeƒ elektrycznych, chyba
e producent zaleci inaczej. Nie zezwalaç
dzieciom na zabaw´ przy urzàdzeniu. Zwierz´ta
domowe nie powinny zbli aç si´ do urzàdzenia.
Zu yte urzàdzenie nale y uczyniç niezdatnym do
u ytku.
W tym celu nale y wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka
i odciàç przewód zasilajàcy tu przy powierzchni
urzàdzenia. Drzwi urzàdzenia równie nale y
uczyniç niezdatnymi do u ytku, lub nawet
zdemontowaç je, w celu unikni´cia zatrzaÊni´cia
si´ wewnàtrz dziecka lub zwierz´cia.
W razie nieprawid∏owoÊci, których nie mo na
rozwiàzaç kierujàc si´ zaleceniami zawartymi
w niniejszej instrukcji (patrz rozdzia∏ "Ha∏as,
lub drobne nieprawid∏owoÊci"), nale y
skontaktowaç si´ wy∏àcznie z autoryzowanym
serwisem obs∏ugi posprzeda nej lub te z
wykwalifikowanym specjalistà.
W uk∏adzie ch∏odzenia Paƒstwa
urzàdzenia znajduje si´ izobutan
(R600a) - czynnik ch∏odniczy w
postaci naturalnego gazu, który nie
jest zanieczyszczajàcy, aczkolwiek
∏atwopalny.
Podczas transportu i instalacji
urzàdzenia nale y upewniç si´, czy nie
zosta∏a uszkodzona adna cz´Êç
sk∏adowa uk∏adu ch∏odzenia. W
przypadku uszkodzenia, urzàdzenie
nale y przechowywaç z dala od
p∏omieni i wszelkich êróde∏ ciep∏a
oraz zapewniç odpowiednià
wentylacj´ pomieszczenia, w którym
si´ znajduje.
Instrukcje bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie, przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, służy do przechowywania
i zamrażania produktów żywnościowych.
Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji. Uchylamy
się od wszelkiej odpowiedzialności i gwarancji w przypadku nieprzestrzegania
zawartych tutaj zaleceń, których naruszenie może spowodować szkody materialne lub
osobowe.
Frigos manual 2 30/11/07 07:42 Página 5
Page 6
POLSKI
W celu ograniczenia zużycia energii elektrycznej:
- Urządzenie należy umieścić w odpowiednim miejscu (patrz rozdział "Instalacja urządzenia")
- Otwierać drzwi na jak najkrótszy czas. Do chłodziarki lub zamrażarki nie należy wkładać
ciepłej żywności. Odnosi się to w szczególności do zup lub potraw, które wydzielają duże ilości
pary.
- Należy okresowo sprawdzać stan uszczelek drzwi, zwracając uwagę na to, czy dobrze się zamykają. W przeciwnym razie należy zwrócić się do serwisu obsługi posprzedażnej.
Zgodnie z najnowszymi przepisami prawa w zakresie ochrony i poszanowania środowiska naturalnego, Państwa urządzenie nie zawiera CFC, tylko gaz chłodniczy zwany R600a. Dokładny
rodzaj gazu chłodniczego stosowanego w Państwa urządzeniu został wyraźnie wskazany na
tabliczce znamionowej, która znajduje się wewnątrz chłodziarki, w dolnej części ściany bocznej.
R600a jest to gaz niezanieczyszczający i nieszkodliwy dla warstwy ozonowej, dzięki czemu
praktycznie nie ma negatywnego wpływu na efekt cieplarniany.
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO
Materia∏y wykorzystane do opakowania niniejszego urzàdzenia nadajà si´ do
recyklingu. Prosimy o przyczynienie si´ do ich recyklingu i zwiàzanej z nim ochrony
Êrodowiska naturalnego poprzez wyrzucenie opakowaƒ do specjalnie do tego
przeznaczonych pojemników. W sk∏ad Paƒstwa urzàdzenia wchodzà materia∏y
nadajàce si´ do recyklingu, dlatego te urzàdzenie zosta∏o oznaczone symbolem
wskazujàcym na to, e po zakoƒczeniu jego u ytkowania, nie mo e ono byç usuwane
wraz z innymi odpadami. Recykling urzàdzeƒ organizowany przez ich producenta
zostanie przeprowadzony w mo liwie najlepszych warunkach, zgodnie z europejskà dyrektywà
2002/96/WE w sprawie zu ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego. Prosimy o
skontaktowanie si´ z urz´dem miasta lub te ze sprzedawcà sprz´tu, w celu dowiedzenia si´, gdzie
znajdujà si´ najbli sze punkty odbioru zu ytych urzàdzeƒ.
Ochrona ta polega na specjalnym pokryciu wewn´trznych Êcian Paƒstwa ch∏odziarki jonami
srebra, które powstrzymujà rozwój bakterii.
Pow∏oka antybakteryjna nie wymaga adnych specjalnych zabiegów i pozostaje aktywna podczas
ca∏ego okresu u ytkowania urzàdzenia.
Pomimo tego nale y pami´taç o jego regularnym myciu. Patrz rozdzia∏ "Czyszczenie urzàdzenia".
6
Ochrona środowiska naturalnego i oszczędność energii
OCHRONA antybakteryjna
Frigos manual 2 30/11/07 07:42 Página 6
Page 7
POLSKI
7
Opis urządzenia
Oświetlenie neonowe
Półka na
masło i leki
* według modelu
Niniejsza instrukcja instalacji i obs∏ugi
ch∏odziarko-zamra arki dotyczy kilku
modeli,
w zwiàzku z czym mi´dzy Paƒstwa
urzàdzeniem a powy szym opisem mogà
wystàpiç niewielkie ró nice w szczegó∏ach i
wyposa eniu.
System wentylacji
Pojemnik do
przechowywania próżniowego
Szuflada na owoce i
warzywa
Wysuwane półki
Powierzchnia
antybakteryjna
Półka na butelki
Półka na puszki i
słoiki
Pojemniki na lód
Szuflady zamrażarki
Skraplacz
Tacka parowania
Kompresor
Frigos manual 2 30/11/07 07:42 Página 7
Page 8
POLSKI
8
Państwa urządzenie zostało zaprojektowane i skonstruowane w taki sposób, aby uniknąć
gromadzenia się szronu w jego wnętrzu.
Zostało ono wyposażone w układ automatycznego usuwania szronu. Wytworzona w ten sposób
woda zbiera się na specjalnej tacy, na której następuje jej parowanie.
Nie wymaga odszraniania.
NO FROST: Opis i działanie
Frigos manual 2 30/11/07 07:42 Página 8
Page 9
POLSKI
9
CZYNNOŚCI, JAKIE NALEŻY WYKONAĆ:
1. Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i
całkowicie opróżnić zawartość drzwi.
2. Ściągnąć zaślepkę zawiasu górnego.
3. Odkręcić śruby zawiasu górnego.
4. Podnieść zawias i tulejkę obrotu za pomocą
płaskiego śrubokrętu.
5. Odłączyć połączenie naciskając na brzeg złącza
za pomocą płaskiego śrubokrętu.
6. Wyciągnąć drzwi chłodziarki podnosząc je do góry.
7. Zdemontować z komory obudowę sterowania,
podważając ją płaskim śrubokrętem w oznaczonych,
specjalnie do tego przeznaczonych miejscach.
8. Po przeciwnej stronie, w odpowiednim miejscu na
obudowie sterowania, należy wykonać nacięcie na
przewód, używając w tym celu tnącego narzędzia.
9.Ponownie zamontować obudowę sterowania,
przeciągając przewód przez wykonane nacięcie.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
POTRZEBNE NARZĘDZIA
• Śrubokręty: płaski i krzyżakowy.
Frigos manual 2 30/11/07 07:42 Página 9
Page 10
POLSKI
10
Zmiana kierunku otwierania drzwi
10. Zdjąć zaślepkę śrub zawiasu środkowego, po czym
odkręcić śruby mocujące zawias.
11. Po odkręceniu śrub ściągnąć drzwi zamrażarki,
podnosząc je do góry.
12. Wyciągnąć zawias dolny.
13. Zmienić pozycję osi zawiasu dolnego, po czym
zamontować go po przeciwnej stronie.
14. Zmienić pozycję uchwytów bocznych, umieszczając
je po przeciwnej stronie. W tym celu należy ściągnąć
górną pokrywę w przypadku uchwytu górnego, i
dolną, w przypadku dolnych drzwi.
15. Odwrócić i przełożyć na przeciwną stronę drzwi
automatyczne zamknięcia, zamieniając je miejscami,
tzn. z chłodziarki na zamrażarkę i z zamrażarki na
chłodziarkę.
16. Założyć drzwi zamrażarki i przykręcić śrubami
środkowy zawias.
17. Założyć drzwi chłodziarki.
18. Przeprowadzić przewód przez zawias górny i tulejkę
obrotu, po czym podłączyć go do złącza drzwi.
19. Przykręcić śrubami górny zawias, po czym założyć
na niego zaślepkę.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 10
Page 11
POLSKI
11
- Należy zachować minimalną odległość
między chłodziarką a resztą mebli, aby
pozwolić na swobodny przepływ powietrza
po wszystkich stronach urządzenia.
- Urządzenie należy ustawić w odpowiedniej
odległości od ściany. Zachowanie
minimalnej odległości gwarantują
zainstalowane ograniczniki.
- Urządzenie należy ustawić w suchym i
dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
- Nie należy go umieszczać na balkonach lub
tarasach: zbyt wysoka temperatura latem
oraz zbyt niska zimą mogłyby zakłócić
prawidłowe funkcjonowanie urządzania,
mogąc doprowadzić nawet do jego
uszkodzenia.
- Urządzenia nie należy instalować w pobliżu
źródeł ciepła, takich jak na przykład
piekarnik, czy grzejnik.
- Państwa urządzenie zostało przygotowane
do optymalnej pracy w określonej
temperaturze otoczenia. Oznacza to, że jest
ono przeznaczone do pracy w określonej
"klasie klimatycznej". Klasa klimatyczna
Państwa urządzenia widnieje na tabliczce
znamionowej, która znajduje się wewnątrz
chłodziarki, w dolnej części lewej ściany
bocznej. Poza zakresem tych temperatur
wydajność urządzenia może się zmniejszyć
Instalacja urządzenia
Jedynie prawidłowa instalacja Państwa urządzenia, przeprowadzona zgodnie z zaleceniami
zawartymi w niniejszej "Instrukcji instalacji i obsługi" pozwoli na przechowywanie produktów
żywnościowych w odpowiednich warunkach oraz na zoptymalizowane zużycie energii elektrycznej.
Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia
SN
SN/ST
N
ST
T
od +10 °C do +38 °C
od +16 °C do +32 °C
od +16 °C do +38 °C
od +10 °C do +32 °C
od +16 °C do +43 °C
Po zainstalowaniu urządzenia należy wyregulować jego nogi w taki sposób, aby urządzenie
było lekko pochylone do tyłu: ułatwi to prawidłowe zamykanie się drzwi.
Przed umieszczeniem żywności, urządzenie należy wyczyścić - zarówno wewnątrz, jak
i na zewnątrz - za pomocą sody oczyszczonej (wodorowęglanu sodu) rozpuszczonej w
wodzie w proporcji 1 duża łyżka sody na 4 litry wody. Do mycia nie należy stosować
alkoholu, proszków ściernych, ani detergentów, gdyż mogą one uszkodzić
powierzchnie urządzenia. Patrz rozdział "Czyszczenie urządzenia".
• Właściwości gniazda wtykowego: 220-240 V z uziemieniem.
• Nie należy stosować łączników adaptacyjnych, ani przedłużaczy.
• Należy starać się, aby przewód nie stykał się z kompresorem.
• Należy uważać, aby przewód nie został przytrzaśnięty pod chłodziarką.
Podłączenie elektryczne
Ogranicznik skraplacza
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 11
Page 12
POLSKI
12
Ustawienie temperatury
• W normalnych warunkach użytkowania zaleca się ustawienie temperatury na około 4°C w
chłodziarce i około –20°C w zamrażarce.
• Parametry temperatury ustawia się na panelu sterowania. Wartości liczbowe podane są w °C.
UWAGA: Temperatura wewnątrz chłodziarki zależy od:
•temperatury otoczenia
• lokalizacji urządzenia
• częstotliwości otwierania drzwi
Panel kontrolny:
Działanie i obsługa chłodziarki
1. Ekran LCD
2. Funkcja wakacji
3. Wybór temperatury chłodziarki
4. Super chłodzenie aktywne
5. Funkcja próżni
6. Alarm braku zasilania elektrycznego
7. Wybór temperatury zamrażarki
8. Przycisk "menu"
9. Przycisk "-"
10. Pasek tekstowy
11. Temperatura otoczenia
12. Panel kontroli zablokowany
13. OK Listeria
14. Funkcja ICS
15. Super zamrażanie aktywne
16. Alarm wezwania Serwisu Technicznego
17. Alarm niewystarczającej temperatury w
zamrażarce
18. Przycisk "OK"
19. Przycisk "+"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
16
15
17
18
19
10
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 12
Page 13
POLSKI
13
Włączenie i wyłączenie chłodziarki
• Podłączając urządzenie do zasilania elektrycznego po raz pierwszy, na
ekranie pojawi się następujący schemat.
• Normalnie Państwa chłodziarka zacznie działać w momencie podłączeni
a jej do sieci elektrycznej przy wybranej temperaturze. Na ekranie zostanie
wyświetlone: (zaświeci się symbol ponieważ zamrażarka jest jeszcze
ciepła).
• Operacja włączania i wyłączania urządzenia jest powiązana z komorą
zamrażarki, co oznacza, że wyłączając komorę zamrażarki, zostaje
wyłączona cała chłodziarka, natomiast włączając ją, zostaje
włączone całe urządzenie. Jednakże komora chłodziarki jest
niezależna, co oznacza, że w dowolnym momencie można ją ustawić na
tryb wakacji.
• Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie, należy postępować w następujący sposób:
• Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk Na pasku tekstowym pojawia się napis
"WYBÓR TEMPERATURY" i powinna migać dolna ramka odnosząca się do komory zamrażarki.
Za pomocą przycisków "+" lub "-" należy ustawić żądaną temperaturę, po czym nacisnąć przycisk
, w celu jej zatwierdzenia. Aby włączyć chłodziarkę, należy postępować w ten sam
sposób, z tym, że w tym przypadku ramka odniesienia znajduje się na górze.
• Aby wyłączyć urządzenie, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk . Na pasku tekstowym pojawi
się napis "WYBÓR TEMPERATURY" i powinna migać temperatura zamrażarki. Należy przyciskać
"+" lub "-" do momentu, aż z ekranu zniknie temperatura zamrażarki. Następnie należy nacisnąć
przycisk
• Po uruchomieniu chłodziarki należy ją skonfigurować.
• Aby wejść do menu ustawień i konfiguracji, należy przytrzymać wciśnięty (ok. 5 sek.) przycisk
Aby wyjść z menu, należy postępować w ten sam sposób.
• Po wejściu do menu, za pomocą przycisku można przechodzić do poszczególnych
parametrów ustawień. Parametry, jakie można ustawiać to: JĘZYK, DATA, GODZINA,
AKTYWACJA ALARMU BRAKU ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO.
20
20:30 VEN 11 MARS 05
5
°C
°C
-21
°C
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 13
Page 14
POLSKI
5
14
Włączenie i wyłączenie chłodziarki
USTAWIENIA PODSTAWOWE
Znaczenie funkcji i symboli, które mogą pojawić się na ekranie Państwa urządzenia
Ustawienie języka
• Aby zmienić język, po pojawieniu się na pasku tekstowym napisu "JĘZYK", należy
nacisnąć przycisk .
• Za pomocą przycisków "+" lub "-" należy wybrać żądany język.
• Aby zatwierdzić wybór języka, przycisnąć przycisk
Ustawienie daty
• Aby zmienić datę, po pojawieniu się na pasku tekstowym napisu "DATA", należy
nacisnąć przycisk .
• W pierwszej kolejności, za pomocą przycisków "-" lub "+", należy ustawić DZIEŃ, po
czym nacisnąć przycisk .
• Następnie, za pomocą przycisków "-" lub "+", należy ustawić MIESIĄC, po czym
nacisnąć przycisk.
• Na koniec, za pomocą przycisków "-" lub "+", należy ustawić ROK, po czym
nacisnąć przycisk .
• Ustawiając datę, należy pamiętać o tym, że w niektórych językach dzień, miesiąc i rok
są w innej kolejności.
Ustawienie godziny
• Aby zmienić godzinę, po pojawieniu się na pasku tekstowym napisu "GODZINA",
należy nacisnąć przycisk .
• W pierwszej kolejności, za pomocą przycisków "-" lub "+", należy ustawić GODZINY,
po czym nacisnąć przycisk .
• Następnie, za pomocą przycisków "-" lub "+", należy ustawić MINUTY, po czym
nacisnąć przycisk .
Wybór temperatury chłodziarki
• Nacisnąć przycisk
• Na pasku tekstowym powinien pojawić się napis "WYBÓR TEMPERATURY" oraz powinna
migać temperatura chłodziarki lub, w razie jej braku, ramka odpowiadająca komorze.
• Za pomocą przycisków "+" lub "-" należy zmienić ustawienie temperatury, po czym
nacisnąć przycisk , w celu jej zatwierdzenia.
Aby zmienić którykolwiek z parametrów działania urządzenia, należy kierować się poniższymi instrukcjami.
01/01/06 10:01
20:35
°C
1ºC 2ºC 3ºC 4ºC 5ºC 6ºC 7ºC 8ºC 9ºC
USTAWIENIA I OGÓLNA KONFIGURACJA CHŁODZIARKI
Alarm braku zasilania elektrycznego
• Jeżeli funkcja ta jest włączona, urządzenie powiadamia nas o tym, czy zamrożona
żywność rozmroziła się z powodu braku zasilania elektrycznego, niezależnie od
tego, czy żywność została ponownie zamrożona, czy też nie.
• Aby aktywować tę funkcję, należy nacisnąć przycisk po pojawieniu się na pasku
tekstowym napisu "AKTYWUJ ALARM BRAKU ZASILANIA"
• Aby dezaktywować pojawianie się tych wiadomości ostrzegawczych, należy nacisnąć
przycisk po pojawieniu się na pasku tekstowym napisu "DEZAKTYWUJ ALARM
BRAKU ZASILANIA"
• Alarm zostanie przedstawiony za pomocą migającego symbolu ; ponadto na pasku
tekstowym pojawi się napis "BRAK ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO". Aby anulować
alarm, należy nacisnąć przycisk . Po pojawieniu się na pasku tekstowym napisu
"ANULUJ ALARM BRAKU ZASILANIA" należy nacisnąć .
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 14
Page 15
POLSKI
15
Włączenie i wyłączenie chłodziarki
USTAWIENIA PODSTAWOWE
Znaczenie funkcji i symboli, które mogą pojawić się na ekranie Państwa urządzenia
Wybór temperatury zamrażarki
• Kilkakrotnie naciskać przycisk . Na pasku tekstowym powinien pojawić się napis
"WYBÓR TEMPERATURY" oraz powinna migać temperatura zamrażarki lub, w
razie jej braku, ramka odpowiadająca komorze.
• Za pomocą przycisków "+" lub "-" należy zmienić ustawienie temperatury, po czym
nacisnąć przycisk , w celu jej zatwierdzenia. Wyłączając zamrażarkę, zostanie
wyłączona również chłodziarka.
Szybkie zamrażanie
• Aby aktywować tę funkcję, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk . Na pasku
tekstowym powinien pojawić się napis "AKTYWACJA SZYBKIEGO ZAMRAŻANIA" oraz
powinien migać symbol .
• Aby aktywować tę funkcję, należy przycisnąć przycisk .
• W przypadku, gdyby funkcja ta była już aktywna, na pasku tekstowym pojawiłby się
napis "DEZAKTYWACJA SZYBKIEGO ZAMRAŻANIA" i należałoby przycisnąć przycisk
, aby ją dezaktywować.
• Aktywując tę funkcję, temperatura zamrażarki automatycznie ustawia się na najwyższy
poziom chłodzenia w ciągu 52 godzin.
• Funkcja ta ułatwia zamrażanie żywności i zaleca się jej aktywację na 24 godziny przed
umieszczeniem dużej ilości produktów.
• Funkcja ta dezaktywuje się automatycznie, chociaż można ją również dezaktywować
ręcznie.
Niewystarczająca temperatura w zamrażarce
• W przypadku, gdyby temperatura w zamrażarce była zbyt wysoka, na pasku
tekstowym pojawi się napis "NIEWYSTARCZAJĄCA TEMPERATURA W
ZAMRAŻARCE", włączy się alarm dźwiękowy i będzie migał symbol .
• Alarm dźwiękowy może zostać dezaktywowany ręcznie poprzez aktywację
funkcji "SZYBKIE ZAMRAŻANIE" - symbol .
• Symbol pojawia się po pierwszym włączeniu urządzenia, ponieważ temperatura
w zamrażarce jest jeszcze zbyt wysoka.
Szybkie chłodzenie chłodziarki
• Aby aktywować tę funkcję, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk . Na pasku
tekstowym powinien pojawić się napis "AKTYWACJA SZYBKIEGO CHŁODZENIA"
oraz powinien migać symbol . Aby aktywować tę funkcję, należy przycisnąć przycisk
.
• W przypadku, gdyby funkcja ta była już aktywna, na pasku tekstowym pojawiłby się
napis "DEZAKTYWACJA SZYBKIEGO CHŁODZENIA" i należałoby przycisnąć
przycisk , aby ją dezaktywować.
• Aktywując tę funkcję, temperatura chłodziarki automatycznie ustawia się na najwyższy
poziom chłodzenia w ciągu 6 godzin.
• Funkcja ta dezaktywuje się automatycznie.
• Funkcję można również dezaktywować ręcznie przed upływem 6-ciu godzin.
-21
°C
OFF
-17
ºC -18ºC -19ºC -20ºC -21ºC -22ºC -23ºC -24ºC OFF
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 15
Page 16
POLSKI
16
Włączenie i wyłączenie chłodziarki
Znaczenie funkcji i symboli, które mogą pojawić się na ekranie Państwa urządzenia
Funkcja wakacji
• Jeżeli Państwa chłodziarka nie będzie używana przez dłuższy czas, lecz
pragną Państwo przechowywać produkty żywnościowe w zamrażarce, można
aktywować tę funkcję, pozostawiając zamknięte drzwi chłodziarki. Państwa
urządzenie będzie pracowało przy bardzo niskim zużyciu energii, a w jego
wnętrzu nie będą powstawały przykre zapachy.
• Aby aktywować tę funkcję, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk . Na pasku
tekstowym powinien pojawić się napis "AKTYWACJA FUNKCJI WAKACJI" oraz
powinien migać symbol .
• Aby aktywować tę funkcję, należy przycisnąć przycisk .
• Po aktywacji tej funkcji zaświeci się symbol i zniknie temperatura chłodziarki.
• W przypadku, gdyby funkcja ta była już aktywn
a, na pasku tekstowym pojawiłby
się napis "DEZAKTYWACJA FUNKCJI WAKACJI" i należałoby przycisnąć przycisk
, aby ją dezaktywować i aby została wyświetlona temperatura chłodziarki
.
Funkcja ICS
• Państwa chłodziarka jest wyposażona w filtr absorbujący gaz zwany etylenem,
dzięki czemu zwiększa się trwałość warzyw i owoców przechowywanych w
pojemniku na te produkty.
• Aby aktywować funkcję ICS, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk . Na pasku
tekstowym powinien pojawić się napis "AKTYWACJA ICS" oraz powinien migać
symbol .
• Po wciśnięciu przycisku , symbol zostanie aktywowany.
ICS
ICS
ICS
Otwarte drzwi chłodziarki
• Kiedy otwiera się drzwi chłodziarki, zaczyna migać ramka komory chłodziarki
a na pasku tekstowym pojawia się napis "OTWARTE DRZWI".
• Jeżeli drzwi pozostają otwarte przez ponad 120 sekund, zostaje włączony
alarm dźwiękowy, który wyłącza się po zamknięciu drzwi.
Nieprawidłowe działanie chłodziarki
• Jeżeli Państwa chłodziarka nie będzie działać prawidłowo, na pasku
tekstowympojawi się napis "SKONTAKTUJ SIĘ Z SERWISEM TECHNICZNYM"
oraz zacznie migać symbol .
• W takim przypadku należy skontaktować się z serwisem technicznym.
Funkcja blokady
• Aby zablokować panel kontrolny, należy przytrzymać wciśnięty przycisk do
momentu pojawienia się symbolu . Jeżeli przez 90 sekund nie zostanie
przeprowadzona żadna operacja, panel zostanie automatycznie zablokowany.
Aby go odblokować, należy przytrzymać wciśnięty przycisk do momentu
zniknięcia symbolu.
5
Otwarte drzwi zamrażarki
• Kiedy otwiera się drzwi zamrażarki, zaczyna migać ramka komory chłodziarki
a na pasku tekstowym pojawia się napis "OTWARTE DRZWI".
• Jeżeli drzwi pozostają otwarte przez ponad 120 sekund, zostaje włączony
alarm dźwiękowy, który wyłącza się po zamknięciu drzwi.
- 21
°C
°C
ALARMY
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 16
Page 17
POLSKI
17
Włączenie i wyłączenie chłodziarki
• Aby go dezaktywować, należy przyciskać przycisk aż do momentu pojawienia
się na pasku tekstowym napisu "DEZAKTYWACJA ICS" oraz migającego symbolu
. Aby go dezaktywować, należy przycisnąć i symbol zniknie.
ICS
ICS
Funkcja próżni
• Państwa chłodziarka może być wyposażona w system umożliwiający próżniowe
przechowywanie żywności w specjalnie do tego przeznaczonym pojemniku.
• Aby aktywować tę funkcję, wystarczy umieścić pojemnik próżniowy w pozycji
wskazanej na rysunku.
Automatycznie pojawi się symbol z poziomymi liniami, które będą migać do
momentu, aż w pojemniku zostanie osiągnięta próżnia.
Jeżeli pojemnik nie zostanie dobrze zamknięty, pojawi się wiadomość "BŁĄD
POJEMNIKA PRÓŻNIOWEGO". W takim przypadku, należy wyciągnąć pojemnik
i zamknąć odpowiednio pokrywę.
UWAGA
Temperatura panująca wewnątrz Państwa chłodziarki jest ściśle uzależniona od
temperatury otoczenia, częstotliwości otwierania drzwi oraz od ilości i temperatury
przechowywanej żywności.
Wartości temperatury widniejące na ekranie odpowiadają żądanym, a nie rzeczywistym
wartościom temperatury.
Aby zostały wyświetlone rzeczywiste temperatury każdej z komór urządzenia, należy
przytrzymać wciśnięte przyciski "+" i "-" przez 3 sekundy.
Nawet wtedy, gdy ekran jest wyłączony, Państwa urządzenie nadal znajduje się
pod napięciem.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 17
Page 18
POLSKI
18
Przed umieszczeniem żywności w urządzeniu:
Świeże produkty żywnościowe należy odpowiednio chronić, dzięki czemu zachowają swój aromat,
kolor, wilgotność i świeżość. Pozwoli to również na uniknięcie przechodzenia zapachów i smaków
z jednych produktów na inne.
Jedynie warzywa, owoce i różnego rodzaju sałaty mogą być przechowywane bez ochrony w
szufladzie przeznaczonej na owoce i warzywa.
Przed umieszczeniem potraw i napojów w urządzeniu, należy pozostawić je do ostygnięcia. Należy
usunąć papierowe opakowania jogurtów.
Ponadto należy zwracać uwagę na datę przydatności do spożycia wskazaną na zakupionych
produktach żywnościowych. Nigdy nie należy przechowywać żywności przeterminowanej.
Należy pamiętać o tym, że temperatura panująca w Państwa chłodziarce nie jest
jednolita. W niektórych miejscach urządzenia jest zimniej niż w innych, dlatego też
produkty żywnościowe należy rozmieścić zgodnie z ich właściwościami tak, aby
zagwarantować ich prawidłową konserwację.
Przygotowanie żywności do przechowywania w chłodziarce
Rozmieszczenie żywności w chłodziarce
Jaja, masło
Butelki, mleko
Warzywa i owoce
Mrożonki
Mięso, drób,
dziczyzna, świeże
ryby oraz wędliny
Zakąski, sery, jogurty,
śmietana, sosy
Lód
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 18
Page 19
POLSKI
19
Należy zachować odległość między żywnością tak, aby umożliwić swobodny przepływ powietrza
oraz uniknąć przechodzenia smaków między poszczególnymi produktami żywnościowymi.
Nie należy umieszczać opakowań ani żywności tak, aby zatykały one wyloty powietrza komory
chłodzenia.
Rozmieszczenie żywności w chłodziarce
Czujnik temperatury
Nie należy całkowicie przykrywać żywnością czujnika temperatury.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 19
Page 20
POLSKI
20
Mrożenie nie sterylizuje, w związku z
czym bardzo ważne jest odpowiednie
przygotowanie żywności przeznaczonej
do mrożenia, poprzez przestrzeganie
prostych zasad higieny, takich jak:
mycie rąk przed kontaktem z
żywnością, dokładne mycie narzędzi
kuchennych przed ich powtórnym
użyciem.
Należy zamrażać jedynie produkty świeże i
dobrej jakości.
Aby dowiedzieć się, jakie produkty
żywnościowe można zamrażać i ile czasu
można je przechowywać, należy odnieść się
do tabeli "Zasady zamrażania żywności".
Aby przeznaczone do zamrożenia owoce i
warzywa zachowały swój kolor, aromat,
smak i witaminy, przed zamrożeniem należy
umyć je, zanurzając na kilka chwil we wrzącej
wodzie.
Żywność należy podzielić na porcje, dzięki
czemu szybciej się zamrozi i zachowa lepszą
jakość.
Szczelne zamknięcie żywności pozwoli na
zachowanie jej smaku i zapobiegnie utracie
wilgoci.
W tym celu, należy użyć plastikowych torebek,
folii z polietylenu, papieru aluminiowego lub
specjalnie do tego przeznaczonych
pojemników.
W przypadku stosowania torebek plastikowych,
przed ich szczelnym zamknięciem, należy
postarać się usunąć z nich powietrze.
W zamrażarce nigdy nie należy
umieszczać butelek z płynami, chyba
że zostały one napełnione
maksymalnie do 2/3 swojej pojemności;
zamrożone płyny powiększają swoją
objętość, co mogłoby spowodować
wybuchnięcie butelki.
Na każdym opakowaniu należy zanotować
następujące dane:
- data zamrożenia
- termin przydatności do spożycia
- rodzaj zamrożonej żywności
- ilość porcji
Jeżeli nabywają Państwo mrożonki w sklepie,
należy kupić je w ostatnim momencie robienia
zakupów.
Ponadto należy sprawdzić:
- czy nie zostało uszkodzone opakowanie
- czy nie są pokryte warstwą lodu
(oznaczałoby to, że zostały częściowo
odmrożone).
Zakupione mrożonki należy razem zapakować
do torby termicznej lub owinąć w gazetę, po
czym jak najszybciej przetransportować i
natychmiast umieścić w zamrażarce.
Należy przestrzegać terminu przechowywania
mrożonek, wskazanego na ich opakowaniu.
Państwa urządzenie zostało wyposażone w
pojemnik zamrażania ****, umożliwiający
optymalne zamrażanie świeżej żywności lub
przechowywanie produktów głęboko
zamrożonych.
Mrożonki
Przygotowanie żywności do mrożenia
Państwa urządzenie domowe pozwala na zamrażanie żywności. Głębokie zamrażanie jest szybszym i intensywniejszym procesem przemysłowym niż
zamrażanie domowe. Mrożonki kupowane w sklepach są głęboko zamrożone.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 20
Page 21
POLSKI
21
Żywność można rozmrażać na pięć różnych sposobów:
- umieszczając ją na kilka godzin w komorze chłodziarki Państwa urządzenia
- pozostawiając ją do rozmrożenia w temperaturze otoczenia
- w tradycyjnym piekarniku ustawionym na bardzo niską temperaturę (40/50°C)
- w kuchence mikrofalowej
- bezpośrednio ją gotując lub smażąc
Rozmrażanie w chłodziarce jest najwolniejszym, aczkolwiek najbezpieczniejszym ze sposobów
rozmrażania.
Nigdy nie należy powtórnie zamrażać produktów raz rozmrożonych - nawet tych
rozmrożonych częściowo - bez wcześniejszego gotowania.
Odradza się branie do ust produktów dopiero co wyciągniętych z zamrażarki (lodów, lodu
itp.), gdyż znajdują się one w bardzo niskiej temperaturze, która mogłaby spowodować
odmrożenie (tzw. poparzenie zimnem) ust. Ponadto należy unikać wyciągania żywności
mokrymi rękoma, gdyż mogą się przykleić do mrożonki. Zaleca się rozmrażać żywność do
natychmiastowego spożycia.
Rozmrażanie żywności
Automatyczne rozmrażanie zamrażarki
Rozmrażanie komory zamrażarki Państwa urządzenia odbywa się w sposób całkowicie
automatyczny. Woda pochodząca z rozmrażania spływa bezpośrednio do tacy ściekowej,
znajdującej się nad kompresorem. Ciepło wydzielane przez kompresor sprawia, że woda ta
wyparowuje z tacy.
Funkcja "Szybkie zamrażanie" umożliwia szybkie, maksymalne
obniżenie temperatury zamrażarki, w celu szybszego zamrożenia
dużej ilości świeżej żywności (patrz rozdział "Działanie i obsługa
chłodziarki").
Żywność przeznaczoną do zamrożenia można umieścić w
którymkolwiek ze wskazanych pojemników Państwa zamrażarki.
Żywność powinna zostać całkowicie zamrożona w jak
najkrótszym czasie, aby zachowane zostały jej
właściwości odżywcze, witaminy, wygląd i smak.
Szybkie zamrażanie
Rozmieszczenie żywności w zamrażarce
Nie należy umieszczać świeżej żywności tuż obok żywności zamrożonej, aby uniknąć zwiększenia
jej temperatury.
Maksymalna, dozwolona waga żywności, jaką można zamrażać w ciągu 24 godzin
znajduje się na tabliczce znamionowej - znajdującej się wewnątrz chłodziarki, na jej
lewej ścianie bocznej - pod nazwą: "WYDAJNOŚĆ ZAMRAŻANIA / FREEZING CAPACITY
(kg/24h)".
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 21
Page 22
POLSKI
22
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
W celu zapewnienia higieny i
bezpiecznego przechowywania
żywności, zaleca się regularne
przeprowadzanie czyszczenia i
dezynfekcji Państwa urządzenia.
W tym celu należy wyciągnąć z urządzenia
wszystkie produkty żywnościowe, umieścić je w
torbach izotermicznych lub owinąć gazetami, po
czym odłożyć w chłodne miejsce.
Zarówno powierzchnie wewnętrzne, jak i
zewnętrzne urządzenia należy wymyć za
pomocą sody oczyszczonej (wodorowęglanu
sodu) rozpuszczonej w wodzie
w proporcji 1 duża łyżka sody na 4 litry wody.
Do mycia nie należy stosować alkoholu,
proszków ściernych, ani detergentów, gdyż
mogą one uszkodzić powierzchnie
urządzenia.
Nie należy stosować urządzeń
czyszczących parą pod ciśnieniem,
ponieważ para mogłaby uszkodzić
powierzchnie i obwody elektryczne,
stwarzając zagrożenie porażenia
prądem elektrycznym.
Urządzenie należy przepłukać wodą i
wyczyścić za pomocą szmatki.
Ponadto należy pamiętać o tym, żeby od czasu
do czasu wyczyścić skraplacz znajdujący się z
tyłu urządzenia (patrz rozdział "Opis
urządzenia"). Do tego celu należy użyć suchy
pędzel lub, jeszcze lepiej, odkurzacz.
Po wyczyszczeniu urządzenia, należy je
ponownie podłączyć do zasilania
elektrycznego. W razie potrzeby ustawić
temperaturę chłodziarki w sposób opisany w
rozdziale "Ustawienie temperatury
chłodziarki", po czym przycisnąć przycisk
"szybkie zamrażanie".
Przed ponownym umieszczeniem żywności w
urządzeniu należy odczekać 3/4 godziny.
Po upływie 24 godzin można wyłączyć
funkcję
"szybkie zamrażanie". Jeżeli nie wyłączymy tej
funkcji, zostanie ona automatycznie
wyłączona po upływie 52 godzin.
Konserwacja urządzenia
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych, urządzenie
należy odłączyć od zasilania elektrycznego. Nie należy pociągać za przewód
zasilający, lecz za wtyczkę.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 22
Page 23
POLSKI
23
Wymiana lampy
Potrzebne narzędzia:
śrubokręt krzyżakowy.
Odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
1. Ściągnąć zaślepkę śruby w dolnej części komory
chłodziarki.
2. Usunąć plastikową obudowę, pociągając ją do góry i na
zewnątrz urządzenia.
3. Wyciągnąć lampę neonową wysuwając ją z zaczepów, po
czym odkręcić tulejki złączy elektrycznych po obu stronach.
4. Wymienić lampę na inną o tych samych właściwościach (15
W) i zamontować ją, postępując w odwrotnej kolejności, niż ta
wskazana w punkcie 3.
5. Zamontować plastikową obudowę i przykręcić śrubę w dolnej
części komory. Umieścić zaślepkę śruby.
Ponownie podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego.
Konserwacja urządzenia
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 23
Page 24
POLSKI
24
Odgłosy działania urządzenia uważane za normalne
Aby utrzymać stały poziom temperatury, okresowo jest uruchamiany silnik Państwa urządzenia.
Powstające odgłosy są dźwiękami związanymi z działaniem urządzenia i są zupełnie
normalne. Ich natężenie maleje w momencie osiągnięcia przez chłodziarkę żądanej temperatury.
Do tych odgłosów należą:
Drobne nieprawidłowości
Podczas użytkowania Państwa urządzenia mogą pojawić się drobne problemy. Zanim wezwą
Państwo serwis obsługi technicznej, prosimy sprawdzić w niniejszej instrukcji obsługi, czy nie
znajdą Państwo rozwiązania zaistniałego problemu:
Hałas i drobne nieprawidłowości
ODGŁOS
Buczenie
Pochodzi z silnika. Natężenie tego buczenia może być
silniejsze w momencie uruchomienia silnika.
Odgłosy te są spowodowane krążeniem płynu chłodniczego
w przewodach chłodziarki. Bulgotanie lub lekkie buczenie
Charakterystyczny pstryk towarzyszy uruchomieniu
termostatu lub zatrzymaniu silnika.
Jeżeli urządzenie wyposażone jest w wentylator (w zależności
od modelu), powietrze krążące we wnętrzu chłodziarki
sprawia, że w tle słyszalny jest lekki szum.
Bulgotanie
Pstrykanie
Lekkie szumienie w tle
PRZYCZYNA
PROBLEM
Zewnętrzne ściany są ciepłe
- jest to zupełnie normalne i zapobiega formowaniu się pary
na zewnętrznych powierzchniach urządzenia
- jest całkowicie normalne, że produkty żywnościowe o dużej
zawartości cukru, tłuszczu lub alkoholu nie zamarzają
całkowicie, pozostając częściowo miękkimi (lody, soki itp.).
- należy sprawdzić, czy Państwa urządzenie jest dobrze
wyregulowane i czy ustawiona temperatura nie jest zbyt niska
(patrz rozdział "Ustawienie temperatury chłodziarki")
- należy sprawdzić, czy mięso nie jest zbyt długo przechowywane
w zamrażarce; w tym celu należy skonsultować tabelę znajdującą
się w rozdziale "Zasady zamrażania żywności"
Niektóre produkty zamrażają się
jedynie częściowo
Na zamrożonym mięsie widoczne są
białe pasy
ADVIES
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 24
Page 25
POLSKI
25
Rozwiązywanie problemów
PROBLEM PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
- Wtyczka nie została podłączona do gniazdka.
- Napięcie elektryczne nie dochodzi do gniazdka
z powodu przepalenia bezpiecznika lub
wyskoczenia automatycznego ogranicznika
mocy.
- Urządzenia sterownicze nie zostały w łączone.
- Chłodziarka nie została dobrze
wypoziomowana.
- Ustawiono zbyt wysoką wartość temperatury.
- Nie zamknięto prawidłowo drzwi lubi drzw
były otwierane ze zbyt dużą częstotliwością.
- Nie pozostawiono wolnej przestrzeni między
chłodziarką a podłogą lub między
chłodziarką a sufitem.
- Chłodziarka jest wystawiona nabezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub źródła
ciepła.
- W chłodziarce znajduje się duża ilość
produktów żywnościowych.
- Nieprawidłowo zamknięte drzwi.
- Częste otwieranie drzwi.
- Żywność została dopiero co umieszczona w
urządzeniu.
- Ustawiona temperatura jest bardzo niska.
- Urządzenie nie zostało prawidłowo
wypoziomowane.
- Drzwi zostały gwałtownie zamknięte.
- Jakiś produkt wewnątrz urządzenia
uniemożliwia zamknięcie drzwi.
- Niektóre produkty żywnościowe wydzielają
zapachy.
- Żywność nie została prawidłowo opakowana.
- Lampa została źle zainstalowana.
- Lampa przypaliła się
- Wtyczka nie została podłączona do
gniazdka.
- Napięcie elektryczne nie dochodzi do
gniazdka z powodu przepalenia bezpiecznika
lub wyskoczenia automatycznego ogranicznika
mocy.
- Podłączyć wtyczkę do gniazdka.
- Wymienić bezpiecznik lub powtórnie
włączyć automatyczny ogranicznik mocy.
- Włączyć urządzenia sterownicze.
- Wypoziomować chłodziarkę za pomocą
nóżek poziomujących.
- Zamknąć prawidłowo drzwi.
- Unikać częstego otwierania drzwi.
- Odczekać, aż urządzenie powróci do
normalnego stanu.
- Owinąć lub opakować żywność, odpowiednio
ją przykryć; wymienić higienizer (w
wyposażeniu niektórych modeli chłodziarek).
- Owinąć lub opakować żywność, odpowiednio
ją przykryć.
- Zainstalować prawidłowo lampę.
- Wymienić lampę zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w instrukcji.
- Podłączyć wtyczkę do gniazdka.
- Wymienić bezpiecznik lub powtórnie
włączyć automatyczny ogranicznik mocy.
Chłodziarka nie
działa.
Chłodziarka
wibruje.
Chłodziarka lub
zamrażarka nie
ziębi
wystarczająco.
Kompresor działa
nieprzerwanie
Drzwi się nie
zamykają.
Wewnątrz
chłodziarki
wyczuwalne są
zapachy.
Żywność wysusza
się.
Lampa chłodziarki
nie zapala się.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 25
Page 26
POLSKI
26
Wezwanie serwisu technicznego
Specyfikacje
URZĄDZENIA SPEŁNIAJĄ WYMAGANIA
NASTĘPUJĄCYCH DYREKTYW EWG
73/23, 93/68, 89/336
92/75, 96/57, 94/2
86/594, 2002/72
- Jeżeli po uważnym przeczytaniu niniejszej instrukcji obsługi nie byli Państwo w stanie
rozwiązać zaistniałego problemu, prosimy o skontaktowanie się z serwisem technicznym.
- Adres i numer telefonu najbliższego Państwu serwisu technicznego znajdą Państwo w
dostarczonym wraz z urządzeniem spisie oficjalnych punktów obsługi technicznej, lub też w
książce telefonicznej Państwa miejsca zamieszkania.
- W celu ułatwienia pracy pracownikom serwisu technicznego, prosimy o podanie następujących
danych:
- Model chłodziarki.
- Dane referencyjne chłodziarki.
- Data zakupu.
- Opis problemu.
- Miejsce zamieszkania i numer telefonu.
WYMIARY
Wysokość (mm)A1860
600
1150
610
2010
600
1150
610
Szerokość (mm)B
Z otwartymi drzwiami (mm) C
Głębokość (mm)D
B
C
D
A
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 26
Page 27
POLSKI
27
Ewentualne naprawy mogà byç
przeprowadzane przez:
• sprzedawc´
• wykwalifikowanego specjalist´
autoryzowanego przez firm´.
Prosimy o podanie kompletnych danych
referencyjnych urzàdzenia (model, typ i
numer seryjny). Dane te znajdujà si´ na
tabliczce znamionowej umieszczonej
wewnàtrz ch∏odziarki.
Obsługa posprzedażna
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n 440 302 347
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 27
Page 28
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 28
Page 29
č
ESKY
1 Bezpečnost a životní prostředí
• Bezpečnostní příkazy ..........................................................................................31
• Respektování životního prostředí a úspora energie ............................................32
• Služba po prodeji. ................................................................................................53
Tento návod pro instalaci a používání vaší lednice-mrazáku je platný pro různé
modely. Může docházet k nepatrným rozdílům mezi vaším elektrospotřebičem a
uvedeným popisem.
Při četbě instrukcí se budete setkávat s následující symbologií:
Povinně dodržovat bezpečnostní instrukce.
Nebezpečí výbuchu plynu.
Elektrické nebezpečí.
Rady a důležité informace.
29
Index
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 29
Page 30
č
ESKY
Vážený zákazníku, vážená zákaznice,
Právě jste si zakoupili lednici-mrazák DE DIETRICH a chceme vám za to vyjádřit naše
poděkování.
Náš tým výzkumníků pro vás navrhl tento spotřebič poslední generace, který vzhledem ke své
kvalitě, estetické stránce, svým funkcím a technologickému rozvoji představuje mimořádný
výrobek, přítomný ve vašem vědomí.
Vaše lednice-mrazák DE DIETRICH se harmonicky začleňuje do vaší kuchyně a představuje
kombinaci, která má za výsledek uchování potravin a snadnost používání. Přáli jsme si vám
nabídnout tento optimální výrobek.
Také naleznete v řadě produktů DE DIETRICH rozsáhlý výběr troub, mikrovlnných troub, varných
desek, digestoří, praček a myček, které můžete koordinovat s vaší novou lednicí-mrazákem
DE DIETRICH.
Zveme vás k návštěvě naší webové stránky www.de-dietrich.cz, kde naleznete poslední
novinky a jiné dodatečné užitečné informace.
DE DIETRICH
Nové hodnotné předměty
Za účelem neustálého zlepšování našich produktů si vyhrazujeme právo na realizování
modifikací co se týče technických, funkčních nebo estetických charakteristik, vštípených
technickými pokroky.
Důležité:
Před uvedením spotřebiče do chodu si pečlivě přečtěte tuto příručku pro
instalaci a používání, abyste se co nejrychleji seznámili s jeho fungováním.
30
www.de-dietrich.cz
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 30
Page 31
č
ESKY
31
Váš spotřebič má být instalován, upevněn v
případě potřeby a používán v souladu s
instrukcemi této příručky pro instalaci a
používání za účelem vyvarování se
poškození a nebezpečí zapříčiněných
nesprávnou instalací.
Pokud spotřebič byl dopraven do
vašeho bydliště v horizontální pozici,
postavte ho do vertikální pozice a
počkejte dvě hodiny před jeho
zapojením. Mohlo dojít k přemístění
malého množství oleje do chladícího
okruhu a je třeba poskytnout
dostatečnou dobu k tomu, aby se olej
navrátil do kompresoru před zapojením
spotřebiče, neboť spotřebič by se mohl
poškodit.
Pokud je váš spotřebič vybaven kolečky,
berte v úvahu, že kolečka pouze slouží k
usnadnění malých pohybů. Nepřesunujte
spotřebič ve velkých vzdálenostech.
Proveďte první čištění (viz kapitola
“Instalace vašeho spotřebič”) před
zapojením vašeho spotřebiče do elektrické
sítě.
Před provedením jakékoliv operace údržby
vypojte váš spotřebič. Neprovádějte
vypojení vytažením přívodového kabelu,
vytáhněte přímo zástrčku.
Nikdy nedávejte nádoby, které obsahují
kapaliny do mrazáku, pokud jsou naplněny
do více než do 2/3 své maximální kapacity:
zmrazování roztahuje kapaliny a nádoba by
mohla explodovat.
Nepoužívejte elektrické přístroje ve vnitřku
přihrádek určených pro konzervaci
zmrazených potravin s vyjímkou opačného
doporučení výrobce. Nenechte děti, aby si
hrály se spotřebičem a vzdalte od něho
domácí zvířata. Má být znemožněno další
používání vyřazených spotřebičů.
Vypojte ze zástrčky a seřízněte přívodový
kabel na úrovni spotřebiče. Snažte se
znemožnit uzavření dveří, nebo ještě lépe,
odmontujte dveře za účelem vyvarování se
toho, že např. že ve vnitř zůstane uzavřené
dítě nebo domácí zvíře.
Pokud dojde k incidentům, které nemohou
být vyřešeny na základě poskytnutých rad
(viz kapitola “Hlučnost, potíže a drobné
závady”), výhradně zavolejte do
autorizovaných středisek služby po prodeji
nebo kvalifikovanému odborníkovi.
Chladící okruh vašeho spotřebiče
obsahuje izobutan jako chladící
prvek (R600a), přírodní plyn
nezpůsobující znečištění životního
prostředí, ale hořlavý.
Během dopravy a instalace
vašeho spotřebiče se ujistěte, že
žádný komponent chladícího okruhu
nebyl poškozen. V případě
poškození udržujte spotřebič v
patřičné vzdálenosti od požáru a od
jakéhokoliv zdroje ohně, a ventilujte
místnost, kde se spotřebič nachází.
Bezpečnostní příkazy
Toto spotřebič, určený výlučně k domácímu používání, je zamýšlený pro uchování a
zmrazování potravin.
Důsledně respektujte následující příkazy. Odmítáme převzít jakoukoliv
zodpovědnost a záruku v případě nerespektování těchto doporučení, které by
mohly způsobit hmotné škody nebo poranění osob.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 31
Page 32
č
ESKY
Za účelem omezení spotřeby vašeho spotřebiče:
• Instalujte spotřebič na vhodném místě (viz kapitola “Instalace vašeho spotřebič”).
• Zanechte dveře otevřená co nejkratší časový okamžik. Nevkládejte ještě horké potraviny
do vaší lednice nebo mrazáku, zejména pokud se jedná o horké polévky nebo připravené
potraviny, z kterých vychází velké množství páry.
• Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a ujistěte se, že se zavírají vždy účinným způsobem.
Pokud tomu tak není, obraťte se na technickou službu po prodeji.
V souladu s nejnovějšími zákonnými ustanoveními týkajích se ochrany a respektování
životního prostředí, váš spotřebič neobsahuje C.F.C., nýbrž chladící plyn nazvaný R600a.
Přesný typ chladícího plynu používaného ve vašem spotřebiči je zřetelně uveden na štítku
s charakteristikami, které se nacházejí ve vnitřku vaší lednice na boční straně její spodní
části.
R600a představuje plyn nezpůsobující znečištění životního prostředí, který není škodlivý pro
vrstvu ozónu a jehož přispění ke skleníkovému účinku je téměř nulové.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
MMateriály používané pro balení tohoto spotřebiče jsou recyklovatelné. Zúčastněte
se jejich recyklování tím, že je zanesete do městských kontejnerů, a tak přispějete
k zachování životního prostředí. Váš spotřebič také obsahuje recyklovatelné
materiály, a z toho důvodu je označen tímto logotypem, který uvádí, že vyřazené
spotřebiče nemají být smíšeny s ostatním odpadem. Tímto způsobem recyklování
těchto spotřebičů, které organizuje jejich výrobce, se provádí v nejlepších možných
podmínkách a je v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EU o odpadech elektrických a
elektronických spotřebičů. Konzultujte s vaší radnicí nebo s prodejcem, kde se nejblíže
nachází v okolí vašeho bydliště místa pro shromažďování vyřazených spotřebičů.
Chceme vám vyjádřit naše poděkování za vaši spolupráci v souvislosti s ochranou životního
prostředí.
Jedná se o specifické potažení vnitřních stěn lednice, skládající se ze stříbrných iontů, a
zabraňující vytváření se baktérií.
Toto potažení proti baktériím nevyžaduje žádné specifické zacházení a zůstává aktivní po celou
dobu životnosti vašeho spotřebiče.
Avšak je nutné pravidelně čistit váš spotřebič. Viz kapitola “ Čištění vašeho spotřebiče”.
32
Respektování životního prostředí a úspora energie
Antibakteriální OCHRANA
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 32
Page 33
č
ESKY
33
Popis vašeho spotřebič
Neónové osvětlení
Přihrádka na máslo a
léky
* podle mode
Tato příručka pro instalaci a používání vaší
lednice-mrazáku je platná pro různé modely.
Může docházet k nepatrným rozdílům u
elektrospotřebičů v detailech mezi vaším
elektrospotřebičem a uvedeným popisem
Ventilační systém
Nádoba pro uchování
potravin za vzduchoprázdna
Nádoba na ovoce a
zeleninu
Výsuvný podnos
Antibakteriální plocha
Nádoba na led
Přihrádka pro
plechovky a konzervy
Misky na výrobu
ľadových kociek
Hradební koše
mrazákulů
Kondenzátor
Tác pro odstranění páry
Kompresor
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 33
Page 34
č
ESKY
34
Spotřebič je navržen a vyrobeny tak, aby se předcházelo vytváření námrazy v jeho vnitřku.
Je vybaven jiným spotřebičem, který automaticky odstraňuje námrazu, a vzniklá voda se
usazuje na tácu pro odstranění páry, kde dochází k jejímu odpařování.
Z vaší strany není vyžadováno vykonání žádné operace za účelem roztání
námrazy.
NO FROST: Popis a fungování
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 34
Page 35
č
ESKY
35
OPERACE, KTERÉ JE TŘEBA PROVÉST:
1.Vypojte ledničku z elektrické sítě a vyprázdněte
veškerý obsah z dvojitých dveří.
2.Odstraňte kryt z vrchního pantu.
3.Uvolněte šroubky vrchního pantu.
4.Nadzvedněte pant a otáčivý korunkový uzávěr za
pomoci šroubováku s hladkým hrotem.
5.Vypojte spojení stisknutím krytu spínače za pomoci
šroubováku s hvězdicovým hrotem.
6.Odstraňte dveře chladničky přemístěním směrem
nahoru.
7.Odmontujte příkazový panel skříně za pomoci
šroubováku s hladkým hrotem, působícím jako
páka ve vzorcích určených k tomuto účelu.
8.Proveďte zářez za účelem průchodu kabelu na
opačné straně, v zóně určené příkazovému panelu
za pomoci řezného náčiní.
9.Namontujte opět příkazový panel tak, že kabe
prochází provedeným zářezem.
Změna směru otevírání dvířek
POTŘEBNÉ NÁČINÍ:
• Šroubovák s hvězdicovým hrotem a jiný šroubovák s hladkým hrotem.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 35
Page 36
č
ESKY
36
Změna směru otevírání dvířek
10. Vyjměte kryt šroubů středového pantu a uvolněte
šrouby, které ho přidržují.
11. Jakmile jsou šrouby uvolněné, přesuňte dveře
mrazáku takovým způsobem, aby zůstaly volné.
12. Odstraňte spodní pant ze svého místa.
13. Změňte pozici osy ve spodním pantu a umístěte ji na
opačné straně.
14. Přeměňte boční držadla do své opačné pozice,
čemuž předchází uvolnění vrchního krytu v případě
vrchního držadla a spodního krytu na spodních
dveřích.
15. Přeměňte pozici samovolných uzávěrů na opačné
straně dveří, přecházejíc od mrazáku k chladničce
a od chladničky k mrazáku
16. Umístěte dveře mrazáku a přišroubujte středový
19. Přišroubujte vrchní pant a umístěte jeho kryt.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 36
Page 37
č
ESKY
37
- Udržujte minimální vzdálenost mezi vaší
lednicí a ostatním nábytkem, umožňujíc
tímto způsobem proudění vzduchu ze
všech stran.
- Umístěte spotřebič do patřičné
vzdálenosti od zdi. Již předem umístěné
zarážky zaručují minimální vzdálenost.
- Umístěte spotřebič na suchém a
ventilovalém místě.
- Vyvarujte se jeho umístění na balkónech a
terasách: přílišné teplo v letních měsících
a chlad v zimních měsících by mohly
zabránit správnému fungování vašeho
spotřebiče a dokonce ho poškodit.
- Neinstalujte ho v blízkosti zdroje tepla,
jakým např. může být trouba nebo radiátor.
- Váš spotřebič je pojat za účelem
optimálního fungování při určité teplotě.
Tedy lze říci, že je zamýšlen pro zvláštní
“klimatickou” třídu. Tato klimatická třída je
zřetelně uvedená na štítku s
charakteristikami umístěném ve spodní
části vaší lednice na levé boční straně.
Mimo tyto teploty výkon vašeho spotřebič
se může snížit.
Instalace vašeho spotřebiče
Pouze správná instalace vašeho spotřebiče, respektující předpisy, které uvádí
tato “příručka pro instalaci a používání” vám umožní uchovávat potraviny ve
správných podmínkách při optimální spotřebě energie.
klimatická třída Teplota prostředí
SN
SN/ST
N
ST
T
od +10 °C do +38 °C
od +16 °C do +32 °C
od +16 °C do +38 °C
od +10 °C do +32 °C
od +16 °C do +43 °C
Jakmile je váš spotřebič nainstalován, seřiďte nohy takovým způsobem, aby byly lehce
nakloněné směrem dozadu: tímto usnadníte správné zavírání dveří.
Před umístěním potravin vyčištěte vnitřní a vnější část vašeho spotřebiče
bikarbonátovou sodou rozpuštěnou ve vodě (1 polévková lžíce bikarbonátu na 4
litry vody). Nepoužívejte alkohol, brusné prášky nebo čistící prostředky, které by
mohly poničit plochy. Viz kapitola “ Čištění vašeho spotřebiče” .
• Charakteristiky zásuvky: 220-240 V s uzemněním.
• Nepoužívejte adaptéry a ani prodlužovače.
• Vyvarujte se toho, že kabel je v kontaktu s kompresorem.
• Vyvarujte se toho, že kabel je uchycený pod lednicí.
Elektrický přípoj
Zarážka kondenzátoru
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 37
Page 38
č
ESKY
38
Jak regulovat teplotu t
•Za normálních podmínek je dopručováno zvolit přibližnou teplotu 4ºC pro chladničku a okolo
–20ºC pro mrazák.
• Za účelem regulování teploty používejte kontrolní panel, číselné hodnoty jsou uvedeny v ºC.
UPOZORNĚNÍ: Teplota vnitřku lednice závisí na:
• Teplotě prostředí.
• Umístění spotřebiče.
• Frekvenci otevírání dveří.
Kontrolní panel:
Fungování a používání lednice
1 Obrazovka LCD
2Funkce prázdniny
3Volba teploty chladničky
4Super chladnička aktivována
5Fungování za prázdna
6Upozornění na výpadek elektřiny
7Volba teploty mrazáku
8Tlačítko “menu”
9Tlačítko “-”
10 Řádek s textem
11 Teplota prostředí
12 Kontrolní panel zablokován
13 OK liztérie
14 Funkce ICS
15 Super mrazák aktivován
16 Hlášení zavolání do S.T.A.S
17 Nedostatečný chlad v mrazáku
18 Tlačítko “ok”
19 Tlačítko “+”
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
16
15
17
18
19
10
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 38
Page 39
č
ESKY
39
Uvedení do provozu a vypojení lednice
• Jakmile je poprvé zapojená do elektrické sítě, na obrazovce se objeví
následující schéma.
• Normálně vaše lednice začne fungovat v okamžiku, kdy je zapojena do
elektrické sítě se zvolenou teplotou. Na obrazovce můžete vidět
následující: (ikon je rozsvícený, tudíž mrazák je zahřátý).
• Zapojení a vypojení spotřebič souvisí s okruhem mrazáku, to znamená
že vypnutím okruhu mrazáku je vypojená celá lednice, a jeho zapojením
se zapojí celý spotřebič. Avšak okruh chladničky je nezávislý a může být
zastaven způsobem pro prázdniny, když si to přejeme.
• Řiďte se následujícímí kroky za účelem zapojení nebo vypojení spotřebiče.
• Pokud si přejete spotřebič zapojit, stiskněte tlačítko , na řádku s textem se objeví “VOLBA
TEPLOTY” a má přerušovaně svítit spodní rámeček, který se vztahuje na okruh mrazáku.
Používáním tlačítek + ó - je zviditelněná požadovaná teplota a následně stiskněte tlačítko
za účelem její volby. Za účelem zapojení chladničky, kroky, kterými je třeba se řídit, jsou stejné,
jen s tím rozdílem, že referenční okruh je větší.
• Za účelem zapojení spotřebiče stiskněte postupně tlačítko , na řádku s textem se objeví
“VOLBA TEPLOTY” a má přerušovaně svítit teplota mrazáku. Používejte tlačítka - ó +, až do
okamžiku, kdy se přestane objevovat teplota mrazáku obrazovky, následně stiskněte tlačítko
.
• Po uvedení lednice do provozu, je třeba provést její konfiguraci.
• Za účelem přístupu k menu pro seřízení a konfiguraci je třeba provést jedno dlouhé stisknutí
(přibliž. 5 vteř.) na tlačítko a stejným způsobem za účelem opuštění menu.
• Jakmile se nacházíte v menu, stisknutím tlačítka se přechází z parametru pro nastavení
do jiného parametru. Parametry, které se mohou nastavit jsou následující; JAZYK, DATUM,
HODINA, AKTIVOVÁNÍ VÝSTRAHY PRO VÝPADEK ELEKTŘINY.
20
20:30 VEN 11 MARS 05
5
°C
°C
-21
°C
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 39
Page 40
č
ESKY
5
40
Uvedení do provozu a vypojení lednice
FUNKCE PRO BĚŽNÁ NASTAVENÍ
Význam symbolů a funkcí, které se mohou objevit na obrazovce
Nastavení jazyku
• Za účelem změny jazyka stiskněte tlačítko , když na řádku s textem se
objeví “JAZYK”.
• Zvolte jazyk, který si přejete za pomoci tlačítek + ó -.
• Stiskněte tlačítko za účelem uznání platnosti zvoleného jazyka.
Nastavení datumu
• Za účelem změny datumu stiskněte tlačítko, když na řádku s textem se
objeví “DATUM”.
• V první řadě nastavení DNE prostřednictvím tlačítek - ó +, a stiskněte tlačítko
• Následovně nastavení MĚSÍCE prostřednictvím tlačítek - ó + a stiskněte
tlačítko
• V poslední řadě nastavení ROKU prostřednictvím tlačítek - ó + a stiskněte
tlačítko
• Berte v úvahu, že u některých jazyků pořadí pro nastavení dne, měsíce a roku
je rozdílné.
Nastavení hodiny
• Za účelem změny hodiny stiskněte tlačítko , když na řádku s textem se objeví
“HODINA”.
• V první řadě nastavení HODIN prostřednictvím tlačítek - ó +, a stiskněte tlačítko
• Následovně nastavení MINUT prostřednictvím tlačítek - ó +, a stiskněte tlačítko
Volba teploty chladícího spotřebiče
• Stisknout tlačítko
• Na řádku s textem se má objevit “VOLBA TEPLOTY” a má přerušovaně svítit
teplota chladničky, a pokud tomu tak není, rámeček okruhu.
• Prostřednictvím tlačítek - ó +, provést změnu teploty a následně stisknout
tlačítko za účelem jejího zvolení.
Za účelem změny jakýchkoliv parametrů fungování spotřebiče řiďte se následujícmí instrukcemi.
01/01/06 10:01
20:35
°C
1ºC 2ºC 3ºC 4ºC 5ºC 6ºC 7ºC 8ºC 9ºC
NASTAVENÍ A VŠEOBECNÁ KONFIGURACE LEDNICE
Výstraha pro výpadek elektřiny
• Aktivováním této funkce spotřebič vás upozorní na to, když zmrazené potraviny
byly rozmrazeny z důvodu výpadku elektřiny, nezávisle na tom, pokud byly opět
zmrazeny nebo nikoliv.
• Za účelem aktivování výstrahy stiskněte tlačítko , když na řádku s textem
se objeví “AKTIVOVAT VÝSTRAHU PRO VÝPADEK”
• Pokud si přejete odaktivovat tyto výstražné vzkazy, stiskněte tlačítko ,
když na řádku s textem se objeví “ODAKTIVOVAT VÝSTRAHU PRO VÝPADEK”
• Výstraha se objeví jako přerušované svícení ikonu a na řádku s textem
se objeví “VÝPADEK ELEKTŘINY”. Za účelem vyrušení výstrahy stiskněte
tlačítko a na řádku s textem se objeví “VYRUŠIT VÝPADEK”, následovně
stiskněte tlačítko
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 40
Page 41
č
ESKY
41
Uvedení do provozu a vypojení lednice
FUNKCE PRO BĚŽNÁ NASTAVENÍ
Význam symbolů a funkcí, které se mohou objevit na obrazovce
Volba teploty mrazáku
• Posupně stisknout tlačítko . Na řádku s textem se má objevit “VOLBA
TEPLOTY” a má přerušovaně svítit teplota chladničky, a pokud tomu tak není,
rámeček okruhu.
• Prostřednictvím tlačítek - ó +, provést změnu teploty a následně stisknout tlačítko
za účelem jejího zvolení. Při vypojení mrazáku se rovněž vypne chladnička.
Rychlé zmrazení
• Pokud si přejete jeho aktivování, několikrát za sebou stiskněte tlačítko . Na
řádku s textem se má objevit “AKTIVOVÁNÍ RYCHLÉ ZMRAZENÍ” a má
přerušovaně svítit ikon .
• Stiskněte tlačítko za účelem jeho aktivování.
• Pokud by bylo aktivováno, na řádku s textem by se objevilo “ODAKTIVOVÁNÍ
RYCHLÉ ZMRAZENÍ” a mělo by být stisknuto tlačítko za účelem jeho
odaktivování.
• Aktivováním této funkce teplota mrazáku se bude regulovat automaticky na
nejvyšší stupeň chladu během doby 52 hodin.
• Tato funkce usnadňuje zmrazení potravin a doporučuje se ji aktivovat 24 hodin
před vložením velkého množství potravin.
• Tato funkce bude odaktivována automaticky, také může být odaktivována ručně
..
Nedostatečný chlad v mrazicím stroji
• Když teplota mrazáku je abnormálně vysoká, na řádku s textem se objeví
“NEDOSTATEČNÝ CHLAD MRAZÁK”, zatímco ikon svítí přerušovaně a zazní
výstražný signál.
• Zvukový výstražný signál může být odaktivován ručním způsobem, aktivováním
funkce “RYCHLÉ ZMRAZENÍ”, ikon
• Při prvním zapojení spotřebiče se objeví tento symbol , neboť teplota mrazáku
je zvýšená.
Rychlé ochlazení chladničky
• Za účelem jeho aktivování několikrát za sebou stiskněte tlačítko . Na řádku
s textem se má objevit “AKTIVOVÁNÍ RYCHLÉ OCHLAZENÍ” a má přerušovaně
svítit ikon . Stiskněte tlačítko za účelem jeho aktivování.
• Pokud by bylo aktivováno, na řádku s textem by se objevilo “ODAKTIVOVÁNÍ
RYCHLÉ OCHLAZENÍ” a mělo by být stisknuto tlačítko za účelem jeho
odaktivování.
• Aktivováním této funkce, teplota chladničky se bude regulovat automaticky na
nejvyšší stupeň chladu po dobu 6 hodin
.
• Tato funkce bude odaktivována automaticky.
• Také může být odaktivována ručně před uplynutím 6 hodin.
-21
°C
OFF -17ºC -18ºC -19ºC -20ºC -21ºC -22ºC -23ºC -24ºC OFF
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 41
Page 42
č
ESKY
42
Uvedení do provozu a vypojení lednice
Význam symbolů a funkcí, které se mohou objevit na obrazovce
Funkce prázdniny
• Když chladnička nebude používána během delšího časového období, ale vy si
přejete uchovat potraviny ve vašem mrazáku, můžete aktivovat tuto funkci
zanecháním chladničky vyřazené z provozu. Váš spotřebič bude mít velmi
nízkou spotřebu a nedojde k vytváření zápachu v jeho vnitřku.
• Za účelem jeho aktivování několikrát za sebou stiskněte tlačítko . Na řádku
s textem se má objevit “ODAKTIVOVÁNÍ FUNKCE PRÁZDNINY” a má
přerušovaně svítit ikon .
• Stiskněte tlačítko za účelem jeho aktivování.
• Jeho aktivováním zůstává rozsvícený ikon a přestane fungovat teplota
chladničky.
• Pokud by bylo aktivováno, na řádku s textem by se objevilo “ODAKTIVOVÁNÍ
FUNKCE PRÁZDNINY” a mělo by být stisknuto tlačítko za účelem jeho
odaktivování a objeví se teplota chladničky.
Funkce ICS
• Vaše lednice je vybavena filtrem absorbujícím plyn, nazvaný etylén, který
zvyšuje trvanlivost ovoce a zeleniny v přílušných zásuvkách na skladování
ovoce a zeleniny.
• Za účelem aktivování funkce ICS několikrát za sebou stiskněte tlačítko . Na
řádku s textem se má objevit “AKTIVOVÁNÍ ICS” a má přerušovaně svítit
ikon .
• Stiskněte tlačítko za účelem jeho aktivování a ikon zůstává aktivován.
ICS
ICS
Dveře chladničky otevřené
• Když se otevřou dveře chladničky, bude přerušovaně svítit rámec okruhu a na
řádku s textem se objeví “OTEVŘENÉ DVEŘE”.
• Pokud dveře budou zanechány otevřené dobu delší než 120 vteřin, zazní
výstražný signál. Daný výstražný signál se vypojí uzavřením dveří.
Dveře mrazákuy otevřené
•
Když se otevřou dveře mrazáku, bude přerušovaně svítit rámec okruhu a na
řádku s textem se objeví “OTEVŘENÉ DVEŘE”.
• Pokud dveře budou zanechány otevřené dobu delší než 120 vteřin, zazní
výstražný signál. Daný výstražný signál se vypojí uzavřením dveří.
Vadné fungování lednice
• Pokud vaše lednice nefunguje správně, na řádku s textem se objeví “ZAVOLAT
ATS” a bude přerušovaně svítit ikon
• Zavolejte asistenční technickou službu.
Funkce zablokování
• Pokud si přejete zablokovat kontrolní panel, proveďte dlouhé stisknutí na tlačítku
až do okamžiku, kdy se rozsvítí ikon . V případě, že nebude provedena
žádná operace pod dobu 90 vteřin, tento ikon bude automaticky zablokován. Za
účelem jeho odblokování udržujte tlačítko stisknuté až do okamžiku, kdy ikon
přestane svítit
ICS
5
- 21
°C
°C
VÝSTRAHY
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 42
Page 43
č
ESKY
43
Uvedení do provozu a vypojení lednice
• Za účelem jeho odaktivování několikrát za sebou stiskněte tlačítko až do
okamžiku, kdy se objeví řádku s textem “ODAKTIVOVÁNÍ ICS” a
přerušovaně svítící ikon, za účelem jeho odaktivování ho stiskněte a ikon
se přestaně objevovat.
ICS
ICS
Funkce vzduchoprázdna
• Vaše lednice může být vybavena systémem, který umožňuje uchovávat potraviny
za vzduchoprázdna v nádobě, která je určena k tomuto účelu.
• Za účelem aktivování této funkce pouze je třeba umístit vzduchoprázdnou
skříňku v pozici uvedenou na obrázku.
Automaticky bude aktivován ikon s vodorovnými čárami, svítící přerušovaně,
až do okamžiku, kdy ve skříňce se dosáhne vzduchoprázdna.
V případě, že skříňka není správně uzavřená, objeví se vzkaz “ZÁVADA OKRUHU
VZUCHOPRÁZNDA”, vyjměte skříňku a znovu správně umístěte její příklop
.
UPOZORNĚNÍ
Vnitřní teplota lednice zavisí v úzké souvislosti na teplotě prostředí, na frekvenci
otvírání dveří, na množství a na teplotě vložených potravin.
Teploty, které se objevují na obrazovce, odpovídají požadovaným teplotám a nikoliv
reálným teplotám.
Za účelem vizualizování reálných teplot každého okruhu stisknout tlačítka - a + během 3
vteřin.
I když je vypnutá obrazovka, váš spotřebič se vždy nachází pod napětím.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 43
Page 44
č
ESKY
44
Před vložením potravin do vašeho spotřebiče:
Správně ochraňujte čerstvé potraviny: takto uchovají svou vůni, barvu, obsah, vlhkost a
čerstvost. Tímto způsobem se vyvarujete toho, že příchuť některých potravin se přenese na
jiné potraviny.
Pouze zelenina, ovoce a hlávkový salát mohou být uskladňovány bez ochrany v zásuvce
určené pro skladování zeleniny.
Připravená jídla a horké tekutiny se mají se nechat vychladit mimo spotřebič, nikoliv v jeho
vnitřku. Odstraňte balící papír, ve které jsou zabaleny jogurty.
Dobře ověřte stanovený datum spotřeby uvedený na produktech, které jste zakoupili, neboť
doba spotřeby nemá být přesáhnutá.
Teplota ve vnitřku vaší lednice není stejná. Určité zóny jsou chladnější než
jiné a je třeba skladovat potraviny v závislosti na jejich původu v adekvátní
zóně vaší lednice za účelem jejich správného uchování.
Příprava potravin pro vložení do lednice
Umístění potravin ve vaší lednici
Vejce, máslo
Lahve, mléko
Ovoce, zelenina
zmrazené
potraviny
Maso, drůbež,
zvěřina, syrové
ryby, uzeniny
Předkrmy, sýry, jogurty,
šlehačka, omáčky
Led
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 44
Page 45
č
ESKY
45
Zanechte volný prostor mezi potravinami, aby vzduch mohl volně proudit a aby se předešlo
vzniku jakékoliv nákazy mezi různými potravinovými produkty.
Neumísťujte obaly a potraviny tak, aby zabraňovaly výstupu vzduchu z chladícího sloupu.
Umístění potravin ve vaší lednici
Detektor teploty
Nezakrývejte zcela potravinami detektor teploty.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 45
Page 46
č
ESKY
46
Při zmrazení nedochází ke
sterilizaci. Je velmi důležité, aby při
přípravě potravin, které jsou určeny
ke zmrazení, byla respektovány
některá jednoduchá hygienická
pravidla jakými jsou: umýt si ruce
před stykem s potraviny, omýt
kuchyňské náčiní před každým
novým použitím.
Pouze zmrazujte čerstvé a kvalitní
produkty.
Konzultujte tabulku “Návod pro zmrazení
potravin”, abyste věděli, jaké produkty lze
zmrazit a jakou dobu je lze uchovat.
Omyjte ovoce a zeleninu před jejich
zmrazením za účelem zachování jejich
barvy, vůně, chuti a vitamínů: ponořte je
během krátkého okamžiku do vroucí vody.
Rozdělte potraviny do porcí. Takto se
zmrazí rychleji a kvalitněji.
Zabalte hermeticky potraviny za účelem
toho, aby nepřišly o chuť nebo se
vysušily.
K tomuto účelu použijte sáčky z umělé
hmoty, polyetylénový balící papír, alobal
nebo nádoby k tomuto určené.
Pokud používáte sáčky z umělé hmoty, před
jejich hermetickým uzavřením z nich
stisknutím odstraňte vzduch.
Nikdy nevkládejte lahve nebo jiné
doplňky, které obsahují kapaliny do
mrazáku, pokud jsou plnější více než
2/3 své kapacity: zmrazování roztahuje
kapaliny a nádoba by mohla
explodovat.
Uveďte na každém obalu:
- datum zmrazení
- konečné datum spotřeby
- druh obsažených potravin
- počet obsažených porcí
Pokud nakupujete zmrazené produkty,
odeberte je v posledním okamžiku nákupu.
Správně ověřte :
- že jejich obal není poškozený
- že nejsou pokryty vrstvou ledu (to, by
znamenalo, že byly částečně rozmrazené)
Seskupte je dohromady a chraňte je v
izotermické tašce nebo v novinovém
papíru, rychle je přepravte a bezprostředně
je umístěte do mrazáku.
Respektujte mezní datum pro uchování
produktu uvedené na obalu. Váš spotřebič
je vybaven zásuvkou pro zmrazení
označenou ****, která umožňuje zachovat
ultrazmrazené produkty nebo zmrazovat
čerstvé produkty optimálním způsobem.
Zmrazené produkty
Příprava potravin pro zmrazení
Váš domácí spotřebič vám umožňuje zmrazit potraviny.
Ultrazmrazení představuje průmyslový proces rychlejší a intenzivnější než domácí
zmrazování. Produkty, které jsou zakoupeny v obchodě, jsou ultrazmrazené.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 46
Page 47
č
ESKY
47
Potraviny mohou být rozmrazeny pěti různými způsoby:
- Vložením po dobu několika hodin do chladničky vašeho spotřebiče
- Tak, že se nechají rozmrazit při teplotě prostředí
- V tradiční troubě při velmi nízké teplotě (40/50°C)
- V mikrovlnné troubě
- Přímým vařením
Rozmrazení v lednici představuje nejpomalejší, ale nejbezpečnější metodu.
Nikdy znovu nezmrazujte potraviny, které byly předtím rozmrazené, dokonce i
částečně, aniž by byly předtím uvařeny.
Nedoporučujeme vám přímo pojídat potraviny, které byly právo vyjmuty z mrazáku
(zmrzlina, led…): neboť mají velice nízkou teplotu a mohlo by dojít k popálení
vašich úst chladem. Vyvarujte se dotýkání zmražených potravin mokrými rukami:
mohly by zůstat přilnuté k potravinám. Doporučujeme vám pouze rozmrazit
potraviny určené k bezprostřednímu používání.
Rozmrazení potravin
Automatické rozmrazení vašeho mrazáku
Rozmrazení mrazáku vašeho spotřebiče je zcela automatické.
Voda pocházející z rozmrazení vytéká na tác určený pro odtok, umístěný na kompresoru.
Teplo vycházející z kompresoru způsobuje vypařování obsahu tohoto tácu.
Funkce “Rychlé zmrazení” umožňuje rychle snížit teplotu mrazáku na
maximum za účelem rychlého zmrazení velkého množství čerstvých
potraviny (viz “Uvedení do provozu a seřízení spotřebiče”).
Můžet umístit všechny potraviny, určené k zmrazení,
mohou být umístěny do náležitých zásuvek nebo přihrádek
mrazáku.
Potraviny mají být zcela zmrazeny co nejrychleji za účelem
uchování svých vitamínů, výživné hodnoty, vzhledu a chuti.
Rychlé zmrazení
Umístění potravin ve vašem mrazáku
Nepokládejte čerstvé potraviny vedle těch, které jsou už zmrazené, aby se předešlo tomu, že
se zvýší teplota zmrazených potravin.
Maximální váha potravin, které může mrazák zmrazit po dobu 24 hodin, je uvedena
na štítku s charakteristikami (umístěném ve vnitřní části lednice vašeho
spotřebiče na levé spodní přepážce) pod názvem: “ZMRAZOVACÍ KAPACITA /
FREEZING CAPACITY (kg/24h)”.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 47
Page 48
č
ESKY
48
ČIŠTĚNÍ VAŠEHO SPOTŘEBIČE
Za účelem dosažení lepší
hygieny a uchování potravin
zcela bezpečným způsobem vám
doporučujeme pravidelně čistit a
dezinfikovat váš spotřebič.
Vyjměte všechny produkty, které obsahuje
váš spotřebič. Vložte je do izotermických
tašek nebo je zabalte do novinového
papíru a zanechejte je na chladném místě.
Vyčistěte vnitřní a vnější část vašeho
spotřebiče bikarbonátovou sodou
rozpuštěnou ve vodě (1 polévková lžíce
bikarbonátu na 4 litry vody). Nepoužívejte
alkohol, brusné prášky nebo čistící
prostředky, které by mohly poničit plochy.
Nepoužívejte jako čistící
prostředek trysku s párou pod
vysokým tlakem. Pára by mohla
poškodit plochy a elektrické
okruhy. Mohlo by dojít k vystavení
se riziku zabití elektrickým
proudem.
Opláchněte vodou a omyjte za pomoci
hadříku.
Nezapomeňte čas od času vyčistit
kondenzátor, který se nachází v zadní
části vašeho spotřebiče (viz kapitola
“Popis vašeho spotřebiče”). K tomuto
účelu použijte suchý štětec, nebo ještě
lépe vysavač.
Znovu zapojte váš spotřebič, v případě
potřeby nastavte teplotu vaší lednice tak,
jak je uvedeno v kapitole “Nastavení
teploty vaší lednice” a stiskněte tlačítko
pro “Rychlé zmrazení”.
Vyčkejte 3/4 hodiny před opětným
umístěním potravin do vašeho
spotřebiče.
Po uplynutí 24 hodin můžete vypojit
“rychlé zmrazení”, pokud k tomuto
nedojde, tato funkce se vypojí automaticky
po uplynutí 52 hodin.
Údržba vašeho spotřebiče
Před provedením jakékoliv operace spotřeby vypojte váš spotřebič.
Neprovádějte vypojení vytažením přívodového kabelu, vytáhněte přímo
zástrčku.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 48
Page 49
č
ESKY
49
Výměna lampy
Potřebné náčiní:
Šroubovák s hvězdicovým hrotem.
Vypojte váš spotřebič z elektrické sítě.
1. Odstraňte kryt šroubu ze spodní části chladícího
sloupu.
2. Odstraňtě umělohmotnou kostru pohybem směrem
nahoru a směrem ke vnější části spotřebiče.
3. Uvolněte neónovou lampu v bodech pro přichycení a
uvolněte objímky elektrického spojení v krajních částech.
4. Vyměňte lampu za jinou mající stejné charakteristiky
(15w) a přistupte k její montáži obráceným způsobem,
který je popsán v bodě 3.
5. Namontujte umělohmotnou kostru a umístěte šroub ve
spodní části sloupu.
Umístěte kryt šroubu.
Znovu zapojte spotřebič.
Údržba vašeho spotřebiče
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 49
Page 50
č
ESKY
50
Hlučnost při fungování považovaná za normální
Aby zvolená teplota byla stálá, váš spotřebič uvádí pravidelně do chodu jeho motor. Vzniklý
hluk představuje zcela normální hluk fungování, který se snižuje automaticky, když lednice
dosáhla požadované teploty. Tento druh hluku může být následující :
Obtíže nebo malé závady
Některé incidenty mohou vzniknout během používání vašeho potřebiče. Před zavoláním do
technické služby, ověřte za pomoci této příručky, zda vy sám můžete zkontrolovat spotřebič :
Hlučnost a malé závady
HLUK
Hučení
Pochází z motoru. Toto hučení může být silnější během
krátkého okamžiku, kdyř se spustí motor.
Pochází z okruhu chladící kapaliny v trubkách vaší
lednice
Dochází k nim vždy, když je zahájena činnost termostatu
nebo když se zastaví motor
Pokud spotřebič je vybaven ventilátorem (v závislosti na
modelu), vzduch obíhající ve vnitřku spotřebiče způsobuje
malý hluk v jeho pozadí
Vrčení nebo lmírné hučení.
Klik
Mírný hluk v pozadí
PŘÍČINA
INCIDENT
Vnější strany jsou horké
- je zcela normální, předchází tomu, aby se vytvářely výpary
na vnější straněje zcela normální, předchází tomu, aby se
vytvářely výpary na vnější straně
- je zcela normální, že potraviny, které obsahují hodně
cukru, tuku nebo alkoholu nejsou zcela zmrazeny a
zůstávají částečně měkké (zmrzliny, džusy…)
- ověřte, zda regulace vašeho spotřebiče je správně
nastavená a není nastavena na příliš nízké teplotě
(viz kapitola “Nastavení teploty vaší lednice “)
- ověřte, zda maso nebylo uchováno příliš dlouhou
dobu v mrazáku za pomoci tabulky, kterou naleznete v
kapitole “Návod pro zmrazení potravin “
Nedochází k úplnému zmrazení
určitých potravin
Na zmrazeném mase se objevují
bílé čáry
INCIDENT
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 50
Page 51
č
ESKY
51
Ostránenie porúch
PROBLÉMAPŘÍČINAŘEŠENÍ
- Zástrčka není zapojená.
- Elektrický proud se nedostává dozástrčky,
protože se spálila tepelná vložka a nebo
vyletěly pojistky.
- Ovládací zařízení pro spojení není
aktivováno
- Lednice je špatně nivelována
- Volba teploty se nachází v pozici pro teplo
- Dveře byly špatně uzavřeny nebo byly
velmi často otvírány.
- Došlo k ucpání prostoru mezi lednicí a
podlahou nebo stropem lednice.
- Lednice je vystavená přímo slunečním
paprskům nebo zdroji tepla.
- Velké množství vložených potravin.
- Dveře nejsou správně uzavřeny.
- Dveře jsou velmi často otvírány.
- Potraviny byly právě vloženy.
- Zvolená teplota velmi chladná.
- Spotřebič není správně nivelován.
- Dveře byly uzavřeny násilím
- Nějaký produkt ve vnitřku působí jako
zarážka.
- Některé potraviny vnáší zápach do
lednice.
- Potraviny nejsou adekvátně zabaleny
- Lampa je špatně umístěná.
- Lampa je spálená.
- Zástrčka není zapojená do přívodu
elektrického proudu.
- Elektrický proud se nedostává do
zástrčky, protože se spálila tepelná vložka
a nebo vyletěly pojistky.
- Zapojit zástrčku.
- Vyměnit tepelnou vložku nebo znovu
zapojit pojistky.
- Aktivovat ovládací zařízení.
- Lednice je špatně nivelována
- Uzavřete dveře správně.
- Vyvarujte se častého otevírání dveří.
- Vyčkejte do okamžiku, kdy spotřebič se
vrátí do normálního stavu.
- Zvolte méně chladnou teplotu.
- Nivelujte správně spotřebič.
- Zavřete nenásilně dveře.
- Umístěte tento produkt na adekvátním
místě.
- Zabalte potraviny, správně je zakryjte
nebo nahraďte hygienizer v těch lednicích,
které jsou vybaveny touto funkcí.
- Zabalte potraviny, správně je zakryjte
- Umístěte ji správně.
- Vyměňte lampu tak, jak stanoví tato
příručky.
- Zapojte zástrčku.
- Vyměňte tepelnou vložku nebo znovu
zapojte pojistky.
Lednice nefunguje
Lednice vibruje.
Lednice nebo
mrazák chladí
málo
Kompresor
funguje nepřetržitě
Dveře se
nezavírají
Zápach ve vnitřku
lednice
Dochází k
vysušování
potravin.
Lampa chladničky
nesvítí.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 51
Page 52
č
ESKY
52
Volání do technické asistenční služby
Specifikace
TYTO SPOTŘEBIŚE SPLŇUJÍ
SMŰRNICE EHS
73/23, 93/68, 89/336
92/75, 96/57, 94/2
86/594, 2002/72
- Pečlivě si přečtěte tuto příručku, a pokud jste nebyl schopný problém vyřešit,
zavolejte do technické asistenční služby.
- Adresa a telefonní číslo služby vyskytující se v blízkosti vašeho bydliště se nachází
v indexu kanceláří oficiální technické služby, který dodáváme společně se
spotřebičem a nebo v telefonním seznamu vašeho města.
- Za účelem usnadnění práce technické asistenční služby poskytněte jim laskavě
následující údaje:
- Model lednice.
- Referenci lednice.
- Datum zakoupení.
- Popis problému.
- Adresu a telefon vašeho bydliště.
ROZMĚRY
Výška (mm)A1860
600
1150
610
2010
600
1150
610
Šířka (mm)B
S otevřenými dveřmi (mm)C
Dno (mm)D
B
C
D
A
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 52
Page 53
č
ESKY
53
Zásahy, které vyžaduje spotřebič, budou
prováděny:
• prodejcem
• jakýmkoliv kvalifikovaným profesionálem
patřícím mezi opatrovatele značky.
Při vašem zavolání uveďte kompletní
referenci spotřebiče (model, typ a číslo
série).
Tyto údaje jsou uvedeny na identifikačním
štítku umístěném ve vnitřku chladničky.
.
Služba po prodeji
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n 440 302 347
• Privolanie servisnej služby . ..................................................................................78
• Technické údaje ..................................................................................................78
• Technický servis ....................................................................................................79
Tento návod na inštaláciu a používanie chladničky s mrazničkou je platný pre viacero
značiek. Môže dôjsť k nepodstatným rozdielom medzi vašim spotrebičom a týmto
popisom.
Pri čítaní návodu nájdete nasledovné symboly:
Je povinné dodržiavať bezpečnostné opatrenia.
nebezpečie vznietenia plynu.
nebezpečie úrazu elektrickým prúdom
Dôležité informácie a rady
55
Obsah
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 55
Page 56
SLOVEN
č
INA
Vážený zákazník, vážená zákazníčka
Chceme sa Vám poďakovať za to, že ste si práve zakúpili chladničku s mrazničkou DE
DIETRICH.
Naše výskumné teamy skonštruovali pre Vás novú generáciu spotrebičov, ktoré sú svojou
kvalitou, estetickým poňatím, funkčným vybavením a technickým rozvojom výnimočnými
výrobkami, ktoré reprezentujú naše znalosti a schopnosti.
Vaša nová chladnička s mrazničkouDE DIETRICH harmonicky zapadne do Vašej kuchyne a
bude kombináciou výsledkov konzervovania potravín a ľahkého používania. Naším želaním bolo
ponúknuť Vám optimálny výrobok.
V sérii výrobkov DE DIETRICH nájdete tiež veľký výber rúr na pečenie, mikrovlnky, variace platne,
extraktory, práčky a myčky riadu, ktoré môžete koordinovať so svojou novou chladničkou s
mrazničkou DE DIETRICH.
DE DIETRICH
Nové hodnotné spotrebiče
S cieľom neustáleho zlepšovania našich výrobkov si vyhradzujeme právo upraviť ich
technické, funkčné a estetické parametre, ktoré sa viažu k technickému pokroku.
Dôležité upozornenie.
Skôr než uvediete spotrebič do chodu, prečítajte si pozorne tento návod na
inštaláciu a používanie, aby ste sa tak čo najskôr oboznámili s jeho fungovaním.
56
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 56
Page 57
SLOVEN
č
INA
57
Váš spotrebič sa musí inštalovať, v
prípade potreby i upevniť a používať v
súlade s pokynmi obsiahnutými v tomto
návode, aby sa tak vyhlo akejkoľvek škode
a rizikám vyplývajúcim z nesprávnej
inštalácie.
Ak sa váš spotrebič prepravoval do
Vášho bydliska vo vodorovnej polohe,
uložte ho zvisle a vyčkajte dve hodiny
pred jeho zapojením do elektrickej siete.
Je možné, že sa v chladiacom obehu
premiestnilo malé množstvo oleja. Je
potrebný dostatočný čas, aby sa pred
zapnutím vrátil do kompresora, v
opačnom prípade by sa spotrebič mohol
poškodiť.
Ak je váš spotrebič vybavený kolieskami,
nezabudnite, že slúžia len na premiestnenie v
obmedzenom priestore. Nepremiestňujte
spotrebič na dlhé vzdialenosti.
Prvé čistenie spotrebiča (viď kapitolu
“Inštalácia spotrebiča”) vykonajte pred jeho
zapojením do elektrickej siete.
Pred akýmkoľvek zákrokom na údržbu
spotrebiča je potrebné odpojiť ho od siete.
Neťahajte za elektrickú šnúru, ale chyťte
priamo koncovku.
Nedávajte de mrazničky nádoby s tekutinou,
s výnikou tých, ktoré sú naplnené len do 2/3
svojho objemu. Mrazením sa zväčšuje
objem tekutín a nádoba by mohla vybuchúť.
Nepouživajte elektrické spotrebiče vo
vnútorných priestoroch, určených na
konzerváciu mrazenýcy potravín, s výnimkou
prípadov odporúčaných výrobcom.
Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom,
a neumožnite prístup domácim zvieratám.
Vyradené spotrebiče sa majú znehodnotiť.
Odpojte elektrickú šnúru zo siete v blízkosti
spotrebiča. Snažte sa zneškodniť
zatváracie zariadenie dverí, alebo dvere
priamo odmontujte, aby ste sa tak napr. vyhli
tomu, aby sa doň zavrelo dieťa alebo
domáce zviera pri hre.
Keby došlo k poruchám, ktoré nemôžete
vyriešiť napriek našim radám (viď odsek
“Hluk, nepríjemnosti a malé poruchy“),
obráťte sa výlučne na oficiálnu technickú
servisnú službu, alebo na kvalifikovaného
odborníka.
Chladiaci obeh vášho spotrebiča
obsahuje chladiaci prvok izobután
(R600a). Je to prírodný plyn
neznečisťujúci prostredie, je včak
zápalný.
Pri preprave a inštalácii vášho
spotrebiča je treba uistiť, aby sa
nepoškodila žiadna súčasť
chladiaceho obehu. V prípade jeho
poškodenia udržujte spotrebič
vzdialený od akéhokoľvek zdroja
otvoreného ohňa a vetrajte
miestnosť, v ktorej sa nachádza.
Bezpečnostné opatrenia
Tento spotrebič, vyhradený výlučne na používanie v domácnosti, bol koncipovaný na
konzervovanie a mrazenie potravím.
Dodržujte prísne nasledovné pokyny: Nenesieme žiadnu zodpovednosť ani
neplníme záruky v prípade, že by sa nedodržali tieto pokyny. V takýchto prípadoch
môže dôjsť tiež k materiálnym alebo personálnym škodám.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 57
Page 58
SLOVEN
č
INA
Na obmedzenie spotreby elektriny vášho spotrebiča je potrebné, aby
- ste ho inštalovali na vhodnom mieste (viď odsek “Inštalácia spotrebiča”),
- nechali otvorené jeho dvere čo najmenej. Nevkladali do chladničky ani mrazničky ešte teplé
potraviny, zvlášť ak sa jedná o polievky, alebo potraviny, ktoré uvoľnujú veľké množstvo pary.
- Kontrolujte pravidelne obklad dverí a ubezpečte sa o ich dobrom tesnení. Ak by tomu
nebolo tak, obráťte sa na servisnú službu.
V súlade s najnovšími zákonnými normami v oblasti ochrany životného prostredia, váš
spotrebič neobsahuje C.F.C, ale chladiaci plyn zvaný R600a. Presný typ chladiaceho plynu,
použitý vo vašom spotrebiči je jasne vyznačený na informačnom štítku vo vnútri spotrebiča, vľavo dolu.
R600a je plyn, neznečisťujúci prostredie, ktorý nepoškodzuje ozónovú vrstvu a jeho vplyv
na skleníkový efekt je takmer nulový. .
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiál použitý na zabalenie tohto spotrebiča je typu recycling. Spolupracujte pri
jeho recykláži. Jeho uložením do príslušných kontajnerov prispejete k záchrane
životného prostredia. Váš spotrebič obsahuje tiež recyklážny materiál. Táto
skutočnosť je označená aj na štítku, na ktorom sa nachádza, okrem iného,
informácia o tom, že vyradené spotrebiče sa nesmú miešať s iným odpadom.
Konaním podľa týchto pokynov prispejete k recykláži, ktorú organizuje výrobca
spotrebiča za čo najvýhodnejších podmienok, v súlade s európskou smernicou
2002/96/ES o odpade pochádzajúcom z elekrických a elektronických výrobkov. Informujte sa na
svojom mestskom úrade alebo u svojho predavača o miestach zberu vyradených spotrebičov
nabližších k vášmu bylisku.
Ďakujeme vám za spoluprácu pri ochrane životného prostredia.
Ide o špeciálny obal vnútorných stien vašej chadničky, skladajúci sa zo strieborných jónov,
ktoré zamedzujú rozmnožovanie baktérií.
Antibakteriálny obal nevyžaduje žiadne zvláštne zaobchádzanie a zostáva aktívnym počas
celej životnosti spotrebiča.
V každom prípade je potrebné, aby ste svoj spotrebič pravidelne čistili. Viď odsek “Čistenie
vášho spotrebiča“ .
58
Ochrana životného prostredia a šetrenie energiou
Antibakteriálna OCHRANA
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 58
Page 59
SLOVEN
č
INA
59
Popis vášho spotrebiča
Neónové svietidlo
Priestor na maslo a lieky
* v závislosti od typu.
Tento návod na inštaláciu a používanie
chladničky s mrazničkou je platný pre viacero
tupov.
Medzi spotrebičom a tým návodom môžu byť
malé rozdiely v niektorých detajloch.
Ventilačný systém
Nádoba na konzerváciu
vo vákuu
Zásuvka na ovocie a
zeleninu
Vyčnievajúce misky
Antibakteriálny
povrch
Priestor na fľaše
Priestor na konzervy a
dózy
Misky na výrobu
ľadových kociek
Košíky mrazničky
Kondenzátor
Odparovacia miska
Kompresor
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 59
Page 60
SLOVEN
č
INA
60
Jedná sa o spotrebič navrhnutý a vyrobený tak, aby sa v jeho vnútorných priestoroch zamedzilo
tvoreniu námrazy .
Je opatrený zariadením, ktoré automaticky odstraňuje námrazu, pričom sa vzniknutá voda
hromadí v odparovacej nádobke.
Nie je potrebné žiadne odmrazovanie.
NO FROST: Popis a prevádzka
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 60
Page 61
SLOVEN
č
INA
61
POTREBNÉ ZÁKROKY:
1. Odpojte chladničku od elektrickej siete a vyprázdnite
dverový priestor.
2. Ostráňte kryt vrchného dverového závesu.
3. Uvoľnite skrutky vrchného dverového závesu.
4. Za pomoci rovného skrutkovača nadvihnite záves a
otočné púzdro.
5. Za pomoci rovného skrutkovača pritlačením
príchlopky konektora otvorte spoj.
8. Ostrým nástrojom vydlabte žľab na prechod káblu na
opačnej strane v označenom priestore riadiacej
dosky.
9. Namontujte späť riadiacu dosku a pretiahnite kábel
cez vydlabaný otvor.
Zmena smeru otvárania dverí
POTREBNÉ NÁSTROJE
• Hviezdicový a jednoduchý strutkovač s rovnou hranou .
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 61
Page 62
SLOVEN
č
INA
62
Zmena smeru otvárania dverí
10. Vyberte krytku skrutiek zo stredného závesu a
uvoľnite držiace skrutky.
11. Po uvoľnení skrutiek posuňte dvere mrazničky
smerom hore až kým sa uvolnia.
12. Ostráňte spodný dverový záves
13. Zmeňte polohu osi spodného dverového závesu a
založte ho na opačnú stranu.
14. Po uvoľnení vrchného a spodného krytu, preložte
bočné rúčky do opačnej polohy.
15. chladničky a mrazničky.
Zmeňte polohu samozatváracích zariadení na opačnú
stranu dverí tak, že sa chladnička vymení s
mrazničkou.
16. Nastavte dvere mrazničky a zaskrutkujte stredný
dverový záves.
17. Nastavte dvere chladničky.
18. Pretiahnite kábel cez vrchný dverový záves a otočné
púzdro a pripojte ho na dverový spoj.
19. Zaskrutkujte horný dverový záves a zakryte ho
svojím krytom.
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 62
Page 63
SLOVEN
č
INA
63
- Dodržiavajte minimálny odstup vašej
chladničky od ostatného nábytku, aby tak
bol možný kolobeh vzduchu po oboch
stranách.
- Umiestnite spotrebič v primerańom
odstupe od steny. Umiestnené koncovky
zabezpečujú minimálny odstup.
- Umiestnite spotrebič na suché a vetrané
miesto.
- Vyhnite sa jeho umiestneniu na balkónoch
a terasách. Prehnané teplo v lete a chlad v
zime môžu zabrániť správnej prevádzke
vášho spotrebiča, ba dokonca ho možu i
poškodiť.
- Neumiestňujte ho v blízkosti zdroja tepla,
napr. sporáka, rúry, radiátora, atď.
- Váš spotrebič bol koncipovaný na
optimálnu prevádzku pri konkrétnej izbovej
teplote. To znamená, že bol vyhotovený pre
zvláštnu “klimatickú triedu”. Táto
klimatická trieda je jasne označená na
informačnom štítku umiestnenom vo
vnútornom priestore chladničky, dolu vľavo.
Mimo tohto tepelného rozmedzia sa môže
znížit produktivida spotrebiča.
Inštalácia vášho spotrebiča
Len správna inštalácia vášho spotrebiča pri dodržaní pokynov uvedených v tomto “Návode
na inštaláciu a prevádzku” vám umožní udržiavať potraviny v dobrom stave za optimálnej
spotreby energie.
Klimatická triedaIzbová teplota
SN
SN/ST
N
ST
T
od +10 °C do +38 °C
od +16 °C do +32 °C
od +16 °C do +38 °C
od +10 °C do +32 °C
od +16 °C do +43 °C
Po inštalácii vášho spotrebiča nastavte jeho nožičky tak, aby bol ľahko naklonený
dozadu. Uľahčíte tak správne zatvorenie dverí.
Skôr než uložíte do spotrebiča potraviny, vyčistite jeho vnútrajšok y vonkajšok
sódou bikarbónou rozpustenou vo vode (1 lyžička sódy na 4 litre vody).
Nepoužívajte alkohol ani prášky alebo čistiace prostriedky, ktoré by mohli
poškodiť povrch. Viď odsek “Čistenie vášho spotrebiča” .
• Vlastnosti zásuvky: 220-240 V s uzemnením.
• Nepoužívajte adaptátory ani predlžovacie káble.
• Zamedzte dotyku kábla s kompresorom.
• Zamedzte zachytenie kábla pod chladničkou.
Zapojenie do elektrickej siete
Odstup kondenzátora
Frigos manual 2 30/11/07 07:43 Página 63
Page 64
SLOVEN
č
INA
64
Ako regulovať teplotut
• Za bežných podmienok sa odporúča zvoliť približne teplotu 4 ºC v chladničke a okolo –20 ºC
v mrazničke.
• Na reguláciu teploty použite kontrolnú dosku. Číselné hodnoty sú udané v ºC.
UPOZORNENIE: Teplota vo vnútornom priestore chladničky závisí od:
• Izbovej teploty
• Umiestnení vášho spotrebiča.
• Častoty otvárania dverí .
Vezérlőpanel:
Prevádzka a používanie chladničky
1 Displej LCD
2 Prevádzka počas dovolenky
3 Voľba teploty chladničky
4 Aktivovaná super chladnička
5 Prevádzka na prázdno
6 Signál prerušenia elektrického prúdu
7 Voľba teploty mrazničky
8 Klávesa “menú”
9 Klávesa “-”
10 Textový riadok
11 Izbová teplota
12 Zablokovaná riadiaca doska
13 OK listeria
14 Prevádzka ICS
15 Aktivovaná super mraznička
16 Signál voľby S.A.T
17 Nedostatočný chlad v mrazničke
18 Klávesa “ok”
19 Klávesa “+”
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
16
15
17
18
19
10
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 64
Page 65
SLOVEN
č
INA
65
Uvedenie do chodu a vypnutie chladničky
• Pri prvom zapojení na elektrickú sieť sa objaví na displeji nasledovná
schéma:
• Za normálnych okolností vaša chladnička začne pracovať pri zvolenej
teplote vo chvíli, keď ju napojíte na elektrickú sieť. Na displeji so zobrazia
nasledovné údaje: (ikonka sa rozsvieti, tzn., že mraznička je teplá).
• Zapnutie a vypnutie spotrebiča je prepojené na mrazničku, tzn., že ak
vypnete mrazničku, vypne sa tiež celá chladnička, a naopak, keď ju
zapnete, zapne sa celý spotrebič. Chladiace zariadenie je ale nezávislé.
Možno ho vypnúť v polohe dovolenka kedykoľvek.
• Pri vypnutí a zapnutí postupujte nasledovne.
• Ak si želáte zapnúť spotrebič, stlačte tlačítko v riadku – text sa objaví “VOĽBA
Tº” a musí blikaťspodný okraj, ktorý sa vzťahuje na mrazničku.
Použite klávesu + alebo -, zvoľte želanú teplotu a potom s tlačte klávesu na jej aktiváciu.
Na zapnutie chladničky sa postupuje rovnako s tým rozdielom, že referenčný priestor je horný.
• Ak chcete spotrebič vypnúť, stlačte klávesu opakovane za sebou. V riadku text sa objaví
“VOĽBA Tª” a musí blikať teplota mrazničky. Použite klávesu - alebo + až kým nezmizne z
displeja teplota mrazničky, potom stlačte
• Po zapnutí chladničky ju musíte nastaviť.
• Aby ste sa dostali k menú nastavenia a konfigurácie, je treba klávesu pridržať (približne 5
sekúnd) a opäť opustiť menú.
• Ak sme opäť v menú, stláčaním klávesnice sa prechádza z jedného parametra k druhému.
Možno nastaviť nasledovné paramentre: JAZYK, DÁTUM, HODINA, AKTIVÁCIA, SIGNÁL
PRERUŠENIA ELEKTRICKÉHO PRÚDU.
20
20:30 VEN 11 MARS 05
5
°C
°C
-21
°C
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 65
Page 66
SLOVEN
č
INA
5
66
Uvedenie do chodu a vypnutie chladničky
BEŽNÉ NASTAVENIE FUNKCIÍ
Vysvetlenie symbolov a funkcií, ktoré sa môžu objaviť na displeji
Nastavenie jazyka
• Ak chcete zmeniť jazyk, stlačte klávesu , keď sa v textovom riadku objaví
“JAZYK“.
• Zvoľte želaný jazyk použitím klávesy + alebo -.
• Stlačte klávesu na potvrdenie zvoleného jazyka.
Nastavenie dátumu
• Ak chcete zmeniť dátum, stlačte klávesu , keď sa v textovom riadku objaví
“DÁTUM”.
• Najprv nastavte DEŇ za pomoci klávesy - alebo +, a stlačte klávesu
• Potom nastavte MESIAC za pomoci klávesy - alebo + a stlačte klávesu
• Nakoniec nastavte ROK za pomoci klávesy - alebo + a stlačte klávesu
• Zohľadnite pritom, že v niektorých jazykoch je poradie nastavenia dňa,
mesiaca a roku rozličné.
Nastavenie hodiny
• Ak chcete zmeniť hodinu, stlačte klávesu , keď sa v textovom riadku objaví
“HODINA“.
• Najprv nastavte HODINU za pomoci klávesy - alebo +, a stlačte klávesu
• Potom nastavte MINÚTY za pomoci klávesy - alebo + a stlačte klávesu
Voľba teploty chladničky
• Stlačiť klávesu
• V textovom riadku sa musí objaviť “VOĽBA Tª” a musí blikať teplota
chladničky alebo rámec priestoru.
• Použitím klávesy + alebo -, zmeňte želanú teplotu a potom stlačte klávesu
na jej zvolenie.
Na obmenu ktoréhokoľvek z parametrov prevádzky spotrebiča postupujte nasledovne:
01/01/06 10:01
20:35
°C
1ºC 2ºC 3ºC 4ºC 5ºC 6ºC 7ºC 8ºC 9ºC
NASTAVENIE A VŠEOBECNÁ KONFIGURÁCIA CHLADNIČKY
Signál prerušenia elektrického prúdu
• Ak je aktivovaná táto funkcia, spotrebič signalizuje rozmrazenie mrazených
potravín z dôvodu prerušenia elektrického prúdu nezávisle od toho, či sa
znovu zmrazili, alebo nie.
• Ak ju chcete aktivovať, stlačte klávesu , keď sa v textovom riadku objaví
“NASTAVENIE SIGNÁLU PRERUŠENIA”
• Ak chcete zrušiť tieto signály, stlačte klávesu , keď sa v textovom riadku
objaví “ZRUŠIŤ SIGNÁL PRERUŠENIA“.
• Signál je daný kmitaním ikonky a v textovom riadku sa objaví
“PRERUŠENIE ELEKTRICKÉHO PRÚDU“. Na zrušenie signálu stlačte
klávesu, pričom sa v riadku texto objaví “ZRUŠIŤ SIGNÁL PRERUŠENIA“,
potom stlačte klávesu
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 66
Page 67
SLOVEN
č
INA
67
Uvedenie do chodu a vypnutie chladničky
BEŽNÉ NASTAVENIE FUNKCIÍ
Vysvetlenie symbolov a funkcií, ktoré sa môžu objaviť na displeji
Voľba teploty mrazničky
• Stlačiť klávesu viackrát za sebou. V riadku – text sa objaví “VOĽBA Tª”
a musí blikať teplota chladničky alebo rámec priestoru.
• Použitím klávesy + alebo -, zmeňte želanú teplotu a potom ju zvoľte stlačením
klávesy . Vypnutím mrazničky sa vypne tiež chladnička.
Rýchle mrazenie.
• Ak si ho želáte zvoliť, stlačte klávesu viackrát za sebou . V textovom riadku
a musí objaviť “VOĽBA RÝCHLEHO MRAZENIA” a musí blikať ikonka .
• Stlačte klávesu na jeho aktiváciu.
• Keby bolo zvolené, v textovom riadku by sa objavilo: “ZRUŠENIE
RÝCHLEHO MRAZENIA” a musíte stlačiť klávesu na jeho zrušenie.
• Zvolením tejto funkcie sa bude teplota MRAZNIČKY automaticky regulovať
na maximálny chlad počas 52 hodín.
• Táto funkcia umožňuje mrazenie potravín a odporúča sa ju zvoliť 24 hodín
pred uložením veľkého množstva potravín do mrazničky.
• Táto funkcia sa zruší automaticky. Je možné tiež je ručné zrušenie.
Nedostatočný chlad v mrazničke.
• Ak je teplota v mrazničke neprimerane vysoká, v textovom riadku sa objaví
nápis: “NEDOSTATOČNÝ CHLAD V MRAZNIČKE” a ikonka bliká, pričom
znie výstražný signál.
• Zvukový výstražný signál je možné zrušiť ručne, tým že sa zvolí funkcia
“RÝCHLE MRAZENIE“. Ikonka
• Pri prvom zapojení spotrebiča sa objaví symbol , pretože teplota mrazničky
je vysoká.
Rýchle ochladenie chladničky
• Ak si ho želáte zvoliť, stlačte klávesu viackrát za sebou. V textovom riadku
a musí objaviť “VOĽBA RÝCHLEHO OCHLADENIA” a musí blikať ikonka .
Stlačte klávesu na jeho aktiváciu.
• Keby bolo zvolené, v textovom riadku by sa objavilo: “ZRUŠENIE
RÝCHLEHO OCHLADENIA” a musíte stlačiť klávesu na jeho zrušenie.
• Zvolením tejto funkcie sa bude teplota chladničky automaticky regulovať na
maximálny chlad počas 6 hodín.
• Táto funkcia sa zruší automaticky.
• Je možné tiež jej ručné zrušenie do 6 hodín.
-21
°C
OFF -17ºC -18ºC -19ºC -20ºC -21ºC -22ºC -23ºC -24ºC OFF
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 67
Page 68
SLOVEN
č
INA
68
Uvedenie do chodu a vypnutie chladničky
Vysvetlenie symbolov a funkcií, ktoré sa môžu objaviť na displeji
Prevádzka počas dovolenky
• Ak sa vaša chladnička nebude používať dlhšiu dobu, ale želáte si uchovať
potraviny v mrazničke, môžete zvoliť túto funkciu a necháte dvierka
mrazničky zatvorené. Váš spotrebič bude mať veľmi nízku spotrebu energie
a v jeho vnútri sa nevytvoria pachy.
• Ak si ju želáte zvoliť, stlačte klávesu viackrát za sebou. V textovom riadku
a musí objaviť “VOĽBA FUNKCIE DOVOLENKA“ a musí blikať ikonka .
• Stlačte klávesu na jej aktiváciu.
• Po jej zvolení zostane ikonka rozsvietená a zmizne teplota chladničky.
• Keby bola zvolená, v textovom riadku by sa objavilo: “ZRUŠENIE FUNKCIE
DOVOLENKA” a museli by ste stlačiť klávesu na jej zrušenie, pričom
by sa objavila teplota v chladničke.
Funkcia ICS
• Vaša chladnička je vybavená absorbčným filtrom, ktorý pohlcuje plyn zvaný
etilén, čím sa zvýši trvanlivosť ovocia a zeleniny v pre nich určenom
priestore.
• Ak si želáte zvoliť funkciu ICS, stlačte klávesu viackrát za sebou. V
textovom riadku a musí objaviť “VOĽBA ICS“ a musí blikať ikonka .
• Stlačte klávesu na jej aktiváciu, ikonka se aktivuje.
ICS
ICS
ICS
Otvorené dvierka chladničky
• Keď sa otvoria dvierka chladničky, bude blikať rámes priestoru a v textovom
riadku sa objaví “OTVORENÉ DVERE ”.
• Ak držíte dvere otvorené dlhšie než 120 sekúnd, zaznie výstražný signál.
Tento výstražný signál po zatvorení dverí ustane.
Otvorené dvierka mrazničky
• Keď sa otvoria dvierka mrazničky bude blikať rámes priestoru a v textovom
riadku sa objaví “OTVORENÉ DVERE ”.
• Ak držíte dvere otvorené dlhšie než 120 sekúnd, zaznie výstražný signál.
Tento výstražný signál po zatvorení dverí ustane.
Chybný chod chladničky
• Ak je chod vašej chladničky správny, v textovom riadku sa objaví nápis
“ˇVOLIŤ SAT” a inonka bude blikať
• Privolajte servisnú službu.
Funkcia zablokovanie
• Ak hodláte zablokovať kontrolnú dosku, pridržte klávesu stlačenú až kým
sa nerozsvieti ikonka . V prípade, že počas 90 sekún nezadáte žiaden
pokyn, dôjde k zablokovaniu. Na odblokovanie pridržte klávesu , až kým
ikonka nezhasne.
5
- 21
°C
°C
VÝSTRAŽNÉ SIGNÁLY
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 68
Page 69
SLOVEN
č
INA
69
Uvedenie do chodu a vypnutie chladničky
• Na jej zrušenie stlačte klávesu viacrát po sebe, až kým sa neobjaví v
textovom riadku “ZRUŠENIE ICS” a blikajúca ikonka . Na zrušenie ju
stlačte a ikonka zmizne.
ICS
ICS
Funcia vákuum
• Vaša chladnička môže byť vybavená systémom, ktorý umožňuje konzerváciu
potravín vo vákuu, v špeciálnej nádobke.
• Na aktivovanie tejto funkcie stačí uložiť vákuovú nádobu do polohy označenej
na obrázku.
Automaticky sa aktivuje ikonka s blikajúcimi vodorovnými čiarami, ktoré
blikajú, až kým sa nedosiahne v nádobe vákuum.
V prípade, žeby nebola správne zavretá, objaví sa nasledujúca správa:
“CHYBA V PRIESTORE VÁKUA“. Vytiahntie nádobku a znovuju ju správne
uložte.
POZOR
Teplota vo vašej chadničke je silne závislá na izbovej teplote, častosti otvárania jej dverí
a od množstva a teploty uložených potravín.
Teplotné ukazovatele, ktoré sa objavujú na displeji, zodpovedajú zvoleným a nie
skutočným teplotám.
Aby sa na displeji objavila reálna teplota každého priestoru, stlačte klávesu - a + a pridržte
je počas 3 sekúnd.
I keď displej nie je rozsvietený, váš spotrebič je pod napätím.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 69
Page 70
SLOVEN
č
INA
70
Opatrenia pred uložením potravín do vášho spotrebiča:
Čerstvé potraviny primerane obaľte. Zachovajú si tak svoju vôňu, farbu, vlhkosť a čestvosť.
Takto zabránite tiež preneseniu chute niektorých potravín do druhých.
Len zelenina, ovocie a šaláty sa môžu uchovávať bez obalu v zásuvke na zeleninu
Teplé jedlá a nápoje nechajte pred uložením do chladničky vychladnúť. Ostráňte kartónové
obaly jogurtov.
Overte se dobre záručné lehoty potravín, ktoré ste nakúpili, aby vám neuplynula záruka.
Vo vnútornom priestore chladničky teplota nie je rovnaká. Niektoré priestory
sú chladnejšie ako iné a je potrebné, aby ste uložili potraviny podľa ich
vastností do príslušných priestorov chladničky, čím si zaručíte správnu
trvanlivosť.
Mrazené výrobky
Uloženie potravín do vašej chladničky
vajíčka, maslo
Fľaše, mlieko
Ovocie a zelenia
Mrazené
potraviny
Mäso, hydina,
zverina a
surové ryby,
Udeniny
Aperitívy, syry,
jogurty, smotana,
omáčky
Ľad
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 70
Page 71
SLOVEN
č
INA
71
Nechajte voľný priestor medzi potravinami, aby mohol voľne prúdiť vzduch. Vyhnete sa tak tiež
prípadnej nákaze medzi jednotlivými druhmi potravín.
Neklaďte obaly ani potraviny tak, aby prekážali výstupu vzduchu na chladiacom stĺpe.
Uloženie potravín do vašej chladničky
Snímač teploty
Nezakryte potravinami úplne snímač teploty.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 71
Page 72
SLOVEN
č
INA
72
Mrazenie nesterilizuje. Je dôležité,
aby ste potraviny pred zamrazením
pripravili za dodržania niekoľkých
jednoduchých pravidiel hygieny.
Skôr, než sa dotknete potravín,
umyte si ruky Pred ich opätovným
použitím, umyte tiež kuchynské
náradie.
Zmrazuje len čerstvé a kvalitné výrobky.
Nahliadnite do tabuľky „Návod na mrazenie
potravín“, v ktorom nájdete výrobky, ktoré
môžete zmrazovať, a ako dlho ich môžete
skladovať.
Farbu, vôňu, chuť a vitamíny. Ponorte ich
na niekoľko sekúnd do vriacej vody.
Rozdeľte potraviny na porcie. Porcie sa
rýchlejšie a kvalitnejšie zmrazujú.
Zabaľte potraviny vzduchotesne. Nestratia
tak na chuti ani nevyschnú.
Použite na to sáčky z umelej hmoty alebo
polietilénové fólie, alobal, či vhodné
nádobky
Ak použijete sáčky z umelej hmoty, pred ich
hermetickým uzavretím vytlačte z nich
vzduch.
Nedávajte de mrazničky fľaše alebo
nádoby s tekutinou, s výnikou tých,
ktoré sú naplnené len do 2/3 svojho
objemu. Mrazením sa zväčšuje
objem tekutín a nádoba by mohla
vybuchúť.
Na každom obale poznačte:
- dátum zamrazenia
- záručnú lehotu
- druh obsiahnutej potraviny
- počet obsiahnutých porcií
Ak kupujete mrazené potraviny, berte ich v
poslednej fáze vášho nákupu.
Overte si dostatočne:
- či obal nie je narušený
- či nie sú pokryté vrstvou ľadu (to
znamená, že boli čiastočne rozmrazené)
Uložte ich spolu a chráňte ich v izotermickej
taške alebo novinovom papieri. Prepravte
ich čo najrýchlejšie a uložte ich okamžite do
mrazničky.
Dodržujte záručnú lehotu označenú na
obale. Váš spotrebič má mraziace
oddelenie, ****, ktoré umožňuje skladovať
hĺbkovo zmrazené potraviny a zmrazovať
čerstvé optimálnym spôsobom.
Fagyasztott termékek
Príprava potravín na zamrazenie
Váš domáci spotrebič vám umožňuje zmrazovať potraviny.
Hĺbkové zmrazovanie je rýchlejší a intenzívnajší priemyslený proces, než domáce
mrazenie. Výrobky, ktoré kupujete v obchodnej sieti sú hĺbkovo mrazené.
- uložením počas niekoľkých hodín do chladiaceho priestoru vášho spotrebiča
- rozmrazením pri izbovej teplote
- rozmrazovanie v tradičnej rúre pri veľmi nízkej teplote (40/50°C)
- v mikrovlnke
- priamym varením
Rozmrazovanie v chladničke je najpomalšia ale najbezpečnejšia metóda.
Nikdy nemrazte už jedenkrát rozmrazené potraviny, ani, keby boli rozmrazené len
čiastočne, predtým než sa uvaria.
Nedoporučuje sa konzumovať potraviny bezprostredne po vybratí z mrazničky
(zmrzliny, ľad...), pretože ich teplota je veľmi nízka a mohli by spôsobiť omrzliny v
ústach. Vyhýbajte sa dotyku potravín mokrými rukami. Mohli by sa vám o ne prilepiť.
Doporučujeme rozmraziť potraviny len na okamžitú spotrebu.
Rozmrazovanie potravín
Automatické odmrazovanie vašej mrazničky.
Ostraňovanie námrazy z mraziacej časti vášho spotrebiča je úplne automatické.
Roztopená voda odchádza do kanalizačnej misky nad kompresorom.
Teplo sálajúce z kompresora spôsobuje odparovanie obsahu tejto misky.
Funkcia rýchleho mrazenia umožňuje rýchlo znížiť teplotu
mrazničky na maximum, aby sa tak mohlo zmraziť veľké množstvo
čerstvých potravín (viď “zapnutie a nastavenie spotrebiča”).
Pri mrazení môžete potraviny rozmiestniť v celom priestore
mrazničky.
Potraviny sa musia zmraziť úplne v čo najkratšom čase,
aby si zachovali svoje vitamíny, výživnú hodnotu, vzhľad a
chuť.
Rýchle mrazenie
Uloženie potravín do vašej mrazničky
Neklaďte čerstvé potraviny vedľa už zmrazených, aby sa tak neznížila ich teplota.
Maximálna váha potravín, ktoré môžete zamraziť za 24 hodín, je uvedená na
informačnom štítku (nachádza sa vo vnútornej časti chadničky na ľavej stene dolu)
pod heslom: “KAPACITA MRAZENIA/FREEZING CAPACITY (kg/24h)”.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 73
Page 74
SLOVEN
č
INA
74
ĆISTENIE VÁŠHO SPOTREBIČA
Z hygienických dôvodov a za
účelom bezpečného konzervovania
potravín vám doporučujeme
pravidelné čistenie a dezinfekciu
spotrebiča.
Vyberte všetky potraviny uložené v
spotrebiči. Uložte ich do izotermických
obalov, alebo ich zabaľte do novín a uložte
ich na chladné miesto.
Vyčistite vnútorný priestor y vonkajšok
spotrebiča sódou bikarbónou rozpustenou
vo vode. (1 polievková lyžica na 4 litre
vody). Nepoužívajte alkohol ani prášky
alebo čistiace prostriedky, ktoré by mohli
poškodiť povrch.
Nepoužívajte na čistenie prúd
pary pod tlakom. Para by mohla
poškodiť povrch a elekrické
okruhy. Vystavili by ste sa riziku
úrazu elektrickým prúdom.
Opláchnite vodou a utrite čistou utierkou.
Nezabudnite z času na čas vyčistiť
kondenzátor, ktorý sa nachádza v zadnej
časti prístroja (viď odsek “Popis vášho
spotrebiča”). Použite nato suchý štetec,
alebo vysávač.
Zapnite znovu váš spotrebič, v prípade
potreby nastavte teplotu chladničky podľa
návodu v odseku “Nastavenie teploty
vašej chladničky“ a stlačte klávesu „rýchle
mrazenie“.
Pred opätovným uložením potravín do
vášho spotrebiča vyčkajte 3/4 hodiny.
Po 24 H môžete odstaviť “rýchle mrazenie“,
ak to neurobíte, funkcia sa automaticky
preruží po 52 hodinách.
Údržba vášho spotrebiča
Pred akýmkoľvek zákrokom na vašom spotrebiči je potrebné odpojiť ho od
siete. Neťahajte za elektrickú šnúru, ale chyťte priamo koncovku.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 74
Page 75
SLOVEN
č
INA
75
Výmena svietidla
Potrebné nástroje:
Krížový skrutkovač:
Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
1. Ostráňte kryt skrutky v dolnej časti chladiaceho stĺpa.
2. Odstráňte plastový kryt pohybom smerom hore a von.
3. Vyberte neónové svietidlo zo závesov a uvoľnite elektrické
konektory na oboch koncoch.
4. Vymeňte svietidlo za nové tých istých vlastností(15W) a
založte ho postupujúc opačným spôsobom než v bode 3.
5. Namontujte kryt z umelej hmoty a založte na svoje miesto
srutku v dolnej časti stĺpa.
Založte kryt skrutky..
Zapnite opäť spotrebič.
Údržba vášho spotrebiča
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 75
Page 76
SLOVEN
č
INA
76
Bežný normálny hluk chladničky pri chode
Na udržanie zvolenej teploty váš spotrebič uvádza pravidelne do chodu svoj motor. Vyvolaný
hluk je bežný hluk pri chode spotrebiča a slabne, akonáhle vaša chladnička dosiahne želanú
teplotu. Ide o nasledovný hluk:
Nepríjemný chod a malé poruchyjt
Pri chode spotrebiča môže dôjsť k malým poruchám. Skôr, než privoláte technickú službu, overte
si v návode, či chybu nemôžete odstrániť sami. :
Hluk a malé poruchy
HLUK PRI PREVÁDZKE
Šumy
Pochádzajúce z motora Tiento šumy môžu byť občas
silnejšie, keď motor štartuje.
Ich zdrojom je obeh chladiacej tekutiny v potrubí vašej
chladničky
Počuť ho vždy keď nabehne termostat alebo keď sa
zastaví motor.
Ak je spotrebič vybavený ventilátorom (v závislosti od typu),
vzduch, prúdiaci vo vnútri spotrebiča vyvoláva ľahký hluk.
Žblnkanie a slabé šumy
Kliknutie
Ľahký hluk akoby z úzadia
PRÍČINA
PORUCHA
Vonkajšie steny chladničky sú
teplé
- je to úplne bežné, zabraňuje sa tým vytváranie rosy z
vonkajšej strany
- je bežným javom, že potraviny, ktoré obsahujú veľa
cukru, tuku alebo alkoholu nie sú celkom zamrznuté a
sú trochu mäkké (zmrzliny, šťavy...)
- overte si správne nastavenie vášho spotrebiča, či
nastavená teplota nie je príliž nízka (viď odsek
“Nastavenie teploty vašej chladničky“)
- na tabuľke, ktorú nájdete v odseku “Postup pri mrazení
potravín“ si overte, či nedržíte toto mäso v mrazničke
prílíž dlhú dobu.
Niektoré potraviny celkom
nezamrznú
Na mrazenom mäse sa objavujú
biele pruhy
TANÁCS
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 76
Page 77
SLOVEN
č
INA
77
Ostránenie porúch
PORUCHAPRÍČINARIEŠENIE
- Zástrčka nie je zapojená do elektrickej
siete.
- V zásuvke nie je prúd, vybila sa poistka,
alebo vyskočil centrálny vypínač.
- Nezapli sa vypínače spotrebiča.
- Chladnička je zle vyvážená.
- Zvolená teplota je vysoká.
- Dvere zostali otvorené, alebo sa príliž
často otvárajú.
- Medzi chladničkou a podlahou, alebo
stropom nezostal priestor.
- Chladnička je vystavená priamemu
pôsobeniu slnečných lúčov alebo zdroja
tepla.
- V spotrebiči je priveľa potravín
- Dvere nie sú správne zavreté.
- Dvere sa často otvárajú
- Potraviny bolo vložené nedávno.
- Zvolená teplota je veľmi nízka.
- Spotrebič je zle vyvážený.
- Dvere sa zatvorili nasilu.
- Niektorá potravina je zachytená do dverí.
- Z niektorých potravín sa šíri zápach.
- Potraviny nie sú správne zabalené.
- Svietidlo je nesprávne založené.
- Svietidlo je vypálené.
- Zástrčka nie je zapojená do elektrickej
siete.
- V zásuvke nie je prúd, vybila sa poistka,
alebo vyskočil centrálny vypínač.
- Zastrčte koncovku kábla do zásuvky.
- Vymeňte poistku a zapnite hlavný
vypínač prívodu elektrického prúdu.
- Zapnite vypínače spotrebiča.
- Vyvážte ju za pomoci nožičiek.
- Zatvorte správne dvere.
- Vyhnite sa častému otváraniu dverí.
- Vyčkajte, kým sa spotrebič dostane do
správneho chodu.
- Zvoľte vyššiu teplotu.
- Vyvážte správne spotrebič.
- Zatvorte zľahka dvere.
- Uložte potravinu na správnom mieste.
- Vložte potraviny do obalu, zakryte ich
primerane alebo vymeňte hygienizér
chladničky, ktorá ho má.
- Obaľte potraviny a primerane ich
zakryte.
- Správne ho založte.
- Vymeňte svietidlo podľa popisu v
návode.
- Zastrčte koncovku kábla do zásuvky.
- Vymeňte poistku a zapnite hlavný
vypínač prívodu elektrického prúdu.
Chladnička je
mimo prevádzky
Chladnička sa
trasie
Chladnička alebo
mraznička
nedostatočne
chladia.
Kompresor je
neustále v
prevádzke.
Dvere sa nedajú
zatvoriť.
Zápach v
chladničke.
Potraviny
vysychajú .
Svietidlo
spotrebiča
nesvieti.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 77
Page 78
SLOVEN
č
INA
78
Privolanie servisnej služby
Technické údaje
TIETO SPOTREBIŚE SPĹŇAJÚ
SMERNICE EHS
73/23, 93/68, 89/336
92/75, 96/57, 94/2
86/594, 2002/72
- Prečítajte si pozorne návod a ak ste nemohli odstrániť poruchu, privolate technickú
servisnú službu.
- Adresa a číslo teléfónu služby najbližšej k vášmu bydlisku sú v zozname oficiálnych
technických služieb, ktorý dodávame spolu so spotrebičom, alebo ich nájdete v
telefónnom zozname vášho mesta.
- Uľahčíte prácu technickej servisnej služby, ak jej dodáte nasledovné informácie:
- Značku a typ chladničky .
- Referenčné číslo chladničky.
- Dátum nákupu.
- Popis poruchy.
- Adresa a číslo telefónu vášho bydliska.
ROZMERY
Výška (mm)A1860
600
1150
610
2010
600
1150
610
Šírka (mm)B
Pri otvorených dverách (mm) C
Hĺbka (mm)D
B
C
D
A
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 78
Page 79
SLOVEN
č
INA
79
Potrebné zákroky na spotrebiči musí
vykonať:
• predavač
• akýkoľvek kvalifikovaný odborník určený
výrobcom.
Ak voláte telefonicky, udajte kompletné
referenčné číslo spotrebiča (značka, typ a
číslo série)
Tieto údaje nájdete na identifikačnom
štítku vo vnútornom priestore chladničky.
Technický servis
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n 440 302 347
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 79
Page 80
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 80
Page 81
MAGYAR
1 Biztonság és környezet
• Biztonsági figyelmeztetések..................................................................................83
• A környezet védelme és az energiatakarékosság ................................................84
• Baktériumok elleni VÉDELEM ..............................................................................84
2 A berendezés leírása
• NO FROST: leírás és működés. ............................................................................86
3 Hogyan történik a készülék üzembe helyezése
• Az ajtók kinyitási irányának megváltoztatása........................................................87
• A készülék üzembe helyezése..............................................................................89
• Elektromos kapcsolás ..........................................................................................89
4 Hogyan használjuk a készüléket
• A készülék beindítása és beszabályozása............................................................90
• A hűtőszekrényben tárolandó élelmiszerek előkészítése ..................................96
• Az élelmiszerek berakása a hűtőszekrénybe ......................................................96
• Vásárlás utáni szolgáltatások................................................................................105
Ez a mélyhűtővel ellátott hűtőszekrényhez kidolgozott üzembehelyezési és használati
kézikönyv használható több különböző típushoz. Előfordul, hogy az Ön által
vásárolt elektromos háztartási cikk és az itt leírtak között bizonyos csekély különbség
tapasztalható.
Az utasítások mellett az alábbi szimbólumokat találja majd:
kötelező a biztonsági figyelmeztetések betartása.
gázgyulladás veszélye.
elektromos árammal kapcsolatos veszély.
fontos tanácsok és tájékoztatás.
81
Tartalomjegyzék
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 81
Page 82
MAGYAR
Tisztelt Vevő!
Szeretnénk megköszönni, hogy DE DIETRICH mélyhűtővel ellátott hűtőszekrényt vásárolt.
Kutatóink az Ön számára fejlesztették ki ezt az új generációs készüléket, amely minőségét,
esztétikai kivitelét, működését és technológiai fejlettségi szintjét tekintve kivételes termék, az
általunk felhalmozott tudást jelképezi.
Az új DE DIETRICH mélyhűtővel ellátott hűtőszekrény harmonikusan illeszkedik majd bele
konyhájába és az élelmiszerek eredményes megőrzésén túlmenően igen könnyen is
kezelhető. Az volt a célunk, hogy optimális terméket kínáljunk Önnek.
A DE DIETRICH termékek között nagy választékban talál majd hagyományos és mikrohullámú
sütőket, főzőlapokat, szagelszívókat, valamint mosó- és mosogatógépeket, amelyeket
kombinálhat majd az új DE DIETRICH mélyhűtővel ellátott hűtőszekrénnyel.
Látogassa meg weblapunkat www.dedietrich.hu ahol megismerheti legfrissebb újításainkat és
más hasznos kiegészítő tájékoztatást is találhat.
DE DIETRICH
Az új értéktárgyak
Termékeink folyamatos tökéletesítésének biztosítása érdekében fenntartjuk a jogot műszaki és
funkcionális jellemzőinek, valamint esztétikai kivitelezésének a műszaki fejlődés
előrehaladásával párhuzamosan való módosítására.
Fontos:
Mielőtt a készüléket beindítaná, olvassa el figyelmesen ezt a használati és üzembe
helyezési kézikönyvet, hogy minél hamarabb megismerkedjék annak
működésével.
82
www.dedietrich.hu
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 82
Page 83
MAGYAR
83
A készülék üzembe helyezése, szükség
esetén való rögzítése és használata az ebben
az üzembehelyezési és használati
kézikönyvben foglaltak szerint kell hogy
történjen, hogy elkerüljük a nem megfelelŒ
üzembehelyzés miatt elŒforduló bármiféle
anyagi kár illetve veszélyhelyzet kialakulását.
Amennyiben a készülék házhozszállítása
vízszintes helyzetben történt, állítsa fel, és
tartsa így két órán keresztül, mielŒtt
bekapcsolná a hálózatba. Lehet, hogy egy
kevés hıtŒolaj kifolyt a hıtŒ-áramkörbŒl
és idŒt kell hagyni kell, hogy visszejusson
a kompresszorba mielŒtt beindítjuk a
készüléket, mert ellenkezŒ esetben kárt
okozhat benne.
Ha a készülék kerekekkel van felszerelve, ne
felejtse el, hogy ezek csak rövid távolságra
való elmozdításra szolgálnak. Ne mozgassa
hosszabb távon.
A hálózatba való bekapcsolást megelŒzŒen
elŒször tisztítsa ki a készüléket (ld. a”A
készülék üzembe helyezése” cimı fejezetet).
Karbantartási mıveletek elvégzéséhez
elŒször kapcsolja ki a készüléket a
hálózatból. Ne a kábelt húzza meg, hanem
közvetlenül a dugaszt.
Sose tegyen folyadékkal teli edényt a
mélyhıtŒbe, kivétel ha azok csak max. 2/3
részig vannak megtöltve: a fagyasztástól a
folyadékok térfogata megnŒ, és az edény
széttörhet.
Ne használjon elektromos készülékeket a
fagyasztott termékek tárolására használt
részekben, kivéve, ha azt a gyártó javasolja.
Ne engedje meg, hogy gyermekek játsszanak
a készülékkel, tartsa távol a házi állatokat is. A
már nem használható készülékeket
mıködtetésre alkalmatlan állapotban dobja
csak szemétbe.
Kapcsolja ki a hálózatból és vágja le a kábelt
a készülék aljának magasságában. Tegye
használhatatlanná a készülék ajtajának zárát,
illetve még jobb, ha magát az ajtót is leszereli:
így elkerülhetŒ hogy játék közben egy
kisgyerek vagy egy állat benne szoruljon.
Amennyiben bármilyen gondja van amit nem
tud megoldani tanácsaink segítségével (ld a
“Zajok, problémák, és kisebb hibák” címı
fejezetet) csak a hivatalos szervízt hívja, vagy
egy megfelelŒen képzett szakembert.
A készülék hıtŒ-áramkörében
izobután van (R600a), egy
természetes gáz, amely nem
szennyezi a környezetet, viszont
gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe
helyezése során gyŒzŒdjék meg
arról, hogy a hıtŒ-áramkör egyetlen
komponense sem sérült meg. Kár
esetén tartsa a készüléket nyílt
lángtól és bármilyen hŒforrástól
távol, és szellŒztesse ki a helyiséget,
ahol elhelyezte.
Biztonsági figyelmeztetések
Ez a készülék, mely kizárólag otthoni használatra készült, élelmiszerek megőrzésére és
fagyasztására lett kialakítva.
Az alábbi szabályok betartása kötelező. Semmiféle felelősséget, sem garanciát
nem vállalunk arra az esetre, ha az alábbi javaslatok be nem tartása anyagi kárt
illetve személyi sérülést okoz.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 83
Page 84
MAGYAR
A készülék villamos áram fogyasztásának korlátozása érdekében:
- Megfelelő helyen működtesse (ld “A készülék üzembe helyezése” című fejezetet).
- A lehető legrövidebb ideig tartsa nyitva az ajtókat. Ne tegyen még meleg ételt a
hűtőszekrénybe sem a mélyhűtőbe, főképpen ha levesről illetve más hasonló
készítményről van szó, amely nagy mennyiségű gőzt bocsájt ki.
- Rendszeresen ellenőrizze az ajtó szigetelését és bizonyosodjék meg arról, hogy
megfelelően zár. Amennyiben nem, forduljon a vásárlás utáni szolgáltatások osztályához.
A legújabb környezetvédelmi jogi rendelkezéseknek megfelelően, a készülék nem tartalmaz
üvegházhatású gázokat (CFC), hanem egy R600a megnevezésű hűtőgázzal működik. Az Ön
készülékében alkalmazott gáz pontos nevét, a hűtőszekrény belsejében, az oldalsó rész alján
található táblán nézheti meg.
A R600a nem szennyező gáz, amely nem károsítja az ózonréteget és az üvegházhatás fokozásához való hozzájárulása csaknem nullával egyenlő.
A KÖRNYEZET VÉDELME
A készülékhez használt csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak. Vegyen részt az
újrahasznosításban, és óvja ezzel is a környezetet, az erre a célra rendszeresített
hulladéktárolóban elhelyezve azokat. A készülék, ezen túlmenŒen, tartalmaz is
újrahasznosítható anyagokat, ezért van rajta a jelzés, amely mutatja, hogy a kidobásra
szánt készülékek nem kerülhetnek más hulladék közé. Ha így jár el, a gyártó által
szervezett újrahasznosítás a lehetŒ legoptimálisabb körülmények között kerülhet
megvalósításra, az elektromos és elektronikus készülékek hulladékainak felhasználásával
kapcsolatos 2002/96/CE európai irányelvben foglaltaknak megfelelŒen. ÉrdeklŒdje meg a
Polgármesteri Hivatalban, vagy kérdezze meg az üzletben ahol vásárolta, hol található a
lakóhelyéhez legközelebbi hulladékgyıjtŒ hely.
Köszönjük, hogy Ön is hozzájárul a környezet védelméhez.
A hıtŒszekrény belsŒ felületét ezüst-ionokat tartalmazó bevonat védi, amely
megakadályozza a baktériumok elszaporodását
A baktériumok elleni védŒ felületnek nincs szüksége semmiféle különleges kezelésre, és a
készülék egész élettartama alatt megŒrzi mıködŒképességét.
A készüléket viszont rendszeres idŒközönként tisztítani kell. Ld “A készülék tisztítása” címı
fejezetet.
84
A környezet védelme és az energiatakarékosság
Baktériumok elleni VÉDELEM
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 84
Page 85
MAGYAR
85
A készülék leírása
Neonfény
Vaj- és orvosságok
tartására szolgáló rész
* tipusonként változhat
Ez a mélyhűtővel ellátott hűtőszekrényhez írt
üzembehelyezési és használati kézikönyv több
tipushoz érvényes.
Előfordulhat csekély eltérés a részletekben az
Ön által vásárolt készülék és az itt bemutatott
leírások között.
Szellőző rendszer
Vákumos tartóedények
Gyümölcs- és zöldségtartó
láda
Kihúzható tálcák
Baktérium-elleni
védőbevonat
Üvegek tartására
szolgáló rész
Dobozok tartására
szolgáló rész
Jégkockatartók
A fagyasztón belüli
rekeszek kialakítása
Kondenzátor
Elpárologtató tálca
Kompresszor
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 85
Page 86
MAGYAR
86
A készülék kialakítása lehetővé teszi, hogy belsejében ne gyűljön össze a jég.
Az erre a célra tervezett eszköz automatikusan eltávolítja a jeget és az ebből származó víz
az elpárologtató tálcára kerül, ahonnan elpárolog.
Nincs szüksége semmiféle jégmentesítő eljárás alkalmazására.
NO FROST: Leírás és működés
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 86
Page 87
MAGYAR
87
AZ ELVÉGZENDŐ MŰVELETEK:
1. Kapcsolja ki a hűtőszekrényt a hálózatból, és
vegyen ki mindent az ajtó belső részéből.
2. Vegye le a a felső zsanér borítását.
3. Szerelje le a felső zsanéron levő csavarokat
4. Emelje fel a zsanért és az elforgató hengert egy
lapos csavarhúzó segítségével.
5. A lapos csavarhúzóval nyomja le a konnektor nyelvét
a kikapcsoláshoz.
6. Felfelé nyomva emelje le a hűtőszekrény ajtaját
7. Szerelje le a a felső részt a lapos csavarhúzó
segítségével, az erre a célra biztosított mintákat l
enyomva.
8. Vágjon egy rést a kábel kivezetéséhez az ellenkező
oldalon, a felső részen jelölt pontnál valamilyen
éles szerszám segítségével.
9. Helyezze fel újra a felső részt, a résen kivezetve a
kábelt.
Az ajtó kinyitási irányának megváltoztatása
SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK:
• Csillagcsavarhúzó, és sima csavarhúzó.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 87
Page 88
MAGYAR
88
Az ajtó kinyitási irányának megváltoztatása
10. Vegye ki a középső zsanér védőborítóját és lazítsa
ki a rögzítőcsavarokat.
11. Acsavarok kivételét követően emelje meg amélyhűtő
ajtaját, hogy az szabadon maradjon.
12. Vegye le az alsó zsanért a helyéről.
13. Változtassa meg az alsó zsanér tengelyének helyét,
helyezze az ellenkező oldalra.
14. Tegye át az oldalsó fogókat az ellenkező oldalra,
levéve előbb a felső ajtó felső borítását és az alsó
ajtó alsó borítását.
15. Cserélje meg a zárak elhelyezését az ajtó ellenkező
oldalára, így a mélyhűtőé a hűtőszekrényre kerül, a
hűtőszekrényé pedig a mélyhűtőre
16. Tegye a helyére a mélyhűtő ajtaját és csavarozza be
a középső zsanért.
17. Tegye a helyére a hűtőszekrény ajtaját.
18. Helyezze be a kábelt a felső zsanéron és a forgató
hengeren keresztül és csatlakoztassa az ajtóhoz.
19. Csavarozza fel a felső zsanért és tegye rá a borítót.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 88
Page 89
MAGYAR
89
- Tartson meg egy minimális távolságot a
hűtőszekrény és a több berendezési tárgy
között, így biztosítva a levegő szabad
mozgását.
- Állítsa a hűtőszekrényt megfelelő
távolságra a faltól. A rajta levő ütköző
biztosítja a minimális távolság betartását.
- Tartsa a készüléket száraz, és jól
szellőztethető helyen.
- Ne tegye ki az erkélyre vagy a teraszra, az
erős nyári meleg és a téli hideg
kedvezőtlenül érinthetik a készülék
működését, sőt kárt is okozhatnak benne.
- Ne tartsa hőforrás közelében, pl a sütő
vagy a radiátor.
- A készülék egy adott környezeti
hőmérsékleten való optimális működésre
lett kialakítva. Ezt úgy mondják, hogy egy
adott “klímaosztályba” sorolandó. Ez a
klímaosztály fel van tüntetve a
hűtőszekrény belsejében, a bal oldal alsó
részén elhelyezett lemezen. A feltüntetett
hőmérsékleti értékhatárokon kívül eső
hőmérsékletek mellett a készülék
teljesítménye csökkenhet.
A készülék üzembe helyezése
Csak a használati és üzembehelyezési utasítás előírásainak betartása mellett végzett,
megfelelő üzembehelyezés teszi lehetővé az élelmiszerek fogyasztható állapotban való
tárolását, optimális energiafogyasztás mellett.
A készülék üzembe helyezését követően állítsa be a lábakat úgy, hogy enyhén
hátrafelé hajoljanak: ezzel megkönnyíti az ajtó becsukását. rzwi.
Mielőtt bármilyen élelmiszert tenne bele, tisztítsa meg a hűtőszekrény belsejét és
külsejét szódabikarbonátos vízzel (egy kanál szódabikarbónát oldjon fel 4 liter
vízben). Ne használjon alkoholt, súrolóport sem maró tisztítószereket, amelyek
megrongálhatják a felületeket. Ld “A készülék tisztítása” c. fejezetet.
• A csatlakozó jellemzői: 220-240 V földelt
• Ne használjon adaptert sem hosszabbítót.
• Ügyeljen arra, hogy a kábel ne éreintkezzék a kompresszorral.
• Vigyázzon, hogy a kábel ne szoruljon be a hűtőszekrény alá.
Elektromos csatlakozáse
A kondenzátor ütközője
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 89
Page 90
MAGYAR
90
Hogyan szabályozzuk a hőmérsékletet
• Szokványos körülmények között javasolt a hűtőszekrényben kb 4ºC-os, a mélyhűtőben
pedig kb –20ºC-os hőmérsékletet tartani.
• A hőmérséklet szabályozására használja a vezérlőpanelt, ahol a számmal jelölt értékeºC
fokokat jelentenek.
FIGYELMEZTETÉS: A hűtőszekrény belsejének hőmérséklete függ:
• a környezeti hőmérséklettől.
• a készülék elhelyezésétől.
• az ajtónyitás gyakoriságától.
Vezérlőpanel:
A hűtőszekrény működése és használata
1LCD kijelző
2 “Szabadságon” funkció
3 A hűtőszekrény hőmérséklet-kiválasztója
4A szuper-hűtőszekrény bekapcsolása
5 Működtetés vákummal
6 Az áramkimaradás jelzése
7 A mélyhűtő hőmérsékletének kiválasztása
8 Menűgomb
9 “-” gomb
10 Szövegsor
11 Környezeti hőmérséklet
12 Vezérlőpanel blokkolva
13 OK jelzés
14 ICS funkció
15 Szuper fagyasztó bekapcsolva
16 Felhívni a szervízt
17 A mélyhűtő hőmérséklete nem elé
g alacsony
18 “OK” gomb
19 “+” gomb
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
16
15
17
18
19
10
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 90
Page 91
MAGYAR
91
A hűtőszekrény be- és kikapcsolása
• Az első bekapcsolás alkalmával a kijelzőn a következő ábra jelenik meg:
• Normális esetben a hűtőszekrény azonnal működni kezd, amint
bekapcsoljuk a hálózatba, az előzetesen kiválasztott hőmérsékleten.
A kijelzőn a következőt láthatja: (az ikon világít, mivel a mélyhűtő
még meleg.)
• A készülék be- és kikapcsolása a mélyhűtő részhez kapcsolódik, tehát
ha kikapcsolja a mélyhűtőt, kikapcsol az egész berendezés, és ha
bekapcsolja, az egész hűtőszekrény működni kezd. Ugyanakkor, a
hűtőszekrény önállóan is működik, beállítható “szabadságon”
üzemmódra, amennyiben szükség van rá.
• A be- és kikapcsoláshoz a következőt tegye.
• Ha be kívánja kapcsolni a készüléket, nyomja meg a gombot, a szövegsorban megjelenik
a “ HŐMÉRSÉKLET KIVÁLASZTÁS” jelzés, és az alsó keret villogó fénnyel jelzi, hogy a
mélyhűtő hőmérsékletéről van szó.
A + illetve - gombok segítségével állítsa be a kívánt hőmérsékletet aztán nyomja meg a
gombot a kiválasztáshoz. A hűtőszekrény bekapcsolásánál ugyanilyen módon kell
eljárni, azzal a különbséggel hogy a hivatkozási rész a felső.
• Akészülék kikapcsolásához nyomja le a gombot többször, és a szövegsorban megjelenik
“A HOMÉRSÉKLET KIVÁLASZTÁSA” jelzés, miközben a mélyhűtő hőmérsékletét jelző
szám villog. Nyomja le a – illetve + gombokat mindaddig amíg a kijelzőről el nem tűnik a
mélyhűtő hőmérséklete, aztán nyomja le a gombot.
• A hűtőszekrény beindítása után be is kell azt szabályozni.
• Abeállítási menűhöz hosszan (kb 5 másodpercig) nyomja le a gombot, és ugyanígy járjon
el amikor ki akar lépni a menűből.
• A menűn belüli mozgásnál a gomb lenyomásával mehet át egy adott paraméter
beállításáról a másikra.
A beállítható paraméterek a következők: HASZNÁLT NYELV, DÁTUM, ÓRA,
ÁRAMKIMARADÁSI ÉRTESITÉS BEKAPCSOLÁSA.
20
20:30 VEN 11 MARS 05
5
°C
°C
-21
°C
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 91
Page 92
MAGYAR
5
92
A hűtőszekrény be és kikapcsolása
SZOKVÁNYOS BEÁLLÍTÁSI FUNKCIÓK
A kijelzőn megjeleníthető szimbólumok és funkciók jelentése
A használt nyelv beállítása
• Ahasznált nyelv megváltoztatásához nyomja le a gombot amikor a kijelzőn
megjelenik a “HASZNÁLT NYELV” jelzés.
• Válassza ki a használni kívánt nyelvet a + illetve – gomb lenyomásával..
• Nyomja le a gombot a kiválasztás megerősítésére
Állítsa be a dátumot
• Adátum módosításához nyomja meg a gombot amikor a szövegsorban megjelenik
hogy “DÁTUM”.
• Először állítsa be a NAPOT a - illetve + gombok segítségével, és nyomja meg a
gombot.
• Ezt követően állítsa be a HÓNAPOT a – illetve a + gombok segítségével és nyomja
meg a gombot.
• Végezetül, állítsa be az ÉVET a – illetve a + gombok segítségével, és nyomja le
a gombot.
• Ne felejtse el, hogy bizonyos nyelveken a nap, a hónap és az év beállítása különböző
sorrendben történik.
Állítsa be az órát.
• Az óra módosításához nyomja le a gombot amikor a szövegsorban megjelenik
az “ÓRA”.
• Először állítsa be az ÓRÁT, a - illetve + gombokkal és nyomja le a gombot.
• Ezt követően állítsa be a PERCEKET, a - illetve + gombokkal, és nyomja le a
gombot.
A hűtőszekrény hőmérsékletének megválasztása
• Lenyomni a gombot
• A szövegsorban meg kell hogy jelenjen a “HŐMÉRSÉKLET” jelzés miközben villog
a hűtőszekrény hőmérsékleti értéke illetve ennek hiányában az ezt a részt jelző keret.
• A - illetve + gomb lenyomásával megváltoztatható a hőmérséklet, és után
a le kell nyomni a gombot a kiválasztáshoz.
A készülék működésének bármelyik paraméterének megváltoztatásához, kövesse az alábbi utasításokat:
01/01/06 10:01
20:35
°C
1ºC 2ºC 3ºC 4ºC 5ºC 6ºC 7ºC 8ºC 9ºC
A HŰTŐSZEKRÉNY BEÁLLÍTÁSA ÉS ÁLTALÁNOS SZABÁLYOZÁSA
Áramkimaradási figyelmeztetés
• Ennek a funkciónak a bekapcsolásával a készülék figyelmeztető jelzést ad
amikor a fagyasztott élelmiszerek felolvadtak áramkimaradás miatt, függetlenül
attól, hogy azt követően újra le lettek-e fagyasztva vagy sem.
• A funkció aktiválásához nyomja le a gombot amikor a szövegsorban megjelenik
“ÁRAMKIAMARADÁSI ÉRTESITÉS BEKAPCSOLÁSA”
• Ha ki akarja kapcsolni ezeket az üzeneteket nyomja meg a gombot amikor a
szövegsorban megjelenik “ÁRAMKIMARADÁSI ÉRTESITÉS KIKAPCSOLÁSA”.
• Afigyelmeztetés jelzése a villogó ikon , miközben a szövegsorban megjelenik:
“ÁRAMKIMARADÁS”. A figyelmeztetés törléséhez nyomja le a gombot és
a szövegsorban megjelenik majd “AZ ÁRAMKIMARADÁSI ÉRTESITÉS
MEGSZÜNTETÉSE”, utána nyomja le a gombot.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 92
Page 93
MAGYAR
93
A hűtőszekrény be és kikapcsolása
A SZOKVÁNYOS FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
A kijelzőn megjeleníthető szimbólumok és funkciók jelentése
A mélyhűtő hőmérsékletének beállítása
• Többször egymás után lenyomni a gombot. A szövegsorban meg kell hogy
jelenjen a “HŐMÉRSÉKLET KIVÁLASZTÁS”, és a hűtőszekrény hőmérséklete,
illetve annak hiányában az ennek a résznek megfelelő keret villog.
• A – illetve + gombok lenyomásával módosítani a hőmérsékletet, majd a
kiválasztáshoz lenyomni a gombot. Amélyhűtő kikapcsolásával kikapcsolódik
maga a hűtőszekrény is.
Gyorsfagyasztás
• Ha be akarja kapcsolni, többször egymás után nyomja le a gombot. A
szövegsorban megjelenik a “GYORSFAGYASZTÁS BEKAPCSOLÁSA” és az
ikon villog.
• A bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot.
• Ha már be van kapcsolva, a szövegsorban a “GYORSFAGYASZTÁS KIKAPCSOLÁSA”
jelenik meg és meg kell nyomni a gombot a kikapcsoláshoz.
• Ennek a funkciónak a bekapcsolásával a mélyhűtő hőmérséklete automatikusan
a lehető leghidegebbre áll be 52 órára.
• Ez a funkció megkönnyíti az ételek lefagyasztását, javasolt bekapcsolni 24
órával nagyobb mennyiségű élelmiszer behelyezését megelőzően.
• Ez a funkció automatikusan kikapcsol, de kézzel is ki lehet kapcsolni.
A mélyhűtő hőmérséklete nem elég alacsony
• Mikor a mélyhűtő hőmérséklete rendellenesen magas, a szövegsorban
megjelenik “NEM ELÉGGÉ HIDEG A MÉLYHŰTŐ” felirat, miközben az ikon
villog és megszólal a vészjelző.
• A hangjelzés kikapcsolható kézzel, bekapcsolva aa “GYORS FAGYASZTÁS”
funkciót, az ikont.
• Amélyhűtő első bekapcsolása alkalmával megjelenik a szimbólum, mivel a
mélyhűtő hőmérséklete még magas.
A hűtőszekrény gyors lehűtése
• Ha be akarja kapcsolni, többször egymás után nyomja le a gombot. Aszövegsorban
megjelenik a “GYORS LEHŰTÉS BEKAPCSOLÁSA” és az ikon villog. A
bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot.
• Ha már be van kapcsolva, a szövegsorban a “GYORS LEHŰTÉS KIKAPCSOLÁSA”
jelzés jelenik meg, és a kikapcsoláshoz meg kell nyomni a gombot.
• A funkció bekapcsolásával a hűtőszekrény hőmérséklete auitomatikusan
beszabályozódik a lehető leghidegebbre hat órán keresztül.
• Ez a funkció automatikusan kapcsol ki.
• A hat óra leteltét megelőzően kézzel is ki lehet kapcsolni.
-21
°C
OFF
-17
ºC -18ºC -19ºC -20ºC -21ºC -22ºC -23ºC -24ºC OFF
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 93
Page 94
MAGYAR
94
A hűtőszekrény be és kikapcsolása
A kijelzőn megjeleníthető szimbólumok és funkciók jelentése
“Szabadságon” funkció
• Abban az esetben ha a hűtőszekrényt hosszú időn keresztül nem fogja használni
de a mélyhűtőben szeretne fagyasztott élelmiszereket hagyni, bekapcsolhatja ezt
a funkciót a hűtőszekrény ajtaját csukva tartva. A készülék igen alacsony
fogyasztással működik majd, és a belsejében semmiféle szag nem érezhető.
• Ha be akarja kapcsolni, nyomja le a gombot többször egymás után. A
szövegsorban megjelenik a “SZABADSÁGON” FUNKCIÓ BEKAPCSOLÁSA”
és az ikon villog.
• A bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot.
• Abekapcsoláskor világít az ikon és nem látható a hűtőszekrény hőmérsékleti
értéke.
• Ha be van kapcsolva, akkor a szövegsorban a “SZABADSÁGON” FUNKCIÓ
KIKAPCSOLÁSA” jelzés jelenik meg, nyomja meg a gombot a kikapcsoláshoz
és megjelenik a hűtőszekrény hőmérséklete
ICS funkció
• Ha a hűtőszekrény rendelkezik etilén gázt felszívó szűrővel, amely a
zöldségtartóban elhelyezett zöldségeket és gyümölcsöket hosszabb ideig segít
eltartani.
• Ha be kívánja kapcsolni az ICS funkciót, nyomja le a gombot többször
egymás után. A szövegsorban megjelenik az “ICS BEKAPCSOLÁSA” jelzés, és
az ikon villog.
• A bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot, és az ikon is bekapcsol.
ICS
ICS
ICS
A hűtőszekrény ajtaja nyitva van
• A hűtőszekrény ajtajának kinyitásakor az annak a résznek megfelelő keret
villogni kezd és a szövegsorban megjelenik a “NYITOTT AJTÓ” jelzés.
• Ha az ajtó több mint 120 másodpercig van nyitva, megszólal a riasztó, amely
azonnal elhallgat amint becsukjuk az ajtót.
A hűtőszekrény rendellenes működése
• Ha a hűtőszekrény nem megfelelő módon működik, a szövegsorban megjelenik
a “FELHÍVNI A SZERVÍZT” jelzés és villog az ikon.
• Hívja fel a szervízt.
Leállító funkció
• Ha a vezérlőpanel működését le akarja állítani, nyomja le hosszan a
gombot, és tartsa lenyomva amíg nem kezd világítani az ikon. Amennyiben
90 másodperc elteltével sem kezdett hozzá semmiféle művelet elvégzéséhez, ez
automatikusan blokkolva lesz. A blokkolás feloldásához tartsa lenyomva a
gombot amig az ikon fénye ki nem alszik.
5
A mélyhűtő ajtaja nyitva van
• A mélyhűtő y ajtajának kinyitásakor az annak a résznek megfelelő keret
villogni kezd és a szövegsorban megjelenik a “NYITOTT AJTÓ” jelzés.
• Ha az ajtó több mint 120 másodpercig van nyitva, megszólal a riasztó, amely
azonnal elhallgat amint becsukjuk az ajtót.
- 21
°C
°C
RIASZTÓK
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 94
Page 95
MAGYAR
95
A hűtőszekrény be és kikapcsolása
• Akikapcsoláshoz nyomja le a gombot többször egymás után mindaddig amíg
a szövegsorban meg nem jelenik a “ICS KIKAPCSOLÁSA” jelzés, és az
ikon villogni nem kezd, lenyomáskor az ikon eltűnik. symbol zniknie.
ICS
ICS
Vákumos funkció
• Lehet, hogy az Ön hűtőszekrénye rendelkezik egy olyan rendszerrel amely
lehetővé teszi az élelmiszerek vákumban való tartósítását, külön erre a célra
kialakított tartóban.
• Ennek a funkciónak a bekapcsolásához csak be kell állítania a vákumos dobozt
az ábrán jelölt állásba.
Automatikusan bekapcsol az ikon és a vízszintes vonalak villogni kezdenek
és addig villognak amig ki nem alakul a vákum a doboz belsejében.
Ha a doboz nincs jól bezárva, megjelenik a “HIBA A VÁKUMDOBOZBAN” jelzés,
ekkor vegye ki a dobozt és újra tegye fel a tetőt rá.
FIGYELEM
A hűtőszekrény belső hőmérséklete nagy mértékben függ a környezeti
hőmérséklettől az ajtónyitás gyakoriságától, valamint a behelyezett ételek
mennyiségétől és hőmérsékletétől.
A kijelzőn megjelenő hőmérsékletek a kívánt és nem a valódi hőmérsékletet jelzik.
Az egyes részek valódi hőmérsékletének ellenőrzéséhez nyomja le és tartsa lenyomva
a - illetve + gombokat 3 másodpercen keresztül.
A készülék, még a kijelző kikapcsolt állapotában is folyamatosan áram alatt van.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 95
Page 96
MAGYAR
96
Mielőtt élelmiszereket tenne be a hűtőszekrénybe:
Biztosítson megfelelő védelmet a friss élelmiszereknek: így megőrzik majd aromájukat,
szinüket, nedvességtartalmukat és frissességüket. Igy azt is elkerülheti hogy a különböző
élelmiszerek átadják egymásnak az ízüket.
A gyümölcstartóban csak zöldséget, gyümölcsöt és salátát lehet külön védelem nélkül tárolni.
A meleg italokat és ételeken a hűtőszekrényen kívül hűtse le. Vegye le a yoghurtok karton-
csomagolását.
Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl az Ön által vásárol élelmiszerek szavatossági idejét.
A hőmérséklet nem azonos a hűtőszekrény belsejének minden pontján.
Bizonyos területek hidegebbek mint mások, és az élelmiszereket
sajátosságaik alapján kell elhelyezni, ha biztosítani kívánjuk megfelelő
megőrzésüket.
A hűtőszekrényben tárolandó élelmiszerek előkészítése
Az élelmiszerek behelyezése a hűtőszekrénybe
tojás, vaj
üvegek, tej
Gyümölcs, zöldségowoce
Fagyasztott
ételek
Hús, szárnyas,
vadhús és,
felvágott
Előételek, sajt, yoghurt,
tejszín, mártások
nyers hal
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 96
Page 97
MAGYAR
97
Hagyjon helyet az élelmiszerek között a légmozgás biztosítására, és hogy elkerülhesse a
különböző ételek közötti keresztbefertőződést.
Ne rakja a csomagolóanyagokat és az élelmiszereket a hűtő levegőkivezetői elé.
Az élelmiszerek berakása a hűtőszekrénybe
Hőmérsékletjelző
Az élelmiszerek ne takarják el teljesen a hőmérsékletjelzőt.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 97
Page 98
MAGYAR
98
A fagyasztás önmagában nem
fertőtlenít. Fontos, hogy a
fagyasztásra szánt élelmiszerek
esetében betartsunk bizonyos
egyszerű higiéniai szabályt: mosson
kezet mielőtt az élelmiszerekhez
hozzányúl, és mossa el a konyhai
eszközöket használat előtt.
Csak friss, és jó minőségű termékeket
fagyasszon le.
Nézze meg “Az élelmiszer fagyasztási
kalauz” cimű ábrát, hogy tudja, milyen
élelmiszereket lehet fagyasztani ls mennyi
ideig tarthatók el ilyen módon.
Lefagyasztás előtt tisztítsa meg a
gyümölcsöt és a zöldséget hogy megtartsa
szinét, aromáját és vitamintartalmát: pár
pillanatra tegye forró vízbe.
Porciózza ki a lefagyasztandó
élelmiszereket. Igy gyorsabb maga a
fagyasztási folyamat és jobb minőségű lesz
a fagyasztott étel.
Hermetikusan zárja le a fagyasztandó
ételeket, hogy ne veszítsék el az ízüket és
ne száradhassanak ki.
Használjon hozzá műanyag zacskókat,
aluminiumpapirt, vagy megfelelő méretű
műanyagdobozokat.
Ha műanyagzacskókat használ, a hermetikusan
való lezárás előtt nyomja ki belőlük a
levegőt.
Sose tegyen a mélyhűtőbe
üvegeket vagy egyéb, folyadékot
tartalmazó edényeket, kivéve ha
csak 2/3 részig vannak megtöltve,
mert a fagyasztás következtében a
folyadékok kitágulnak és azt
szétfeszíthetik.
Irja fel minden egyes csomagra:
- a lefagyasztás dátumát
- a fogyasztási határidőt
- hogy milyen étel van benne
- és hogy hány adagot tartalmaz
Ha fagyasztott termékeket vásárol, a
vásárlás legvégén tegye őket a kosarába.
Jól nézze meg :
- hogy a csomagolás nem sérült-e
- hogy nem borítja-e jégréteg (ez azt jelenti,
hogy részben le lett olvasztva)
Tartsa együtt, tegye izotermikus táskába
vagy csomagolja újságpapírba, vigye haza
minél hamarabb és tegye be rögtön a
mélyhűtőbe.
Tartsa be a szavatossági idő lejártát. Az
Ön készüléke rendelkezik fagyasztótérrel
****, amely lehetővé teszi az
ultrafagyasztott termékek optimális módon
való tárolását, illetve friss élelmiszerek
lefagyasztását.
Fagyasztott termékek
A fagyasztásra szánt élelmiszerek előkészítése
Az Ön készüléke lehetővé teszi az élelmiszerek lefagyasztását.
Az ultra-fagyasztás egy gyorsabb és intenzívebb ipari folyamat mint a házilag történő
fagyasztás. Az üzletekben vásárolt készítményeket ultra-fagyasztásnak vetik alá.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 98
Page 99
MAGYAR
99
A fagyasztott élelmiszerek öt különböző módón olvaszthatók le:
- ha több órára a hűtőszekrénybe tesszük
- ha a környezeti hőmérsékleten hagyjuk kiolvadni
- hagyományos sütőben alacsony hőmérsékleten (40/50°C)
- a mikrohullámú sütőben
- közvetlenül megfőzve
A hűtőszekrényben való leolvasztás a leglassúbb, de ugyanakkor a legbiztosabb módszer.
Sose fagyasszon vissza egyszer már felolvasztott - vagy csak részlegesen
felolvasztott – élelmiszert, anélkül, hogy előtte átfőzné.
Nem javasoljuk, hogy közvetlenül a szájukhoz vigyenek a mélyhűtőből éppen kivett
élelmiszereket (pl fagylalt, vagy jégkocka) mivel azok hőmérséklete igen alacsony
és a hideg égési sebeket okozhat a szájban. Ne érintsen meg fagyasztott
élelmiszereket nedves kézzel, mert odaragad. Javasoljuk, hogy csak azonnali
felhasználásra olvasszon le ételeket.
Az élelmiszerek leolvasztása
A mélyhűtő automatikus leolvasztása
A készülék mélyhűtőjének leolvasztása teljes mértékben automatikus módon megy végbe.
A leolvasztott víz egy, a kompresszor felett elhelyezkedő elvezető tálcára kerül.A
kompresszor által termelt hő elpárologtatja a tálcán összegyűló vizet.
A gyorsfagyasztási funkció lehetővé teszi a mélyhűtő
hőmérsékletének rövid idő alatt való maximális lecsökkentését
nagy mennyiségű friss élelmiszer lefagyasztásának meggyorsítására
(ld “A készülék üzembe helyezése és beállítása” cimű részt)
A fagyasztandó élelmiszereket berakhatja a mélyhűtő az összes
jelzett pontjára.
Az élelmiszerek a lehető leggyorsabban fagyasztandók
le, hogy megőrizhessék vitamintartalmukat, tápértéküket,
állagukat és ízüket.
Gyorsfagyasztás
Az élelmiszerek berakása a hűtőszekrénybe
Ne tegye a friss élelmiszert amár lefagyasztott közvetlen közelébe, hogy elkerülje az utóbbi
hőmérsékletének megemelkedését.
A 24 óra alatt maximálisan lefagyasztható élelmiszerek mennyisége a hűtőszekrény
belsejében a bal oldali alsó részen található táblán szerepel, megnevezése:
“FAGYASZTÁSI TELJESÍTMÉNY/FREEZING CAPACITY” (kg/24h)".
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 99
Page 100
MAGYAR
100
KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA
A higiéniás körülmények
biztosítása és az élelmiszerek
megfelelő módon való tárolása
érdekében, javasoljuk hogy
rendszeresen tisztítsa ki és
fertőtlenítse a készüléket.
Vegye ki és tegye át izotermikus
zacskókba, vagy újságpapírba az összes
élelmiszert, és tegye el hűvös helyre.
Tisztítsa le a készülék külsejét és belsejét
szódabikarbónás vízzel (egy leveseskanál
4 liter vízhez) . Ne használjon alkoholt,
súroló porokat, sem maró hatású
tisztítószereket amelyek károsíthatják a
felületét.
Ne használjon nagynyomású
gőzzel működő tisztítóeszközt. A
gőz kárt tehet a felületekben és
az áramkörökben, és akár
áramütést is okozhat.
Öblítse le vízzel és törölje át egy
ruhadarabbal.
Ne felejtse el időnként megtisztítani a
kondenzátort, amely a készülék hátulján
található (ld. “A készülék leírása” cimű
fejezetett). Ehhez használjon egy száraz
ecsetet, vagy ami még jobb, a porszívót.
A takarítás végeztével csatlakoztassa a
készüléket újra a hálózathoz, és
amennyiben szükséges, állítsa be a
hűtőszekrény hőmérsékletét, mint azt “A
hűtőszekrény hőmérsékletének
beállítása” című fejezet mutatja, és nyomja
le a “gyorsfagyasztás” gombot.
Várjon kb háromnegyed 3/4 órát mielőtt
visszatenné az élelmiszereket a készülék
belsejébe.
24 óra elteltével kikapcsolhatja a
“gyorsfagyasztást”, ha nem teszi meg,
akkor ez a funkció automatikusan
kikapcsol 52 óra működés utána.
A készülék karbantartása
Mielőtt bármiféle karbantartási munkához hozzáfogna, először kapcsolja ki a
készüléket a hálózatból. Ne a kábelt húzza meg, hanem fogja meg közvetlenül a
dugót.
Frigos manual 2 30/11/07 07:44 Página 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.