De dietrich DKP823X, DKP821X, DKP833X, DKP821W, DKP823W User and installation Manual [pt]

Réfrigérateur-Congélateur Frigorífico-Congelador
Fridge-Freezer Kühl-Gefrierkombi Koelvriescombinatie Frigorifero congelatore
NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
INSTALLATION AND USER MANUAL INSTALLATIONS- UND BENUTZUNGSHANDBUCH INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D'USO E DI INSTALLAZIONE
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:26 PM Página 1
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:26 PM Página 2
1. FRANÇAIS
Manuel d´installation et d´utilisation du
Réfrigérateur-Congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. ESPAÑOL
Manual de instalación y de uso del
Frigorífico-Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3. PORTUGUÊS
Manuel de instalação e de utilização do
Frigorífico-Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4. ENGLISH
Fridge-Freezer installation and user manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5. DEUTSCH
Installations- und Benutzerhandbuch des
Kühl-Gefrierkombi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6. NEDERLANDS
Installatie- en gebruikershandleiding van de
Koelvriescombinatier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
6. ITALIANO
Manuale d´uso e di installazione
Frigorifero congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:26 PM Página 3
PORTUGUÊ
1 Segurança e ambiente
• Conselhos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
• Respeito do ambiente e poupança de energia .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
• PROTECCIÓN antibacterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2 PROTECÇÃO anti bactérias
• NO FROST: descrição e funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3 Como efectuar a primeira instalação
• Substituição do sentido de abertura das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
• Instalação do seu aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
• Ligação eléctrica .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
4 Como utilizar o frigorífico
• Arranque e regulação do aparelho .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
• Preparação dos alimentos a introduzir no frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
• Colocação dos alimentos no frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5 Como utilizar o congelador
• Produtos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
• Preparação dos alimentos para congelar .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
• Colocação dos alimentos no congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
• Congelação rápida .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
• Descongelação dos alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
• Descongelação automática do congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6 Manutenção do aparelho
• Limpeza do frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
• Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7 Ruídos e pequenas avarias
• Ruídos de funcionamento considerados normais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
• Pequenas avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
8 Solução dos problemas
• Solução dos problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
• Chamada ao serviço de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
• Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
• Serviço pós-venda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Esta guia de instalação e utilização do frigorífico-congelador é válida para vários modelos. Podem-se produzir ligeiras diferenças entre o seu electrodoméstico e a des­crição apresentada.
Nas instruções encontrará a seguinte simbologia:
Respeitar obrigatoriamente as instruções de segurança. Perigo de inflamação de um gás. Perigo eléctrico. Conselhos e informação importantes.
57
Índice
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:27 PM Página 57
PORTUGUÊ
Estimado cliente,
Acaba de comprar um frigorífico-congelador DE DIETRICH e queremos agradecê-lo.
As nossas equipas de pesquisa desenharam para si esta nova geração de aparelhos que, pela sua qualidade, estética, as suas funções e desenvolvimento tecnológico, constitui uma gama de produtos excepcionais, expoentes do nosso saber.
O seu novo frigorífico-congelador DE DIETRICH vai-se integrar com harmonia na sua cozin­ha, com os melhores resultados de conservação de alimentos e facilidade de uso. Quisemos oferecer-lhe um produto óptimo.
Também encontrará na gama de produtos DE DIETRICH, uma amplia selecção de fornos, for­nos microondas, placas de cocção, exaustores, máquinas de lavar e lava-louças, que poderá coordenar com o seu novo frigorífico-congelador DE DIETRICH.
Pode visitar a nossa página Web www.dedietrich.pt donde encontrará as últimas inovações e muitas outras informações úteis para si.
DE DIETRICH Os novos objectos de valor
Com o fim de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo-nos o direito de fazer modificações nas características técnicas, funcionais ou estéticas vinculadas com os avances técnicos.
Importante: Antes de arrancar o aparelho, leia atentamente este manual de instalação e utiliza­ção para se familiarizar, o mais rapidamente possível com o funcionamento.
58
www.dedietrich.pt
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:27 PM Página 58
PORTUGUÊ
59
O seu aparelho deve de ser instalado, fixado se for necessário, e ser utilizado conforme às instruções deste manual de instalação e de uso, para evitar qualquer dano e perigos devidos a uma instalação incorrecta.
Se o aparelho foi transportado em posição horizontal, coloque-o verticalmente e espere duas horas antes de o ligar. Uma pequena quantidade de óleo pode-se ter deslocado no circuito de refrigeração e deve deixar o tempo suficiente para que volte ao compressor antes de ligar o aparelho, senão pode deteriorá-lo.
Se o seu aparelho estiver dotado de rodas, lembre-se que elas só servem para facilitar pequenos movimentos. Não o desloque num trajecto comprido.
Efectue a primeira limpeza (ver capítulo "Instalação do aparelho") antes de ligar o aparelho à rede eléctrica.
Antes de qualquer operação de manutenção, desligue o aparelho. Não puxe o fio de alimentação senão directamente a tomada.
Não ponha nunca recipientes que contenham líquidos no congelador excepto se estiverem a 2/3 da sua capacidade máxima: a congelação dilata os líquidos e o recipiente pode explodir.
Não utilize aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos destinados à conservação dos alimentos congelados, salvo recomendação contrária do fabricante. Não deixe as crianças brincarem com o aparelho, afaste os animais domésticos. Os aparelhos velhos devem de ser inutilizados.
Desligue e corte o fio de alimentação a rás do aparelho. Procure inutilizar o fecho da porta ou desmonte a porta para evitar por exemplo, que fique fechado dentro do frigorífico uma criança ou um animal.
Em caso de incidentes que não se possam resolver com estes conselhos (ver capítulo "Ruídos, incómodos ou avarias pequenas"), chame unicamente os centros de serviço pós venda autorizados ou um profissional qualificado.
O circuito de refrigeração do
aparelho contém isobutano como refrigerante (R600a), um gás natural não contaminante mas inflamável.
Durante o transporte e a instalação do aparelho, verifique que nenhum componente do circuito de refrigeração está danificado. Em caso de dano, mantenha o aparelho afastado de chamas e de qualquer fonte de calor e ventile a habitação onde está o aparelho.
Conselhos de segurança
Este aparelho, está destinado a um uso exclusivamente doméstico e foi concebido para con­servar e congelar alimentos.
Respeite imperativamente os conselhos seguintes. Não aceitaremos nenhuma responsabilidade nem garantia se não se respeitarem estas recomendações, já que de outro modo podem ocorrer danos materiais ou pessoais.
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:27 PM Página 59
PORTUGUÊ
Para limitar o consumo eléctrico do aparelho:
- Deve ser instalado num lugar apropriado (ver capítulo "Instalação do aparelho").
- Mantenha as portas abertas o menor tempo possível. Não introduza alimentos quentes no frigorífico ou no congelador, em particular sopas ou preparações que liberem uma grande quantidade de vapor.
- Controle periodicamente as juntas das portas e verifique que se fecham sempre de um modo eficaz. Se não for o caso, dirija-se ao seu serviço pós venda.
- Para conseguir um consumo mínimo de energia, desactive a função ICS como indicado na página 71.
Em conformidade com as disposições legislativas mais recentes em matéria de protecção e de respeito do ambiente, o aparelho não contém C.F.C., senão um gás refrigerante chamado R600a. O tipo exacto de gás refrigerante utilizado no aparelho aparece claramente indicado na placa de características que se encontra no interior do seu frigorífico, na parte inferior do lateral.
O R600a é um gás não contaminante que não é nocivo para a camada do ozono e cuja contribuição ao efeito estufa é quase nula.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Os materiais utilizados para a embalagem deste aparelho são recicláveis. Participe na sua reciclagem, contribuindo deste modo a conservar o meio ambiente, tirando-os nos contendores municipais previstos para estes materiais. O aparelho também contém materiais recicláveis que levam um logótipo indicando que os aparelhos que se tiram
não devem ser misturados com outros resíduos. Actuando desta maneira, a reciclagem dos aparelhos que organiza o seu fabricante será efectuada nas melhores condições possíveis e conforme à directiva europeia 2002/96/CE sobre os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Consulte a sua câmara municipal ou o seu vendedor para saber onde se encontram os pontos de retirada de aparelhos velhos, mais próximos do seu domicílio.
Agradecemos a sua colaboração para a protecção do meio ambiente.
Trata-se de um revestimento específico sobre as paredes interiores do seu frigorífico composto de iões de prata que impedem às bactérias desenvolverem-se.
O revestimento anti bactérias não necessita nenhum tratamento particular e fica activo durante toda a vida do aparelho.
No entanto, deve limpar o aparelho regularmente. Ver capítulo "limpeza do aparelho".
60
Ambiente e poupança de energia
PROTECÇÃO ANTI BACTÉRIAS
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:27 PM Página 60
PORTUGUÊ
61
Descrição do aparelho
Luz de néon
Compart. manteiga e
medicamentos
* segundo os modelos
Este manual de instalação e de uso do seu frigorífico-congelador é válido para vários modelos.
No entanto, pode haver pequenas diferenças de detalhes e de equipamentos, entre o seu aparelho e as descrições apresentadas.
Sistema de ventilação
Recipiente conservação em vácuo
Caixa de frutas e legumes
Bandejas
Superfície anti bactérias
Compartimento garrafas
Compartimento
latas e frascos
Pedras de gelo
Conservação 2 estrelas, (**)
Cestos do congelador
Condensador
Bandeja de evaporação
Compressor
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:27 PM Página 61
PORTUGUÊ
62
NO FROST: Descrição e funcionamento
Aparelho desenhado e construído para evitar que se acumule o gelo no interior. Dotado de um dispositivo que elimina automaticamente o gelo e a água que se depositam na
bandeja de evaporação donde se evapora.
Não precisa de fazer nenhuma operação para tirar o gelo.
FQ8X003D2:FQ8X003D2.qxd 6/20/2008 1:27 PM Página 62
Loading...
+ 20 hidden pages