De dietrich DKP821X, DKP837X, DKP825X, DKP837B, DKP825B User and installation Manual [de]

...
Kühl-Gefrierkombi
INSTALLATIONS- UND BENUTZUNGSHANDBUCH
FQ8X003D2 10/3/08 09:08 Página 1
FQ8X003D2 10/3/08 09:08 Página 2
1. FRANÇAIS
Manuel d´installation et d´utilisation du
Réfrigérateur-Congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. ESPAÑOL
Frigorífico-Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3. PORTUGUÊ
Manuel de instalação e de utilização do
Frigorífico-Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4. ENGLISH
Fridge-Freezer installation and user manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5. DEUTSCH
Installations- und Benutzerhandbuch des
Kühl-Gefrierkombi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6. NEDERLANDS
Installatie- en gebruikershandleiding van de
Koelvriescombinatier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
FQ8X003D2 10/3/08 09:08 Página 3
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 108
DEUTSCH
1 Sicherheit und Umwelt
• Sicherheitshinweise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
• Umweltschutz und Energieersparnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
• Anti-Bakterien-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
2 Beschreibung Ihres Geräts
• NO FROST: Beschreibung und Funktionsweise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3 Erstaufstellung des Geräts
• Änderung der Tür-Öffnungsrichtung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
• Installation Ihres Geräts
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
• Stromanschluss
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
4 Hinweise zur Benutzung Ihres Kühlschranks
• Inbetriebnahme und Einstellung des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
• Vorbereitung der Lebensmittel zum Lagern im Kühlschrank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
• Anordnung der Lebensmittel in Ihrem Kühlschrank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
5 Hinweise zur Benutzung ihres Gefrierschranks
• Tiefkühlprodukte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
• Vorbereitung der Lebensmittel zum Einfrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
• Anordnung der Lebensmittel in Ihrem Gefrierschrank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
• Schnellgefrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
• Auftauen der Lebensmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
• Automatisches Abtauen Ihres Gefrierschranks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
6 Wartung Ihres Geräts
• Reinigung des Kühlschranks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
• Austausch der Leuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
7 Geräusche und kleine Schäden
• Normale Betriebsgeräusche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
• Kleine Schäden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
8 Lösung von Problemen
• Lösung von Problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
• Der Technische Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
• Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
• Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Diese Anleitung zur Inbetriebnahme und Benutzung des Kühl- und Gefrierschranks gilt für verschiedene Modelle. Es kann daher leichte Abweichungen zwischen Ihrem Haushaltsgerät und der Darstellung in dieser Anleitung geben.
Beim Lesen der Anleitung finden Sie folgende Symbole:
unbedingt die Sicherheitshinweise befolgen. Brandgefahr eines Gases. elektrische Gefahr. wichtige Ratschläge und Informationen.
109
Inhaltsverzeichnis
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 109
DEUTSCH
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin
Sie haben gerade eine Kühl-Gefrierkombi DE DIETRICH erworben, wofür wir uns recht herzlich bedanken möchten.
Diese neue Gerätegeneration wurde von unserem Forschungsteam für Sie entwickelt. Aufgrund ihrer Qualität und Ästhetik, ihrer Funktionen und modernen Technologie handelt es sich um außergewöhnliche Produkte, die ein Zeichen unseres Könnens sind. Ihr Kühl-Gefrierkombi DE DIETRICH fügt sich harmonisch in Ihre Küche ein und kombiniert dabei die Leistungen der Lebensmittelkonservierung mit einfacher Handhabung. Es war unser Wunsch, Ihnen ein optimales Produkt zu bieten.
In der Produktpalette DE DIETRICH können Sie auch eine große Auswahl von Backöfen, Mikrowellenherden, Küchenherden, Dunstabzugshauben und Waschmaschinen finden, die hervorragend zu Ihrem neuen Kühl-Gefrierkombi DE DIETRICH passen.
Besuchen Sie uns doch auf unserer Webseite www.de-dietrichhausgeraete.com, wo Sie die letzten Neuheiten und andere zusätzliche Informationen finden können.
DE DIETRICH Die neuen Wertobjekte
Zum Zweck der ständigen Produktverbesserung behalten wir uns das Recht vor, im Zusammenhang mit technischen Weiterentwicklungen technische, funktionelle oder ästheti­sche Veränderungen an den Produkten vorzunehmen..
Wichtig: Lesen Sie diese Einrichtungs- und Benutzungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme Ihres Geräts, um sich schnellstmöglich mit seiner Funktionsweise vertraut zu machen.
110
www.de-dietrichhausgeraete.com
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 110
DEUTSCH
111
Ihr Gerät muss gemäß der Anweisungen dieser Einrichtungs- und Benutzungsanleitung installiert und nötigenfalls befestigt werden, um jegliche Schäden und Gefahren in Folge einer unsachgemäßen Installation zu vermeiden.
Wenn Ihr Gerät in horizontaler Position geliefert wird, stellen Sie es bitte aufrecht und warten zwei Stunden bevor Sie ihn anschließen. Es könnte eine kleine Menge Öl in den Kühlkreislauf gelangt sein, so dass genügend Zeit verstreichen sollte, damit es zurück in den Kompressor laufen kann, damit Schäden vermieden werden.
Wenn Ihr Apparat über Rollen verfügt, sollten Sie daran denken, dass diese nur dazu gedacht sind kleine Bewegungen zu ermöglichen. Verschieben Sie ihn nicht über längere Strecken.
Führen Sie die erste Reinigung (siehe Kapitel "Installation Ihres Apparates") vor dem Anschluss Ihres Geräts an das Stromnetz durch. Ziehen Sie den Netzstecker bei allen Wartungsarbeiten heraus. Ziehen Sie dabei nicht am Stromversorgungskabel, sondern direkt am Stecker.
Stellen Sie nie Behälter mit Flüssigkeit in den Gefrierschrank, es sei denn sie sind höchstens bis zu 2/3 ihres Fassungsvermögens gefüllt: Das Gefrieren dehnt Flüssigkeiten aus und der Behälter könnte zerbersten.
Außer im Falle gegenteiliger Empfehlung des Herstellers, benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb der Ablagefächer, die für gefrorene Lebensmittel bestimmt sind. Lassen Sie keine Kinder mit dem Gerät spielen und halten Sie Haustiere von ihm fern. Geräte, die zum Wegwerfen bestimmt sind, müssen unbrauchbar gemacht werden. Stöpseln Sie das Stromversorgungskabel aus und schneiden Sie es bündig zum Gerät ab.Versuchen Sie den Verschluss der Türe unbrauchbar zu machen, oder am besten bauen Sie die Tür ab, um zu vermeiden, dass z.B. ein spielendes Kind oder ein Tier im Inneren eingesperrt wird.
Sollte eine Störung auftreten, die Sie nicht mithilfe unserer Ratschläge beheben können (siehe Kapitel ”Geräusche, Störungen oder kleine Schäden), wenden Sie sich bitte ausschließlich an einen zugelassenen Technischen Kundendienst oder einen qualifizierten Fachmann an.
Der Kühlkreislauf Ihres Geräts enthält Isobutan als Kühlmittel (R600a), ein unschädliches aber brennbares Gas.
Vergewissern Sie sich bitte, dass beim Transport und beim Installieren des Geräts keine Bestandteile des Kühlkreislaufes beschädigt worden sind. Halten Sie das Gerät im Falle einer Beschädigung von Flammen und allen Hitzequellen fern und lüften Sie den Raum, in dem es sich befindet.
Sicherheitshinweise
Dieser Gerät, ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt und zum Konservieren und Einfrieren von Lebensmitteln vorgesehen.
Halten Sie sich unbedingt an die folgenden Hinweise.Werden diese Empfehlungen nicht eingehalten und es kommt dadurch zu Sach- oder Personenschäden, können wir keine Haftung oder Garantieleistungen übernehmen.
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 111
DEUTSCH
Um den Stromverbrauch Ihres Geräts zu begrenzen:
- Stellen Sie ihn an einem geeigneten Ort auf (siehe Kapitel "Einrichtung Ihres Geräts”).
- Halten Sie die Türen so wenig Zeit wie möglich geöffnet. Stellen Sie keine noch warmen Speisen in Ihren Kühlschrank oder Gefrierschrank, insbesondere wenn es sich um Suppen oder andere Gerichte handelt, die eine große Menge Dampf freisetzen.
- Kontrollieren Sie regelmäßig die Fugen der Türen und vergewissern Sie sich, dass diese immer richtig schließen. Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Um einen niedrigen Energieverbrauch zu erreichen, deaktivieren Sie die Funktion ICS, wie auf Seite 123 dargestellt.
Gemäß der neusten Umweltschutzbestimmungen, enthält Ihr Gerät keine FCKW, sondern ein Kühlgas mit der Bezeichnung R600a. Die genaue Bezeichnung des in Ihrem Gerät verwende­ten Kühlgases finden Sie auf dem Typenschild im Kühlschrankinnern, seitlich unten.
R600a ist ein umweltfreundliches Gas, welches der Ozonschicht nicht schadet und dessen Beitrag zum Treibhauseffekt nahezu gleich null ist.
UMWELTSCHUTZ
Die zum Verpacken des Geräts verwendeten Materialien sind wiederverwertbar. Beteiligen auch Sie sich aktiv am Recycling und tragen Sie zum Erhalt der Umwelt bei, indem Sie die Verpackung sachgemäß entsorgen. Auch Ihr Gerät enthält recyclebare Materialien, weshalb er mit diesem Logo versehen ist, das darauf hinweist, dass die zum Entsorgen bestimmte Geräte nicht mit anderen Abfällen vermischt werden dürfen.
Solches Vorgehen garantiert, dass die vom Hersteller organisierte Wiederverwertung der Geräte unter optimalen Bedingungen und gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über die Entsorgung von Elektrogeräten erfolgen kann.
Informieren Sie sich bei Ihrem Rathaus oder Ihrem Verkäufer über die besten Entsorgungsmöglichkeiten für das Gerät.
Wir bedanken uns bei Ihnen für Ihr Mitwirken am Umweltschutz. Es handelt sich um eine besondere Beschichtung der Innenwände Ihres Kühlschranks, die aus
Silberionen besteht, welche eine Bakterienbildung nicht zulassen. Die Antibakterien-Beschichtung benötigt keine besondere Pflege und bleibt während der gan-
zen Lebensdauer Ihres Geräts aktiv. Trotzdem sollten Sie Ihr Gerät regelmäßig reinigen. Siehe Kapitel "Reinigung Ihres Geräts”
112
Umweltschutz und Energieersparnis
Anti-Bakterien-System
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 112
DEUTSCH
113
Beschreibung des Geräts
Neonbeleuchtung
Fach für Butter,
Medizin
* je nach Modell
Diese Anleitung zur Inbetriebnahme und Benutzung Ihres Kühl-/Gefrierkombis ist für verschiedene Modelle gültig.
Deshalb können einige Merkmale leicht von der Beschreibung abweichen.
Belüftungssystem
Behälter für Vakuumkonservierung
Obst- und Gemüse Schubladen
Ausfahrbare Ablagen
Anti-Bakterien-
Beschichtung
Flaschenfach
Dosen- und
Büchsenfach
Eiswürfelschale
Konservierung 2 Sterne (**)
Gefrierkörbe
Verflüssiger
Verdampferschale
Kompressor
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 113
DEUTSCH
114
Das Gerät wurde so entwickelt und konstruiert, dass die Bildung von Eis im Innern vermieden wird.
Es ist mit einer Einrichtung ausgestattet, die automatisch Eis beseitigt. Das Wasser sammelt sich in der Verdampferschale, wo es verdampft.
Abtauen ist nicht erforderlich.
NO FROST: Beschreibung und Funktionsweise
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 114
DEUTSCH
115
ARBEITSSCHRITTE:
1. Entfernen Sie die Abdeckung des oberen Scharniers.
2. Lösen Sie die Schrauben des oberen Scharniers.
3. Heben Sie das Scharnier und die Drehkapsel mithilfe eines Schraubendrehers mit flacher Spitze an.
4. Lösen Sie die Verbindung, indem Sie mit einem flachen Schraubenzieher auf den Flansch des Verbindungsstücks drücken.
5. Nehmen Sie die Kühlschranktür nach oben heraus.
6. Entfernen Sie die Bedienleiste des Schrankes, indem Sie den flachen Schraubendreher zum Aushebeln an den dafür vorgesehenen Schlitzen ansetzen.
7. Schneiden Sie an der entsprechend markierten Stelle der Bedienleiste mithilfe eines Schneidewerkzeugs eine Kerbe, um das Kabel auf die andere Seite zu führen.
8. Schneiden Sie mit einem entsprechenden Werkzeug an der gekennzeichneten Stelle auf der gegenüberliegenden Seite eine Kerbe für den Kabeldurchgang.
9. Bauen Sie die Bedienleiste wieder ein und führen Sie dabei das Kabel durch die geschaffene Kerbe.
Änderung der Tür-Öffnungsrichtung
BENÖTIGTE WERKZEUGE:
• Einen flachen und einen Kreuzschlitzschraubenzieher.
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 115
DEUTSCH
116
Modificação do sentido de abertura das portas
10. Nehmen Sie die Abdeckung der Schrauben des mittleren Scharniers und lösen Sie die Schrauben, mit denen das Scharnier befestigt ist.
11. Sobald die Schrauben gelöst sind entfernen Sie die Tür des Gefrierschranks nach oben, so dass sie offen liegt.
12. Entfernen Sie das untere Scharnier.
13. Sie die Position der Achse des unteren Scharniers und bringen Sie es auf der gegenüberliegenden Seite an.
14. Bringen Sie die seitlichen Griffe auf der gegenüber liegenden Position an. Entfernen Sie dabei zuvor die obere Abdeckung des oberen Griffs und die untere Abdeckung des Griffs der unteren Tür.
15. Bringen Sie die Selbstverschlüsse auf der gegen überliegenden Türseite an, indem Sie den des Kühlschranks am Gefrierschrank und den des Gefrierschranks am Kühlschrank anbringen.
16. Bringen Sie die Gefrierschranktür an und schrauben Sie das mittlere Scharnier fest.
17. Bringen Sie die Kühlschranktür an.
18. Führen Sie das Kabel durch das obere Scharnier und die Drehkapsel und schließen Sie es an den Anschluss der Türe an.
19. Schrauben Sie das obere Scharnier fest und bringen Sie die Abdeckung an.
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 116
DEUTSCH
117
- Halten Sie einen Mindestabstand zwi­schen Ihrem Kühlschrank und den anderen Möbeln, um so einen Luftumlauf von allen Seiten zu gewähren.
- Stellen Sie das Gerät in geeigneter Entfernung zur Wand auf. Die vorinstallier­ten Abstandhalter garantieren einen Mindestabstand.
- Stellen Sie das Gerät an einem trockenem
und gelüfteten Ort auf.
- Vermeiden Sie das Aufstellen auf Balkon
oder Terrasse. übermäßige Hitze im Sommer und Kälte im Winter könnten den fehlerfreien Betrieb Ihres Apparates verhin­dern oder ihn sogar beschädigen.
- Stellen Sie ihn nicht in der Nähe einer
Hitzequelle, wie z.B. einem Ofen oder Heizkörper, auf.
- Ihr Apparat ist für den optimalen Betrieb
bei einer bestimmten Raumtemperatur aus­gelegt. Man bezeichnet das als für eine bestimmte "Klimaklasse" ausgelegt. Diese Klimaklasse erscheint gut erkennbar auf dem Typenschild, das sich im Inneren Ihres Kühlschrankes seitlich unten befindet. Außerhalb dieses Temperaturbereichs kann die Leistungsfähigkeit des Geräts nachlas­sen.
Installation des Geräts
Nur eine korrekte Installation Ihres Geräts unter Beachtung der Hinweise dieser "Einrichtungs- und Benutzungsanleitung" kann die Konservierung Ihrer Lebensmittel unter einwandfreien Bedingungen und bei optimalem Stromverbrauch gewährleisten.
Klimaklasse Raumtemperatur
SN SN/ST N ST
T
von +10 °C bis +38 °C von +16 °C bis +32 °C von +16 °C bis +38 °C
von +10 °C bis +32 °C
von +16 ºC bis +43 ºC
Wenn Ihr Apparat aufgestellt ist, regulieren Sie die Standfüße so, dass er leicht nach hin­ten geneigt ist: dies ermöglicht das korrekte Schließen der Tür.
Bevor Sie Lebensmittel in den Kühlschrank legen, reinigen Sie ihn bitte innen und außen mit in Wasser aufgelöstem Natriumbikarbonat (1 Esslöffel Bikarbonat für 4 Liter Wasser). Benutzen Sie keinen Alkohol, Scheuermittel oder Reinigungsmittel, die die Oberfläche beschädigen könnten. Siehe Kapitel "Reinigen des Geräts”
• Merkmale des Steckers: 220-240 V mit Erdung.
• Benutzen Sie keine Adapter oder Verlängerungskabel.
• Vermeiden Sie, dass das Kabel mit dem Kompressor in Kontakt kommt.
• Vermeiden Sie, dass das Kabel unter dem Kühlschrank eingeklemmt wird.
Stromanschluss
Abstandhalter des Kondensators
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 117
DEUTSCH
118
Einstellen der Temperatur
Unter normalen Umständen wird empfohlen eine Temperatur von etwa 4º C im Kühlschrank und ca. – 20º C im Gefrierschrank einzustellen.
Benutzen Sie zur Temperaturregulierung die elektronische Steuerung, der numerische Wert steht für ºC.
HINWEIS: Die Innentemperatur des Kühlschranks ist abhängig von:
• Der Umgebungstemperatur.
Dem Standort des Geräts.
Der Häufigkeit des Öffnens der Türen.
Die Steuerung:
Funktionsweise und Gebrauch des Kühlschranks
1 LCD Bildschirm 2 Urlaubs-Schaltung 3 Auswahl der Kühlschranktemperatur 4 Superkühlung aktiviert 5 Leer-Schaltung 6 Meldung Stromversorgungs-Unterbrechung 7 Auswahl der Gefrierschranktemperatur 8 Menü-Taste 9 “-” Taste 10 Schriftzeile 11 Umgebungstemperatur 12 Steuerung blockiert 13 OK Listeriose 14 ICS-Schaltung 15 Supergefrieren aktiv 16 Meldung Technischen-Kundendienst anrufen 18 Gefrierschrank nicht ausreichend kalt 18 “OK” Taste 19 “+” Taste
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11 12
13 14
16
15
17
18
19
10
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 118
DEUTSCH
119
Ein- und Ausschalten des Kühlschranks
• Beim erstmaligen Anschluss an das Stromnetz erscheint auf dem
Display folgendes Schema.
• Normalerweise funktioniert Ihr Kühlschrank beim Anschluss ans
Stromnetz sofort mit der gewählten Temperatur. Auf dem Display erscheint folgende Anzeige: (Das Bildsymbol leuchtet auf, da der Gefrierschrank warm ist).
• Das Ein- und Ausschalten des Apparates steht im Zusammenhang mit
dem Gefrierbereich, d.h. beim Abschalten des Gefrierschranks wird der ganze Kühlschrank abgeschaltet und beim Einschalten schaltet sich der ganze Apparat ein. Trotzdem ist der Kühlschrankraum unabhängig und kann auf Wunsch in Urlaubs-Schaltung abgestellt werden.
• Verfahren Sie zum Einschalten oder Ausschalten nach folgenden Schritten.
• Wenn Sie das Gerät einschalten möchten, drücken Sie die Taste und in der Textzeile
erscheint “AUSWAHL T”.Außerdem muss dabei der untere Rahmen blinken, der sich auf den Gefrierschrank bezieht. Mit dem Benutzen der Tasten + oder – wird die gewünschte Temperatur eingestellt, die Sie dann durch Drücken der Taste bestätigen müssen. Um den Kühlschrank einzuschalten sind die gleichen Schritte nötig, mit dem Unterschied, dass der Bezugsraum der obere ist. Um das Gerät auszuschalten, betätigen Sie mehrmals die Taste . In der Textzeile erscheint “AUSWAHL T” und die Gefrierschranktemperatur muss blinken. Benutzen sie die Tasten + oder – bis die Gefrierschranktemperatur auf dem Display erlischt. Dann drücken Sie die Taste
.
• Nach der Inbetriebnahme des Kühlschranks, muss dieser eingestellt werden.
Um zum Einstellmenu zu gelangen, muss die Taste einmal lang gedrückt werden (etwa 5 s), das Gleiche gilt, um das Menü zu verlassen.
• Wenn Sie im Menü sind, wechselt man durch Betätigen der Taste von einem zum anderen
Parameter. Folgende Parameter können eingestellt werden: SPRACHE, DATUM, STUNDE, AKTI­VIERUNG - MELDUNG AUSFALL DER STROMVERSORGUNG.
20
20:30 VEN 11 MARS 05
5
°C
°C
-21
°C
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 119
DEUTSCH
120
Meldung Ausfall der Stromversorgung
• Beim Aktivieren dieser Funktion gibt das Gerät eine Meldung, wenn die gefrorenen Lebensmittel aufgrund eines Stromausfalls aufgetaut sein sollten, auch wenn sie später erneut gefroren sind.
• Um die Funktion zu aktivieren, müssen Sie die Taste drücken, wenn in der Textzeile “MELDUNG AUSFALL DER STROMVERSORGUNG AKTIVIEREN” erscheint.
• Wenn Sie die Meldung deaktivieren möchten, drücken Sie die Taste sobald in der Textzeile “MELDUNG AUSFALL DER STROMVERSORGUNG DEAKTIVIEREN” erscheint.
• Die Meldung erfolgt durch Blinken des Bildsymbols blinken.Gleichzeitig erscheint in der Textzeile “AUSFALL DER STROMVERSORGUNG”. Um die Meldung zu löschen, drücken Sie die Taste und in der Textzeile erscheint “MELDUNG STROMAUSFALL LÖSCHEN”. Bestätigen Sie mit der Taste .
5
Ein- und Ausschalten des Kühlschranks
FUNKTIONEN DER ÜBLICHEN EINSTELLUNGEN
Bedeutung der Symbole und Funktionen des Displays
Spracheinstellung
• Um die Sprache zu wechseln, müssen Sie die Taste drücken, wenn in der Textzeile “SPRACHE” erscheint.
• Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, indem Sie die Tasten + oder – benutzen.
Drücken Sie die Taste , um die Sprache zu bestätigen.
Einstellen des Datums
• Um das Datum zu ändern, müssen Sie die Taste drücken, wenn in der Textzeile “DATUM” erscheint.
• Stellen Sie mit den Tasten + oder – zuerst den TAG ein und drücken die Taste .
• Anschließend stellen Sie mit den Tasten + oder – den MONAT ein und drücken die Taste .
• Stellen Sie dann mit den Tasten + oder – das JAHR ein und drücken Sie die Taste .
• Berücksichtigen Sie, dass in einigen Sprachen die Reihenfolge beim Einstellen von Tag, Monat und Jahr anders ist.
Einstellen der Uhrzeit
• Um die Uhrzeit zu ändern, drücken Sie die Taste , wenn in der Textzeile “Uhrzeit” erscheint.
• Stellen Sie mit den Tasten - oder + zuerst die Stunden ein und drücken die Taste .
• Anschließend stellen Sie mit den Tasten + oder – die MINUTEN ein und drücke die Taste .
Einstellen der Kühlschranktemperatur
• Taste drücken.
• In der Textzeile erscheint “AUSWAHL T” und die Kühlschranktemperatur bzw. der Rahmen des Bereiches blinkt.
• Durch Betätigen der Tasten + oder – die Temperatur einstellen und mit der Taste bestätigen.
Zum Ändern eines der Geräteparameter befolgen Sie bitte nachstehende Hinweise.
01/01/06 10:01
20:35
°C
1ºC 2ºC 3ºC 4ºC 5ºC 6ºC 7ºC 8ºC 9ºC
EINSTELLUNGEN UND ALLGEMEINE KONFIGURATION DES KÜHLSCHRANKS
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 120
DEUTSCH
121
Ein- und Ausschalten des Kühlschranks
FUNKTIONEN DER ÜBLICHEN EINSTELLUNGEN
Bedeutung der Symbole und Funktionen des Displays
Einstellen der Gefrierschranktemperatur
• Die Taste mehrmals drücken. In der Textzeile erscheint “AUSWAHL T” und
die Kühlschranktemperatur bzw. die Umrandung des Bereiches blinken.
• Mit dem Benutzen der Tasten + oder – die Temperatur verändern und die Taste
drücken, um zu bestätigen. Beim Abschalten des Gefrierschranks schaltet
sich auch der Kühlschrank ab.
Schnellgefrieren
• Wenn Sie diese Funktion einschalten wollen, müssen Sie mehrmals die Taste
drücken. In der Textzeile erscheint “SCHNELLGEFRIEREN AKTIVIERT” und
das Bildsymbol blinkt .
• Drücken Sie die Taste zum Bestätigen.
• Wenn die Funktion aktiviert ist, erscheint in der Textzeile “SCHNELLGERIEREN
ABSCHALTEN” und Sie müssen die Taste drücken, um sie zu deaktivieren.
• Durch das Aktivieren dieser Funktion wird die Temperatur des Kühlschranks
während einer Zeitspanne von 52 Stunden automatisch auf die kälteste Stufe eingestellt.
• Diese Funktion erleichtert das Einfrieren der Lebensmittel und es wird empfohlen
sie 24 Stunden vor dem Auffüllen mit einer größeren Menge Lebensmitteln einzuschalten.
• Diese Funktion schaltet sich automatisch ab, aber sie kann auch manuell
deaktiviert werden.
Ungenügende Kälte im Gefrierschrank.
• Wenn die Temperatur im Gefrierschrank ungewöhnlich hoch sein sollte, erscheint
in der Textzeile “KÄLTE NICHT AUSREICHEND” während das Bildsymbol
blinkt und ein Alarm ertönt.
• Der akustische Alarm kann manuell abgeschaltet werden, indem man die Funktion
“SCHNELLGEFRIEREN“ aktiviert, das Bildsymbol .
• Beim erstmaligen Einschalten des Geräts erscheint das Symbol , da die
Temperatur hoch ist.
Schnellkühlung Kühlschrank
• Wenn Sie diese Funktion einschalten wollen, müssen Sie mehrmals die Taste
drücken. In der Textzeile erscheint “SCHNELLKÜHLUNG AKTIVIERT” und
das Bildsymbol blinkt. Drücken Sie die Taste zum Bestätigen.
• Wenn die Funktion aktiviert ist, erscheint in der Textzeile “SCHNELLKÜHLUNG
ABSCHALTEN” und Sie müssen die Taste drücken, um sie zu deaktivieren.
• Durch das Aktivieren dieser Funktion wird die Temperatur des Kühlschranks
während einer Zeitspanne von 6 Stunden automatisch auf der kältesten Stufe gehalten.
• Diese Funktion schaltet sich automatisch ab.
• Man kann sie auch vor Ablauf der 6 Stunden manuell abschalten.
-21
°C
OFF -17ºC -18ºC -19ºC -20ºC -21ºC -22ºC -23ºC -24ºC OFF
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 121
DEUTSCH
122
Ein- und Ausschalten des Kühlschranks
ALARME
Bedeutung der Symbole und Funktionen des Displays
Urlaubs-Schaltung
• Sollte Ihr Kühlschrank längere Zeit nicht benutzt werden, aber Sie wollen die Lebensmittel in Ihrem Gefrierbereich konservieren, können Sie diese Funktion aktivieren und die Kühlschranktür geschlossen lassen. Ihr Gerät hält den Energieverbrauch sehr niedrig und es entstehen keine Gerüche in seinem Inneren.
• Zum Einschalten der Funktion müssen Sie mehrmals die Taste drücken. In der Textzeile erscheint “URLAUBS-SCHALTUNG AKTIVIEREN” und das Bildsymbol
blinkt.
• Drücken Sie die Taste zum Bestätigen.
• Beim Aktivieren bleibt das Bildsymbol eingeschaltet und die Kühlschranktemperatur verschwindet.
• Sollte die Funktion aktiviert sein, erscheint in der Textzeile “URLAUBS-SCHALTUNG ABSCHALTEN” und Sie müssen die Taste drücken, um sie zu abzuschalten, wobei die Kühlschranktemperatur erscheint.
ICS-Schaltung
• Ihr Kühlschrank verfügt über einen Ethylen absorbierenden Filter, wodurch die Haltbarkeit von Obst und Gemüse im Gemüsefach verlängert wird.
• Wenn Sie die ICS-Funktion einschalten möchten, müssen Sie mehrmals die Taste drücken. In der Textzeile erscheint “ICS AKTIVIEREN” und das Bildsymbol
blinkt.
• Drücken Sie die Taste zum Aktivieren und das Bildsymbol bleibt angeschaltet.
ICS
ICS
ICS
Kühlschranktür geöffnet
• Wenn man die Kühlschranktür öffnet, blinkt die Umrahmung des Bereiches und in der Textzeile erscheint “TÜR GEÖFFNET”.
• Wenn die Tür länger als 120 Sekunden offen gehalten wird, ertönt ein Alarm, dieser Alarm wird beim Schließen der Türe abgeschaltet.
Fehlerhafter Betrieb des Kühlschranks
• Sollte Ihr Kühlschrank nicht richtig funktionieren, erscheint in der Textzeile “TECHNISCHEN KUNDENDIENST ANRUFEN“ und das Bildsymbol blinkt .
• Wenden Sie sich bitte telefonisch an den Technischen Kundendienst.
Blockierfunktion
• Wenn Sie die Steuerung blockieren wollen, drücken Sie die Taste einmal lang bis das Bildsymbol erscheint. Sollten Sie während 90 sek. keine Funktion betätigen wird, erfolgt die Blockierung automatisch. Zum Freischalten müssen Sie die Taste solange drücken, bis sich das Bildsymbol ausschaltet.
5
Gefrierschranktür geöffnet
• Wenn man die Gefrierschranktür öffnet, blinkt die Umrahmung des Bereiches und in der Textzeile erscheint “TÜR GEÖFFNET”.
• Wenn die Tür länger als 120 Sekunden offen gehalten wird, ertönt ein Alarm, dieser Alarm wird beim Schließen der Türe abgeschaltet.
- 21
°C
°C
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 122
DEUTSCH
123
Ein- und Ausschalten des Kühlschranks
Zum Abschalten müssen Sie die Taste mehrmals drücken bis in der Textzeile
“ICS ABSCHALTEN” erscheint und das Bildsymbol blinkt; drücken Sie zum Abschalten erneut die Taste und das Symbol verschwindet.
ICS
ICS
Vakuumfunktion
Ihr Kühlschrank kann mit einem System versehen sein, dass es erlaubt Lebensmittel in einem Spezialbehälter im Vakuum zu konservieren.
• Um diese Funktion zu aktivieren müssen Sie nur den Vakuumbehälter wie in der Abbildung dargestellt anbringen.
Automatisch wird das Bildsymbol mit den horizontalen Linien aktiviert und blinkt bis das Vakuum im Behälter hergestellt ist. Wenn der Behälter nicht richtig geschlossen sein sollte, erscheint die Meldung “FEHLER VAKUUM-BEREICH”. Entnehmen Sie den Behälter und bringen Sie erneut den Deckel richtig an.
ACHTUNG
Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks ist sehr abhängig von der Umgebungstemperatur, der Häufigkeit des Öffnens der Türen und der Menge und Temperatur der untergebrachten Lebensmittel.
Die Temperaturen, die im Display erscheinen, beziehen sich auf die gewünschten Temperaturen und nicht auf die wirklichen Temperaturen.
Um die wirklichen Temperaturen jedes Bereiches anzuzeigen, müssen Sie die Tasten – und + 3 Sekunden lang drücken.
Das Gerät ist auch dann unter Spannung, wenn das Display abgeschaltet ist.
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 123
DEUTSCH
124
Bevor Sie die Lebensmittel in Ihren Kühlschrank legen:
Schützen Sie die frischen Lebensmittel sorgfältig. So behalten sie ihren Geschmack, Farbe, Feuchtigkeitsgehalt und Frische. Auf diese Weise vermeiden Sie es auch, dass sich der Geschmack von einem Lebensmittel auf ein anderes überträgt.
Nur Gemüse, Obst und Blattsalat können ohne Schutz im Gemüsefach gelagert werden. Lassen Sie die warme Speisen und Getränke außerhalb des Kühlschranks abkühlen.
Entfernen Sie die Kartonverpackung der Joghurtbecher. Kontrollieren Sie das Verfallsdatum, das auf den gekauften Produkten angegeben ist, und
überschreiten Sie es nicht.
Die Temperatur im Inneren des Kühlschranks ist nicht gleichmäßig. Einige Bereiche sind kälter als andere und Sie müssen die Lebensmittel gemäß ihrer Beschaffenheit im richtigen Bereich Ihres Kühlschranks unterbringen, um eine richtige Konservierung zu garantieren.
Vorbereitung der Lebensmittel zum Lagern im Kühlschrank
Anordnung der Lebensmittel in Ihrem Kühlschrank
Eier, Butter
Flaschen, Milch
Obst, Gemüse
Gefrorene Lebensmittel
Fleisch, Geflügel,
Wild, roher Fisch,
Wurstwaren
Vorspeisen, Käse, Joghurt, Sahne, Saucen
Konservierung (**), Eis
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 124
DEUTSCH
125
Lassen Sie Platz zwischen den Lebensmitteln, damit eine gute Durchlüftung möglich ist und um jegliche Verunreinigung zwischen den verschiedenen Produkten zu vermeiden.
Stellen Sie die Verpackungen und Lebensmittel nicht so, dass die Öffnungen der Kühlsäule versperrt werden.
Anordnung der Lebensmittel in Ihrem Kühlschrank
Temperaturfühler
Bedecken Sie den Temperaturfühler nicht ganz mit Lebensmitteln.
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 125
DEUTSCH
126
Das Einfrieren macht nicht keimfrei. Es ist sehr wichtig, dass Sie beim Einfrieren der Lebensmittel einige einfache Regeln zur Hygiene beach­ten: Waschen Sie sich die Hände bevor Sie die Lebensmittel berühren und säubern Sie die Küchenutensilien bevor Sie sie wiederbenutzen.
Frieren Sie nur frische, hochwertige Produkte ein.
Schauen Sie sich die Übersicht „Anleitung zum Einfrieren der Lebensmittel“ näher an, um zu erfahren welche Produkte Sie ein­frieren können und wie lange sie konser­viert werden können.
Waschen Sie Obst und Gemüse, bevor Sie es einfrieren, um die Farbe, den Geschmack und die Vitamine zu erhalten: Tauchen Sie es einen Augenblick in kochendes Wasser.
Teilen Sie die Lebensmittel in Portionen auf. Diese kann man schneller und besser ein­frieren.
Wickeln Sie die Lebensmittel luftdicht ein, um einen Geschmacksverlust oder Austrocknen zu vermeiden.
Dafür sollten Sie Plastikbeutel, Plastikfolien, Silberpapier, oder geeignete Behälter verwenden.
Wenn Sie Plastikbeutel verwenden, sollten Sie vor dem dichten Verschließen die Luft herauszupressen.
Stellen Sie nie Flaschen oder Gegenstände mit Flüssigkeit in den Gefrierschrank, es sei denn, sie sind höchstens bis zu 2/3 ihres Fassungsvermögens gefüllt: Das Gefrieren dehnt Flüssigkeiten aus und der Behälter könnte zerbersten.
Notieren Sie auf jeder Verpackung:
- das Einfrierdatum
- das Verfallsdatum
- die Art des beinhalteten Lebensmittels
- die Anzahl der beinhalteten Portionen Wenn Sie Tiefkühlprodukte kaufen, sollten
Sie diese erst am Ende des Einkaufs aus der Kühltruhe holen.
Überprüfen Sie gut:
- dass die Verpackung nicht beschädigt ist.
- dass sie nicht mit einer Eisschicht bedeck sind (das bedeutet, dass sie Teilweise auf­getaut worden sind)
Packen Sie sie tiefgefrorene Ware zusam­men ein und schützen Sie sie in einem Kühlbeutel oder in Zeitungspapier, trans­portieren Sie sie schnell nach Hause und legen Sie die Lebensmittel sofort in den Gefrierschrank.
Beachten Sie das Verfallsdatum auf der Verpackung. Ihr Gerät verfügt über ein **** Gefrierfach, das es Ihnen erlaubt, tiefge­kühlte Produkte zu konservieren oder Frischware optimal einzufrieren.
Gefrorene Produkte
Vorbereitung der Lebensmittel zum Gefrieren
Ihr Gerät erlaubt es Ihnen Lebensmittel einzufrieren. Das Tieffrieren ist ein industrieller Prozess, der schneller und aufwendiger als das Einfrieren
im Haushalt ist. Die Produkte, die Sie im Handel kaufen sind tiefgefroren.
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 126
DEUTSCH
127
Sie können die Lebensmittel auf fünf verschiedene Weisen auftauen:
- indem Sie sie ein paar Stunden in den Kühlschrank legen.
- durch Auftauen bei Umgebungstemperatur
- im normalen Backofen bei sehr niedriger Hitze (40/50ºC)
- im Mikrowellenherd
- indem Sie sie sofort kochen Das Auftauen im Kühlschrank ist die langsamste, aber die sicherste Methode.
Frieren Sie nie Lebensmittel ein, die schon vollständig oder auch nur teilweise aufgetaut worden sind, ohne sie vorher gekocht zu haben.
Wir raten davon ab, Produkte, die gerade aus dem Gefrierschrank entnommen worden sind (Speiseeis, Eiswürfel...) in den Mund zu stecken: Sie sind sehr kalt und Sie können dabei Kälteverbrennungen am Mund erleiden. Vermeiden Sie es, gefrorene Lebensmittel mit nassen Händen anzufassen: Sie könnten daran kleben bleiben. Wir empfehlen, nur die Lebensmittel aufzutauen, die für den sofortigen Gebrauch bestimmt sind.
Auftauen der Lebensmittel
Automatisches Abtauen Ihres Gefrierschranks
Das Abtauen des Gefrierbereiches Ihres Geräts erfolgt vollautomatisch. Das Tauwasser läuft in eine Abflussschale, die über dem Kompressor angebracht ist. Die vom Kompressor ausgestrahlte Wärme lässt den Inhalt dieser Schale verdampfen.
Die Funktion “Schnellgefrieren“ erlaubt es die Gefrierschranktemperatur schnell auf das Maximum zu senken, um eine große Menge Lebensmittel schnell einzufrieren (siehe “Inbetriebnahme und Einstellen des Geräts“). Sie können die Lebensmittel in allen angezeigten Fächern Ihres Gefrierschranks zum Einfrieren lagern.
Die Lebensmittel sollten so schnell wie möglich ganz einge­froren werden, damit sie Ihre Vitamine, Nährstoffe, Aussehen und Geschmack beibehalten.
Schnellgefrieren
Anordnung der Lebensmittel in Ihrem Gefrierschrank
Stellen Sie frische Lebensmittel nicht neben schon Eingefrorene, um zu vermeiden, dass diese dadurch erwärmt werden.
Das Maximalgewicht der Lebensmittel, die Sie in 24 Stunden einfrieren können, ist auf dem Typenschild angegeben (im Inneren des Kühlschranks Ihres Apparates, links unten an der Innenwand): “EINFRIERKAPAZITÄT/ FREEZING CAPACITY (kg/24h)”.
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 127
DEUTSCH
128
REINIGUNG IHRES GERÄTS
Für eine bessere Hygiene und eine absolut sichere Konservierung der Lebensmittel empfehlen wir, das Gerät regelmäßig zu reinigen und zu desinfizieren.
Entnehmen Sie alle Produkte aus dem Gerät. Stecken Sie sie in Kältebeutel, oder wickeln Sie sie in Zeitungspapier ein und bewahren Sie sie an einen kühlen Ort auf.
Reinigen Sie das Gerät mit in Wasser auf­gelöstem Natriumbikarbonat von innen und von außen (1 Esslöffel Bikarbonat für 4 Liter Wasser). Benutzen Sie keinen Alkohol, Scheuermittel oder Reinigungsmittel, die die Oberflächen beschädigen könnten.
Benutzen Sie keinen Dampfstrahlreiniger. Der Dampf könnte die Oberflächen und die Stromkreise beschädigen und es besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Spülen Sie mit Wasser ab und reinigen Sie mit einem Tuch nach.
Vergessen Sie nicht, ab und zu den Verflüssiger auf der Rückseite des Geräts zu putzen (siehe Kapitel “Beschreibung des Geräts“).Benutzen Sie dafür einen trockenen Pinsel oder besser noch einen Staubsauger.
Schließen Sie das Gerät wieder ans Netz und stellen Sie nötigenfalls die Kühlschranktemperatur ein, so wie es im Kapitel “Einstellen der Temperatur Ihres Kühlschranks“ dargestellt ist und drücken Sie auf die Taste “Schnellgefrieren“.
Warten Sie eine Dreiviertelstunde bevor Sie die Lebensmittel wieder in das Gerät legen.
Nach 24 Stunden können Sie die “Schnellgefrier-Funktion“ abstellen, sollten Sie dies nicht machen, schaltet sich die Funktion nach 52 Std. automatisch ab.
Wartung Ihres Geräts
Ziehen Sie vor allen Wartungsarbeiten den Netzstecker des Gerätes heraus. Ziehen Sie dabei nicht am Stromversorgungskabel, sondern direkt am Stecker.
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 128
DEUTSCH
129
Austausch der Leuchte
Benötigte Werkzeuge: Kreuzschlitzschraubenzieher.
Unterbrechen Sie den Stromanschluss des Geräts.
1. Lösen Sie das Hütchen der Schraube am unteren Teil der Kühlsäule.
2. Entfernen Sie das Plastikgehäuse mit einer Aufwärtsbewegung zum Äußeren des Apparates hin.
3. Lösen Sie die Neonlampe von ihren Befestigungspunkten und die Klemmen des elektrischen Anschlusses an den Enden.
4. Tauschen Sie die Lampe gegen eine derselben Eigenschaften aus (15w) und befolgen Sie zum Montieren vorstehende Beschreibung in umgekehrter Reihenfolge.
5. Bringen Sie das Plastikgehäuse an und befestigen Sie die Schraube am unteren Teil der Kühlsäule.Befestigen Sie das Hütchen der Schraube.
Schließen Sie das Gerät wieder ans Netz.
Wartung Ihres Geräts
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 129
DEUTSCH
130
Normale Betriebsgeräusche
Damit die gewählte Temperatur konstant bleibt, schaltet das Gerät regelmäßig seinen Motor ein. Die daraus folgenden Geräusche sind absolut normale Betriebsgeräusche und verringern sich automatisch, sobald der Kühlschrank seine gewünschte Temperatur erreicht hat. Es tre­ten folgende Geräusche auf:
Störungen oder kleine Schäden
Einige Störfälle können während der Benutzung Ihres Geräts auftreten. Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie die Störung zunächst anhand des Handbuchs:
Geräusche und kleine Schäden
GERÄUSCH
Brummen
Brummgeräusche kommen vom Motor.Diese Brummgeräusche können kurzeitig lauter sein, wenn der Motor anfährt.
Kommen vom Durchlauf der Kühlflüssigkeit in den Rohrleitungen Ihres Kühlschranks
Wird vom Anspringen des Thermostats oder Anhalten des Motors ausgelöst.
Wenn das Gerät mit einem Ventilator ausgestattet ist (je nach Modell), erzeugt die Luft, die im Geräteinnern zirkuliert, ein leises Hintergrundgeräusch.
Gluckern oder leichtes Brummen
Klicks
Hintergrundgeräusch
URSACHE
STÖRUNG
Die Außenwände sind heiß
- Ist ganz normal und verhindert, dass sich außen am Apparat Dunst bildet.
- Es ist ganz normal, dass die Lebensmittel, die viel Zucker, Fett oder Alkohol enthalten, nicht ganz eingefroren und teilweise noch weich sind (Speiseeis, Säfte...)
- Überprüfen Sie, ob die Regulierung Ihres Apparates richtig eingestellt ist und nicht auf einer zu niedrigen Temperatur steht (siehe Kapitel “Einstellen der Kühlschranktemperatur“)
- überprüfen Sie mithilfe der Tabelle des Kapitels “Anleitung zum Einfrieren der Lebensmittel“, ob dieses Fleisch nicht schon zu lange im Gefrierschrank lagert.
Das Einfrieren gewisser Lebensmittel ist unvollständig
Das eingefrorene Fleisch zeigt weiße Streifen
CONSELHO
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 130
DEUTSCH
131
Lösung von Problemen
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
- Der Stecker ist nicht eingestöpselt.
- Es kommt kein Strom zum Stecker, weil eine Sicherung durchgebrannt ist bzw. ausgelöst wurde oder weil der automati­sche Leistungsbegrenzer unterbrochen hat.
- Steuerungsanschlüsse nicht aktiviert.
- Der Kühlschrank ist nicht richtig ausgerichtet.
- Die ausgewählte Temperatur ist zu hoch
- Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder häufig geöffnet worden.
- Der Abstand zwischen Kühlschrank und dem Boden oder Decke ist nicht frei.
- Der Kühlschrank ist direkter Sonnenstrahlung oder einer Wärmequelle ausgesetzt.
- Es wurden Lebensmittel in großer Menge eingelagert.
- Die Türen sind nicht richtig geschlossen.
- Die Türen werden häufig geöffnet.
- Die Lebensmittel wurden kürzlich hineingestellt.
- Eingestellte Temperatur sehr kühl.
- Das Gerät ist nicht richtig nivelliert.
- Die Türen wurden gewaltsam geschlossen.
- Ein Produkt im Inneren blockiert die Tür.
- Einige Lebensmittel übertragen Geruch auf den Kühlschrank.
- Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt.
- Die Lampe ist schlecht angebracht.
- Die Lampe ist durchgebrannt.
- Der Stecker ist nicht ans Stromnetz angeschlossen.
- Es kommt kein Strom zum Stecker, weil die Sicherung durchgebrannt ist oder der automatische Leistungsbegrenzer ausgelöst hat.
- Stecken Sie den Stecker ein.
- Tauschen Sie die Sicherung aus, oder schalten Sie den Leistungsbegrenzer wieder an.
- Steuerungen aktivieren.
- Nivellieren Sie die verstellbaren Standfüße
- Schließen Sie die Tür richtig.
- Vermeiden Sie ein häufiges Öffnen der Tür.
- Warten Sie bis das Gerät wieder normal funktioniert.
- Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
- Nivellieren Sie das Gerät richtig.
- Schließen Sie die Türen sanft.
- Platzieren Sie dieses Produkt an einem geeigneten Ort.
- Verpacken Sie die Lebensmittel, decken Sie sie richtig ab, oder tauschen Sie den Hygienizer aus, falls Ihr Kühlschrank über diese Funktion verfügt.
- Verpacken Sie die Lebensmittel oder decken Sie sie richtig ab.
- Montieren Sie sie richtig.
- Tauschen Sie die Lampe wie in der Anleitung beschrieben aus.
- Stecken Sie den Stecker ein.
- Wechseln Sie die Sicherung aus oder schalten Sie den Leistungsbegrenzer wieder an.
Der Kühlschrank funktioniert nicht.
Der Kühlschrank vibriert.
Der Kühlschrank oder Gefrierschrank kühlt schlecht.
Der Kompressor läuft ständig
Die Tür schließt nicht richtig
Geruch im Inneren des Kühlschranks
Die Lebensmittel trocknen aus
Die Kühlschrankbeleuch tung schaltet nicht an
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 131
DEUTSCH
132
Technischer Kundendienst
Eigenschaften
DIESE GERÄTE ERFÜLLEN DIE
EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN
73/23, 93/68, 89/336
92/75, 96/57, 94/2
86/594, 2002/72
- Lesen Sie aufmerksam die Anleitung und wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, rufen Sie bitte beim Technischen Kundendienst an.
- Adresse und Telefonnummer eines Kundendienstes in der Nähe ihres Wohnsitzes finden Sie in dem mitgelieferten Verzeichnis der offiziellen Kundendienststellen oder im Telefonverzeichnis Ihres Wohnortes.
- Um dem Technischen Kundendienst die Arbeit zu erleichtern, sollten Sie folgende Daten angeben.
- Modell des Kühlschranks.
- Referenz des Kühlschranks
- Kaufdatum.
- Beschreibung des Problems.
- Adresse und Telefon Ihres Wohnsitzes.
ABMESSUNGEN
Höhe (mm) A 1860
600
1150
610
2010
600
1150
610
Breite (mm) B Bei geöffneter Tür (mm) C Tiefe (mm) D
B
C
D
A
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 132
DEUTSCH
133
Interventionen an dem Gerät dürfen nur von folgenden Personen ausgeführt werden:
· Verkäufer
· Vertragsfachkräfte der Marke.
Erwähnen Sie beim Anruf die komplette Referenz des Gerätes (Modell, Typ und Seriennummer).
Diese Daten finden Sie auf dem Typenschild im Inneren des Kühlschranks.
Kundendienst
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le nº 440 302 347
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 133
FQ8X003D2 10/3/08 09:11 Página 134
FQ8X003D2 10/3/08 09:12 Página 160
Loading...