Danfoss AME655, AME658SD, AME658 SU Data sheet [uk]

Технічний опис
Редукторні електроприводи AME655, AME658SD, AME658 SU
Загальні дані
Редукторні електроприводи серії AME65... призначені для керування роботою регулю­вальних клапанів, в основному, типу VFM2, але також можуть використовуватись разом із та­кими регулювальними клапанами як VF2 та VF3 (DN100-150 мм), VL2 та VL3 (DN100 мм), VFS2 (DN65-100 мм), та у складі комбінованих регу­ляторів витрати типу AFQM (DN65-125 мм). Крім того, електроприводи серії AME65... мо­жуть використовуватись для заміни електро­приводів серій AME410, 413, 610, 613, 633 (які зняті з виробництва у 2013 році) для керування роботою регулювальних клапанів VFG2, VFG21, VFGS2, VFU2, VFG33. Для цього необхідно ви­користовувати спеціальні монтажні адаптери – дивіться далі таблицю «Монтажні адаптери». Електроприводи типу AME65... можуть керува­тися, як імпульсним сигналом, так і будь-яким типом аналогового сигналу, як то 0(2)...10 В або 0(4)...20 мА від електронних регуляторів.
Серія редукторних електроприводів AME65... складається з наступних типів:
AME655 – без функції безпеки;
AME658SD – з функцією безпеки, опускає шток;
AME658SU – з функцією безпеки, піднімає шток.
Особливості:
• Будь-який тип керуючого сигналу.
• Ручне механічне та/або електричне керування.
• Індикація крайніх положень штоку.
• Зовнішній діагностичний світлодіод та кнопка «RESET» (СКИНУТИ).
• Функціональний DIP-перемикач.
• Автоналаштування штоку.
• Змінна швидкість руху штоку.
• Вихідний аналоговий сигнал зворотнього зв’язку (клема Х).
• Автоматичне визначення аналогового керую­чого сигналу.
• Тепловий захист та захист від перенаванта­ження.
• Точне та швидке регулювання.
Основні характеристики:
• Напруга живлення:
- 24 В змін. та постійного струму;
- 230 В змін. струму.
• Керуючий сигнал: як імпульсний, так і будь-який аналоговий.
• Зусилля закриття: 2000 Н.
• Хід штоку: 50 мм.
• Швидкість руху штоку (обирається): 2 с/мм або 6 с/мм.
• Максимальна температура регульованого середовища: 200 °C. Максимальна температура залежить від типу обраного клапана (від 150 до 300).
Номенклатура та коди для оформлення замовлень
Електроприводи AME655, AME658SD, AME658SU
Тип Напруга живлення, В Код №
AMЕ655
AMЕ658 SD
AMЕ658 SU
VKJNG219 Данфосс ТОВ 2018
230 082G3443
24 082G3442
230 082G3449
24 082G3448
230 082G3451
24 082G3450
Підігрівник штоку
Підігрівник штоку для
Монтажні адаптери
Тип Для DN, мм Код №
клапанів VFM2,
напруга 24 В
Тип регулювального клапану Код №
Адаптер для клапанів
VFG(S).., VFU2 та для регуляторів
AFQM(6), які були вироблені
до березня 2015 року
65-250 065Z7022
065B3527
153
Технічний опис Редукторні електроприводи AME655, AME658SD, AME658SU
Технічні характеристики
Тип електроприводу AMЕ655 AMЕ658SD AMЕ658SU Напруга живлення В 24 або 230; +10 до -15 %; пост. або змін. струму
Споживана потужність ВA
Частота Гц 50
В 0-10 (2-10) {Ri = 40 kΩ}
Керуючий сигнал
мА 0-20 (4-20) {Ri = 500 kΩ}
14,4 (24 В)
16,1 (230 В)
19,2 (24 В)
35,7 (230 В)
19,2 (24 В)
35,7 (230 В)
Імпульсний
Вихідний сигнал X
Наявність функції безпеки (зворотної пружини) Час руху зворотної пружини с 120 120 Реакція на зникнення електроживлення Зусилля закриття Н 2000 Хід штоку мм 50 Швидкість руху штоку с/мм 2 або 6 Максимальна температура регульованого середовища Температура навколишнього середовища від 0 до + 55 Температура зберігання та транспортування від - 40 до +70 (при зберіганні не більше 3 діб) Вологість 5-95 % Клас захисту IP 54 Вага кг 5,3 8,6 8,6 Ручне керування Електричне та механічне
СЄ - маркування згідно стандартів
В 0-10 (2-10) {Ri = 10 kΩ}
мА 0-20 (4-20) {Ri = 510 kΩ}
немає є – опускає шток є – піднімає шток
Шток залишається в
останньому положенні
+200 (350 – для регул. клапанів VFGS2, із подовжувачами
°C
Директива по низькій напрузі 2006/95/EEC
EMC – Директива 2004/108/EEC
Шток повністю
опускається
штоку)
Шток повністю
піднімається
Схеми електричних з’єднань
УВАГА!
!
Заборонено знімати кришку, ущільнення або розбирати електропривод та торкатися до будь-якої частини плати електро­приводу при підключеному електроживленні!
AME655
SN 0 В Нейтраль SP 24 або 230 В пост. або змін. струму Напруга живлення
4, 5
1
3
GND 0 В Нейтраль
X
Y
DIP 6 OFF (1a, 1b) DIP 6 ON (2a, 2b)
SP (пост. струм )
SP
0(2)-10 В 0(4)-20 мА 0(2)-10 В 0(4)-20 мА
INV
DIR
4 5
2
SP
AME658
2
DIR
Вихідний сигнал
Вхідний сигнал
Вхідний сигнал
Вихідний сигнал
Рекомендований перетин електричного дроту – 1,5 мм2.
154
VKJNG219 Данфосс ТОВ 2018
Технічний опис Редукторні електроприводи AME655, AME658SD, AME658SU
Схеми електричних з’єднань
(продовження)
УВАГА!
!
Заборонено знімати кришку, ущільнення або розбирати електропривод та торкатися до будь-якої частини плати електро­приводу при підключеному електроживленні!
Монтаж
ДОДАТКОВО:
Підключення AME655 для роботи з імпульсним керуючим сигналом.
SN 0 В Нейтраль
CONTROLLER
AME 655
1, 3 24 або 230 В пост. або змін. струму
SP (пост. струм )
4, 5
1
SP
3
Ix 0(4)-20 мА
X
Ux 0(2)-10 В
Механічний
Для того, щоб змонтувати електроприводи AME655, AME658SD, AME658SU треба вико­ристати ключ M8/SW (не додається). Приєднання штоку електроприводу до штоку регулювального клапану виконується за до­помогою 4 мм шестигранного ключа (не до­дається). Ці електроприводи можуть бути встановлені в будь-якому положенні. Електроприводи оснащенні вказуючи ми кіль­цями, які повинні бути встановленні разом, до електричного монтажу. Після електропідклю­чення та закінчення процесу автоматичного налаштування ходу штоку, ці кільця будуть вка­зувати кінцеві положення штоку. Електроприводи не можна встановлювати: у вибухонебезпечному середовищі; та при тем­пературі навколишнього середовища нижче від 0 °C або вище за 55 °С.
Електричний
До початку електричного підключення треба зняти кришку електроприводу, щоб дістатися клемника на електричній платі. В кришці приводу можуть бути два без різьові отвори (Ø16 та комбінований Ø16/Ø20), куди по­винні бути встановленні відповідні кабельні вводи. Для того, щоб зберегти наявний клас захисту кор­пусу електроприводу (IP54), необхідно використо­вувати тільки спеціальні кабельні вводи, відповідні
Примітка:
Електроприводи можуть повертатися на 360 по відношенню до осі клапану. Для цього тре­ба послабити стопорне пристосування. Після того, як повернете привод в необхідне поло­ження, треба знову затягнути кріплення.
даному класу захисту. Один отвір зроблений на ви­робництві та закритий гумовою заглушкою, а дру­гий – тільки означений спеціальнім методом, та за необхідності може бути легко зроблений на місті монтажу. Під час електромонтажу гумову заглушку слід замінити на кабельний ввід.
INV
DIR
Напруга живлення
1 3
2
Ix
9
Ux
Ix
9
Ux
Вихідний
4
сигнал
5
Вхідний сигнал
2
DIR
Вихід X можливий
підключені
джерела живлення
к SN и SP. GND
також повинен бути
підключено.
тільки при
°C
<150
VKJNG219 Данфосс ТОВ 2018
150-200 °C ZF4 200-350
°C ZF5
155
Технічний опис Редукторні електроприводи AME655, AME658SD, AME658SU
Налаштування DIP-перемикача
Електроприводи AME655, AME658SD, AME658SU оснащені функціональним DIP-перемикачем та трьома потенціометрами (S4, S5, CM), які розта- шовані на електричній платі приладу під криш­кою (див. рисунок нижче). DIP-перемикач складається з восьми мікропе­ремикачів (надалі – МП). За замовчанням, всі МП DIP-перемикача знаходяться в нижньому поло­женні, яке означає «OFF» (Виключений), але не позначене відповідним написом, на відміну від положення «ON» (Включений).
9
Нижче наведено опис можливих функції мікро­перемикачів.
• МП1: «FAST» / «SLOW»
- «FAST» (Швидко) – швидкість руху штоку елек­троприводу буде 2 с/мм;
- «SLOW» (Повільно) – швидкість руху штоку електроприводу буде 6 с/мм.
• МП2: «DIR» / «INV»
- «DIR» – при збільшенні величини вхідного аналогового сигналу шток електроприводу висовується (опускається);
- «INV» – при збільшенні величини вхідного аналогового сигналу шток електроприводу втягується (піднімається).
Q
Y
CM CM CM
• МП5: «100 %» / «95 %»
- «100 %» – 100 % ходу штоку;
- «95 %» – обмеження ходу штоку (див. інструк­цію до електропривода).
• МП6: «С» / «Р»
Вихідний сигнал присутній на клемі 4, коли по­ложення штоку електроприводу дорівнює або менше за налаштування потенціометру S4. Вихідний сигнал присутній на клемі 5, коли по­ложення штоку електроприводу дорівнює або більше за налаштування потенціометру S5.
- «С» – вихідний сигнал присутній на клемі 4 або
5 незалежно від вхідного сигналу;
- «Р» – вихідні клеми 4 і 5 з’єднуються з вхідними
клемами 1 і 3.
• МП3: «2-10V» / «0-10V»
- «2-10V» – встановлено діапазон аналогового вхідного сигналу: по рівню напруги – 2-10В, або по силі струму 4-20мА (в залежності від керую­чого сигналу);
- «0-10V» – встановлено діапазон аналогового вхідного сигналу: по рівню напруги – 0-10В, або по силі струму 0-20мА (в залежності від керую­чого сигналу).
• МП4: «LIN» / «MDF»
- «LIN» – встановлено лінійну залежність між положенням штоку та рівнем керуючого сиг­налу Y;
- «MDF» – дозволяє модифікувати залежність між рівнем керуючого сигналу Y та положен­ням штоку. Ступінь модифікації залежить від налаштування потенціометра CM.
Ця функція дозволяє змінити витратну харак­теристику регулювального клапану з електро­приводом (наприклад лінійну на логарифміч­ну або логарифмічну на лінійну), та працює при будь-яких комбінаціях налаштувань МП DIP-перемикача.
S4
S5
• МП7: «ACT» / «SMART»
- «ACT» – електропривід не намагається вияви­ти коливання у системі;
- «SMART» – електропривід працює по спеці­альному алгоритму запобігання коливань (див. далі).
• МП8: «Uy» / «Iy»
- «Uy» – вхідний сигнал Y по напрузі (В);
- «Iy» – вхідний сигнал Y по силі струму (мА).
Коли МП8 знаходиться в положенні «Iy» (ON), а МП3 в положенні «2-10V» (OFF), то автовизна- чення сигналу Y відключене.
• МП9: «Ux» / «Ix»
- «Ux» – вихідний сигнал X по напрузі (В);
- «Ix» – вихідний сигнал X по силі струму (мА).
156
VKJNG219 Данфосс ТОВ 2018
Технічний опис Редукторні електроприводи AME655, AME658SD, AME658SU
Експлуатація
Режими роботи електроприводу/ Сигнали світлодіоду
До початку експлуатації треба повністю завер­шити механічний та електричний монтаж елек­троприводу. Після чого треба зробити необхідні перевірки та випробування:
- Увімкнути живлення.
Трьохколірний (зелений/жовтий/червоний) функціональний світлодіод знаходиться на зо­внішній верхній часті корпусу електроприводу, та вказує режими роботи електроприводу.
- Встановити відповідний сигнал від електро­нного регулятору та перевірити, що напрямок руху штоку електроприводу (регулювального клапану) є вірним для Вашої схеми. Після цього електропривод вважається введе­ний в експлуатацію.
• Режим позиціонування Електропривод працює автоматично. Шток
або висовується, або втягується згідно із ке­руючим сигналом. Після закінчення режиму позиціонування, електропривод переходить
Кнопка «RESET» (Скинути)
Електроприводи AME655, AME658 мають зо­внішню кнопку «RESET», яка знаходиться на верхній кришці приводу поряд із світлодіодом. За допомогою цієї кнопки можна включити або виключити режим очікування (треба натиснути один раз), або включити режим автоматичного налаштування ходу штоку (натиснути та затрима­ти на 5 секунд) Більш детальніше читайте далі.
у стаціонарний режим роботи.
• Стаціонарний режим Електропривод працює без помилок.
• Режим очікування
Для того щоб включити режим очікування тре-
ба натиснути кнопку «RESET» на 1 секунду. При цьому електропривод зупиняється в поточно­му положенні та перестає реагувати на будь­який керуючий сигнал. Світлодіод постійно горить червоним. В режимі очікування можли-
Режими роботи електроприводів:
• Автоматичне налаштування ходу штока
У перший раз при подачі електроживлення,
електропривод автоматично налаштує довжи­ну ходу свого штока під довжину штоку регу­лювального клапану. Цей режим також можна повторити будь-коли за допомогою кнопки «RESET», яку треба натиснути та затримати на 5 секунд – світлодіод почне блимати зеленим. Після того як кінцеві положення клапану бу­дуть автоматично встановленні, електропри­вод переходить в стаціонарний режим та по­чинає реагувати на вхідний керуючий сигнал.
ве ручне керування електроприводом, як ме­ханічне (за допомогою ручки), так і електричне (за допомогою кнопок керування). Цей режим може бути дуже корисним при введенні в екс­плуатацію іншого обладнання або для сервіс­них цілей. Для виключення режиму очікування треба знову натиснути кнопку «RESET».
• Режим «Помилка»
Робоча температура занадто висока – пере-
вірте наявну температуру навколишнього се­редовища.
Шток є занадто коротким – перевірте з’єднання
з регулювальним клапаном та роботу самого клапану.
Сигнали світлодіоду
LED Тип сигналу Режим роботи
Режим позиціонування – електропривод втягує шток
Режим позиціонування – електропривод висовує шток
Режим автоматичного налаштування ходу штока – електропривод втягує шток
Зелений
Постійно горить
Постійно горить
Блимає
Блимає
Жовтий
Червоний
Темний (не горить) Немає індикації Відсутнє електроживлення
VKJNG219 Данфосс ТОВ 2018
Постійно горить
Постійно горить
Блимає Стаціонарний режим
Постійно горить Режим очікування
Блимає Режим «Помилка»
Режим автоматичного налаштування ходу штока – електропривод висовує шток
Стаціонарний режим – шток електроприводу дійшов до верхнього кінцевого положення (шток повністю втягнутий) Стаціонарний режим – шток електроприводу дістався свого нижнього кінцевого положення (шток повністю висунутий)
157
Технічний опис Редукторні електроприводи AME655, AME658SD, AME658SU
Налаштування перемички/ DIP-перемикача/ регулювального потенціометру
(продовження)
Алгоритм антиколивань
(МП7 в положенні «SMART»)
Еектроприводи AME65X мають особливий ал­горитм антиколивань. У випадку коли керую­чий сигнал Y з часом починає коливатися з од­наковою амплітудою – автоколивання (мал.1), в приводі розпочинає працювати алгоритм антиколивань, який знижує рівень впливу ке­руючого сигналу на переміщення штоку.
Замість наявної статичної характеристики шток приводу починає рухатися за динаміч­ною характеристикою (мал.2), тому амплітуда коливань сигналу знижується. Після того, як керуючий сигнал виходить із автоколивань, привід плавно повертається до роботи за статичною характеристикою.
іMCV 2-го покоління – це оновлена серія інте­лектуальних електроприводів від Danfoss
Гармонійні коливання це високочастотні ко­ливання з малою амплітудою, які змінюються біля власного рівноважного значення, а не біля встановленого значення температури. Такі ко­ливання можуть з’являтися протягом до 70 % контрольованого часу, навіть якщо система правильно експлуатується. Ці гармонійні коли­вання чинять негативний вплив на стабільність керування та на термін експлуатації клапану та приводу.
Функція згладжування
В оновленій серії інтелектуальних електро­приводів іMCV 2-го покоління в алгоритм анти­коливань додана функція згладжування, яка зменшує гармонійні коливання. Отже реальне значення температури стає ближче до встанов­леного (бажаного) значення. Також це збільшує термін служби і електроприводу (іMCV), і ре­гулювальному клапану, економить енергію та знижує витрати в цілому.
158
VKJNG219 Данфосс ТОВ 2018
Технічний опис Редукторні електроприводи AME655, AME658SD, AME658SU
Ручне керування
!
Увага! Заборонено одночасне користування механічним та електричним ручним керуванням електроприводів AME658.
Механічне ручне керування електроприводів AME655, AME658 здійснюється за допомогою спеціальної рукоятки, яка знаходиться на верх­ній частині корпусу. Електроприводи AME655, AME658 можуть ке­руватися вручну лише якщо відсутнє електро­живлення, або якщо вони працюють в режимі очікування.
B
A
A
B
Електричне ручне керування електроприводів AME655, AME658 здійснюється за допомогою за допомогою двох кнопок, на верхній частині корпусу, які використовуються для ручного по­зиціонування штоку (вгору або вниз) тоді, коли електроприводи працюють в режимі очіку­вання. Тому, спочатку треба натиснути кнопку «RESET», щоб переключити привод в режим очі­кування (постійно горить червоний світлодіод). Далі натискаючи на відповідні кнопки Ви може­те керувати штоком.
Утилізація
Габаритні та приєднувальні розміри
Перед утилізацією електропривод повинен бути розібраний, а його елементи розсортовані за різними групами матеріалів.
Всі можливі комбінації електроприводів AME65x відповідають наведеним в технічному описі електроприводів типу AMV65x.
VKJNG219 Данфосс ТОВ 2018
159
Loading...