Danfoss AME 655, AME 655 GA, AME 658 SU, AME 658 SD, AME 659 SD Data sheet [sr]

Tehnički list
Aktuatori za modulišuću i 3-tačkastu regulaciju
AME 655 – bez sigurnosne funkcije AME 655 GA – bez sigurnosne funkcije (zamena za AMV(E) 4xx/6xx) AME 658 SU, AME 658 SD – sa sigurnosnom funkcijom (kretanje nagore/nadole) AME 659 SD – sa sigurnosnom funkcijom (kretanje nadole); DIN EN 14597 sertifikovano
Description
kombinaciji sa sledećim:
- Ventili tipa VFM, VFS (DN 65-100), VF (DN 100-
150) i VL (DN 100).
- Regulatori protoka bez pomoćne energije AFQM 6 i AFQM AFQM 6 and AFQM*.
* Sa adapterom 065B3 527 za AFQM 6 ili AFQM PN 25, koji su
proizved eni pre marta 2015.
Upotreba adaptera 065B3527 za sledeće ventile:
- Ventili tipa VFG(S) and VFU.
Features: Funkcije:
• Mehanički i/ili električni ručni režim rada
• Indikator položaja, LED signalizacija
• Mogućnost izbora brzine od 2 ili 6 s/mm
• Automatsko prilagođavanje hoda krajnjim položajima ventila, što skraćuje vreme puštanja u rad (automatska kalibracija hoda)
• Integrisani POMOĆNI prekidač
• Optimizacija karakteristika
• Podesivo ograničenje hoda
• Funkcija anti-oscilacije
• Pulsni ili neprekidni izlazni signal (4&5)
• Izlazni signal X napona ili jačine struje
• Spoljno dugme za resetovanje
• Automatsko otkrivanje Y signala
• Izbor 3-tačkaste regulacije ili modulacione regulacije
• Galvanska izolacija na Y, X i izlaznom terminalu 4&5
• Termalna zaštita i zaštita od preopterećenja
• Precizna kontrola i brz odziv u režimu 3 tačke (0,01 s).
Posebna funkcija za AME 655GA i AME 659SD:
• Galvanski izolovan terminal
• Mogućnost povezivanja žica kao da su povezane preko AMV(E 41X ili 61X)
• Opremljen zaptivnim prstenovima za kabl
Osnovni podaci:
• Nominalni napon (naizmenična ili jednosmerna struja): 24 V, 50 Hz/60 Hz 230 V, 50 Hz/60 Hz
• Regulacioni ulazni signal: modulacioni ili 3-tačkasti
• Sila: 2000 N
• Hod: 50 mm
• Brzina (može se izabrati): 2 ili 6 s/mm
• Maks. temperatura medijuma: zavisi od tipa ventila. (od 150 °C do 300 °C)
© Danfoss | 2018.06
VD.LE.T8.45 | 1
Tehnički list Aktuatori za modulišuću i 3-tačkastu regulaciju AME 655/658/659
Naručivanje
Tehnički podaci
Proverite napajanje i potrošnju električne energije pre priključivanja!
Pogoni
Slika Tip
AME 655
AME 655 GA
AME 658 SU
AME 658 SD
AME 659 SD
Tip pogona AME 655/655 GA AME 658 SD AME 658 SU AME 659 SD
Napajanje V 24 ili 230; +10 … 15 %; naizmenična ili jednosmerna struja
Potrošnja električne energije VA
Frekvencija Hz 50/60
Regulacioni ulaz Y
Regulacioni izlaz X
Sila zatvaranja N 2000 Maks. hod mm 50 Brzina (mogućnost odabira) s/mm 2 ili 6
Maks. temperatura medijuma
Temperatura okoline 0 … + 55 Temperatura skladištenja
i transporta Vlažnost 5-95% Klasa zaštite II Stepen zaštite IP 54 Tež ina kg 5,3 8,6 8,6 8,6 Sigurnosna funkcija - Da Da Da (DIN EN 14597) Vreme izvršavanja sigurnosne
funkcije/hod od 50 mm
Ručni režim rada
Reakcija u slučaju nestanka struje
– oznaka u skladu sa standardima
Napajanje
(V)
24 082G3442
230 082G3443
24 082G3439
230 082G3438
24 082G3450
230 082G3451
24 082G3448
230 082G3449
24 082G3454
230 082G3455
V 0-10 (2-10) [Ri = 40 k]
mA 0-20 (4-20) [Ri = 500 ]
V 0-10 (2-10) [Ri = 10 k]
mA 0-20 (4-20) [Ri = 510 ]
° C
s - 120 120 120
Kodni broj
12 (24 V)
21 (230 V)
Zavisi od tipa ventila. Nema ograničenja za 150 °C, z a više temperature
Električni i mehanički
Vreteno ostaje
u poslednjem
položaju
Direktiva o niskom naponu 2006/95/EEC
Direktiva o elektromagnetnoj
kompatibilnosti 2004/108/EC
Pribor – grejač vretena
Typ e DN Kodni broj
Grejač vretena za VFM ventil 65 -125 065Z7020
Pribor – adapter
Tip Kodni broj
Adapter za VFG/S, VFU i AFQM 6 i AFQM PN25 koji su proiz vedeni pre marta 2015.
19 (24 V)
28 (230 V)
3-tačkasto (automatsko otkrivanje ožičenja)
pogledajte stranicu 3, INSTALACIJA
−40 … +70 (skladištenje tokom 3 dana)
Električni i mehanički
Sigurnosna
funkcija izvlači
vreteno
19 (24 V)
28 (230 V)
Električni i mehanički
Sigurnosna
funkcija uvlači
vreteno
Direktiva o niskom naponu
2006/95/EEC Direktiva
o elektromagnetnoj
kompatibilnosti 2004/108/EC
Sigurnosna funkcija
u skladu sa EN 14597
065B3527
19,2 (24 V)
35,7 (230 V)
Električni
Sigurnosna
funkcija izvlači
vreteno
Odlaganje
Puštanje u pogon
2 | VD.LE.T8.45
Pogon se mora demontirati i elementi rasporediti u različite grupe materijala pre odlaganja.
Završite mehaničku i električnu instalaciju (pogledajte uputstva) i obavite sledeće neophodne provere i probe:
- Uključite napajanje
- Podesite odgovarajući regulacioni signal i proverite da li je pravac vretena ventila ispravan za datu aplikaciju.
Uređaj je tada u potpunosti pušten u pogon.
Pre demontaže obratite se Danfoss podršci da biste dobili uputstva za demontažu.
© Danfoss | 2018.06
Tehnički list Aktuatori za modulišuću i 3-tačkastu regulaciju AME 655/658/659
Konstrukcija
1. Prekidač za ručni režim rada
2. Funkcijska dugmad
3. Zaštitni poklopac
4. Uvodnica kablova koju je moguće ukloniti *
5. Prsten za naznačavanje krajnjeg položaja
6. Konektor vretena
7. Priključak ventila (spojnica)
* dodatna podrška za za ptivke u vidu
jedne M16 i jedne M20 zaptivke ko je su dodate samo na A ME 655GA i AME 659SD pogonima.
Instalacija Mehanički
Proverite koje su dozvoljene pozicije ugradnje za ventil u kombinaciji sa pogonom. Pogon može da se ugradi u svim pozicijama (pogledaj ispod).
M8/SW13 ključ (nije priložen) da biste postavili pogon na telo ventila. Ostavite potreban razmak u svrhe održavanja. Za povezivanje ventila i vretena pogona koristite šestougaoni inbus ključ od 4 mm (nije priložen). Pogon ima prstenove indikatora položaja koje zajedno treba gurnuti pre el. priključivanja; posle automatskog hoda oni ukazuju na krajnje položaje hoda.
Električni priključci
Električnim priključcima može se pristupiti ako se ukloni zaštitni poklopac.
AME 655GA/659SD
Četiri priključka za kablove isporučuju se sa pogonom.
AME 655/658
Četiri ulaza za kabl, na pločici koja nosi zaptivne prstenove koju je moguće ukloniti, predviđena su za M16×1,5 ili M20×1,5 zaptivne prstenove kabla. Obratite pažnju: da bi se održala IP vrednost zaštite, moraju se koristiti odgovarajući zaptivni prstenovi za kabl.
<150 °C 150-200 °C ZF4
200-350 °C ZF5
© Danfoss | 2018.06
VFU 2 + adapter 065B3527 + ZF4/5VFU 2 + adapter 065B3527
<150 °C 150-200 °C ZF4
200-350 °C ZF5
VFG/S + adapter 0 65B3527 + ZF4/5VFG/S + adapter 0 65B3527
VD.LE.T8.45 | 3
Tehnički list Aktuatori za modulišuću i 3-tačkastu regulaciju AME 655/658/659
Ožičenje AME 655
AME 658 SU/SD
AME 658 Ožičenje za modulacionu regulaciju AME 655 Ožičenje za modulacionu regulaciju
Nemojte dodirivati ništa na štampanoj ploči! Nemo jte skidati zaštitni poklo pac pre nego što se na pajanje potpuno isključi.
Maks . dozvoljena j ačina struje n a termin alima 4 i 5 je 4 A. Min. sn aga je 3 W.
Preporučeni poprečni presek provodnika je 1,5 mm
2
AME 658
RE GULAT OR
24V
230V
DIP 6 ISKL JUČEN (1a, 1b)
AME 6 55
DIP 6 UKLJ UČEN (2a, 2b)
SN 0 V Neutralno
SP 24, 230 V naizmenične/jednosmerne struje Napajanje
4, 5
1
3
GND 0 V Neutralno
Y
X
SP
(naiz menična
struj a)
SP
0(2)-10 VDC
0(4) -20 mA
0(2)-10 VDC
0(4) -20 mA
4
SP
5
SP izlaz
-maks 4 A
-min 3 W
Ulaz
Ulaz
Izlaz
RE GULAT OR
AME 655
Opcio nalno: AME 655 priključen kao 3-tačkasta verzija
RE GULAT OR
24V
230V
SN 0 V Neutralno
1, 3 24, 230 V naizmenične/jednosmerne struje Napajanje
4, 5
1
3
X
SP (naiz­menična struj a)
SP
Ix 0(4)-20 mA
Ux 0(2)-10 V DC
1
4 5
3
SP izlaz
-maks 4 A
-min. 3 W
Ulaz
Ix
X izlaz je moguć samo kada je napajanje
9
Ux
Ux
Ix
9
povezano na terminale SN & SP. GND terminal mora biti povezan.
4 | VD.LE.T8.45
© Danfoss | 2018.06
Tehnički list Aktuatori za modulišuću i 3-tačkastu regulaciju AME 655/658/659
Wiring AME 659 SD AME 655 GA
Nemojte dodirivati ništa na štampanoj ploči! Nemo jte skidati zaštitni poklo pac pre nego što se na pajanje potpuno isključi.
Maks . dozvoljena j ačina struje n a termin alima 4 i 5 je 4 A. Min. sn aga je 3 W.
Preporučeni poprečni presek provodnika je 1,5 mm
2
24V
230V
AME 659 SDOžičenje za modulacionu regulaciju
RE GULAT OR
24V
230V
AME 659 SD
AME 655 GA Ožičenje za modulacionu regulaciju
RE GULAT OR
© Danfoss | 2018.06
AME 655 GA
DIP 6 ISKL JUČEN (1a, 1b) DIP 6 UKLJ UČEN (2a, 2b)
VD.LE.T8.45 | 5
Tehnički list Aktuatori za modulišuću i 3-tačkastu regulaciju AME 655/658/659
Radni režimi pogona LED indikator radnog režima
LED funkcijski indikatori u tri boje (zelena/žuta/ crvena) nalaze se na poklopcu pogona. Ukazuju na različite režime rada pogona.
Dugme za RESETOVANJE
Pogoni AME 655/658/659 imaju spoljno dugme za RESETOVANJE koje se nalazi na gornjem poklopcu pogona, pored LED indikatora. Pomoću ovog dugmeta možete ući u Stand­By režim ili izaći iz njega (pritisnite jednom) odnosno ući u režim automatske kalibracije hoda ili izaći iz njega (pritisnite i držite 5 sekundi). Detalje o režimima rada potražite u sledećem pasusu.
Režimi rada
• Režim automatske kalibracije hoda
Režim automatske kalibracije hoda pokreće se
automatski pri prvom povezivanju napajanja s pogonom. Da biste započeli proceduru automatske kalibracije hoda, pritisnite
dugme za RESETOVANJE i zadržite 5 sekundi sve dok zelena lampica ne počne da
trepće. Krajnji položaji ventila su automatski podešeni, a pogon prelazi u stacionarni režim i počinje da se odaziva na regulacioni signal.
• Stand-By režim (verzije AMV 655/658/659) Pritisnite dugme za RESETOVANJE i zadržite 1 sekundu da biste ušli u Stand-
By režim. Pogon se zaustavlja u trenutnom položaju i prestaje da se odaziva na sve regulacione signale. Crvena lampica je stalno upaljena. Ručno možete da upravljate pogonom pomoću mehaničke ručice (verzije AME 655/658) ili kontrolne dugmadi (verzije AME 655/658/659). Ovaj režim može biti veoma koristan tokom puštanja druge opreme u rad ili za potrebe servisiranja. U ovom režimu možete da podesite i položaje dodatnih prekidača. Da biste napustili Stand-By režim, ponovo pritisnite dugme za RESETOVANJE.
• Režim pozicioniranja
Pogon automatski radi. Vreteno se izvači ili uvlači u zavisnosti od kontrolnog signala. Kad se pozicioniranje završi, pogon prelazi u stacionarni režim. Ako bi iz nekog razloga 3-tačkasti signal (terminali 1 i 3) i Y signal bili istovremeno prisutni, 3-tačkasti signal bi imao prednost.
• Stacionarni režim Pogon radi bez grešaka.
Režim greške Radna temperatura je previsoka – proverite temperaturu okoline.
Hod je prekratak – proverite priključak sa
ventilom i rad ventila ili proverite da li je ventil blokiran.
6 | VD.LE.T8.45
© Danfoss | 2018.06
Tehnički list Aktuatori za modulišuću i 3-tačkastu regulaciju AME 655/658/659
LED signalizacija
LED Tip indikacije Režim rada
Zeleni LED:
Žuti LED:
Crveni LED:
Stalno
upaljeno
Stalno
upaljeno
Trepće
(ciklus od 1 s)
Trepće
(ciklus od 1 s)
Stalno
upaljeno
Stalno
upaljeno
Trepće
Stalno
upaljeno
Režim poz icioniranja – po gon uvlači vrete no
Režim pozicioniranja – Pokretač izvlači klip.
Režim automatskog hoda – pogon uvlači vreteno
Režim automatskog hoda – Pok retač izvlači klip.
Staciona rni režim – pogon j e dostigao kraj nji gornji položaj (uvučeno vreteno)
Stacionarni režim – pogon je dostigao krajnji donji položaj (izvučeno vreteno)
Staciona rni režim – jedan tr eptaj kad je Y signa l prisuta n i dva trept aja kad Y signal nij e povezan)
Stand-By režim
Crveni/žuti LED
Tamna Nema indikacije
Trepće
Režim greške
Trepće
(ciklus od 1 s)
Trepće
(ciklus od 1 s)
Podešavanje ograničenja hoda (uvučeno vreteno)
Podešavanje ograničenja hoda (izvučeno vreteno)
Nema napajanja
© Danfoss | 2018.06
VD.LE.T8.45 | 7
Tehnički list Aktuatori za modulišuću i 3-tačkastu regulaciju AME 655/658/659
Podešavanje DIP prekidača
Pogon ima DIP prekidače za izbor (sl. 1) ispod zaštitnog poklopca.
DIP1: BRZO/SPORO – izbor brzine
- BRZO; 2 s/mm
- SPORO; 6 s/mm
DIP2: DIR/INV – selektor direktnog ili
obrnutog dejstva (sl. 2):
- DIR; pogon deluje direktno na ulazni signal
- INV; pogon deluje inverzno na regulacioni signal
DIP3: 2-10 V/0-10 V – ulaz/izlaz
- 2-10 V; ulazni signal je u opsegu od 2 do 10 V (ulazni napon) ili od 4 do 20 mA (jačina ulazne struje)
- 0-10 V; ulazni signal je u opsegu od 0 do 10 V (ulazni napon) ili od 0 do 20 mA (jačina ulazne struje)
Selektor opsega signala postavlja Y i X signal.
DIP4: LIN/MDF – funkcija modifikacije
karakteristika (sl. 3):
- LIN; linearna korelacija između Y signala i položaja vretena
- MDF (modifikovan); omogućava modifikovanu korelaciju između Y signala i položaja vretena. Stepen modifikacije zavisi od podešavanja CM potenciometra.
Funkcija omogućava izmenu karakteristika MCV-a (motorizovanog kontrolnog ventila) (na primer, sa linearnih na logaritamske i sa logaritamskih na linearne) i funkcioniše sa svim kombinacijama podešavanja DIP prekidača.
Sl. 1
Sl. 2
DIP5: 100%/95% – ograničenje hoda (sl. 4):
- Podesite novi maksimalni uvučeni položaj pogona
- Podesite novi minimalno izvučeni položaj pokretača.
DIP6: C/P – selektor režima izlaznog signala
(sl. 5.):
- Izlazni signal postoji na terminalu 4 kad je položaj pogona jednak kontrolnoj tački S4 ili niži od nje. Izlazni signal postoji na terminalu 5 kad je položaj pogona jednak kontrolnoj tački S5 ili viši od nje.
- DIP6 položaj C pruža konstantan izlazni signal na terminalu 4 ili 5, bez obzira na ulazni signal.
- DIP6 položaj P pruža impulsni signal kroz paralelne ili kaskadne zavisne elemente električnog ožičenog ulaza 1 i 3 sa regulatora na izlazne terminale 4 i 5.
Maks. uvučeno
Podesi novo uvlačenje
Q
Y
CM CM CM
Sl. 3
Podesi novo izvlačenje
maks. izvučeno
Kv
8 | VD.LE.T8.45
Sl. 4 (više detalja potražite u dokumentu sa uputstvima)
© Danfoss | 2018.06
Tehnički list Aktuatori za modulišuću i 3-tačkastu regulaciju AME 655/658/659
vreme (sek.)
S4
Podešavanje DIP prekidača
(nastavak)
DIP7: Pametni selektor funkcije:
- ISKLJUČENO; pogon ne pokušava da otkrije oscilacije u sistemu
- UKLJUČENO; pogon omogućava specijalni algoritam anti-oscilacije – pogledajte odeljak o algoritmu anti-oscilacije
DIP8: Uy/Iy – selektor tipa ulaznog signala:
- Uy; ulazni signal Y je postavljen na napon (V)
- Iy; ulazni signal Y je postavljen na jačinu struje(mA)
NAPOMENA:
Y otkrivanje j e isključeno ako je prekida č DIP8 podešen na položa j UKLJUČENO i p rekidač DIP3 podešen na p oložaj ISKLJUČENO.
DIP9: Ux/Ix – selektor tipa izlaznog signala:
- Ux; izlazni signal X je postavljen na napon (V)
- lx; izlazni signal X je postavljen na jačinu struje(mA)
Algoritam anti-oscilacija
(DIP7 u položaju UKLJUČENO)
Pogon ima specijalni algoritam anti-oscilacija. U slučaju da regulacioni signal Y u određenoj tački oscilira (sl. 6) – gledajući iz vremenske perspektive, algoritam počinje da smanjuje pojačavanje izlaza na ventilu. Umesto da ima statičke karakteristike, pogon vrši promenu u dinamičke karakteristike. Kad regulacioni signal više ne bude oscilirao, izlaz na ventil se polako vraća u statičke karakteristike.
Sl. 5
hod
Hub
Y-Signal
Y signal
S5
X signal položaja ventila ( V)
Funkcija ISKLJUČENO
Funkcija UKLJUČENO
Oscilacija
Harmonijske oscilacije su oscilacije visoke frekvencije s niskom amplitudom koja varira oko vrednosti svog ekvilibrijuma, a ne oko temperature radne tačke. One se mogu pojaviti tokom 70% regulacionog vremena, čak i ako je sistem ispravno pušten u rad. Harmonijske oscilacije imaju negativan uticaj na stabilnost regulacije, kao i na vek trajanja ventila i pogona.
radna tačka
temperatura
vreme (24h)
Sl. 6
Funkcija poboljšanja rada
Funkcija poboljšanja rada primenjena u novoj
2. generaciji funkcije anti-oscilacije smanjuje harmonijske oscilacije. Kao posledica toga, temperatura prostora je bliža (željenoj) temperaturi radne tačke. Nesmetaniji rad MCV-a produžava vek trajanja ventila i pogona, štedi energiju i smanjuje opšte troškove.
radna tačka
temperatura
vreme (1h)
(Y) regulacioni signal (X) povratni signal
© Danfoss | 2018.06
VD.LE.T8.45 | 9
Tehnički list Aktuatori za modulišuću i 3-tačkastu regulaciju AME 655/658/659
Ručni režim rada
Mehani čki i električni rad ne smeju se koristiti istovremeno!
Pogoni AME 655/658 mogu se ručno pozicionirati kad se nalaze u Stand-By režimu ili kad nema napajanja (mehanički).
Pogoni AME 659 mogu se ručno pozicionirati samo u Stand-By režimu.
B
A
A
B
Tip pogona Mehanički rad Električni rad
AME 655
AME 658
AME 659
Dimenzije
Mehanički ručni režim rada
Pogoni AME 655/658 imaju prekidač za ručni rad na vrhu kućišta, što omogućava ručno pozicioniranje pogona.
Mehanički ručni režim rada treba da se koristi samo kada nema napajanja.
191
369
353
Električni ručni režim rada
Pogoni AME 655 i 658/659 imaju dva dugmeta na vrhu kućišta koja se koriste za električno ručno pozicioniranje (nagore ili nadole) ako se pogon nalazi u Stand-By režimu. Prvo pritisnite dugme za RESETOVANJE dok pogon ne pređe u Stand-By režim (pali se crveni LED). Ako pritisnete gornje dugme , vreteno će se izvući, a ako pritisnete donje dugme , vreteno će se uvući.
Min. 450
10 | VD.LE.T8.45
186
© Danfoss | 2018.06
Tehnički list Aktuatori za modulišuću i 3-tačkastu regulaciju AME 655/658/659
Actuator – valve combinations
AME 65x +
VFM 2
AME 65x +
VFG(S) 2 +
adapter:
065B3527 (DN 15-250)
AME 65x +
VF 2 (DN 100-150)
VL 2 (DN 100)
VFS 2 (DN 65-100)
AME 65x +
VFU +
adapter:
065B3527 (D N 15-125)
AME 65x +
VF 3 (DN 100-150)
VL 3 (DN 100)
AME 65x +
VFG 3 +
adapter:
065B3527 (DN 25-125)
© Danfoss | 2018.06
AME 65x +
AFQM 6 *
* Molimo vas da koris tite adapter 065B3527 za povezivanje sa AFQM PN 25 & AFQM 6 uko liko je godina proiz vodnje pre marta 2015.
AME 65x +
AFQM PN 16 (DN 65-125)
AME 65x +
AFQM PN 25 *
VD.LE.T8.45 | 11
Tehnički list Aktuatori za modulišuću i 3-tačkastu regulaciju AME 655/658/659
12 | VD.LE.T8.45
© Danfoss | DHS-SRMT/SI | 2018.06
Loading...