Danfoss AME55 QM User Manual

Instructions

AME 55 QM

 

 

 

 

 

 

AME 55 QM +

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AB-QM DN 125 - 150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

AME 55 QM

www.danfoss.com

Page 4

 

 

 

 

 

 

 

 

DANSK

AME 55 QM

www.danfoss.dk

Side 5

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

AME 55 QM

www.danfoss.de

Seite 6

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

AME 55 QM

www.danfoss.fr

Page 7

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

AME 55 QM

www.danfoss.es

Página 8

 

 

 

 

 

 

 

 

SVENSKA

AME 55 QM

se.varme.danfoss.com

Sida 9

 

 

 

 

 

 

 

 

NEDERLANDS

AME 55 QM

www.danfoss.nl

Bladzijde 10

 

 

 

 

 

 

 

 

SUOMEKSI

AME 55 QM

www.danfoss.fi

Sivu 11

 

 

 

 

 

 

 

 

LIETUVIŲ K.

AME 55 QM

www.danfoss.lt

Puslapis 12

 

 

 

 

 

 

 

 

ROMÂNĂ

AME 55 QM

www.danfoss.ro

Pagina 13

 

 

 

 

 

 

 

 

POLSKI

AME 55 QM

www.heating.danfoss.pl

Strona 14

 

 

 

 

 

 

 

 

ČESKY

AME 55 QM

www.danfoss.cz

Strana 15

 

 

 

 

 

 

 

 

РССКИЙ

AME 55 QM

www.danfoss.ru

Страница 16

 

 

 

 

 

 

 

 

MAGYAR

AME 55 QM

www.danfoss.hu

Oldal 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AME 55 QM

www.danfoss.com.cn

18

 

 

 

 

 

 

 

 

SRPSKI

AME 55 QM

www.grejanje.danfoss.com

Strana 19

 

 

 

 

 

 

 

 

SLOVENŠČINA

AME 55 QM

www.danfoss.sl

Stran 20

 

 

 

 

 

 

 

 

ITALIANO

AME 55 QM

www.danfoss.com

Pagina 21

 

 

 

 

 

 

 

 

LATVIEŠU

AME 55 QM

www.danfoss.com

Lappuse 22

 

 

 

 

 

 

 

 

73691210 DH-SMT/SI

VI.CV.B1.2N © Danfoss 11/2010

1

 

 

 

 

 

 

 

AC 24 V

 

 

Connect via safety isolating

 

 

transformer.

 

73691210 DH-SMT/SI

VI.CV.B1.2N © Danfoss 11/2010

2

Danfoss AME55 QM User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

73691210 DH-SMT/SI

VI.CV.B1.2N © Danfoss 11/2010

3

ENGLISH

Safety Note

To avoid injury of persons and damages to the device, it is absolutely necessary to read and observe these instructions carefully.

Necessary assembly, start-up, and maintenance work must be performed by qualified and authorized personnel only.

Prior to assembly and depressurizing the system.

Please comply with the instructions of the system manufacturer or system operator.

AC 24 V

Connect via safety isolating transformer.

Mounting

Fix the actuator on the valve.

Wiring

Control signal

Control signal from the controller must be connected to terminals Y (input signal) and SN (common) on the AME printed board.

Output signal

Output signal from the terminal X can be used for indication of the current position. Range depends on the DIP switch settings.

Supply voltage

Supply voltage (24 V~ -15 to +10%, 50 Hz) must be connected to the terminals SN and SP.

DIP switch settings

Factory settings:

ALL switches are on OFF position!

Note:

All combinations of DIP switches are allowed. All functions that are selected are added consecutively. There is only one logic override of functionalities i.e. the switch No.6 Proportional / 3 point, which sets actuator to ignore control signal and works as a “simple” 3-point actuator.

SW 1: U/I

Actuator can responde to a voltage or current control signal. With switch No.1: U/I actuator can be set either to operate with a voltage control signal (actuator responds to signal between 0 … 10 V), or current control signal (actuator responds to signal between 0 … 20 mA).

Factory setting:

voltage control signal (0 … 10 V).

SW 2: 2V … 10 / 0V … 10

Actuator can be set to response on a control signal from 2 V, or 0 V. If the actuator is set to current signal than it responds to control signal from 4 mA or 0 mA.

Factory setting is: 2 … 10V.

SW 3: Direct/Inverse

Actuator can be set for spindle to travel downwards on decreasing control signal (DIRECT), OR for spindle to travel upwards on rising control signal (INVERSE).

Factory setting is: DIRECT

SW 4: ---/Sequential

Two actuators can be set to work parallel with one control signal. If the SEQUENTIAL is set than an actuator responds to split control signal (see 0(2) V … 5(6 V) / 6(6) V … 10 V).

Note:

This combination works in combination with switch No.5: 0(2) V … 5(6 V) / 6(6) V … 10 V

SW 5: 0(2) V … 5(6 V)/6(6) V … 10 V

Note:

This function is available if switch No.4:

--- / Sequential is set.

Actuator can be set to match the range of the

control signal:

 

2

… 6 V (switch No.2: 2 V … 10)

0

… 5 V (switch No.2: 0 V … 10)

4

… 12 mA

(switch No.2: 2 V … 10)

0

… 10 mA

(switch No.2: 0 … 10)

OR

 

 

6

… 10 V

(switch No.2: 2 V … 10)

5

… 10 V

(switch No.2: 0 V … 10)

12 … 20 mA

(switch No.2: 2 V … 10)

10 … 20 mA

(switch No.2: 0 … 10)

SW 6: Proportional/3 point

Actuator can operate as “simple” 3-point actuator, if the 3-point function is selected. Power supply should be connected on

SN and SP ports. On port 1 or 3 24 VAC signal is connected for rising or lowering of actuator. Return signal X indicates the correct position.

Note:

if 3 point function is selected actuator does not respond to any control signal on port Y. It only rises and lowers spindle if power is supplied on port 1 or 3.

SW 7: LOG flow/LIN flow

Large AB-QM valve has linear characteristic. With setting switch to LIN flow the characteristic remains linear. With setting switch to LOG flow the characteristic of actuator is modified the way that actuator and valve work together as valve with LOG characteristic.

Factory setting:

LOG. Flow (characteristic of valve is unchanged)

SW 8: 100% KVS/RED. KVS

To be set on OFF position.

SW 9: Reset

After the actuator has been connected to power supply, the actuator will start the self-adjustment procedure. The indicator LED flashes until self adjustment is finished. The duration depends on the spindle travel and will normally last a few minutes. The stroke length of the valve is stored in the memory after self adjustment has been completed. To restart self adjustment, change the position of RESET switch (switch No.9). If the supply voltage is switched off or falls below 80% in more than 0.1s, the current valve position will be stored in the memory and all data remain saved in the memory also after a power supply cut-out.

Function test

The indicator light shows whether the positioner is in operation or not. Moreover, the indicator shows the control status and faults.

Constant light

-normal operation No light

-no operation or no power supply

Intermittent light (1 Hz)

-self adjusting-mode Intermittent light (3 Hz):

-power supply too low

-insufficient valve stroke (<20 s)

-end-position cannot be reached.

73691210 DH-SMT/SI

VI.CV.B1.2N © Danfoss 11/2010

4

DANSK

Sikkerhedsoplysninger

For at undgå skader på personer og udstyr, er det absolut nødvendigt at gennemlæse følgende vejledning.

Montering, opstart og vedligeholdelse må kun foretages af kvalificeret og autoriseret personale.

Før montering skal anlægget gøres trykløst.

Følg fabrikantens eller operatørens instruktioner.

AC 24 V

Tilslut via sikkerhedsisoleret transformator.

Montering

Fastgør aktuatoren på ventilen.

El-tilslutning

Styresignal

Styresignalet fra regulatoren skal tilsluttes terminal Y (indgangssignal) og SN (fælles) på AME´s printplade.

Udgangssignal

Udgangssignal fra terminal X kan anvendes til indikering af aktuel position. Området afhænger af DIP-omskifternes indstilling.

Forsyningsspænding

Forsyningsspændingen (24 V ~ -15/+10 %, 50 Hz) skal tilsluttes klemme SN og SP

Indstilling af DIP-omskifter

Fabriksindstilling:

ALLE omskiftere er stillet på OFF!

Bemærk:

Alle kombinationer af kontaktindstillinger er tilladte. Alle funktionsvalg er tilføjet en efter en. Der er kun én logisk tilsidesættelse af funktionaliteten, dvs. omskifter nr. 6 Proportional/3-punkt, som som bevirker, at aktuatoren tilsidesætter styresignalet og fungerer som en ”simpel” 3- punkt aktuator.

SW 1: U/I

Aktuatoren kan modtage styresignaler i spænding eller strøm. Med omskifter nr.1: U/I aktuatoren kan indstilles, så den enten fungerer med et spændingssignal (aktuatoren reagerer på et signal mellem 0 og 10 V) eller et strømsignal (aktuatoren reagerer på et signal mellem 0 og 20 mA).

Fabriksindstilling: spændingssignal (0-10 V).

SW 2: 2V … 10 / 0V … 10

Aktuatoren kan indstilles til at reagere på styresignaler fra 2 V, eller 0 V. Er aktuatoren er indstillet til strømsignal, reagerer den på styresignaler fra 4 mA eller 0 mA.

Fabriksindstillingen er: 2-10 V.

SW 3: Direkte/omvendt

Aktuatoren kan indstilles til nedadgående spindel ved aftagende styresignal (DIREKTE) ELLER opadgående spindel ved stigende kontrolsignal (OMVENDT).

Fabriksindstillingen er: DIREKTE

SW 4: ---/Sekventiel

To motorer kan indstilles, så de arbejder parallelt med ét styresignal. I SEKVENS indstilling reagerer aktuatoren på delt styresignal (se 0(2) V … 5(6 V) / 6(6) V … 10 V).

Bemærk:

Denne kombination fungerer sammen med omskifter nr. 5: 0(2) V … 5(6 V) / 6(6) V … 10 V

SW 5: 0(2) V … 5(6 V)/6(6) V … 10 V

Bemærk:

Denne funktion er tilgængelig, hvis omskifter nr. 4: --- / sekventiel er indstillet.

Aktuatoren kan indstilles, så den passer til styresignalets område:

2

… 6 V

(omskifter nr. 2: 2 V … 10)

0

… 5 V

(omskifter nr. 2: 0 V … 10)

4

… 12 mA

(omskifter nr. 2: 2 V … 10)

0

… 10 mA

(omskifter nr. 2: 0 … 10)

ELLER

 

6

… 10 V

(omskifter nr. 2: 2 V … 10)

5

… 10 V

(omskifter nr. 2: 0 V … 10)

12 … 20 mA

(omskifter nr. 2: 2 V … 10)

10 … 20 mA

(omskifter nr. 2: 0 … 10)

SW 6: Proportional/3-punkt

Aktuatoren fungerer som en “simpel” 3-punkt aktuator, hvis 3-punkt funktionen er valgt. Forsyningsspænding tilsluttes klemmerne SN og SP. På klemme 1 eller 3 tilsluttes 24 VAC signal til åbne/lukkefunktion af aktuatoren. Udgangssignal X indikerer den korrekte position.

Bemærk:

Hvis 3-punkt funktionen er valgt, reagerer aktuatoren ikke på styresignaler på klemme Y. Motorspindelen bevæger sig kun opad eller nedad ved signaler på klemme 1 eller 3.

SW 7: LOG flow/LIN flow

Den store AB-QM ventil har lineær karakteristik. Ved at indstille omskifteren på LIN flow forbliver karakteristikken lineær. Ved at indstille omskifteren på LOG flow ændres aktuatorens karakteristik, så aktuatoren og ventilen arbejder sammen som en ventil med LOG karakteristik.

Fabriksindstilling:

LOG. Flow (ventilkarakteristikken er uændret)

SW 8: 100% KVS/RED. KVS

Indstilles på OFF.

SW 9: Reset

Når aktuatoren er tilsluttet strømforsyningen, starter den en selvjusteringsprocedure. Lysdioden blinker, indtil selvjusteringen er færdig. Varigheden afhænger af spindelvandringen og tager normalt nogle få minutter. Ventilens spindelvandring lagres i hukommelsen, efter selvjusteringen er færdig. For at starte selvjustering, ændres RESET kontaktens position (kontakt nr. 9). Hvis forsyningsspændingen afbrydes eller falder til under 80 % i mere end 0,1 sekund, vil den aktuelle ventilposition lagres i hukommelsen, og alle data bliver bevaret i hukommelsen, også efter at forsyningsspændingen er blevet afbrudt.

Funktionstest

Lysdioden indikerer, om aktuatoren er i drift,. ligesom den viser driftsstatus og eventuelle fejl.

Lyser konstant

-normal drift Intet lys

-ude af drift eller ingen forsyningsspænding

Intervalblink (1 Hz)

-selvjustering Intervalblink (3 Hz):

-strømforsyning for lav

-ventilslaglængde utilstrækkelig (<20 s)

-endeposition kan ikke nås

73691210 DH-SMT/SI

VI.CV.B1.2N © Danfoss 11/2010

5

DEUTSCH

Sicherheitshinweise

Um Verletzungen an Personen und Schäden am Gerät zu vermeiden, ist diese Anleitung unbedingt zu beachten.

Montage, Inbetriebnahme und Wartungsarbeiten dürfen nur von sachkundigen und autorisierten Personen durchgeführt werden.

Anlage vor Montage und/oder Demontage unbedingt drucklos machen.

Die Vorgaben des Anlagenherstellers und Anlagenbetreibers sind zu beachten.

AC 24 V

Über Schutztransformator anschließen.

Montage

Befestigen Sie den Stellantrieb am Ventil.

Verdrahtung

Steuersignal

Das Steuersignal des Reglers ist an Klemme Y (Eingangssignal) und Klemme SN (Sammelklemme) an der AME-Printplatte anzuschließen.

Ausgangssignal

Das Ausgangssignal von Klemme X kann zur Anzeige der aktuellen Position benutzt werden. Der Bereich hängt von der Brücke ab.

Spannungsversorgung

Die Spannungsversorgung (24V ~ [-15 bis + 10 %] 50 Hz) ist an die Klemmen SN und SP anzuschließen.

* 24 V ~ Über Schutztransformator anschließen (AC 24 V Connect via safety isolating transformer)

Einstellung der DIP-Schalte

Werkseinstellungen:

ALLE Schalter stehen auf OFF!

Hinweis:

Alle DIP-Schalter-Kombinationen sind erlaubt. Gewählte Funktionen sind hintereinander gelegt. Es gibt nur eine logische Umsteuerung der Funktionen: Brücke Nr. 6 proportional / 3-Punkt. Dadurch wird der Stellantrieb so umgeschaltet, dass das Signal ignoriert wird und arbeitet als „üblicher“ 3-Punkt Antrieb.

SW 1: U/I

Der Stellantrieb kann auf Strom oder Spannungsregelsignale reagieren. Mit dem Schalter Nr. 1: U/I Stellantrieb kann zwischen

Spannungsregelsignal (Stellantrieb reagiert auf Signal von 0 bis 10 V), oder Strangregelsignal (Stellantrieb reagiert auf Signal von 0 bis 20 mA) umgeschaltet werden.

Werkseinstellung:

Spannungssignal (0 bis 10 V)

SW 2: 2 bis … 10 V / 0 bis … 10 V

Der Stellantrieb kann so eingestellt werden, dass er auf ein Regelsignal ab 2 oder 0 V reagiert. Ist der Stellantrieb auf ein Stromregelsignal eingestellt, reagiert er auf ein Signal ab 4 oder 0 mA.

Werkseinstellung: 2 bis 10 V.

SW 3: Direkt/invertiert

Der Stellantrieb kann so eingestellt werden, dass die Motorenspindel bei abnehmender Steuersignalstärke nach unten fährt (DIRECT), ODER so, dass die Motorenspindel bei abnehmender Steuersignalstärke nach oben fährt (INVERSE).

Werkseinstellung: DIRECT

SW 4: ---/Sequenziell

Zwei Stellantriebe können parallel mit einem Steuersignal arbeiten. Bei der Einstellung SEQUENTIAL reagiert der Antrieb auf ein geteiltes Steuersignal (siehe 0(2) V bis 5(6 V) / 6(6) V bis 10 V).

Hinweis:

Diese Kombination funktioniert mit dem Schalter Nr. 5: 0(2) V bis 5(6 V) / 6(6) V bis 10 V

SW 5: 0(2) V bis 5(6 V) / 6(6) V bis 10 V

Hinweis:

Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn Schalter Nr. 4 auf „--- / Sequential“ eingestellt ist. Der Stellantrieb kann auf den Steuersignalbereich angepasst werden:

2

… 6 V

(Schalter Nr. 2: 2 bis … 10)

0

… 5 V

(Schalter Nr. 2: 0 bis … 10)

4

… 12 mA

(Schalter Nr. 2: 2 bis … 10)

0

… 10 mA

(Schalter Nr. 2: 0 bis … 10)

ODER

 

6

… 10 V

(Schalter Nr. 2: 2 bis … 10)

5

… 10 V

(Schalter Nr. 2: 0 bis … 10)

12 … 20 mA

(Schalter Nr. 2: 2 bis … 10)

10 … 20 mA

(Schalter Nr. 2: 0 bis … 10)

SW 6: Proportional/3-Punkt

Bei der gewählten 3-Punkt-Funktion kann der Antrieb als „einfacher“ 3-Punkt Antrieb fungieren. Die Spannungsversorgung ist an die Klemmen SN und SP anzuschließen. Auf der Klemme 1 oder 3 sorgt ein 24 V~ Steuersignal für ein Anheben oder Absenken des Stellantriebs. Das Ausgangssignal von Klemme X kann zur Anzeige der aktuellen Position benutzt werden.

Hinweis:

Wenn die 3-Punkt-Funktion eingestellt ist, reagiert der Stellantrieb nicht auf Signale von der Y-Klemme. Der Antrieb bewegt die Motorenspindel nur dann nach oben oder nach unten, wenn ein Steuersignal auf Steuerklemme 1 oder 3 anliegt.

SW 7: LOG Durchfluss/LIN Durchfluss

Das große AB-QM-Ventil weist lineare Charakteristiken auf. Bei der Einstellung LIN bleiben die Charakteristiken linear. Durch die Einstellung LOG verändern sich die Charakteristiken des Stellantriebs, sodass er in Verbindung mit einem LOG-Ventil verwendet werden kann.

Werkseinstellung:

LOG Flow (Ventilcharakteristik bleibt unverändert).

SW 8: 100% KVS/RED. KVS

Sollte auf OFF gestellt werden.

SW 9: Reset

Nachdem der Stellantrieb an die Stromversorgung angeschlossen wurde, startet eine Selbstjustierungsroutine. Die LED blinkt, bis der Vorgang abgeschlossen ist. Dies dauert normalerweise einige Minuten, abhängig von der Distanz der Spindelbewegung. Die Hublänge des Ventils wird nach abgeschlossener Selbstanpassung im Speicher registriert.

Der Selbstanpassungsvorgang kann durch Betätigen des RESET-Schalters wiederholt werden (Schalter Nr. 9). Bei Ausfall der Versorgungsspannung oder beim Abfall des Werts auf unter 80 % der Ausgangsspannung für länger als 0,1 s wird die aktuelle Ventilposition im Speicher gespeichert. Alle Daten bleiben also auch im Falle eines Stromausfalls gespeichert.

Funktionstest

Die LED zeigt neben dem Betriebszustand auch Status und Fehler an.

Leuchtet durchgehend:

-Normalbetrieb Leuchtet nicht:

-nicht in Betrieb oder keine Stromversorgung

Blinklicht (1 Hz):

-Selbstanpassungsmodus Blinklicht (3 Hz):

-unzureichende Stromversorgung

-Ventilhublänge unzureichend (<20 s)

-Endposition nicht erreichbar

73691210 DH-SMT/SI

VI.CV.B1.2N © Danfoss 11/2010

6

FRANÇAISDANSK

Sécurité

Pour éviter des blessures des personnes et des dégâts au dispositif, il est absolument nécessaire de lire attentivement et de respecter ces instructions.

Le montage, la mise en marche et toute opération de maintenance doivent être effectués par un service ou une personne de qualification.

Dépressuriser le système avant le montage.

Suivre les instructions du fabricant du système ou de son service.

24 V c.a. -

Brancher via un transformateur d’isolement de sécurité.

Montage

Fixer le moteur sur la vanne.

Câblage

Signal de commande

Le signal du régulateur doit être branché sur la borne Y (signal d’entrée) et la borne SN (commun) sur la carte imprimée de l’AME.

Signal de sortie

Le signal de sortie de la borne X peut servir pour indiquer la position actuelle. La zone dépend des réglages du sélecteur de fonction DIP.

Tension d’alimentation

La tension d’alimentation (24 V~ -15 / +10 %, 50 Hz) doit être branchée aux bornes SN et SP.

* 24 V c.a. - Brancher via un transformateur d’isolement de sécurité (AC 24 V Connect via safety isolating transformer)

Réglages du sélecteur de fonction DIP

Réglage d’usine :

TOUTES les commandes sont en position ARRÊT !

Remarque :

Toutes les combinaisons des commandes DIP sont possibles. Toutes les fonctions sélectionnées sont ajoutées l’une à l’autre. Il y a seulement un pontage logique des fonctions: commande 6 Proportionnel/ 3 points qui fait le moteur ignorer le signal de commande et fonctionne comme un »simple« 3-points moteur.

SW 1: U/I

Le moteur peut répondre au signal de commande en tension ou en courant. Avec la commande 1 : U/I le moteur peut être réglé pour fonctionner soit à l’aide du signal de commande de tension (le moteur répond au signal entre 0...10 V), soit au signal de commande de courant (le moteur répond au signal entre 0...20 mA).

Réglage en usine :

signal de commande de tension (0 … 10 V).

SW 2: 2V … 10 / 0V … 10

Le moteur peut être réglé pour répondre au signal de commande à partir de 2 V ou 0 V. Si le moteur est réglé au signal de courant, il répond au signal de commande à partir de 4 mA ou 0 mA.

Réglage de l’usine : 2 … 10V.

SW 3: Direct/Inverse

Le moteur peut être réglé de telle manière que la broche se déplace vers le bas quand le signal de commande diminue (DIRECT) ou vers le haut quand le signal de commande augmente (INVERSE).

Réglage de l’usine : DIRECT

SW 4: ---/Séquentiel

Deux moteurs peuvent être réglés de telle manière qu’ils fonctionnent parallèlement avec un signal de commande. Si la fonction SÉQUENTIEL est réglée, le moteur répond au signal de commande « split » (voir 0(2) V … 5(6 V) / 6(6) V … 10 V).

Remarque :

Cette combinaison fonctionne en association avec la commande 5 : 0(2) V … 5(6 V) / 6(6) V … 10 V

SW 5: 0(2) V … 5(6 V)/6(6) V … 10 V

Remarque :

Cette fonction est disponible, si la commande 4 :

--- / Séquentiel est réglée.

Le moteur peut être réglé pour correspondre à la plage du signal de commande :

2

… 6 V

(commande 2 : 2 V … 10)

0

… 5 V

(commande 2 : 0 V … 10)

4

… 12 mA

(commande 2 : 2 V … 10)

0

… 10 mA

(commande 2 : 0 … 10)

OR

 

 

 

6

… 10 V

(commande 2

: 2 V … 10)

5

… 10 V

(commande 2

: 0 V … 10)

12 … 20 mA

(commande 2

: 2 V … 10)

10 … 20 mA

(commande 2

: 0 … 10)

SW 6: Proportionnel / 3 points

Le moteur peut fonctionner comme un

« simple » moteur 3 points, si la fonction 3 points est sélectionnée. L’alimentation en courant devrait être branchée aux bornes

SN et SP. Le signal 24 V c.a. est branché à la borne 1 ou 3 pour déplacer le moteur vers le haut et vers le bas. Le signal X indique la position correcte.

Remarque :

Si la fonction 3 points est sélectionnée, le moteur ne répond à aucun signal de commande sur la borne Y. Cette fonction seulement déplace la broche vers le haut et vers le bas, s’il y a de l’alimentation en courant sur les bornes 1 et 3.

SW 7: débit LOG / débit LIN

La grande vanne AB-QM présente une caractéristique linéaire. Si la commande est réglée sur le débit LIN, la caractéristique reste linéaire. Si la commande est réglée sur le débit LOG, la caractéristique du moteur est modifiée selon la manière dont le moteur et la vanne fonctionnent ensemble avec la caractéristique LOG.

Réglage en usine :

LOG. Débit (caractéristique de la vanne ne change pas)

SW 8: 100% KVS/RED. KVS

A régler en position ARRÊT

SW 9: Réinitialisation

Une fois alimenté, le moteur commence un procédé d’auto-réglage. La diode lumineuse clignote jusqu’à ce que l’auto-réglage soit terminé. Cela dure normalement quelques minutes, suivant le déplacement de la broche. La longueur de course de la vanne est mémorisée à la fin de l’auto-réglage. La modification de la position du sélecteur de réinitialisation (commande 9) fera redémarrer l’auto-réglage. Si l’alimentation est interrompue ou chute à une valeur inférieure à 80 % pendant plus de 0,1 seconde, la position actuelle de la vanne est mémorisée. Toutes les données seront donc sauvegardées, même en cas de coupure de courant.

Test de fonction

La diode lumineuse indique si le moteur fonctionne. Elle indique aussi l’état de marche et les erreurs.

Lumière permanente

-fonctionnement normal Pas de lumière

-ne fonctionne pas ou pas d’alimentation

Clignotements (1 Hz)

-mode d’auto-réglage Clignotements (3 Hz)

-alimentation en courant trop faible

-course de vanne insuffisante (< 20 secondes)

-fin de course impossible à atteindre.

73691210 DH-SMT/SI

VI.CV.B1.2N© Danfoss 11/2010

7

DEUTSCHESPAÑOL

Nota de seguridad

A fin de evitar lesiones personales o daños en el dispositivo, es absolutamente necesario leer y respetar estrictamente estas instrucciones.

Las operaciones de montaje, puesta en marcha y mantenimiento deben ser realizadas únicamente por personal cualificado y autorizado.

Despresurice el sistema antes de iniciar la operación de montaje.

Por favor, respete las instrucciones del fabricante u operador del sistema.

AC 24 V

Conexión a través de un transformador aislante de seguridad.

Montaje

Instale el actuador en la válvula.

Cableado

Señal de control

La señal de control procedente del regulador debe conectarse a los terminales Y (señal de entrada) y SN (común) de la placa de circuito impreso del AME.

Señal de salida

La señal de salida del terminal X se puede utilizar para indicar la posición actual. El rango dependerá de la configuración del interruptor DIP.

Alimentación

La alimentación (24 V~ -15 a +10 %, 50 Hz) debe conectarse a los terminales SN y SP.

* AC 24 V conexión a través de un transformador aislante de seguridad (AC 24 V Connect via safety isolating transformer)

Configuración del interruptor DIP

Ajustes de fábrica:

¡TODOS los interruptores deben permanecer en la posición OFF!

Nota:

Se permiten todas las combinaciones de los interruptores DIP. Todas las funciones seleccionadas se agregarán consecutivamente. Únicamente existe una anulación lógica de funciones: el interruptor n.º 6 Proporcional /

3 puntos. Dicho interruptor configura el actuador para que ignore la señal de control y funcione como un actuador de tres puntos “sencillo”.

SW 1: U/I

El actuador responde a señales de control de voltaje o corriente. El interruptor n.º 1: El actuador U/I se puede ajustar de modo que responda a la señal de control de voltaje (el actuador responderá a señales de entre 0 y 10 V) o a la señal de control de corriente (el actuador responderá a señales de entre 0 y 20 mA).

Ajustes de fábrica::

señal de control de voltaje (0 a 10 V).

SW 2: 2V … 10 / 0V … 10

El actuador puede configurarse para que responda a una señal de control de 2 V o 0 V. Si el actuador se configura para una señal de corriente, responderá a señales de control de 4 mA o 0 mA.

Ajuste de fábrica: 2 a 10 V.

SW 3: Directo / Inverso

El actuador se puede configurar para que el vástago se desplace hacia abajo al descender el nivel de la señal de control (DIRECTO) O para que se desplace hacia arriba al aumentar el nivel de la señal de control (INVERSO).

Ajuste de fábrica: DIRECTO

SW 4: ---/Secuencial

Es posible configurar dos actuadores para que funcionen simultáneamente con una única señal de control. Si se selecciona el modo SECUENCIAL, el actuador responderá a una señal de control dividida (véase 0 (2) V

... 5 (6 V) / 6 (6) V ... 10 V).

Nota:

Esta combinación funciona en combinación con el interruptor n.º 5: 0 (2) V … 5 (6 V) / 6 (6) V … 10 V

SW 5: 0(2) V … 5(6 V)/6(6) V … 10 V

Nota:

Esta función está disponible si el interruptor n.º 4 se coloca en la posición: --- / Secuencial. Es posible configurar el actuador para adaptarlo al rango de la señal de control:

2

… 6 V

(interruptor n.º 2: 2 V … 10)

0

… 5 V

(interruptor n.º 2: 0 V … 10)

4

… 12 mA

(interruptor n.º 2: 2 V … 10)

0

… 10 mA

(interruptor n.º 2: 0 … 10)

O

 

 

6

… 10 V

(interruptor n.º 2: 2 V … 10)

5

… 10 V

(interruptor n.º 2: 0 V … 10)

12 … 20 mA

(interruptor n.º 2: 2 V … 10)

10 … 20 mA

(interruptor n.º 2: 0 … 10)

SW 6: Proporcional / 3 puntos

El actuador puede funcionar como actuador de tres puntos “sencillo” si se selecciona la función de 3 puntos. La corriente de alimentación debe conectarse a los puertos

SN y SP. La señal de 24 VAC se conecta a los puertos 1 o 3 para que el actuador se desplace hacia arriba o abajo. La señal de retorno X indica la posición correcta.

Nota:

Si se selecciona la función de 3 puntos, el actuador no responderá a ninguna señal de control recibida a través del puerto Y. Únicamente se desplazará hacia arriba o hacia abajo si recibe alimentación a través de los puertos 1 o 3.

SW 7: Flujo LOG / Flujo LIN

La válvula AB-QM grande es de tipo lineal. Si el interruptor se coloca en la posición LIN, la válvula continuará siendo de tipo lineal. Si el interruptor se coloca en la posición LOG, el actuador se modificará de modo que tanto el actuador como la válvula pasen a ser de tipo LOG.

Ajustes de fábrica:

Flujo LOG (no se alteran las características de la válvula)

SW 8: 100% KVS/RED. KVS

Configúrese en la posición APAGADO.

SW 9: Restaurar

Una vez conectado el actuador a la corriente de alimentación, éste inicia un proceso de autoajuste. El diodo LED parpadea hasta que finaliza el proceso de autoajuste. La duración de este proceso depende del recorrido del vástago, aunque suele ser de pocos minutos. El recorrido de la válvula se almacena en la memoria una vez finalizado el proceso de autoajuste. Si desea volver a iniciar el proceso de autoajuste, cambie la posición del interruptor RESTAURAR (interruptor n.º 9). Si se interrumpe la alimentación o ésta cae por debajo del 80 % durante más de 0,1 s, la posición actual de la válvula se guarda en la memoria. De este modo, todos los datos permanecen guardados en la memoria, incluso si se interrumpe la corriente de alimentación.

Test de funcionamiento

El diodo luminoso indica si el posicionador se encuentra o no en funcionamiento. También indica el estado de control y los posibles fallos.

Luz fija

-funcionamiento normal Apagado

-el equipo no está en marcha o no hay alimentación

Luz intermitente (1 Hz)

-modo de autoajuste Luz intermitente (3 Hz):

-la corriente de alimentación es demasiado baja

-el recorrido de la válvula es insuficiente (< 20 s)

-no se puede alcanzar el recorrido máximo.

73691210 DH-SMT/SI

VI.CV.B1.2N © Danfoss 11/2010

8

Loading...
+ 16 hidden pages