Carga de refrigerante ...................................................................... 11
Tr abajos en el cableado eléctrico.................................................... 13
Prueba de funcionamiento ..............................................................15
Requisitos para la eliminación ........................................................ 16
Diagrama del cableado ...................................................................17
LEA ESTAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO ANTES
DE LA INSTALACIÓN. GUARDE ESTE MANUAL EN UN
LUGAR A MANO PARA POSIBLES REFERENCIAS EN
EL FUTURO.
LA INSTALACIÓN O COLOCACIÓN INADECUADA DEL
EQUIPO O ACCESORIOS PODRÍA CAUSAR ELECTROCUCIÓN, CORTOCIRCUITO, FUGAS, INCENDIO U
OTROS DAÑOS AL EQUIPO. ASEGÚRESE DE
UTILIZAR SÓLO ACCESORIOS FABRICADOS POR
DAIKIN QUE SE HAN DISEÑADO ESPECÍFICAMENTE
PARA USARSE CON EL EQUIPO, Y HAGA QUE LOS
INSTALE UN PROFESIONAL.
SI NO ESTÁ SEGURO DE LOS PROCEDIMIENTOS DE
INSTALACIÓN O UTILIZACIÓN, PÓNGASE EN
CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR DE DAIKIN PARA
PEDIR ASESORAMIENTO E INFORMACIÓN.
MEDIDASDESEGURIDAD
Las precauciones que aparecen aquí están divididas en los dos
siguientes tipos. Ambas cubren temas muy importantes, por lo que
asegúrese de seguirlas atentamente.
ADVERTENCIA
Si no se observa la advertencia es posible que se produzcan lesiones
graves.
PRECAUCIÓN
Si no se observa el símbolo de precaución, pueden producirse lesiones
o daños en el equipo.
Advertencia
■Para aplicaciones de enfriamiento practicadas durante todo el
año en condiciones de baja humedad en interiores, tales como
las salas de tratamiento electrónico de datos, contacte con su
distribuidor o consulte el libro de referencia técnica o el manual
de mantenimiento.
■El equipo no está previsto para su uso en atmósferas
potencialmente explosivas.
■Para el uso de unidades de aire acondicionado en aplicaciones
con programación de alarma de temperatura se recomienda
tener previsto un retardo de 10 minutos para señalizar la alarma
en caso de que se exceda la temperatura de alarma. Es posible
que la unidad de aire acondicionado se detenga durante varios
minutos durante el funcionamiento normal para el "desescarche
de la unidad interior" o cuando se realiza la "parada de
termostato".
Manual de instalación
■
Consulte a su distribuidor o personal cualificado para llevar a cabo
las labores de instalación
La instalación inadecuada puede ocasionar fuga de agua,
descargas eléctrica o fuego.
■Realizar las labores de instalación de acuerdo con el manual de
instalación.
La instalación inadecuada puede ocasionar fuga de agua,
descargas eléctrica o fuego.
■Consulte a su distribuidor local si se producen fugas de
refrigerante. Si se pretende instalar el acondicionador de aire en
una habitación pequeña, es necesario tomar las medidas
necesarias para que la concentración de refrigerante en el aire
no exceda el límite permitido en caso de fuga. De lo contrario
podrían producirse accidentes debido al agotamiento de
oxígeno.
■Asegúrese de utilizar sólo los accesorios y piezas específicos
para la tarea de instalación.
No utilizar las piezas específicas puede ocasionar fuga de agua,
descargas eléctricas, fuego o la caída de la unidad.
■Instalar el acondicionador de aire sobre una base que pueda
aguantar su peso.
Una solidez insuficiente puede ocasionar la caída del equipo y
puede causar daños.
■Lleve a cabo las tareas específicas de instalación teniendo en
cuenta los vientos fuertes, los tifones o los terremotos.
Una labor de instalación inadecuada puede ocasionar
accidentes debido a la caída del equipo.
■Asegúrese de que todo los trabajos eléctricos los llevan a cabo
personal cualificado de acuerdo con las leyes y normativas
locales y este manual de instalación, utilizando un circuito
separado.
Una capacidad insuficiente de los circuitos de alimentación o
una construcción eléctrica inadecuada puede conducir a
descargas eléctricas o fuego.
■Asegúrese de que todo el cableado está seguro, que se utilizan
los cables especificados y que se asegura que todas las fuerzas
externas no actúan sobre las conexiones del terminal o los
cables.
La conexión o la fijación incompletas pueden causar un fuego.
■Al cablear entre las unidades interiores y exteriores, y al cablear
la alimentación, coloque los cables de forma que la tapa de la
caja de interruptores se pueda sujetar de forma segura.
Si la tapa de la caja de interruptores no está en su posición,
esto puede causar un sobrecalentamiento de las terminales,
descargas eléctricas o un fuego.
■Si se produce una fuga de gas refrigerante durante la
instalación, ventile la zona inmediatamente.
Si el gas refrigerante entra en contacto con el fuego se puede
producir gas tóxico.
■Tr as completar la instalación, compruebe que no existe fuga de
gas refrigerante.
Si el gas refrigerante se fuga dentro de la habitación y entra en
contacto con una fuente de calor, como un generador de aire
caliente, una estufa o una cocina se puede producir gas tóxico.
■Antes de tocar los componentes de las terminales eléctricas,
desconecte el interruptor de alimentación.
■Es posible tocar accidentalmente las partes energizadas.
Nunca deje la unidad desprovista de vigilancia durante la
instalación o durante los trabajos de mantenimiento cuando el
panel de servicio esté retirado.
. No instale la máquina usted mismo.
Manual de instalación
1
RZQ71~140D7V1B + RZQ71D2V1B + RZQ100~140B8W1B
Acondicionadores de aire sistema Split
4PW48323-1B
■Cuando se planea reubicar unidades instaladas anteriormente,
deberá primero recuperarse el refrigerante procedente de la
operación de vaciado del sistema. Consulte el capítulo
"Precauciones para la operación de bombeo hacia abajo" en la
página 12.
■En caso de fuga accidental, nunca toque directamente el
refrigerante. Podría sufrir heridas serias por congelamiento de
los tejidos.
Precaución
■Toma de tierra del acondicionador de aire.
La resistencia de tierra debería ajustarse a las normativas
nacionales.
No conectar la toma de tierra a las tuberías de gas o
agua, pararrayos o toma de tierra telefónica.
Una toma a tierra incompleta puede causar
descargas eléctricas.
■ Tubo del gas.
Si el gas se fuga puede ocurrir una ignición o explosión.
■ Tubo de agua.
Los tubos de vinilo duro no son tomas de tierra eficaces.
■ Pararrayos o toma de tierra telefónica.
La carga eléctrica puede aumentar anormalmente si la
golpea un rayo.
■Asegúrese de instalar un interruptor de fuga a tierra.
No instalar un interruptor de fuga a tierra puede causar
descargar eléctricas.
■Instale la tubería de drenaje según el manual de instalación
para asegurar un buen drenaje, y aísle la tubería para evitar la
condensación.
Una tubería de drenaje inadecuada puede causar una fuga de
agua, y que el mobiliario se moje.
■Instale las unidades interiores y exteriores, cordón de
alimentación y cable de conexión a por lo menos 1 metro de las
televisiones o radios para evitar interferencias en la imagen o
ruido.
(Dependiendo de las ondas de radio, una distancia de 1 metro
puede no ser suficiente para eliminar el ruido.)
■No lave con agua la unidad exterior.
Puede provocar descargas eléctricas o fuegos.
■Toma de tierra del acondicionador de aire.
La resistencia de tierra debería ajustarse a las normativas
nacionales.
No conectar la toma de tierra a las tuberías de gas o
agua, pararrayos o toma de tierra telefónica.
Una toma a tierra incompleta puede causar
descargas eléctricas.
■ Tubo del gas.
Si el gas se fuga puede ocurrir una ignición o explosión.
■ Tubo de agua.
Los tubos de vinilo duro no son tomas de tierra eficaces.
■ Pararrayos o toma de tierra telefónica.
La carga eléctrica puede aumentar anormalmente si la
golpea un rayo.
■Asegúrese de instalar un interruptor de fuga a tierra.
No instalar un interruptor de fuga a tierra puede causar
descargar eléctricas.
■Instale la tubería de drenaje según el manual de instalación
para asegurar un buen drenaje, y aísle la tubería para evitar la
condensación.
Una tubería de drenaje inadecuada puede causar una fuga de
agua, y que el mobiliario se moje.
■Instale las unidades interiores y exteriores, cordón de
alimentación y cable de conexión a por lo menos 1 metro de las
televisiones o radios para evitar interferencias en la imagen o
ruido.
(Dependiendo de las ondas de radio, una distancia de 1 metro
puede no ser suficiente para eliminar el ruido.)
■No lave con agua la unidad exterior.
Puede provocar descargas eléctricas o fuegos.
■No instale el acondicionador de aire en lugares como los
siguientes:
■ Donde exista vapor de aceite mineral, vapor o pulverización
de aceite por ejemplo de una cocina.
Los componentes de plástico se pueden deteriorar, y causar
un derrame o que el agua se fugue.
■ Donde se produce gas corrosivo, como por ejemplo ácido
sulfúrico.
La corrosión de las tuberías de cobre o de los componentes
soldados puede ocasionar fugas de refrigerante.
■ Donde exista maquinaria que emita ondas
electromagnéticas.
Las ondas electromagnéticas pueden perturbar el sistema
de control, y causar un mal funcionamiento del equipo.
■ Donde existan gases inflamables que se pueden fugar,
donde exista fibra de carbono o polvo inflamable suspendido
en el aire o donde se manejen inflamables volátiles como por
ejemplo disolvente o gasolina.
Tales gases pueden provocar un incendio.
■ Donde el aire contenga niveles elevados de sal, por ejemplo
cerca del mar.
■ Donde existan grandes fluctuaciones de voltaje, por ejemplo
fábricas.
■ En vehículos o embarcaciones.
■ Donde existan vapores ácidos o alcalinos.
Proporcione un cuaderno de registo
De conformidad con la normativa nacional e internacional aplicable,
puede ser necesario proporcionar un cuaderno con el equipamiento
que contenga, como mínimo:
- información acerca del mantenimiento,
- información sobre las tareas de reparación,
- los resultados obtenidos en los tests,
- intervalos de parada,
- etc.
En Europa, la EN378 proporciona las directrices necesarias para
rellenar este cuaderno de registro.
ANTESDELAINSTALACIÓN
Como la presión de diseño máxima es de 4,0 MPa o
40 bares, podrían necesitarse tuberías de mayor espesor
de pared. Consulte el párrafo "Selección del material de la
tubería" en la página 5.
Precauciones para el R410A
■El refrigerante requiere precauciones estrictas para que el
sistema se mantenga limpio, seco y hermético.
- Limpio y seco.
Debería evitarse que se mezclen en el sistema materiales
externos, incluidos aceites minerales o humedad.
- Hermético.
Lea atentamente "Precauciones sobre la tubería de
refrigerante" en la página 7 y siga correctamente estos
procedimientos.
■Ya que el R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante
adicional requerido debe cargarse en estado líquido. (Si el
refrigerante está en estado gaseoso, su composición varía y el
sistema no funcionará correctamente).
■Las unidades interiores conectadas deben ser unidades
interiores diseñadas exclusivamente para el R410A.
RZQ71~140D7V1B + RZQ71D2V1B + RZQ100~140B8W1B
Acondicionadores de aire sistema Split
4PW48323-1B
Manual de instalación
2
Instalación
■Para la instalación de la(s) unidad(es) interior(es), consulte el
manual de instalación de la unidad interior.
■Las figuras corresponden al tipo de unidad exterior de clase
125. Otros tipos también se describen en este manual de
instalación.
■Esta unidad exterior necesita un juego de bifurcación de tubos
(opcional) para utilizarlo como unidad exterior para un sistema
de funcionamiento simultáneo. Consulte más detalles en los
catálogos.
■Nunca ponga en funcionamiento la unidad con un termistor
dañado o desconectado, ya sea de descarga o de aspiración, ya
que el compresor podría quemarse.
■Para evitar errores asegúrese de confirmar el modelo y el
número de serie de las placas exteriores (frontales) al montarlas
o desmontarlas.
■Al cerrar los paneles de servicio, asegúrese de que el par de
apriete no exceda de 4,1 N•m.
Accesorios
Compruebe si se han incluido con la unidad los siguientes
accesorios.
Manual de instalación1
S
ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
■Asegúrese de que dispone de las medidas
necesarias para evitar que la unidad exterior sea
refugio de pequeños animales.
■Los animales pequeños pueden provocar averías,
humo o fuego si tocan las partes eléctricas. Indíquele,
por favor, al cliente que debe mantener limpio el
espacio que rodea a la unidad.
1Seleccione un lugar de instalación donde se den las siguientes
condiciones y que cuente con la aprobación del cliente.
- Lugares bien ventilados.
- Lugares donde la unidad no moleste a los vecinos.
- Ubicaciones seguras que puedan soportar el peso y las
vibraciones de la unidad y donde ésta se pueda instalar
horizontalmente.
- Lugares en los que no exista posibilidad de fugas de
productos o de gases inflamables.
- El equipo no debe colocarse ni utilizarse en atmósferas
potencialmente explosivas.
- Lugares donde exista espacio como para poder hacer los
trabajos de servicio.
- Lugares donde las longitudes de la tubería y el cableado de
las unidades interior y exterior estén dentro de las medidas
permitidas.
- Lugares en los que la pérdida de agua de la unidad no
puede causar daños en la instalación (por ejemplo, en el
caso de un tubo de drenaje bloqueado).
- Lugares donde se puede evitar la lluvia tanto como sea posible.
Abrazadera2
Etiqueta de información relativa
a gases fluorados de efecto
invernadero
Etiqueta de información en
varios idiomas relativa a gases
fluorados de efecto invernadero
1
1
La siguiente figura indica la ubicación de los accesorios
1Accesorios
1
Manipulación
Tal como se puede apreciar en la figura, manipule la unidad
lentamente, tomándola por las empuñaduras de la derecha y de la
izquierda.
Este es un producto de clase A. En un entorno
doméstico, este producto puede causar interferencias
de radio, en cuyo caso el usuario podría verse
obligado a tomar las medidas adecuadas.
2Cuando se instale la unidad en un lugar expuesto a vientos
fuertes, tenga en cuenta lo siguiente.
Los vientos fuertes de 5 m/s o más contra la salida de aire de la
unidad exterior producen cortocircuitos (aspiración del aire de
descarga), lo que puede tener las siguientes consecuencias:
- Deterioro en la capacidad de funcionamiento.
-Frecuente formación de escarcha al momento de utilizar la
calefacción.
- Cortes en el funcionamiento debido a la alta presión.
- Cuando un viento fuerte sopla continuamente sobre la
unidad, el ventilador empieza a girar muy deprisa hasta que
se rompe.
Consulte la figuras para más detalles sobre la instalación de
esta unidad en un lugar donde pueda pronosticarse la dirección
del viento.
■Apunte el lado de la salida de aire hacia la pared del edificio,
verja o pantalla rompeviento.
Coloque las manos en la esquina en vez de sujetar la entrada de
succión en el lado de la carcasa, de otra forma la carcasa podría
deformarse.
No deje que sus manos u objetos toquen las aletas
traseras.
Manual de instalación
3
Asegúrese de que existe espacio suficiente para realizar la instalación
RZQ71~140D7V1B + RZQ71D2V1B + RZQ100~140B8W1B
Acondicionadores de aire sistema Split
4PW48323-1B
■Instale el lado de la salida a un ángulo recto con respecto a la
dirección del viento.
Viento fuerte
Método de instalación para la prevención de inversión
En el caso de que sea necesario prevenir una inversión de la unidad,
proceda a la instalación según la figura.
■prepare los 4 tornillos tal y como se indica en el esquema
■desatornille la placa superior en los 4 lugares indicados con las
letras A y B
■coloque los tornillos en los lazos corredizos y atorníllelos
fuertemente
Proyección del
aire
Viento fuerte
3Prepare una canal de drenaje de agua alrededor de la base,
para drenar el agua desechada en torno a la unidad.
4Si el drenaje de agua de la unidad no es fácil de realizar, monte
la unidad sobre una base de bloques de hormigón, etc. (la altura
máxima de la base debería ser 150 mm).
5Si instala la unidad en un bastidor, coloque una placa
impermeable en los 150 mm debajo de la parte inferior de la
unidad, para evitar que entre agua por la parte inferior.
6Cuando se instala la unidad en un lugar expuesto frecuente-
mente a la nieve, tenga especialmente en cuenta lo siguiente:
- Instale la base lo más alta posible.
- Desmonte la rejilla de succión trasera para evitar que se
acumule la nieve sobre las aletas traseras.
7Si instala la unidad en un bastidor de
montaje, instale una placa de
estanqueidad (a 150 mm del panel
inferior de la unidad) o utilice un tapón de
drenaje (opcional) para evitar el goteo de
agua de drenaje. (Consulte la figura).
PRECAUCIONESENLAINSTALACIÓN
■Ver ifique la resistencia y la horizontalidad del piso de instalación
de tal forma que la unidad no provoque ruidos o vibraciones al
hacerlo funcionar después de la instalación.
■De acuerdo a los dibujos de la base en la figura, fije firmemente
la unidad utilizando los pernos de la base. (Prepare cuatro
juegos de pernos de la base M12, tuercas y arandelas
adquiriéndolos en una ferretería.)
■Se recomienda atornillar los pernos de la base hasta que
sobresalgan 20 mm de la superficie de la base.
A
140
117
219
289
47
A Lateral de descarga
B Vista inferior (mm)
C Orificio de drenaje
423
B
614
140620
350
(345-355)
C
20
AA
B
C
A posición de los 2 orificios de fijación de la parte delantera de la
unidad
B posición de los 2 orificios de fijación de la parte trasera de la unidad
C cables: suministrados en la obra
Posición del tubo de drenaje
■Si la posición del tubo de drenaje de la unidad exterior no
resulta fácil (por ejemplo, si el agua de drenaje salpica a la
gente), instale la tubería de drenaje utilizando el cubo de
drenaje (opcional).
■Asegúrese de que el drenaje funciona adecuadamente.
ESPACIOPARALOSTRABAJOSDESERVICIOSDE
INSTALACIÓN
Las figuras numéricas utilizadas aquí representan las dimensiones
para los modelos de la clase 71-100-125-140. Las figuras entre ( )
indican las dimensiones para los modelos de la clase 100-125-140.
(Unidad: mm)
(Consulte "Precauciones en la instalación" en la página 4)
Precaución
(A) En caso de una instalación no apilada (Ver figura 1)
Obstáculo en el lateral
de aspiración
Obstáculo en el lateral
de descarga
Obstáculo en el lateral
izquierdo
Obstáculo en el lateral
derecho
Obstáculo en el lateral
superior
(B) En caso de instalación apilada
1.En caso de obstáculos delante del lado de salida.
Existe un obstáculo
✓
En estos casos, cierre la
1
parte inferior del bastidor
de instalación para evitar
que el aire descargado
se derive.
En estos casos, sólo se
2
pueden instalar 2
unidades.
Esta situación no está
permitida
RZQ71~140D7V1B + RZQ71D2V1B + RZQ100~140B8W1B
Acondicionadores de aire sistema Split
4PW48323-1B
A
100
≥1000
Manual de instalación
4
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.