deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
r
18
o
19
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
x
b
20
21
m
17
IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE -
CE -
CE -
PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE -
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
19
20
Direktiver, med senere ændringer.11Direktiv, med företagna ändringar.12Direktiver, med foretatte endringer.13Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
10
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeĮu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu klima modellerinin aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
w
t
v
k
22
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:21съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:22atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
s našim návodom:
16
17
18
19
20
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
23
24
25
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.03Directives, telles que modifiées.04Richtlijnen, zoals geamendeerd.
01
02
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
21
22
23
24
25
<B>
pozitīvajam
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
14
15
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.07√‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
05
06
**
Machinery 2006/42/EC
Low Voltage 2014/35/EU
и оценено
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
Directivelor, cu amendamentele respective.
<A>
16
17
18
както е изложено в
21 Забележка *
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
08
09
igazolta a megfelelést,
<B>
*
alapján, a(z)
<A>
a(z)
16 Megjegyzés *
enligt
<B>
och godkänts av
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
<A>
enligt
<B>
съгласно
.
.
ir kaip teigiamai nuspręsta
<B>
un atbilstoši
<A>
<A>
Sertifikatą <C>
положително от
pagal
Cертификата <C>
kaip nustatyta
kā norādīts
22 Pastaba *
23 Piezīmes *
.
, pozytywną opinią
şi apreciat pozitiv
Certificatul <C>
.
<A>
<A>
szerint.
în conformitate cu
Świadectwem <C>
i
<C> tanúsítvány
<B>
zgodnie z dokumentacją
<B>
aşa cum este stabilit în
a(z)
de
Notă *
17 Uwaga *
18
on
.
<B>
ja jotka
mukaisesti.
<A>
Sertifikat <C>
og gjennom positiv
<A>
ifølge
.
<B>
Sertifikaatin <C>
bedømmelse av
hyväksynyt
Certifikatet <C>
som det fremkommer i
jotka on esitetty asiakirjassa
<A> DAIKIN.TCF.024G14/03-2017
<B> TÜV (NB1856)
<C> 0510260101
v
<B>
.
<C> Sertifikasına
.
a pozitívne zistené
sertifikātu <C>
<A>
osvedčením <C>
vērtējumam saskaņā ar
súlade s
ako bolo uvedené v
24 Poznámka *
v
<B>
ja heaks
<A>
.
in odobreno s strani
<A>
certifikatom <C>
skladu s
kot je določeno v
nagu on näidatud dokumendis
*
19 Opomba *
20 Märkus
v
<B>
.
a pozitivně zjištěno
i pozitivno ocijenjeno od
<A>
<A>
osvědčením <C>
jak bylo uvedeno v
kako je izloženo u
souladu s
Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
**
**
19
20
tarafından olumlu olarak
<B>
‘da belirtildiği gibi ve
değerlendirildiği gibi.
<A>
göre
*
Not
25
.
sertifikaadile <C>
järgi vastavalt
<B>
kiidetud
Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
**
**
13
14
.
Certifikatu <C>
prema
<B>
strane
Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
**
**
**
**
**
21
22
23
24
25
Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
**
**
**
**
15
16
17
18
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
u
q
09
10
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
a
d
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
Daikin Europe N.V.
01
02
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
s
n
11
12
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
f
l
03
04
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
j
c
y
h
13
14
15
16
declaración:
referencia la
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è r iferita questa dichiarazione:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
e
i
g
p
05
06
RXYSQ6TAV1B*,
07
08
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:09соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
08
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
* = , , 1, 2, 3, ..., 9
instructions:02der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
01
инструкциям:10overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:11respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:12respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:13vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:03sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) nor matif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:04conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:05están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) nor mativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:06sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
mukaisesti:14za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
15
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
19
20
under iagttagelse af bestemmelserne i:11enligt villkoren i:
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY
PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
IMPROPER INSTALLATION OR ATTACHMENT OF
EQUIPMENT OR ACCESSORIES COULD RESULT IN
ELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OR
OTHER DAMAGE TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLY
TO USE ACCESSORIES MADE BY DAIKIN WHICH ARE
SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THE
EQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY A
PROFESSIONAL.
DAIKIN EQUIPMENT IS DESIGNED FOR COMFORT
APPLICATIONS. FOR USE IN OTHER APPLICATIONS,
PLEASE CONTACT YOUR LOCAL DAIKIN DEALER.
IF UNSURE OF INSTALLATION PROCEDURES OR USE,
ALWAYS CONTACT YOUR DEALER FOR ADVICE AND
INFORMATION.
ONLY FOR Y1: THIS AIR CONDITIONER COMES
UNDER THE TERM "APPLIANCES NOT ACCESSIBLE
TO THE GENERAL PUBLIC".
The English text is the original instruction. Other languages are
translations of the original instructions.
1.S
AFETY CONSIDERATIONS
The precautions listed here are divided into the following two types.
Both cover very important topics, so be sure to follow them carefully.
WARNING
If the warning is not observed, it may cause serious casualties.
CAUTION
If the caution is not observed, it may cause injury or damage to the
equipment.
Warning
■
Ask your dealer or qualified personnel to carry out installation
work. Do not install the machine by yourself.
Improper installation may result in water leakage, electric shocks
or fire.
■
Perform installation work in accordance with this installation
manual.
Improper installation may lead to water leakage, electric shocks
or fire.
■
When a unit is installed in a small room, it is necessary to take
measures so that the leaked refrigerant amount does not
exceed the limit even if it leaks. As for the measures to prevent
the leak from not exceeding the limit, please consult with your
distributor.
If the leaked amount exceeds the limit, it may cause an oxygen
deficiency accident.
■
Be sure to use only the specified accessories and parts for
installation work.
Failure to use the specified parts may result in water leakage,
electric shocks, fire, or the unit falling.
■
Install the air conditioner on a foundation that can withstand its
weight.
Insufficient strength may result in the fall of equipment and
causing injury.
RXYSQ6TAV1B
VRV IV-S System air conditioner
4P482260-1 – 2017.03
Installation manual
1
■
Carry out the specified installation work in consideration of
strong winds, typhoons, or earthquakes.
Improper installation work may result in accidents due to fall of
equipment.
■
Make certain that all electrical work is carried out by qualified
personnel according to the local laws and regulations and this
installation manual, using a separate circuit.
Insufficient capacity of the power supply circuit or improper
electrical construction may lead to electric shocks or fire.
■
Make sure that all wiring is secure, using the specified wires and
ensuring that external forces do not act on the terminal
connections or wires.
Incomplete connection or fixing may cause a fire.
■
For Sky Air or room air conditioner indoor units only:
When wiring between the BP units and outdoor units, and wiring
the power supply, form the wires so that the frontside panel can
be securely fastened.
If the frontside panel is not in place, the terminals may overheat
and electric shocks or a fire may be caused.
■
For VRV indoor units only:
When wiring between the indoor and outdoor units, and wiring
the power supply, form the wires so that the frontside panel can
be securely fastened.
If the frontside panel is not in place, the terminals may overheat
and electric shocks or a fire may be caused.
■
If refrigerant gas leaks during installation work, ventilate the area
immediately.
Toxic gas may be produced if refrigerant gas comes into contact
with fire.
■
After completing the installation work, check to make sure that
there is no leakage of refrigerant gas.
Toxic gas may be produced if refrigerant gas leaks into the room
and comes into contact with a source of fire, such as a fan
heater, stove or cooker.
■Before touching electric terminal parts, turn off power switch.
■Do not rinse the outdoor unit.
This may cause electric shocks or fire.
■Do not install the air conditioner in places such as the following:
■ Where there is mist of mineral oil, oil spray or vapour for
example a kitchen.
Plastic parts may deteriorate, and cause them to fall out or
water to leak.
■ Where corrosive gas, such as sulfurous acid gas, is
produced.
Corrosion of copper pipes or soldered parts may cause the
refrigerant to leak.
■ Where there is machinery which emits electromagnetic
waves.
Electromagnetic waves may disturb the control system, and
cause malfunction of the equipment.
■ Where flammable gases may leak, where carbon fiber or
ignitable dust is suspended in the air or where volatile
flammables, such as thinner or gasoline, are handled.
Such gases may cause a fire.
■ Where the air contains high levels of salt such as that near
the ocean.
■ Where voltage fluctuates a lot, such as that in factories.
■ In vehicles or vessels.
■ Where acidic or alkaline vapour is present.
■Do not allow a child to mount on the outdoor unit or avoid placing
any object on the unit.
Falling or tumbling may result in injury.
■Do not touch any refrigerant which has leaked out of refrigerant
piping connections.
This may result in frostbite.
Caution
■Ground the air conditioner.
Grounding resistance should be according to national
regulations
Do not connect the earth wire to gas or water pipes,
lightning conductor or telephone earth wire.
Incomplete grounding may cause electric shocks.
■ Gas pipe.
Ignition or explosion may occur if the gas leaks.
■ Water pipe.
Hard vinyl tubes are not effective grounds.
■ Lightning conductor or telephone ground wire.
Electric potential may rise abnormally if struck by a lightning
bolt.
■Be sure to install an earth leakage breaker.
Failure to install an earth leakage breaker may cause electric
shocks and fire.
■Install drain piping according to this installation manual to
ensure good drainage, and insulate the pipe to prevent
condensation.
Improper drain piping may cause water leakage, and make the
furniture get wet.
■For Sky Air or room air conditioner indoor units only:
Install the indoor units, BP units and outdoor units, power wire
and connecting wire at least 1 meter away from televisions or
radios to prevent image interference or noise.
(Depending on the radio waves, a distance of 1 meter may not
be sufficient to eliminate the noise.)
■For VRV indoor units only:
Install the indoor and outdoor units, power wire and connecting
wire at least 1 meter away from televisions or radios to prevent
image interference or noise.
(Depending on the radio waves, a distance of 1 meter may not
be sufficient to eliminate the noise.)
Installation manual
2
VRV IV-S System air conditioner
RXYSQ6TAV1B
4P482260-1 – 2017.03
2.INTRODUCTION
2.3.Standard supplied accessories
This installation manual describes the procedures for installing and
connecting the RXYSQ units with the use of a BP unit for Sky Air or
room air conditioner indoor units and without the use of a BP unit for
VRV indoor units.
Use the manuals supplied with the BP unit and Sky Air or room air
conditioner indoor units for further instructions.
2.1.System layout For Sky Air or room air conditioner
indoor units only (See figure 11)
1BP unit (branch provider)
Choose the BP unit type (2 or 3 rooms) in function of the
installation pattern.
Power supply line (3 wires)
V1+BP unit = 1~ 50 Hz, 230 V
Y1 = 3N~ 50 Hz, 380-415 V
Transmission and power supply line (4 wires)
Transmission line (2 wires)
Brazing connection
Flare connection
Note down the installation location of each device in the
provided space on figure 11. Example: kitchen,
children's room, ...
Also fill in this information on the label attached to the
backside of the front panel.
This information will be useful when performing test
operation.
2.2.Combination
Gas line piping (1)
gasket
Gas line piping (2)
Gas line piping (3)
Installation manual
Operation manual
Drain socket1
Drain cap2
Drain receiver3
Insulation tape1
Drain stop1
Fluorinated greenhouse gases
label
Multilingual fluorinated
greenhouse gases label
(*) Only for RXYSQ6.
(*)
+ copper
(*)
(*)
Location of accessories: refer to figure 1.
1Accessories
1
1
1
1
1
1
+
The indoor units can be installed in the following range.
■Always use appropriate indoor units compatible with R410A.
To learn which models of indoor units are compatible with
R410A, refer to the product catalogs.
■For Sky Air or room air conditioner indoor units only:
Total capacity/quantity of indoor units
Total capacity of
indoor units
RXYSQ450~13083
RXYSQ562.5~162.593
RXYSQ670~18293
Total number of
indoor units
Total number of
BP units
■For VRV indoor units only:
Total capacity/quantity of indoor units
Total capacity of indoor
units
RXYSQ450~1308
RXYSQ562.5~162.510
RXYSQ670~18213
Total number of indoor
units
2.4.Optional accessories
To install the above outdoor units, the following optional parts are
also required.
■For Sky Air or room air conditioner indoor units only:
Refrigerant branching kit (for R410A only: Always use an
appropriate kit dedicated for your system.)
Refnet joint
KHRQ22M20T
■For VRV indoor units only:
Refrigerant branching kit (for R410A only: Always use an
appropriate kit dedicated for your system.)
Refnet headerRefnet joint
KHRQ22M29HKHRQ22M20T
To select an optimum refrigerant branching kit, refer to
"Refrigerant branch kit selection" on page 11.
2.5.Technical and electrical specifications
Refer to the Engineering Data Book for the complete list of
specifications.
RXYSQ6TAV1B
VRV IV-S System air conditioner
4P482260-1 – 2017.03
Installation manual
3
3.BEFOREINSTALLATION
4.SELECTINGINSTALLATIONSITE
Since design pressure is 4.0 MPa or 40 bar, pipes of larger
wall thickness may be required. Refer to paragraph
"7.1. Selection of piping material" on page 7.
3.1.Precautions for R410A
■The refrigerant requires strict cautions for keeping the system
clean, dry and tight.
- Clean and dry
Foreign materials (including mineral oils or moisture) should be
prevented from getting mixed into the system.
- Tight
Read "8. Precautions on refrigerant piping" on page 7 carefully
and follow these procedures correctly.
■Since R410A is a mixed refrigerant, the required additional
refrigerant must be charged in its liquid state. (If the refrigerant is
in state of gas, its composition changes and the system will not
work properly).
■The connected indoor units must be indoor units designed
exclusively for R410A.
3.2.Installation
■For Sky Air or room air conditioner indoor units only:
For installation of the indoor unit(s) and BP unit(s), refer to the
indoor unit and BP unit's installation manual.
■For VRV indoor units only:
For installation of the indoor unit(s), refer to the indoor unit
installation manual.
■Never operate the air conditioner with the discharge pipe
thermistor (R2T), suction pipe thermistor (R3T) and pressure
sensors (S1NPH, S1NPL) removed. Such operation may burn
out the compressor.
■Be sure to confirm the model name and the serial no. of the
outer (front) plates when attaching/detaching the plates to avoid
mistakes.
■When closing the service panels, take care that the tightening
torque does not exceed 4.1 N•m.
Only for Y1: This is a class A product. In a domestic environment this
product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate measures.
■Make sure to provide for adequate measures in order
to prevent that the outdoor unit be used as a shelter
by small animals.
■Small animals making contact with electrical parts can
cause malfunctions, smoke or fire. Please instruct the
customer to keep the area around the unit clean.
1Select an installation site where the following conditions are
satisfied and that meets with your customer's approval.
- Places which are well-ventilated.
- Places where the unit does not bother next-door neighbours.
- Safe places which can withstand the unit's weight and
vibration and where the unit can be installed level.
- Places where there is no possibility of flammable gas or
product leak.
- Places where servicing space can be well ensured.
- Places where lengths of piping and wiring for indoor units, BP
units (for Sky Air or room air conditioner indoor units only)
and outdoor units are within the allowable ranges.
- Places where water leaking from the unit cannot cause
damage to the location (e.g. in case of a blocked drain pipe).
- Places where the rain can be avoided as much as possible.
2When installing the unit in a place exposed to strong wind, pay
special attention to the following.
Strong winds of 5 m/sec or more blowing against the outdoor
unit's air outlet causes short circuit (suction of discharge air),
and this may have the following consequences:
- Deterioration of the operational capacity.
- Frequent frost acceleration in heating operation.
- Disruption of operation due to rise of high pressure.
- When a strong wind blows continuously on the face of the
unit, the fan can start rotating very fast until it breaks.
Refer to the figures for installation of this unit in a place where
the wind direction can be foreseen.
■Turn the air outlet side toward the building's wall, fence or
screen.
3.3.Handling
As shown in the figure, bring the unit slowly by grabbing the left and
right grips.
Place your hands on the corner instead of holding the suction inlet in
the side of the casing, otherwise the casing could be deformed.
Take care not to let hands or objects come in contact with
rear fins.
Make sure there is enough room to do the installation
■Set the outlet side at a right angle to the direction of the wind.
Strong wind
Blown airStrong wind
Installation manual
4
VRV IV-S System air conditioner
RXYSQ6TAV1B
4P482260-1 – 2017.03
3Prepare a water drainage channel around the foundation, to
drain waste water from around the unit.
4If the water drainage of the unit is not easy, please build up the
unit on a foundation of concrete blocks, etc. (the height of the
foundation should be maximum 150 mm).
5If you install the unit on a frame, please install a waterproof plate
within 150 mm of the underside of the unit in order to prevent the
invasion of water from the lower direction.
6When installing the unit in a place frequently exposed to snow,
pay special attention to the following:
- Elevate the foundation as high as possible.
- Construct a large canopy (field supply).
- Remove the rear suction grille to prevent snow from
accumulating on the rear fins.
7The outdoor unit may short circuit depending on its environment,
so use the louvers (field supply).
8If you install the unit on a building frame,
please install a waterproof plate (within
150 mm of the underside of the unit) or
use a drain plug kit in order to avoid the
drain water dripping.
9The equipment is not intended for use in a potentially explosive
atmosphere.
The equipment described in this manual may cause
electronic noise generated from radio-frequency energy.
The equipment complies to specifications that are
designed to provide reasonable protection against such
interference. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
It is therefore recommended to install the equipment and
electric wires keeping proper distances away from stereo
equipment, personal computers, etc... (See figure 2)
5.PRECAUTIONSONINSTALLATION
■Check the strength and level of the installation ground so that
the unit will not cause any operating vibration or noise after
installation.
■In accordance with the foundation drawing in the figure, fix the
unit securely by means of the foundation bolts. (Prepare 4 sets
of M12 foundation bolts, nuts and washers each which are
available on the market.)
■It is best to screw in the foundation bolts until their length are
20 mm from the foundation surface.
A
140
117
219
289
45
ADischarge side
BBottom view (mm)
CDrain hole
B
421
612
5.1.Installation method for prevention of falling
over
If it is necessary to prevent the unit from falling over, install as shown
in the figure.
■prepare all 4 wires as indicated in the drawing
■unscrew the top plate at the 4 locations indicated A and B
■put the screws through the nooses and screw them back tight
C
140620
20
350
(345-355)
C
AA
B
1Personal computer or radio
2Fuse
3Earth leakage breaker
4Remote controller
5Cool/heat selector
6Indoor unit
7BP unit (for Sky Air or room air conditioner indoor units
only)
In extreme circumstances you should keep distances of
3 m or more and use conduit tubes for power and
transmission lines.
ALocation of the 2 fixation holes on the front side of the unit
BLocation of the 2 fixation holes on the rear side of the unit
CWires: field supply
5.2.Method for removing transportation stay
The yellow transportation stay installed over the compressor leg for
protecting the unit during transport must be removed. Proceed as
shown in figure 3 and described below.
ACompressor
BFixing nut
CTransportation stay
1Slightly loosen each fixing nut (B).
2Remove the transportation stay (C) as shown in figure 3.
3Tighten the fixing nut (B) again.
CAUTION
If the unit is operated with the transportation stay attached,
abnormal vibration or noise may be generated.
RXYSQ6TAV1B
VRV IV-S System air conditioner
4P482260-1 – 2017.03
Installation manual
5
NOTE
If drain holes of the outdoor unit are covered by a
mounting base or by floor surface, raise the unit in
order to provide a free space of more than 100 mm
under the outdoor unit.
6.INSTALLATIONSERVICINGSPACE
■The connection piping outlet direction in the installation shown in
figure 4 is frontward or downward. The unit of numeric values is
mm.
■When routing the piping backward, secure space of ≥250 mm on
the right side of the unit.
(A) In case of non-stacked installation (See figure 4)
Suction side obstacle
Discharge side obstacle
Left side obstacle
Right side obstacle
Top side obstacle
1In these cases, close the
bottom of the installation
frame to prevent the
discharged air from
being bypassed
2In these cases, only
2 units can be installed.
3In these cases, no
restriction of height L1.
This situation is not
allowed
(C) In case of multiple-row installation (for roof top use, etc.)
1.In case of installing one unit per row.
≥100
≥2000
≥200
≥1000
2.In case of installing multiple units (2 units or more) in lateral
connection per row.
L
A
≥3000
H
≥600
≥1500
Relation of dimensions between H, A and L is shown in the table
below.
LA
L≤H
H<LInstallation impossible
0<L≤1/2H250
1/2H<L≤H300
Obstacle is present
✓
(B) In case of stacked installation
1.In case obstacles exist in front of the outlet side.
A
100
≥1000
2.In case obstacles exist in front of the air inlet.
A
100
≥300
NOTE
Installation manual
6
■Do not stack more than one unit.
■About 100 mm is required as the dimension
for laying the upper outdoor unit's drain pipe.
■Get the portion A sealed so that air from the
outlet does not bypass.
VRV IV-S System air conditioner
RXYSQ6TAV1B
4P482260-1 – 2017.03
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.