• Il presente documento è il manuale di installazione del VRV con
Inverter serie “VRV
chio si raccomanda di leggere attentamente questo manuale e di
seguire le istruzioni nello stesso contenute. Dopo l’installazione
eseguire una prova di funzionamento per accertarsi che l’apparecchio funzioni correttamente quindi, spiegare all’utente come
utilizzarlo e prendersi cura dell’apparecchio, in base a quanto
descritto nel manuale d’uso.
• Infine, accertarsi che l’utente conservi il presente manuale e il
manuale d’uso in un luogo sicuro.
• Il presente manuale non fornisce alcuna indicazione sull’instal-
lazione dell’unità interna.
A questo scopo, fare riferimento al manuale d’installazione
dell’unità interna.
III
-Q” di Daikin. Prima di installare l’apparec-
RQYQ48PY1B
Condizionatore d’aria a sistema
III
VRV
Serie
III
VRV
-Q
Manuale di
installazione
1-1 Precauzioni per la sicurezza
Prima di installare l’unità di condizionamento leggere attentamente
queste “Precauzioni per la sicurezza”, e accertarsi di installarla correttamente.
A conclusione dell’installazione, eseguire una prova di funzionamento per rilevare eventuali anomalie e spiegare al cliente come far
funzionare il condizionatore e come averne cura avvalendosi del
manuale d’uso. Chiedere al cliente di conservare il presente manuale
di installazione, unitamente al manuale d’uso, per potervi fare riferimento in seguito.
Questo condizionatore è classificato come “dispositivo non
accessibile al pubblico”.
Significato delle indicazioni di AVVERTENZA e ATTENZIONE
AVVERTENZA
ATTENZIONE
AVVERTENZA
• Rivolgersi al proprio rivenditore o a del personale qualificato
per la realizzazione dell’installazione.
Non tentare di installare il condizionatore d’aria da soli.
Un’installazione non correttamente eseguita darà luogo a perdite d’acqua, scariche elettriche o incendi.
• Installare il condizionatore d’aria attenendosi alle istruzioni riportate in questo manuale di installazione.
Un’installazione non correttamente eseguita darà luogo a perdite
d’acque, scariche elettriche o incendi.
• Quando si installa l’unità in un locale piccolo, adottare misure per
evitare che, in caso di perdite di refrigerante, la sua concentrazione superi i limiti di sicurezza ammessi.
Per maggiori informazioni, contattare il negozio dove è stato effettuato l’acquisto. Una quantità eccessiva di refrigerante in un
ambiente chiuso può portare ad una mancanza d’ossigeno.
• Assicurarsi di usare esclusivamente gli accessori e i pezzi specificati per la realizzazione dell’installazione.
L’uso di componenti non specificati può dar luogo a cadute
dell’unità, perdite d’acqua, scosse elettriche o incendi.
• Installare il condizionatore d’aria su una base abbastanza resistente e capace di sostenere il peso dell’unità.
Una base di solidità insufficiente può provocare la caduta
dell’unità e conseguenti ferite.
• Eseguire i lavori di installazione specificati tenendo conto di eventuali forti venti, temporali o terremoti.
Non eseguendo correttamente i lavori di installazione l’apparecchiatura potrebbe cadere e causare incidenti.
•
Accertarsi di dotare l’unità di un circuito di alimentazione indipendente e che tutti i lavori elettrici vengano eseguiti da personale tecnico specializzato in conformità con le leggi e le norme locali e
secondo le indicazioni del presente manuale.
Un sovraccarico dei circuiti di alimentazione o una messa in
opera dei collegamenti elettrici non corretta può dare origine a
scariche elettriche o ad incendi.
• Accertarsi che tutti i collegamenti elettrici siano ben fissati, che
siano stati utilizzati i cavi specificati e che non vi sia tensione sui
morsetti di collegamento né sui cavi.
Collegamenti laschi o cavi mal fissati possono causare surriscaldamenti anomali o incendi.
• Quando vengono collegati i cavi dell’alimentazione elettrica, del
telecomando e della trasmissione, si raccomanda di posizionarli
in modo che il coperchio del QUADRO ELETTRICO possa essere
fissato saldamente.
Un cattivo posizionamento del coperchio del QUADRO
ELETTRICO può dare origine a scariche elettriche, incendi o surriscaldamento dei morsetti.
• Se durante l’installazione si verificano perdite di gas refrigerante,
ventilare immediatamente il locale.
Se il refrigerante viene a contatto con il fuoco si potrebbero generare gas tossici.
....La mancata corretta osservazione delle pre-
senti istruzioni potrebbe comportare lesioni
fisiche o morte.
.....La mancata osservanza delle presenti istruz-
ioni può comportare danni materiali o lesioni
fisiche, anche gravi a seconda delle circostanze.
1Italiano
• A conclusione dei lavori di installazione, controllare che non ci
siano state perdite di gas refrigerante.
Se il gas refrigerante emesso nel locale viene a contatto con elementi incandescenti quali quelli di un riscaldatore a ventola, una
stufa o un fornello, si potrebbero generare gas tossici.
• Non toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito dai tubi dello
stesso o da altre aree; vi è pericolo di congelamento.
• Prima di toccare i componenti elettrici, spegnere l’unità.
• Non consentire ai bambini di arrampicarsi sull’unità esterna ed
evitare di mettere oggetti sull’unità.
Se l’unità si allenta e cade potrebbe provocare delle lesioni.
• Assicurarsi di effettuare un collegamento a terra del con-
dizionatore.
Non collegare la messa a terra dell’unità con tubature,
parafulmini o con la messa a terra di una linea telefonica.
Una messa a terra difettosa può dare origine a scariche elettriche
o incendi.
Un’elevata scarica di corrente prodotta da un fulmine o da altre
sorgenti può danneggiare il condizionatore.
• Accertarsi di installare un interruttore automatico salvavita.
La mancata installazione di un interruttore automatico può
causare scariche elettriche o incendio.
ATTENZIONE
• Seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale, installare la tubazione di scarico per consentire uno scarico adeguato e isolare le tubazioni per evitare la formazione di
condensa.
Un’installazione impropria delle tubazioni di scarico può dar
luogo a perdite d’acqua interne e danni materiali.
• Installare le unità interne ed esterne, i cavi di alimentazione e i fili
di collegamento ad almeno 1 metro da televisori e radio, per prevenire i rischi di rumori e immagini distorte.
(A seconda dell’intensità del segnale in entrata, 1 metro di distanza potrebbe non essere sufficiente per eliminare il rumore.)
• In stanze in cui sono presenti lampade fluorescenti elettroniche,
la distanza di trasmissione del telecomando (kit senza cavo)
potrebbe risultare corta rispetto al solito (tipi a inverter o avviamento rapido).
Installare l’unità interna il più lontano possibile da lampade fluorescenti.
• Assicurarsi di adottare tutte le misure necessarie al fine di evitare
che l’unità esterna diventi un rifugio per i piccoli animali.
I piccoli animali potrebbero entrare in contatto con le parti
elettriche e potrebbero essere la causa di malfunzionamenti,
fumo o incendi.
Dare istruzioni al cliente di tenere pulita l’area intorno all’unità.
• Non installare il condizionatore nei locali menzionati sotto:
1. Dove c’è un’elevata concentrazione di vapore d’olio minerale o
d’acqua (ad esempio in cucina).
Le parti in plastica si deteriorano e quindi possono staccarsi e
provocare perdite d’acqua.
2. Dove si generano gas corrosivi, quali gas solforosi.
Le tubazioni di rame e i punti brasati potrebbero corrodersi ed
eventualmente determinare perdite di refrigerante.
3. Dove ci sono macchine che emettono radiazioni elettromag-
netiche.
Le radiazioni elettromagnetiche possono disturbare il funzionamento del sistema di controllo, con conseguente malfunzionamento dell’unità.
4. Punti in cui possono verificarsi fughe di gas, in cui nell’aria
sono sospese fibre di carbonio o polveri infiammabili o in cui si
maneggiano sostanze volatili infiammabili come diluenti o
benzina.
Facendo funzionare l’unità in queste condizioni si potrebbero
generare incendi.
1-2 Note speciali relative al prodotto
[CLASSIFICAZIONE]
Questo condizionatore è classificato come “dispositivo non accessibile al pubblico”.
[REFRIGERANTE]
Il Sistema VRVIII utilizza refrigerante R410A.
• Il refrigerante R410A richiede la stretta osservanza di precise
misure cautelative per mantenere il sistema pulito, asciutto e saldamente sigillato.
Leggere con attenzione il capitolo “TUBAZIONE DEL REFRIGERANTE” e seguire attentamente le procedure indicate.
A.Pulito e asciutto
È necessario adottare rigorose misure per impedire che
impurità (inclusi l’olio SUNISO, altri oli minerali o umidità)
penetrino all’interno del sistema.
B.Sigillatura salda
L’R410A non contiene cloro, non distrugge lo strato di ozono e
non riduce la difesa atmosferica contro i dannosi raggi ultravioletti. In misura limitata, l’R410A haun impatto sull’effetto serra
se rilasciato nell’aria. Sarà quindi di importanza fondamentale
per l’installazione che i raccordi siano stagni. Leggere con
attenzione il capitolo “TUBAZIONE DEL REFRIGERANTE” e
seguire scrupolosamente le procedure indicate.
• Dato che la pressione di progetto è pari a 4,0 MPa, o 40 bar (per
le unità R407C: 3,3 MPa, o 33 bar), lo spessore delle tubazioni
dev’essere maggiore rispetto a prima. Essendo l’R410A un refrigerante misto, il refrigerante aggiuntivo necessario dovrà essere
caricato in stato liquido. (Qualora venga caricato un refrigerante
in stato gassoso, la diversa composizione impedirebbe al sistema
di funzionare correttamente.) L’unità interna è progettata per l’uso
di refrigerante R410A. Consultare il catalogo per sapere quali
modelli di unità interna è possibile collegare. (Il corretto funzionamento risulterà compromesso se si collegano unità originariamente progettate per altri tipi di refrigerante.)
Limitazione della carica totale massima del refrigerante
La carica massima totale del refrigerante di un Sistema VRV
III
deve
essere inferiore ai 100 kg, in modo da essere conforme alle normative CE (EN60335-2-40 standard).
Ciò significa che se la carica totale massima del refrigerante nel
sistema (carica in fabbrica + carica aggiuntiva) è pari o superiore a
100 kg, sarà necessario dividere il sistema con unità esterne multiple
in sistemi più piccoli separati, ciascuno dei quali contenenti una carica di refrigerante inferiore ai 100 kg.
Per la quantità di carica immessa in fabbrica, fare riferimento alla
targhetta apposta sull’unità.
Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato
Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra previsti dal
protocollo di Kyoto. Non liberare tali gas nell’atmosfera.
Tipo di refrigerante: R410A
Val ore GWP
(1)
GWP = capacità di riscaldamento globale
(1)
: 1975
Compilare con inchiostro indelebile,
la carica di refrigerante di fabbrica del prodotto,
la quantità di refrigerante aggiuntiva caricata sul posto e
+la carica di refrigerante totale sull’etichetta di carica del
refrigerante fornita col prodotto.
L’etichetta compilata deve essere applicata in prossimità
dell’attacco di carica dell’unità (ad esempio, sul lato interno del
coperchio di servizio).
4
carica di refrigerante di
fabbrica del prodotto: vedi
1
targhetta con il nome
1
2
2
3 carica di refrigerante totale
3
5
6
4
5 unità esterna
6
(2)
dell’unità
quantità di refrigerante
aggiuntiva sul posto
contiene gas fluorurati ad
effetto serra previsti dal
protocollo di Kyoto
bombola del refrigerante e
collettore di carica
(2) Se vi sono sistemi con più unità esterne, deve essere applicata
una sola etichetta, indicante la carica totale di fabbrica del refrigerante su tutte le unità esterne collegate al circuito refrigerante.
[PRESSIONE CALCOLATA]
Dato che la pressione di progetto è pari a 4,0 MPa, o 40 bar, è necessario definire con maggiore attenzione lo spessore delle pareti
delle tubazioni, in modo che sia conforme alle relative regolamentazioni locali e nazionali.
1-3 Requisiti per lo smaltimento
Lo smantellamento dell’unità, il trattamento del refrigerante, dell’olio
e di eventuali altre parti devono essere eseguiti in conformità alle
leggi locali e nazionali pertinenti.
Italiano2
2.INTRODUZIONE
• La serie “VRV
per essere utilizzata per applicazioni di raffreddamento e di riscaldamento. Le unità esterne sono disponibili in tre diverse misure
standard: con un sistema monounità o multi unità, combinando
fino a due unità esterne, si può ottenere una capacità nominale di
raffreddamento da 22,4 kW a 118 kW e una capacità nominale di
riscaldamento da 25,0 kW a 132 kW.
• È possibile combinare le unità “VRV” con le unità interne della
serie Daikin VRV per il condizionamento dell’aria. Utilizzare sempre unità interne adeguate, compatibili con il refrigerante R410A.
Il catalogo dei prodotti riporta l’elenco delle unità interne compatibili con il refrigerante R410A.
L’associazione ad altre unità refrigeranti interne potrebbe determinare un malfunzionamento.
2-1 Combinazioni con unità interne
È possibile installare le unità interne nella gamma seguente.
〈
Unità esterna
RQYQ8PY1B.....................100 ~ 260 13 unità
RQYQ10PY1B...................125 ~ 325 16 unità
RQYQ12PY1B...................150 ~ 390 19 unità
RQYQ14PY1B...................175 ~ 455 22 unità
RQYQ16PY1B...................200 ~ 520 26 unità
RQYQ18PY1B...................225 ~ 585 29 unità
RQYQ20PY1B...................250 ~ 650 32 unità
RQYQ22PY1B...................275 ~ 715 35 unità
RQYQ24PY1B...................300 ~ 780 39 unità
RQYQ26PY1B...................325 ~ 845 42 unità
RQYQ28PY1B...................350 ~ 910 45 unità
RQYQ30PY1B...................375 ~ 975 48 unità
RQYQ32PY1B...................400 ~ 1040 52 unità
RQYQ34PY1B...................425 ~ 1105 55 unità
RQYQ36PY1B...................450 ~ 1170 58 unità
RQYQ38PY1B...................475 ~ 1235 61 unità
RQYQ40PY1B...................500 ~ 1300 64 unità
RQYQ42PY1B...................525 ~ 1365 64 unità
RQYQ44PY1B...................550 ~ 1430 64 unità
RQYQ46PY1B...................575 ~ 1495 64 unità
RQYQ48PY1B...................600 ~ 1560 64 unità
Nota
• Accertarsi di collegare un’unità interna R410A.
Consultare il catalogo per individuare i modelli di unità interne collegabili al sistema.
•
Sono stati indicati la potenza totale e il numero totale di unità interne
se configurate in una combinazione standard. Consultare la documentazione tecnica per i dettagli sulla potenza totale ed il numero
totale di unità interne se viene usata una configurazione con combinazioni non standard. Le combinazioni standard sono le seguenti.
III
-Q” è stata progettata per installazioni esterne e
〉〈
Potenza totale delle unità int.〉〈Numero totale delle unità int.
• Se la potenza totale delle unità interne collegate supera la
potenza dell’unità esterna, le prestazioni di raffreddamento e di
riscaldamento potrebbero risultare ridotte quando si avviano le
unità interne. Per informazioni dettagliate, consultare la tabella
delle potenze riportata nel Manuale dei dati di costruzione.
• Nel caso di un sistema multiunità, vi sono alcune limitazioni rela-
tive all’ordine di collegamento del tubo del refrigerante tra le unità
esterne.
Realizzare l’installazione in modo da rispettare tali limitazioni.
<Limitazioni>
Le potenze delle unità esterne A, B e C devono rispettare le condizioni riportate di seguito.
A ≥ B ≥ C
Unità
esterna A
All’unità interna
〉
Kit raccordo
multiplo per
unità esterna
Unità
esterna B
2-2 Accessori di serie
Gli accessori riportati nella tabella seguente sono inclusi. L’alloggiamento degli accessori è indicata nella figura 1.
Non eliminare nessuno degli accessori fino al termine dell’installazione.
Tubo accessorio
lato liquido
Q8 · 10 ·
14 · 16
(Vedi figura 1)
1. Manuale d’uso
2. Manuale di installazione
3. Morsetti
4. Tubi accessori
(2)
1 pz.1 pz. per ogni oggetto
• Manuale d’uso
• Manuale di installazione
• Lista di controllo del sistema installato
• Dichiarazione di conformità (PED,
Tipo
Tipo
Q12
EMC, MD)
• Etichetta “RICHIESTA DI
INDICAZIONI” (Annotazioni relative
all’installazione)
• Etichetta “CARICA DI REF.
AGGIUNTIVA”
Altri
3Italiano
2-3 Accessori opzionali
Per installare le unità esterne, sono necessarie anche le parti opzionali indicate di seguito. Per la scelta del kit ottimale, fare riferimento
a “6-5 Esempio di collegamento”.
• Kit di diramazione del refrigerante
Collettore
REFNET
Raccordo
REFNET
• Kit raccordo multiplo per unità esterna
Numero di unità esterne collegate2 unità3 unità
Nome del kit
• Riduttore di dimensione del tubo
Nome del kitKHRP26M73TP KHRP26M73HP
Nota
Accertarsi che qualsiasi accessorio acquistato separatamente sia
compatibile con R410A.
KHRP26M22H KHRP26M33H KHRP26M72H KHRP26M73H
KHRP26A22T KHRP26A33T KHRP26A72T KHRP26A73T
BHFP22P100BHFP22P151
2-4 Specifiche tecniche ed elettriche
Per l’elenco completo delle specifiche si faccia riferimento al Manuale dei dati di costruzione.
2-5 Componenti principali
Per l’elenco dei componenti principali e delle loro funzioni si rimanda
al Manuale dei dati di costruzione.
2-6 Procedura d’installazione
La figura 2 illustra la procedura d’installazione. Procedere all’installazione seguendo i passi nell’ordine indicato.
(Vedi figura 2)
1. “3. SCELTA DELL’UBICAZIONE”
2. “4. ISPEZIONE E MOVIMENTAZIONE DELL’UNITÀ”
3. “5. SISTEMAZIONE DELL’UNITÀ”
4. “6. TUBAZIONE DEL REFRIGERANTE”
5. “7. CABLAGGI DA EFFETTUARE LOCALMENTE”
6. “8. PROVA DI TENUTA ED ESSICCAZIONE A VUOTO”
7. “9. ISOLAMENTO DEI TUBI”
8. “10. CONTROLLO DELL’APPARECCHIO E DELLE
CONDIZIONI DI INSTALLAZIONE”
9. “11. CARICA DI REFRIGERANTE AGGIUNTIVO E
CONTROLLO OPERATIVITÀ”
10. “13. PROVA DI FUNZIONAMENTO”
11. Operazioni da eseguire dopo aver inserito l’alimentazi-
one.
3.SCELTA DELL’UBICAZIONE
Individuare un’area di installazione che risponda alle condizioni di
seguito riportate e chiedere l’autorizzazione al cliente.
1.
Non devono esservi pericoli di incendio dovuti alla fuoriuscita di
gas infiammabili.
2.
Selezionare la collocazione dell’unità in modo che l’aria di scarico
e il rumore che essa produce non rechino disturbo ad altri.
3.
La base di appoggio deve essere abbastanza robusta da sostenere il peso dell’unità e il pavimento deve essere piano per prevenire l’insorgere di vibrazioni e la generazione di rumore.
4.
La lunghezza delle tubazioni fra l’unità esterna e quella interna
non deve eccedere quella massima ammessa per esse. (Fare
riferimento a “6. TUBAZIONE DEL REFRIGERANTE”)
5.
Le aperture di aspirazione e di uscita dell’unità non dovrebbero, in
linea generale, essere esposte a vento diretto.
L’esposizione diretta al vento delle aperture di aspirazione o di
uscita potrebbe interferire con l’operatività dell’unità.
Se necessario, si preveda l’adozione di opportune protezioni contro il vento diretto.
6.
Lo spazio attorno all’unità deve essere adeguato per consentire
un’agevole manutenzione e deve essere garantito lo spazio minimo per l’ingresso e l’uscita dell’aria.
(Per l’indicazione degli spazi minimi necessari, si veda “Esempi di
spazio di installazione”.)
Esempi di spazio di installazione
• I requisiti sullo spazio di installazione indicati nella figura 3 sono
da considerarsi un riferimento per il funzionamento in raffreddamento quando la temperatura esterna è di 35° C.
Se la temperatura esterna è superiore ai 35° C, o se il carico termico supera la potenza massima di tutte le unità esterne, si raccomanda di aumentare lo spazio attorno alle prese d'aria rispetto
a quanto indicato in figura 3.
• In base ai locali a disposizione, installare le unità secondo la con-
figurazione più appropriata tra quelle illustrate in figura 3, tenendo
in considerazione anche il movimento delle persone e la presenza di vento.
• Se il numero delle unità installate è superiore a quello illustrato
nella figura 3, installare le unità in modo da non creare condizioni
di cortocircuito.
• Per quanto riguarda lo spazio libero davanti all’unità, occorre
tener conto anche dello spazio necessario per le tubazioni del
refrigerante dell’impianto locale.
• Se non si possono osservare le condizioni operative riportate in
figura 3, mettersi in contatto con il rivenditore o direttamente con
Daikin.
(Vedi figura 3)
1. Lato frontale
2. Nessun limite all’altezza della parete
3. Spazio libero anteriore per la manutenzione
4. Spazio libero per la manutenzione del lato aspirazione
Per gli schemi 1 e 2 di figura 3:
• Altezza parete per il lato frontale – non superiore a 1500 mm.
•
Altezza parete per il lato aspirazione – non superiore a 500 mm.
• Altezza parete per i lati – nessun limite.
• Se le altezze sono superiori a quelle sopra indicate, calcolare
h1 e h2 indicate nella figura sottostante e aggiungere h1/2 allo
spazio di manutenzione frontale e h2/2 allo spazio di manutenzione lato aspirazione.
h1
A
1500
Lato frontale
h1 = A (altezza effettiva) – 1.500
h2 = B (altezza effettiva) – 500
Nota
1.
I condizionatori a inverter possono generare rumore
elettronico a causa delle trasmissioni AM. Valutare il punto di
installazione del condizionatore principale e dei collegamenti
elettrici, mantenendosi alla distanza corretta dagli apparecchi stereo, dai personal computer, e così via.
In particolare per le aree con debole ricettività, prevedere
una distanza di almeno 3 metri per i telecomandi interni e
l’adozione di canaline collegate alla terra per il passaggio dei
cavi di alimentazione e di trasmissione.
(Vedi figura 4)
1. Unità interna
2. Interruttore di diramazione, interruttore di sovracorrente
3. Telecomando
4. Selettore RAFFR./RISC.
5. Personal computer o radio
2.
Quando si esegue un’installazione in aree dove si verificano
precipitazioni nevose abbondanti, adottare le seguenti misure
antineve.
• Accertarsi che la base sia a un’altezza appropriata in modo
che le bocchette di ingresso non possano venire ostruite
dalla neve.
• Rimuovere la griglia di ingresso posteriore per evitare l’accu-
mulo di neve sulle alette.
3.
Se vi è il rischio che, a seconda delle condizioni del terreno, la
condensa possa gocciolare su scale (o passaggi), adottare una
misura che preveda, per esempio, l’installazione del kit di raccolta centralizzata degli sgocciolamenti (venduto separatamente).
4.
Il refrigerante R410A non è tossico né infiammabile ed è sicuro.
Qualora esso dovesse fuoriuscire, tuttavia, la sua concentrazione potrebbe eccedere il limite ammesso, a seconda delle
dimensioni del locale. Poterebbero pertanto rendersi necessarie misure contro le perdite. Per maggiori dettagli, si rimanda
al paragrafo “14. PRECAUZIONI RELATIVE ALLE PERDITE DI
REFRIGERANTE”.
h2
B
Lato aspirazione
500
Italiano4
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.