Daikin LRYEQ16AY1, LCBKQ3AV1, LRYEQ16AY1E, LCBKQ3AV1E Operation manuals [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Наружный блок
(LRYEQ16AY1(E))
Бустер-блок
(LCBKQ3AV1(E))
СИСТЕМА CONVENI-PACK
Благодарим вас за приобретение системы Daikin CONVENI-PACK. Приступая к эксплуатации системы CONVENI-PACK, внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Из него вы узнаете, как правильно обращаться с системой и как поступать в случае возникновения неисправностей. Ознакомившись сруководством, храните его под рукой, чтобы в дальнейшем пользоваться им как справочником. В случае смены владельца оборудования обязательно передайте щему пользователю. Получив у дилера гарантийный талон, храните его внадежном месте.
это руководство следую-
LRYEQ16AY1(E)
ОСТОРОЖНО!
LCBKQ3AV1(E)
СИСТЕМА CONVENI-PACK
Руководство
по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................... 1
2. НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ............................. 5
3. ПРИСТУПАЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ................. 5
4. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ "ОХЛАЖДЕНИЕ/ОБОГРЕВ": НАЗВАНИЯ
И ДЕЙСТВИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ И
ЗНАЧКОВ НА ЭКРАНЕ ДИСПЛЕЯ................ 6
5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ........................................... 7
6. ОПТИМАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ
СИСТЕМЫ.................................................... 11
7. УХОД И ЧИСТКА.......................................... 12
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ..... 12
9. ДИАГНОСТИКА............................................ 15
10. МОДЕЛИ И ИХ ОСНОВНЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ..................................... 16
11. ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
И ГАРАНТИЯ................................................ 17
Важная информация об используемом хладагенте
Данное изделие содержит имеющие парниковый эффект фторированные газы, на которые распространяется действие Киотского протокола.
Тип хладагента R410A Величина ПГП
(1)
ПГП = потенциал глобального потепления
(1)
* Допустимые величины указаны в нормативах
ЕС по парниковому газу № 842/2006,
Приложение I, части 1 и 2. В соответствии с общеевропейским или мест­ным законодательством может быть необходима периодическая проверка на наличие утечек хладагента. За более подробной информацией обращайтесь к своему дилеру.
1975

1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Чтобы в полной мере воспользоваться возможностями системы CONVENI-PACK и во избежание возникновения неисправностей из-за результате неправильной эксплуатации, рекомендуем внимательно ознакомиться ссодержанием настоящего руководства перед вводом системы в эксплуатацию. Эта система CONVENI-PACK относится к катего­рии устройств, не поступающих в широкую продажу.
Изложенные здесь меры предосторожности обозначены пометками "ОСТОРОЖНО!" и "ВНИМАНИЕ!". Меры обоих типов содержат важную информацию, касающуюся техники безопасности. Строго соблюдайте все меры предосторожности.
ОСТОРОЖНО! ..Несоблюдение этих
указаний может привести к травмам, втом числе с летальным исходом.
ВНИМАНИЕ! .....Несоблюдение этих
указаний может привести к повреждению имущества и травмам, в том числе тяжким.
Ознакомившись с руководством, храните его в удобном месте, чтобы к нему можно было обратиться при необходимости. Передавая оборудование другому пользователю, обязательно передайте ему и руководство.
Помните о том, что продолжительное пря­мое воздействие тёплого или холодного воздуха, поступающего из кондиционера, а также слишком холодного или слишком тёплого воздуха, может отрицательно сказаться на вашем физическом состоянии и здоровье.
При проявлении признаков неисправ­ности системы CONVENI-PACK (запаха гари и т.п.) отключите питание системы и обратитесь к своему дилеру.
Продолжение обстоятельствах может привести к поломке системы, поражению электрическим током или возгоранию.
эксплуатации при таких
Русский 1
По вопросам установки обращайтесь кобслуживающему вас дилеру.
Самостоятельное выполнение работ может стать причиной протечки воды, поражения электрическим током или пожара.
По вопросам модификации, ремонта и технического обслуживания системы CONVENI-PACK обращайтесь к обслужи­вающему вас дилеру.
Неправильное выполнение работ может стать причиной протечки воды, поражения электрическим током или пожара.
Не допускайте попадания пальцев, а также палок и других предметов, в отверстия для забора и выпуска воздуха.
Прикосновение к вращающимся на большой скорости лопастям вентилятора системы CONVENI-PACK может привести к травме.
Ни в коем случае не прикасайтесь к отверстию выброса воздуха и горизон­тальным створкам, когда работает воздушная заслонка.
Это может привести к повреждению пальцев иполомке блока.
Опасайтесь пожара в случае утечки хладагента.
Если система CONVENI-PACK работает неправильно (например, недостаточно эффективно снижает температуру в помещении), причиной может быть утечка хладагента. Обратитесь к своему дилеру за помощью. Хладагент в системе CONVENI-PACK безопасен и обычно не протекает. Однако в случае утечки хладагента его контакт с открытым огнем, нагревателем или кухонной плитой может привести к образованию ядовитого газа. Не пользуйтесь системой CONVENI-PACK до тех пор, пока квалифицированный специалист сервисной службы ликвидацию утечки.
Проконсультируйтесь со своим дилером о мерах, которые необходимо предпринять в случае утечки хладагента.
Если система CONVENI-PACK устанавли­вается в небольшом помещении, необходимо принять меры к тому, чтобы концентрация хладагента в случае его утечки не превысила допустимую норму. В противном случае воз­можны несчастные случаи из-за недостатка кислорода.
Поручайте установку дополнительного оборудования только аттестованным специалистам, используя только то дополнительное оборудование, которое указано производителем.
Возникновение дефектов в результате само­стоятельного проведения работ может стать причиной протечки воды, поражения электри­ческим током или пожара.
не подтвердит
Если возникла необходимость пере­местить и переустановить систему CONVENI-PACK, проконсультируйтесь со своим дилером.
Неправильно выполненные монтажные работы могут стать причиной протечки воды, поражения электрическим током или пожара.
Не заменяйте предохранители самостоятельно.
Не используйте неподходящие предохрани­тели, медную проволоку и другие заменители во избежание поражения электрическим током, пожара, травм и повреждения блока.
Обязательно заземлите блок.
Не заземляйте блок на канализационные трубы, громоотводы или провода заземления телефонных линий. Неправильное заземле­ние чревато поражением электрическим током и возгоранием. Сильные скачки напряжения от молнии и других источников могут серьезно повредить систему CONVENI-PACK.
Необходимо установить предохранитель утечки тока на землю.
Отсутствие предохранителя утечки тока на землю может привести к поражению электрическим током или пожару.
В случае погружения системы CONVENI-PACK в воду в результате
стихийного бедствия (например, наводнения или тайфуна) обратитесь кобслуживающему вас дилеру.
В указанных случаях воздержитесь от эксплуатации системы CONVENI-PACK во избежание его поломки, а также поражения электрическим током или возгорания.
Не включайте и не выключайте систему CONVENI-PACK, ВКЛЮЧАЯ или ОТКЛЮЧАЯ прерыватель электропитания.
Это может привести к возгоранию или про­течке воды. Кроме того, работа системы при включенном компенсаторе сбоев электро­питания может привести к прерывистому вращению вентилятора, что чревато нанесением травмы.
Не пользуйтесь оборудованием, если воздух насыщен парами кулинарного или машинного масла.
Масляные пары могут привести к образо­ванию трещин, поражению электрическим током или возгоранию.
Не пользуйтесь оборудованием в местах, где воздух насыщен маслянистым дымом (напр., в обжарочно-варочных помеще­ниях), а также в присутствии огнеопасного или коррозионно-активного газа, либо металлической пыли.
Эксплуатация оборудования в таких местах может привести к возгоранию или отказу техники.
2 Русский
Не пользуйтесь огнеопасными веществами
ВНИМАНИЕ!
(напр., лаком для волос или средством от насекомых) вблизи оборудования. Не пользуйтесь органическими раствори­телями (напр, разбавителями краски) при чистке оборудования.
Органические растворители могут привести кобразованию трещин, поражению электри­ческим током или возгоранию.
Не держите блок в помещениях, где находятся любые летучие или огнеопасные вещества.
Это чревато взрывом или возгоранием.
Для питания системы CONVENI-PACK необходим отдельный подвод электро­энергии.
Применение любого другого источника электропитания чревато перегревом, возгоранием и отказом оборудования.
Не пользуйтесь системой CONVENI-PACK не по назначению.
Не пользуйтесь системой CONVENI-PACK для охлаждения высокоточных приборов или произведений искусства, поскольку это может отрицательно сказаться на характеристиках, качестве и (или) долговечности данных предметов.
Не пользуйтесь блоком для охлаждения воды.
Это может привести к её замерзанию.
Не снимайте решетку вентилятора блока.
Эта решетка защищает от контакта с скоростным вентилятором блока, прикоснове­ние к которому может привести к травмам.
Не размещайте непосредственно под внутренним и наружным блоками пред­меты, восприимчивые к воздействию влаги.
При определенных обстоятельствах конденсат на поверхности главного блока или труб хлад­агента, грязь в воздушном фильтре или засор дренажа могут вызвать каплеотделение, что может или их поломке.
Во избежание кислородной недостаточ­ности обеспечьте надлежащую вентиля­цию помещения, если вместе с системой CONVENI-PACK установлено оборудова­ние, использование которого связано соткрытым огнем.
После длительной работы блока необходимо проверить его положение на крепежной раме, а также крепежные детали на предмет повреждения.
Оставленный в поврежденном может упасть и причинить травмы.
привести к порче указанных предметов
состоянии блок
высоко-
Во избежание пожара не размещайте рядом с блоком легковоспламеняющиеся аэрозольные баллоны и другие распыли­тельные ёмкости.
Обязательно остановите блок и отклю­чите электропитание на время чистки, технического обслуживания и проведения диагностики.
В противном случае возможно поражение электрическим током или нанесение травмы.
Перед продолжительным простоем отключите его от электропитания.
В противном случае скопление пыли может привести к тепловыделению и возгоранию.
Во избежание поражения электрическим током не работайте с блоком мокрыми руками.
Не размещайте устройства, служащие источником открытого огня, в местах, подверженных воздействию потока воз­духа, поступающего из блока, поскольку это может привести к неполному топлива горелки.
Не размещайте нагреватели непосредст­венно под блоком: тепловой поток может привести к деформации.
Не позволяйте детям садиться на наруж­ный блок и не ставьте на него никаких предметов.
Перекос и падение блока могут стать причиной травмы.
Не перекрывайте воздухозаборники и воздуховыпускные отверстия блока.
Любое препятствие на пути потока может вызвать сбои в работе оборудования или привести к аварии.
Блок и пульт дистанционного управления нельзя мыть водой.
Это чревато поражением электрическим током или возгоранием.
Не устанавливайте систему CONVENI-PACK в местах, где есть опасность утечки горючего газа.
Скопление горючего газа возле системы CONVENI-PACK при утечке чревато возникновением пожара.
Не размещайте пасными веществами (например, аэрозольные баллончики) ближе 1 м от воздуховыпускных отверстий.
Под воздействием теплого воздуха из внутреннего или наружного блока такие контейнеры становятся взрывоопасными.
Выполните прокладку сливного трубо­провода так, чтобы вода стекала свободно.
Неправильно проложенный слив может привести к протечке воды.
контейнеры с огнео-
блока
сгоранию
воздуха
Русский 3
Не подвергайте пульт управления воздействию прямых солнечных лучей.
Жидкокристаллический дисплей может утратить свой цвет и способность отображать данные.
Не протирайте рабочую панель пульта управления бензином, растворителями, пропитанными химикатами салфетками для пыли и т.п.
Это чревато обесцвечиванием и отслоением краски панели. При серьезном загрязнении смочите мягкую тряпку в водном растворе нейтрального моющего средства, отожмите ее и протрите панель. Вытрите панель насухо другой, сухой тряпкой.
Данный электроприбор не предназначен для использования детьми и лицами с ограниченными возможностями без присмотра.
В противном случае возможны травмы и причинение вреда здоровью.
Присмотр за детьми необходим во избежание игр с блоком и его пультом дистанционного управления.
Случайное включение системы ребенком может привести к телесным повреждениям и причинению вреда здоровью.
Не позволяйте детям играть на наружном блоке или рядом с ним.
Случайное прикосновение к блоку может привести к травме.
Не ставьте на блок сосуды с водой (вазы сцветами и т.п.) во избежание поражения электрическим током или возгорания.
Во
избежание травматизма не прикасай­тесь к деталям, связанным с забором воздуха, и алюминиевым ребрам блока.
Не дотрагивайтесь до алюминиевых рёбер во время чистки.
Это чревато травмой.
Не размещайте посторонние предметы в непосредственной близости от блока. Не позволяйте листьям и другому мусору скапливаться вокруг блока.
Листья служат рассадником насекомых, которые могут проникнуть внутри блока, насекомые могут вызвать сбои вего работе, задымление или возгорание при соприкосновении с электрическими деталями.
При возникновении необходимости вчистке системы CONVENI-PACK изнутри проконсультируйтесь со своим дилером.
Неправильная чистка может привести кполомке пластиковых деталей, протечке воды и другому ущербу, а также к поражению электрическим током.
в блок. Оказавшись
Не следует включать систему CONVENI-PACK во время использования
комнатного инсектицидного средства курительного типа.
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к скоплению химических веществ в блоке, что может поставить под угрозу здоровье лиц, обладающих повышенной чувствительностью к химикатам.
Не нажимайте на кнопки пульта дистанционного управления твердыми, заостренными предметами.
Это может повредить пульт.
Не натягивайте и не электрический кабель пульта дистан­ционного управления.
Это может вызвать сбои в работе системы.
Не прикасайтесь к внутренним частям пульта управления.
Не снимайте переднюю панель. Прикоснове­ние к тем или иным внутренним деталям может привести к поражению электрическим током и повредить аппарат. По вопросам проверки и регулировки внутренних частей обращайтесь к своему
Не оставляйте пульт дистанционного управления там, где он может намокнуть.
Проникновение воды в пульт дистанционного управления чревато утечкой тока и повреж­дением электронных компонентов.
Будьте осторожны во время чистки или осмотра воздушного фильтра.
Выполнение работ на высоте требует предельного внимания. Падение с неустойчивой стремянки может привести к серьезной травме.
дилеру.
перекручивайте
Иногда возникает необходимость вразработке графика периодического осмотра системы на предмет обнаруже­ния утечки хладагента. За подробной информацией обращайтесь к своему дилеру.
[Место установки]
Установлен ли блок в хорошо проветри­ваемом месте без посторонних предметов поблизости?
Не пользуйтесь оборудованием в пере­численных далее местах.
a. Там, где присутствует минеральное масло,
например, смазочно-охлаждающее.
b. В местах прямого попадания брызг морской
воды или насыщения морским воздухом.
c. В присутствии сернистых газообразных соеди-
нений, например, вблизи горячих источников.
d. В местах, подверженных значительным
колебаниям напряжения, например, на заводах и фабриках.
e. На борту автотранспортных средств или
судов.
4 Русский
f. Там, где присутствуют взвеси маслянистых
Провода электропитания
(к выделенному предохранителю утечки на землю)
Провод заземления
Провод, обеспечивающий защиту системы путем заземления наружного блока во избежание поражения током или возгорания из-за утечки тока.
Трубопровод хладагента
Электропроводка управления
1
2
3
4
5
6
7
8
веществ, пар или сажа.
g. В помещениях с оборудованием, генери-
рующим электромагнитные волны.
h. В местах скопления кислотных или щелочных
паров и испарений.
i. В местах с плохим дренажом. j. В местах с потенциально взрывоопасной
атмосферой.
Блок, проводка электропитания и управ­ления, а также трубопровод хладагента должны
находиться не ближе 1 метра от телевизоров, радиоприемников и стерео­аппаратуры.
В противном случае возможны сбои изображе­ния и звука из-за помех.
Приняты ли меры для защиты от снега?
Обратитесь к своему дилеру за консультацией по поводу конкретных мер, например, установки снегозащитного колпака.
Нет ли зазора в сквозном отверстии между внутренним
и наружным блоками?
Охлажденный воздух станет уходить через этот зазор, снижая полезную хладопроиз­водительность системы.
Предусмотрено ли пространство для технического обслуживания?
[Монтаж электропроводки]
Не будучи аттестованным электриком, не пытайтесь самостоятельно выполнить монтаж электропроводки или заземление.
Обратитесь к своему дилеру, чтобы тот выпол­нил прокладку электропроводки и заземление.
Проверьте, подходят ли характеристики сети электропитания для аппарата, ивыделите ему собственную цепь.
Проверьте мощность и напряжение электро­питания.

2-2 Блок LCBKQ3AV1(E)

3. ПРИСТУПАЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Данное руководство относится к указанной ниже системе со стандартным управлением. Перед вводом системы в эксплуатацию обратитесь к дилеру, представляющему компанию Daikin в вашем регионе, который расскажет об особенностях работы приобретенной вами модели. Если ваша система снабжена специали­зированной системой управления, дилер, представляющий компанию Daikin в вашем регионе, укажет на все особенности обращения с ней
Пример подсоединения системы
.

2. НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ

2-1 Блок LRYEQ16AY1(E)

Воздухозаборник Теплообменник
(ребра из алюминия)
Электропроводка управления
Русский 5
Выпуск воздуха Вентилятор
Проводка электропитания
(к выделенному предохранителю утечки на землю)
Трубопровод хладагента
Провод заземления
Провод, обеспечивающий защиту системы путем заземления наружного блока во избежание поражения током или возгорания из-за утечки тока.
1 Наружный блок 2 Бустер-блок 3 Внутренний блок кондиционирования воздуха 4 Пульт дистанционного управления 5 Воздухоохладитель (внутренний охлаждающий блок) 6 Витрина (внутренний охлаждающий блок) 7 Витрина (внутренний морозильный блок) 8 Пульт управления размораживанием
Информацию обо всех устройствах, кроме наруж-
C
TEST
ного блока и бустер-блока, см. в руководстве по эксплуатации соответствующего аппарата.
4. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И ПЕРЕКЛЮЧА­ТЕЛЬ РЕЖИМОВ "ОХЛАЖДЕНИЕ/ ОБОГРЕВ": НАЗВАНИЯ И ДЕЙСТВИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ И ЗНАЧКОВ НА ЭКРАНЕ ДИСПЛЕЯ
См. блок работает с пультом дистан­ционного управления BRC1E51A, см. руко­водство по эксплуатации, прилагающееся кпульту этой модели. (В данном руко­водстве рассматривается пульт дистан­ционного управления модели BRC1C62).
Рис.1
1. Кнопка включения/выключения
При нажатии этой кнопки система включится. При повторном нажатии система отключится.
2. Лампа индикации работы (красная)
Лампа горит, если система
3.
Значок спульта)
Когда отображается этот символ, с пульта дистанционного управления можно пере­ключать режимы работы на охлаждение/ обогрев.
4. Значок "" (воздушная заслонка)
См. раздел "Эксплуатация: регулировка направления воздушного потока".
5. Значок "" (вентиляция/очистка воздуха)
Этот символ показывает, что работает венти­ляция и (или) очистка воздуха. (Соответст­вующие приспособления являются дополнительными).
""
(переключение режимов
работает.
6. Значок "" (заданная температура)
Дисплей показывает заданную температуру.
7. Значки "" "" "" "" "" (рабочие режимы)
Дисплей показывает активный рабочий режим.
8. Значок "" (программируемое время)
Дисплей показывает заданное время включения или отключения системы.
9. Значок "" (диагностика/ проверочный режим)
Если нажать кнопку запуска диагностики/ проверочного режима, на дисплее будет показан рабочий режим, в котором в данный момент находится система.
10.Значок "" ( централизованным управлением)
Дисплей показывает, что система работает под централизованным управлением. (Такое управление стандартным не является).
11. Значок "" (скорость вращения вентилятора)
Дисплей показывает выбранную скорость вращения вентилятора.
12.Значок "" (пора чистить фильтр)
См. руководство по эксплуатации внутреннего блока.
13.Значок "" (размораживание/теплый запуск)
См. раздел "Эксплуатация: пояснения по работе в режиме обогрева".
14.Кнопка работы по таймеру
См. раздел "Эксплуатация: программирование включения и выключения системы по таймеру".
15.Кнопка включения/выключения таймера
См. раздел "Эксплуатация: программиро­вание включения и выключения системы по таймеру".
16.Кнопка диагностики/проверочного режима
Этой кнопкой может пользоваться только квалифицированный специалист при техническом обслуживании системы.
17.Кнопка установки таймера
Этой кнопкой можно и (или) отключения системы.
18.Кнопка установки температуры
С помощью этой кнопки задается темпера­тура воздуха.
19.Кнопка сброса индикации загрязненности фильтра
См. руководство по эксплуатации внутреннего блока.
включения/выключения режима
под
задать время включения
6 Русский
Loading...
+ 16 hidden pages