Thank you for purchasing this Daikin CONVENI-PACK. Carefully read this operation
manual before using the CONVENI-PACK.
It will tell you how to use the unit properly
and help you if any trouble occurs. After
reading the manual, keep it in your custody
for future reference. If the user changes,
be sure to hand over the operation manual
to the next user. After receiving the warranty card from the dealer, store it in a safe
place.
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für
dieses Daikin-Kondensatorgerät
entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor
Sie das Kondensatorgerät in Betrieb nehmen. Sie erfahren hier, wie die Einheit korrekt genutzt wird, und es ist lhnen bei
Störungen behilflich. Lesen Sie das Handbuch sorgfältig und bewahren Sie es für
den späteren Gebrauch sorgfältig auf.
Wenn Sie das Gerät einem neuen
Benutzer übergeben, händigen Sie ihm
auch unbedingt die Bedienungsanleitung
aus.Bewahren Sie die Garantiekarte, die
Sie von Ihrem Händler erhalten haben,
ebenfalls an einem sicheren Ort auf.
Nous vous remercions d’avoir acheté cette
unité de condensation Daikin. Avant d’utiliser l’unité de condensation, veuillez lire
attentivement ce manuel d’utilisation. Il
vous enseignera à utiliser correctement
l’unité et vous aidera en cas de panne.
Après lecture du manuel, veuillez le conserver à des fins de consultation
ultérieure. Si l’utilisateur change, veillez à
confier ce manuel d’utilisation à l’utilisateur
suivant. Après réception de la carte de
garantie transmise par le revendeur, conservez-la dans un endroit sûr.
Gracias por adquirir haber adquirido esta
unidad de condensación Daikin. Lea
cuidadosamente este manual de operación antes de usar la unidad de condensación. El manual explica cómo usar la
unidad correctamente, proporcionándole
información de y lo ayuda en caso de que
surjan problemas. Una vez leído el manual, consérvelo en lugar seguro para futuras referencias.
Si el usuario cambia, En caso de cambio
de ususario, asegúrese de entregar el
manual de operación al próximo éste
último. usuario. Cuando reciba la tarjeta de
garantía del distribuidor, guárdela en un
lugar seguro.
Vi ringraziamo per aver acquistato questa
unità condensante Daikin. Leggere attentamente il presente manuale d’uso prima
di utilizzare l’unità condensante.Contiene
le istruzioni per usare correttamente l’unità
e per rimediare ad eventuali problemi di
funzionamento. Dopo aver letto il manuale,
conservatelo per il futuro.Se il prodotto
dovesse essere usato da un altro utente,
assicurarsi di consegnare il manuale d’uso
al nuovo utente. Dopo aver ricevuto la
scheda di garanzia dal vostro rivenditore,
conservatela in un luogo sicuro.
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze
Daikin condensatie-unit.Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de condensatie-unit gebruikt. In de
gebruiksaanwijzing kunt u lezen hoe u het
apparaat op de juiste manier gebruikt en
wat u kunt doen bij storingen. Nadat u de
handleiding heeft gelezen, dient u deze te
bewaren om hem in toekomst te kunnen
raadplegen. Als het apparaat overgedragen wordt aan een nieuwe gebruiker,
dient u ook de gebruiksaanwijzing mee te
geven. Berg de garantiekaart op een
veilige plek op, zodra u deze van de dealer
heeft ontvangen.
Obrigado por escolher esta unidade de
condensação Daikin. Leia este manual de
operação antes de utilizar a unidade de
condensação. Nele obterá O manual
contém informações sobre o modo de utilizar correctamente o aparelho e ajuda na
eventualidade de ocorrência de problemas. Após ler a leitura do manual, guardeo para futura referência. Se houver
mudança de usuário, não esqueça de
entregar-lhe o manual de operaçãoEm
caso de mudança do utilizador, garanta
que o manual de operação é entregue ao
novo utilizador.
Após receber o cartão de garantia do revendedor, guarde-o em num lugar seguro.
Important information regarding the refrigerant
used
This product contains fluorinated greenhouse gases
covered by the Kyoto Protocol.
Refrigerant typeR410A
(1)
GWP
(1)
GWP = global warming potential
value
1975
∗ Values are indicated in F-gas regulations (EC)
No.842/2006, Annex I, Parts 1 and 2.
Periodical inspections for refrigerant leaks may be
required depending on European or local legislation.
Please contact your local dealer for more information.
1.SAFETY PRECAUTIONS
To gain full advantage of the CONVENI-PACK’s
functions and to avoid malfunction due to mishandling, we recommend that you read this instruction
manual carefully before use.
This CONVENI-PACK is classified under “appliances not accessible to the general public”.
• The precautions described herein are classi-
fied as WARNING and CAUTION. They both
contain important information regarding
safety. Be sure to observe all precautions
without fail.
WAR NING ....... Failure to follow these instruc-
tions properly may result in personal injury or loss of life.
CAUTION ........ Failure to observe these
instructions properly may result
in property damage or personal
injury, which may be serious
depending on the circumstances.
• After reading, keep this manual in a conve-
nient place so that you can refer to it whenever
necessary. If the equipment is transferred to a
new user, be sure also to hand over the manual.
WARNING
Be aware that prolonged, direct exposure to
cool or warm air from the air conditioner, or
to air that is too cool or too warm can be
harmful to your physical condition and
health.
When the CONVENI-PACK is malfunctioning
(giving off a burning odour, etc.) turn off
power to the unit and contact your local
dealer.
Continued operation under such circumstances
may result in a failure, electric shocks or fire hazards.
Consult your local dealer about installation
work.
Doing the work yourself may result in water leakage, electric shocks or fire hazards.
Consult your local dealer regarding modification, repair and maintenance of the CONVENI-PACK.
Improper workmanship may result in water leakage, electric shocks or fire hazards.
Do not place objects, including rods, your fingers, etc., in the air inlet or outlet.
Injury may result due to contact with the CONVENI-PACK’s high-speed fan blades.
Never touch the air outlet or the horizontal
blades while the swing flap is in operation.
Fingers may become caught or the unit may break
down.
Beware of fire in case of refrigerant leakage.
If the CONVENI-PACK is not operating correctly
(i.e. the interior temperature of the CONVENIPACK does not drop efficiently), refrigerant leakage could be the cause.
Consult your dealer for assistance.
The refrigerant within the CONVENI-PACK is
safe and normally does not leak.
However, in the event of a leakage, contact with
a naked burner, heater or cooker may result in
generation of noxious gas.
English1
Do not longer use the CONVENI-PACK until a
qualified service person confirms that the leakage has been repaired.
Consult your local dealer regarding what to
do in case of refrigerant leakage.
When the CONVENI-PACK is to be installed in a
small room, it is necessary to take proper measures so that the amount of any leaked refrigerant does not exceed the concentration limit in the
event of a leakage. Otherwise, this may lead to
an accident due to oxygen depletion.
Contact professional personnel about
attachment of accessories and be sure to
use only accessories specified by the manufacturer.
If a defect results from your own workmanship, it
may result in water leaks, electric shock or fire.
Consult your local dealer regarding relocation and reinstallation of the CONVENIPACK.
Improper installation work may result in leakage,
electric shocks or fire hazards.
Do not replace fuses.
Do not use improper fuses, copper or other wires
as a substitute, as this may result in electric
shock, fire, injury or damage to the unit.
Be sure to earth the unit.
Do not earth the unit to a utility pipe, lightning
conductor or telephone earth lead. Imperfect
earthing may result in electric shocks or fire.
A high surge current from lightning or other
sources may cause damage to the CONVENIPAC K.
Be sure to install an earth leakage breaker.
Failure to install an earth leakage breaker may
result in electric shocks or fire.
Consult the dealer if the CONVENI-PACK submerges owing to a natural disaster, such as a
flood or typhoon.
Do not operate the CONVENI-PACK in that
case, or otherwise a malfunction, electric shock,
or fire may result.
Do not start or stop operating the CONVENIPACK with the power supply breaker turned ON
or OFF.
Otherwise, fire or water leakage may result. Furthermore, because power failure compensation
is set, the fan will rotate abruptly, which may
result in injury.
Do not use the product in the atmosphere contaminated with oil vapor, such as cooking oil or
machine oil vapor.
Oil vapor may cause crack damage, electric
shocks, or fire.
Do not use the product in places with excessive oily smoke, such as cooking rooms, or in
places with flammable gas, corrosive gas, or
metal dust.
Using the product in such places may cause fire
or product failures.
Do not use flammable materials (e.g., hairspray
or insecticide) near the product.
Do not clean the product with organic solvents such as paint thinner.
The use of organic solvents may cause crack
damage to the product, electric shocks, or fire.
Do not keep in the unit anything volatile or
flammable.
Doing so may result in explosion or fire.
Be sure to use a dedicated power supply for
the CONVENI-PACK.
The use of any other power supply may cause
heat generation, fire, or product failures.
CAUTION
Do not use the CONVENI-PACK for purposes
other than those for which it is intended.
Do not use the CONVENI-PACK for cooling precision instruments, works of art as this may
adversely affect the performance, quality and/or
longevity of the object concerned.
Do not use the unit for water cooling use.
Freezing may result.
Do not remove the unit’s fan guard.
The guard protects against the unit’s high speed
fan, which may cause injury.
Do not place objects that are susceptible to
moisture directly beneath the indoor or outdoor units.
Under certain conditions, condensation on the
main unit or refrigerant pipes, air filter dirt or drain
blockage may cause dripping, resulting in fouling
or failure of the object concerned.
To avoid oxygen depletion, ensure that the
room is adequately ventilated if equipment
such as a burner is used together with the
CONVENI-PACK.
After prolonged use, check the unit stand
and its mounts for damage.
If left in a damaged condition, the unit may fall and
cause injury.
Do not place flammable sprays or operate
spray containers near the unit as this may
result in fire.
Be sure to stop the operation of the unit and
turn off the power circuit breaker at the time
of cleaning, maintenance and inspection.
Otherwise, electric shock or injury may result.
Turn off the power supply if the unit is not
used for a long time.
Otherwise, dust gathered may result in heat generation or ignition.
To avoid electric shocks, do not operate with
wet hands.
Do not place appliances that produce naked
flames in places exposed to the air flow from
the unit as this may impair combustion of the
burner.
2English
Do not place heaters directly below the unit,
as resulting heat can cause deformation.
Do not allow a child to mount on the outdoor
unit or avoid placing any object on it.
Falling or tumbling may result in injury.
Do not block air inlets nor outlets.
Impaired air flow may result in insufficient perfor-
mance or trouble.
Do not wash the unit or the remote controller
with water.
Doing so may result in electric shock or ignition.
Do not install the CONVENI-PACK at any
place where there is a danger of flammable
gas leakage.
In the event of a gas leakage, build-up of gas near
the CONVENI-PACK may result in fire hazards.
Do not put flammable containers, such as
spray cans, within 1 m from the blow-off
mouth.
The containers may explode because the warm air
output of the indoor or outdoor unit will affect them.
Perform drain piping to ensure perfect drain-
age.
Imperfect drainage may result in water leakage.
Do not place the controller exposed to direct
sunlight.
The LCD display may get discolored, failing to dis-
play the data.
Do not wipe the controller operation panel
with benzine, thinner, chemical dustcloth,
etc.
The panel may get discolored or the coating
peeled off. If it is heavily dirty, soak a cloth in
water-diluted neutral detergent, squeeze it well
and wipe the panel clean. And wipe it with another
dry cloth.
The appliance is not intended for use by unat-
tended young children or infirm persons.
Impairment of bodily functions and harm to health
may result.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the unit or its remote con-
troller.
Accidental operation by a child may result in
impairment of bodily functions and harm health.
Do not let children play on or around the out-
door unit.
If they touch the unit carelessly, injury may be
caused.
Do not place water containers (flower vases,
flowerpot, etc.) on the unit, as this may result
in electric shocks or fire.
To avoid injury, do not touch the air inlet or
aluminium fins of the unit.
Do not touch the aluminium fin directly at the
time of cleaning.
Doing so may result in injury.
Do not place objects in direct proximity of the
unit and do not let leaves and other debris
accumulate around the unit.
Leaves are a hotbed for small animals which can
enter the unit. Once in the unit, such animals can
cause malfunctions, smoke or fire when making
contact with electrical parts.
Consult your dealer regarding cleaning the
inside of the CONVENI-PACK.
Improper cleaning may cause breakage of plastic
parts, water leakage and other damage as well as
electric shocks.
Do not operate the CONVENI-PACK when
using a room fumigation - type insecticide.
Failure to observe could cause the chemicals to
become deposited in the unit, which could endanger the health of those who are hypersensitive to
chemicals.
Never press the button of the remote controller with a hard, pointed object.
The remote controller may be damaged.
Never pull or twist the electric wire of a
remote controller.
It may cause the unit to malfunction.
Never touch the internal parts of the controller.
Do not remove the front panel. Touching certain
internal parts will cause electric shocks and damage to the unit. Please consult your dealer about
checking and adjustment of internal parts.
Do not leave the remote controller wherever
there is a risk of wetting.
If water gets into the remote controller there is a
risk of electrical leakage and damage to electronic
components.
Watch your steps at the time of air filter
cleaning or inspection.
High-place work is required, to which utmost
attention must be paid.
If the scaffold is unstable, you may fall or topple
down, thus causing injury.
There is a possibility that periodic inspections for refrigerant leakage are scheduled. Consult your local dealer for more
information.
[Installation site]
Is the unit installed in a well-ventilated place
with no obstacles around?
Do not use the product in the following places.
a. Places with mineral oil, such as cutting oil.
b. Places directly exposed to seawater spray and
briny air.
c. Places where sulphide gas is generated, such as
hot springs.
d. Places with radical voltage fluctuations, such as
factories.
e. In vehicles or on board ships.
English3
f. Places with sprays of oil or excessive steam, such
as kitchens.
g. Places with machines generating electromagnetic
waves.
h. Places with acid gas, alkaline gas, or steam.
i. Places with poor drainage.
j. Places in potentially explosive atmosphere.
Install the unit, power supply wiring, transmission wiring and refrigerant piping at least
1 meter away from televisions, radios and stereo sets.
Otherwise, the picture and sound may be interfered with noise.
Are snow protection measures taken?
For detailed arrangements, such as the installation
of a snow protection hood, consult your dealer.
Is there no clearance around the through hole
between the internal and external units?
The chilled air will leak from the clearance and the
cooling efficiency of the unit will be degraded.
Is service space secured?
[Electrical work]
2-2 In the case of LCBKQ3AV1(E)
Power supply wires
(to dedicated earth
leakage breaker)
Earth wire
A wire that makes the system
safe by connecting the outdoor
unit to the ground for the
prevention of electric shocks
or fire resulting from electric
leakage.
Transmission
wiring
Refrigerant
piping
Do not attempt to conduct electrical work or
grounding work unless you are licensed to do
so.
Consult with your dealer for electrical work and
grounding work.
Check that the power supply is suitable to the
unit and that an exclusive circuit is provided to
the unit.
Check the electric capacity and voltage.
2.NAME OF PART
2-1
In the case of LRYEQ16AY1(E)
Air outlet
Fan
Air inlet
Heat exchanger
(aluminium fin)
Transmission
wiring
Refrigerant
piping
Earth wire
A wire that makes the system
safe by connecting the outdoor
unit to the ground for the
prevention of electric shocks
or fire resulting from electric
leakage.
Power supply wires
(to dedicated earth
leakage breaker)
3.WHAT TO DO BEFORE OPERATION
This operation manual is for the following system with standard control. Before initiating
operation, contact your Daikin dealer for the
operation that corresponds to your system type
and mark.
If your installation has a customized control
system, ask your Daikin dealer for the operation
that corresponds to your system.
Example of connecting system
1
3
4
1 Outdoor unit
2 Booster unit
3 Indoor unit for air-conditioning
4 Remote controller
5 Blower coil (Indoor unit for refrigerating)
6 Showcase (Indoor unit for refrigerating)
7 Showcase (Indoor unit for freezing)
8 Defrost control panel
5
6
8
2
7
For the device except outdoor unit and booster unit,
refer to the Operation Manuals of the respective
pieces of equipment.
4English
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.