13.1.4 Síntoma: Sale polvo de la unidad ................................ 33
13.1.5 Síntoma: El ventilador de la unidad exterior no gira .... 33
14 Reubicación33
15 Eliminación33
LRMEQ3+4BY1
Unidad de condensación para refrigeración condensada por aire
4P495373-1 – 2017.07
Manual de instalación y funcionamiento
5
1 Acerca de la documentación
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
e
1×
f
1×
g
1×
(10.1 N·m)
2
a
b
3
1
1Acerca de la documentación
1.1Acerca de este documento
Audiencia de destino
Instaladores autorizados + usuarios finales
INFORMACIÓN
Este dispositivo ha sido diseñado para uso de usuarios
expertos o formados en tiendas, en la industria ligera o en
granjas, o para uso comercial de personas legas.
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El
conjunto completo consiste en:
▪ Precauciones generales de seguridad:
▪ Instrucciones de seguridad que debe leer antes de la
instalación
▪ Formato: Papel (en la caja de la unidad exterior)
Para el instalador
▪ Manual de instalación y funcionamiento de la unidad exterior:
▪ Instrucciones de instalación y funcionamiento
▪ Formato: Papel (en la caja de la unidad exterior)
▪ Guía de referencia para el instalador y el usuario:
▪ Preparativos para la instalación, datos de referencia,…
▪ Instrucciones detalladas paso por paso e información general
sobre la utilización básica y avanzada
▪ Formato: Archivos digitales en http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada
pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a
través de su distribuidor.
La documentación original está escrita en inglés. Los demás
idiomas son traducciones.
Datos técnicos
▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más
recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público).
▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más
recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público).
2Acerca de la caja
2.1Unidad exterior
2.1.1Extracción de los accesorios de la unidad
exterior
1 Retire la tapa de servicio. Consulte "5.1.1Cómo abrir la unidad
exterior"en la página10.
2 Retire los accesorios.
a Precauciones generales de seguridad
b Manual de instalación y funcionamiento de la unidad
exterior
c Etiqueta de información relativa a gases fluorados de
efecto invernadero
d Etiqueta multilingüe de información relativa a gases
fluorados de efecto invernadero
e Accesorio de la tubería de gas 1 (Ø15,9mm a 19,1mm)
f Accesorio de la tubería de gas 2 (Ø19,1mm)
g Accesorio de la tubería de gas 3 (Ø19,1mm)
El soporte de transporte del compresor debe retirarse. Se instala
debajo de la pata del compresor para proteger la unidad durante el
transporte. Siga los pasos descritos en la siguiente figura.
1 Afloje un poco el perno de fijación del compresor (a).
2 Retire el soporte de transporte (b).
3 Apriete el perno de fijación del compresor (a) a 10,1N•m.
3Acerca de las unidades
3.1Acerca de la unidad exterior
Este manual de instalación hace referencia a la unidad de
condensación ZEAS.
Esta unidad está diseñada para ser instalada en exteriores y
utilizada en aplicaciones de refrigeración aire-aire.
2.1.2Extracción del soporte de transporte
AVISO
Si acciona la unidad con el soporte de transporte todavía
colocado, es posible que se produzcan vibraciones o
ruidos anómalos.
Manual de instalación y funcionamiento
6
EspecificacionesLRMEQ3LRMEQ4
Capacidad (refrigeración)
Temperatura de diseño ambiente
(refrigeración)
(a) Capacidad medida en las siguientes condiciones:
temperatura ambiente 32°C, temperatura de evaporación –
10°C, sobrecalentamiento 10K.
Unidad de condensación para refrigeración condensada por aire
(a)
5,90kW8,40kW
–20~43°CBS
LRMEQ3+4BY1
4P495373-1 – 2017.07
4 Preparación
cbda
3.2Esquema del sistema
a Unidad exterior (unidad de condensación ZEAS)
b Tubería de refrigerante
c Unidad interior (batería de soplado)
d Unidad interior (vitrina)
3.3Acerca de las unidades interiores
AVISO
Para estar seguro de que la configuración de su sistema
(unidad exterior+unidad(es) interior(es)) funcionará, debe
consultar los datos técnicos más recientes de la unidad de
condensación ZEAS.
La unidad de condensación ZEAS puede combinarse con varios
tipos de unidades interiores, pero solo está diseñada para utilizar
R410A.
Cuando instale unidades interiores, tenga en cuenta lo siguiente:
▪ Válvula de expansión. Instale una válvula de expansión R410A
en cada unidad interior. Aísle el bloque del palpador de la válvula
de expansión.
Reutilización NO permitida
No se pueden reutilizar los intercambiadores de calor interiores
existentes en los siguientes casos:
▪ Cuando la presión de diseño es insuficiente. Presión de diseño
mínima = 2,5MPa o 25bar
▪ Cuando la ruta hasta el intercambiador de calor de la unidad
interior se haya establecido de forma que el flujo de refrigerante
fluya desde la parte inferior a la superior.
▪ Cuando las tuberías de cobre o el ventilador presenten corrosión.
▪ Cuando el intercambiador de calor esté contaminado. Los
materiales extraños (como los aceites utilizados en la fabricación)
deben tener unas concentraciones de ≤30mg/10m.
Reutilización permitida
En los casos distintos a los anteriores puede reutilizar los
intercambiadores de calor existentes. No obstante, si la unidad de
condensación anterior NO utilizaba el mismo refrigerante (R410A) ni
el mismo aceite (FVC68D) que la nueva, debe limpiar los tubos del
intercambiador de calor para eliminar cualquier residuo.
Si la unidad de condensación anterior NO utilizaba el mismo
refrigerante (R410A) que la nueva, asegúrese de que la válvula de
expansión sea compatible con R410A.
4Preparación
4.1Preparación del lugar de
instalación
INFORMACIÓN
▪ Instale una válvula de expansión termostática
mecánica o una válvula de expansión electrónica
(proporcional o de tipo impulsos).
▪ Cuando instale una válvula de expansión electrónica
de tipo impulsos, asegúrese de proteger la tubería de
las ondas de presión provocadas por la apertura y
cierre de la válvula. La instalación de una válvula de
expansión de tipo impulsos es responsabilidad del
instalador.
Si desea más información consulte "4.2.6Selección de la válvula de
expansión"en la página9.
▪ Válvula solenoide. Instale una válvula solenoide R410A (con una
presión diferencial de funcionamiento de 3,5MPa [35bar] o más)
en el lado principal de la válvula de expansión de cada unidad
interior.
▪ Filtro. Instale un filtro en el lado principal de la válvula solenoide
cada unidad interior. Determine el conteo de malla de filtro en
base al tamaño especificado por la válvula solenoide y la válvula
de expansión que se esté utilizando.
▪ Flujo de refrigerante. Establezca la ruta hasta el intercambiador
de calor de la unidad interior de forma que el flujo de refrigerante
fluya desde la parte superior a la inferior.
▪ Tipo de desescarche. Utilice modelos de desescarche por
parada o por calentador eléctrico. NO utilice los modelos de
desescarche de gas caliente.
3.3.1Acerca de reutilizar los intercambiadores
de calor interiores existentes
En algunos casos puede reutilizar los intercambiadores de calor
existentes, en otros no.
4.1.1Requisitos para el lugar de instalación de
la unidad exterior
Tenga en cuenta las siguientes pautas de espacio. Consulte el
capítulo "Datos técnicos" y las ilustraciones en el interior de la tapa
delantera.
PRECAUCIÓN
Este aparato no es accesible al público en general, por lo
tanto, instálelo en una zona segura, a la que no se puede
acceder fácilmente.
Esta unidad, tanto la interior como la exterior, es adecuada
para instalarse en un entorno comercial e industrial ligero.
AVISO
Este equipo cumple con la Clase A de EN55032/
CISPR 32. Este equipo puede provocar interferencias de
radio en un entorno residencial.
INFORMACIÓN
El nivel de presión sonora es inferior a 70dBA.
4.2Preparación de las tuberías de
refrigerante
4.2.1Acerca de reutilizar las tuberías
existentes
En algunos casos puede reutilizar la tubería existente, en otros no.
Reutilización no permitida
No se puede reutilizar la tubería existente en los siguientes casos:
▪ Cuando el compresor en la instalación anterior haya tenido
problemas (ejemplo: avería). Posible consecuencia: oxidación
del aceite, incrustaciones y otros efectos negativos.
LRMEQ3+4BY1
Unidad de condensación para refrigeración condensada por aire
4P495373-1 – 2017.07
Manual de instalación y funcionamiento
7
4 Preparación
t
Ø
F
A
1
233
d1
e
B
d2
C
c
D1
E
f
D2
ba
H
2
▪ Cuando las unidades interiores y exteriores hayan estado
desconectadas durante un largo periodo de tiempo. Posibleconsecuencia: agua y suciedad en la tubería.
▪ Si las tuberías de cobre presentan corrosión.
4.2.4Selección del tamaño de la tubería
Determine el tamaño adecuado a partir de las siguientes tablas e
ilustraciones de referencia (solo a modo de referencia).
Reutilización permitida
En los casos distintos a los anteriores puede reutilizar la tubería
existente, pero teniendo en cuenta lo siguiente.
ElementoDescripción
Diámetro de tuberíasDebe cumplir con los requisitos. Consulte
Material de las
tuberías
"4.2.2Requisitos de las tuberías de
refrigerante"en la página8.
Diferencia de altura y
longitud de las
tuberías
Aislamiento de las
tuberías
Conexiones soldadas Deben comprobarse por si presentaran
Limpieza de las
tuberías
Si está deteriorado , debe sustituirse.
Debe cumplir con los requisitos. Consulte
Aislamiento de las tuberías de refrigerante.
fugas de gas.
Si la unidad de condensación anterior NO
utilizaba el mismo refrigerante (R410A) ni
el mismo aceite (FVC68D) que la nueva,
debe limpiar las tuberías para eliminar
cualquier residuo.
C Diferencia de altura entre la unidad exterior y la unidad
interior
En caso de que los tamaños de tubería (los tamaños en pulgadas)
no estén disponibles, se permite también utilizar otros diámetros
(tamaños en milímetros) teniendo en cuenta lo siguiente:
▪ Seleccione el tamaño de tubería más próximo al tamaño
requerido.
4.2.2Requisitos de las tuberías de refrigerante
▪ Utilice los adaptadores apropiados para el cambio de tuberías en
pulgadas amilímetros (suministro independiente).
AVISO
El refrigerante R410A exige precauciones especiales que
mantengan el sistema limpio y seco. Deberá evitarse la
▪ El cálculo de refrigerante adicional debe ajustarse tal y como se
menciona en "5.5.2 Cálculo de la carga de refrigerante
adicional"en la página16.
contaminación del sistema con materiales extraños
(incluidos aceites minerales o humedad).
AVISO
La tubería y demás componentes bajo presión deben ser
adecuados para el refrigerante. Use cobre sin uniones
desoxidado con ácido fosfórico para el refrigerante.
▪ Los materiales extraños (como los aceites utilizados en la
fabricación) deben tener unas concentraciones de ≤30mg/10m.
A/a: Tuberías entre la unidad exterior y las
ramificaciones de tubería
Tubería de líquidoØ9,5 mm
Tubería de gasØ19,1 mm
(a) Utilice el mismo diámetro de la conexión en la unidad
interior.
(b) Utilice la tubería suplementaria para adaptar el diámetro de
la válvula de cierre de la unidad exterior (Ø15,9 mm) al de
la tubería en la obra (Ø19,1 mm).
(a)
(b)
4.2.3Material de la tubería de refrigerante
B+C/b+c: Tuberías entre las ramificaciones de
▪ Material de las tuberías: Cobre sin uniones desoxidado con
ácido fosfórico.
▪ Grado de temple y espesor de pared de la tubería:
Diámetro
exterior (Ø)
6,4mm (1/4
Grado de
Grosor (t)
temple
Recocido (O)≥0,80mm
(a)
pulgadas)
9,5mm (3/8
pulgadas)
12,7mm (1/2
pulgadas)
15,9mm (5/8
Recocido (O)≥0,99mm
pulgadas)
19,1mm (3/4
Semiduro (1/2H) ≥0,80mm
pulgadas)
(a) En función de la normativa en vigor y de la máxima presión
de funcionamiento de la unidad (consulte "PS High" en la
placa de identificación de la unidad), puede que sea
necesario un mayor grosor de tubería.
tubería
Determine los diámetros basándose en la capacidad total de las
unidades interiores conectadas aguas abajo.
CapacidadDiámetro exterior de
la tubería
Tubería de líquido<4,0kWØ6,4mm
4,0≤x<8,4kWØ9,5mm
Tubería de gas<1,0kWØ9,5mm
1,0≤x<6,0kWØ12,7mm
6,0≤x<8,4kWØ15,9mm
D~F/d~f: Tuberías entre las ramificaciones de
tubería y la unidad interior
Utilice los mismos diámetros de las conexiones (líquido, gas) de las
unidades interiores.
Manual de instalación y funcionamiento
8
Unidad de condensación para refrigeración condensada por aire
LRMEQ3+4BY1
4P495373-1 – 2017.07
4 Preparación
REMOTE
OFF
ON
AVISO
Si solo hay 1 unidad interior conectada a la unidad exterior
y las conexiones de la unidad exterior son distintas a las
de la unidad interior, utilice el mismo diámetro de tubería
que en las conexiones de la unidad exterior e instale
adaptadores adecuados lo más cerca posible de la unidad
interior.
4.2.5Selección de kits de ramificación de
refrigerante
En la ramificación de tubería de refrigerante, se permite utilizar
juntas en T, juntas en Y, juntas Refnet y colectores Refnet. Es
posible utilizar el kit opcional de ramificación de refrigerante de la
siguiente tabla.
DescripciónNombre del modelo
Colector Refnet
Junta Refnet
(a)
(b)
KHRQ22M29H
KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
(a) NO conecte 2 o más colectores en serie. En el lado de
gas, seleccione n colector Refnet para que el diámetro del
colector sea igual al diámetro de la tubería principal o igual
a un aumento del diámetro de la tubería principal.
(b) Seleccione la junta Refnet de forma que los diámetros de
tubería entrantes y salientes coincidan con alguno de los
diámetros disponibles de la junta Refnet. Para obtener más
información, consulte "4.2.3Material de la tubería de
refrigerante"en la página8 y "4.2.4Selección del tamaño
de la tubería"en la página8.
INFORMACIÓN
Se pueden conectar hasta 8 ramificaciones a un colector.
4.2.6Selección de la válvula de expansión
Esta unidad cuenta con una mayor relación de subrefrigeración para
el refrigerante líquido si se compara con unidades sin mecanismo de
subrefrigeración, puesto que el refrigerante líquido es enfriado
mediante un intercambiador de calor de doble tubo (relación de
subrefrigeración = temperatura de condensación–temperatura de
refrigerante líquido en la salida de la unidad exterior).
Al seleccionar una válvula de expansión para la carga de acuerdo
con la información técnica del fabricante de la válvula de expansión,
tenga en cuenta la relación de subrefrigeración (K) del refrigerante
líquido en la siguiente tabla.
La alimentación debe estar protegida con los dispositivos de
seguridad necesarios, esto es, un interruptor principal, un fusible
lento en cada fase y un disyuntor de fugas a tierra, de acuerdo con
las normativas vigentes.
La selección y tamaño del cableado debe realizarse de acuerdo con
la legislación aplicable en base a la información mencionada en la
siguiente tabla.
ModeloAmperaje
mínimo del
circuito
LRMEQ36,5A16A3N~ 50Hz
LRMEQ49,1A
Interruptor de funcionamiento remoto, interruptor de
funcionamiento sonoro bajo y cableado de señales de salida
AVISO
Interruptor de funcionamiento remoto. La unidad viene
equipada de fábrica con un interruptor de funcionamiento
para ACTIVAR/DESACTIVAR el funcionamiento de la
unidad. Si desea ACTIVAR/DESACTIVAR el
funcionamiento de la unidad exterior de forma remota, es
necesario un interruptor de funcionamiento remoto. Utilice
un contacto sin tensión para microcorriente (≤1 mA,
12VCC). Conéctelo a X2M/C+D, y ajústelo en "Remote ".
El interruptor de funcionamiento está situado en la caja de
conexiones (consulte la siguiente ilustración).
El interruptor de funcionamiento se puede establecer en las tres
posiciones siguientes:
Ajuste del interruptor de
Función
funcionamiento
OFFFuncionamiento de la unidad
DESACTIVADO
ONFuncionamiento de la unidad
ACTIVADO
RemoteUnidad controlada (ENCENDIDO/
APAGADO) mediante el interruptor de
funcionamiento remoto
AVISO
Interruptor de funcionamiento sonoro bajo. Si desea
ACTIVA/DESACTIVAR de forma remota el funcionamiento
sonoro bajo (consulte el ajuste [2‑18]), debe instalar un
interruptor de funcionamiento sonoro bajo. Utilice un
contacto sin tensión para microcorriente (≤1mA, 12VCC).
Conéctelo a X2M/A+B.
Fusibles
recomendados
Alimentación
eléctrica
380-415V
LRMEQ3+4BY1
Unidad de condensación para refrigeración condensada por aire
4P495373-1 – 2017.07
Manual de instalación y funcionamiento
9
5 Instalación
1×
1
2
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
4× M12
AVISO
Señales de salida. La unidad exterior está provista de un
terminal (X3M) que puede emitir 4 señales diferentes. La
señal es de 220~240 VCA. La carga máxima para todas
las señales es 0,5 A. La unidad emite una señal en las
situaciones siguientes:
▪ C/C1: señal de precaución – conexión recomendada –
cuando ocurre un error que no detiene el
funcionamiento de la unidad.
▪ C/W1: señal de advertencia – conexión recomendada
– cuando ocurre un error que detiene el
funcionamiento de la unidad.
▪ R/P2: señal de arranque – conexión opcional –
cuando el compresor está en funcionamiento.
▪ P1/P2: señal de funcionamiento – conexión
obligatoria – cuando se está controlando la válvula
solenoide de la unidad interior.
CableadoCable forrado (2 hilos)
Cables de vinilo
0,75~1,25mm²
Longitud de cableado máxima130m
5Instalación
5.1Apertura de las unidades
5.1.1Cómo abrir la unidad exterior
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS
a Asegúrese de no obstruir los orificios de drenaje.
INFORMACIÓN
La altura recomendada de la sección superior que
sobresale de los pernos es de 20mm.
AVISO
Fije la unidad exterior a los pernos de base utilizando
tuercas con arandelas de resina (a). Si el recubrimiento de
la zona de fijación está desgastado, las tuercas se
oxidarán más fácilmente.
5.2.2Cómo instalar la unidad exterior
5.2Montaje de la unidad exterior
5.2.1Cómo proporcionar una estructura de
instalación
Prepare 4 juegos de pernos de anclaje, con las tuercas y arandelas
correspondientes (suministro independiente) de la siguiente forma:
Manual de instalación y funcionamiento
10
5.2.3Cómo evitar que la unidad exterior se
caiga
1 Prepare 2 cables tal como se indica en la siguiente ilustración
(suministro independiente).
2 Coloque los 2 cables sobre la unidad exterior.
3 Inserte una lámina de goma entre los cables y la unidad
exterior para evitar que el cable raye la pintura (suministro
independiente).
4 Fije los extremos del cable. Apriete dichos extremos.
LRMEQ3+4BY1
Unidad de condensación para refrigeración condensada por aire
4P495373-1 – 2017.07
5.3Cómo conectar las tuberías de
a
a
1
2
3
4
abbc
refrigerante
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS
5.3.1Utilización de la válvula de cierre y de la
conexión de servicio
Manejo de la válvula de cierre
▪ Asegúrese de mantener todas las válvulas de cierre abiertas
durante el funcionamiento.
▪ La válvula de cierre viene cerrada de fábrica.
5 Instalación
Cierre de la válvula de cierre
1 Retire la caperuza de la válvula de cierre.
2 Inserte una llave hexagonal en la válvula de cierre y gire la
válvula de cierre hacia la derecha.
3 Cuando ya no pueda girar más la válvula de cierre, deje de
girarla.
Resultado: Ahora la válvula está cerrada.
Dirección de cierre:
AVISO
Además de la válvula de cierre de líquido y gas, la unidad
exterior cuenta con dos válvulas de cierre para
mantenimiento. Cuando conecte la tubería de refrigerante
a la unidad exterior, NO haga funcionar las válvulas de
cierre para mantenimiento. El ajuste de fábrica de estas
válvulas es "abiertas". Cuando maneje la unidad, deje
siempre estas válvulas en posición abierta. Si pone el
sistema en funcionamiento la unidad con las válvulas en
posición cerrada, el compresor podría averiarse.
a Válvula de cierre de mantenimiento
Apertura de la válvula de cierre
1 Retire la caperuza de la válvula de cierre.
2 Inserte una llave hexagonal en la válvula de cierre y gire la
válvula de cierre hacia la izquierda.
3 Cuando ya no pueda girar más la válvula de cierre, deje de
girarla.
Resultado: Ahora la válvula está abierta.
LRMEQ3+4BY1
Unidad de condensación para refrigeración condensada por aire
4P495373-1 – 2017.07
Manejo de la caperuza de la válvula de cierre
▪ La caperuza de la válvula de cierre está sellada en el punto
indicado por la flecha. NO la dañe.
▪ Después de manipular la válvula de cierre, asegúrese de apretar
la caperuza de la válvula con firmeza y compruebe que no haya
fugas de refrigerante. Para saber el par de apriete, consulte la
siguiente tabla.
AVISO
Liquido sellador de roscas. Antes de volver a fijar la tapa
de la válvula de cierre, aplique líquido sellador de roscas
en la rosca del tornillo (NO en la tapa o la pieza de
sellado). En caso contrario, podría entrar agua de
condensación y congelarse. Posible consecuencia:
Deformación, fuga de refrigerante y fallo de
funcionamiento del compresor.
a Tapa (NO aplique líquido sellador de roscas)
b Pieza de sellado (NO aplique líquido sellador de roscas)
c Rosca del tornillo con líquido sellador de roscas
Manejo de la conexión de servicio
▪ Utilice siempre un tubo flexible de carga que disponga de espiga
depresora, ya que la conexión de servicio es una válvula tipo
Schrader.
Manual de instalación y funcionamiento
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.