▪ Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu betreiben ist,
wenden Sie sich an Ihren Installateur.
▪ Dieses Gerät kann von folgenden Personengruppen benutzt
werden: Kinder ab einem Alter von 8 Jahren, Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen mit mangelhafter Erfahrung oder
Wissen, wenn sie darin unterwiesen worden sind, wie das Gerät
ordnungsgemäß zu verwenden und zu bedienen ist und welche
Gefahren es gibt. Kinder dürfen das Gerät NICHT als Spielzeug
Referenz für Installateure und Benutzer
3
1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
benutzen. Kinder dürfen NICHT Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten durchführen, es sei denn, sie werden
beaufsichtigt.
WARNUNG
So vermeiden Sie Stromschlag oder Feuer:
▪ Das Gerät NICHT abspülen.
▪ Das Gerät NICHT mit feuchten oder nassen Händen
bedienen.
▪ Oben auf dem Gerät KEINE Gegenstände, die
Flüssigkeiten enthalten, ablegen.
HINWEIS
▪ Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder
Gegenstände ablegen.
▪ NICHT auf das Gerät steigen oder auf ihm sitzen oder
stehen.
▪ Einheiten sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:
Das bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte NICHT
zusammen mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander
zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung
von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen muss von einem
autorisierten Monteur in Übereinstimmung mit den
entsprechenden Vorschriften erfolgen.
Die Einheiten müssen bei einer Einrichtung aufbereitet werden,
die auf Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung
spezialisiert ist. Indem Sie dieses Produkt einer korrekten
Entsorgung zuführen, tragen Sie dazu bei, dass für die Umwelt
und für die Gesundheit von Menschen keine negativen
Auswirkungen entstehen. Für weitere Informationen wenden Sie
sich bitte an Ihren Installateur oder an die zuständige Behörde vor
Ort.
▪ Batterien sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:
HINWEIS
Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes
oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss,
Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen.
Verwenden Sie nur von Daikin hergestellte oder
zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und
Ersatzteile.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die
verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung
entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin
Dokumentation aufgeführten Anweisungen).
ACHTUNG
Tragen Sie während der Installation und Wartung des
Systems angemessene persönliche Schutzausrüstungen
(Schutzhandschuhe, Sicherheitsbrille etc.).
WARNUNG
Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen
unzugänglich für andere Personen und insbesondere
Kinder. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR
▪ Berühren Sie während und unmittelbar nach dem
Betrieb WEDER die Kältemittelleitungen, NOCH die
Wasserrohre oder interne Bauteile. Diese könnten zu
heiß oder zu kalt sein. Warten Sie, bis diese wieder die
normale Temperatur erreicht haben. Falls eine
Berührung unumgänglich ist, achten Sie darauf,
Schutzhandschuhe zu tragen.
▪ VERMEIDEN Sie unbeabsichtigten direkten Kontakt mit
auslaufendem Kältemittel.
WARNUNG
Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern,
dass das Gerät von Kleinlebewesen als Unterschlupf
verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit
elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen,
Rauch oder Feuer verursachen.
Das bedeutet, dass Batterien NICHT mit unsortiertem Hausmüll
entsorgt werden darf. Wenn unter dem Symbol ein chemisches
Symbol abgedruckt ist, weist dieses darauf hin, dass die Batterie
ein Schwermetall enthält, dessen Konzentration einen bestimmten
Wert übersteigt.
Mögliche Symbole für Chemikalien: Pb: Blei (>0,004%).
Verbrauchte Batterien müssen bei einer Einrichtung entsorgt
werden, die auf Wiederverwendung, Recycling und
Wiederverwertung spezialisiert ist. Indem Sie verbrauchte
Batterien einer korrekten Entsorgung zuführen, tragen Sie dazu
bei, dass für die Umwelt und für die Gesundheit von Menschen
keine negativen Auswirkungen entstehen.
1.3Für den Monteur
1.3.1Allgemeines
Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu installieren und zu
betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Referenz für Installateure und Benutzer
4
ACHTUNG
Berühren Sie NIEMALS den Lufteintritt oder die
Aluminiumlamellen des Geräts.
HINWEIS
▪ Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder
Gegenstände ablegen.
▪ NICHT auf das Gerät steigen oder auf ihm sitzen oder
stehen.
HINWEIS
Arbeiten am Außengerät sollten bei trockener Witterung
durchgeführt werden, um zu verhindern, dass Wasser
eindringt.
Je nach geltenden Gesetzen muss gegebenenfalls beim Gerät ein
Logbuch geführt werden, in dem zumindest die folgenden
Informationen festgehalten werden: Daten zur Wartung,
Reparaturen, Testergebnisse, Stand-by-Perioden, …
Und an einem zugänglichen Platz beim System MUSS ein Schild
oder eine Tafel zumindest über folgende Punkte informieren:
▪ Wie das System im Notfall heruntergefahren wird
▪ Name bzw. Adresse von Feuerwahr, Polizei und Hospital
▪ Namen und Adressen von Service-Personal mit Telefonnummern
für Tag und Nacht
LRMEQ3+4BY1
Luftgekühltes Kältemittel-Kondensatorgerät
4P500362-1 – 2018.04
1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Die Kriterien, die solch ein Logbuch erfüllen muss, werden in Europa
durch die Norm EN378 vorgegeben.
1.3.2Installationsort
▪ Planen Sie für Wartungszwecke und eine ausreichende
Luftzirkulation ausreichend Platz um das Gerät ein.
▪ Stellen Sie sicher, dass der Installationsort dem Gewicht und den
Vibrationen das Gerät widersteht.
▪ Stellen Sie sicher, dass der Installationsort gut belüftet ist.
Ventilationsöffnungen dürfen NICHT blockiert sein.
▪ Achten Sie darauf, dass das Gerät eben aufgestellt ist.
Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Plätzen bzw.
Orten:
▪ In einer potenziell explosiven Atmosphäre.
▪ An Orten mit Geräten oder Maschinen, die elektromagnetische
Wellen abstrahlen. Elektromagnetische Wellen können das
Steuerungssystem stören, was Funktionsstörungen der Anlage
zur Folge haben kann.
▪ An Orten, an denen aufgrund ausströmender brennbarer Gase
(Beispiel: Verdünner oder Benzin) oder in der Luft befindlicher
Kohlenstofffasern oder entzündlicher Staubpartikel Brandgefahr
besteht.
▪ An Orten, an denen korrosive Gase (Beispiel: Schwefelsäuregas)
erzeugt wird. Das Korrodieren von Kupferleitungen und Lötstellen
kann zu Leckagen im Kältemittelkreislauf führen.
1.3.3Kältemittel
Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der
Installationsanleitung oder in der Referenz für Installateure für die
betreffende Anwendung.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Installation der
Kältemittelleitungen der gültigen Gesetzgebung entspricht.
In Europa muss die Norm EN 378 eingehalten werden.
HINWEIS
Darauf achten, dass die bauseitigen Leitungen und
Anschlüsse KEINEN mechanischen Belastungen
ausgesetzt sind.
WARNUNG
Setzen Sie das Produkt bei Tests KEINEM Druck aus, der
höher als der maximal zulässige Druck ist (auf dem
Typenschild des Geräts angegeben).
WARNUNG
Ergreifen Sie für den Fall, dass es eine Leckage im
Kältemittelkreislauf gibt, hinreichende
Vorkehrungsmaßnahmen. Wenn Kältemittelgas austritt,
müssen Sie den Bereich sofort lüften. Mögliche Gefahren:
▪ Übermäßige Kältemittelkonzentrationen in einem
geschlossenen Raum können zu einem
Sauerstoffmangel führen.
▪ Wenn Kältemittelgas in Kontakt mit Feuer kommt,
können toxische Gase entstehen.
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Auspumpen – Kältemittelaustritt. Falls es eine Leckage
im Kältemittelkreislauf gibt und Sie das System
auspumpen wollen:
▪ NICHT die Funktion zum automatischen Auspumpen
benutzen, mit der das gesamte Kältemittel aus dem
System in der Außeneinheit gesammelt werden kann.
Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des
Verdichters, weil Luft in den arbeitenden Verdichter
gelangt.
▪ Benutzen Sie ein separates Rückgewinnungssystem,
sodass der Verdichter der Einheit NICHT in Betrieb
sein muss.
WARNUNG
Führen Sie IMMER eine Rückgewinnung des Kältemittels
durch. Lassen Sie es NIEMALS direkt in die Umwelt ab.
Verwenden Sie stattdessen eine Unterdruckpumpe.
HINWEIS
Stellen Sie nach dem Anschließen aller Rohrleitungen
sicher, dass kein Gas austritt. Überprüfen Sie die
Leitungen mit Stickstoff auf Gaslecks.
HINWEIS
▪ Um einen Ausfall des Verdichters zu vermeiden,
NICHT mehr Kältemittel einfüllen als spezifiziert.
▪ Wird das Kältemittelsystem geöffnet, MÜSSEN beim
Umgang mit Kältemittel die gesetzlichen Vorschriften
eingehalten werden.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass kein Sauerstoff im System
vorhanden ist. Das Kältemittel kann erst nach der
Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung eingefüllt werden.
▪ Wenn Kältemittel nachgefüllt werden muss, entnehmen Sie die Art
und notwendige Menge des Kältemittels dem Typenschild des
Geräts.
▪ Das Gerät wurde werkseitig mit Kältemittel gefüllt. Je nach den
Leitungsdurchmessern und Leitungslängen muss bei manchen
Systemen Kältemittel nachgefüllt werden.
▪ Verwenden Sie nur Werkzeuge, die ausschließlich für das im
System verwendete Kältemittel vorgesehen sind, um den
Druckwiderstand zu gewährleisten und zu verhindern, dass
Fremdstoffe in das System eindringen.
▪ Füllen Sie das flüssige Kältemittel wie folgt ein:
WennGehen Sie dann
Ein Siphonrohr vorhanden ist
(d. h. der Zylinder ist mit “Siphon
zum Einfüllen von Flüssigkeiten
vorhanden”)
KEIN Siphonrohr vorhanden istFüllen Sie den Zylinder verkehrt
▪ Kältemittelzylinder müssen langsam geöffnet werden.
▪ Füllen Sie das Kältemittel in flüssiger Form ein. Bei Hinzufügen in
Gasform kann ein normaler Betrieb verhindert werden.
Referenz für Installateure und Benutzer
5
1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
ACHTUNG
Schließen Sie sofort das Ventil des Kältemittelbehälters,
wenn die Kältemittel-Befüllung durchgeführt wurde oder
wenn Sie den Vorgang unterbrechen. Wird das Ventil
NICHT sofort geschlossen, kann der verbleibende Druck
zusätzliches Kältemittel laden. Mögliche Folge: Falsche
Kältemittelmenge.
1.3.4Sole
Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der
Installationsanleitung oder im Monteur-Referenzhandbuch Ihrer
Anwendung.
WARNUNG
Die Auswahl der Sole MUSS der gültigen Gesetzgebung
entsprechen.
WARNUNG
Ergreifen Sie für den Fall, dass es eine Leckage im
Solekreislauf gibt, hinreichende Vorkehrungsmaßnahmen.
Wenn Sole austritt, lüften Sie sofort den Bereich und
wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
WARNUNG
Die Temperatur im Geräteinneren kann weit über der
Raumtemperatur liegen und bis auf 70°C und mehr
ansteigen. Bei einer Undichtigkeit im Solekreislauf können
heiße Teile im Geräteinnern zu einer gefährlichen Situation
führen.
WARNUNG
Nutzung und Installation des Geräts MÜSSEN den in der
gültigen Gesetzgebung aufgeführten Sicherheits- und
Umweltvorschriften entsprechen.
1.3.5Wasser
Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der
Installationsanleitung oder in der Referenz für Installateure für die
betreffende Anwendung.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Wasserqualität der EURichtlinie 98/83EG entspricht.
WARNUNG
Sofern NICHT werkseitig installiert, MUSS bei der festen
Verkabelung ein Hauptschalter oder ein entsprechender
Schaltmechanismus installiert sein, durch den beim
Ausschalten alle Pole getrennt werden und durch den bei
einer Überspannungssituation der Kategorie III die
komplette Trennung gewährleistet ist.
WARNUNG
▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit
Kupferadern.
▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige
Verkabelung den dafür gültigen Gesetzen und
Vorschriften entspricht.
▪ Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß
dem Elektroschaltplan durchgeführt werden, der mit
dem Produkt mitgelieferten wurde.
▪ Kabel und Kabelbündel NIEMALS quetschen. Darauf
achten, dass Kabel NIEMALS mit Rohren oder
scharfen Kanten in Berührung kommen. Darauf achten,
dass auf die Kabelanschlüsse kein zusätzlicher Druck
von außen ausgeübt wird.
▪ Unbedingt auf eine korrekte Erdung achten. Erden Sie
das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr, einen
Überspannungsableiter oder einen Telefon-Erdleiter.
Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
▪ Achten Sie darauf, dass das System für die
Stromversorgung einen eigenen Stromkreis verwendet.
Schließen Sie AUF KEINEN FALL andere Geräte an
diesen Stromkreis an.
▪ Achten Sie darauf, dass alle erforderlichen
Sicherungen und Schutzschalter installiert sind.
▪ Installieren Sie immer einen Fehlerstrom-
Schutzschalter. Bei Missachtung dieser Regeln besteht
Stromschlag- oder Brandgefahr.
▪ Achten Sie bei der Installation des Fehlerstrom-
Schutzschalters darauf, dass er kompatibel ist mit dem
Inverter (resistent gegenüber hochfrequente störende
Interferenzen), um unnötiges Auslösen des
Fehlerstrom-Schutzschalters zu vermeiden.
1.3.6Elektrik
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
▪ Schalten Sie unbedingt erst die gesamte
Stromversorgung AUS, bevor Sie die Abdeckung des
Steuerungskastens abnehmen, Anschlüsse vornehmen
oder stromführende Teile berühren.
▪ Unterbrechen Sie die Stromversorgung mindestens 1
Minute und messen Sie die Spannung an den
Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises
oder elektrischen Bauteilen, bevor Sie
Wartungsarbeiten durchführen. Die Spannung MUSS
unter 50V DC liegen, bevor Sie elektrische Bauteile
berühren können. Die Lage der Klemmen entnehmen
Sie dem Schaltplan.
▪ Berühren Sie elektrische Bauteile NICHT mit feuchten
oder nassen Händen.
▪ Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn
die Wartungsabdeckung entfernt ist.
Referenz für Installateure und Benutzer
6
Luftgekühltes Kältemittel-Kondensatorgerät
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
2 Über die Dokumentation
HINWEIS
Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der
Stromversorgungsleitung:
▪ Schließen Sie KEINE Kabel verschiedener Stärken an
die Stromversorgungsklemmenleiste an. (Ein
Kabelzuschlag in der Stromversorgungsleitung kann zu
abnormaler Wärmeentwicklung führen.)
▪ Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen,
gehen Sie dabei wie in der Abbildung oben dargestellt
vor.
▪ Verwenden Sie das dafür vorgesehene Stromkabel und
schließen Sie es ordnungsgemäß an, sichern Sie es,
um zu verhindern, dass Druck von außen auf die
Klemmleiste ausgeübt wird.
▪ Verwenden Sie einen geeigneten Schraubenzieher
zum Festdrehen der Klemmenschrauben. Mit einem zu
kleinen Schraubenzieher wird der Schraubenkopf
beschädigt und die Schraube kann nicht
ordnungsgemäß festgedreht werden.
▪ Wenn die Klemmenschrauben zu stark festgedreht
werden, können sie zerbrechen.
WARNUNG
▪ Nach Durchführung aller Elektroinstallationsarbeiten
überzeugen Sie sich davon, dass die Anschlüsse aller
elektrischen Komponenten und jeder Anschluss
innerhalb des Elektrokastens ordnungsgemäß und
sicher hergestellt sind.
▪ Stellen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts
sicher, dass alle Abdeckungen geschlossen sind.
▪ Allgemeine Sicherheitshinweise:
▪ Vor der Installation zu lesende Sicherheitshinweise
▪ Format: Papier (im Kasten für die Außeneinheit)
▪ Installation der Außeneinheit und Betriebsanleitung:
▪ Installations- und Betriebsanleitung
▪ Format: Papier (im Kasten für die Außeneinheit)
▪ Referenz für Installateure und Benutzer:
▪ Vorbereitung der Installation, Referenzdaten,…
▪ Detaillierte Schritt-für-Schritt-Anleitung und
Hintergrundinformationen für grundlegende und erweiterte
Nutzung der Anlage
▪ Format: Digital gespeicherte Dateien auf http://
▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist
verfügbar im Extranet unter Daikin (Authentifizierung erforderlich).
HINWEIS
Nur gültig, wenn die Stromversorgung dreiphasig ist und
der Verdichter über ein EIN/AUS-Startverfahren verfügt.
Wenn die Möglichkeit einer Phasenumkehr nach einem
momentanen Stromausfall besteht und der Strom ein- und
ausschaltet, während das Produkt in Betrieb ist, bringen
Sie einen Phasenumkehrschutzkreis lokal an. Wenn das
Produkt bei umgekehrter Phase betrieben wird, können der
Verdichter und andere Teile beschädigt werden.
2Über die Dokumentation
2.1Informationen zu diesem
Dokument
Zielgruppe
Autorisierte Installateure + Endbenutzer
INFORMATION
Diese Anlage ist konzipiert für die Benutzung durch
Experten oder geschulte Benutzer in Geschäftsstellen, in
der Leichtindustrie und in landwirtschaftlichen Betrieben
sowie zur kommerziellen Verwendung durch Laien.
Dokumentationssatz
Dieses Dokument ist Teil eines Dokumentationssatzes. Der
vollständige Satz besteht aus:
In diesem Kapitel wird beschrieben, was zu tun ist, nachdem der
Kasten mit der Außeneinheit vor Ort angeliefert worden ist.
Es enthält Informationen zu folgenden Punkten:
▪ Einheiten auspacken und handhaben
▪ Zubehörteile von den Einheiten abnehmen
▪ Die Transportstütze entfernen
Beachten Sie Folgendes:
▪ Das Gerät MUSS bei Anlieferung auf Beschädigungen überprüft
werden. Jegliche Beschädigungen MÜSSEN unverzüglich der
Spedition mitgeteilt werden.
▪ Bringen Sie das verpackte Gerät so nahe wie möglich an den
endgültigen Aufstellungsort, um eine Beschädigung während des
Transports zu vermeiden.
▪ Überlegen Sie sich im Voraus, auf welchem Wege die Einheit am
besten zum Installationsort gebracht werden kann.
▪ Achten Sie bei der Handhabung des Gerätes auf folgende Punkte:
Zerbrechlich; vorsichtig handhaben.
Einheit aufrecht stellen, um eine Beschädigung des
Verdichters zu vermeiden.
3.2.2So bewegen Sie das Außengerät
Tragen Sie das Gerät langsam wie gezeigt:
ACHTUNG
Berühren Sie NICHT den Lufteinlass oder die
Aluminiumrippen des Geräts, um eine Verletzung zu
vermeiden.
Gabelstapler. Der Transport per Gabelstapler ist nur möglich, so
lange sich das Gerät auf der Palette befindet.
3.2Außengerät
3.2.1So packen Sie das Außengerät aus
3.2.3So entfernen Sie das Zubehör vom
Außengerät
1 Die Wartungsblende abnehmen. Siehe "6.2.2So öffnen Sie das
Außengerät"auf Seite16.
2 Entfernen Sie das Zubehör.
a Allgemeine Sicherheitshinweise
b Installation der Außeneinheit und Betriebsanleitung
c Etikett für fluorierte Treibhausgase
d Mehrsprachiges Etikett für fluorierte Treibhausgase
e Gasleitungs-Zubehör 1 (Ø15,9mm bis 19,1mm)
f Gasleitungs-Zubehör 2 (Ø19,1mm)
g Gasleitungs-Zubehör 3 (Ø19,1mm)
3.2.4Die Transportstütze entfernen
HINWEIS
Wird die Einheit mit befestigter Transportstütze betrieben,
können extreme Vibration und Lärm erzeugt werden.
Referenz für Installateure und Benutzer
8
Luftgekühltes Kältemittel-Kondensatorgerät
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
4 Über die Einheiten
(10.1 N·m)
2
a
b
c
4
3
1
cbda
Die Transportstütze für den Verdichter muss entfernt bleiben. Es ist
unter dem Bein des Verdichters eingesetzt und dient dazu, die
Einheit beim Transport zu schützen. Orientieren Sie sich an der
Abbildung und der nachfolgenden Beschreibung.
1 Die Mutter (a) des Befestigungsbolzens des Verdichters
entfernen.
2 Die Transportstütze (b) entfernen und wegwerfen.
3 Die Unterlegscheibe (c) entfernen und wegwerfen.
4 Die Mutter (a) des Verdichter-Befestigungsbolzens wieder
installieren und bis zu 10,1N•m festziehen.
4Über die Einheiten
CodeErklärung
3+4Leistungsklasse
BModellreihe
Y1Stromversorgung
[*]Kennzeichnung einer kleineren Modelländerung
4.3Über die Außeneinheit
Die Installationsanleitung bezieht sich auf das ZEAS
Kondensatorgerät.
Diese Einheit ist für Außeninstallation und wird für Luft-LuftKühlsysteme verwendet.
SpezifikationenLRMEQ3LRMEQ4
Leistung (Kühlen)
Auslegungstemperatur
Umgebung (Kühlen)
(a)
(a) Leistung gemessen unter folgenden Bedingungen:
▪ Wo die Außeneinheit in die Systemanordnung passt.
▪ Mögliche Optionen für die Außeneinheit.
▪ Mit welchen Inneneinheiten Sie die Außeneinheiten kombinieren
können.
a Außeneinheit (ZEAS Kondensatorgerät)
b Kältemittelrohre
c Inneneinheit (Kühlgebläse)
d Inneneinheit (Vitrine)
4.5Kombinieren von Geräten und
4.2Identifikation
HINWEIS
Achten Sie bei der gleichzeitigen Installation oder Wartung
von mehreren Geräten darauf, die Wartungsblenden der
verschiedenen Modelle NICHT zu vertauschen.
4.2.1Typenschild: Außeneinheit
Wo?
Modellkennung
Beispiel: LR ME Q 4 B Y1 [*]
CodeErklärung
LRZEAS Kondensatorgerät
MEAbkühlung bei mittlerer Temperatur
QKältemittel R410A
Schnittstelle, welche via Modbus die Möglichkeit einer 2-WegeKommunikation mit einem Drittpartei-Überwachungssystem eröffnet
(BMS). Ermöglicht den Zugriff auf alle Betriebsparameter von einem
entfernten Standort aus, während gleichzeitig die Möglichkeit
gegeben wird, die Kühleinheiten aus der Ferne zu steuern: ZielVerdampfungstemperatur festlegen, Fehlercodes zurücksetzen, …
Kabel für PC-Konfiguration (EKPCCAB)
Es ist möglich, mehrere bauseitige Einstellungen für die
Inbetriebnahmeüber mithilfe einer PC-Schnittstelle vorzunehmen.
Für diese Option ist EKPCCAB erforderlich. Das ist ein dediziertes
Optionen
INFORMATION
Die jüngsten Optionsbezeichnungen finden Sie im
technischen Datenbuch.
BeschreibungModellbezeichnung
KHRQ22M29T9
Referenz für Installateure und Benutzer
9
5 Vorbereitung
Kabel für die Kommunikation mit der Außeneinheit. Die
Benutzerschnittstellen-Software erhalten Sie unter http://
Damit gewährleistet ist, dass Ihre Systemeinrichtung
(Außeneinheit + Inneneinheit(en)) funktioniert, richten Sie
sich nach den jüngsten technischen Datenbuch für das
ZEAS Kondensatorgerät.
Das ZEAS Kondensatorgerät kann mit mehreren Inneneinheit-Typen
anderer Hersteller kombiniert werden und ist nur für die Verwendung
von R410A konzipiert.
Bei der Installation von Inneneinheiten bitte an Folgendes denken:
▪ Expansionsventil.Bei jeder Inneneinheit muss ein
Expansionsventil für R410A installiert werden. Beim
Expansionsventil ist der Fühler-Block zu isolieren.
INFORMATION
▪ Installieren Sie entweder ein mechanisches
thermostatisches Expansionsventil oder ein
elektronisches Expansionsventil (proportional oder mit
Impuls arbeitend).
▪ Bei Installation eines impulsgesteuerten elektronischen
Expansionsventils darauf achten, die Rohre gegen
Druckwellen zu schützen, die durch Öffnen und
Schließen des Ventils entstehen. Die Installation eines
impulsgesteuerten elektronischen Expansionsventils
liegt in der Verantwortung des Installateurs.
Weitere Informationen siehe "5.3.7Auswahl des
Expansionsventils"auf Seite15.
▪ Magnetventil. Installieren Sie bei jeder Inneneinheit ein R410A-
Magnetventil (mit einem Betriebsdifferenzdruck von 3,5 MPa
[35bar] oder mehr) auf der Primärseite des Expansionsventils.
▪ Filter. Bei jeder Inneneinheit muss auf der Primärseite des
Magnetventils ein Filter installiert werden. Bestimmen Sie die
Filtermaschenanzahl auf Grundlage der durch das Magnetventil
spezifizierten Größe und dem verwendeten Expansionsventil.
▪ Kältemitteldurchfluss. Verlegen Sie die Leitung zum
Inneneinheit-Wärmetauscher so, dass der Kältemitteldurchfluss
von oben nach unten geht.
▪ Art der Enteisung. Entweder mit Off-Zyklus-Enteisung arbeiten
oder mit Enteisung durch elektrische Heizkörper. NICHT mit HeißGas-Enteisung arbeiten.
Zur Wiederverwendung vorhandener InneneinheitWärmetauscher
In einigen Fällen ist es möglich, vorhandene InneneinheitWärmetauscher wieder zu verwenden, in anderen Fällen ist das
nicht möglich.
Wiederverwendung NICHT erlaubt
Eine Wiederverwendung vorhandener Inneneinheit-Wärmetauscher
ist in den folgenden Fällen nicht zulässig:
▪ Wenn der Auslegungsdruck nicht ausreicht. Mindest-
Auslegungsdruck = 2,5MPa oder 25bar
▪ Wenn die Leitung zum Wärmetauscher so verlegt ist, dass der
Kältemitteldurchfluss von unten nach oben geht.
▪ Wenn Kupferleitungen oder der Ventilator korrodiert sind.
▪ Wenn der Wärmetauscher verunreinigt ist. Fremdmaterialien
(einschließlich Öle aus der Herstellung) müssen ≤30 mg/10 m
sein.
Wiederverwendung erlaubt
In allen anderen Fällen können Sie vorhandene InneneinheitWärmetauscher wiederverwenden. Falls aber das alte
Kondensatorgerät NICHT dasselbe Kältemittel (R410A) und
dasselbe Öl (FVC68D) wie das neue verwendet hat, müssen Sie die
Rohre des Wärmetauschers reinigen, damit alle Rückstände
beseitigt werden.
Falls die alte Verflüssigereinheit NICHT dasselbe Kältemittel
(R410A) wie das neue verwendet hat, dann vergewissern Sie sich,
dass das Expansionsventil mit R410A kompatibel ist.
5Vorbereitung
5.1Übersicht: Vorbereitung
In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun
müssen, bevor Sie zur Baustelle gehen.
Es enthält Informationen zu folgenden Punkten:
▪ Den Ort der Installation vorbereiten
▪ Kältemittelleitungen vorbereiten
▪ Elektrische Verkabelung vorbereiten
5.2Den Ort der Installation
vorbereiten
Das Gerät NICHT in einem Raum installieren, der auch als
Arbeitsplatz oder Werkstatt benutzt wird. Finden in der Nähe des
Geräts Bauarbeiten statt (z. B. Schleifarbeiten), bei denen viel Staub
entsteht, MUSS das Gerät abgedeckt werden.
Wählen Sie einen Installationsort mit ausreichendem Platz zum Anund Abtransport des Geräts an den Standort bzw. vom Standort.
5.2.1Anforderungen an den Installationsort für
die Außeneinheit
INFORMATION
Beachten Sie auch die folgenden Voraussetzungen:
▪ Allgemeine Voraussetzungen für den Installationsort.
▪ Voraussetzungen für Kältemittelleitungen (Länge,
Höhendifferenz). Siehe Kapitel "Vorbereitung".
INFORMATION
Der Schalldruckpegel liegt unter 70dBA.
ACHTUNG
Dieses Gerät sollte nicht für die Allgemeinheit zugänglich
sein; installieren Sie es in einem gesicherten Bereich, wo
nicht leicht darauf zugegriffen werden kann.
Diese Anlage, sowohl die Innen- als auch die
Außeneinheit, eignet sich für die Installation in
geschäftlichen und gewerblichen Umgebungen.
HINWEIS
Dieses Zubehör entspricht Klasse A von EN55032/
CISPR 32. In einer Wohnumgebung kann diese
Ausstattung Funkstörungen verursachen.
Referenz für Installateure und Benutzer
10
Luftgekühltes Kältemittel-Kondensatorgerät
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
5 Vorbereitung
≥1500
≥1500
(mm)
≥1500≥1500
≥1500≥1500
a bcga befa b
d
b
c
a
a
b
c
d
c
d
HINWEIS
Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät kann durch
die Aussendung von Funkwellen elektronische Störungen
verursachen. Das Gerät entspricht Spezifikationen, die für
den Schutz gegen solche Art von Interferenzen für
angemessen gelten. Es gibt jedoch keine Garantie, dass
bei besonderen Installationsszenarien keinerlei Störung
auftreten kann.
Darum wird empfohlen, bei der Installation des Gerätes
und der Verlegung von Kabeln darauf zu achten, dass zu
Stereoanlagen, PCs usw. ein hinreichender Abstand
besteht.
a Fehlerstrom-Schutzschalter
b Sicherung
c Inneneinheit (Vitrine)
d Personal Computer oder Funk
e Inneneinheit (Kühlgebläse)
f Benutzeroberfläche
g Außeneinheit
An Orten mit schwachem Empfang sollte ein Abstand von
mindestens 3 m eingehalten werden, um elektromagnetische
Störungen bei anderen Geräten zu vermeiden. Zum Verlegen von
Strom- und Übertragungsleitungen verwenden Sie am besten
Kabelkanäle.
▪ Wählen Sie einen Platz, der möglichst weitgehend gegen Regen
geschützt ist.
▪ Treffen Sie Vorkehrungen, damit bei einer Leckage am
Installationsort und der Umgebung keine Schäden durch das
Wasser entstehen können.
▪ Wählen Sie einen Ort aus, an dem die aus dem Gerät austretende
heiße/kalte Luft oder das Betriebsgeräusch NIEMANDEN
belästigen.
▪ Die Lamellen des Wärmetauschers sind scharf, so dass
Verletzungsgefahr besteht. Wählen Sie einen Installationsort, an
dem keine Verletzungsgefahr entstehen kann (insbesondere in
Bereichen, in denen Kinder spielen).
Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Plätzen bzw.
Orten:
▪ Nicht in geräuschempfindlicher Umgebung installieren (z.B. in der
Nähe von Schlafzimmern), wo die Betriebsgeräusche als störend
empfunden werden könnten.
Hinweis: Wird unter den tatsächlichen Installationsbedingungen
der Geräuschpegel gemessen, dann wird ein höherer Wert
gemessen werden als der, der im Schallspektrum im Datenbuch
angegeben ist. Das liegt an Schallreflektionen und
Umgebungsgeräuschen.
▪ An Orten, an denen Dünste, Spray oder Dämpfe von Mineralöl in
der Luft sein können. Kunststoffteile könnten beschädigt und
unbrauchbar werden und zu Wasserleckagen führen.
Es wird davon abgeraten, das Gerät an den folgenden Orten zu
installieren, da dies zu einer Beeinträchtigung der
Gesamtnutzungsdauer des Geräts führen kann:
▪ In Räumen, wo Säure- oder Ammoniakdämpfe vorhanden sind
Am Meer gelegene Installation. Sorgen Sie dafür, dass die
Außeneinheit NICHT Seewinden direkt ausgesetzt ist. Der
Salzgehalt in der Luft kann Korrosion beschleunigen, was die
Lebenserwartung der Einheit verkürzt.
Die Außeneinheit so installieren, dass sie Seewinden NICHT direkt
ausgesetzt ist.
Beispiel: Hinter dem Gebäude.
Wenn die Außeneinheit so installiert ist, dass sie Seewinden direkt
ausgesetzt ist, installieren Sie einen Windschutz.
▪ Höhe des Windschutzes ≥1,5×Höhe der Außeneinheit
▪ Denken Sie an den Platzbedarf für Wartungsarbeiten, wenn Sie
einen Windschutz installieren.
a Seewind
b Gebäude
c Außeneinheit
d Windschutz
Bei starkem Wind (≥18 km/h), der gegen den Luftauslass der
Außeneinheit bläst, kann es zu einem Kurzschluss der
Luftzirkulation kommen (Ansaugen der Abluft). Folgende
Auswirkungen könnten dadurch eintreten:
▪ Beeinträchtigung der Betriebsleistung;
▪ Betriebsunterbrechung durch Abnahme des Niederdrucks oder
durch Zunahme des Überdrucks;
▪ Beschädigung des Ventilators (wenn starke Winde kontinuierlich
auf den Ventilator auftreffen, kann der Ventilator sehr schnell
rotieren, bis er bricht).
Es wird empfohlen, eine Ablenkplatte anzubringen, wenn der
Luftauslass dem Wind ausgesetzt ist.
Drehen Sie den Luftauslass gegen eine Gebäudewand, einen Zaun
oder Schirm.
Referenz für Installateure und Benutzer
11
5 Vorbereitung
a
a
a
b
a
b
c
c
d
a b
a Darauf achten, dass genug Platz für die Installation
vorhanden ist
Richten Sie die Einheit so aus, dass die Auslassseite sich in einem
rechten Winkel zur Windrichtung befindet.
a Vorherrschende Windrichtung
b Luftauslass
5.2.3Sicherheitvorkehrungen gegen Austritt
von Kältemittel
Über Sicherheitvorkehrungen gegen Austritt von
Kältemittel
Der Installateur Monteur und der Systemspezialist haben gemäß
gesetzlicher Bestimmungen und Richtlinien dafür zu sorgen, dass
keine Leckagen auftreten können. Folgende Richtlinien mögen
angewendet werden, falls es keine gesetzlichen Bestimmungen gibt.
Dieses System verwendet R410A als Kältemittel. R410A ist ein
absolut sicheres, ungiftiges und nicht brennbares Kältemittel.
Trotzdem muss dafür gesorgt werden, dass das System in einem
ausreichend großen Raum installiert wird. Dadurch wird
sichergestellt, dass die Höchstwerte für die - in Übereinstimmung mit
den jeweiligen lokalen Vorschriften und Richtlinien - zulässige
Konzentration von Kältemittelgas nicht überschritten werden können,
falls einmal der unwahrscheinliche Fall eines größeren Lecks im
System eintritt.
Maximaler Konzentrationswert
Die maximale Menge an Kältemittel und die Berechnung einer
möglichen Höchstkonzentration von Kältemittel hängen unmittelbar
mit der Größe des menschlichen Aufenthaltsbereichs zusammen, in
den Kältemittel austreten könnte.
Die Maßeinheit für die Konzentration ist kg/m3 (Gewicht des
Kältemittelgases in kg in 1m3 Volumen des betroffenen Raumes).
Es sind die vor Ort geltenden Vorschriften und Richtlinien für den
höchstzulässigen Konzentrationswert einzuhalten.
Gemäß den entsprechenden europäischen Bestimmungen beträgt
der höchstzulässige Konzentrationswert für R410A in einem
menschlichen Aufenthaltsbereich 0,44kg/m3.
5.2.2Zusätzliche Anforderungen an den
Installationsort für die Außeneinheit bei
kaltem Klima
Schützen Sie das Außengerät gegen direkten Schneefall und achten
Sie darauf, dass das Außengerät NIEMALS zugeschneit ist.
a Schneeabdeckung oder Unterstand
b Untergestell (maximale Höhe = 150mm)
c Vorherrschende Windrichtung
d Luftauslass
a Richtung des Kältemitteldurchflusses
b Raum, in dem das Kältemittel ausgetreten ist (Ausfluss des
gesamten Kältemittels aus dem System)
Achten Sie besonders auf Orte wie beispielsweise Keller usw., wo
sich Kältemittelgas ansammeln kann, da Kältemittel schwerer ist als
Luft.
Maximalen Konzentrationswert prüfen
Vollziehen Sie die nachfolgenden Schritte 1 bis 4, um zu prüfen, ob
der höchstzulässige Konzentrationswert überschritten ist. Wenn ja,
ergreifen Sie die notwendigen Maßnahmen, damit die Normen
eingehalten werden.
1 Berechnen Sie separat die Mengen des in jedes einzelne
System eingefüllten Kältemittels (in kg).
FormelA+B=C
AMenge des Kältemittels in einem System mit
einer einzigen Einheit (Menge des
Kältemittels, die im Werk in das System
eingefüllt wird)
BZusätzliche Füllmenge (lokal hinzugefügte
Kältemittelmenge)
CGesamtmenge des Kältemittels im System
(in kg)
Referenz für Installateure und Benutzer
12
LRMEQ3+4BY1
Luftgekühltes Kältemittel-Kondensatorgerät
4P500362-1 – 2018.04
5 Vorbereitung
a b
HINWEIS
Falls ein einzelnes Kältemittelsystem in 2 vollständig
unabhängige Kältemittelsysteme unterteilt ist, nehmen Sie
die Menge an Kältemittel, mit der jedes einzelne System
befüllt ist.
2 Berechnen Sie das Volumen (m3) des Raumes, in dem die
Inneneinheit installiert ist. Im folgenden Fall berechnen Sie zum
Beispiel den Rauminhalt von (D), (E) als einzelnen Raum oder
als kleinsten Raum.
DWo der Raum nicht in kleinere Räume unterteilt ist:
EWenn der Raum unterteilt ist und es eine genügend
große Öffnung zwischen den Räumen gibt, die eine
freie Luftzirkulation ermöglicht.
a Öffnung zwischen den Räumen. Falls es eine Tür
gibt, müssen die Öffnungen über und unter der Tür
jeweils eine Größe von mindestens 0,15% der
Fußbodenfläche haben.
b Raumunterteilung
3 Berechnung der Kältemittelkonzentration unter Benutzung der
Ergebnisse der Berechnungen oben in Schritt 1 und 2. Wenn
das Ergebnis der Berechnung oben einen Wert ergibt, der über
dem höchstzulässigen Konzentrationswert liegt, muss eine
Ventilationsöffnung zum benachbarten Raum geschaffen
werden.
FormelF/G≤H
FGesamtvolumen des Kältemittels im
Kältemittelsystem
GGröße (m3) des kleinsten Raums, in dem
eine Inneneinheit installiert ist
HHöchstwert für die Konzentration (kg/m3)
4 Berechnen Sie dann die mögliche Kältemittelkonzentration,
indem Sie das Volumen des Raumes mit der installierten
Inneneinheit und das Volumen des benachbarten Raumes
zusammen nehmen. Installieren Sie Ventilationsöffnungen in
der Tür zum benachbarten Raum, damit die
Kältemittelkonzentration geringer würde als der maximal
zulässige Wert.
Wiederverwendung nicht erlaubt
Eine Wiederverwendung vorhandener Rohre ist in den folgenden
Fällen nicht zulässig:
▪ Wenn es beim Verdichter der alten Installation Probleme gab
(zum Beispiel: Defekt). Beeinträchtigungen durch MöglicheFolge: oxidiertes Kältemittel-Flussmittel, Kesselsteinrückstände
oder andere Umstände.
▪ Wenn die Innen- und Außeneinheiten für einen längeren Zeitraum
von den Rohrleitungen abgekoppelt waren. Mögliche Folge: Wasser und Schmutz im Leitungsrohr.
▪ Wenn Kupferleitungen korrodiert sind.
Wiederverwendung erlaubt
In allen anderen Fällen können Sie vorhandene Rohrleitungen
wiederverwenden, aber beachten Sie Folgendes:
ElementBeschreibung
RohrdurchmesserMuss den Anforderungen entsprechen.
Rohrmaterial
Rohrleitungslänge und
Höhenunterschied
Isolierung der
Rohrleitungen
Geschweißte
Verbindungen
Rohre reinigenFalls das alte Kondensatorgerät NICHT
Siehe "5.3.2Anforderungen an Kältemittel-
Rohrleitungen"auf Seite13.
Bei schlechtem Zustand ist ein Austausch
erforderlich.
Muss den Anforderungen entsprechen.
Siehe "6.6Kältemittelleitungen
isolieren"auf Seite23.
Müssen auf Undichtigkeiten überprüft
werden.
dasselbe Kältemittel (R410A) und dasselbe
Öl (FVC68D) wie das neue verwendet hat,
müssen Sie die Rohre reinigen, damit alle
Rückstände beseitigt werden.
5.3.2Anforderungen an KältemittelRohrleitungen
INFORMATION
Lesen Sie auch die Vorsichtsmaßnahmen und
Anforderungen im Kapitel "Allgemeine
Sicherheitsvorkehrungen".
HINWEIS
Beim Umgang mit dem Kältemittel R410A muss sehr
vorsichtig verfahren werden, damit das System sauber,
trocken und dicht bleibt.
▪ Sauber und trocken: Fremdmaterialien (einschließlich
Mineralöle oder Feuchtigkeit) dürfen unter keinen
Umständen in das System gelangen.
▪ Dicht: R410A enthält kein Chlor, zerstört nicht die
Ozonschicht und beeinträchtigt somit nicht die
Schutzschicht der Erde gegen schädliche UV-Strahlen.
Bei Entweichen in die Atmosphäre kann R410A
geringfügig zum Treibhauseffekt beitragen. Daher
muss bei der Installation das Kühlsystem sorgfältig auf
Dichtheit geprüft werden.
5.3Vorbereiten der
Kältemittelleitungen
5.3.1Wiederverwendung vorhandener
Rohrleitungen
In einigen Fällen ist es vielleicht möglich, vorhandene Rohre wieder
zu verwenden, in anderen Fällen nicht.
Die Rohre und andere unter Druck stehende Teile müssen
für Kältemittel geeignet sein. Für das Kältemittel sind mit
Phosphorsäure deoxidierte, übergangslos verbundene
Kupferrohre zu verwenden.
▪ Fremdmaterialien innerhalb von Rohrleitungen (einschließlich Öle
aus der Herstellung) müssen ≤30mg/10m sein.
Referenz für Installateure und Benutzer
13
5 Vorbereitung
t
Ø
F
A
1
233
d1
e
B
d2
C
c
D1
E
f
D2
ba
H
2
5.3.3Anforderungen an das Material von
Kältemittel-Rohrleitungen
▪ Rohrmaterial: Mit Phosphorsäure deoxidierte, übergangslos
(a) Je nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und dem
maximalen Betriebsdruck der Einheit (siehe "PS High" auf
dem Typenschild) ist möglicherweise eine größere
Rohrstärke erforderlich.
5.3.4Rohrstärke auswählen
Bestimmen Sie die richtige Stärke anhand der folgenden Tabellen
und der Referenz-Abbildung (nur um Anhaltspunkte zu geben).
B+C/b+c: Rohrleitung zwischen Abzweigungen
Verwenden Sie Rohrdurchmesser auf Grundlage der
Gesamtleistung der Inneneinheiten, die nachgeordnet
angeschlossen sind.
LeistungRohr-
Außendurchmesser
Flüssigkeitsleitung<4,0kWØ6,4mm
4,0≤x<8,4kWØ9,5mm
Gasleitung<1,0kWØ9,5mm
1,0≤x<6,0kWØ12,7mm
6,0≤x<8,4kWØ15,9mm
D~F/d~f: Rohrleitung zwischen Abzweig und
Inneneinheit
Verwenden Sie dieselben Durchmesser wie bei den Anschlüssen
(Flüssigkeit, Gas) bei den Inneneinheiten.
HINWEIS
Ist an der Außeneinheit nur 1 Inneneinheit angeschlossen
und unterscheiden sich die Anschlüsse an der
Außeneinheit von denen bei der Inneneinheit, dann
benutzen Sie denselben Rohrdurchmesser wie bei den
Anschlüssen an der Außeneinheit, und installieren Sie
geeignete Adapter so nah wie möglich an der Inneneinheit.
5.3.5Kältemittel-Abzweigsätze auswählen
Für Kältemittelleitungen-Abzweige dürfen T-Verbindungsstücke, YVerbindungsstücke, Refnet-Verbindungsstücke und Refnet-Verteiler
verwendet werden. Es ist möglich, einen in der Tabelle unten
aufgeführten Kältemittel-Abzweig-Erweiterungsbausatz zu benutzen.
H Höhenunterschied zwischen Außen- und Inneneinheiten
Refnet-Verbindungsstück
Sollten keine Rohrleitungen in der erforderlichen Größe (Maßeinheit
Zoll) zur Verfügung stehen, können auch Leitungen mit anderen
Durchmessern (Maßeinheit Millimeter) verwendet werden. Dabei
muss Folgendes berücksichtigt werden:
▪ Wählen Sie eine Rohrstärke, die der benötigten Stärke am
nächsten kommt.
▪ Verwenden Sie die entsprechenden Adapter, um von Leitungen
inmm auf Leitungen in Zoll zu wechseln (bauseitig zu liefern).
▪ Die zusätzliche Kältemittel-Kalkulation muss angepasst werden,
so wie es in "6.7.3So ermitteln Sie die nachzufüllende zusätzliche
Kältemittelmenge"auf Seite24 angegeben ist.
A/a: Rohrleitung zwischen Außeneinheit und
5.3.6Länge der Kältemittelleitung und
Abzweig
FlüssigkeitsleitungØ9,5 mm
GasleitungØ19,1 mm
(a) Derselbe Durchmesser wie beim Anschluss an der
Außeneinheit.
(b) Benutzen Sie das Leitungs-Zubehör, um den Durchmesser
des Außeneinheit-Absperrventils (Ø15,9 mm) an den des
bauseitigen Rohres (Ø19,1 mm) anzugleichen.
(a)
(b)
Die Leitungslänge und der Höhenunterschied müssen Folgendem
entsprechen.
(Siehe Beispiel in "5.3.4Rohrstärke auswählen"auf Seite14)
Maximale tatsächliche Rohrlänge
▪ Beispiel: a+b+c+d2≤Limit
Maximale Gesamt-Rohrlänge
▪ Beispiel: a+b+c+d1+d2+e+f≤Limit
(a)
(b)
KHRQ22M29H
KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
(a) NICHT 2 oder mehr Verteile nacheinander anschließen.
Wählen Sie für die Gasseite den Refnet-Verteiler, sodass
der Durchmesser des Verteilers gleich dem HauptrohrDurchmesser ist oder um eine Größe größer ist.
(b) Wählen Sie das Refnet-Verbindungsstück so, dass die
Durchmesser von eingehendem und ausgehendem Rohr
einem der verfügbaren Durchmesser des RefnetVerbindungsstücks entsprechen. Weite Informationen dazu
siehe "5.3.3Anforderungen an das Material von
Kältemittel-Rohrleitungen"auf Seite14 und
"5.3.4Rohrstärke auswählen"auf Seite14.
INFORMATION
An einen Verteiler können maximal 8 Abzweige
angeschlossen werden.
Höhenunterschied
VoraussetzungBegrenzung
50m
80m
Referenz für Installateure und Benutzer
14
Luftgekühltes Kältemittel-Kondensatorgerät
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
5 Vorbereitung
REMOTE
OFF
ON
VoraussetzungBegrenzung
Maximale Länge zwischen erstem
Kältemittel-Abzweigbausatz und
Inneneinheit
▪ Beispiel: b+c+d2≤Limit
Maximaler
Höhenunterschied
zwischen Außenund Inneneinheiten
Maximaler Höhenunterschied zwischen
Innen- und Inneneinheiten
Außeneinheit höher
als Inneneinheiten
▪ Beispiel: H≤Limit
Außeneinheit
niedriger als
Inneneinheiten
30m
20m
10m
5m
5.3.7Auswahl des Expansionsventils
Im Vergleich zu Einheiten ohne Unterkühlmechanismus hat diese
Einheit ein größeres Unterkühlverhältnis bei der
Kältemittelflüssigkeit, weil diese durch ein DoppelrohrWärmetauscher gekühlt wird (Unterkühlverhältnis =
Kondensationstemperatur – Kältemittelflüssigkeittemperatur beim
Abfluss der Außeneinheit).
Wenn Sie gemäß den technischen Daten des ExpansionsventilHerstellers ein Expansionsventil für die Last auswählen, dann
berücksichtigen Sie auch das in der Tabelle unten angegebene
Unterkühlverhältnis (K) für die Kältemittelflüssigkeit.
Der Netzanschluss für die Stromversorgung muss mit den
erforderlichen, den geltenden gesetzlichen Vorschriften
entsprechenden Schutzvorrichtungen ausgestattet sein, d. h.
Hauptschalter, träge Sicherung für jede Phase und FehlerstromSchutzschalter.
Die Auswahl und Stärke der Kabel muss den dafür geltenden
Vorschriften entsprechen sowie den Angaben in der Tabelle unten.
ModellMindest-
Strombelastbar
keit im
Schaltkreis
LRMEQ36,5A16A3N~50Hz
LRMEQ49,1A
Empfohlene
Sicherungen
Stromversorgu
ng
380-415V
Fernbedienungsschalter, Schalter für Umschalten auf
geräuscharmen Betrieb und Kabel für Signal-Ausgang
HINWEIS
Fernbedienungsschalter. Die Einheit ist ab Werk mit
einem Betriebsschalter ausgestattet, mit dem Sie den
Betrieb der Einheit auf EIN/AUS schalten können. Wenn
Sie von einem entfernten Standort aus den Betrieb der
Außeneinheit auf EIN/AUS schalten wollen, ist ein
Fernbedienungsschalter erforderlich. Benutzen Sie einen
spannungsfreien Kontakt für Mikrostrom (≤1mA, 12VDC).
Schließen Sie ihn an X2M/C+D an und stellen Sie auf
"Remote ".
Der Betriebsschalter befindet sich im Schaltkasten (siehe Abbildung
unten).
Der Betriebsschalter kann auf folgende drei Positionen gestellt
werden:
Betriebsschalterstellung Funktion
OFFBetrieb der Einheit AUS
ONBetrieb der Einheit EIN
RemoteEinheit gesteuert (EIN/AUS) durch
Fernbedienungsschalter
HINWEIS
Schalter für Umschalten auf geräuscharmen Betrieb.
Wollen Sie von einem entfernten Standort aus den
geräuscharmen Betrieb auf EIN/AUS schalten können
(siehe Einstellung [2‑18]), müssen Sie einen Schalter für
Umschalten auf geräuscharmen Betrieb installieren.
Benutzen Sie einen spannungsfreien Kontakt für
Mikrostrom (≤1mA, 12VDC). Anschließen an X2M/A+B.
HINWEIS
Ausgangssignale. Die Außeneinheit verfügt über eine
Anschlussklemme (X3M), über die 4 verschiedene Signale
ausgegeben werden können. Das Signal hat
220~240 V AC. Die Maximallast bei allen Signalen ist
0,5 A. Die Einheit gibt ein Signal aus in folgenden
Situationen:
▪ C/C1: Signal Vorsicht – Anschluss empfohlen – Wenn
ein Fehler auftritt, durch den der Betrieb der Einheit
nicht gestoppt wird.
▪ C/W1: Signal Warnung – Anschluss empfohlen –
Wenn ein Fehler auftritt, durch den der Betrieb der
Einheit gestoppt wird.
▪ R/P2: Signal Laufen – Anschluss optional – Wenn der
Verdichter läuft.
▪ P1/P2: Signal Betrieb – Anschluss obligatorisch –
Wenn das Magnetventil der Inneneinheit gesteuert
wird.
In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun
müssen, wenn Sie am Installationsort sind und das System
installieren wollen.
Typischer Ablauf
Die Inbetriebnahme erfolgt normalerweise in folgenden Schritten:
▪ Montage der Außeneinheit.
▪ Montage der Inneneinheiten.
▪ Kältemittelleitungen anschließen.
▪ Kältemittelleitungen überprüfen.
▪ Kältemittel einfüllen.
▪ Elektrische Verkabelung durchführen.
▪ Installationsarbeiten draußen durchführen.
▪ Installationsarbeiten innen abschließen.
INFORMATION
Anleitung zur Installation der Inneneinheit (Montage der
Inneneinheit, Kältemittelleitung an die Inneneinheit
anschließen, Inneneinheit elektrisch verkabeln…) finden
Sie in der Installationsanleitung zur Inneneinheit.
6.2Geräte öffnen
6.2.1Über das Öffnen der Geräte
Es kann vorkommen, dass das Gerät geöffnet werden muss.
Beispiel:
▪ Bei Anschließen der Kältemitteilleitungen
▪ Beim Anschließen der elektrischen Leitungen
▪ Bei der Instandhaltung und Wartung des Geräts
6.3Montieren des Außengeräts
6.3.1Montage der Außeneinheit
Typischer Ablauf
Die Montage der Außeneinheit umfasst üblicherweise die folgenden
Schritte:
1Voraussetzungen für die Installation schaffen.
2Außeneinheit installieren.
3Sicherungen gegen Umkippen der Einheit installieren.
4Gegebenenfalls Unterstand und Ablenkplatte installieren, um
die Einheit gegen Schnee und starken Wind zu schützen. Siehe
"Den Ort der Installation vorbereiten" in "5 Vorbereitung" auf
Seite10.
6.3.2Sicherheitsvorkehrungen bei der Montage
der Außeneinheit
INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu
erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln:
▪ Allgemeine Sicherheitshinweise
▪ Vorbereitung
6.3.3Voraussetzungen für die Installation
Überprüfen Sie die Festigkeit und Ebenheit des Installationsortes,
um zu gewährleisten, dass das Gerät während des Betriebs keine
Vibrationen oder Geräusche verursacht.
Befestigen Sie das Gerät gemäß der Fundamentzeichnung sicher
mithilfe der Fundamentschrauben.
4 Sätze Ankerbolzen, Muttern und Unterlegscheiben (bauseitig zu
liefern) bereithalten:
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die
Wartungsabdeckung entfernt ist.
6.2.2So öffnen Sie das Außengerät
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR
a Die Ablauflöcher müssen frei sein.
INFORMATION
Die empfohlene Höhe des oberen hervorstehenden Teils
der Schrauben beträgt 20mm.
Referenz für Installateure und Benutzer
16
Luftgekühltes Kältemittel-Kondensatorgerät
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.