13.1.4 Příznak: Z jednotky vystupuje prach............................ 31
13.1.5 Příznak: Ventilátor venkovní jednotky se neotáčí ........ 31
14 Přemístění31
15 Likvidace31
1O této dokumentaci
1.1O tomto dokumentu
Určeno pro:
Autorizovaní instalační technici a koncoví uživatelé
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
Příručka pro instalaci a provoz
5
Page 6
2 Informace o krabici
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
e
1×
f
1×
g
1×
(10.1 N·m)
2
a
b
c
4
3
1
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo
školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na
farmách, nebo pro komerční použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní
soubor se skládá z následujících částí:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění:
▪ Bezpečnostní pokyny, které si musíte prostudovat před instalací
▪ Formát: Papírový výtisk (v krabici venkovní jednotky)
▪ Instalační návod / Návod k obsluze venkovní jednotky:
▪ Příručka pro instalaci a provoz
▪ Formát: Papírový výtisk (v krabici venkovní jednotky)
Pro instalačního technika
2Informace o krabici
▪ Instalační a uživatelská referenční příručka:
▪ Příprava instalace, referenční data …
▪ Podrobné pokyny a referenční informace pro základní i
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na
místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
Technické údaje
▪ Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
regionálním webu Daikin (přístupný veřejně).
▪ Úplný soubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
extranetu Daikin (vyžaduje se ověření).
4 Namontujte matici (a) upevňovacího šroubu kompresoru a
dotáhněte na moment 10,1N•m.
2.1Venkovní jednotka
2.1.1Odstranění příslušenství z venkovní
jednotky
1 Sejměte servisní kryt. Viz "5.1.1 Přístup k vnitřním částem
venkovní jednotky"na stránce10.
2 Demontujte příslušenství.
a Všeobecná bezpečnostní upozornění
b Instalační návod / Návod k obsluze venkovní jednotky
c Štítek o fluorovaných skleníkových plynech
d Vícejazyčný štítek o fluorovaných skleníkových plynech
e Příslušenství plynového potrubí 1 (Ø15,9mm až 19,1mm)
f Příslušenství plynového potrubí 2 (Ø19,1mm)
g Příslušenství plynového potrubí 3 (Ø19,1mm)
2.1.2Demontáž dopravního stojanu
POZNÁMKA
Při provozu jednotky s namontovaným dopravním
stojanem může docházet k neobvyklým vibracím nebo
může vznikat neobvyklý hluk.
Přepravní stojina kompresoru musí být demontována. Je instalována
pod nohou kompresoru, aby byla chráněna jednotka během
přepravy. Pokračujte podle schématu a postupu níže.
1 Demontujte matici (a) upevňovacího šroubu kompresoru.
2 Demontujte a vyřaďte přepravní stojinu (b).
3 Demontujte a vyřaďte podložku (c).
Příručka pro instalaci a provoz
6
3Informace o jednotkách
3.1O venkovní jednotce
Tato instalační příručka se týká kondenzační jednotky ZEAS.
Jednotka je určena pro venkovní instalace a používají se kaplikacím
chlazení vzduchu.
Technické údajeLRMEQ3LRMEQ4
Výkon (chlazení)
Návrhová teplota prostředí
(chlazení)
(a)
(a) Výkon měřený při následujících podmínkách: okolní teplota
32°C, teplota odpařování –10°C, přehřívání 10K.
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
5,90kW8,40kW
–20~43°CDB
LRMEQ3+4BY1
4P495373-1B – 2018.04
Page 7
4 Příprava
cbda
3.2Uspořádání systému
a Venkovní jednotka (kondenzační jednotka ZEAS)
b Potrubí chladiva
c Vnitřní jednotka (svazek ventilátoru)
d Vnitřní jednotka (skříň)
3.3Informace o vnitřních jednotkách
POZNÁMKA
Funkčnost sestavení svého systému (venkovní jednotka +
vnitřní jednotky) konzultujte podle nejnovějších technických
dat kondenzační jednotky ZEAS.
Kondenzační jednotka ZEAS může být kombinována s několika typy
vnitřních jednotek jiných výrobců a je určena pouze pro použití
R410A.
Připojujete-li několik vnitřní jednotek, mějte na paměti následující:
▪ Expanzní ventil. Na každou vnitřní jednotku namontujte expanzní
nebo elektronický expanzní ventil (proporcionálního
nebo impulsního typu).
▪ Při instalování elektronického expanzního ventilu
impulsního typu se ujistěte, že je potrubí chráněno před
tlakovými vlnami způsobenými otevíráním a zavíráním
ventilu. Montáž a ovládání elektronického expanzního
ventilu impulsního typu je v odpovědnosti instalačního
technika.
Další informace viz "4.2.7Volba expanzního ventilu"na stránce9.
▪ Solenoidový ventil. Namontujte solenoidový ventil R410A
(maximální provozní diferenční tlak 3,5MPa [35 bar] nebo více)
na primární straně expanzního ventilu pro každou vnitřní jednotku.
▪ Filtr. Namontujte filtr na primární straně solenoidového ventilu pro
každou vnitřní jednotku. Stanovte hodnotu velikosti oka sítě filtru
na základě velikosti stanovené použitým solenoidovým ventilem a
expanzním ventilem.
▪ Tok chladiva. Veďte instalaci k výměníku tepla vnitřní jednotky
tak, aby tok chladiva směřoval shora dolů.
▪ Typ odmrazování. Jako typ odmazování použijte mimocyklové
odmrazování nebo odmrazování elektrickým topením.
Nepoužívejte modely s odmrazováním horkým plynem.
3.3.1Informace o používání stávajících
výměníků tepla vnitřní jednotky
V některých případech můžete opakovaně použít stávající výměníky
tepla vnitřní jednotky, jindy nikoliv.
Opakované použití NENÍ POVOLENO
V následujících případech stávající výměníky tepla vnitřní jednotky
nepoužívejte:
▪ Je-li konstrukční tlak nedostatečný. minimální konstrukční tlak =
2,5MPa (25bar)
▪ Pokud je trasa potrubí do výměníku tepla vedena tak, aby tok
chladiva směřoval zdola nahoru.
▪ Pokud je měděné potrubí zkorodované.
▪ Pokud je výměník tepla znečištěný. Množství cizích materiálů –
včetně olejů používaných při výrobě – musí být ≤30mg/10m.
Opakované použití povoleno
V jiných než výše uvedených případech můžete stávající výměníky
tepla vnitřní jednotky použít opakovaně, při dodržení následujících
pokynů. Pokud však stará kondenzační jednotka NEPOUŽÍVÁ stejné
chladivo (R410A) a stejný olej (FVC68D) jako nová jednotka, musíte
vyčistit trubky výměníku tepla a odstranit zbytky.
Pokud stará kondenzační jednotka NEPOUŽÍVÁ stejné chladivo
(R410A), zkontrolujte, zda je expanzní ventil kompatibilní s
chladivem R410A.
4Příprava
4.1Příprava místa instalace
4.1.1Požadavky na místo instalace pro
venkovní jednotku
Dodržujte pokyny pro udržování odstupů. Viz také kapitola
"Technické údaje" a hodnoty na vnitřní straně předního krytu.
UPOZORNĚNÍ
Zařízení nepřístupné veřejnosti instalujte v zabezpečeném
prostoru, chráněném před snadným přístupem.
Tato jednotka (vnitřní i venkovní) je vhodná k instalaci
vkomerčním prostředí a prostředí lehkého průmyslu.
POZNÁMKA
Toto zařízení je ve shodě s třídou A dle normy EN55032/
CISPR 32. V domácím prostředí může toto zařízení
způsobit rušení rádiového signálu.
INFORMACE
Hladina akustického tlaku je nižší než 70dB(A).
4.2Příprava chladivového potrubí
4.2.1O opakovaném použití stávajícího potrubí
V některých případech můžete opakovaně použít stávající potrubí,
jindy nikoliv.
Opakované použití nepovoleno
V následujících případech stávající potrubí nepoužívejte:
▪ Když kompresor ve staré instalaci vykazuje problémy (například
poškození). Možný dopad: zoxidovaný olej chladiva, usazeniny
nebo další nepříznivé vlivy.
▪ Pokud jsou vnitřní a venkovní jednotky odpojeny od potrubí na
delší dobu. Možný dopad: voda a nečistoty v potrubí.
▪ Když je měděné potrubí zkorodované.
Opakované použití povoleno
V jiných než výše uvedených případech můžete stávající potrubí
použít opakovaně, při dodržení následujících pokynů:
PoložkaPopis
Průměr potrubíMusí odpovídat požadavkům. Viz také
Materiál potrubí
Délka a výškový rozdíl
potrubí
"4.2.2Požadavek na chladicího potrubí"na
stránce8.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
Příručka pro instalaci a provoz
7
Page 8
4 Příprava
t
Ø
F
A
1
233
d1
e
B
d2
C
c
D1
E
f
D2
ba
H
2
PoložkaPopis
Izolace potrubíV případě poškození musí být vyměněno.
Musí odpovídat požadavkům. Viz také
"5.5Izolování potrubí chladiva"na
stránce15.
Svařované přípojkyMusí být zkontrolováno, zda neuniká plyn.
Čištění potrubíPokud stará kondenzační jednotka
NEPOUŽÍVÁ stejné chladivo (R410A) a
stejný olej (FVC68D) jako nová jednotka,
musíte vyčistit trubky a odstranit zbytky.
4.2.2Požadavek na chladicího potrubí
POZNÁMKA
Chladivo R410A vyžaduje striktní bezpečnostní opatření
zaměřené na čistotu systému a udržení v suchu. Do
systému nesmějí vniknout cizí materiály (včetně
minerálních olejů nebo vlhkosti), ani se nesmějí do
systému přimísit.
POZNÁMKA
Potrubí a další součásti pod tlakem musejí být vhodné pro
používané chladivo. Na chladivo používejte bezešvé
měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.
▪ Množství cizích materiálů uvnitř potrubí – včetně olejů
používaných při výrobě – musí být ≤30mg/10m.
4.2.3Materiál potrubí chladiva
▪ Materiál potrubí: Bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou
(a) V závislosti na příslušené legislativě a maximálním
pracovním tlaku (viz "PS High" na typovém štítku jednotky)
se může vyžadovat větší tloušťka stěny potrubí.
(a)
Nejsou-li k dispozici potřebné rozměry potrubí (rozměry uvedené
vpalcích), lze použít také jiné průměry (rozměry vmm); v takovém
případě je ovšem třeba dbát následujících pravidel:
▪ Volte rozměry potrubí co nejbližší požadovaným rozměrům.
▪ K přechodu mezi potrubím s rozměry v palcích a potrubím
s rozměry v milimetrech používat vhodné přípojky (místní
dodávka).
▪ V takovém případě musí být dodatečný výpočet chladiva
uzpůsoben tak, jak je uvedeno v části "5.6.2 Stanovení množství
chladiva pro doplnění"na stránce15.
A/a: Potrubí mezi venkovní jednotkou a odbočkou
potrubí
Potrubí kapalinyØ9,5mm
Potrubí plynuØ19,1 mm
(a) Stejný průměr jako spojení na venkovní jednotce.
(b) Použijte potrubí příslušenství pro uzpůsobení průměru
uzavíracího ventilu venkovní jednotky (Ø15,9 mm) průměru
provozního potrubí (Ø19,1 mm).
(a)
(b)
B+C/b+c: Potrubí mezi odbočkami potrubí
Průměr potrubí závisí na celkovém výkonu vnitřních jednotek
připojených za zařízením.
KapacitaVnější průměr
potrubí
Potrubí kapaliny<4,0kWØ6,4mm
4,0≤x<8,4kWØ9,5mm
Potrubí plynu<1,0kWØ9,5mm
1,0≤x<6,0kWØ12,7mm
6,0≤x<8,4kWØ15,9mm
D~F/d~f: Potrubí mezi odbočkou potrubí a vnitřní
jednotkou
Použijte stejné průměry jako spojení (kapalina, plyn) na vnitřních
jednotkách.
POZNÁMKA
Pokud je k venkovní jednotce připojena pouze 1 vnitřní
jednotka a připojení na venkovní jednotce jsou odlišná od
těch na vnitřní jednotce, pak použijte stejný průměr
potrubí, jaký mají připojení na venkovní jednotce a
nainstalujte vhodné adaptéry co nejblíže k vnitřní jednotce.
4.2.4Výběr průměru potrubí
Stanovte správnou velikost podle následujících tabulek a
referenčního obrázku (pouze referenční).
4.2.5Výběr sady větvení chladicího potrubí
Pro rozdělení potrubí je povoleno používat rozdvojky T, Y, spojení
chladicího potrubí a sběrné chladicí potrubí. Je možné použít
volitelnou sadu pro rozvětvení potrubí podle tabulky níže.
PopisNázev modelu
Sběrné chladicí potrubí
Spojení chladicího potrubí
(a)
(b)
KHRQ22M29H
KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
(a) NEPŘIPOJUJTE 2 nebo více sběrných potrubí za sebou
do série. Pro stranu plynu zvolte sběrné chladicí potrubí
tak, aby průměr sběrného potrubí byl shodný s průměrem
hlavního potrubí nebo byl roven velikosti o jednu větší, než
je velikost hlavního potrubí.
(b) Zvolte spojení chladicího potrubí tak, aby vstupní a
Příručka pro instalaci a provoz
1 Venkovní jednotka
2 Vnitřní jednotka (skříň)
3 Vnitřní jednotka (svazek ventilátoru)
A~F Potrubí kapaliny
a~f Potrubí plynu
H Rozdíl výšek mezi venkovní a vnitřní jednotkou
8
výstupní průměry potrubí odpovídaly jednomu z
dostupných průměrů spojení chladicího potrubí. Další
informace viz "4.2.3Materiál potrubí chladiva"na
stránce8 a "4.2.4Výběr průměru potrubí"na
stránce8.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
Page 9
4 Příprava
REMOTE
OFF
ON
INFORMACE
Ke sběrnému potrubí je možné připojit maximálně 8 větví.
4.2.6Délka a výškový rozdíl potrubí chladiva
Délky potrubí a výškové rozdíly musí splňovat následující
požadavky.
(viz příklad "4.2.4Výběr průměru potrubí"na stránce8)
PožadavkyLimit
Maximální stávající délka potrubí
▪ Příklad: a+b+c+d2≤Limit
Maximální celková délka potrubí
▪ Příklad: a+b+c+d1+d2+e+f≤Limit
Maximální délka mezi první sadou větvení
chladicího potrubí a vnitřní jednotkou
▪ Příklad: b+c+d2≤Limit
Maximální rozdíl
výšek mezi
venkovní a vnitřní
jednotkou
Maximální rozdíl výšek mezi vnitřními
jednotkami
Venkovní jednotka je
výše než vnitřní
jednotka
▪ Příklad: H≤Limit
Venkovní jednotka je
níže než vnitřní
jednotka
50m
80m
30m
20m
10m
5m
4.2.7Volba expanzního ventilu
Jednotka má větší poměr podchlazování pro kapalné chladivo ve
srovnání s jednotkami bez mechanismu podchlazování, protože
tekuté chladivo je chlazeno dvojitým trubkovým výměníkem tepla
(poměr podchlazování = kondenzační teplota–teplota tekutého
chladiva na výstupu venkovní jednotky).
Při výběru expanzního ventilu pro zatížení podle technické
dokumentace výrobce expanzního ventilu vezměte v úvahu poměr
podchlazování (K) pro kapalné chladivo v tabulce níže.
Tento napájecí zdroj musí být zajištěn požadovanými
bezpečnostními zařízeními tj. hlavním vypínačem, pojistkou v každé
fázi a jističem svodového proudu v souladu s platnou legislativou.
Výběr a dimenzování kabeláže by mělo být provedeno v souladu s
platnou legislativou na základě informací uvedených v tabulce níže.
ModelMinimální
proudová
zatížitelnost
obvodu
LRMEQ36,5A16A3N~ 50Hz
LRMEQ49,1A
Spínač dálkového ovládání, spínač tichého provozu a kabeláž
výstupních signálů
POZNÁMKA
Spínač dálkového ovládání. Jednotka je z výrobního
závodu vybavena ovládacím spínačem, který může
jednotku zapnout nebo vypnout. Pokud chcete chod
venkovní jednotky zapnout nebo vypnout na dálku, musíte
použít spínač dálkového ovládání. Použijte beznapěťový
kontakt pro mikroproud (≤1mA, 12VDC). Připojte k X2M/
C+D a nastavte na "Remote".
Ovládací spínač je umístěn v rozváděcí skříni (viz obrázek níže).
Ovládací spínač může být nastaven do následujících tří pozic:
Nastavení ovládacího
spínače
OFFChod jednotky VYPNUTÝ
ONChod jednotky ZAPNUTÝ
RemoteJednotka řízena (ZAPNUTO/
POZNÁMKA
Spínač tichého provozu. Pokud chcete dálkově zapínat
nebo vypínat tichý provoz (viz nastavení [2‑18]), musíte
nainstalovat spínač tichého provozu. Použijte beznapěťový
kontakt pro mikroproud (≤1mA, 12VDC). Připojte k X2M/
A+B.
POZNÁMKA
Výstupní signály. Venkovní jednotka je vybavena svorkou
(X3M) pro výstup 4 možných signálů. Signál je
220~240VAC. Maximální zatížení pro všechny signály je
0,5 A. Jednotka může odesílat výstupní signál v
následujících případech:
▪ C/C1: Signál UPOZORNĚNÍ – připojení se doporučuje
– když je dojde k chybě, která nezastaví chod jednotky.
▪ C/W1: Signál VÝSTRAHA – připojení se doporučuje –
když je dojde k chybě, která způsobí zastavení chodu
jednotky.
▪ R/P2: Signál CHOD – připojení je volitelné – když je
kompresor v chodu.
▪ P1/P2: Signál PROVOZ – připojení je povinné – když je
řízen solenoidový ventil vnitřní jednotky.
KabelážOpláštěný kabel (2 vodiče)
Maximální délka vedení130m
Doporučené
pojistky
Funkce
VYPNUTO) pomocí spínače dálkového
ovládání
Vinylová lanka
0,75~1,25mm²
Napájení
380–415V
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
Příručka pro instalaci a provoz
9
Page 10
5 Instalace
1×
1
2
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
4× M12
5Instalace
5.1Přístup k vnitřním částem jednotek
5.1.1Přístup k vnitřním částem venkovní
jednotky
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
5.2Montáž venkovní jednotky
5.2.1Příprava instalační konstrukce
Připravte si 4 sady základových šroubů, matic a podložek (běžně
kdostání) následujícím způsobem:
POZNÁMKA
Upevněte venkovní jednotku k základovým šroubům
pomocí matic s pryžovými podložkami (a). Jestliže je nátěr
v místě upevnění stržen, matice snadno zkorodují.
5.2.2Instalace venkovní jednotky
5.2.3Jak zabránit převrácení venkovní jednotky
V případě, že je jednotka nainstalována na místech, kde by silný vítr
mohl jednotku převrátit, proveďte následující opatření:
1 Připravte 2 kabely dle následujícího obrázku (místní dodávka).
2 Umístěte tyto 2 kabely přes venkovní jednotku.
3 Mezi kabely a venkovní jednotku vložte kus pryže, aby se
zabránilo poškrábání laku (místní dodávka).
4 Připojte konce kabelů a utáhněte je.
INFORMACE
Doporučená výška horní vyčnívající části šroubů je 20 mm.
Příručka pro instalaci a provoz
10
a Zajistěte, aby nebyly zakryty vypouštěcí otvory.
5.3Připojení potrubí chladiva
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
5.3.1Použití uzavíracího ventilu se servisním
vstupem
Manipulace s uzavíracím ventilem
▪ Všechny uzavírací ventily musí být za provozu otevřené.
▪ Uzavírací ventily jsou zvýroby uzavřeny.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
Page 11
5 Instalace
a
a
abbc
c
b
a
POZNÁMKA
Kromě uzavíracího ventil kapaliny a plynu má venkovní
jednotky dva uzavírací ventil pro údržbu. Když připojujete
potrubí chladiva k venkovní jednotce, nemanipulujte s
uzavíracími ventily údržby. Tovární nastavení těchto
ventilů je "otevřeno". Během provozu jednotky vždy nechte
ventily v otevřené poloze. Provoz jednotky s ventily v
uzavřené poloze může způsobit poruchu kompresoru.
a Uzavírací ventil údržby
Otevření uzavíracího ventilu
1 Sejměte kryt uzavíracího ventilu.
2 Zasuňte šestihranný klíč do uzavíracího ventilu a otočte jím
proti směru hodinových ručiček.
3 Dříkem ventilu přestaňte otáčet, jakmile narazíte na silný odpor.
4 Namontujte kryt uzavíracího ventilu.
Výsledek: Ventil je nyní uzavřen.
Manipulace s krytem uzavíracího ventilu
▪ Kryt ventilu je utěsněn v místech označených šipkou.
NEPOŠKOĎTE jej.
▪ Po manipulaci s uzavíracím ventilem dotáhněte kryt ventilu a
zkontrolujte, zda nedochází k únikům. Utahovací moment je
uveden v tabulce dále.
POZNÁMKA
Závitové lepidlo. Před připojením krytu uzavíracího
ventilu naneste závitové lepidlo na závit šroubu (NIKOLIV
na kryt nebo těsnicí část). V opačném případě pronikne
dovnitř kondenzovaná voda a zmrzne. Možný dopad:
Deformace, únik chladiva a porucha kompresoru.
a Kryt (NENANÁŠEJTE závitové lepidlo)
b Těsnicí část (NENANÁŠEJTE závitové lepidlo)
c Závit šroubu se závitovým lepidlem
Manipulace se servisním vstupem
▪ K plnění vždy používejte hadici vybavenou kolíkem ke stisknutí
ventilu, protože servisní port je vybaven ventilem typu Schrader.
▪ Po manipulaci se servisním portem bezpečně dotáhněte jeho kryt.
Utahovací moment naleznete v tabulce dole.
▪ Po dotažení krytu servisního portu zkontrolujte, zda chladivo
neuniká.
POZNÁMKA
Závitové lepidlo. Před připojením krytu servisního hrdla
naneste závitové lepidlo na závit šroubu (NIKOLIV na kryt
nebo těsnicí část). V opačném případě pronikne dovnitř
3 Dříkem ventilu přestaňte otáčet, jakmile narazíte na silný odpor.
4 Namontujte kryt uzavíracího ventilu.
Výsledek: Ventil je nyní otevřen.
kondenzovaná voda a zmrzne. Možný dopad: Deformace,
únik chladiva a porucha kompresoru.
Uzavření uzavíracího ventilu
1 Sejměte kryt uzavíracího ventilu.
2 Zasuňte šestihranný klíč do uzavíracího ventilu a otočte jím po
směru hodinových ručiček.
a Kryt (NENANÁŠEJTE závitové lepidlo)
b Těsnicí část (NENANÁŠEJTE závitové lepidlo)
c Závit šroubu se závitovým lepidlem
Dotahovací momenty
Velikost
uzavíracího
ventilu
(mm)
Ø9,55,4~6,64mm13,5~16,511,5~13,9
Ø15,913,5~16,56mm22,5~27,5
Dotahovací moment (N•m) (uzavírejte po směru
Tělo ventilu Šestihrann
hodinových ručiček)
Hřídel
ý klíč
Čepička
(kryt
ventilu)
Servisní
otvor
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
Příručka pro instalaci a provoz
11
Page 12
5 Instalace
c
d
a
b
p<p
>
R410AN2
bce
a
fg
d
AB
ab
ab
5.3.2Odstranění skřípnutého potrubí
VÝSTRAHA
Pokud by v uzavíracím ventilu zůstal plyn, mohl by z
uskřípnutého potrubí vyfukovat.
Zanedbání kteréhokoli z pokynů uvedených v následujícím
postupu může mít za následek poškození majetku nebo
podle okolností vážný úraz.
Uskřípnuté potrubí odstraníte podle následujícího postupu:
1 Odstraňte kryt ventilu a zajistěte, aby byly uzavírací ventily plně
uzavřeny.
a Servisní přípojka a její kryt
b Uzavírací ventil
c Přívodní potrubí
d Kryt uzavíracího ventilu
2 Připojte odsávací/regenerační jednotku ke sběrnému
potrubískrze servisní hrdla všech uzavíracích ventilů.
VÝSTRAHA
Nikdy nedemontujte skřípnuté potrubí tvrdým pájením.
Pokud by v uzavíracím ventilu zůstal plyn, mohl by z
uskřípnutého potrubí vyfukovat.
6 V případě, že odsátí chladiva nebylo kompletní, vyčkejte, dokud
nedojde k úplnému vytečené oleje, až poté připojujte potrubí.
5.3.3Pokyny k montáži stavoznaku
Namontujte stavoznak na potrubí kapaliny:
Průměr9,5mm
Kde/jakStavoznak namontujte před sušičku, co
nejblíže k venkovní jednotce. Namontujte
vodorovně.
a Tlakový omezovací ventil
b Dusík
c Váha
d Nádrž na chladivo R410A (systém sifonu)
e Podtlakové čerpadlo
f Uzavírací ventil potrubí kapalného chladiva
g Uzavírací ventil plynového potrubí
A Ventil A
B Ventil B
3 Z uskřípnutého potrubí odčerpejte plyn a olej pomocí
rekuperační jednotky.
UPOZORNĚNÍ
Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry.
4 Po odčerpání veškerého plynu a oleje z uskřípnutého potrubí
odpojte vypouštěcí hadici a uzavřete servisní přípojky
5 Odpojte dolní část potrubí plynu a uzavíracího ventilu podél
černé linie. Použijte vhodný nástroj (například řezačku potrubí,
kleště).
a Stavoznak
b Sušička
Při pájení na tvrdo Postupujte podle pokynů pro pájení v příručce
ke stavoznaku.
5.3.4Pokyny k instalaci sušičky
POZNÁMKA
Zařízení nikdy NEPROVOZUJTE bez nainstalované
sušičky. Možný dopad: Porucha zařízení.
Namontujte sušičku na potrubí kapaliny:
Typ sušičky80g (100% ekvivalentní s molekulárním sítem)
(DML083/DML083S: výroba Danfoss)
Kde/jakSušičku namontujte za stavoznak, co nejblíže k
venkovní jednotce. Namontujte vodorovně.
a Stavoznak
b Sušička
Při pájení na tvrdo Postupujte podle pokynů pro pájení v příručce
k sušičce.
Těsně před pájením sejměte krytku sušičky
(aby nedocházelo k absorpci vzdušné vlhkosti).
Pokud dojde ke spálení nátěru během pájení,
opravte jej. Informace k opravám nátěru vám
poskytne výrobce.
Směr prouděníPokud sušička uvádí směr proudění,
namontujte ji odpovídajícím směrem.
Příručka pro instalaci a provoz
12
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P495373-1B – 2018.04
Page 13
5 Instalace
c
a
b
d
a
b
c
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
a bc
ab f g
cde
A
A
e1 ecdf
c
d e1 e f
c
e1
f
e
5.3.5Připojení potrubí chladiva k venkovní
jednotce
POZNÁMKA
▪ Při instalaci potrubí si ověřte, zda používáte potrubí
dodávané jako doplňkové potrubí.
▪ Zajistěte také, aby se instalované potrubí nikde
nedotýkalo jiných trubek, spodního ani bočního panelu.
Zejména v případě připojení potrubí zdola a ze strany
zajistěte ochranu potrubí vhodnou izolací, aby se
potrubí nedotýkalo nikde skříně jednotky.
1 Postupujte následujícím způsobem:
▪ Sejměte servisní kryt (a) a šroub (b).
▪ Sejměte sací desku potrubí (c) a šroub (d).
2 Zvolte vedení potrubí (a, b nebo c).
POZNÁMKA
Při pájení na tvrdo: Nejprve pájejte kapalinovou stranu
potrubí, pak plynovou. Vložte elektrodu z přední strany
jednotky a svařovací hořák z pravé strany, pak pájejte tak,
aby plameny směřovaly ven a vyhněte se přitom zvukové
izolaci kompresoru a dalšímu potrubí.
a Elektroda
b Žáropevná deska
c Svařovací hořák
d Plameny
e Zvuková izolace kompresoru
f Potrubí kapaliny
g Potrubí plynu
▪ Připojte příslušenství plynového potrubí (c, d, e), a odřízněte
je na potřebnou délku (e1). To je nutné, protože velikost
uzavíracího ventilu plynu má Ø15,9, zatímco potrubí mezi
venkovní jednotkou a první sadou pro větvení chladicího
potrubí má Ø19,1.
3 Pokud jste si vybrali dolů vedené potrubí:
▪ Vyvrtejte (a, 4×) a odstraňte záslepku vylamovacího otvoru
(b).
▪ Vyřízněte zářezy (c) pilkou na kov.
4 Postupujte následujícím způsobem:
▪ Kapalinové potrubí (a) připojte k uzavíracímu ventilu
kapaliny.
▪ Plynové potrubí (b) připojte k uzavíracímu ventilu plynu.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
Možnost 1: K přední straně
Možnost 3: Dolů
c Příslušenství plynového potrubí 1
d Příslušenství plynového potrubí 2
e, e1 Příslušenství plynového potrubí 3 (odřízněte je na
potřebnou délku)
f Běžná dodávka
5 Upevněte servisní kryt a sací desku potrubí.
6 Utěsněte malé mezery (příklad: a), abyste zabránili sněhu a
malým zvířatům vproniknutí do jednotky.
Možnost 2: Kestraně
Příručka pro instalaci a provoz
13
Page 14
5 Instalace
a
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
5.4Kontrola potrubí chladiva
5.4.1O vedení potrubí chladiva
Kontrola potrubí chladiva zahrnuje:
▪ Zkontrolujte výskyt netěsností v potrubí chladiva.
▪ Proveďte podtlakové vysušení a odstraňte veškeré zbytky
vlhkosti, vzduchu nebo dusíku v potrubí chladiva.
Pokud existuje možnost, že v potrubí chladiva bude přítomna vlhkost
(například do potrubí může proniknout voda), proveďte nejprve
postup podtlakového vysoušení, dokud nebude odstraněn veškerý
vzduch.
Veškeré potrubí uvnitř jednotky bylo ve výrobě testováno zhlediska
těsnosti.
Kontrolovat je nutné pouze místní nainstalované potrubí chladiva.
Proto zkontrolujte, zda jsou všechny uzavírací ventily venkovní
jednotky pevně uzavřeny a až poté proveďte test netěsnosti nebo
podtlakové vysoušení.
Podrobnější informace o stavu ventilů naleznete v "5.4.3 Kontrola
potrubí chladiva: Nastavení"na stránce14.
5.4.2Kontrola potrubí chladiva: Obecné
Připojte podtlakové čerpadlo prostřednictvím sběrného potrubí k
servisnímu otvoru všech uzavíracích ventilů a zvyšte účinnost (viz
také "5.4.3Kontrola potrubí chladiva: Nastavení"na stránce14).
Příručka pro instalaci a provoz
14
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla
jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým
dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo
požár.
POZNÁMKA
Po nainstalování potrubí chladiva a vysoušení podtlakem
otevřete uzavírací ventily. Provozování systému s
uzavřenými uzavíracími ventily může způsobit zničení
kompresoru.
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda jsou všechny (místní) ventily potrubí
OTEVŘENÉ (nikoliv uzavírací ventily venkovní jednotky!) a
až poté začněte provádět test netěsnosti a odsávání.
pokyny
POZNÁMKA
Používejte 2stupňové vakuové čerpadlo se zpětným nebo
solenoidovým ventilem schopné vyvinout manometrický
podtlak –100,7kPa (−1,007bar) (5torrů absolutní).
POZNÁMKA
Není-li čerpadlo v činnosti, olej čerpadla nesmí proudit zpět
do systému.
POZNÁMKA
Instalaci neprofukujte chladivem. K odvzdušnění instalace
použijte vakuové čerpadlo.
5.4.3Kontrola potrubí chladiva: Nastavení
a Tlakový omezovací ventil
b Dusík
c Váha
d Nádrž na chladivo R410A (systém sifonu)
e Podtlakové čerpadlo
f Uzavírací ventil potrubí kapalného chladiva
g Uzavírací ventil plynového potrubí
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
Připojení vnitřních jednotek by mělo být otestováno na
netěsnost a podtlak. Veškeré ventily místního potrubí
ponechte otevřené.
Uzavřeno
Uzavřeno
5.4.4Provedení testu těsnosti
Test těsnosti systému musí vyhovět normě EN378‑2.
Provedení testu těsnosti: Vakuový test těsnosti
1 Systém odsajte zkapalinového a plynového potrubí na tlak –
100,7kPa (–1,007 bar) (5Torrů absolutní) a to po dobu delší
než 2 hodiny.
2 Po dosažení tohoto tlaku vypněte podtlakové čerpadlo a
zkontrolujte, že tlak nestoupl nejméně po dobu 1 minuty.
3 Stoupá-li tlak, systém může obsahovat vlhkost (viz vakuování
dále), nebo je netěsný.
Provedení testu těsnosti: Tlakový test těsnosti
1 Vakuum přerušte a pomocí stlačeného dusíku zvyšte tlak
nejméně na hodnotu 0,2MPa (2bary).
▪ Přístrojový tlak vysokotlaké části nikdy nenastavujte vyšší,
než je maximální provozní tlak jednotky, 4,0MPa (40barů).
▪ Přístrojový tlak nízkotlaké části nikdy nenastavujte vyšší,
než je konstrukční tlak vnitřní jednotky.
2 U všech spojů potrubí proveďte zkoušku těsnosti pomocí
pěnivého roztoku.
3 Vypusťte všechen dusík.
POZNÁMKA
Používejte běžně prodávaný pěnivý roztok doporučený ke
zkouškám těsnosti. Nepoužívejte mýdlovou vodu, která
může způsobit popraskání převlečných matic (mýdlová
voda může obsahovat sůl, která absorbuje vlhkost, jež
zmrzne, jakmile se potrubí ochladí) nebo může způsobit
korozi spojů (mýdlová voda může obsahovat čpavek, který
má korozivní účinky při styku s mosaznou maticí a
měděným hrdlem).
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P495373-1B – 2018.04
Page 15
5 Instalace
a
b
5.4.5Provedení podtlakového vysoušení
Kodstranění veškeré vlhkosti ze systému postupujte takto:
1 Odvzdušněte systém po dobu nejméně 2 hodin na cílový
2 Po vypnutí podtlakového čerpadla zkontrolujte, že tlak vpotrubí
nestoupl nejméně po dobu 1 hodiny.
3 Pokud by se nepodařilo dosáhnout požadovaného vakua
během 2 hodin nebo udržet vakuum po dobu 1 hodiny, systém
pravděpodobně obsahuje příliš velké množství vlhkosti. V
takovém případě vakuum přerušte a pomocí stlačeného dusíku
zvyšte tlak nejméně na hodnotu 0,05 MPa (0,5 bar). Poté
zopakujte kroky 1 až 3 až do úplného odstranění veškeré
vlhkosti.
4 V závislosti na tom, zda chcete ihned naplnit chladivo skrze
servisní hrdlo uzavíracího ventilu kapaliny nebo nejprve
předběžně naplnit část chladiva skrze potrubí kapaliny buď
otevřete uzavírací ventily venkovní jednotky nebo je ponechte
uzavřené. Podrobné informace naleznete v části "5.6.3 Plnění
chladiva"na stránce15.
5.5Izolování potrubí chladiva
Po skončení zkoušky těsnosti a vakuování potrubí je třeba potrubí
izolovat. Při této činnosti je třeba dodržovat následující pravidla:
▪ Připojení potrubí a odbočky potrubí musí být dokonale izolované.
▪ Izolujte všechny části kapalinového i plynového potrubí (u všech
jednotek).
▪ Následující informace používejte jako obecné vodítko pro
stanovení tloušťky izolace:
Minimální teplota potrubí kapaliny5°C
Minimální teplota potrubí plynu–20°C
Na povrchu izolace může docházet ke kondenzaci par.
▪ Jestliže hrozí možnost, že kondenzát z uzavíracího ventilu může
mezerami v izolaci odkapávat dovnitř vnitřní jednotky, protože
venkovní jednotka je umístěna výš než vnitřní jednotka, je třeba
důkladně utěsnit veškerá spojení. Viz obrázek níže.
a Izolační materiál
b Utěsnění atd.
5.6Plnění chladiva
5.6.1Bezpečnostní upozornění pro plnění
chladiva
VÝSTRAHA
▪ Používejte výhradně chladivo typu R410A. Jiné látky
mohou způsobit exploze nebo požár.
▪ Chladivo R410A obsahuje fluorované skleníkové plyny.
Jeho potenciál globálního oteplování (GWP) je 2087,5.
Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do atmosféry.
▪ Při plnění chladiva vždy používejte ochranné rukavice a
ochranné brýle.
POZNÁMKA
Je-li napájení některých jednotek vypnuté, proceduru
naplnění chladiva nelze dokončit správně.
POZNÁMKA
Před spuštěním procesu plnění zkontrolujte, zda je
indikace na 7segmentovém displeji venkovní jednotky
normální (viz "6.1.4 Přístup k režimu 1 nebo 2" na
stránce 22). Pokud je signalizován kód poruchy, viz
"8.1 Řešení problémů na základě chybových kódů" na
stránce25.
POZNÁMKA
Pokud během údržby systém neobsahuje žádné chladivo
(venkovní jednotky+místní potrubí+vnitřní jednotky)
(například po odsátí chladiva), jednotka musí být naplněna
původním množstvím chladiva (viz také štítek na jednotce)
a to stanovením doplňkového objemu chladiva.
5.6.2Stanovení množství chladiva pro doplnění
INFORMACE
Informace o konečném nastavení objemu náplně chladiva
v testovací laboratoři vám poskytne prodejce.
Vzorec:
R=[(X1ר9,5)×0,06+(X2ר6,4)×0,02]+A+B
R Množství doplňovaného chladiva [v kg a zaokrouhleno na 1
desetinné místo]
X
Celková délka [m] kapalinového potrubí s průměrem Øa
1...2
A+B Parametry A a B
Parametr A:
Pokud je celkový výkon
(a)
skříní...Pak je A...
<5,0kW1,1kg
5,0≤x<8,4kW2,3kg
(a) Výkon při teplotě odpařování –10°C
Parametr B:
Pokud je celkový výkon
(a)
svazků
Pak je B...
ventilátoru...
<5,0kW0,6kg
5,0≤x<8,4kW1,2kg
(a) Výkon při teplotním rozdílu (=teplota odpařování –
pokojová teplota) 10°C
Metrické potrubí. Při používání metrického potrubí zaměňte
součinitel hmotnosti ve vzorci těmi, které jsou uvedeny v následující
tabulce.
Palcové potrubíMetrické potrubí
Potrubní
přípojky
Součinitel
hmotnosti
Potrubní
přípojky
Součinitel
hmotnosti
Ø6,4mm0,02Ø6mm0,018
Ø9,5mm0,06Ø10mm0,066
5.6.3Plnění chladiva
Ke zrychlení procesu plnění chladiva se doporučuje nejdříve naplnit
část chladiva skrze potrubí kapaliny a teprve poté provést plnění
hrdlem pro chladivo. Tento krok lze vynechat, plnění bude v takovém
případě trvat déle.
Předběžné plnění chladiva
Předběžné plnění lze provést bez spuštění kompresoru a to
připojením lahve s chladivem pouze k servisním hrdlům uzavíracího
ventilu kapaliny.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
Příručka pro instalaci a provoz
15
Page 16
5 Instalace
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
b
a
cd
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
1 Připojte podle obrázku. Zkontrolujte, zda jsou uzavřeny všechny
uzavírací ventily venkovní jednotky a také ventil A.
2 Otevřete ventily B a C.
3 Plňte předběžné množství chladiva, dokud nedosáhnete
stanoveného doplňovaného objemu nebo dokud již není možné
předběžné plnění, pak uzavřete ventily B a C.
4 Proveďte jednu z možností:
Kontrola stavoznaku
Pokud je stanovené množství dodatečného chladiva dosaženo
pouze pomocí "předběžného naplnění", pokračujte následujícím
způsobem:
5 Otevřete všechny uzavírací ventily venkovní jednotky.
6 Vezměte v úvahu všechna bezpečnostní opatření uvedená v
kapitole "6 Konfigurace" na stránce 21 a "7 Uvedení do
provozu"na stránce24.
7 Zapněte venkovní jednotku, ale ponechte ovládací spínač
vypnutý (viz "5.7.4 Připojení elektrické kabeláže k venkovní
jednotce"na stránce19).
8 Nastavte cílovou teplotu odpařování podle [2‑0] a [2‑1] (viz
g Uzavírací ventil plynového potrubí
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
PokudPak:
Je dosaženo stanoveného
objemu doplňkové náplně
chladiva
Odpojte sběrné potrubí od
potrubí kapaliny.
Pokračujte podle pokynů
"Kontrola stavoznaku".
Je naplněno příliš velkémnožství chladiva
Odsajte chladivo.
Odpojte sběrné potrubí od
potrubí kapaliny.
Pokračujte podle pokynů
"Kontrola stavoznaku".
Ještě není dosaženo
stanoveného objemu
doplňkové náplně chladiva
Pokračujte dle pokynů v části
"Plnění chladiva (s
kompresorem v chodu)".
INFORMACE
▪ Když byla během postup detekována porucha
(například v případě uzavřeného uzavíracího ventilu),
zobrazí se kód poruchy. V takovém případě se
informujte v části "5.6.4 Chybové kódy při plnění
chladiva" na stránce 17 a vyřešte poruchu
odpovídajícím způsobem.
▪ Přerušení ručního plnění chladiva je možné
VYPNUTÍM ovládacího spínače. Jednotka se zastaví a
vrátí se do stavu volnoběhu.
11 Zkontrolujte stavoznak venkovní jednotky. Pokud chladivo NENÍ
v utěsněném stavu, naplňte dodatečné chladivo způsobem
popsaným v části "Plnění chladiva (s kompresorem v chodu)", ale NEPŘEKRAČUJTE 25% stanoveného množství
dodatečného chladiva (viz "5.6.2 Stanovení množství chladiva
pro doplnění"na stránce15).
O Utěsněný stav (= dostatek chladiva)
X Nedostatečné množství chladiva
a Ukazatel hladiny kapaliny
b Naplněno kapalinou
c Malé množství pěny v kapalině
d Velké množství pěny v kapalině
12 Vypněte ovládací spínač.
Plnění chladiva (s kompresorem v chodu)
Zbývající dodatečné chladivo lze naplnit uvedením venkovní
jednotky do provozu.
13 Připojte podle obrázku. Ověřte si, že ventil A je uzavřený.
a Tlakový omezovací ventil
b Dusík
c Váha
d Nádrž na chladivo R410A (systém sifonu)
e Podtlakové čerpadlo
f Uzavírací ventil potrubí kapalného chladiva
g Uzavírací ventil plynového potrubí
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
14 Otevřete úplně uzavírací ventil potrubí plynu a nastavte otvor
uzavíracího ventilu potrubí kapaliny.
15 Vezměte v úvahu všechna bezpečnostní opatření uvedená v
kapitole "6 Konfigurace" na stránce 21 a "7 Uvedení do
provozu"na stránce24.
16 Zapněte venkovní jednotku, ale ponechte ovládací spínač
vypnutý (viz "5.7.4 Připojení elektrické kabeláže k venkovní
jednotce"na stránce19).
17 Nastavte cílovou teplotu odpařování podle [2‑0] a [2‑1] (viz
(například v případě uzavřeného uzavíracího ventilu),
zobrazí se kód poruchy. V takovém případě se
informujte v části "5.6.4 Chybové kódy při plnění
chladiva" na stránce 17 a vyřešte poruchu
odpovídajícím způsobem.
▪ Přerušení ručního plnění chladiva je možné
VYPNUTÍM ovládacího spínače. Jednotka se zastaví a
vrátí se do stavu volnoběhu.
20 Otevřete ventily B a C.
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P495373-1B – 2018.04
Page 17
5 Instalace
b
a
cd
c
b
a
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
21 Plňte chladivo, dokud nedoplníte zbývající stanovený
doplňovaný objem (viz "5.6.2 Stanovení množství chladiva pro
doplnění"na stránce15) pak uzavřete ventil C a B.
INFORMACE
▪ Když v tlakové nádobě zbývá jenom málo chladiva,
vnitřní tlak nádoby poklesne a znemožní naplnit
jednotku, i když nastavíte uzavírací ventil potrubí
kapaliny. V takovém případě nádobu nahraďte jinou, ve
které je dostatek chladiva.
▪ Pokud je délka potrubí velké, může doplňování s úplně
uzavřeným ventilem potrubí kapaliny způsobit aktivaci
ochranného systému a zastavení jednotky.
22 Zkontrolujte stavoznak venkovní jednotky. Pokud chladivo NENÍ
v utěsněném stavu, naplňte dodatečné chladivo, ale
NEPŘEKRAČUJTE 25% stanoveného množství dodatečného
chladiva (viz "5.6.2 Stanovení množství chladiva pro
doplnění"na stránce15).
O Utěsněný stav (= dostatek chladiva)
X Nedostatečné množství chladiva
a Ukazatel hladiny kapaliny
b Naplněno kapalinou
c Malé množství pěny v kapalině
d Velké množství pěny v kapalině
23 Vypněte ovládací spínač.
POZNÁMKA
Po (předběžném) doplnění chladiva otevřete všechny
uzavírací ventily.
Provozování systému s uzavřenými ventily vede ke zničení
kompresoru.
POZNÁMKA
Závitové lepidlo. Před připojením krytu servisního hrdla
naneste závitové lepidlo na závit šroubu (NIKOLIV na kryt
nebo těsnicí část). V opačném případě pronikne dovnitř
kondenzovaná voda a zmrzne. Možný dopad: Deformace,
únik chladiva a porucha kompresoru.
a Kryt (NENANÁŠEJTE závitové lepidlo)
b Těsnicí část (NENANÁŠEJTE závitové lepidlo)
c Závit šroubu se závitovým lepidlem
5.6.4Chybové kódy při plnění chladiva
INFORMACE
Když dojde k poruše, X3M odešle na výstup signál
upozornění (C/C1) nebo výstrahy (C/W1) a kontrolka LED
H2P na hlavní desce tištěných spojů se rozsvítí.
Pokud se vyskytne porucha, uzavřete ihned ventil B a C. Potvrďte
kód poruchy a podnikněte odpovídající opatření, "8.1 Řešení
problémů na základě chybových kódů"na stránce25.
5.6.5Připevnění štítku s označením
fluorovaných skleníkových plynů
1 Vyplňte štítek následujícím způsobem:
a Pokud je s jednotkou (viz příslušenství) dodána sada štítků
o fluorovaných skleníkových plynech, odrhněte příslušný
štítek v odpovídajícím jazyce a nalepte jej na horní stranu
a.
b Náplň chladiva vproduktu: viz typový štítek jednotky
c Dodatečný naplněný objem chladiva
d Celková náplň chladiva
e Emise skleníkových plynů celkové náplně chladiva
vyjádřené jako ekvivalent tun CO
f GWP = Global warming potential – Potenciál globálního
oteplování
POZNÁMKA
V Evropě se používají emise skleníkových plynů celkové
náplně chladiva v systému (vyjádřeno jako ekvivalent tun
CO2) ke stanovení intervalů údržby. Řiďte se platnými
předpisy.
Vzorec pro výpočet emisí skleníkových plynů: hodnota
GWP chladiva × celková náplň chladiva [v kg] / 1000
2 Upevněte štítek na vnitřní stranu venkovní jednotky v blízkosti
plynových a kapalinových uzavíracích ventilů.
2
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
Příručka pro instalaci a provoz
17
Page 18
5 Instalace
t°
H1P
S2T
E1H
t°
K1M
S1T
Y1S
Ry 0
S2T
NC
TeS1
No
T1
T1
E1H
t°
Ry0
t°
Ry 1
K1M
S1T
H1P
P1 P2W1CC1R
X3M
X1M
L2
N
L1
L3
B
X2M
ADCF1 F2
Ry 0
Ry 0
K1M
Ry 0
Ry 0
Ry 0
K1M
Ry 1
Y1S
3D111889
A
e
c
a
b
i
j
k
h
f
b
d
B
B
b
b
g
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
d e
ghij
f
b
c
BACF1 F2
X2MX3M
DC C1W1 R P1 P2
5.7Připojení elektrické kabeláže
5.7.1Provozní kabeláž: Přehled
Provozní kabeláž sestává z:
RY0, RY1 Relé
Příručka pro instalaci a provoz
18
A Venkovní jednotka
B Vnitřní jednotka
a K venkovní jednotce
b Jistič proti zemnímu zkratu
c Přívod vysokonapěťového vedení
d Deska ovládacího panelu (běžná dodávka)
e Signál Upozornění
f Signál Výstraha
g Signál Chod
h Provozní signál
i Uzemnění
j Spínač dálkového ovládání
k OFF: Normální režim
ON: Režim nízkého hluku
T1 Časovač
H1P Kontrolka odmrazování
K1M Stykač – odmrazování / topení
E1H Stykač – topení
S1T Termostat nastavení vnitřní teploty
S2T Termostat dokončení odmrazování
Y1S Solenoidový ventil
a Jistič proti zemnímu zkratu
b Pojistka
c Napájecí kabeláž (včetně zemnícího vodiče) (opláštěný
kabel)
d Spínač tichého provozu
e Spínač dálkového ovládání
f Přenos
g Signál Upozornění
h Signál Výstraha
i Signál Chod
j Provozní signál
POZNÁMKA
Provozní výstup P1/P2 venkovní jednotky musí být
připojen ke všem solenoidovým ventilům, které jsou
nainstalovány před expanzními ventily na vnitřní jednotce.
Toto připojení je požadováno, protože venkovní jednotka
musí být schopna ovládat solenoidové ventily během
spouštění (aby se zabránilo pronikání kapalného chladiva
do kompresoru) a zpětný tok oleje.
POZNÁMKA
Spínač dálkového ovládání. Jednotka je z výrobního
závodu vybavena ovládacím spínačem, který může
jednotku zapnout nebo vypnout. Pokud chcete chod
venkovní jednotky zapnout nebo vypnout na dálku, musíte
použít spínač dálkového ovládání. Použijte beznapěťový
kontakt pro mikroproud (≤1mA, 12VDC). Připojte k X2M/
C+D a nastavte na "Remote".
POZNÁMKA
Spínač tichého provozu. Pokud chcete dálkově zapínat
nebo vypínat tichý provoz (viz nastavení [2‑18]), musíte
nainstalovat spínač tichého provozu. Použijte beznapěťový
kontakt pro mikroproud (≤1mA, 12VDC). Připojte k X2M/
A+B.
LRMEQ3+4BY1
4P495373-1B – 2018.04
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
Page 19
5 Instalace
b
c
a
BACF1 F2
X2M
D
BACF1 F2
X2M
D
BACF1 F2
X2M
D
C1CW1 R P1 P2
abcd
POZNÁMKA
Výstupní signály. Venkovní jednotka je vybavena svorkou
(X3M) pro výstup 4 možných signálů. Signál je
220~240VAC. Maximální zatížení pro všechny signály je
0,5 A. Jednotka může odesílat výstupní signál v
následujících případech:
▪ C/C1: Signál UPOZORNĚNÍ – připojení se doporučuje
– když je dojde k chybě, která nezastaví chod jednotky.
▪ C/W1: Signál VÝSTRAHA – připojení se doporučuje –
když je dojde k chybě, která způsobí zastavení chodu
jednotky.
▪ R/P2: Signál CHOD – připojení je volitelné – když je
kompresor v chodu.
▪ P1/P2: Signál PROVOZ – připojení je povinné – když je
řízen solenoidový ventil vnitřní jednotky.
5.7.2Pokyny pro vylamování vyrážecích otvorů
POZNÁMKA
Bezpečnostní upozornění při vytváření vylamovacích
otvorů:
▪ Zajistěte, aby nedošlo k poškození skříně jednotky.
▪ Po vylomení příslušných vylamovacích otvorů se
doporučuje odstranit otřepy a použít opravný nátěr na
hrany a okolní plochy a povrchy, aby nedocházelo ke
korozi.
▪ Při protahování elektrických vedení vyraženými otvory
obalte dráty ochrannou páskou, aby nedošlo k jejich
poškození.
POZNÁMKA
Spínač dálkového ovládání. Jednotka je z výrobního
závodu vybavena ovládacím spínačem, který může
jednotku zapnout nebo vypnout. Pokud chcete chod
venkovní jednotky zapnout nebo vypnout na dálku, musíte
použít spínač dálkového ovládání. Použijte beznapěťový
kontakt pro mikroproud (≤1mA, 12VDC). Připojte k X2M/
C+D a nastavte na "Remote".
3 Připojte spínač tichého provozu následujícím způsobem:
POZNÁMKA
Spínač tichého provozu. Pokud chcete dálkově zapínat
nebo vypínat tichý provoz (viz nastavení [2‑18]), musíte
nainstalovat spínač tichého provozu. Použijte beznapěťový
kontakt pro mikroproud (≤1mA, 12VDC). Připojte k X2M/
A+B.
4 Pokud chcete připojit komunikační skříň sběrnice ModBus,
připojte přenosové vedení následujícím způsobem:
a Vylamovací otvor
b Otřepy
c Těsnicí tmel atd.
5.7.3Pokyny k zapojování elektrického vedení
Dotahovací momenty
KabelážVelikost šroubuDotahovací
moment (N•m)
X1M: Zapojení napájecí
M52,2~2,7
kabeláže
(připojení napájení +
zemnícího vodiče)
X2M: Spínač dálkového
M3,50,8~0,97
ovládání, spínač tichého
provozu a výstupní signál
přenosu
X3M: Výstupní signályM42,39~2,91
5.7.4Připojení elektrické kabeláže k venkovní
jednotce
POZNÁMKA
▪ Viz schéma elektrického zapojení jednotky (dodávané
s jednotkou, umístěné na vnitřní straně servisního
krytu).
▪ Zkontrolujte, zda vodiče elektrického zapojení nikde
neblokují správné upevnění servisního krytu.
5 Připojte kabeláž ke svorce výstupních signálů (X3M)
následujícím způsobem:
a Signál Upozornění
b Signál Výstraha
c Signál Chod
d Provozní signál
▪ Dodržujte následující pokyny:
Výstupní signálPokyny
Signál Upozornění a
Výstraha
Připojení se doporučuje,
pokud je pravděpodobný
výskyty poruch systému.
Signál ChodPřipojení je volitelné.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
Příručka pro instalaci a provoz
19
Page 20
5 Instalace
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
b
c
X1M
X3M
X2M
a
b
c
1×
2×
2×
a
b
a
b
2
1
Výstupní signálPokyny
Signál ProvozPřipojení je povinné.
Připojte signál Provoz k
solenoidovým ventilům
instalovaným před
expanzními ventily vnitřní
jednotky. Venkovní jednotka
ovládá otevírání
solenoidových ventilů:
▪ Během spouštění, aby se
zabránilo v pronikání
kapalného chladiva do
kompresoru.
▪ Během zpětného toku
oleje.
Podrobnější informace viz
"5.7.1Provozní kabeláž:
Přehled"na stránce18.
UPOZORNĚNÍ
Při připojování napájecího kabelu je třeba zapojit
uzemnění dříve, než budou zapojeny spoje proudových
okruhů. Při odpojování napájecího kabelu musí být spoje
proudových okruhů rozpojeny dříve než uzemnění. Délka
vodičů mezi ukotvením napájecího kabelu a samotnými
svorkovnicemi musí být taková, aby se vodiče proudového
okruhu napnuly dříve, než se napne zemnicí vodič. To je
bezpečnostní opatření pro případ, že by se napájecí kabel
uvolnil zukotvení kabelu.
7 Všechny kabely upevněte pomocí spon.
POZNÁMKA
Nikdy nepřipojujte napájecí zdroj ke svorkovnicím X2M
nebo X3M. Došlo by ke zhroucení celého systému.
POZNÁMKA
Výstupní signály. Venkovní jednotka je vybavena svorkou
8 Kabely protáhněte rámem a připojte je k němu.
a Napájecí zdroj (včetně uzemnění)
b Výstupní signály
c Spínač dálkového ovládání, spínač tichého provozu a
přenos
Vedení skrze rám
(X3M) pro výstup 4 možných signálů. Signál je
220~240VAC. Maximální zatížení pro všechny signály je
0,5 A. Jednotka může odesílat výstupní signál v
následujících případech:
▪ C/C1: Signál UPOZORNĚNÍ – připojení se doporučuje
– když je dojde k chybě, která nezastaví chod jednotky.
▪ C/W1: Signál VÝSTRAHA – připojení se doporučuje –
když je dojde k chybě, která způsobí zastavení chodu
jednotky.
▪ R/P2: Signál CHOD – připojení je volitelné – když je
kompresor v chodu.
▪ P1/P2: Signál PROVOZ – připojení je povinné – když je
a Napájecí kabel a kabely výstupních
signálů
b Kabel spínače dálkového ovládání, kabel
spínače tichého provozu a přenosový
kabel
řízen solenoidový ventil vnitřní jednotky.
6 Připojte napájecí zdroj následujícím způsobem:
a Jistič proti zemnímu zkratu
b Pojistka
c Napájecí kabel
POZNÁMKA
Udržujte kabel mimo levý uzavírací ventil údržby a potrubí.
Ventil a potrubí mohou být velmi horké a poškodit kabely.
Příručka pro instalaci a provoz
20
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P495373-1B – 2018.04
Page 21
6 Konfigurace
a b cde
A B
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H1PH2PH3PH4PH5PH6PH7PH8P
A1P
A2P
X1M
X3M
X2M
MULTIDEMANDL.N.O.P.SLAVEMASTERIND
TEST/
HWL
MODE
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
- + + + + +
[
H1P
32 16 8 4 2 1]
Připojení k rámuVedou-li kabely z jednotky, lze do
Jestliže nepoužíváte trubice na ochranu
vedení, zajistěte ochranu vedení
vinylovými trubicemi tak, aby hrany
vylamovacího otvoru nepoškodily vodiče.
A Uvnitř venkovní jednotky
B Vně venkovní jednotky
a Vodič
b Pouzdro
c Matice
d Rám
e Hadice
9 Připojte servisní kryt.
10 Připojte jistič svodového zemnicího proudu a pojistku k
napájecímu vedení.
6Konfigurace
INFORMACE
Je důležité, aby si pracovník provádějící instalaci přečetl
postupně všechny informace v této kapitole a aby systém
byl správně konfigurován.
Režim 1 a 2
RežimPopis
Režim 1
(nastavení
monitorování)
Režim 2
(provozní
nastavení)
Režim 1 lze použít pro monitorování aktuální
situace venkovní jednotky. Některý obsah
místních nastavení lze rovněž monitorovat.
Režim 2 se používá ke změně místního
nastavení systému. Je možné zjištění aktuální
hodnoty místního nastavení a změna této
hodnoty.
Obecně lze v normálním provozu pokračovat
bez zvláštního zásahu po změně místních
nastavení.
Některá provozní nastavení se používají pro
zvláštní provozní režimy. V takovém případě
se vyžaduje přerušení speciálního provozu
před spuštěním normální operace. To bude
uvedeno v níže uvedených vysvětleních.
6.1.2Přístup k součástem provozního
nastavení
Další informace viz "5.1.1 Přístup k vnitřním částem venkovní
jednotky"na stránce10.
6.1.3Součásti provozního nastavení
POZNÁMKA
Přepínač DIP (DS1 na A1P) není použit. Nastavení
zvýroby NEMĚŇTE.
Součásti pro provozní nastavení jsou následující:
6.1Provozní (místní) nastavení
6.1.1O provozním (místním) nastavení
Chcete-li provést nakonfigurování kondenzační jednotky, musíte
přivést vstup k hlavní desce venkovní jednotky (A1P). Týká se to
následujících součástí provozního nastavení:
▪ Tlačítka pro vstupy pro desku tištěných spojů
▪ Zobrazení informací zpětné vazby z desky tištěných spojů
Provozní nastvaení jsou definovány svým režimem, nastavením a
hodnotou. Příklad: [2‑1]=2.
Konfigurátor PC
Je možné alternativně provést několik terénních nastavení při
uvedení do provozu a to prostřednictvím počítačového rozhraní
(vyžaduje se volitelná možnost EKPCCAB). Instalační technik může
připravit konfiguraci (mimo místo) na počítači a poté ji nahrát do
systému.
Viz také: "6.1.9 Připojení počítačového konfigurátoru k venkovní
jednotce"na stránce24.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
INFORMACE
Kontrolky LED a tlačítka jsou umístěny ve venkovní
jednotce (nikoliv v hydraulickém modulu).
BS1~BS5 Tlačítka
H1P~H7P 7segmentový LED displej
H8P Nepoužito pro místní nastavení
ZAPNUTO (
) VYPNUTO ( ) Bliká ( )
Tlačítka
K provoznímu nastavení použijte tlačítka. S tlačítky manipulujte
pomocí izolovaného předmětu (například uzavřená propisovací
tužka), abyste se nedotkli dílů pod napětím.
BS1 REŽIM: Při změně nastaveného režimu
BS2 NASTAVIT: Při nastavení v provozu
BS3 ZPĚT: Při nastavení v provozu
BS4 Nepoužito
BS5 Nepoužito
7segmentový LED displej
Displej poskytuje zpětnou vazbu týkající se provozních nastavení,
která jsou definovaná jako [režim-nastavení]=hodnota.
H1P Zobrazuje režim
H2P~H7P Zobrazuje nastavení a hodnoty, uvedené v binárním kódu
H8P Nepoužito pro místní nastavení
Příklad:
Popis
Výchozí situace
(H1P VYPNUTO)
Příručka pro instalaci a provoz
21
Page 22
6 Konfigurace
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
- + + + + +
[
H1P
32 16 8 4 2 1]
+ + + + +0 0 0 0 0 1
+ + + + +0 0 8 0 0 0
10~12 min
b
c
a
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
BS1 [5 s]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS3 [1×]
BS1 [1×]
Popis
Režim 1
(H1P bliká)
Režim 2
(H1P ZAPNUTO)
Nastavení 1
(H2P~H7P = binární 1)
(v režimu 2)
Hodnota 8
(H2P~H7P = binární 8)
(v režimu 2)
6.1.4Přístup k režimu 1 nebo 2
Po zapnutí jednotek se displej přepne do výchozí situace. Zde
můžete přistupovat k režimu1 a 2.
Inicializace: výchozí situace
Zapněte napájecí zdroj venkovní jednotky. Po inicializaci displej
bude indikovat níže uvedený stav (výchozí situace při expedici z
výrobního závodu).
a Napájení zapnuto
b Výchozí situace
c Indikace diody LED, pokud se vyskytuje porucha
Pokud výchozí situace není zobrazena ani po 10~12 minutách,
zkontrolujte kód poruchy. Odpovídajícím způsobem kód poruchy
vyřešte.
Přepínání mezi režimy
Použijte tlačítko BS1 k přepínání mezi výchozí situací, režimem 1 a
2.
6.1.6Použití režimu 2
V režimu 2 můžete provést provozní nastavení a nakonfigurovat
systém.
Příklad: 7segmentový LED displej – režim 2
Můžete jemně upravit hodnotu nastavení [2‑1] (= Te cílová teplota
odpařování) na 8 (=+3°C) a to následujícím způsobem:
#AkceTlačítko/displej
1Začněte ve výchozí situaci.
2Vyberte režim 2.
3Vyberte nastavení 1.
("X×" závisí na nastavení,
(= binární 1)
které chcete vybrat.)
4Vyberte hodnotu 8 (=+3°C).
a: Zobrazuje aktuální
hodnotu.
b: Nastavujte, dokud
signalizace kontrolky LED
nebude odpovídat
kontrolkám LED v
("X×" závisí na aktuální
hodnotě a na hodnotě, kterou
chcete vybrat.)
c: Zadejte do systému
hodnotu.
d: Potvrďte. Systém začne
pracovat podle nastavení.
5Ukončete režim 2.
6.1.7Režim 1 (a výchozí situace): Nastavení
monitorování
V režimu 1 (a ve výchozí situaci) můžete odečítat některé informace.
7segmentový LED displej – výchozí situace (H1P VYPNUTO)
Můžete odečíst stav chybových kódů:
BS1 [5 s] Stiskněte tlačítko BS1 alespoň na 5sekund.
6.1.5Použití režimu 1
V režimu 1 (a ve výchozí situaci) můžete odečítat některé informace.
Viz "6.1.7Režim 1 (a výchozí situace): Nastavení monitorování"na
stránce22.
Příklad: 7segmentový LED displej – režim1
Viz "8.1.1 Zobrazení chybových kódů nejnovějších poruch" na
stránce25.
Příručka pro instalaci a provoz
22
a Výchozí situace (H1P OFF)
b Režim 1 (H1P problikává)
c Režim 2 (H1P ON)
BS1 Stiskněte tlačítko BS1.
INFORMACE
Jestliže se během nastavování dostanete do stavu, kdy si
nevíte rady, stiskněte tlačítko BS1 a vraťte se do výchozí
situace.
SituaceIndikace LED
Výchozí hodnota
Chyba
7segmentový LED displej – režim1 (H1P problikává)
Můžete odečíst následující informace:
Nastavení
(
[1‑14]
Zobrazuje nejnovější kód
poruchy.
)
Hodnota / Popis
Další informace viz "8.1Řešení
problémů na základě chybových
kódů"na stránce25.
[1‑15]
Zobrazuje 2. poslední kód
poruchy.
[1‑16]
Zobrazuje 3. poslední kód
poruchy.
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
LRMEQ3+4BY1
Page 23
6 Konfigurace
6.1.8Režim 2: Provozní nastavení
V režimu 2 můžete provést provozní nastavení a nakonfigurovat systém. Diody LED poskytují binární znázornění nastavení/číselné hodnoty.
Nastavení
(= binární)
[2‑0]
Cílová teplota odpařování Te.
S tímto nastavením může být cílová teplota odpařování nastavena
v přírůstcích po 5K.
[2‑1]
Jemné nastavení teploty odpařování Te.
S tímto nastavením může být cílová teplota odpařování nastavena
(pomocí [2‑0]) v přírůstcích po 1K.
[2‑6]
Adresa venkovní jednotky pro komunikaci se skříní sběrnice
ModBus (BRR9A1V1).
Další informace naleznete v instalační příručce komunikační skříně
sběrnice ModBus.
[2‑13]
Korekce teploty odpařování během provozu v tichém režimu.
Při tomto nastavení může být cílová teplota odpařování nastavená
pomocí [2‑0] a [2‑1] může být korigována pro provoz v tichém
režimu (viz nastavení [2‑18])
[2‑17]
Nastavení otáček ventilátoru a kompresoru během provozu v
tichém režimu.
S tímto nastavením lze nastavit maximální otáčky ventilátoru a
kompresoru pro provoz s nízkou hlučností (viz nastavení [2‑18]).
[2‑18]
Režim nízkého hluku
S tímto nastavením lze vybrat jeden ze tří režimů tichého provozu.
Tichý režim může být aktivován zapnutím kontaktů mezi svorkami
X2M/A a X2M/B. Viz také nastavení [2‑13] a [2‑17], kde jsou
popsány parametry pro provoz v tichém režimu.
Pro venkovní jednotky LRMEQ3 mají kroky 2, 3 a 4 stejný
vliv na snížení hlučnosti.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
Příručka pro instalaci a provoz
23
Page 24
7 Uvedení do provozu
a
b
X41A
A1P
X41A
2
345
H JS T
6.1.9Připojení počítačového konfigurátoru k
venkovní jednotce
a PC
b Kabel (EKPCCAB)
X41A Konektor
A1P Hlavní deska tištěných spojů venkovní jednotky
7Uvedení do provozu
Po nainstalování a jakmile jsou definována místní nastavení musí
instalační technik ověřit správný provoz. Z těchto důvodů je NUTNÉ
provést provozní zkoušku podle dále uvedených postupů.
7.1Bezpečnostní upozornění při
uvádění do provozu
UPOZORNĚNÍ
Zkušební provoz NESPOUŠTĚJTE, pokud pracujete na
vnitřní jednotce.
Při zkušebním provozu pracuje NEJEN venkovní jednotka,
ale také připojená vnitřní jednotka. Pracovat na vnitřní
jednotce během testovacího provozu je nebezpečné.
7.2Kontrolní seznam před uvedením
do provozu
Po dokončení instalace jednotky je nutné nejprve zkontrolovat
následující položky. Po provedení všech zkoušek níže je NUTNÉ
jednotku zavřít, TEPRVE poté může být spuštěna.
Prostudujte si všechny pokyny k instalaci a provozu, které
jsou popsané v referenční příručce pro instalace a v
uživatelské referenční příručce.
Instalace
Zkontrolujte, zda je jednotka správně upevněna, aby při
jejím spouštění nevznikal nadměrný hluk a vibrace.
Elektrická instalace
Ujistěte se, že místní kabeláž je zhotovena podle pokynů
popsaných v kapitole Připojení elektrické kabeláže, podle
schémat elektrického zapojení a podle příslušné
legislativy.
Napájecí napětí
Zkontroluje napájecí napětí na místním napájecím panelu.
Napětí MUSÍ odpovídat napětí na identifikačním štítku
jednotky.
Uzemnění
Vodiče uzemnění musí být zapojeny správně a zemnící
svorky musí být dobře dotaženy.
Příručka pro instalaci a provoz
24
Test izolace hlavního elektrického obvodu
Pomocí zařízení megatester 500 V zkontrolujte, zda je při
napětí 500 V DC mezi napěťovými svorkami a zemí
izolační odpor nejméně 2 MΩ. Zařízení megatester
NIKDY nepoužívejte pro přenosové vedení.
Pojistky, jističe a ochrany
Zkontrolovat, zda pojistky, jističe nebo jiná instalovaná
ochranná zařízení jsou správného typu a jsou
dimenzována v souladu s kapitolou "4.3.1Požadavky na
bezpečnostní zařízení"na stránce9. Žádná pojistka nebo
jiné ochranné zařízení nesmějí být přemostěny.
Vnitřní zapojení
Zkontrolujte pohledem elektrická skříň a vnitřní prostor
jednotky na výskyt uvolněných spojů nebo poškozených
elektrických součástí.
Rozměr potrubí a izolace potrubí
Zajistěte, aby bylo instalováno potrubí správných rozměrů
a aby bylo řádně izolováno.
Uzavírací ventily
Zkontrolujte si, zda jsou otevřené uzavírací ventily na
plynovém i kapalinovém potrubí.
Poškozené zařízení
Zkontrolujte vnitřek jednotky, zda nejsou její části
poškozeny, nebo zda není potrubí zmáčknuté.
Únik chladiva
Zkontrolujte vnitřek jednotky, zda v něm nedochází k
úniku chladiva. Jestliže došlo k úniku chladiva, zkuste
netěsnost opravit. Je-li oprava neúspěšná, kontaktujte
místního prodejce. Chladiva, které uniklo ze spojení
chladicího potrubí, se nedotýkejte. To by mohlo způsobit
omrzliny.
Únik oleje
Zkontrolovat kompresor, zda neuniká olej. Jestliže došlo k
úniku oleje, zkuste netěsnost opravit. Je-li oprava
neúspěšná, kontaktujte místního prodejce.
Vstup / výstup vzduchu
Zkontrolovat u jednotky, zda nic nepřekáží volnému
vstupu a výstupu vzduchu (například listy papíru, lepenka
nebo jiný materiál).
Dodatečná náplň chladiva
Množství chladiva doplněného do jednotky je třeba napsat
na přiložený štítek "Doplněné chladivo" a upevnit štítek na
zadní stranu předního krytu.
Datum instalace a běžné provozní nastavení
Na zadní straně předního panelu zaznamenejte datum
instalace vsouladu s normou EN60335-2-40 a udržujte
záznam o obsahu místního nastavení.
7.3Kontrolní seznam během uvedení
do provozu
Provedení zkušebního provozu.
7.3.1Informace o testovacím provozu
Po první instalaci proveďte zkušební provoz systému.
Postup uvedený níže popisuje testovací provoz kompletního
systému.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
Page 25
8 Odstraňování problémů
b
a
cd
7.3.2Provedení testovacího provozu
(7segmentový displej LED)
1 Zkontrolujte všechna provozní nastavení, která chcete nastavit;
viz "6.1Provozní (místní) nastavení"na stránce21.
2 Zapněte napájení venkovní jednotky (ON) a připojených
vnitřních jednotek.
3 Zapněte spínač (dálkového) ovládání venkovní jednotky.
4 Zkontrolujte stavoznak venkovní jednotky. Pokud chladivo NENÍ
v utěsněném stavu, naplňte dodatečné chladivo, ale
NEPŘEKRAČUJTE 25% stanoveného množství dodatečného
chladiva (viz "5.6.2
doplnění"na stránce15).
O Utěsněný stav (= dostatek chladiva)
X Nedostatečné množství chladiva
a Ukazatel hladiny kapaliny
b Naplněno kapalinou
c Malé množství pěny v kapalině
d Velké množství pěny v kapalině
5 Zkontrolujte, zda vnitřní jednotka vyfukuje studený vzduch a
7 Zkontrolujte výsledky provozu pomocí indikace na
7segmentovém displeji LED venkovní jednotky.
DokončeníPopis
Normální
dokončení
Nenormální
dokončení
Stanovení množství chladiva pro
Nápravu neobvyklého stavu proveďte podle
části "7.3.3Náprava po nesprávném skončení
zkušebního provozu"na stránce25. Po
skončení zkušebního provozu je možný běžný
provoz.
7.3.3Náprava po nesprávném skončení
zkušebního provozu
Zkušební provoz skončil úspěšně jen v případě, že není
signalizována žádná porucha. V případě poruchy proveďte nápravná
opatření podle vysvětlení v tabulce kódu poruchy (viz
"8.1.2 Chybové kódy: Přehled" na stránce 26). Znovu spusťte
zkušební provoz a ověřte si, že nesprávný stav byl úspěšně
napraven.
INFORMACE
Když dojde k poruše, X3M odešle na výstup signál
upozornění (C/C1) nebo výstrahy (C/W1) a kontrolka LED
H2P na hlavní desce tištěných spojů se rozsvítí.
8Odstraňování problémů
8.1Řešení problémů na základě
chybových kódů
INFORMACE
Když dojde k poruše, X3M odešle na výstup signál
upozornění (C/C1) nebo výstrahy (C/W1) a kontrolka LED
H2P na hlavní desce tištěných spojů se rozsvítí.
Chybové kódy můžete zobrazit pro 3 poslední poruchy pomocí
tlačítek a 7segmentového displeje LED (viz "6.1.3 Součásti
provozního nastavení"na stránce 21). Chybový kód se skládá ze 2
znaků (například: E3).
Po vyřešení problému resetujte poruchu ZAPNUTÍM a VYPNUTÍM
ovládacího spínače a opakujte provoz.
8.1.1Zobrazení chybových kódů nejnovějších
poruch
#ČinnostDisplej
1Začněte ve výchozí situaci.
2Vyberte režim 1.BS1
[1×]
3Vyberte poruchu.
("X×" závisí na
nastavení, které
chcete vybrat.)
4Zobrazení prvního
znaku chybového
kódu.
5Zobrazení druhého
znaku chybového
kódu.
6Ukončete režim 1.BS1
BS2
Možné poruchy:
[X×]
[1‑14] Nejnovější porucha:
[1‑15] 2. poslední porucha:
[1‑16] 3. poslední porucha:
BS3
Možné znaky:
[1×]
E:
H:
F:
J:
L:
P:
U:
BS2
Možné znaky:
[1×]
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
A:
C:
[1×]
7.3.4Obsluha jednotky
Jakmile je jednotka nainstalována a je dokončen testovací provoz
venkovní jednotky a vnitřních jednotek, může začít provoz systému.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
Příručka pro instalaci a provoz
25
Page 26
8 Odstraňování problémů
8.1.2Chybové kódy: Přehled
KódPopisKritériaČas
Neobvykle vysoký tlakVysokotlaký spínač ≥ 4,0MPa (40bar)0Výstraha
Snímač vysokého tlaku ≥ 3,55MPa (35,5bar) 3Výstraha
Zámek motoru invertorového
kompresoru
Porucha motoru ventilátoru
venkovní jednotky
Neobvyklý stav elektronického
expanzního ventilu
Neobvyklý stav teploty na
výstupním potrubí
Mokrý provoz ze sacího potrubí
chladiva
Mokrý provoz z potrubí
vstřikování
Chyba snímače 3Když 3 snímače nebo více detekují neobvyklý
Porucha spínače vysokého tlaku Přerušení obvodu vysokotlakého spínače0Výstraha
Porucha signálu motoru
ventilátoru venkovní jednotky
Porucha termistoru venkovního
vzduchu
Porucha termistoru výstupuPřerušený nebo zkratovaný obvod0Výstraha
Porucha termistoru sáníPřerušený nebo zkratovaný obvod0Upozornění
Porucha termistoru vstupu
výměníku tepla
Porucha termistoru výstupu
výměníku tepla
Porucha snímače vysokého tlaku Přerušený nebo zkratovaný obvod0Upozornění
Porucha snímače nízkého tlakuPřerušený nebo zkratovaný obvod0Výstraha
Porucha desky tištěných spojů
invertoru
Zvýšení teploty na žebru radiátoru 93°C9Výstraha
Mžikový nadproud invertorového
kompresoru
Nadproud invertorového
kompresoru
Porucha spouštění kompresoru,
vadný invertor
Chyba přenosu mezi deskami
tištěných spojů řízení a invertoru
Nesymetrie napájecího napětí
invertorového kompresoru
Chyba signálu polohy4Výstraha
Nepravidelné otáčení 1 motoru ventilátoru4UpozorněníPorucha motoru ventilátoru:
Nepravidelné otáčení 2 motorů ventilátoru4Výstraha
Přerušení obvodu cívky elektronického
expanzního ventilu
Teplota na výstupním potrubí >150°C0Výstraha
▪
Teplota na výstupním potrubí >120°C
nepřetržitě po dobu 70 sekund nebo déle
▪
Teplota na výstupním potrubí >125°C
nepřetržitě po dobu 30 sekund nebo déle
▪
Teplota na výstupním potrubí >130°C
Teplota na výstupním potrubí >110°C A Y1E
≥450pls, nepřetržitě po dobu 60 sekund
Přehřívání sání <5K A přehřívání výstupu
<15K A teplota výstupu <60°C, nepřetržitě po
dobu 10 minut
Kromě výše uvedených podmínek (pro
upozornění): přehřívání výstupu < 15K po
dobu 6 hodin
Přehřívání sání ≥5K A přehřívání výstupu
<15K A teplota výstupu <60°C, nepřetržitě po
dobu 90 minut
Kromě výše uvedených podmínek (pro
upozornění): přehřívání výstupu < 15K po
dobu 6 hodin
stav
Neobvyklý signál 1 motoru ventilátoru4Upozornění
Neobvyklý signál 2 motorů ventilátoru4Výstraha
Přerušený nebo zkratovaný obvod0Upozornění
Přerušený nebo zkratovaný obvod0Výstraha
Přerušený nebo zkratovaný obvod0Výstraha
Chyba IGBT0Výstraha
—9Výstraha——
≥16,1A9Výstraha——
—4Výstraha——
Porucha přenosu mezi hlavní deskou
tištěných spojů a deskou tištěných spojů
invertoru
—9VýstrahaNevyvážené napájecí napětíZkontrolujte, zda je napájecí zdroj v
Výstupní signálPříčinaŘešení
zadání
▪
Uzavírací ventily jsou uzavřeny
▪
Nadměrná náplň chladiva
▪
Uzavírací ventily jsou uzavřeny
▪
Nesprávné zapojení kabeláže
▪
M1F - A2P (X106A)
▪
M2F - A2P (X107A)
0VýstrahaPorucha elektronického expanzního
14Výstraha
1Upozornění
3Výstraha
0Upozornění
0Výstraha
0Upozornění
0Výstraha
0Výstraha
Bez
UpozorněníVadné spojení mezi hlavní deskou
omezení
ventilu: Y1E - A1P (X21A)
▪
Nedostatek chladiva
▪
Vadný termistor výstupu nebo deska
tištěných spojů venkovní jednotky
Vadný snímač nebo deska tištěných
spojů venkovní jednotky
▪
Vadné spojení spínače
▪
Vadný spínač nebo deska tištěných
spojů venkovní jednotky
▪
Neobvyklý signál motoru ventilátoru
(chyba obvodu)
▪
Přerušený, zkratovaný nebo odpojený
konektor připojovacího kanelu motoru
ventilátoru
▪
Vadná deska tištěných spojů invertoru
▪
Vadné spojení snímače
▪
Vadný snímač
▪
Vadné spojení snímače
▪
Vadný snímač
▪
Vadné spojení snímače
▪
Vadný snímač
▪
Vadné spojení snímače
▪
Vadný snímač
▪
Vadné spojení snímače
▪
Vadný snímač
▪
Vadné spojení snímače
▪
Vadný snímač
▪
Vadné spojení snímače
▪
Vadný snímač
▪
Vadná deska tištěných spojů invertoru▪Zkontrolujte externí příčiny (například
▪
Zvýšení teploty žeber v důsledku
poruchy invertoru
▪
Zvýšení teploty žeber v důsledku
zkratu
▪
Porucha termistoru žebrování
tištěných spojů a deskou tištěných spojů
invertoru
▪
Otevřete uzavírací ventily potrubí plynu
a kapaliny
▪
Přepočítejte doplňující náplň chladiva a
odsajte nadbytečné chladivo pomocí
odsávacího zařízení
▪
Otevřete uzavírací ventily potrubí plynu
a kapaliny
▪
Zajistěte správné
▪
Pořadí (sled) fází
▪
Kabeláž
Zkontrolujte servoovladač nebo připojení
na desce tištěných spojů
Zkontrolujte servoovladač nebo připojení
na desce tištěných spojů
▪
Doplňte další chladivo
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Odstraňte příčinu ucpávání
▪
Nastavení cyklu odmrazování
▪
Výběr správného typu expanzního
ventilu
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Úprava náplně chladiva
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Zajistěte správné spojení
▪
Vyměňte motor ventilátoru
▪
Vyměňte desku tištěných spojů
invertoru
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
elektromagnetické rušení), nebo
vyměňte desku tištěného spoje
invertoru.
▪
Odstraňte překážky, které blokují
průchod vzduchu z venkovní jednotky
▪
Zkontrolujte připojení na desce
tištěných spojů
▪
Vyměňte vadnou součást
Vyměňte vadnou součást
provozním rozsahu
Příručka pro instalaci a provoz
26
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P495373-1B – 2018.04
Page 27
9 Technické údaje
KódPopisKritériaČas
Termistor žebra radiátoruPřerušený nebo zkratovaný obvod termistoru
Přepojená fáze / přerušená fáze Přepojená fáze nebo přerušená fáze0VýstrahaVadné zapojení sledu fází ke svorce
Neobvyklé napájecí napětí
invertorového kompresoru
žebra radiátoru
—9VýstrahaNedostatečné napájecí napětíZkontrolujte, zda je napájecí napětí
Výstupní signálPříčinaŘešení
zadání
Bez
UpozorněníVadný termistor žebra radiátoru, deska
omezení
tištěných spojů invertoru, invertorový
kompresor nebo motor ventilátoru
napájecího zdroje X1M
Vyměňte vadnou součást
Zkontrolujte sled fází X1M, zda je v
pořádku
dostatečné
9Technické údaje
Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na regionálním webu Daikin (přístupný veřejně). Úplný soubor nejnovějších
technických údajů je dostupný na extranetu Daikin (vyžaduje se ověření).
9.1Prostor pro údržbu: Venkovní jednotka
Pokud montujete jednotky vedle sebe, musí být potrubí vedeno dopředu, dozadu nebo dolů. V takovém případě není vedení potrubí do strany
možné.
Při montáži jednotky vedle sebe a vedení potrubí dozadu musíte udržovat vzdálenost ≥250mm mezi jednotkami (namísto ≥100 mm, jak je
vidět na obrázku níže).
Jedna jednotka ( ) | Jedna řada jednotek ()
Viz obrázek 1 na vnitřní straně přední obálky.
A,B,C,D Překážky (stěny/deflektory)
E Překážka (střecha)
a,b,c,d,e Minimální prostor pro údržbu mezi jednotkou a překážkami A, B, C, D a E
eBMaximální vzdálenost mezi jednotkou a okrajem překážky E, ve směru překážky B
eDMaximální vzdálenost mezi jednotkou a okrajem překážky E, ve směru překážky D
HUVýška jednotky
HB,HDVýška překážek B a D
1 Utěsněte dno instalačního rámu, abyste zabránili vypouštěnému vzduchu ve zpětném proudění na sací stranu skrze dno jednotky.
2 Nainstalovat lze maximálně dvě jednotky.
Není povoleno
Několik řad jednotek ()
Viz obrázek 2 na vnitřní straně přední obálky.
Stohované jednotky (maximálně 2 úrovně) ()
Viz obrázek 3 na vnitřní straně přední obálky.
A1=>A2 (A1) Hrozí riziko odkapu drenáže a zamrznutí mezi horními a dolními jednotkami…
B1=>B2 (B1) Nehrozí riziko odkapu drenáže a zamrznutí mezi horními a dolními jednotkami…
(A2) Nainstalujte střechu mezi horními a dolními jednotkami. Nainstalujte horní jednotku dostatečně vysoko nad dolní jednotku, abyste zabránili
vytváření vrstev ledu na dolní desce horní jednotky.
(B2) Nevyžaduje se instalování střechy, ale je nutné utěsnit mezeru mezi horní a dolní jednotkou, abyste zabránili vypouštěnému vzduchu ve
zpětném proudění na sací stranu skrze dno jednotky.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
Příručka pro instalaci a provoz
27
Page 28
9 Technické údaje
R4T
R1T
R2T
R6T
R3T
Y1E
S1NPL
3D111393B
S1PH
R5T
S1NPH
M1C
M
a
c
d
b
c
c
d
n
k
l
e
j
f
i
m
h
g
f
15
**
/12.2
1
9.2Schéma potrubního rozvodu:
Venkovní jednotka
AngličtinaPřeklad
Připojení ** pokračujte na straně
12, sloupec 2
Několik možností zapojení
Možnost
Nenamontováno v rozváděcí
skříni
Zapojení závisí na modelu
Deska tištěných spojů
Poznámky:
1 Symbols: viz výše.
2 Další informace o používání tlačítek BS1~BS4 a přepínačů
DIP DS1‑1 a DS1‑2 naleznete v instalační nebo servisní
příručce .
3 Neovládejte jednotku zkratováním ochranného zařízení
S1PH.
4 Výkonové parametry tohoto kontaktu jsou 220~240VAC a
0,5A (celkový výstup signálu Upozornění, výstup signálu
Výstraha, výstup signálu Chod a výstup signálu Provoz).
5 Výchozí nastavení je "0" (VYPNUTO). Pro provoz nastavte na
"1" (DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ) nebo "2" (ZAPNUTO).
6 Chcete-li používat spínač dálkového ovládání, použijte
beznapěťový kontakt pro mikroproud (<1mA, 12VDC).
Pokyny pro používání spínač dálkového ovládání naleznete v
technických informacích.
7 Počáteční stav SW1 je "přerušeno" (normální režim). Chcete-
a Uzavírací ventil (plyn)
b Uzavírací ventil (kapalina)
c Filtr
d Servisní otvor
e Zpětný ventil
f Uzavírací ventil údržby
g Kapalinová nádrž
h Výměník tepla
V případě budoucích modifikací nebo rozšiřování vašeho
systému:
V technických datech je k dispozici kompletní přehled
přípustných kombinací (pro budoucí rozšíření systému) a
měli byste si jej prostudovat. Další informace a
profesionální rady vám poskytne instalační technik.
10.1Uspořádání systému
SW1Spínač režimu tichého provozu
SW2Spínač externího ovládání
U, V, W
▪ Pokud za provozu jednotky dojde k výpadku napájení, po
opětovném zapnutí napájení se činnost jednotky obnoví
automaticky.
Konektor
Diodový modul
12Údržba a servis
POZNÁMKA
Nikdy jednotku nekontrolujte ani neopravujte sami. O
provedení těchto prací požádejte kvalifikovaného
servisního technika.
VÝSTRAHA
Vyhořelou pojistku vždy nahrazujte pojistkou stejného typu
a se stejným jmenovitým proudem. Místo pojistky nikdy
nepoužívejte vodič. Použití drátu nebo měděného drátu
namísto pojistky může způsobit selhání jednotky nebo
požár.
a Venkovní jednotka (kondenzační jednotka ZEAS)
b Potrubí chladiva
c Vnitřní jednotka (svazek ventilátoru)
d Vnitřní jednotka (skříň)
11Provoz
11.1Provozní rozsah
Aby byl zaručen bezpečný a účinný provoz, používejte systém
vpovoleném rozsahu teplot.
Chlazení
Venkovní teplota–20~43°CDB
Teplota výparníku–20~5°C
11.2Ovládání jednotky
11.2.1O obsluze systému
▪ Chcete-li spustit nebo zastavit provoz venkovní jednotky, použijte
externí ovládací spínač.
UPOZORNĚNÍ
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy NESTRKEJTE
prsty, tyčky ani jiné předměty. NESNÍMEJTE bezpečnostní
ochranný kryt ventilátoru. Ventilátor otáčející se vysokou
rychlostí může způsobit úraz.
UPOZORNĚNÍ
Po delším používání zkontrolujte podložku jednotky a její
instalace, zda nejsou poškozeny. V případě poškození by
mohla jednotka spadnout a způsobit úraz.
12.1O plnění chladiva
Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Tyto plyny
NEVYPOUŠTĚJTE do ovzduší.
Typ chladiva: R410A
Hodnota potenciálu globálního oteplování (GWP): 2087,5
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
Příručka pro instalaci a provoz
29
Page 30
13 Odstraňování problémů
POZNÁMKA
V Evropě se emise skleníkových plynů celkové náplně
chladiva v systému (vyjádřené v ekvivalentních tunách
CO2) používají ke stanovení intervalů údržby. Postupujte
podle příslušné legislativy.
Vzorec pro výpočet emisí skleníkových plynů: Hodnota
GWP chladiva x celkový objem chladiva [kg] / 1000
Podrobnější informace si vyžádejte od podniku
provádějícího instalaci.
VÝSTRAHA
Chladivo použité v systému je bezpečné a za normálních
okolností neuniká. Jestliže chladivo unikne do místnosti,
může ve styku s ohněm hořáku, topením nebo vařičem
způsobit vznik nebezpečných plynů.
Vypněte všechna spalovací topidla, místnost vyvětrejte a
obraťte se na prodejce, od kterého jste si koupili danou
jednotku.
Systém nepoužívejte, dokud pracovník servisu nepotvrdí,
že byla dokončena oprava místa, kde došlo k úniku
chladiva.
12.2Poprodejní servis a záruka
12.2.1Záruční lhůta
▪ K tomuto produktu je přiložen záruční list, který vyplnil prodejce
v době instalace. Vyplněný list byl zkontrolován zákazníkem a
pečlivě uložen.
▪ Je-li nutné opravit výrobek během záruční lhůty, obraťte se na
svého prodejce a předložte mu záruční list.
12.2.2Doporučená údržba a kontrola
Protože při několikaletém používání se v jednotce usadí prach, její
výkon do určité míry klesá. Protože rozmontování jednotek a
vyčištění jejich vnitřku vyžaduje technickou odbornost, aby bylo
možné zajistit co možná nejlepší údržbu jednotky, doporučujeme
kromě běžných činností údržby uzavřít smlouvu o údržbě a
kontrolách. Naše síť prodejců má přístup k trvalým zásobám
důležitých součástek a může udržet vaši jednotku v provozu po
celou dobu životnosti. Podrobnější informace si vyžádejte od svého
prodejce.
Budete-li svého prodejce žádat o zákrok, vždy uvádějte:
▪ Celý název modelu jednotky.
▪ Výrobní číslo (uvedené na typovém štítku jednotky).
▪ Datum instalace.
▪ Příznaky nebo poruchy a podrobnosti o závadě.
13Odstraňování problémů
Pokud se mohou vyskytovat chyby systému, které by poškodily
zboží v místnosti/skříni, požádejte instalačního technika, aby
nainstaloval alarm (příklad: kontrolka). Další informace vám
poskytne instalační technik.
Jestliže se vyskytne jedna z následujících poruch, učiňte níže
uvedená opatření a kontaktujte vašeho prodejce.
VÝSTRAHA
Objeví-li se jakkoliv neobvyklý jev (například zápach
po spálenině apod.), jednotku zastavte a vypněte
napájení.
Další provoz zařízení za takových okolností může způsobit
poruchu, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Kontaktujte svého dodavatele.
Systém MUSÍ opravit kvalifikovaný servisní technik.
PoruchaMíra
Bezpečnostní zařízení (například
pojistka, jistič, zemnící jistič apod.)
často reagují nebo vypínač ON/OFF
(ZAP/VYP) nepracuje správně.
Z jednotky prosakuje voda.Zastavte provoz jednotky.
Spínač provozu nepracuje správně.Vypněte napájení.
Jestliže systém NEPRACUJE správně s výjimkou výše uvedených
případů a žádná z výše uvedených poruch není evidentní,
zkontrolujte systém podle následujících postupů.
PoruchaMíra
Systém vůbec
nepracuje.
Systém se zastaví brzy
po zahájení provozu.
▪ Zkontrolujte stabilitu a hodnotu napájení.
Počkejte na obnovení napájení. Jestliže
za provozu dojde k přerušení dodávky
energie, systém se po obnově napájení
znovu spustí automaticky.
▪ Zkontrolujte, zda nevyhořela pojistka,
nebo zda obvod nerozpojil jistič.
Vyměňte pojistku nebo v případě potřeby
vynulujte jistič.
▪ Zkontrolujte, zda nějaká překážka
nezakrývá nasávání nebo vyfukování
vzduchu vnitřní nebo venkovní jednotky.
Odstraňte překážku a zajistěte dobrou
ventilaci jednotky.
neinstalujte znovu ani neopravujte vlastními silami,
protože nesprávná demontáž nebo instalace mohou
způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Kontaktujte svého dodavatele.
▪ V případě náhodného úniku chladiva zajistěte, aby se
v blízkosti nevyskytoval otevřený oheň. Chladivo
samotné je bezpečné, nejedovaté a nehořlavé, ale
pokud se při náhodném úniku do místnosti dostane do
blízkosti hořlavých plynů z tepelných ventilátorů,
plynových vařičů atd., může dojít ke vzniku jedovatých
plynů. Před obnovením provozu si u kvalifikovaného
servisního personálu vždy nejdříve ověřte, zda byla
netěsnost opravena nebo odstraněna.
Příručka pro instalaci a provoz
30
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P495373-1B – 2018.04
Page 31
14 Přemístění
PoruchaMíra
Systém pracuje, ale
chlazení je
nedostatečné.
▪ Zkontrolujte, zda nějaká překážka
nezakrývá nasávání nebo vyfukování
vzduchu vnitřní nebo venkovní jednotky.
Odstraňte překážku a zajistěte dobrou
ventilaci jednotky.
▪ Zkontrolujte, zda vnitřní jednotka není
namrzlá. Odmrazujte jednotku ručně,
nebo zkraťte provozní cyklus.
▪ Zkontrolujte, zda v místnosti/skříni není
příliš mnoho zboží. Odstraňte několik
kusů zboží.
▪ Zkontrolujte, zda v místnosti/skříni může
plynule cirkulovat vzduch. Přemístěte
zboží v místnosti/skříni.
▪ Zkontrolujte, zda na výměníku tepla
venkovní jednotky není příliš mnoho
prachu. Odstraňte prach kartáčem nebo
vysavačem bez použití vody. O
podrobnostech se poraďte se svým
prodejcem.
jednotky nastavena příliš vysoko.
Nastavte teplotu správným způsobem.
▪ Zkontrolujte, zda v místnosti/skříni není
zboží s vysokou teplotou. Vždy ukládejte
zboží až poté, co vychladlo.
▪ Zkontrolujte, zda nejsou dveře otevřené
příliš dlouho. Zkraťte čas otevření dveří.
▪ Změní se zvuk vydávaný jednotkou za provozu. Tento zvuk je
způsoben změnou frekvence.
13.1.4Příznak: Z jednotky vystupuje prach
Jednotka se používá poprvé po dlouhé době. Do jednotky se během
nečinnosti dostal prach.
13.1.5Příznak: Ventilátor venkovní jednotky se
neotáčí
Za provozu. Otáčky ventilátoru jsou řízeny tak, aby byl provoz
zařízení optimální.
14Přemístění
Chcete-li demontovat a znovu instalovat celou jednotku, obraťte se
na svého prodejce. Přemisťování jednotek vyžaduje technickou
kvalifikaci.
15Likvidace
Tato jednotka využívá hydrofluorouhlík. Při likvidaci této jednotky se
obraťte na svého prodejce.
POZNÁMKA
Systém se nikdy NEPOKOUŠEJTE demontovat sami:
demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních
částí zařízení MUSÍ být provedena v souladu s příslušnými
předpisy. Jednotky MUSÍ být likvidovány ve
specializovaném zařízení, aby jejich součásti mohly být
opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány.
Jestliže ani po kontrole všech výše uvedených bodů nelze odstranit
problém vlastními silami, obraťte se na instalačního technika a
popište mu příznaky, uveďte název modelu jednotky (pokud možno
svýrobním číslem) a datum instalace (pravděpodobně uvedeno na
záručním listu).
13.1Příznaky, které NEJSOU známkou
poruchy systému
Následující příznaky NEJSOU poruchami systému:
13.1.1Příznak: Systém nepracuje
▪ Systém se nespustí ihned po zapnutí. Svítí-li kontrolka provozu,
systém pracuje správně. Aby nedošlo k přetížení motoru
kompresoru, pokud byl systém právě vypnutý, spustí se až 5
minut po opakovaném zapnutí.
▪ Systém se nespustí samočinně ihned po zapnutí napájení.
Počkejte minutu, dokud se mikropočítač nepřipraví na provoz.
13.1.2Příznak: Jednotka se nezastaví ihned po
zastavení provozu
Důvodem je, aby nedošlo k poškození součástí. Jednotka se po
chvíli zastavuje.
13.1.3Příznak: Hluk (venkovní jednotka)
▪ Pracuje-li systém v režimu chlazení, je slyšet neustále hluboký
syčivý zvuk. Jde o zvuk chladiva, které proudí v klimatizačním
zařízení vnitřní i venkovní jednotkou.
▪ Při startu nebo bezprostředně po zastavení činnosti se ozývá
syčivý zvuk. Jde o zvuk chladiva způsobený zastavením nebo
změnou jeho proudění.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P495373-1B – 2018.04
Příručka pro instalaci a provoz
31
Page 32
4P441336-1 0000000J
4P495373-1 B 00000002
Copyright 2016 Daikin
4P495373-1B 2018.04
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.