20 Mudança de local de instalação46
21 Eliminação46
22 Glossário46
1Precauções de segurança
gerais
NOTIFICAÇÃO
Indica uma situação que pode resultar em danos materiais
ou no equipamento.
INFORMAÇÕES
Apresenta dicas úteis ou informações adicionais.
SímboloExplicação
Antes da instalação, leia o manual de instalação e
operação e a folha das instruções de ligação.
Antes de realizar trabalhos de manutenção e
assistência técnica, leia o manual de assistência.
Para obter mais informações, consulte o guia para
instalação e utilização.
1.2Para o utilizador
▪ Se NÃO tiver a certeza de como utilizar a unidade, contacte o seu
instalador.
▪ Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos
de idade e por pessoas com capacidades físicas, mentais ou
sensoriais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, desde
que sob supervisão ou que tenham recebido instruções relativas
ao uso do equipamento em segurança e que compreendam os
perigos associados. As crianças NÃO devem brincar com o
aparelho. A limpeza e manutenção realizada pelo utilizador NÃO
devem ser levadas a cabo por crianças sem supervisão.
1.1Acerca da documentação
▪ A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros
idiomas são traduções.
▪ As precauções descritas neste documento dizem respeito a
tópicos muito importantes, siga-os rigorosamente.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unidade de condensação refrigerada a ar
4P500362-1A – 2018.09
AVISO
Para evitar choques elétricos ou incêndio:
▪ NÃO enxágue a unidade.
▪ NÃO opere a unidade com as mãos molhadas.
▪ NÃO coloque quaisquer objetos com água em cima da
unidade.
Guia para instalação e utilização
3
1 Precauções de segurança gerais
NOTIFICAÇÃO
▪ NÃO coloque nenhum objeto nem equipamento em
cima da unidade.
▪ NÃO se sente, trepe nem se apoie na unidade.
▪ As unidades estão marcadas com o símbolo seguinte:
Isto significa que os produtos eléctricos e electrónicos NÃO
podem ser misturados com o lixo doméstico indiferenciado. NÃO
tente desmontar pessoalmente o sistema: a desmontagem do
sistema e o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros
componentes têm de ser efectuados por um instalador autorizado
e cumprir com a legislação aplicável.
As unidades têm de ser processadas numa estação de
tratamento especializada, para reutilização, reciclagem e/ou
recuperação. Ao certificar-se de que este produto é eliminado
correctamente, está a contribuir para evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana. Para mais informações, contacte o seu instalador ou
autoridade local.
▪ As baterias estão marcadas com o símbolo seguinte:
Isto significa que as baterias NÃO podem ser misturadas com o
lixo doméstico indiferenciado. Se um símbolo químico estiver
impresso por baixo do símbolo, significa que a bateria contém um
metal pesado acima de uma determinada concentração.
Possíveis símbolos de produtos químicos: Pb: chumbo
(>0,004%).
As baterias inutilizadas têm de ser tratadas em instalações de
tratamento especializadas para reutilização. Ao certificar-se de
que as baterias inutilizadas são eliminadas correctamente, está a
contribuir para evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
1.3Para o instalador
1.3.1Geral
Se NÃO tiver a certeza de como instalar ou utilizar a unidade,
contacte o seu representante.
NOTIFICAÇÃO
A instalação ou fixação inadequada do equipamento ou
dos acessórios pode provocar choques elétricos, curtocircuitos, fugas, incêndios ou outros danos no
equipamento. Utilize apenas acessórios, equipamento
opcional e peças sobresselentes fabricadas ou aprovadas
pela Daikin.
AVISO
Certifique-se de que a instalação, os testes e os materiais
aplicados cumprem a legislação aplicável (acima das
instruções descritas na documentação da Daikin).
CUIDADO
Utilize equipamento de proteção pessoal adequado (luvas
de proteção, óculos de segurança…) quando realizar
tarefas de instalação, manutenção ou intervenções
técnicas ao sistema.
AVISO
Rasgue e deite fora os sacos plásticos de embalagem,
para que não fiquem ao alcance de ninguém, em especial
de crianças. Risco possível: asfixia.
PERIGO: RISCO DE QUEIMADURAS
▪ NÃO toque nas tubagens de refrigerante, nas tubagens
de água nem nas peças internas durante ou
imediatamente após o funcionamento. Poderão estar
demasiado quentes ou frias. Deixe passar algum
tempo para que voltem à temperatura normal. Se tiver
de tocar-lhes, utilize luvas de proteção.
▪ NÃO entre em contacto com uma fuga de refrigerante.
AVISO
Tome medidas adequadas de modo a evitar que a unidade
possa ser utilizada como abrigo para animais pequenos.
Se entrarem em contacto com os componentes elétricos,
os animais pequenos podem provocar avarias, fumo ou
um incêndio.
CUIDADO
NÃO toque na entrada de ar nem nas aletas de alumínio
da unidade.
NOTIFICAÇÃO
▪ NÃO coloque nenhum objeto nem equipamento em
cima da unidade.
▪ NÃO se sente, trepe nem se apoie na unidade.
NOTIFICAÇÃO
Os trabalhos efetuados na unidade de exterior devem ser
efetuados em tempo seco, para evitar entrada de água.
De acordo com a legislação aplicável, poderá ser necessário
fornecer um livro de registos com o produto, contendo pelo menos:
informações sobre manutenção, trabalho de reparação, resultados
de testes, períodos de inactividade…
As seguintes informações também DEVEM ser fornecidas num local
acessível no produto:
▪ Instruções para desligar o sistema em caso de emergência
▪ Nome e endereço de bombeiros, polícia e hospital
▪ Nome, endereço e contactos telefónicos (diurnos e nocturnos)
para receber assistência
Na Europa, a EN378 fornece a orientação necessária deste livro de
registos.
1.3.2Local de instalação
▪ Proporcione espaço suficiente em redor da unidade para permitir
intervenções técnicas e uma boa circulação de ar.
▪ Certifique-se de que o local de instalação suporta o peso e a
vibração da unidade.
▪ Certifique-se de que a área é bem ventilada. NÃO bloqueie as
aberturas de ventilação.
▪ Certifique-se de que a unidade está nivelada.
NÃO instale a unidade nos seguintes locais:
▪ Em atmosferas potencialmente explosivas.
▪ Em locais onde existam máquinas que emitam ondas
electromagnéticas. As ondas electromagnéticas podem perturbar
o sistema de controlo, provocando avarias no equipamento.
▪ Em locais onde exista o risco de incêndio devido à fuga de gases
inflamáveis (exemplo: diluente ou gasolina), fibra de carbono e pó
inflamável.
▪ Em locais onde são produzidos gases corrosivos (exemplo: gás
de ácido sulfúrico). A corrosão dos tubos de cobre ou dos
componentes soldados pode provocar fugas de refrigerante.
Guia para instalação e utilização
4
Unidade de condensação refrigerada a ar
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
1 Precauções de segurança gerais
1.3.3Refrigerante
Se aplicável. Consulte o manual de instalação ou o guia de
referência do instalador da sua aplicação para obter mais
informações.
NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que a instalação da tubagem de
refrigerante está em conformidade com a legislação
aplicável. Na Europa, a EN378 é a norma aplicável.
NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que a tubagem local e as ligações NÃO
são sujeitas a tensão.
AVISO
Durante os testes, NUNCA pressurize o produto com uma
pressão superior à pressão máxima permitida (conforme
indicado na placa de especificações da unidade).
AVISO
Tome precauções suficientes em caso de fugas de
refrigerante. Se existirem fugas do gás do refrigerante,
ventile a área de imediato. Riscos possíveis:
▪ As concentrações excessivas de refrigerante numa
divisão fechada podem levar à falta de oxigénio.
▪ Pode ser produzido um gás tóxico se o gás refrigerante
entrar em contacto com fogo.
▪ A unidade é carregada com refrigerante na fábrica e, dependendo
da dimensão e do comprimento dos tubos, alguns sistemas
necessitam de uma carga adicional de refrigerante.
▪ Utilize apenas ferramentas exclusivas para o tipo de refrigerante
utilizado no sistema, para assegurar a resistência de pressão e
para evitar a entrada de materiais estranhos no sistema.
▪ Carregue o liquido refrigerante da seguinte forma:
SeEntão
Se houver um tubo de sifão
(isto é, se o cilindro estiver
marcado com “Sifão de
enchimento de líquido instalado”)
Se NÃO houver um tubo de sifão Carregue o cilindro com o
▪ Abra os cilindros do refrigerante lentamente.
▪ Carregue o refrigerante sob a forma líquida. Acrescentá-lo sob a
forma gasosa poderá impedir o funcionamento normal.
Carregue o cilindro com o
mesmo na vertical direito.
mesmo virado de cabeça para
baixo.
PERIGO: RISCO DE EXPLOSÃO
Bombagem de descarga – Fuga de refrigerante. Caso
pretenda efectuar uma bombagem de descarga do
sistema e exista uma fuga no circuito de refrigerante:
▪ NÃO utilize a função de bombagem de descarga
automática da unidade, com a qual pode recolher o
refrigerante todo do sistema para a unidade de
exterior. Consequência possível: Auto-combustão e
explosão do compressor devido à entrada de ar no
compressor em funcionamento.
▪ Utilize um sistema de recuperação separado para que
NÃO seja necessário o funcionamento do compressor
da unidade.
AVISO
Recolha SEMPRE o refrigerante. NÃO os liberte
directamente para o ambiente. Utilize a bomba de vácuo
para evacuar a instalação.
NOTIFICAÇÃO
Após todas as tubagens terem sido conectadas, certifiquese de que não existem fugas de gás. Utilize azoto para
realizar uma deteção de fugas de gás.
NOTIFICAÇÃO
▪ Para evitar falhas no compressor, NÃO carregue mais
refrigerante do que o especificado.
▪ Quando é necessário abrir o sistema de refrigeração, o
refrigerante DEVE ser tratado em conformidade com a
legislação aplicável.
AVISO
Certifique-se de que não há oxigénio no sistema. O
refrigerante apenas pode ser carregado após efetuar o
teste de fugas e a secagem por aspiração.
▪ Caso seja necessário um recarregamento, consulte a placa de
especificações da unidade. Indica o tipo de refrigerante e a
quantidade necessária.
CUIDADO
Ao terminar de adicionar refrigerante ou durante uma
pausa, feche imediatamente a válvula do tanque do
refrigerante. Se a válvula NÃO for fechada imediatamente,
a pressão remanescente poderá carregar refrigerante
adicional. Consequência possível: Quantidade incorrecta
de refrigerante.
1.3.4Salmoura
Se aplicável. Consulte o manual de instalação ou o guia de
referência do instalador da sua aplicação para obter mais
informações.
AVISO
A seleção da salmoura DEVE estar em conformidade com
a legislação aplicável.
AVISO
Tome precauções suficientes em caso de fugas de
salmoura. Se existirem fugas, ventile imediatamente a
área e contacte o seu representante local.
AVISO
A temperatura ambiente no interior da unidade pode atingir
números muito superiores à temperatura ambiente da
divisão, por ex., 70°C. Em caso de fuga de salmoura, as
peças quentes no interior da unidade podem criar uma
situação de perigo.
AVISO
A utilização e instalação da aplicação TEM de cumprir as
precauções de segurança e ambientais especificadas na
legislação aplicável.
1.3.5Água
Se aplicável. Consulte o manual de instalação ou o guia de
referência do instalador da sua aplicação para obter mais
informações.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unidade de condensação refrigerada a ar
4P500362-1A – 2018.09
Guia para instalação e utilização
5
2 Acerca da documentação
NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que a qualidade da água está em
conformidade com a directiva da UE 98/83EC.
1.3.6Sistema eléctrico
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
▪ Tem de DESATIVAR todas as fontes de alimentação
antes de desmontar a tampa da caixa de distribuição,
de estabelecer as ligações elétricas ou de tocar nos
componentes elétricos.
▪ Desligue a fonte de alimentação durante mais de
1 minuto e meça a tensão nos terminais dos
condensadores do circuito principal ou dos
componentes elétricos, antes de efetuar intervenções
técnicas. A tensão DEVE ser inferior a 50 VCC antes
de poder tocar nos componentes elétricos. Para saber
a localização dos terminais, consulte o esquema
elétrico.
▪ NÃO toque nos componentes elétricos com as mãos
molhadas.
▪ NÃO deixe a unidade sem supervisão quando a tampa
de serviço estiver removida.
AVISO
Se NÃO for instalado de fábrica, TEM de ser instalado na
cablagem fixa um interruptor geral ou outra forma de
interrupção do circuito, com quebra de contacto em todos
os pólos, proporcionando uma interrupção total em estado
de sobretensão de categoriaIII.
AVISO
▪ Utilize APENAS fios de cobre.
▪ Certifique-se de que os componentes eléctricos locais
estão em conformidade com a legislação aplicável.
▪ Todas as ligações eléctricas locais DEVEM ser
estabelecidas de acordo com o esquema eléctrico
fornecido com o produto.
▪ NUNCA aperte molhos de cabos e certifique-se de que
NÃO entram em contacto com a tubagem nem com
arestas afiadas. Certifique-se de que não é aplicada
qualquer pressão externa às ligações dos terminais.
▪ Certifique-se de que instala a ligação à terra. NÃO
efectue ligações à terra da unidade através de
canalizações, acumuladores de sobretensão ou fios de
terra da rede telefónica. Uma ligação à terra
incompleta pode originar choques eléctricos.
▪ Certifique-se de que utiliza um circuito de alimentação
adequado. NUNCA utilize uma fonte de alimentação
partilhada por outro aparelho eléctrico.
▪ Certifique-se de que instala os disjuntores ou fusíveis
necessários.
▪ Certifique-se de que instala um disjuntor de fugas para
a terra. Caso contrário, podem acontecer choques
eléctricos ou incêndios.
▪ Ao instalar o disjuntor de fugas para a terra, certifique-
se de que este é compatível com o inversor (resistente
a ruído eléctrico de alta frequência), para que o
disjuntor de fugas para a terra não dispare
desnecessariamente.
CUIDADO
A ligação à terra tem de estar feita antes de se
estabelecerem as ligações activas (com corrente). Ao
desligar a alimentação, as conexões activas têm de ser
interrompidas antes da ligação à terra. O comprimento dos
condutores entre o encaixe de protecção contra tracção
mecânica do cabo de alimentação e a placa de bornes tem
de ser tal que os condutores activos (fases) fiquem
esticados antes que o mesmo suceda ao condutor de
terra, para a eventualidade de o cabo de alimentação ser
puxado para fora do respectivo encaixe.
NOTIFICAÇÃO
Cuidados a ter quando estender a cablagem de
alimentação:
▪ NÃO ligue cabos de diferentes espessuras à placa de
bornes de alimentação (a folga nos cabos de
alimentação pode causar calor anormal).
▪ Quando ligar cabos da mesma espessura, proceda
conforme ilustrado na figura anterior.
▪ Para as ligações eléctricas, utilize a cablagem de
alimentação designada e ligue firmemente e, em
seguida, prenda de modo a evitar que seja exercida
pressão externa na placa de bornes.
▪ Utilize uma chave de fendas adequada para apertar os
parafusos do terminal. Uma chave de fendas com uma
cabeça pequena irá danificar a cabeça e tornar o
aperto correcto impossível.
▪ Se apertar os parafusos do terminal em demasia, pode
parti-los.
AVISO
▪ Após concluir a instalação elétrica, confirme se cada
componente elétrico e terminal no interior da caixa dos
componentes elétricos está bem fixo.
▪ Certifique-se de que todas as tampas estão fechadas
antes de colocar a unidade em funcionamento.
NOTIFICAÇÃO
Aplicável apenas se a fonte de alimentação for trifásica e
se o compressor tiver um método de arranque ATIVAR/
DESATIVAR.
Se existir a possibilidade de haver fase invertida após uma
interrupção de energia elétrica momentânea e a
alimentação ligar-se e desligar-se enquanto o produto
estiver a funcionar, instale um circuito de proteção de fase
invertida localmente. O funcionamento do produto em fase
invertida poderá causar danos no compressor e em outras
peças.
2Acerca da documentação
2.1Acerca deste documento
Público-alvo
Instaladores autorizados e utilizadores finais
Guia para instalação e utilização
6
Unidade de condensação refrigerada a ar
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
INFORMAÇÕES
Este aparelho deve ser utilizado por utilizadores
especializados ou com formação em lojas, indústrias
ligeiras e em quintas, ou para utilização comercial por
pessoas não qualificadas.
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O
conjunto completo é constituído por:
▪ Medidas de segurança gerais:
▪ Instruções de segurança - ler antes de instalar
▪ Formato: Papel (na caixa da unidade exterior)
▪ Manual de instalação e operação da unidade de exterior:
▪ Instruções de instalação e operação
▪ Formato: Papel (na caixa da unidade exterior)
▪ Guia para instalação e utilização:
▪ Preparação da instalação, dados de referência, etc.
▪ Instruções passo-a-passo pormenorizadas e informações de
fundo para utilização básica e avançada
▪ Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
As actualizações mais recentes da documentação fornecida podem
estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu
representante.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros
idiomas são traduções.
Dados de engenharia
▪ Um subconjunto dos mais recentes dados técnicos está
disponível no website regional Daikin (de acesso público).
▪ O conjunto completo dos mais recentes dados técnicos está
disponível na extranet Daikin (autenticação obrigatória).
2 Acerca da documentação
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unidade de condensação refrigerada a ar
4P500362-1A – 2018.09
Guia para instalação e utilização
7
3 Acerca da caixa
21
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
e
1×
f
1×
g
1×
Para o instalador
3Acerca da caixa
3.1Descrição geral: Sobre a caixa
Esta secção descreve o que tem de fazer quando a caixa com a
unidade de exterior é entregue no local.
▪ Retirar os bloqueios de transporte
Tenha em mente o seguinte:
▪ Aquando da entrega, a unidade DEVE ser verificada quanto à
existência de danos. Quaisquer danos DEVEM ser imediatamente
comunicados agente de reclamações do transportador.
▪ Transporte a unidade embalada até ficar o mais próxima possível
da posição de instalação final, para impedir danos no transporte.
▪ Prepare com antecedência o percurso pelo qual pretende trazer a
unidade para o interior.
▪ Quando estiver a manusear a unidade, tenha em conta os
seguintes aspectos:
Frágil, manuseie a unidade com cuidado.
Mantenha a unidade na vertical, para evitar danificar o
compressor.
3.2Unidade de exterior
3.2.2Manusear a unidade de exterior
CUIDADO
Para evitar lesões, NÃO toque na entrada de ar nem nas
aletas de alumínio da unidade.
Transporte a unidade lentamente conforme indicado:
Empilhadora. Desde que a unidade ainda esteja na palete também
pode utilizar uma empilhadora.
3.2.1Para desembalar a unidade de exterior
3.2.3Para retirar os acessórios da unidade de
exterior
1 Retire a tampa de serviço. Consulte "6.2.2Para abrir a unidade
de exterior"na página16.
2 Retire os acessórios.
a Medidas gerais de segurança
b Manual de instalação e operação da unidade de exterior
c Etiqueta sobre gases fluorados de efeito de estufa
d Etiqueta multilíngue sobre gases fluorados de efeito de
estufa
e Acessório da tubagem de gás 1 (Ø15,9mm a 19,1mm)
f Acessório da tubagem de gás 2 (Ø19,1mm)
g Acessório da tubagem de gás 3 (Ø19,1mm)
3.2.4Remoção dos bloqueios de transporte
Guia para instalação e utilização
8
NOTIFICAÇÃO
Se a unidade for utilizada antes de retirados os bloqueios
de transporte, podem verificar-se vibrações anormais ou
ruído.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unidade de condensação refrigerada a ar
4P500362-1A – 2018.09
4 Acerca das unidades
(10.1 N·m)
2
a
b
c
4
3
1
cbda
O bloqueio de transporte do compressor deve ser removido.
Encontra-se instalado por baixo do pé do compressor para proteger
a unidade durante o transporte. Proceda de acordo com a figura e
instruções que se seguem.
1 Retire a porca (a) do parafuso de montagem do compressor.
2 Retire e elimine a trava de transporte (b).
3 Retire e elimina a anilha (c).
4 Volte a colocar a porca (a) do parafuso de montagem do
compressor e aperte-a com um binário de aperto de 10,1N•m.
4Acerca das unidades
4.1Visão geral: Acerca das unidades
Esta secção contém informações sobre:
▪ Identificação da unidade de exterior.
▪ O local da unidade de exterior no projecto do sistema.
▪ Opções possíveis para a unidade de exterior.
▪ Quais as unidades interiores que pode combinar com as unidades
de exterior.
CódigoExplicação
ME/LERefrigeração a temperatura média / Refrigeração
QRefrigerante R410A
3+4Classe da capacidade
BSérie do modelo
Y1Fornecimento de energia
[*]Indicação de alteração de modelo secundária
a baixa temperatura
4.3A unidade de exterior
Este manual de instalação refere-se à unidade de condensação
ZEAS.
Esta unidade foi concebida para instalação exterior e para utilização
em aplicações de refrigeração ar-ar.
EspecificaçõesLRMEQ3 LRMEQ4 LRLEQ3 LRLEQ4
Capacidade
(refrigeração)
Temperatura
ambiente projectada
(refrigeração)
(a) Capacidade medida nas seguintes condições: temperatura
ambiente de 32°C, temperatura de evaporação de –10°C,
sobreaquecimento de 10K.
(b) Capacidade medida nas seguintes condições: temperatura
ambiente de 32°C, temperatura de evaporação de –35°C,
sobreaquecimento de 10K.
5,90kW
(a)
8,40kW
(a)
2,78kW
–20~43°CBS
(b)
3,62kW
(b)
4.4Projecto do sistema
4.2Identificação
NOTIFICAÇÃO
Quando instalar ou efectuar intervenções técnicas a várias
unidades em simultâneo, certifique-se de que NÃO troca
os painéis de assistência técnica entre os diferentes
modelos.
4.2.1Etiqueta de identificação: Unidade de
4.5Combinação de unidades e opções
4.5.1Opções possíveis para a unidade de
exterior
Localização
Kit de ramificação de refrigerante
Encaixe RefnetKHRQ22M29H
Junta RefnetKHRQ22M20T
Identificação do modelo
Exemplo: LR ME Q 4 B Y1 [*]
CódigoExplicação
LRUnidade de condensação ZEAS
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unidade de condensação refrigerada a ar
4P500362-1A – 2018.09
Caixa de comunicação Modbus (BRR9A1V1)
Interface que fornece uma possibilidade de comunicação
bidireccional com sistemas de monitorização de terceiros (BMS), via
Modbus. Permite o acesso remoto a todos os parâmetros de
a Unidade de exterior (unidade de condensação ZEAS)
b Tubagem do refrigerante
c Unidade interior (ventilo-convector)
d Unidade interior (expositor)
exterior
INFORMAÇÕES
Consulte os dados técnicos de engenharia para obter os
nomes mais recentes das opções.
DescriçãoNome do modelo
KHRQ22M29T9
Guia para instalação e utilização
9
5 Preparação
funcionamento, fornecendo em simultâneo a possibilidade de
controlar as unidades de refrigeração à distância: regular a
temperatura de evaporação pretendida, repor códigos de erro, etc.
Cabo de configuração informática (EKPCCAB)
É possível efectuar várias regulações locais de activação através de
uma interface num computador pessoal. Para o efeito, é necessária
a opção EKPCCAB, ou seja, um cabo dedicado para comunicação
com a unidade de exterior. O software de interface do utilizador está
disponível em http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
software-downloads/.
4.5.2Acerca das unidades interiores
NOTIFICAÇÃO
Para se certificar de que a configuração do sistema
(unidade de exterior+unidade(s) interior(es)) funcionará,
tem de consultar os dados técnicos de engenharia mais
recentes relativos à unidade de condensação ZEAS.
A unidade de condensação ZEAS pode ser combinada com vários
tipos de unidades interiores de terceiros, destinando-se à utilização
exclusiva de R410A.
Ao instalar unidades interiores, tenha em atenção o seguinte:
▪ Válvula de expansão. Instale uma válvula de expansão de
R410A em cada unidade interior. Isole o bloco de calibração da
válvula de expansão.
INFORMAÇÕES
▪ Instale uma válvula de expansão termostática
mecânica ou uma válvula de expansão electrónica (tipo
de impulsos ou proporcional).
▪ Ao instalar uma válvula de expansão electrónica do
tipo de impulsos, certifique-se de que protege a
tubagem das ondas de pressão causadas pela
abertura e pelo fecho da válvula. A instalação de uma
válvula de expansão do tipo de impulsos é da
responsabilidade do instalador.
Para obter mais informações, consulte "5.3.7 Selecção da válvula
de expansão"na página15.
▪ Válvula solenóide. Instale uma válvula solenóide de R410A (com
uma pressão diferencial de funcionamento de 3,5MPa [35bar] ou
superior) no lado primário da válvula de expansão de cada
unidade interior.
▪ Filtro. Instale um filtro no lado primário da válvula solenóide de
cada unidade interior. Determine a contagem da malha do filtro
com base no tamanho especificado pela válvula solenóide e a
válvula de expansão utilizadas.
▪ Fluxo de refrigerante. Trace o percurso para o permutador de
calor da unidade interior de modo que o sentido do fluxo de
refrigerante seja de cima para baixo.
▪ Tipo de descongelamento. Utilize modelos de descongelamento
fora de ciclo ou modelos de descongelamento de aquecedor
eléctrico. NÃO utilize modelos de descongelamento de gás
quente.
Acerca da reutilização de permutadores de calor
interiores existentes
Em alguns casos, é possível reutilizar os permutadores de calor
interiores existentes. Noutros não.
Reutilização NÃO permitida
Não é possível reutilizar permutadores de calor interiores existentes
nos seguintes casos:
▪ Quando a pressão de projecto é insuficiente. Pressão mínima de
projecto = 2,5MPa ou 25bar
▪ Quando o percurso para o permutador de calor tiver sido traçado
de modo que o fluxo de refrigerante seja de baixo para cima.
▪ Quando os tubos de cobre ou o ventilador estiverem corroídos.
▪ Quando o permutador de calor estiver contaminado. A quantidade
de materiais estranhos (incluindo óleos de produção) deve ser
≤30mg/10m.
Reutilização permitida
É possível reutilizar permutadores de calor interiores existentes
noutros casos para além dos acima referidos. No entanto, se a
unidade de condensação antiga NÃO utilizar o mesmo refrigerante
(R410A) e o mesmo óleo (FVC68D) que a nova unidade, é
necessário limpar os tubos do permutador de calor para remover
todos os resíduos.
Se a unidade de condensação antiga NÃO utilizar o mesmo
refrigerante (R410A) que a nova unidade, certifique-se que a válvula
de expansão é compatível com R410A.
5Preparação
5.1Descrição geral: Preparação
Esta secção descreve o que tem de fazer e saber antes de se dirigir
ao local.
Contém informações sobre:
▪ Preparação do local de instalação
▪ Preparação da tubagem de refrigerante
▪ Preparação das ligações eléctricas
5.2Preparação do local de instalação
NÃO instale a unidade em locais habituais de trabalho. Em caso de
trabalhos de construção (por ex., estaleiros de obras) onde se
produz muito pó, É NECESSÁRIO cobrir a unidade.
Escolha um local de instalação com espaço suficiente para poder
transportar a unidade para dentro e para fora do local.
5.2.1Requisitos para o local de instalação da
unidade de exterior
INFORMAÇÕES
Ademais, leia os seguintes requisitos:
▪ Requisitos gerais para o local de instalação. Consulte o
capítulo "Medidas gerais de segurança".
▪ Requisitos de espaço para assistência técnica.
Consulte o capítulo "Dados técnicos".
▪ Requisitos da tubagem de refrigerante (comprimento,
desnível). Consulte mais em pormenor neste capítulo
"Preparação".
INFORMAÇÕES
O nível de pressão sonora é inferior a 70dBA.
CUIDADO
Aparelho eléctrico não destinado ao público em geral; a
instalar numa área segura, protegida contra acessos
fáceis.
Esta unidade, tanto interior como exterior, é adequada
para instalação num ambiente comercial ou de indústria
ligeira.
Guia para instalação e utilização
10
Unidade de condensação refrigerada a ar
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
5 Preparação
≥1500
≥1500
(mm)
≥1500≥1500
≥1500≥1500
a bcga befa b
d
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
NOTIFICAÇÃO
Este equipamento está em conformidade com a Classe A
da norma EN55032/CISPR32. Num ambiente residencial,
este equipamento pode causar interferências de rádio.
NOTIFICAÇÃO
O equipamento descrito neste manual pode originar ruído
electrónico, gerado por energia de radiofrequência. O
equipamento segue especificações que foram concebidas
para produzir um nível aceitável de protecção contra tais
interferências. Contudo, não é possível garantir que nunca
ocorram numa determinada instalação.
Por este motivo, recomenda-se a instalação do
equipamento e dos fios eléctricos a distâncias
convenientes de aparelhos de alta-fidelidade,
computadores pessoais, etc.
Instalação em áreas marítimas. Certifique-se de que a unidade de
exterior NÃO fica directamente exposta aos ventos marítimos. Deste
modo, é possível evitar a corrosão causada pelos níveis elevados
de sal no ar, que pode encurtar a vida útil da unidade.
Instale a unidade de exterior longe dos ventos marítimos directos.
Exemplo: Por trás do edifício.
Se a unidade de exterior estiver exposta a ventos marítimos
directos, instale um corta-vento.
▪ Altura do corta-vento≥1,5×altura da unidade de exterior
▪ Tenha em conta os requisitos de espaço para assistência técnica
quando instalar o corta-vento.
a Diferencial
b Fusível
c Unidade interior (expositor)
d Rádio ou computador
e Unidade interior (ventilo-convector)
f Interface do utilizador
g Unidade de exterior
Em locais com má qualidade de recepção, mantenha uma distância
de pelo menos 3 metros, para evitar as interferências
electromagnéticas noutros equipamentos; e utilize condutas para os
cabos de alimentação e de transmissão.
▪ Seleccione um local, tanto quanto possível, protegido da chuva.
▪ Certifique-se de que, em caso de fuga de água, esta não cause
danos no espaço da instalação e sua envolvente.
▪ Escolha um local onde o ar quente/frio produzido pela unidade ou
o respectivo ruído de funcionamento NÃO perturbem ninguém.
▪ As aletas do permutador de calor são afiadas e podem provocar
ferimentos. Escolha um local de instalação onde não existam
riscos de ferimentos (especialmente em áreas onde as crianças
brincam).
NÃO instale a unidade nos seguintes locais:
▪ Áreas sensíveis a sons (por exemplo, junto de um quarto), de
modo que o ruído de funcionamento não cause incómodos.
Nota: Se a intensidade sonora for medida em condições reais de
instalação, o valor medido poderá ser superior ao nível de
pressão sonora indicado em Espectro acústico no livro de dados
devido ao ruído ambiente e às reflexões de som.
▪ Locais com presença atmosférica de névoas de fluidos óleo-
minerais ou vapores (de óleo ou outros). Os componentes
plásticos podem deteriorar-se e cair ou provocar fugas de água.
NÃO se recomenda que instale a unidade nos locais seguintes, pois
pode diminuir a vida útil da unidade:
▪ Onde existem grandes variações de tensão
▪ Dentro de veículos ou de navios
▪ Onde existirem vapores ácidos ou alcalinos
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unidade de condensação refrigerada a ar
4P500362-1A – 2018.09
a Vento marítimo
b Edifício
c Unidade de exterior
d Corta-vento
Ventos fortes (≥18 km/h) que soprem contra a saída de ar da
unidade de exterior provocam curto-circuitos (aspiração da descarga
de ar). Isto pode provocar:
▪ deterioração da capacidade operacional;
▪ interrupção do funcionamento devido à diminuição da baixa
pressão ou aumento da alta pressão;
▪ uma ventoinha partida (se um vento forte soprar continuamente
na ventoinha, esta poderá rodar muito rápido até partir).
Recomenda-se que instale uma placa deflectora quando a saída de
ar estiver exposta ao vento.
Vire o lado da saída de ar para a vedação, anteparo ou parede do
edifício.
a Certifique-se de que existe espaço de instalação suficiente
Guia para instalação e utilização
11
5 Preparação
a
a
b
a
b
c
c
d
a b
Coloque o lado de saída de ar num ângulo correcto, na direcção do
vento.
a Direcção do vento predominante
b Saída de ar
5.2.2Requisitos adicionais para o local de
instalação da unidade de exterior em
climas frios
Proteja a unidade de exterior contra a queda de neve directa e
tenha o cuidado de garantir que a unidade de exterior NUNCA fica
coberta de neve.
Nível máximo de concentração
A quantidade máxima e o cálculo da concentração máxima de
refrigerante estão directamente relacionados com o espaço
destinado a uso humano no qual possam ocorrer fugas.
A unidade de medida da concentração é kg/m3 (o peso em kg do
gás refrigerante para 1m3 do volume do espaço ocupado).
É necessário que o nível máximo de concentração admitido se
encontre em conformidade com os padrões e normas locais
aplicáveis.
Segundo as normas europeias aplicáveis, o nível máximo permitido
de concentração de refrigerante num espaço com presença
humana, no caso do R410A, é de 0,44kg/m3.
a Direcção do fluxo do refrigerante
b Compartimento onde ocorreu uma fuga de refrigerante
(vazamento de todo o refrigerante do sistema)
Dê especial atenção a certos locais, como caves, onde o
refrigerante pode permanecer, por ser mais pesado do que o ar.
Verificação do nível máximo de concentração
Verifique o nível máximo de concentração de acordo com os passos
1 a 4, descritos adiante, e tome todas as medidas necessárias para
agir em conformidade com as normas estabelecidas.
1 Calcule a quantidade de refrigerante (kg) que foi introduzido em
cada sistema.
a Protecção contra a neve ou abrigo
b Pedestal (altura mínima = 150mm)
c Direcção do vento predominante
d Saída de ar
5.2.3Segurança contra fugas de refrigerante
Condições de segurança contra fugas de
refrigerante
O instalador e o especialista do sistema devem garantir boas
condições de segurança contra fugas, seguindo as normas e
regulamentos locais. Caso não existam regulamentos locais, podem
ser aplicadas as normas que se seguem.
Este sistema utiliza refrigerante R410A. O R410A, em si, é um
refrigerante totalmente seguro, não-tóxico e incombustível. No
entanto, deve ter-se o cuidado de assegurar que o sistema é
instalado numa divisão suficientemente espaçosa. Isto assegura
que o nível máximo de concentração do gás refrigerante não é
excedido, no caso pouco provável de haver uma fuga de grandes
proporções no sistema, sempre de acordo com os padrões e
normas locais aplicáveis.
FórmulaA+B=C
AQuantidade de refrigerante numa unidade
do sistema (carregado no sistema antes de
sair da fábrica)
BQuantidade de carga adicional (quantidade
de refrigerante adicionado localmente)
CQuantidade total de refrigerante (kg) no
sistema
NOTIFICAÇÃO
Nos locais em que um sistema de ar condicionado estiver
dividido por 2 sistemas de refrigerante totalmente
independentes, anote a quantidade de refrigerante de
cada sistema no momento.
2 Calcule o volume da divisão (m3) onde está instalada a unidade
interior. Numa situação como que é indicada de seguida,
calcule o volume de D e E como um só compartimento ou como
o menor compartimento.
DQuando não existem divisões menores:
Guia para instalação e utilização
12
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unidade de condensação refrigerada a ar
4P500362-1A – 2018.09
5 Preparação
a b
t
Ø
EQuando existe uma divisão que possui uma abertura
suficientemente grande para permitir o livre fluxo de
ar.
a Abertura entre divisões. Caso exista uma porta, as
aberturas por cima e por baixo da porta devem ser
equivalentes em tamanho a 0,15% ou mais da área do
chão.
b Divisão
3 Calcule a densidade do refrigerante, usando os resultados dos
cálculos realizados nos passos 1 e 2, descritos anteriormente.
Se o resultado do cálculo acima exceder o nível máximo de
concentração, é necessário criar uma abertura de ventilação.
FórmulaF/G≤H
FVolume total de refrigerante no sistema de
GDimensão (em m3) do compartimento mais
HNível máximo de concentração (kg/m3)
4 Calcule a densidade de refrigerante, considerando o volume da
divisão onde está instalada a unidade interior e o da divisão
adjacente. Instale aberturas de ventilação na porta das divisões
adjacentes, até que a densidade de refrigerante seja inferior ao
nível máximo de concentração.
refrigerante
pequeno em que esteja instalada uma
unidade interior
5.3Preparação da tubagem de
refrigerante
5.3.1Sobre reutilizar tubagens já existentes
Em alguns casos pode reutilizar tubagens já existentes. Noutros
não.
Reutilização não permitida
Não pode reutilizar tubagens já existentes nos seguintes casos:
▪ Quando o compressor na instalação antiga teve problemas (por
exemplo: avarias). Consequência possível: óleo de
arrefecimento oxidado, incrustações e outros efeitos adversos.
▪ Quando as unidades interiores e de exterior estiveram desligadas
das tubagens durante muito tempo. Consequência possível:
água e sujidade nas tubagens.
▪ Quando os tubos de cobre estiverem corroídos.
Reutilização permitida
Pode reutilizar tubagens já existentes noutros casos para além dos
acima referidos, mas tenha presente as seguintes informações:
ItemDescrição
Diâmetro da tubagem Tem de estar em conformidade com os
Material da tubagem
Comprimento das
tubagens e desnível
requisitos. Consulte "5.3.2Requisitos da
tubagem de refrigerante"na página13.
ItemDescrição
Isolamento da
tubagem
Ligações soldadasVerifique se existem fugas de gás.
Limpeza das tubagens Se a unidade de condensação antiga NÃO
Se estiver deteriorado, deve ser
substituído.
Tem de estar em conformidade com os
requisitos. Consulte "6.6Isolamento da
tubagem do refrigerante"na página23.
utilizar o mesmo refrigerante (R410A) e o
mesmo óleo (FVC68D) que a nova
unidade, é necessário limpar as tubagens
para remover todos os resíduos.
5.3.2Requisitos da tubagem de refrigerante
INFORMAÇÕES
Leia também as precauções e requisitos no capítulo
“Precauções de segurança gerais”.
NOTIFICAÇÃO
O refrigerante R410A requer cuidados especiais de
limpeza, secura e estanquicidade do sistema.
▪ Limpo e seco: deve evitar-se a intromissão no sistema
de produtos que lhe são alheios (incluindo óleos
minerais e humidade).
▪ Estanque: O R410A não contém cloro, não prejudica a
camada do ozono e não reduz a protecção do planeta
contra radiações ultravioletas perigosas. O R410A
pode contribuir ligeiramente para o efeito de estufa, se
for libertado. Por essa razão, deve ser dada especial
atenção à estanquicidade da instalação.
NOTIFICAÇÃO
A tubagem e outros componentes sujeitos a pressão
devem ser adequados para refrigerante. Utilize cobre
desoxidado com ácido fosfórico, sem soldaduras, próprio
para refrigerante.
▪ A presença de materiais estranhos no interior dos tubos (incluindo
óleos provenientes da produção) deve ser ≤30mg/10m.
5.3.3Material da tubagem de refrigerante
▪ Material da tubagem: Cobre desoxidado com ácido fosfórico
(a) Poderá ser necessária uma tubagem mais espessa
Grau de
têmpera
Recozido (O)≥0,80mm
(1/2H)
dependendo da legislação aplicável e da pressão máxima
de funcionamento da unidade (ver "PS High" na placa de
especificações da unidade).
Espessura (t)
≥0,80mm
(a)
5.3.4Seleccionar o tamanho dos tubos
Determine a dimensão correcta utilizando as tabelas que se seguem
e a ilustração de referência (apenas indicativas).
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unidade de condensação refrigerada a ar
4P500362-1A – 2018.09
Guia para instalação e utilização
13
5 Preparação
F
A
1
233
d1
e
B
d2
C
c
D1
E
f
D2
ba
H
2
D~F/d~f: Tubagem entre a ramificação de
tubagens e a unidade interior
Utilize os mesmos diâmetros para as ligações (de líquido e gás) nas
unidades interiores.
NOTIFICAÇÃO
Caso apenas 1 unidade interior esteja ligada à unidade de
exterior, e as ligações da unidade de exterior sejam
diferentes das da unidade interior, utilize o mesmo
diâmetro da tubagem das ligações da unidade de exterior,
e instale adaptadores adequados o mais perto possível da
Caso não estejam disponíveis tubos com as dimensões exigidas
(em polegadas), podem ser utilizados outros diâmetros (em mm),
tendo em conta o seguinte:
▪ Escolha tubos com a dimensão mais próxima da indicada.
▪ Utilize adaptadores adequados, nas ligações entre tubos com
dimensões em polegadas e emmm (aquisição local).
▪ O cálculo do refrigerante adicional tem de ser ajustado, conforme
se indica em "6.7.3Para determinar a quantidade de refrigerante
adicional"na página24.
A/a: Tubagem entre a unidade de exterior e a
ramificação de tubagens
Tubagem de líquidoØ9,5 mm
Tubagem de gásØ19,1 mm
(a) O mesmo diâmetro que a ligação na unidade de exterior.
(b) Utilize a tubagem acessória para adaptar o diâmetro da
válvula de corte da unidade de exterior (Ø15,9 mm) ao da
tubagem local (Ø19,1 mm).
(a)
(b)
B+C/b+c: Tubagem entre a ramificação de
tubagens
Utilize diâmetros com base na capacidade total das unidades
interiores ligadas a jusante.
LRMEQ3+4Capacidade
Tubagem de líquido<4,0kWØ6,4mm
4,0≤x<8,4kWØ9,5mm
Tubagem de gás<1,0kWØ9,5mm
1,0≤x<6,0kWØ12,7mm
6,0≤x<8,4kWØ15,9mm
(a) Para os expositores, a capacidade é calculada à
temperatura de evaporação de –10°C. Para os ventiloconvectores, a capacidade é calculada à diferença de
temperaturas (= temperatura de evaporação – temperatura
ambiente) de 10°C.
LRLEQ3+4Capacidade
Tubagem de líquido—Ø6,4mm
Tubagem de gás<2,3kWØ12,7mm
2,3≤x<3,62kWØ15,9mm
(a) Para os expositores, a capacidade é calculada à
temperatura de evaporação de –35°C. Para os ventiloconvectores, a capacidade é calculada à diferença de
temperaturas (= temperatura de evaporação – temperatura
ambiente) de 10°C.
(a)
Diâmetro exterior da
tubagem
(a)
Diâmetro exterior da
tubagem
unidade interior.
5.3.5Selecção de kits de ramificação do
refrigerante
Para a ramificação da tubagem de refrigerante, é permitida a
utilização de juntas em T, juntas em Y, juntas Refnet e encaixes
Refnet. É possível utilizar um kit opcional de ramificação de
refrigerante da tabela abaixo.
DescriçãoNome do modelo
Encaixe Refnet
Junta Refnet
(a)
(b)
KHRQ22M29H
KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
(a) NÃO ligue 2 ou mais encaixes em série. Para o lado do
gás, escolha o encaixe Refnet de modo que o diâmetro do
encaixe seja igual ao diâmetro da tubagem principal ou um
tamanho acima do diâmetro da tubagem principal.
(b) Escolha a junta Refnet de modo que os diâmetros da
tubagem de entrada e saída correspondam a um dos
diâmetros disponíveis da junta Refnet. Para mais
informações, consulte "5.3.3Material da tubagem de
refrigerante"na página13 e "5.3.4Seleccionar o tamanho
dos tubos"na página13.
INFORMAÇÕES
Só é possível ligar um máximo de 8 ramificações a um
encaixe.
5.3.6Comprimento da tubagem de refrigerante
e desnível
Os comprimentos e desníveis das tubagens devem estar em
conformidade com os seguintes requisitos.
(Consulte o exemplo apresentado em "5.3.4Seleccionar o tamanho
dos tubos"na página13)
ExigênciaLimite
Comprimento máximo real da tubagem
▪ Exemplo: a+b+c+d2≤Limite
Comprimento máximo total da tubagem
▪ Exemplo: a+b+c+d1+d2+e+f≤Limite
Comprimento máximo entre o primeiro kit
de ramificação do refrigerante e a
unidade interior
▪ Exemplo: b+c+d2≤Limite
Desnível máximo
entre a unidade de
exterior e a unidade
interior
Unidade de exterior
mais alta do que a
unidade interior
▪ Exemplo: H≤Limite
Unidade de exterior
mais baixa do que a
unidade interior
Desnível máximo entre a unidade interior
e a unidade interior
50m
80m
30m
20m
10m
5m
Guia para instalação e utilização
14
Unidade de condensação refrigerada a ar
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
5 Preparação
REMOTE
OFF
ON
5.3.7Selecção da válvula de expansão
Esta unidade tem uma relação de sub-refrigeração maior para o
refrigerante líquido em comparação com as unidades sem um
mecanismo de sub-refrigeração, pois o refrigerante líquido está a
ser arrefecido por um permutador de calor de tubo duplo (relação de
sub-refrigeração = temperatura de condensação – temperatura do
refrigerante líquido na saída da unidade de exterior).
Ao seleccionar uma válvula de expansão para a carga de acordo
com as informações técnicas do fabricante da válvula de expansão,
é necessário ter em conta a relação de sub-refrigeração (K) para o
refrigerante líquido na tabela abaixo.
A fonte de alimentação tem de ser protegida com os dispositivos de
segurança necessários, ou seja, um interruptor geral, um fusível de
queima lenta em cada fase e um diferencial, em conformidade com
a legislação aplicável.
A escolha e dimensionamento da cablagem deve ser efectuada em
conformidade com a legislação aplicável, tendo por base as
informações constantes da tabela que se segue.
ModeloAmperagem
mínima do
circuito
LRMEQ3 +
LRLEQ3
LRMEQ4 +
LRLEQ4
6,5A16A3N~ 50Hz
9,1A
Fusíveis
recomendados
Fornecimento
de energia
380-415V
Interruptor de funcionamento remoto, interruptor de baixo ruído
e ligações eléctricas dos sinais de saída
NOTIFICAÇÃO
Interruptor de funcionamento remoto. A unidade vem
equipada de fábrica com um interruptor de funcionamento
com o qual pode ligar/desligar a unidade. Caso pretenda
ligar/desligar o funcionamento da unidade de exterior à
distância, é necessário um interruptor de funcionamento
remoto. Utilize um contacto isento de tensão para microcorrente (≤1mA, 12 V CC). Ligue ao X2M/C+D, e regule
para "Remote ".
O interruptor de funcionamento encontra-se na caixa de distribuição
(ver ilustração abaixo).
O interruptor de funcionamento pode ser regulado para as seguintes
três posições:
Regulação do
interruptor de
funcionamento
OFFFuncionamento da unidade desligado
ONFuncionamento da unidade ligado
RemoteUnidade controlada (ligar/desligar) com
NOTIFICAÇÃO
Interruptor de baixo ruído. Caso pretenda ligar/desligar o
funcionamento com baixo ruído à distância (consulte a
regulação [2‑18]), deve instalar um interruptor de baixo
ruído. Utilize um contacto isento de tensão para microcorrente (≤1mA, 12VCC). Ligue ao X2M/A+B.
NOTIFICAÇÃO
Sinais de saída. A unidade de exterior é fornecida com
um terminal (X3M) com capacidade para emitir 4 sinais
diferentes. O sinal é de 220~240V CA. A carga máxima
para todos os sinais é de 0,5A. A unidade emite um sinal
nas seguintes situações:
▪ C/C1: sinal de advertência – ligação recomendada –
quando ocorre um erro que não interrompe o
funcionamento da unidade.
▪ C/W1: sinal de aviso – ligação recomendada – quando
ocorre um erro que interrompe o funcionamento da
unidade.
▪ R/P2: sinal de funcionamento – ligação opcional –
quando o compressor está em funcionamento.
▪ P1/P2: sinal de operação – ligação obrigatória –
quando a válvula solenóide da unidade interior está a
ser controlada.
Ligações eléctricasCabo revestido (2 condutores)
Comprimento máximo das
ligações eléctricas
Função
interruptor de funcionamento remoto
Fios revestidos a PVC
0,75~1,25mm²
130m
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unidade de condensação refrigerada a ar
4P500362-1A – 2018.09
Guia para instalação e utilização
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.