19.1.4 Symptôme: De la poussière sort de l'unité.................. 46
19.1.5 Symptôme: Le ventilateur de l'unité extérieure ne
tourne pas ................................................................... 46
20 Relocalisation46
21 Mise au rebut46
22 Glossaire46
1Consignes de sécurité
générales
▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur
des sujets très importants, vous devez les suivre
scrupuleusement.
▪ L'installation du système et toutes les activités décrites dans le
manuel d'installation et le guide de référence de l'installateur
doivent être effectuées par un installateur agréé.
1.1.1Signification des avertissements et des
symboles
DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures
graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
Indique une situation qui peut entraîner des brûlures en
raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
ATTENTION
Indique une situation qui peut entraîner des blessures
mineures ou modérées.
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au
niveau de l'équipement ou des biens.
INFORMATIONS
Conseils utiles ou informations complémentaires.
SymboleExplication
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et
d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de
câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches
d'entretien, lisez le manuel d'entretien.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide
d'installation et de référence utilisateur.
1.2Pour l'utilisateur
▪ Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité,
contactez votre installateur.
▪ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d'expérience et de
connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient
été formés à utiliser cet appareil en toute sécurité et qu'ils
comprennent les dangers inhérents. Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.1À propos de la documentation
▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les
autres langues sont des traductions.
LRMEQ3+4BY1
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
4P500362-1 – 2017.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
3
1 Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique:
▪ NE RINCEZ PAS l'unité.
▪ NE FAITES PAS fonctionner l'unité si vous avez les
mains mouillées.
▪ NE PLACEZ PAS d'objets contenant de l'eau sur
l'unité.
REMARQUE
▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.
▪ NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE
VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.
▪ Les unités disposent du symbole suivant:
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques
ne peuvent être mélangés à des ordures ménagères non triées.
NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du
système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres
pièces doivent être assurés par un installateur agréé,
conformément à la législation applicable.
Les unités doivent être traitées dans des établissements
spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état. En
vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous
contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur
l'environnement et la santé. Pour plus d'informations, contactez
votre installateur ou les autorités locales.
▪ Les piles disposent du symbole suivant:
Ce symbole signifie que les piles ne peuvent être mélangées à
des ordures ménagères non triées. Si un symbole chimique
apparaît sous le symbole, il indique que la pile contient un métal
lourd en quantité supérieure à une certaine concentration.
Le symbole chimique qui peut apparaître est le suivant: Pb: plomb
(>0,004%).
Les piles usagées doivent être traitées dans des établissements
spécialisés de réutilisation. En vous assurant que les piles
usagées sont correctement mises au rebut, vous contribuez à
éviter les conséquences potentiellement néfastes sur
l'environnement et la santé.
1.3Pour l'installateur
1.3.1Généralités
Si vous avez des doutes concernant l'installation ou le
fonctionnement de l'unité, contactez votre revendeur.
REMARQUE
L'installation ou la fixation incorrecte de l'équipement ou
des accessoires peut entraîner une décharge électrique,
un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres
dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement
les accessoires, les équipements en option et les pièces
détachées fabriqués ou approuvés par Daikin.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux
utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus
des instructions détaillées dans la documentation Daikin).
ATTENTION
Portez des équipements de protection individuelle adaptés
(gants de protection, lunettes de sécurité, etc.) lors de
l'installation, de l'entretien ou de la réparation du système.
AVERTISSEMENT
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de
manière à ce que personne, notamment les enfants, ne
puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
▪ NE TOUCHEZ PAS aux tuyauteries de réfrigérant, aux
tuyauteries d'eau et aux pièces internes pendant ou
immédiatement après utilisation. Elles peuvent être
extrêmement froides ou chaudes. Attendez qu'elles
reviennent à une température normale. Si vous devez
les toucher, portez des gants de protection.
▪ NE TOUCHEZ PAS au réfrigérant s'écoulant
accidentellement.
AVERTISSEMENT
Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse
pas être utilisée comme abri par les petits animaux. Les
petits animaux qui entrent en contact avec des pièces
électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de
la fumée ou un incendie.
ATTENTION
NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en
aluminium de l'unité.
REMARQUE
▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.
▪ NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE
VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.
REMARQUE
Il est vivement conseillé de réaliser les opérations sur
l'unité extérieure dans un environnement sec afin d'éviter
les infiltrations d'eau.
ATTENTION
Lors de l'utilisation des unités dans des applications avec
mode programmateur, nous vous recommandons de
prévoir un retard de 10 à 15 minutes pour signaler tout
dépassement de la durée de programmation. L'unité peut
s'arrêter quelques minutes lors du fonctionnement normal
pour le dégivrage ou l'arrêt du thermostat.
Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de
fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des
informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les
résultats des tests, les périodes de veille, etc.
En outre, les informations suivantes doivent être mises à disposition
à un emplacement accessible de l'appareil:
▪ procédure d'arrêt du système en cas d'urgence,
▪ nom et adresse des pompiers, de la police et des services
hospitaliers,
▪ nom, adresse et numéros de téléphone (de jour et de nuit) de
l'assistance.
En Europe, la norme EN378 inclut les instructions nécessaires
concernant le journal.
1.3.2Site d'installation
▪ Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'unité pour les travaux
de réparation et la circulation de l'air.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
4
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2017.07
1 Consignes de sécurité générales
▪ Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids et aux
vibrations de l'unité.
▪ Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les
ouvertures de ventilation.
▪ Assurez-vous que l'unité est de niveau.
N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants:
▪ dans des lieux potentiellement explosifs,
▪ dans des lieux où une machine émet des ondes
électromagnétiques. Les ondes électromagnétiques peuvent
perturber le système de commande et provoquer un
dysfonctionnement de l'équipement.
▪ dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de
gaz inflammable (diluant ou essence, par exemple) ou à la
présence de fibres de carbone ou de poussières inflammables,
▪ dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par
exemple) sont produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou
des pièces soudées peut entraîner des fuites du réfrigérant.
1.3.3Réfrigérant
Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide
de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de
réfrigérant est conforme à la législation applicable. La
norme applicable en Europe est la norme EN378.
REMARQUE
Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place
ne sont pas soumis à des tensions.
AVERTISSEMENT
Lors des tests, ne mettez JAMAIS l'appareil sous une
pression supérieure à la valeur maximale autorisée
(comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité).
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de
réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement
la zone. Risques possibles:
▪ Les concentrations excessives de réfrigérant dans une
pièce fermée peuvent entraîner un manque d'oxygène.
▪ Des gaz toxiques peuvent se former si le gaz
réfrigérant entre en contact avec des flammes.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Pompage – fuite de réfrigérant. Si vous voulez pomper le
système et qu'il y a une fuite dans le circuit de réfrigérant:
▪ N'utilisez PAS la fonction de pompage automatique de
l'unité qui vous permet de récupérer tout le réfrigérant
du système dans l'unité extérieure. Conséquencepossible: Auto-combustion et explosion du
compresseur en raison d'air entrant dans le
compresseur en marche.
▪ Utilisez un système de récupération séparé de manière
à ce que le compresseur de l'unité ne doive PAS
fonctionner.
AVERTISSEMENT
Récupérez toujours le réfrigérant. NE les DÉVERSEZ PAS
directement dans l'environnement. Utilisez une pompe à
vide pour vider l'installation.
REMARQUE
Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous
de l'absence de fuites de gaz. Utilisez de l'azote pour
détecter les fuites de gaz.
REMARQUE
▪ Pour éviter toute panne du compresseur, ne chargez
PAS une quantité de réfrigérant supérieure à la
quantité indiquée.
▪ Si le système de réfrigérant doit être ouvert, le
réfrigérant doit être traité de manière conforme à la
législation applicable.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'oxygène dans le système.
Le réfrigérant peut uniquement être chargé une fois le test
d'étanchéité et le séchage à sec effectués.
▪ Si une nouvelle charge est requise, reportez-vous à la plaque
signalétique de l'unité. Elle indique le type de réfrigérant et la
quantité nécessaire.
▪ L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la
longueur des tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge
de réfrigérant supplémentaire.
▪ Utilisez uniquement des outils exclusivement conçus pour le type
de réfrigérant utilisé dans le système, de manière à garantir la
résistance à la pression et à éviter que des corps étrangers ne
pénètrent dans le système.
▪ Procédez comme suit pour charger le réfrigérant liquide:
SiPassez à
Un tube à siphon est installé
(le cylindre doit porter la mention
“siphon de remplissage de
liquide installé”)
Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en
▪ Ouvrez doucement les cylindres de réfrigérant.
▪ Chargez le réfrigérant sous forme liquide. L'ajout sous forme
gazeuse peut empêcher le fonctionnement normal.
ATTENTION
Lorsque la procédure de charge du réfrigérant est terminée
ou mise en pause, fermez immédiatement la vanne du
réservoir de réfrigérant. Si la vanne n'est pas
immédiatement fermée, la pression restante risque de
charger du réfrigérant supplémentaire. Conséquencepossible: mauvaise quantité de réfrigérant.
Procédez au chargement avec le
cylindre à l'endroit.
retournant le cylindre.
1.3.4Saumure
Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide
de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
AVERTISSEMENT
Le choix de la saumure DOIT être conforme à la législation
applicable.
LRMEQ3+4BY1
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
4P500362-1 – 2017.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
5
1 Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de la
saumure. Si la saumure fuit, ventilez immédiatement la
zone et contactez votre revendeur local.
AVERTISSEMENT
La température ambiante à l'intérieur de l'unité peut être
bien supérieure à celle de la pièce (70°C, par exemple). En
cas de fuite de saumure, les pièces chaudes situées à
l'intérieur de l'unité représentent un danger.
AVERTISSEMENT
L'utilisation et l'installation de l'application DOIVENT être
conformes aux consignes de sécurité et aux consignes
environnementales définies dans la législation en vigueur.
1.3.5Eau
Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide
de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que la qualité de l'eau est conforme à la
directive européenne 98/83 CE.
1.3.6Électricité
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
▪ COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de
déposer le couvercle de la boîte de commutation, de
réaliser des branchements ou de toucher des pièces
électriques.
▪ Coupez l'alimentation électrique pendant plus de
1 minute et mesurez la tension aux bornes des
condensateurs du circuit principal ou des composants
électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne
pouvez pas toucher les composants électriques avant
que la tension soit inférieure à 50VCC. Reportez-vous
au schéma de câblage pour connaître l'emplacement
des bornes.
▪ NE TOUCHEZ PAS les composants électriques avec
les mains mouillées.
▪ NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le
couvercle d'entretien est retiré.
AVERTISSEMENT
▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre.
▪ Assurez-vous que le câblage sur place est conforme à
la législation applicable.
▪ L'ensemble du câblage sur place doit être réalisé
conformément au schéma de câblage fourni avec
l'appareil.
▪ Ne serrez JAMAIS les câbles en faisceau et veillez à
ce qu'ils n'entrent pas en contact avec la tuyauterie ou
des bords tranchants. Assurez-vous qu'aucune
pression externe n'est appliquée sur le raccordement
des bornes.
▪ Veillez à installer un câblage de terre. Ne mettez PAS
l'unité à la terre avec une canalisation, un
parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique.
Une mise à la terre incomplète peut provoquer des
décharges électriques.
▪ Veillez à utiliser un circuit d'alimentation spécifique.
N'utilisez JAMAIS une alimentation électrique partagée
par un autre appareil.
▪ Veillez à installer les fusibles ou les disjoncteurs requis.
▪ Veillez à installer un dispositif de sécurité contre les
fuites à la terre. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner une décharge électrique ou un incendie.
▪ Lors de l'installation du dispositif de sécurité contre les
fuites à la terre, veillez à ce qu'il soit compatible avec
l'onduleur (résistant aux parasites électriques haute
fréquence) pour éviter tout déclenchement inutile du
dispositif de sécurité contre les fuites à la terre.
REMARQUE
Précautions à prendre lors de la pose des câbles
d'alimentation:
▪ Ne connectez pas des câbles d'épaisseurs différentes
au bornier d'alimentation (du mou dans le câblage
électrique peut provoquer une chaleur anormale).
▪ Lors du raccordement de câbles de même épaisseur,
procédez comme illustré ci-dessous.
AVERTISSEMENT
S'il n'est PAS installé d'usine, un interrupteur principal ou
d'autres moyens de débranchement ayant une séparation
de contact de tous les pôles assurant une déconnexion en
cas de surtension de catégorie III DOIV(ENT) être
installé(s) dans le câblage fixe.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
6
▪ Pour le câblage, utiliser le fil d'alimentation désigné et
le raccorder fermement, puis le protéger pour éviter
qu'une pression extérieure ne soit exercée sur la
plaque de bornes.
▪ Utiliser un tournevis approprié pour serrer les vis du
bornier. Un tournevis à petite tête abîmera la tête et
rendra tout serrage impossible.
▪ Un serrage excessif des vis du bornier risque de les
casser.
AVERTISSEMENT
▪ Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que
les composants électriques et les bornes à l'intérieur du
coffret électrique sont fermement connectés.
▪ Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés
avant de démarrer l'unité.
LRMEQ3+4BY1
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
4P500362-1 – 2017.07
2 À propos de la documentation
21
REMARQUE
Uniquement applicable si l'alimentation électrique est
triphasée et si le compresseur est équipé d'une fonction
MARCHE/ARRÊT.
S'il est possible que la phase soit inversée après un arrêt
momentané et que le produit s'allume et s'éteint en cours
de fonctionnement, joignez un circuit local de protection de
phase inversée. L'exécution du produit en phase inversée
peut endommager le compresseur et d'autres composants.
2À propos de la
documentation
2.1À propos du présent document
Public visé
Installateurs agréés + utilisateurs finaux
INFORMATIONS
Cet appareil est destiné à être utilisé par des utilisateurs
experts ou formés dans des ateliers, l'industrie légère et
les fermes ou à des fins commerciales par des profanes.
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet
comprend les documents suivants:
▪ Précautions de sécurité générales:
▪ Instructions de sécurité à lire avant l'installation
▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
▪ Manuel d'installation et d'utilisation de l'unité extérieure:
▪ Instructions d'installation et d'utilisation
▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
▪ Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur:
▪ Préparation de l'installation, données de référence, etc.
▪ Instructions détaillées étape par étape et informations de fond
pour une utilisation de base et avancée
▪ Format: Fichiers numériques sur http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation
fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou
via votre revendeur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres
langues sont des traductions.
Données techniques
▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est
disponible sur le site régional Daikin (accessible au public).
▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est
disponible sur l'extranet Daikin (authentification requise).
Pour l'installateur
3À propos du carton
3.1Vue d'ensemble: à propos du
carton
Ce chapitre décrit ce qu'il faut faire dès que le carton comprenant
l'unité extérieure est fournie sur site.
Il contient des informations concernant:
▪ Déballage et manipulation des unités
▪ Enlèvement des accessoires des unités
▪ Retrait du renfort de transport
Gardez ce qui suit à l'esprit:
▪ Vous devez vérifier que l'unité n'est pas endommagée au moment
de la livraison. Tout dommage doit être immédiatement signalé au
responsable des réclamations du transporteur.
▪ Placez l'unité emballée le plus près possible de sa position
d'installation finale afin qu'elle ne soit pas endommagée pendant
le transport.
▪ Préparez à l'avance le chemin par lequel vous voulez faire entrer
l'unité.
▪ Lors de la manipulation de l’unité, tenir compte de ce qui suit:
3.2Unité extérieure
3.2.1Pour déballer l'unité extérieure
Fragile, manipulez l’unité avec précaution.
Gardez l’unité verticalement afin d’éviter des dégâts au
compresseur.
▪ Préparez à l'avance le chemin par lequel vous voulez faire entrer
l'unité.
LRMEQ3+4BY1
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
4P500362-1 – 2017.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
7
4 A propos des unités
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
e
1×
f
1×
g
1×
(10.1 N·m)
2
a
b
3
1
3.2.2Pour manipuler l'unité extérieure
Portez l'unité lentement comme illustré:
ATTENTION
Pour éviter des blessures, ne touchez PAS l'entrée d'air ou
les ailettes en aluminium de l'unité.
Chariot élévateur à fourches. Tant que l'unité reste sur sa palette,
vous pouvez également utiliser un chariot à fourches.
4A propos des unités
4.1Aperçu: A propos des unités
Ce chapitre contient les informations sur:
▪ Identification de l"unité extérieure.
▪ Lorsque l'unité extérieure rentre dans la configuration du système.
▪ Options possibles pour l'unité extérieure.
▪ Avec quelles unités intérieures peut-on combiner les unités
intérieures.
3.2.3Pour retirer les accessoires de l'unité
extérieure
1 Retirez le couvercle d'entretien. Reportez-vous à
"6.2.2Ouverture de l'unité extérieure"à la page15.
2 Retirez les accessoires.
a Consignes de sécurité générales
b Manuel d'installation et d'utilisation de l'unité extérieure
c Etiquette de gaz à effet de serre fluorés
d Etiquette multilingue de gaz à effet de serre fluorés
e Accessoire de tuyauterie de gaz 1 (Ø15,9mm à 19,1 mm)
f Accessoire de tuyauterie de gaz 2 (Ø19,1mm)
g Accessoire de tuyauterie de gaz 3 (Ø19,1mm)
3.2.4Pour retirer le renfort de transport
REMARQUE
Si l'appareil est utilisé avec le raidisseur de transport fixé,
des vibrations ou un bruit anormaux peuvent se produire.
Le raidisseur de transport du compresseur doit être retiré. Il est
installé sous le pied du compresseur pour protéger l'unité pendant le
transport. Procédez comme illustré et conformément à la procédure
ci-dessous.
1 Desserrez légèrement le boulon de fixation du compresseur (a).
2 Ôtez le raidisseur de transport (b).
3 Serrez le boulon de fixation du compresseur (a) à 10,1N•m.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
8
4.2Identification
REMARQUE
Lors de l'installation ou de l'entretien de plusieurs unités à
la fois, veillez à ne PAS intervertir les panneaux d'entretien
entre différents modèles.
4.2.1Etiquette d'identification: Unité extérieure
Emplacement
Identification du modèle
Exemple: LR ME Q 4 B Y1 [*]
CodeExplication
LRZEAS unité de condensation
METempérature du médium de réfrigération
QRéfrigérant R410A
3+4Catégorie de capacité
BSérie des modèles
Y1Alimentation électrique
[*]Indication de modification mineure du modèle
4.3A propos de l'unité extérieure
Le manuel d'installation concerne l'unité de condensation ZEAS.
Cette unité est destinée à une installation à l'extérieur et à des
applications de refroidissement air/air.
LRMEQ3+4BY1
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
Interface qui fournit une possibilité de communication
bidirectionnelle avec des systèmes de surveillance tiers (BMS), via
Modbus. Autorise un accès distant à tous les paramètres de
fonctionnement tout en offrant simultanément la possibilité de
contrôler les unités de réfrigération à distance: réglage de la
température d'évaporation, réinitialisation des codes d'erreur …
Câble du configurateur PC (EKPCCAB)
Vous pouvez effectuer plusieurs réglages de mise en service sur
place au travers d'une interface informatique personnelle. Pour ce
faire, l'option EKPCCAB est requise. Il s'agit d'un câble spécifique
permettant de communiquer avec l'unité extérieure. Le logiciel
d'interface utilisateur est disponible sur http://
Pour être certain que la configuration de votre système
(unité extérieure + unité(s) intérieure(s)) fonctionnera, vous
devez consulter les dernières données techniques
relatives à l'unité de condensation ZEAS.
L'unité de condensation ZEAS peut être combinée à plusieurs types
d'unités intérieures tierces et est destinée à utiliser du R410A
uniquement.
Lors de l'installation d'unités intérieures, gardez ceci à l'esprit:
▪ Soupape de détente. Installez une soupape de détente R410A
sur chaque unité intérieure. Isolez le bloc de sondes de la
soupape de détente.
INFORMATIONS
▪ Installez soit une soupape de détente thermostatique
mécanique, soit une soupape de détente électronique
(de type proportionnelle ou à impulsion).
▪ Lors de l'installation d'une soupape de détente
électronique de type à impulsion, veillez à protéger la
tuyauterie des ondes de pression provoquées par
l'ouverture et la fermeture de la soupape. L'installation
d'une soupape de détente de type à impulsion relève
de la responsabilité de l"installateur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "5.3.7 Sélection de la
soupape de détente"à la page14.
▪ Électrovanne. Installez une électrovanne R410A (avec une
pression différentielle de service de 3,5MPa [35bars] ou plus) sur
le côté principal de la soupape de détente pour chaque unité
intérieure.
▪ Filtre. Installez un filtre côté primaire de l'électrovanne pour
chaque unité intérieure. Déterminez le nombre de mailles du filtre
en fonction de la taille spécifiée par l'électrovanne et la soupape
de détente utilisée.
▪ Flux de réfrigérant. Tracez le chemin vers l'échangeur de
chaleur de l'unité intérieure de sorte que le flux de réfrigérant soit
inversé.
▪ Type dégivrant. Utilisez des modèles dégivrants hors cycle ou
dégivrants à chauffage électrique. N'utilisez PAS de modèles
dégivrants au gaz chaud.
Concernant la réutilisation des échangeurs de
chaleur intérieurs
Dans certains cas, vous pouvez réutiliser les échangeurs de chaleur
intérieurs existants, dans d'autres cas non.
Réutilisation NON autorisée
Vous ne pouvez pas réutiliser les échangeurs de chaleur intérieurs
existants dans les cas suivants:
▪ Lorsque la pression théorique est insuffisante. Pression théorique
minimum = 2,5MPa ou 25bars
▪ Lorsque le chemin vers l'échangeur de chaleur a été déterminé de
sorte que le flux de réfrigérant soit inversé.
▪ Si la tuyauterie en cuivre ou le ventilateur est corrodé.
▪ Si l'échangeur de chaleur est encrassé. Les corps étrangers (y
compris les huiles de fabrication) doivent être ≤30mg/10m.
Réutilisation autorisée
Dans les cas autres que ci-dessus, vous pouvez réutiliser les
échangeurs de chaleur intérieurs. Toutefois, si l'ancienne unité de
condensation n'a PAS utilisé le même réfrigérant (R410A) et la
même huile (FVC68D) que la nouvelle, vous devez nettoyer les
tubes de l'échangeur thermique pour éliminer les résidus.
Si l'ancienne unité de condensation n'a PAS utilisé le même
réfrigérant (R410A) que la nouvelle, assurez-vous que la soupape
de détente est compatible au R410A.
5Préparation
5.1Vue d'ensemble: préparation
Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire et de savoir avant d'aller
sur site.
Il contient des informations concernant:
LRMEQ3+4BY1
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
4P500362-1 – 2017.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
9
5 Préparation
≥1500
≥1500
≥1500
≥1500
(mm)
a bcga befa b
d
b
c
a
▪ Préparation du lieu d'installation
▪ Préparation du tuyau de réfrigérant
▪ Préparation du câblage électrique
5.2Préparation du lieu d'installation
N'installez PAS l'unité dans des endroits souvent utilisés comme
atelier. S'il y a des travaux de construction (par exemple, travaux de
découpe) occasionnant beaucoup de poussière, l'unité doit être
couverte.
Sélectionnez un lieu d'installation suffisamment spacieux pour
permettre le transport de l'unité sur le site et hors du site.
5.2.1Exigences du site d'installation pour
l'unité extérieure
INFORMATIONS
Lisez également les exigences suivantes:
▪ Exigences générales du lieu d'installation. Voir le
chapitre "Précautions de sécurité générales".
▪ Exigences de dégagement pour l'entretien. Reportez-
vous au chapitre "Caractéristiques techniques".
▪ Exigences de tuyau de réfrigérant (longueur, différence
de hauteur). Voir plus long dans ce chapitre
"Préparation".
INFORMATIONS
Le niveau de pression sonore est inférieur à 70dBA.
ATTENTION
Appareil non accessible au public: installez-le dans un
endroit sûr, protégé d'un accès aisé.
Cette unité, intérieure et extérieure, peut être installée
dans un environnement commercial et en industrie légère.
REMARQUE
Cet équipement est conforme avec la Classe A de
EN55032/CISPR 32. Dans un environnement résidentiel,
cet équipement peut provoquer des interférences radio.
REMARQUE
L'équipement décrit dans ce manuel peut provoquer des
parasites électroniques générés par les radiofréquences.
Cet équipement est conforme aux spécifications qui sont
prévues pour assurer une protection raisonnable contre
ces interférences. Toutefois, il n'y a aucune garantie que
les interférences ne se produiront pas dans une installation
en particulier.
Il est dès lors recommandé d'installer l'équipement et les
fils électriques à une certaine distance des installations
audio, ordinateurs, etc
b Fusible
c Unité intérieure (vitrine)
d Ordinateur ou radio
e Unité intérieure (serpentin de soufflante)
f Interface utilisateur
g Unité extérieure
Aux endroits où la réception est faible, maintenir une distance de 3
m ou plus pour éviter des perturbations électromagnétiques et
utiliser des gaines pour les lignes électriques et de transmission.
▪ Sélectionnez un endroit où la pluie peut être évitée autant que
possible.
▪ Veiller à ce qu’en cas de fuite d'eau, elle ne puisse pas
endommager l’espace d’installation et ses environs.
▪ Sélectionnez un lieu où l'air chaud/froid évacué par l'unité et le
bruit de fonctionnement ne gêneront personne.
▪ Les ailettes de l'échangeur de chaleur sont tranchantes et
peuvent occasionner des blessures. Sélectionnez un lieu
d'installation qui ne présente pas de risques de blessures
(notamment dans les lieux où jouent des enfants).
N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants:
▪ Des zones sensibles au bruit (près d'une chambre, par exemple)
afin que le bruit de fonctionnement ne dérange personne.
Remarque: si le son est mesuré dans des conditions d'installation
réelles, la valeur mesurée pourrait être supérieure au niveau de
pression sonore mentionné dans la section Spectre acoustique du
recueil de données en raison des réflexions de bruit et de son de
l'environnement.
▪ Endroits où il y a un risque de présence de brouillard, de
vaporisation ou de vapeurs d’huile minérale dans l’atmosphère.
Les pièces en plastique risquent de se détériorer et de se
désagréger ou de provoquer des fuites d’eau.
Il n'est PAS recommandé d'installer l'unité dans les lieux suivants, la
durée de vie de l'unité risque en effet d'être réduite:
▪ Où la tension connaît de fortes fluctuations
▪ Dans les véhicules ou sur les navires
▪ Où des vapeurs acides ou alcalines sont présentes
Installation en bord de mer. Assurez-vous que l'unité extérieure
n'est PAS directement exposée aux vents marins. Cela permettra
d'éviter la corrosion provoquée par des niveaux de sel élevés dans
l'air qui pourraient réduire la durée de vie de l'unité.
Posez l'unité extérieure à l'écart des vents marins directs.
Exemple: Derrière le bâtiment.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
10
a Disjoncteur de fuite à la terre
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2017.07
5 Préparation
a
b
c
d
c
d
a
a
a
b
a
b
c
c
d
Si l'unité extérieure est exposée aux vents marins directe, posez un
pare-vent.
▪ Hauteur du pare-vent≥1,5×hauteur de l'unité extérieure
▪ Respectez les exigences d'espace d'entretien lors de la pose du
pare-vent.
a Vent marin
b Bâtiment
c Unité extérieure
d Pare-vent
Les vents forts (≥18km/h) qui soufflent contre la sortie d'air de l'unité
extérieure peut entraîner un court-circuit (aspiration de l'air évacué).
Les conséquences peuvent être les suivantes:
▪ réduction de la capacité fonctionnelle,
▪ interruption de fonctionnement en raison de la diminution de la
basse pression ou de l'augmentation de la haute pression;
▪ détérioration du ventilateur (si le ventilateur est exposé à un vent
violent en continu, il est possible qu'il se mette à tourner très
rapidement, jusqu'à ce qu'il se casse).
Nous vous recommandons d'installer une chicane lorsque la sortie
d'air est exposée au vent.
Tournez le côté de la sortie de l'air en direction du mur du bâtiment,
de la clôture ou de l'écran.
5.2.2Exigences supplémentaires du site
d'installation pour l'unité extérieure dans
les climats froids
Protégez l'unité extérieure des chutes de neige directes et veillez à
ce que l'unité extérieure ne soit JAMAIS ensevelie sous la neige.
a Protection ou abri contre la neige
b Socle (hauteur minimale = 150mm)
c Sens prédominant du vent
d Sortie d'air
5.2.3Garantie de sécurité contre les fuites de
réfrigérant
A propos de la garantie de sécurité contre les
fuites de réfrigérant
L'installateur et le spécialiste système assureront la sécurité contre
les fuites conformément aux réglementations ou normes locales. Les
normes suivantes peuvent être d'application si les réglementations
locales ne sont pas disponibles.
Ce système utilise du R410A comme réfrigérant. Le R410A en luimême est un réfrigérant absolument non toxique et non combustible.
Néanmoins, procédez avec précaution pour veiller à ce que le
système soit installé dans une pièce suffisamment grande. Vous
aurez ainsi la certitude que le niveau de concentration maximum de
gaz réfrigérant n'est pas dépassé dans le cas improbable d'une fuite
importante dans le système, et ce dans le respect des
réglementations et normes locales.
A propos du niveau de concentration maximal
a Assurez-vous qu'il y a assez d'espace d'installation
Placez le côté de la sortie d'air à un angle adapté par rapport au
sens du vent.
a Sens prédominant du vent
b Sortie d'air
LRMEQ3+4BY1
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
4P500362-1 – 2017.07
La charge maximale de réfrigérant et le calcul de la concentration
maximale de réfrigérant sont directement lié à l'espace occupé dans
lequel la fuite peut survenir.
L'unité de mesure de la concentration est kg/m3 (le poids en kg du
gaz réfrigérant dans un volume de 1m3 d'espace occupé).
Vous devez respecter les normes et réglementations locales
applicables en matière de niveau de concentration maximale
autorisée.
En fonction de la norme européenne en vigueur, le niveau maximal
admis de concentration de réfrigérant dans un espace occupé par
des êtres humains est limité à 0,44kg/m3 pour le R410A.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
11
5 Préparation
a b
a b
a Direction d'écoulement du réfrigérant
b Pièce où une fuite de réfrigérant s'est produite
(débordement de tout le réfrigérant hors du système)
Faites particulièrement attention aux endroits, comme une cave, etc.
où du réfrigérant peut s'accumuler, étant donné que le réfrigérant est
plus lourd que l'air.
Vérification du niveau de concentration maximal
Vérifier le niveau maximal de concentration en suivant les étapes 1 à
4 ci-dessous et prendre les mesures qui s'imposent.
1 Calculez la quantité de réfrigérant (kg) chargée dans chaque
système séparément.
FormuleA+B=C
AQuantité de réfrigérant dans un système à
une seule unité (quantité de réfrigérant
chargée dans le système au départ usine)
BQuantité de recharge supplémentaire
(quantité de réfrigérant ajoutée localement)
CQuantité totale de réfrigérant (kg) dans le
système
REMARQUE
Lorsqu'un système unique de réfrigérant est divisé en 2
systèmes entièrement indépendants, prenez la quantité de
réfrigérant contenue dans chaque système.
2 Calculez le volume de la pièce (m3) dans laquelle l'unité
intérieure est installée. Dans le cas suivant, calculer le volume
de (D), (E) comme celui d'une pièce unique ou celui de la pièce
la plus petite.
DLorsqu'il n'y a pas de divisions plus petites de la pièce:
3 Calculez la densité du réfrigérant en utilisant les résultats des
calculs des étapes 1 et 2 ci-dessus. Si le résultat du calcul cidessus dépasse le niveau de concentration maximal, une
ouverture de ventilation par rapport à la pièce adjacente doit
être pratiquée.
FormuleF/G≤H
FVolume total de réfrigérant dans le système
GTaille (m3) de la pièce la plus petite dans
laquelle une unité intérieure est installée
HNiveau maximal de concentration (kg/m3)
4 Calculez la densité de réfrigérant en prenant le volume de la
pièce dans laquelle l'unité intérieure est installée et la pièce
adjacente. Placez les ouvertures de ventilation dans la porte
des pièces adjacentes jusqu'à ce que la densité de réfrigérant
soit plus petite que le niveau de concentration maximal.
5.3Préparation de la tuyauterie de
réfrigérant
5.3.1Concernant la réutilisation de la
tuyauterie existante
Dans certains cas, vous pouvez réutiliser la tuyauterie existante,
dans d'autres cas non.
Réutilisation non autorisée
Vous ne pouvez pas réutiliser la tuyauterie existante dans les cas
suivants:
▪ Si le compresseur de l'ancienne installation avait des problèmes
(exemple: panne). Conséquence possible: Huile de
refroidissement oxydée, dépôts de calcaire et autres effets
néfastes.
▪ Si les unités intérieure et extérieure ont déconnectées de la
tuyauterie pendant une longue période. Conséquence possible:
Eau et saleté dans la tuyauterie.
▪ Si la tuyauterie en cuivre est corrodée.
Réutilisation autorisée
Dans les cas autres que ci-dessus, vous pouvez réutiliser la
tuyauterie existante, mais gardez ce qui suit à l'esprit:
ELorsque la pièce est divisée, mais qu'il y a une
ouverture suffisamment grande entre les pièces pour
permettre le va-et-vient de l'air.
a Ouverture entre les pièces. Lorsqu'il y a une porte,
les ouvertures au-dessus et en dessous de la porte
doivent correspondre à 0,15% ou plus de la surface au
sol.
b Division de la pièce
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
12
ElémentDescription
Diamètre de tuyauterie Doit répondre aux exigences. ReportezMatériau des tuyaux
Longueur de tuyauterie
et différence de
hauteur
Isolation des tuyauxEn cas de détérioration, doit être
Raccords soudésDoivent être vérifiés en termes de fuites de
Nettoyage de la
tuyauterie
vous à "5.3.2Exigences de la tuyauterie de
réfrigérant"à la page13.
remplacée.
Doit répondre aux exigences. Reportez-
vous à "6.6Isolation de la tuyauterie de
réfrigérant"à la page22.
gaz.
Si l'ancienne unité de condensation n'a
PAS utilisé le même réfrigérant (R410A) et
la même huile (FVC68D) que la nouvelle,
vous devez nettoyer la tuyauterie pour
éliminer les résidus.
LRMEQ3+4BY1
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
4P500362-1 – 2017.07
5 Préparation
t
Ø
F
A
1
233
d1
e
B
d2
C
c
D1
E
f
D2
ba
H
2
5.3.2Exigences de la tuyauterie de réfrigérant
INFORMATIONS
Prenez également connaissance des consignes et
exigences détaillées dans le chapitre "Consignes de
sécurité générales".
REMARQUE
Le nouveau réfrigérant R410A exige des précautions
particulières pour conserver le système propre, sec et
étanche.
▪ Propre et sec: les corps étrangers (notamment les
huiles minérales ou l'humidité) ne doivent pas être
mélangés dans le système.
▪ Etanche: le R410A ne contient pas de chlore, n'affecte
pas la couche d'ozone et ne réduit pas la protection
terrestre contre les rayons ultraviolets. Le R410A peut
contribuer sensiblement à l'effet de serre s'il est libéré.
Par conséquent, veillez tout particulièrement à
l'étanchéité de l'installation.
REMARQUE
La tuyauterie et les autres pièces sous pression devront
être conçues pour le réfrigérant. Utilisez du cuivre sans
couture désoxydé à l'acide phosphorique pour le fluide de
refroidissement.
▪ La quantité de matériaux étrangers à l'intérieur des tuyaux (y
compris les huiles de fabrication) doit être ≤ 30mg/10m.
5.3.3Matériau des tuyaux de réfrigérant
▪ Matériau des tuyaux: Cuivre sans soudure désoxydé à l'acide
phosphorique.
▪ Degré de trempe de la canalisation et épaisseur de paroi:
(a) En fonction de la législation en vigueur et de la pression de
travail maximale de l'unité (voir "PS High" sur la plaquette
signalétique), une épaisseur de tuyauterie plus grande peut
être requise.
5.3.4Pour sélectionner la taille de la tuyauterie
Déterminez la taille adéquate en vous reportant aux tableaux
suivants et à la figure de référence (uniquement à titre indicatif).
A~F Tuyauterie du liquide
a~f Tuyauterie de gaz
C Différence de hauteur extérieur-intérieur
Si les tailles de tuyaux requises (en pouces) ne sont pas
disponibles, il est également possible d'utiliser d'autres diamètres
(en millimètres) en prenant soin:
▪ Sélectionnez la taille de tuyau la plus proche de la taille requise.
▪ Utilisez les adaptateurs appropriés pour passer d'une unité de
mesure à l'autre (non fournis).
▪ Le calcul du réfrigérant supplémentaire doit être ajusté comme
mentionné dans "6.7.3Détermination de la quantité de réfrigérant
additionnelle"à la page23.
A/a: Canalisation entre l'unité extérieure et
l'embranchement de la tuyauterie
Tuyauterie du liquideØ9,5 mm
Tuyauterie de gazØ19,1 mm
(a) Même diamètre que la connexion sur l'unité extérieure.
(b) Utilisez la tuyauterie accessoire pour adapter le diamètre
de la vanne d'arrêt de l'unité extérieure (Ø15,9 mm) à celui
de la tuyauterie sur place (Ø19,1 mm).
(a)
(b)
B+C/b+c: Canalisation entre l'embranchement de
la tuyauterie
Utilisez les diamètres en fonction de la capacité totale des unités
intérieures connectées en aval.
CapacitéDiamètre extérieur
de la tuyauterie
Tuyauterie du
liquide
<4,0kWØ6,4mm
4,0≤x<8,4kWØ9,5mm
Tuyauterie de gaz<1,0kWØ9,5mm
1,0≤x<6,0kWØ12,7mm
6,0≤x<8,4kWØ15,9mm
D~F/d~f: Canalisation entre l’embranchement de la
tuyauterie et l'unité intérieure
Utilisez les mêmes diamètres que les connexions (liquide, gaz) sur
les unités intérieures.
REMARQUE
Si une seule unité intérieure est raccordée à l'unité
extérieure et que les connexions sur l'unité extérieure sont
différentes de celles sur l'unité intérieure; dans ce cas,
utilisez le même diamètre de tuyauterie que les
connexions de l'unité extérieure, puis installez des
adaptateurs appropriés le plus près possible de l'unité
intérieure.
5.3.5Pour sélectionner les kits
d'embranchement de réfrigérant
Pour l'embranchement de la tuyauterie de réfrigérant, il est permis
d'utiliser des raccords en T, des raccords en Y, des raccords refnet
et des collecteurs refnet. Il est possible d'utiliser un kit d'option de
branchement de réfrigérant du tableau ci-dessous.
DescriptionNom du modèle
Collecteur refnet
Raccord refnet
LRMEQ3+4BY1
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
4P500362-1 – 2017.07
(a) Ne raccordez PAS 2 ou plusieurs collecteurs en série. Pour
le côté gaz, choisissez le collecteur refnet pour que le
diamètre du collecteur soit égal au diamètre de la
tuyauterie principale ou égale à une majoration de taille du
diamètre de tuyauterie principale.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
13
5 Préparation
REMOTE
OFF
ON
(b) Choisissez le raccord refnet de sorte que les diamètres de
tuyauterie entrante et sortante correspondent à l'un des
diamètres disponibles du raccord refnet. Pour plus
d'informations, voir "5.3.3Matériau des tuyaux de
réfrigérant"à la page13 et "5.3.4Pour sélectionner la taille
de la tuyauterie"à la page13.
INFORMATIONS
Un maximum de 8 embranchements peut être raccordé à
un collecteur.
5.3.6Longueur de tuyauterie de réfrigérant et
différence de hauteur
Les longueurs de tuyauterie et différences de hauteur doivent se
conformer aux exigences suivantes.
(voir exemple dans "5.3.4 Pour sélectionner la taille de la
tuyauterie"à la page13)
ExigenceLimite
Longueur maximale de la tuyauterie
actuelle
▪ Exemple: a+b+c+d2≤Limite
Longueur maximale totale de la
tuyauterie
▪ Exemple: a+b+c+d1+d2+e+f≤Limite
Longueur maximale kit premier
embranchement-unité intérieure
▪ Exemple: b+c+d2≤Limite
Différence maximale
de hauteur
extérieur-intérieur
Extérieur plus haut
que l'intérieur
▪ Exemple: H≤Limite
Extérieur plus bas
que l'intérieur
Différence maximale de hauteur intérieurintérieur
50m
80m
30m
20m
10m
5m
5.4Préparation du câblage électrique
5.4.1Exigences du dispositif de sécurité
Alimentation électrique
L'alimentation électrique doit être protégée avec les dispositifs de
sécurité requis, c'est-à-dire un commutateur principal, un fusible à
fusion lente sur chaque phase et un disjoncteur de fuite à la terre
conformément à la législation en vigueur.
La sélection et le dimensionnement du câblage doit se faire
conformément à la législation en vigueur sur la base des
informations mentionnées dans le tableau ci-dessous.
ModèleAmpérage de
circuit minimal
LRMEQ36,5A16A3N~ 50Hz
LRMEQ49,1A
Commutateur de fonctionnement distant, commutateur faible
bruit et câblage des signaux de sortie
REMARQUE
Commutateur de fonctionnement à distance. L'unité est
équipée en usine d'un commutateur de fonctionnement qui
vous permet d'activer/désactiver l'unité. Si vous voulez
activer/désactiver à distance l'unité extérieure, un
commutateur de fonctionnement à distance est requis.
Utilisez un contact libre de tension pour micro-courant
(≤1 mA, 12 V DC). Branchez à X2M/C+D, et réglez sur
"Remote ".
Le commutateur de fonctionnement est situé dans la boîte de
commutation (voir illustration ci-dessous).
Fusibles
recommandés
Alimentation
électrique
380-415V
5.3.7Sélection de la soupape de détente
Cette unité présente un rapport de sous-refroidissement plus grand
pour le réfrigérant liquide que les unités sans mécanisme de sousrefroidissement, étant donné que le réfrigérant liquide est refroidi par
un double échangeur de chaleur à tube (ratio de sousrefroidissement = température de condensation–température de
réfrigérant liquide à la sortie de l'unité extérieure).
Lors de la sélection de la soupape de détente pour la charge en
fonction de l'information technique du fabricant de la soupape de
détente, tenez compte du ratio de sous-refroidissement (K) du
réfrigérant liquide dans le tableau ci-dessous.
Le commutateur de fonctionnement peut être réglé sur les trois
positions suivantes:
Réglage du
Fonction
commutateur de
fonctionnement
OFFUnité arrêtée
ONUnité en marche
RemoteUnité contrôlée (MARCHE/ARRÊT) par
le commutateur de fonctionnement à
distance
REMARQUE
Commutateur faible bruit. Si vous souhaitez activer/
désactiver à distance le fonctionnement à faible bruit (voir
le réglage [2‑18]), vous devez installer un commutateur de
faible bruit. Utilisez un contact libre de tension pour microcourant (≤1mA, 12VDC). Raccordez à X2M/A+B.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
14
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2017.07
6 Installation
1×
1
2
REMARQUE
Signaux de sortie. L'unité extérieure est dotée d'une
borne (X3M) qui peut émettre 4 signaux différents. Le
signal est de 220~240VAC. La charge maximale de tous
les signaux est de 0,5 A. L'unité émet un signal dans les
situations suivantes:
▪ C/C1: signal de mise en garde – connexion
recommandée – lorsqu'une erreur se produit qui
n'arrête pas le fonctionnement de l'unité.
▪ C/W1: signal d'avertissement– connexion
recommandée – lorsqu'une erreur se produit qui arrête
le fonctionnement de l'unité.
▪ R/P2: signal de fonctionnement – connexion
facultative – lorsque le compresseur tourne.
▪ P1/P2: signal de fonctionnement – connexion
obligatoire – lorsque l'électrovanne de l'unité intérieure
est contrôlée.
CâblageCâble gainé (2 fils)
Cordes en vinyle
0,75~1,25mm²
Longueur maximale du
câblage
130m
6Installation
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le
couvercle d'entretien est retiré.
6.2.2Ouverture de l'unité extérieure
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
6.3Montage de l'unité extérieure
6.1Vue d'ensemble: installation
Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire et de savoir avant d'aller
sur site.
Ordre de montage habituel
La mise en service inclut généralement les étapes suivantes:
▪ Montage de l'unité extérieure.
▪ Montage des unités intérieures.
▪ Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant.
▪ Vérification de la tuyauterie de réfrigérant.
▪ Charge du réfrigérant.
▪ Raccordement du câblage électrique.
▪ Finalisation de l'installation extérieure.
▪ Finalisation de l'installation intérieure.
INFORMATIONS
Pour l'installation de l'unité intérieure (montage de l'unité
intérieure, branchement de la tuyauterie de réfrigérant à
l'unité intérieure, branchement du câblage électrique à
l'unité intérieure, …), reportez-vous au manuel
d'installation de l'unité intérieure.
6.2Ouverture des unités
6.2.1À propos de l'ouverture des unités
Vous devez parfois ouvrir l'unité. Exemple:
▪ Lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant
▪ Lors du raccordement du câblage électrique.
▪ Lors de la maintenance ou de l'entretien de l'unité.
6.3.1A propos du montage de l'unité extérieure
Ordre de montage habituel
Le montage de l'unité extérieure consiste généralement en les
étapes suivantes:
1Préparation de la structure de l'installation.
2Installation de l'unité extérieure.
3Protection de l'unité contre les chutes.
4Protection de l'unité contre la neige et le vent en installant un
couvercle de neige et des plaques déflectrices. Voir
"Préparation du lieu d'installation" dans "5 Préparation" à la
page9.
6.3.2Précautions lors du montage de l'unité
extérieure
INFORMATIONS
Lisez également les précautions et exigences des
chapitres suivants:
▪ Précautions de sécurité générales
▪ Préparation
6.3.3Pour fournir la structure de l'installation
Vérifiez la résistance et le niveau du sol d'installation de manière à
ce que l'unité ne génère pas de vibrations ou de bruits.
Fixez fermement l'unité à l'aide des boulons de scellement, comme
indiqué sur le plan des fondations.
Préparez 4 jeux de boulons d'ancrage, écrous et rondelles (non
fournis) comme suit:
LRMEQ3+4BY1
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
4P500362-1 – 2017.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.