Daikin LRMEQ3BY1, LRMEQ4BY1 Installer reference guide [fr]

Guide de référence de
l'installateur et de
l'utilisateur
Unité de condensation pour réfrigération refroidie
par air
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
Français

Table des matières

Table des matières
1 Consignes de sécurité générales 3
1.1 À propos de la documentation................................................... 3
1.1.1 Signification des avertissements et des symboles...... 3
1.2 Pour l'utilisateur......................................................................... 3
1.3 Pour l'installateur....................................................................... 4
1.3.1 Généralités.................................................................. 4
1.3.2 Site d'installation ......................................................... 4
1.3.3 Réfrigérant .................................................................. 5
1.3.4 Saumure ..................................................................... 5
1.3.5 Eau.............................................................................. 6
1.3.6 Électricité .................................................................... 6
2 À propos de la documentation 7
2.1 À propos du présent document ................................................. 7
Pour l'installateur 7
3 À propos du carton 7
3.1 Vue d'ensemble: à propos du carton......................................... 7
3.2 Unité extérieure ......................................................................... 7
3.2.1 Pour déballer l'unité extérieure ................................... 7
3.2.2 Pour manipuler l'unité extérieure ................................ 8
3.2.3 Pour retirer les accessoires de l'unité extérieure ........ 8
3.2.4 Pour retirer le renfort de transport............................... 8
4 A propos des unités 8
4.1 Aperçu: A propos des unités ..................................................... 8
4.2 Identification .............................................................................. 8
4.2.1 Etiquette d'identification: Unité extérieure................... 8
4.3 A propos de l'unité extérieure.................................................... 8
4.4 Configuration du système.......................................................... 9
4.5 Association d'unités et d'options ............................................... 9
4.5.1 Options possibles pour l'unité extérieure .................... 9
4.5.2 A propos des unités intérieures .................................. 9
5 Préparation 9
5.1 Vue d'ensemble: préparation..................................................... 9
5.2 Préparation du lieu d'installation................................................ 10
5.2.1 Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure 10
5.2.2 Exigences supplémentaires du site d'installation pour
l'unité extérieure dans les climats froids ..................... 11
5.2.3 Garantie de sécurité contre les fuites de réfrigérant... 11
5.3 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant................................ 12
5.3.1 Concernant la réutilisation de la tuyauterie existante . 12
5.3.2 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant ................... 13
5.3.3 Matériau des tuyaux de réfrigérant ............................. 13
5.3.4 Pour sélectionner la taille de la tuyauterie .................. 13
5.3.5 Pour sélectionner les kits d'embranchement de
réfrigérant.................................................................... 13
5.3.6 Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence
de hauteur................................................................... 14
5.3.7 Sélection de la soupape de détente............................ 14
5.4 Préparation du câblage électrique............................................. 14
5.4.1 Exigences du dispositif de sécurité............................. 14
6 Installation 15
6.1 Vue d'ensemble: installation...................................................... 15
6.2 Ouverture des unités ................................................................. 15
6.2.1 À propos de l'ouverture des unités.............................. 15
6.2.2 Ouverture de l'unité extérieure.................................... 15
6.3 Montage de l'unité extérieure .................................................... 15
6.3.1 A propos du montage de l'unité extérieure ................. 15
6.3.2 Précautions lors du montage de l'unité extérieure...... 15
6.3.3 Pour fournir la structure de l'installation...................... 15
6.3.4 Installation de l'unité extérieure................................... 16
6.3.5 Protection de l'unité extérieure contre les chutes ........ 16
6.4 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ............................ 16
6.4.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de
réfrigérant..................................................................... 16
6.4.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de
réfrigérant..................................................................... 16
6.4.3 Consignes de pliage des tuyaux.................................. 17
6.4.4 Brasage de l'extrémité du tuyau................................... 17
6.4.5 Utilisation de la vanne d'arrêt et de l'orifice de
service.......................................................................... 17
6.4.6 Retirer les tuyaux écrasés ........................................... 18
6.4.7 Consignes lors de l'installation d'un regard.................. 19
6.4.8 Consignes lors de l'installation d'un dessiccateur........ 19
6.4.9 Raccordement du tuyau de réfrigérant à l'unité
extérieure ..................................................................... 20
6.4.10 Consignes à suivre lors du raccordement de
l'embranchement de tuyauterie.................................... 21
6.5 Vérification de la tuyauterie de réfrigérant.................................. 21
6.5.1 A propos du contrôle de la tuyauterie de réfrigérant.... 21
6.5.2 Contrôle du tuyau de réfrigérant: Directives
générales ..................................................................... 21
6.5.3 Contrôle du tuyau de réfrigérant: Configuration........... 22
6.5.4 Réalisation d'un essai de fuite ..................................... 22
6.5.5 Réalisation du séchage par le vide.............................. 22
6.6 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant ...................................... 22
6.7 Charge du réfrigérant ................................................................. 23
6.7.1 A propos de la recharge du réfrigérant ........................ 23
6.7.2 Précautions lors de la recharge de réfrigérant............. 23
6.7.3 Détermination de la quantité de réfrigérant
additionnelle................................................................. 23
6.7.4 Recharge du réfrigérant............................................... 23
6.7.5 Codes d'erreur lors de la recharge de réfrigérant ........ 25
6.7.6 Mise en place de l'étiquette concernant les gaz
fluorés à effet de serre ................................................. 25
6.8 Raccordement du câblage électrique......................................... 26
6.8.1 À propos du raccordement du câblage électrique ....... 26
6.8.2 Précautions lors du raccordement du câblage
électrique ..................................................................... 27
6.8.3 Directives lors de l'enfoncement des trous à
enfoncer ....................................................................... 28
6.8.4 Directives de raccordement du câblage électrique...... 28
6.8.5 Raccordement du câblage électrique sur l'unité
extérieure ..................................................................... 28
6.9 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure ........................ 30
6.9.1 Fermeture de l'unité extérieure .................................... 30
7 Configuration 30
7.1 Aperçu: Configuration................................................................. 30
7.2 Réalisation des réglages sur place ............................................ 31
7.2.1 A propos de la réalisation des réglages sur place ....... 31
7.2.2 Accès aux composants du réglage sur place .............. 31
7.2.3 composants du réglage sur place................................ 31
7.2.4 Accès au mode 1 ou 2 ................................................. 31
7.2.5 Utilisation du mode 1 ................................................... 32
7.2.6 Utilisation du mode 2 ................................................... 32
7.2.7 Mode 1 (et situation par défaut): Réglages de
surveillance .................................................................. 32
7.2.8 Mode 2: Réglages sur place ........................................ 32
7.2.9 Raccordement du configurateur PC à l'unité
extérieure ..................................................................... 34
8 Mise en service 34
8.1 Aperçu: Mise en service ............................................................. 34
8.2 Précautions lors de la mise en service....................................... 34
8.3 Liste de contrôle avant la mise en service ................................. 34
8.4 Liste de vérifications pendant la mise en service ....................... 35
8.4.1 A propos du test........................................................... 35
8.4.2 Pour effectuer un essai de marche (écran à 7 LED).... 35
8.4.3 Correction après achèvement anormal de l’opération
de test .......................................................................... 35
8.4.4 Utilisation de l'unité ...................................................... 35
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
2
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2017.07

1 Consignes de sécurité générales

9 Remise à l'utilisateur 35 10 Maintenance et entretien 36
10.1 Aperçu: Maintenance et entretien ............................................. 36
10.2 Consignes de sécurité pour la maintenance ............................. 36
10.2.1 Prévention des risques électriques ............................. 36
10.3 Liste de vérification pour la maintenance annuelle de l'unité
extérieure .................................................................................. 36
11 Dépannage 36
11.1 Vue d'ensemble: dépannage..................................................... 36
11.2 Précautions lors du dépannage................................................. 37
11.3 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur........ 37
11.3.1 Pour afficher les codes d'erreur des derniers
dysfonctionnements .................................................... 37
11.3.2 Codes d’erreur: Aperçu............................................... 37
12 Mise au rebut 39 13 Données techniques 40
13.1 Espace de service: Unité extérieure.......................................... 40
13.2 Schéma de tuyauterie: Unité extérieure .................................... 42
13.3 Schéma de câblage: Unité extérieure ....................................... 43
Pour l'utilisateur 44
14 A propos du système 44
14.1 Configuration du système.......................................................... 44
15 Avant fonctionnement 44 16 Fonctionnement 44
16.1 Plage de fonctionnement........................................................... 44
16.2 Fonctionnement du système ..................................................... 44
16.2.1 A propos du fonctionnement du système.................... 44
17 Economie d'énergie et fonctionnement
optimal 44
18 Entretien et réparation 44
18.1 Maintenance après une longue période d’arrêt ......................... 45
18.2 A propos du réfrigérant.............................................................. 45
18.3 Service après-vente et garantie ................................................ 45
18.3.1 Période de garantie..................................................... 45
18.3.2 Inspection et maintenance recommandées ................ 45
19 Dépannage 45
19.1 Symptômes ne constituant pas des dysfonctionnements du
système ..................................................................................... 46
19.1.1 Symptôme: Le système ne fonctionne pas ................. 46
19.1.2 Symptôme: L'unité ne s'arrête pas immédiatement
lorsque l'opération a cessé ......................................... 46
19.1.3 Symptôme: Bruit (unité extérieure) ............................. 46
19.1.4 Symptôme: De la poussière sort de l'unité.................. 46
19.1.5 Symptôme: Le ventilateur de l'unité extérieure ne
tourne pas ................................................................... 46
20 Relocalisation 46 21 Mise au rebut 46 22 Glossaire 46
1 Consignes de sécurité
générales
▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur
des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
▪ L'installation du système et toutes les activités décrites dans le
manuel d'installation et le guide de référence de l'installateur doivent être effectuées par un installateur agréé.

1.1.1 Signification des avertissements et des symboles

DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
Indique une situation qui peut entraîner des brûlures en raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
ATTENTION
Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement ou des biens.
INFORMATIONS
Conseils utiles ou informations complémentaires.
Symbole Explication
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches d'entretien, lisez le manuel d'entretien.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation et de référence utilisateur.

1.2 Pour l'utilisateur

▪ Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité,
contactez votre installateur.
▪ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient été formés à utiliser cet appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.1 À propos de la documentation

▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les
autres langues sont des traductions.
LRMEQ3+4BY1 Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air 4P500362-1 – 2017.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
3
1 Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique:
▪ NE RINCEZ PAS l'unité. ▪ NE FAITES PAS fonctionner l'unité si vous avez les
mains mouillées.
▪ NE PLACEZ PAS d'objets contenant de l'eau sur
l'unité.
REMARQUE
▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité. ▪ NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE
VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.
▪ Les unités disposent du symbole suivant:
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques ne peuvent être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces doivent être assurés par un installateur agréé, conformément à la législation applicable. Les unités doivent être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé. Pour plus d'informations, contactez votre installateur ou les autorités locales.
▪ Les piles disposent du symbole suivant:
Ce symbole signifie que les piles ne peuvent être mélangées à des ordures ménagères non triées. Si un symbole chimique apparaît sous le symbole, il indique que la pile contient un métal lourd en quantité supérieure à une certaine concentration. Le symbole chimique qui peut apparaître est le suivant: Pb: plomb (>0,004%). Les piles usagées doivent être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation. En vous assurant que les piles usagées sont correctement mises au rebut, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé.

1.3 Pour l'installateur

1.3.1 Généralités

Si vous avez des doutes concernant l'installation ou le fonctionnement de l'unité, contactez votre revendeur.
REMARQUE
L'installation ou la fixation incorrecte de l'équipement ou des accessoires peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation Daikin).
ATTENTION
Portez des équipements de protection individuelle adaptés (gants de protection, lunettes de sécurité, etc.) lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation du système.
AVERTISSEMENT
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
▪ NE TOUCHEZ PAS aux tuyauteries de réfrigérant, aux
tuyauteries d'eau et aux pièces internes pendant ou immédiatement après utilisation. Elles peuvent être extrêmement froides ou chaudes. Attendez qu'elles reviennent à une température normale. Si vous devez les toucher, portez des gants de protection.
▪ NE TOUCHEZ PAS au réfrigérant s'écoulant
accidentellement.
AVERTISSEMENT
Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri par les petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie.
ATTENTION
NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité.
REMARQUE
▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité. ▪ NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE
VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.
REMARQUE
Il est vivement conseillé de réaliser les opérations sur l'unité extérieure dans un environnement sec afin d'éviter les infiltrations d'eau.
ATTENTION
Lors de l'utilisation des unités dans des applications avec mode programmateur, nous vous recommandons de prévoir un retard de 10 à 15 minutes pour signaler tout dépassement de la durée de programmation. L'unité peut s'arrêter quelques minutes lors du fonctionnement normal pour le dégivrage ou l'arrêt du thermostat.
Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc.
En outre, les informations suivantes doivent être mises à disposition à un emplacement accessible de l'appareil:
▪ procédure d'arrêt du système en cas d'urgence, ▪ nom et adresse des pompiers, de la police et des services
hospitaliers,
▪ nom, adresse et numéros de téléphone (de jour et de nuit) de
l'assistance.
En Europe, la norme EN378 inclut les instructions nécessaires concernant le journal.

1.3.2 Site d'installation

▪ Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'unité pour les travaux
de réparation et la circulation de l'air.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
4
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2017.07
1 Consignes de sécurité générales
▪ Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids et aux
vibrations de l'unité.
▪ Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les
ouvertures de ventilation.
▪ Assurez-vous que l'unité est de niveau.
N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants: ▪ dans des lieux potentiellement explosifs, ▪ dans des lieux où une machine émet des ondes
électromagnétiques. Les ondes électromagnétiques peuvent perturber le système de commande et provoquer un dysfonctionnement de l'équipement.
▪ dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de
gaz inflammable (diluant ou essence, par exemple) ou à la présence de fibres de carbone ou de poussières inflammables,
▪ dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par
exemple) sont produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou des pièces soudées peut entraîner des fuites du réfrigérant.

1.3.3 Réfrigérant

Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de réfrigérant est conforme à la législation applicable. La norme applicable en Europe est la norme EN378.
REMARQUE
Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place ne sont pas soumis à des tensions.
AVERTISSEMENT
Lors des tests, ne mettez JAMAIS l'appareil sous une pression supérieure à la valeur maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité).
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles:
▪ Les concentrations excessives de réfrigérant dans une
pièce fermée peuvent entraîner un manque d'oxygène.
▪ Des gaz toxiques peuvent se former si le gaz
réfrigérant entre en contact avec des flammes.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION Pompage – fuite de réfrigérant. Si vous voulez pomper le
système et qu'il y a une fuite dans le circuit de réfrigérant:
▪ N'utilisez PAS la fonction de pompage automatique de
l'unité qui vous permet de récupérer tout le réfrigérant du système dans l'unité extérieure. Conséquence possible: Auto-combustion et explosion du compresseur en raison d'air entrant dans le compresseur en marche.
▪ Utilisez un système de récupération séparé de manière
à ce que le compresseur de l'unité ne doive PAS fonctionner.
AVERTISSEMENT
Récupérez toujours le réfrigérant. NE les DÉVERSEZ PAS directement dans l'environnement. Utilisez une pompe à vide pour vider l'installation.
REMARQUE
Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous de l'absence de fuites de gaz. Utilisez de l'azote pour détecter les fuites de gaz.
REMARQUE
▪ Pour éviter toute panne du compresseur, ne chargez
PAS une quantité de réfrigérant supérieure à la quantité indiquée.
▪ Si le système de réfrigérant doit être ouvert, le
réfrigérant doit être traité de manière conforme à la législation applicable.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'oxygène dans le système. Le réfrigérant peut uniquement être chargé une fois le test d'étanchéité et le séchage à sec effectués.
▪ Si une nouvelle charge est requise, reportez-vous à la plaque
signalétique de l'unité. Elle indique le type de réfrigérant et la quantité nécessaire.
▪ L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la
longueur des tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge de réfrigérant supplémentaire.
▪ Utilisez uniquement des outils exclusivement conçus pour le type
de réfrigérant utilisé dans le système, de manière à garantir la résistance à la pression et à éviter que des corps étrangers ne pénètrent dans le système.
▪ Procédez comme suit pour charger le réfrigérant liquide:
Si Passez à
Un tube à siphon est installé (le cylindre doit porter la mention
“siphon de remplissage de liquide installé”)
Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en
▪ Ouvrez doucement les cylindres de réfrigérant. ▪ Chargez le réfrigérant sous forme liquide. L'ajout sous forme
gazeuse peut empêcher le fonctionnement normal.
ATTENTION
Lorsque la procédure de charge du réfrigérant est terminée ou mise en pause, fermez immédiatement la vanne du réservoir de réfrigérant. Si la vanne n'est pas immédiatement fermée, la pression restante risque de charger du réfrigérant supplémentaire. Conséquence possible: mauvaise quantité de réfrigérant.
Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit.
retournant le cylindre.

1.3.4 Saumure

Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
AVERTISSEMENT
Le choix de la saumure DOIT être conforme à la législation applicable.
LRMEQ3+4BY1 Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air 4P500362-1 – 2017.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
5
1 Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de la saumure. Si la saumure fuit, ventilez immédiatement la zone et contactez votre revendeur local.
AVERTISSEMENT
La température ambiante à l'intérieur de l'unité peut être bien supérieure à celle de la pièce (70°C, par exemple). En cas de fuite de saumure, les pièces chaudes situées à l'intérieur de l'unité représentent un danger.
AVERTISSEMENT
L'utilisation et l'installation de l'application DOIVENT être conformes aux consignes de sécurité et aux consignes environnementales définies dans la législation en vigueur.

1.3.5 Eau

Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que la qualité de l'eau est conforme à la directive européenne 98/83 CE.

1.3.6 Électricité

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
▪ COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de
déposer le couvercle de la boîte de commutation, de réaliser des branchements ou de toucher des pièces électriques.
▪ Coupez l'alimentation électrique pendant plus de
1 minute et mesurez la tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les composants électriques avant que la tension soit inférieure à 50VCC. Reportez-vous au schéma de câblage pour connaître l'emplacement des bornes.
▪ NE TOUCHEZ PAS les composants électriques avec
les mains mouillées.
▪ NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le
couvercle d'entretien est retiré.
AVERTISSEMENT
▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ Assurez-vous que le câblage sur place est conforme à
la législation applicable.
▪ L'ensemble du câblage sur place doit être réalisé
conformément au schéma de câblage fourni avec l'appareil.
▪ Ne serrez JAMAIS les câbles en faisceau et veillez à
ce qu'ils n'entrent pas en contact avec la tuyauterie ou des bords tranchants. Assurez-vous qu'aucune pression externe n'est appliquée sur le raccordement des bornes.
▪ Veillez à installer un câblage de terre. Ne mettez PAS
l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
▪ Veillez à utiliser un circuit d'alimentation spécifique.
N'utilisez JAMAIS une alimentation électrique partagée
par un autre appareil. ▪ Veillez à installer les fusibles ou les disjoncteurs requis. ▪ Veillez à installer un dispositif de sécurité contre les
fuites à la terre. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner une décharge électrique ou un incendie. ▪ Lors de l'installation du dispositif de sécurité contre les
fuites à la terre, veillez à ce qu'il soit compatible avec
l'onduleur (résistant aux parasites électriques haute
fréquence) pour éviter tout déclenchement inutile du
dispositif de sécurité contre les fuites à la terre.
REMARQUE
Précautions à prendre lors de la pose des câbles d'alimentation:
▪ Ne connectez pas des câbles d'épaisseurs différentes
au bornier d'alimentation (du mou dans le câblage
électrique peut provoquer une chaleur anormale). ▪ Lors du raccordement de câbles de même épaisseur,
procédez comme illustré ci-dessous.
AVERTISSEMENT
S'il n'est PAS installé d'usine, un interrupteur principal ou d'autres moyens de débranchement ayant une séparation de contact de tous les pôles assurant une déconnexion en cas de surtension de catégorie III DOIV(ENT) être installé(s) dans le câblage fixe.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
6
▪ Pour le câblage, utiliser le fil d'alimentation désigné et
le raccorder fermement, puis le protéger pour éviter
qu'une pression extérieure ne soit exercée sur la
plaque de bornes. ▪ Utiliser un tournevis approprié pour serrer les vis du
bornier. Un tournevis à petite tête abîmera la tête et
rendra tout serrage impossible. ▪ Un serrage excessif des vis du bornier risque de les
casser.
AVERTISSEMENT
▪ Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que
les composants électriques et les bornes à l'intérieur du
coffret électrique sont fermement connectés. ▪ Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés
avant de démarrer l'unité.
LRMEQ3+4BY1
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
4P500362-1 – 2017.07

2 À propos de la documentation

21
REMARQUE
Uniquement applicable si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur est équipé d'une fonction MARCHE/ARRÊT.
S'il est possible que la phase soit inversée après un arrêt momentané et que le produit s'allume et s'éteint en cours de fonctionnement, joignez un circuit local de protection de phase inversée. L'exécution du produit en phase inversée peut endommager le compresseur et d'autres composants.
2 À propos de la
documentation

2.1 À propos du présent document

Public visé
Installateurs agréés + utilisateurs finaux
INFORMATIONS
Cet appareil est destiné à être utilisé par des utilisateurs experts ou formés dans des ateliers, l'industrie légère et les fermes ou à des fins commerciales par des profanes.
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:
Précautions de sécurité générales:
▪ Instructions de sécurité à lire avant l'installation ▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
Manuel d'installation et d'utilisation de l'unité extérieure:
▪ Instructions d'installation et d'utilisation ▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur:
▪ Préparation de l'installation, données de référence, etc. ▪ Instructions détaillées étape par étape et informations de fond
pour une utilisation de base et avancée
▪ Format: Fichiers numériques sur http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
Données techniques
▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est
disponible sur le site régional Daikin (accessible au public).
▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est
disponible sur l'extranet Daikin (authentification requise).

Pour l'installateur

3 À propos du carton

3.1 Vue d'ensemble: à propos du carton

Ce chapitre décrit ce qu'il faut faire dès que le carton comprenant l'unité extérieure est fournie sur site.
Il contient des informations concernant: ▪ Déballage et manipulation des unités ▪ Enlèvement des accessoires des unités ▪ Retrait du renfort de transport Gardez ce qui suit à l'esprit: ▪ Vous devez vérifier que l'unité n'est pas endommagée au moment
de la livraison. Tout dommage doit être immédiatement signalé au responsable des réclamations du transporteur.
▪ Placez l'unité emballée le plus près possible de sa position
d'installation finale afin qu'elle ne soit pas endommagée pendant le transport.
▪ Préparez à l'avance le chemin par lequel vous voulez faire entrer
l'unité.
▪ Lors de la manipulation de l’unité, tenir compte de ce qui suit:

3.2 Unité extérieure

3.2.1 Pour déballer l'unité extérieure

Fragile, manipulez l’unité avec précaution.
Gardez l’unité verticalement afin d’éviter des dégâts au compresseur.
▪ Préparez à l'avance le chemin par lequel vous voulez faire entrer
l'unité.
LRMEQ3+4BY1 Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air 4P500362-1 – 2017.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
7

4 A propos des unités

a
b
c
d
a
b
c
d
e
f
g
(10.1 N·m)
2
a
b
3 1

3.2.2 Pour manipuler l'unité extérieure

Portez l'unité lentement comme illustré:
ATTENTION
Pour éviter des blessures, ne touchez PAS l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium de l'unité.
Chariot élévateur à fourches. Tant que l'unité reste sur sa palette, vous pouvez également utiliser un chariot à fourches.
4 A propos des unités

4.1 Aperçu: A propos des unités

Ce chapitre contient les informations sur: ▪ Identification de l"unité extérieure. ▪ Lorsque l'unité extérieure rentre dans la configuration du système. ▪ Options possibles pour l'unité extérieure. ▪ Avec quelles unités intérieures peut-on combiner les unités
intérieures.

3.2.3 Pour retirer les accessoires de l'unité extérieure

1 Retirez le couvercle d'entretien. Reportez-vous à
"6.2.2Ouverture de l'unité extérieure"à la page15.
2 Retirez les accessoires.
a Consignes de sécurité générales b Manuel d'installation et d'utilisation de l'unité extérieure c Etiquette de gaz à effet de serre fluorés d Etiquette multilingue de gaz à effet de serre fluorés e Accessoire de tuyauterie de gaz 1 (Ø15,9mm à 19,1 mm)
f Accessoire de tuyauterie de gaz 2 (Ø19,1mm)
g Accessoire de tuyauterie de gaz 3 (Ø19,1mm)

3.2.4 Pour retirer le renfort de transport

REMARQUE
Si l'appareil est utilisé avec le raidisseur de transport fixé, des vibrations ou un bruit anormaux peuvent se produire.
Le raidisseur de transport du compresseur doit être retiré. Il est installé sous le pied du compresseur pour protéger l'unité pendant le transport. Procédez comme illustré et conformément à la procédure ci-dessous.
1 Desserrez légèrement le boulon de fixation du compresseur (a). 2 Ôtez le raidisseur de transport (b). 3 Serrez le boulon de fixation du compresseur (a) à 10,1N•m.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
8

4.2 Identification

REMARQUE
Lors de l'installation ou de l'entretien de plusieurs unités à la fois, veillez à ne PAS intervertir les panneaux d'entretien entre différents modèles.

4.2.1 Etiquette d'identification: Unité extérieure

Emplacement
Identification du modèle Exemple: LR ME Q 4 B Y1 [*]
Code Explication
LR ZEAS unité de condensation ME Température du médium de réfrigération Q Réfrigérant R410A 3+4 Catégorie de capacité B Série des modèles Y1 Alimentation électrique [*] Indication de modification mineure du modèle

4.3 A propos de l'unité extérieure

Le manuel d'installation concerne l'unité de condensation ZEAS. Cette unité est destinée à une installation à l'extérieur et à des
applications de refroidissement air/air.
LRMEQ3+4BY1
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
4P500362-1 – 2017.07

5 Préparation

cb da
Spécifications LRMEQ3 LRMEQ4
Capacité (refroidissement) Température ambiante théorique
(refroidissement)
(a) Capacité mesurée aux conditions suivantes: température
ambiante 32°C, température d'évaporation –10°C, super chaleur 10K.
(a)
5,90kW 8,40kW
–20~43°CBS

4.4 Configuration du système

a Unité extérieure (ZEAS unité de condensation) b Tuyauterie de réfrigérant c Unité intérieure (serpentin de soufflante) d Unité intérieure (vitrine)

4.5 Association d'unités et d'options

4.5.1 Options possibles pour l'unité extérieure

INFORMATIONS
Reportez-vous aux données techniques pour les derniers noms des options.
Kit d'embranchement de réfrigérant
Description Nom du modèle
Collecteur refnet KHRQ22M29H Raccord refnet KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
Boîte de communication Modbus (BRR9A1V1)
Interface qui fournit une possibilité de communication bidirectionnelle avec des systèmes de surveillance tiers (BMS), via Modbus. Autorise un accès distant à tous les paramètres de fonctionnement tout en offrant simultanément la possibilité de contrôler les unités de réfrigération à distance: réglage de la température d'évaporation, réinitialisation des codes d'erreur …
Câble du configurateur PC (EKPCCAB)
Vous pouvez effectuer plusieurs réglages de mise en service sur place au travers d'une interface informatique personnelle. Pour ce faire, l'option EKPCCAB est requise. Il s'agit d'un câble spécifique permettant de communiquer avec l'unité extérieure. Le logiciel d'interface utilisateur est disponible sur http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.

4.5.2 A propos des unités intérieures

REMARQUE
Pour être certain que la configuration de votre système (unité extérieure + unité(s) intérieure(s)) fonctionnera, vous devez consulter les dernières données techniques relatives à l'unité de condensation ZEAS.
L'unité de condensation ZEAS peut être combinée à plusieurs types d'unités intérieures tierces et est destinée à utiliser du R410A uniquement.
Lors de l'installation d'unités intérieures, gardez ceci à l'esprit:
Soupape de détente. Installez une soupape de détente R410A
sur chaque unité intérieure. Isolez le bloc de sondes de la soupape de détente.
INFORMATIONS
▪ Installez soit une soupape de détente thermostatique
mécanique, soit une soupape de détente électronique (de type proportionnelle ou à impulsion).
▪ Lors de l'installation d'une soupape de détente
électronique de type à impulsion, veillez à protéger la tuyauterie des ondes de pression provoquées par l'ouverture et la fermeture de la soupape. L'installation d'une soupape de détente de type à impulsion relève de la responsabilité de l"installateur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "5.3.7 Sélection de la
soupape de détente"à la page14.
Électrovanne. Installez une électrovanne R410A (avec une
pression différentielle de service de 3,5MPa [35bars] ou plus) sur le côté principal de la soupape de détente pour chaque unité intérieure.
Filtre. Installez un filtre côté primaire de l'électrovanne pour
chaque unité intérieure. Déterminez le nombre de mailles du filtre en fonction de la taille spécifiée par l'électrovanne et la soupape de détente utilisée.
Flux de réfrigérant. Tracez le chemin vers l'échangeur de
chaleur de l'unité intérieure de sorte que le flux de réfrigérant soit inversé.
Type dégivrant. Utilisez des modèles dégivrants hors cycle ou
dégivrants à chauffage électrique. N'utilisez PAS de modèles dégivrants au gaz chaud.
Concernant la réutilisation des échangeurs de chaleur intérieurs
Dans certains cas, vous pouvez réutiliser les échangeurs de chaleur intérieurs existants, dans d'autres cas non.
Réutilisation NON autorisée
Vous ne pouvez pas réutiliser les échangeurs de chaleur intérieurs existants dans les cas suivants:
▪ Lorsque la pression théorique est insuffisante. Pression théorique
minimum = 2,5MPa ou 25bars
▪ Lorsque le chemin vers l'échangeur de chaleur a été déterminé de
sorte que le flux de réfrigérant soit inversé. ▪ Si la tuyauterie en cuivre ou le ventilateur est corrodé. ▪ Si l'échangeur de chaleur est encrassé. Les corps étrangers (y
compris les huiles de fabrication) doivent être ≤30mg/10m.
Réutilisation autorisée
Dans les cas autres que ci-dessus, vous pouvez réutiliser les échangeurs de chaleur intérieurs. Toutefois, si l'ancienne unité de condensation n'a PAS utilisé le même réfrigérant (R410A) et la même huile (FVC68D) que la nouvelle, vous devez nettoyer les tubes de l'échangeur thermique pour éliminer les résidus.
Si l'ancienne unité de condensation n'a PAS utilisé le même réfrigérant (R410A) que la nouvelle, assurez-vous que la soupape de détente est compatible au R410A.
5 Préparation

5.1 Vue d'ensemble: préparation

Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire et de savoir avant d'aller sur site.
Il contient des informations concernant:
LRMEQ3+4BY1 Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air 4P500362-1 – 2017.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
9
5 Préparation
≥1500
≥1500
≥1500
≥1500
(mm)
a b c ga b e f a b
d
b
c
a
▪ Préparation du lieu d'installation ▪ Préparation du tuyau de réfrigérant ▪ Préparation du câblage électrique

5.2 Préparation du lieu d'installation

N'installez PAS l'unité dans des endroits souvent utilisés comme atelier. S'il y a des travaux de construction (par exemple, travaux de découpe) occasionnant beaucoup de poussière, l'unité doit être couverte.
Sélectionnez un lieu d'installation suffisamment spacieux pour permettre le transport de l'unité sur le site et hors du site.

5.2.1 Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure

INFORMATIONS
Lisez également les exigences suivantes:
▪ Exigences générales du lieu d'installation. Voir le
chapitre "Précautions de sécurité générales".
▪ Exigences de dégagement pour l'entretien. Reportez-
vous au chapitre "Caractéristiques techniques".
▪ Exigences de tuyau de réfrigérant (longueur, différence
de hauteur). Voir plus long dans ce chapitre "Préparation".
INFORMATIONS
Le niveau de pression sonore est inférieur à 70dBA.
ATTENTION
Appareil non accessible au public: installez-le dans un endroit sûr, protégé d'un accès aisé.
Cette unité, intérieure et extérieure, peut être installée dans un environnement commercial et en industrie légère.
REMARQUE
Cet équipement est conforme avec la Classe A de EN55032/CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut provoquer des interférences radio.
REMARQUE
L'équipement décrit dans ce manuel peut provoquer des parasites électroniques générés par les radiofréquences. Cet équipement est conforme aux spécifications qui sont prévues pour assurer une protection raisonnable contre ces interférences. Toutefois, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation en particulier.
Il est dès lors recommandé d'installer l'équipement et les fils électriques à une certaine distance des installations audio, ordinateurs, etc
b Fusible c Unité intérieure (vitrine) d Ordinateur ou radio e Unité intérieure (serpentin de soufflante)
f Interface utilisateur
g Unité extérieure
Aux endroits où la réception est faible, maintenir une distance de 3 m ou plus pour éviter des perturbations électromagnétiques et utiliser des gaines pour les lignes électriques et de transmission.
▪ Sélectionnez un endroit où la pluie peut être évitée autant que
possible.
▪ Veiller à ce qu’en cas de fuite d'eau, elle ne puisse pas
endommager l’espace d’installation et ses environs.
▪ Sélectionnez un lieu où l'air chaud/froid évacué par l'unité et le
bruit de fonctionnement ne gêneront personne.
▪ Les ailettes de l'échangeur de chaleur sont tranchantes et
peuvent occasionner des blessures. Sélectionnez un lieu d'installation qui ne présente pas de risques de blessures
(notamment dans les lieux où jouent des enfants). N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants: ▪ Des zones sensibles au bruit (près d'une chambre, par exemple)
afin que le bruit de fonctionnement ne dérange personne.
Remarque: si le son est mesuré dans des conditions d'installation
réelles, la valeur mesurée pourrait être supérieure au niveau de
pression sonore mentionné dans la section Spectre acoustique du
recueil de données en raison des réflexions de bruit et de son de
l'environnement. ▪ Endroits où il y a un risque de présence de brouillard, de
vaporisation ou de vapeurs d’huile minérale dans l’atmosphère.
Les pièces en plastique risquent de se détériorer et de se
désagréger ou de provoquer des fuites d’eau. Il n'est PAS recommandé d'installer l'unité dans les lieux suivants, la
durée de vie de l'unité risque en effet d'être réduite: ▪ Où la tension connaît de fortes fluctuations ▪ Dans les véhicules ou sur les navires ▪ Où des vapeurs acides ou alcalines sont présentes Installation en bord de mer. Assurez-vous que l'unité extérieure
n'est PAS directement exposée aux vents marins. Cela permettra d'éviter la corrosion provoquée par des niveaux de sel élevés dans l'air qui pourraient réduire la durée de vie de l'unité.
Posez l'unité extérieure à l'écart des vents marins directs. Exemple: Derrière le bâtiment.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
10
a Disjoncteur de fuite à la terre
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2017.07
5 Préparation
a
b
c
d
c
d
a
a
a
b
a
b
c
c
d
Si l'unité extérieure est exposée aux vents marins directe, posez un pare-vent.
▪ Hauteur du pare-vent≥1,5×hauteur de l'unité extérieure ▪ Respectez les exigences d'espace d'entretien lors de la pose du
pare-vent.
a Vent marin b Bâtiment c Unité extérieure d Pare-vent
Les vents forts (≥18km/h) qui soufflent contre la sortie d'air de l'unité extérieure peut entraîner un court-circuit (aspiration de l'air évacué). Les conséquences peuvent être les suivantes:
▪ réduction de la capacité fonctionnelle, ▪ interruption de fonctionnement en raison de la diminution de la
basse pression ou de l'augmentation de la haute pression;
▪ détérioration du ventilateur (si le ventilateur est exposé à un vent
violent en continu, il est possible qu'il se mette à tourner très rapidement, jusqu'à ce qu'il se casse).
Nous vous recommandons d'installer une chicane lorsque la sortie d'air est exposée au vent.
Tournez le côté de la sortie de l'air en direction du mur du bâtiment, de la clôture ou de l'écran.

5.2.2 Exigences supplémentaires du site d'installation pour l'unité extérieure dans les climats froids

Protégez l'unité extérieure des chutes de neige directes et veillez à ce que l'unité extérieure ne soit JAMAIS ensevelie sous la neige.
a Protection ou abri contre la neige b Socle (hauteur minimale = 150mm) c Sens prédominant du vent d Sortie d'air

5.2.3 Garantie de sécurité contre les fuites de réfrigérant

A propos de la garantie de sécurité contre les fuites de réfrigérant
L'installateur et le spécialiste système assureront la sécurité contre les fuites conformément aux réglementations ou normes locales. Les normes suivantes peuvent être d'application si les réglementations locales ne sont pas disponibles.
Ce système utilise du R410A comme réfrigérant. Le R410A en lui­même est un réfrigérant absolument non toxique et non combustible. Néanmoins, procédez avec précaution pour veiller à ce que le système soit installé dans une pièce suffisamment grande. Vous aurez ainsi la certitude que le niveau de concentration maximum de gaz réfrigérant n'est pas dépassé dans le cas improbable d'une fuite importante dans le système, et ce dans le respect des réglementations et normes locales.
A propos du niveau de concentration maximal
a Assurez-vous qu'il y a assez d'espace d'installation
Placez le côté de la sortie d'air à un angle adapté par rapport au sens du vent.
a Sens prédominant du vent b Sortie d'air
LRMEQ3+4BY1 Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air 4P500362-1 – 2017.07
La charge maximale de réfrigérant et le calcul de la concentration maximale de réfrigérant sont directement lié à l'espace occupé dans lequel la fuite peut survenir.
L'unité de mesure de la concentration est kg/m3 (le poids en kg du gaz réfrigérant dans un volume de 1m3 d'espace occupé).
Vous devez respecter les normes et réglementations locales applicables en matière de niveau de concentration maximale autorisée.
En fonction de la norme européenne en vigueur, le niveau maximal admis de concentration de réfrigérant dans un espace occupé par des êtres humains est limité à 0,44kg/m3 pour le R410A.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
11
5 Préparation
a b
a b
a Direction d'écoulement du réfrigérant b Pièce où une fuite de réfrigérant s'est produite
(débordement de tout le réfrigérant hors du système)
Faites particulièrement attention aux endroits, comme une cave, etc. où du réfrigérant peut s'accumuler, étant donné que le réfrigérant est plus lourd que l'air.
Vérification du niveau de concentration maximal
Vérifier le niveau maximal de concentration en suivant les étapes 1 à 4 ci-dessous et prendre les mesures qui s'imposent.
1 Calculez la quantité de réfrigérant (kg) chargée dans chaque
système séparément.
Formule A+B=C A Quantité de réfrigérant dans un système à
une seule unité (quantité de réfrigérant chargée dans le système au départ usine)
B Quantité de recharge supplémentaire
(quantité de réfrigérant ajoutée localement)
C Quantité totale de réfrigérant (kg) dans le
système
REMARQUE
Lorsqu'un système unique de réfrigérant est divisé en 2 systèmes entièrement indépendants, prenez la quantité de réfrigérant contenue dans chaque système.
2 Calculez le volume de la pièce (m3) dans laquelle l'unité
intérieure est installée. Dans le cas suivant, calculer le volume de (D), (E) comme celui d'une pièce unique ou celui de la pièce la plus petite.
D Lorsqu'il n'y a pas de divisions plus petites de la pièce:
3 Calculez la densité du réfrigérant en utilisant les résultats des
calculs des étapes 1 et 2 ci-dessus. Si le résultat du calcul ci­dessus dépasse le niveau de concentration maximal, une ouverture de ventilation par rapport à la pièce adjacente doit être pratiquée.
Formule F/G≤H F Volume total de réfrigérant dans le système G Taille (m3) de la pièce la plus petite dans
laquelle une unité intérieure est installée
H Niveau maximal de concentration (kg/m3)
4 Calculez la densité de réfrigérant en prenant le volume de la
pièce dans laquelle l'unité intérieure est installée et la pièce adjacente. Placez les ouvertures de ventilation dans la porte des pièces adjacentes jusqu'à ce que la densité de réfrigérant soit plus petite que le niveau de concentration maximal.

5.3 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant

5.3.1 Concernant la réutilisation de la tuyauterie existante

Dans certains cas, vous pouvez réutiliser la tuyauterie existante, dans d'autres cas non.
Réutilisation non autorisée
Vous ne pouvez pas réutiliser la tuyauterie existante dans les cas suivants:
▪ Si le compresseur de l'ancienne installation avait des problèmes
(exemple: panne). Conséquence possible: Huile de refroidissement oxydée, dépôts de calcaire et autres effets néfastes.
▪ Si les unités intérieure et extérieure ont déconnectées de la
tuyauterie pendant une longue période. Conséquence possible: Eau et saleté dans la tuyauterie.
▪ Si la tuyauterie en cuivre est corrodée.
Réutilisation autorisée
Dans les cas autres que ci-dessus, vous pouvez réutiliser la tuyauterie existante, mais gardez ce qui suit à l'esprit:
E Lorsque la pièce est divisée, mais qu'il y a une
ouverture suffisamment grande entre les pièces pour permettre le va-et-vient de l'air.
a Ouverture entre les pièces. Lorsqu'il y a une porte, les ouvertures au-dessus et en dessous de la porte doivent correspondre à 0,15% ou plus de la surface au sol.
b Division de la pièce
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
12
Elément Description
Diamètre de tuyauterie Doit répondre aux exigences. Reportez­Matériau des tuyaux Longueur de tuyauterie
et différence de hauteur
Isolation des tuyaux En cas de détérioration, doit être
Raccords soudés Doivent être vérifiés en termes de fuites de
Nettoyage de la tuyauterie
vous à "5.3.2Exigences de la tuyauterie de
réfrigérant"à la page13.
remplacée. Doit répondre aux exigences. Reportez-
vous à "6.6Isolation de la tuyauterie de
réfrigérant"à la page22.
gaz. Si l'ancienne unité de condensation n'a
PAS utilisé le même réfrigérant (R410A) et la même huile (FVC68D) que la nouvelle, vous devez nettoyer la tuyauterie pour éliminer les résidus.
LRMEQ3+4BY1
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
4P500362-1 – 2017.07
5 Préparation
t
Ø
F
A
1
2 3 3
d1
e
B
d2
C
c
D1
E
f
D2
ba
H
2

5.3.2 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant

INFORMATIONS
Prenez également connaissance des consignes et exigences détaillées dans le chapitre "Consignes de sécurité générales".
REMARQUE
Le nouveau réfrigérant R410A exige des précautions particulières pour conserver le système propre, sec et étanche.
▪ Propre et sec: les corps étrangers (notamment les
huiles minérales ou l'humidité) ne doivent pas être mélangés dans le système.
▪ Etanche: le R410A ne contient pas de chlore, n'affecte
pas la couche d'ozone et ne réduit pas la protection terrestre contre les rayons ultraviolets. Le R410A peut contribuer sensiblement à l'effet de serre s'il est libéré. Par conséquent, veillez tout particulièrement à l'étanchéité de l'installation.
REMARQUE
La tuyauterie et les autres pièces sous pression devront être conçues pour le réfrigérant. Utilisez du cuivre sans couture désoxydé à l'acide phosphorique pour le fluide de refroidissement.
▪ La quantité de matériaux étrangers à l'intérieur des tuyaux (y
compris les huiles de fabrication) doit être ≤ 30mg/10m.

5.3.3 Matériau des tuyaux de réfrigérant

Matériau des tuyaux: Cuivre sans soudure désoxydé à l'acide
phosphorique.
Degré de trempe de la canalisation et épaisseur de paroi:
Diamètre
extérieur (Ø)
6,4mm (1/4")
Degré de
Épaisseur (t)
trempe
Recuit (O) ≥0,80mm
(a)
9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8") Recuit (O) ≥0,99mm 19,1mm (3/4") Demi-durci
≥0,80mm
(1/2H)
(a) En fonction de la législation en vigueur et de la pression de
travail maximale de l'unité (voir "PS High" sur la plaquette signalétique), une épaisseur de tuyauterie plus grande peut être requise.

5.3.4 Pour sélectionner la taille de la tuyauterie

Déterminez la taille adéquate en vous reportant aux tableaux suivants et à la figure de référence (uniquement à titre indicatif).
A~F Tuyauterie du liquide
a~f Tuyauterie de gaz
C Différence de hauteur extérieur-intérieur
Si les tailles de tuyaux requises (en pouces) ne sont pas disponibles, il est également possible d'utiliser d'autres diamètres (en millimètres) en prenant soin:
▪ Sélectionnez la taille de tuyau la plus proche de la taille requise. ▪ Utilisez les adaptateurs appropriés pour passer d'une unité de
mesure à l'autre (non fournis).
▪ Le calcul du réfrigérant supplémentaire doit être ajusté comme
mentionné dans "6.7.3Détermination de la quantité de réfrigérant
additionnelle"à la page23.
A/a: Canalisation entre l'unité extérieure et l'embranchement de la tuyauterie
Tuyauterie du liquide Ø9,5 mm Tuyauterie de gaz Ø19,1 mm
(a) Même diamètre que la connexion sur l'unité extérieure. (b) Utilisez la tuyauterie accessoire pour adapter le diamètre
de la vanne d'arrêt de l'unité extérieure (Ø15,9 mm) à celui de la tuyauterie sur place (Ø19,1 mm).
(a)
(b)
B+C/b+c: Canalisation entre l'embranchement de la tuyauterie
Utilisez les diamètres en fonction de la capacité totale des unités intérieures connectées en aval.
Capacité Diamètre extérieur
de la tuyauterie
Tuyauterie du liquide
<4,0kW Ø6,4mm
4,0≤x<8,4kW Ø9,5mm
Tuyauterie de gaz <1,0kW Ø9,5mm
1,0≤x<6,0kW Ø12,7mm 6,0≤x<8,4kW Ø15,9mm
D~F/d~f: Canalisation entre l’embranchement de la tuyauterie et l'unité intérieure
Utilisez les mêmes diamètres que les connexions (liquide, gaz) sur les unités intérieures.
REMARQUE
Si une seule unité intérieure est raccordée à l'unité extérieure et que les connexions sur l'unité extérieure sont différentes de celles sur l'unité intérieure; dans ce cas, utilisez le même diamètre de tuyauterie que les connexions de l'unité extérieure, puis installez des adaptateurs appropriés le plus près possible de l'unité intérieure.

5.3.5 Pour sélectionner les kits d'embranchement de réfrigérant

Pour l'embranchement de la tuyauterie de réfrigérant, il est permis d'utiliser des raccords en T, des raccords en Y, des raccords refnet et des collecteurs refnet. Il est possible d'utiliser un kit d'option de branchement de réfrigérant du tableau ci-dessous.
Description Nom du modèle
Collecteur refnet Raccord refnet
LRMEQ3+4BY1 Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air 4P500362-1 – 2017.07
1 Unité extérieure 2 Unité intérieure (vitrine) 3 Unité intérieure (serpentin de soufflante)
(a)
(b)
KHRQ22M29H KHRQ22M20T KHRQ22M29T9
(a) Ne raccordez PAS 2 ou plusieurs collecteurs en série. Pour
le côté gaz, choisissez le collecteur refnet pour que le diamètre du collecteur soit égal au diamètre de la tuyauterie principale ou égale à une majoration de taille du diamètre de tuyauterie principale.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
13
5 Préparation
REMOTE
OFF
ON
(b) Choisissez le raccord refnet de sorte que les diamètres de
tuyauterie entrante et sortante correspondent à l'un des diamètres disponibles du raccord refnet. Pour plus d'informations, voir "5.3.3Matériau des tuyaux de
réfrigérant"à la page13 et "5.3.4Pour sélectionner la taille de la tuyauterie"à la page13.
INFORMATIONS
Un maximum de 8 embranchements peut être raccordé à un collecteur.

5.3.6 Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence de hauteur

Les longueurs de tuyauterie et différences de hauteur doivent se conformer aux exigences suivantes.
(voir exemple dans "5.3.4 Pour sélectionner la taille de la
tuyauterie"à la page13)
Exigence Limite
Longueur maximale de la tuyauterie actuelle
▪ Exemple: a+b+c+d2≤Limite
Longueur maximale totale de la tuyauterie
▪ Exemple: a+b+c+d1+d2+e+f≤Limite
Longueur maximale kit premier embranchement-unité intérieure
▪ Exemple: b+c+d2≤Limite
Différence maximale de hauteur extérieur-intérieur
Extérieur plus haut que l'intérieur
▪ Exemple: H≤Limite Extérieur plus bas
que l'intérieur
Différence maximale de hauteur intérieur­intérieur
50m
80m
30m
20m
10m
5m

5.4 Préparation du câblage électrique

5.4.1 Exigences du dispositif de sécurité

Alimentation électrique
L'alimentation électrique doit être protégée avec les dispositifs de sécurité requis, c'est-à-dire un commutateur principal, un fusible à fusion lente sur chaque phase et un disjoncteur de fuite à la terre conformément à la législation en vigueur.
La sélection et le dimensionnement du câblage doit se faire conformément à la législation en vigueur sur la base des informations mentionnées dans le tableau ci-dessous.
Modèle Ampérage de
circuit minimal
LRMEQ3 6,5A 16A 3N~ 50Hz LRMEQ4 9,1A
Commutateur de fonctionnement distant, commutateur faible bruit et câblage des signaux de sortie
REMARQUE Commutateur de fonctionnement à distance. L'unité est
équipée en usine d'un commutateur de fonctionnement qui vous permet d'activer/désactiver l'unité. Si vous voulez activer/désactiver à distance l'unité extérieure, un commutateur de fonctionnement à distance est requis. Utilisez un contact libre de tension pour micro-courant (≤1 mA, 12 V DC). Branchez à X2M/C+D, et réglez sur "Remote ".
Le commutateur de fonctionnement est situé dans la boîte de commutation (voir illustration ci-dessous).
Fusibles
recommandés
Alimentation
électrique
380-415V

5.3.7 Sélection de la soupape de détente

Cette unité présente un rapport de sous-refroidissement plus grand pour le réfrigérant liquide que les unités sans mécanisme de sous­refroidissement, étant donné que le réfrigérant liquide est refroidi par un double échangeur de chaleur à tube (ratio de sous­refroidissement = température de condensation–température de réfrigérant liquide à la sortie de l'unité extérieure).
Lors de la sélection de la soupape de détente pour la charge en fonction de l'information technique du fabricant de la soupape de détente, tenez compte du ratio de sous-refroidissement (K) du réfrigérant liquide dans le tableau ci-dessous.
Ratio de sous-refroidissement (K)
Te –20°C –15°C –10°C –5°C 0°C 5°C
Tc
20°C 10 9 8 7 6 5 25°C 11 10 9 8 7 6 30°C 12 11 10 9 8 7 35°C 13 12 11 10 9 8 40°C 14 13 12 11 10 9 45°C 15 14 13 12 11 10 50°C 16 15 14 13 12 11 55°C 16 15 14 13 12 11
Le commutateur de fonctionnement peut être réglé sur les trois positions suivantes:
Réglage du
Fonction commutateur de fonctionnement
OFF Unité arrêtée ON Unité en marche Remote Unité contrôlée (MARCHE/ARRÊT) par
le commutateur de fonctionnement à
distance
REMARQUE Commutateur faible bruit. Si vous souhaitez activer/
désactiver à distance le fonctionnement à faible bruit (voir le réglage [2‑18]), vous devez installer un commutateur de faible bruit. Utilisez un contact libre de tension pour micro­courant (≤1mA, 12VDC). Raccordez à X2M/A+B.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
14
Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2017.07

6 Installation

1
2
REMARQUE Signaux de sortie. L'unité extérieure est dotée d'une
borne (X3M) qui peut émettre 4 signaux différents. Le signal est de 220~240VAC. La charge maximale de tous les signaux est de 0,5 A. L'unité émet un signal dans les situations suivantes:
▪ C/C1: signal de mise en garde – connexion
recommandée – lorsqu'une erreur se produit qui n'arrête pas le fonctionnement de l'unité.
▪ C/W1: signal d'avertissement connexion
recommandée – lorsqu'une erreur se produit qui arrête le fonctionnement de l'unité.
▪ R/P2: signal de fonctionnement – connexion
facultative – lorsque le compresseur tourne.
▪ P1/P2: signal de fonctionnement – connexion
obligatoire – lorsque l'électrovanne de l'unité intérieure est contrôlée.
Câblage Câble gainé (2 fils)
Cordes en vinyle
0,75~1,25mm²
Longueur maximale du câblage
130m
6 Installation
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le couvercle d'entretien est retiré.

6.2.2 Ouverture de l'unité extérieure

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE

6.3 Montage de l'unité extérieure

6.1 Vue d'ensemble: installation

Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire et de savoir avant d'aller sur site.
Ordre de montage habituel
La mise en service inclut généralement les étapes suivantes: ▪ Montage de l'unité extérieure. ▪ Montage des unités intérieures. ▪ Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant. ▪ Vérification de la tuyauterie de réfrigérant. ▪ Charge du réfrigérant. ▪ Raccordement du câblage électrique. ▪ Finalisation de l'installation extérieure. ▪ Finalisation de l'installation intérieure.
INFORMATIONS
Pour l'installation de l'unité intérieure (montage de l'unité intérieure, branchement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité intérieure, branchement du câblage électrique à l'unité intérieure, …), reportez-vous au manuel d'installation de l'unité intérieure.

6.2 Ouverture des unités

6.2.1 À propos de l'ouverture des unités

Vous devez parfois ouvrir l'unité. Exemple: ▪ Lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ▪ Lors du raccordement du câblage électrique. ▪ Lors de la maintenance ou de l'entretien de l'unité.

6.3.1 A propos du montage de l'unité extérieure

Ordre de montage habituel
Le montage de l'unité extérieure consiste généralement en les étapes suivantes:
1 Préparation de la structure de l'installation. 2 Installation de l'unité extérieure. 3 Protection de l'unité contre les chutes. 4 Protection de l'unité contre la neige et le vent en installant un
couvercle de neige et des plaques déflectrices. Voir "Préparation du lieu d'installation" dans "5 Préparation" à la
page9.

6.3.2 Précautions lors du montage de l'unité extérieure

INFORMATIONS
Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants:
▪ Précautions de sécurité générales ▪ Préparation

6.3.3 Pour fournir la structure de l'installation

Vérifiez la résistance et le niveau du sol d'installation de manière à ce que l'unité ne génère pas de vibrations ou de bruits.
Fixez fermement l'unité à l'aide des boulons de scellement, comme indiqué sur le plan des fondations.
Préparez 4 jeux de boulons d'ancrage, écrous et rondelles (non fournis) comme suit:
LRMEQ3+4BY1 Unité de condensation pour réfrigération refroidie par air 4P500362-1 – 2017.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
15
Loading...
+ 33 hidden pages