Daikin LRMEQ3BY1, LRMEQ4BY1 Installer reference guide [cs]

Instalační a uživatelská
příručka
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3BY1 LRMEQ4BY1
Instalační a uživatelská příručka
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
čeština

Obsah

Obsah
1 Všeobecná bezpečnostní opatření 3
1.1 O této dokumentaci ................................................................... 3
1.1.1 Význam varování a symbolů....................................... 3
1.2 Pro uživatele.............................................................................. 3
1.3 Pro instalačního technika .......................................................... 4
1.3.1 Obecně ....................................................................... 4
1.3.2 Místo instalace............................................................ 4
1.3.3 Chladivo...................................................................... 4
1.3.4 Solanka....................................................................... 5
1.3.5 Voda............................................................................ 5
1.3.6 Elektrická instalace ..................................................... 6
2 O této dokumentaci 6
2.1 O tomto dokumentu................................................................... 6
Pro instalačního technika 8
3 Informace o krabici 8
3.1 Přehled: Informace o krabici...................................................... 8
3.2 Venkovní jednotka..................................................................... 8
3.2.1 Odbalení venkovní jednotky........................................ 8
3.2.2 Manipulace s venkovní jednotkou............................... 8
3.2.3 Odstranění příslušenství z venkovní jednotky ............ 8
3.2.4 Demontáž dopravního stojanu.................................... 8
4 Informace o jednotkách 9
4.1 Přehled: Informace o jednotkách............................................... 9
4.2 Označení ................................................................................... 9
4.2.1 Identifikační štítek: Venkovní jednotka........................ 9
4.3 O venkovní jednotce.................................................................. 9
4.4 Uspořádání systému ................................................................. 9
4.5 Kombinace jednotek a volitelných možností ............................. 9
4.5.1 Možné volitelné možnosti pro venkovní jednotku ....... 9
4.5.2 Informace o vnitřních jednotkách................................ 9
5 Příprava 10
5.1 Přehled: Příprava ...................................................................... 10
5.2 Příprava místa instalace............................................................ 10
5.2.1 Požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku 10
5.2.2 Doplňující požadavky na místo instalace pro
venkovní jednotku v chladném podnebí...................... 12
5.2.3 Zabezpečení proti úniku chladiva ............................... 12
5.3 Příprava chladivového potrubí................................................... 13
5.3.1 O opakovaném použití stávajícího potrubí.................. 13
5.3.2 Požadavek na chladicího potrubí................................ 13
5.3.3 Materiál potrubí chladiva............................................. 13
5.3.4 Výběr průměru potrubí................................................ 13
5.3.5 Výběr sady větvení chladicího potrubí........................ 14
5.3.6 Délka a výškový rozdíl potrubí chladiva...................... 14
5.3.7 Volba expanzního ventilu............................................ 14
5.4 Příprava elektrické instalace ..................................................... 14
5.4.1 Požadavky na bezpečnostní zařízení ......................... 14
6 Instalace 15
6.1 Přehled: Instalace...................................................................... 15
6.2 Přístup k vnitřním částem jednotek ........................................... 15
6.2.1 Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek.... 15
6.2.2 Přístup k vnitřním částem venkovní jednotky.............. 15
6.3 Montáž venkovní jednotky......................................................... 15
6.3.1 O montáži venkovní jednotky...................................... 15
6.3.2 Bezpečnostní opatření při montáži venkovní jednotky 15
6.3.3 Příprava instalační konstrukce.................................... 15
6.3.4 Instalace venkovní jednotky........................................ 16
6.3.5 Jak zabránit převrácení venkovní jednotky................. 16
6.4 Připojení potrubí chladiva.......................................................... 16
6.4.1 O připojení potrubí chladiva......................................... 16
6.4.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí
chladiva........................................................................ 16
6.4.3 Pokyny pro ohýbání potrubí......................................... 17
6.4.4 Pájení konce potrubí.................................................... 17
6.4.5 Použití uzavíracího ventilu se servisním vstupem ....... 17
6.4.6 Odstranění skřípnutého potrubí ................................... 18
6.4.7 Pokyny k montáži stavoznaku...................................... 19
6.4.8 Pokyny k instalaci sušičky............................................ 19
6.4.9 Připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce............ 19
6.4.10 Pokyny pro připojování odbočky potrubí...................... 20
6.5 Kontrola potrubí chladiva............................................................ 21
6.5.1 O vedení potrubí chladiva............................................ 21
6.5.2 Kontrola potrubí chladiva: Obecné pokyny .................. 21
6.5.3 Kontrola potrubí chladiva: Nastavení........................... 21
6.5.4 Provedení testu těsnosti .............................................. 22
6.5.5 Provedení podtlakového vysoušení............................. 22
6.6 Izolování potrubí chladiva........................................................... 22
6.7 Plnění chladiva ........................................................................... 22
6.7.1 O plnění chladiva ......................................................... 22
6.7.2 Bezpečnostní upozornění pro plnění chladiva............. 22
6.7.3 Stanovení množství chladiva pro doplnění .................. 23
6.7.4 Plnění chladiva............................................................. 23
6.7.5 Chybové kódy při plnění chladiva ................................ 25
6.7.6 Připevnění štítku s označením fluorovaných
skleníkových plynů....................................................... 25
6.8 Připojení elektrické kabeláže...................................................... 25
6.8.1 Informace o připojování elektrického vedení ............... 25
6.8.2 Provozní kabeláž: Přehled........................................... 25
6.8.3 Bezpečnostní upozornění pro připojování elektrické
kabeláže....................................................................... 26
6.8.4 Pokyny pro vylamování vyrážecích otvorů................... 27
6.8.5 Pokyny k zapojování elektrického vedení.................... 27
6.8.6 Připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce ...... 27
6.9 Dokončení instalace venkovní jednotky ..................................... 29
6.9.1 Uzavření venkovní jednotky......................................... 29
7 Konfigurace 29
7.1 Přehled: Konfigurace.................................................................. 29
7.2 Provozní (místní) nastavení ....................................................... 30
7.2.1 O provozním (místním) nastavení................................ 30
7.2.2 Přístup k součástem provozního nastavení................. 30
7.2.3 Součásti provozního nastavení.................................... 30
7.2.4 Přístup k režimu 1 nebo 2............................................ 30
7.2.5 Použití režimu 1 ........................................................... 31
7.2.6 Použití režimu 2 ........................................................... 31
7.2.7 Režim 1 (a výchozí situace): Nastavení monitorování. 31
7.2.8 Režim 2: Provozní nastavení....................................... 31
7.2.9 Připojení počítačového konfigurátoru k venkovní
jednotce ....................................................................... 32
8 Uvedení do provozu 33
8.1 Přehled: Uvedení do provozu..................................................... 33
8.2 Bezpečnostní upozornění při uvádění do provozu ..................... 33
8.3 Kontrolní seznam před uvedením do provozu............................ 33
8.4 Kontrolní seznam během uvedení do provozu........................... 33
8.4.1 Informace o testovacím provozu.................................. 34
8.4.2 Provedení testovacího provozu (7segmentový displej
LED)............................................................................. 34
8.4.3 Náprava po nesprávném skončení zkušebního
provozu ........................................................................ 34
8.4.4 Obsluha jednotky ......................................................... 34
9 Předání uživateli 34 10 Údržba a servis 34
10.1 Přehled: Údržba a servis ............................................................ 34
10.2 Bezpečnostní opatření pro údržbu ............................................. 34
10.2.1 Prevence úrazu elektrickým proudem.......................... 34
10.3 Kontrolní seznam pro roční údržbu venkovní jednotky .............. 35
11 Odstraňování problémů 35
2
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04

1 Všeobecná bezpečnostní opatření

11.1 Přehled: odstraňování problémů ............................................... 35
11.2 Bezpečnostní upozornění pro odstraňování poruch.................. 35
11.3 Řešení problémů na základě chybových kódů .......................... 35
11.3.1 Zobrazení chybových kódů nejnovějších poruch ........ 35
11.3.2 Chybové kódy: Přehled............................................... 36
12 Likvidace 37 13 Technické údaje 38
13.1 Prostor pro údržbu: Venkovní jednotka ..................................... 38
13.2 Schéma potrubního rozvodu: Venkovní jednotka...................... 40
13.3 Schéma zapojení: Venkovní jednotka ....................................... 41
Pro uživatele 42
14 O systému 42
14.1 Uspořádání systému ................................................................. 42
15 Před uvedením do provozu 42 16 Provoz 42
16.1 Provozní rozsah ........................................................................ 42
16.2 Ovládání jednotky...................................................................... 42
16.2.1 O obsluze systému ..................................................... 42
17 Úsporný režim a optimální režim provozu 42 18 Údržba a servis 42
18.1 Údržba po delším vypnutí.......................................................... 43
18.2 O plnění chladiva....................................................................... 43
18.3 Poprodejní servis a záruka ........................................................ 43
18.3.1 Záruční lhůta ............................................................... 43
18.3.2 Doporučená údržba a kontrola.................................... 43
19 Odstraňování problémů 43
19.1 Příznaky, které NEJSOU známkou poruchy systému ............... 44
19.1.1 Příznak: Systém nepracuje ......................................... 44
19.1.2 Příznak: Jednotka se nezastaví ihned po zastavení
provozu ....................................................................... 44
19.1.3 Příznak: Hluk (venkovní jednotka) .............................. 44
19.1.4 Příznak: Z jednotky vystupuje prach ........................... 44
19.1.5 Příznak: Ventilátor venkovní jednotky se neotáčí ....... 44
20 Přemístění 44 21 Likvidace 44 22 Slovník pojmů 44
1 Všeobecná bezpečnostní
opatření
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Označuje situaci, která může mít za následek popálení v důsledku extrémně vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek výbuch.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození zařízení nebo majetku.
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
Symbol Vysvětlení
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a návod k obsluze a schémat zapojení elektrické kabeláže.
Před prováděním údržby nebo servisu si prostudujte servisní příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a uživatelské příručce.

1.2 Pro uživatele

▪ Pokud si NEJSTE jisti způsoby obsluhy jednotky, kontaktujte
svého instalačního technika.
▪ Tento spotřebič může být používán dětmi staršími 8 let a osobami
se sníženými psychickými, smyslovými či mentálními schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je nad nimi zajištěn dohled nebo jim byly předány pokyny týkající se obsluhy tohoto spotřebiče bezpečným způsobem a rozumějí veškerým nebezpečím. Děti si NESMÍ se zařízením hrát. Čištění a uživatelská údržba NESMÍ být prováděny dětmi bez dozoru.

1.1 O této dokumentaci

▪ Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
▪ Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi
důležitá témata. Pečlivě je dodržujte.
▪ Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační
příručce a instalační referenční příručce MUSÍ být provedeny autorizovaným instalačním technikem.

1.1.1 Význam varování a symbolů

NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.
LRMEQ3+4BY1 Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka 4P500362-1 – 2018.04
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
▪ Jednotku NEOPLACHUJTE. ▪ NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama. ▪ Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty
obsahující vodu.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
3
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
▪ Jednotky jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty se NESMÍ přidávat do netříděného domovního odpadu. NEPROVÁDĚJTE demontáž systému sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena v souladu spříslušnými místními a národními předpisy. Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby její části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví. Další informace vám poskytne instalační technik nebo místní prodejce.
▪ Baterie jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že baterie se NESMÍ přidávat do netříděného domovního odpadu. Je-li vedle symbolu vytištěna chemická značka, daná chemická značka znamená, že baterie obsahuje těžký kov ve vyšší než určité koncentraci. Možné chemické značky jsou: Pb: olovo (>0,004%). Odpadní baterie musí být zlikvidovány ve specializovaném recyklačním zařízení. Zajistíte-li správnou likvidaci baterií, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví.

1.3 Pro instalačního technika

1.3.1 Obecně

Pokud si NEJSTE jisti způsoby instalace nebo obsluhy jednotky, kontaktujte svého dodavatele.
POZNÁMKA
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či příslušenství mohou způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení. Používejte pouze příslušenství, volitelné vybavení a náhradní díly vyrobené nebo schválené Daikin.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že instalace, zkoušení a použité materiály odpovídají platným předpisům (nad pokyny popsanými v dokumentaci Daikin).
UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné rukavice, bezpečnostní brýle,…) při instalaci, údržbě nebo provádění servisu systému.
VÝSTRAHA
Roztrhněte a vyhoďte plastové obaly, aby si snimi nikdo, zvláště děti, nehrál. Možné riziko: udušení.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
▪ NEDOTÝKEJTE se rozvodů chladiva, vody ani
vnitřních součástí během a bezprostředně po ukončení provozu. Mohou být příliš horké nebo studené. Poskytněte dostatek času, aby se u nich vyrovnala normální teplota. Pokud se jich musíte dotknout, používejte ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKEJTE se náhodně uniklého chladiva přímo.
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo požár.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií jednotky.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
POZNÁMKA
Práce na venkovní jednotce je nejlépe provádět v suchém počasí, aby se zabránilo vniknutí vody.
V souladu s platnou legislativou může být nutné s produktem poskytnout záznamovou knihu obsahující minimálně následující údaje: informace o údržbě, opravách, výsledcích testů, intervalech pohotovostního režimu atd.
V přístupné části produktu MUSÍ být k dispozici minimálně následující informace:
▪ Pokyny pro vypnutí systému v případě nouze. ▪ Název a adresa hasičského sboru, policie a lékařské záchranné
služby. ▪ Název, adresa a denní a noční telefonní čísla pro zajištění služby. V Evropě obsahuje směrnice k vedení tohoto deníku zařízení norma
EN378.

1.3.2 Místo instalace

▪ Kolem jednotky ponechte dostatečný prostor pro účely servisu a
zajištění potřebného oběhu vzduchu. ▪ Ujistěte se, že místo instalace vydrží hmotnost jednotky a vibrace. ▪ Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory
pro vstup a výstup vzduchu. ▪ Jednotka musí být vodorovná.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi: ▪ Potenciálně výbušné ovzduší. ▪ V místech, kde je instalováno vybavení, jež vydává
elektromagnetické vlnění. Elektromagnetické vlny by mohly rušit
řídicí systém a způsobit poruchu funkce zařízení. ▪ V místech, kde hrozí nebezpečí požáru v důsledku úniku
hořlavých plynů (příklad: ředidlo nebo benzín), kde se nachází
uhlíková vlákna, hořlavý prach. ▪ V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý
nebo sírový). Koroze měděného potrubí nebo spájených dílů by
mohla způsobit únik chladiva.

1.3.3 Chladivo

Je-li použito. Další informace naleznete v instalační příručce nebo referenční příručce instalací pro vaši aplikaci.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí rozvodu chladiva splňuje veškeré platné předpisy. V Evropě se toto řídí normou EN378.
4
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí na místě instalace a přípojky NEJSOU vystaveny namáhání.
VÝSTRAHA
Během zkoušek NIKDY netlakujte zařízení pomocí vyššího tlaku než je maximální přípustný tlak (viz typový štítek na jednotce).
VÝSTRAHA
Dávejte pozor na možné riziko požáru v případě úniku chladiva. Pokud dojde k úniku chladiva, ihned proveďte odvětrání místnosti. Možná rizika:
▪ Nadměrné koncentrace chladiva v ovzduší v uzavřené
místnosti může vést k nedostatku kyslíku.
▪ Pokud se chladivo dostane do styku s ohněm, může
vznikat jedovatý plyn.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU Režim odčerpávání – únik chladiva. Chcete-li odčerpat
systém a došlo k úniku v chladicím okruhu:
▪ NEPOUŽÍVEJTE funkci automatického odčerpávání,
díky které můžete shromáždit veškeré chladivo ze systému ve venkovní jednotce. Možný dopad: Samozápal a výbuch kompresoru v důsledku pronikání vzduchu do pracujícího kompresoru.
▪ Použijte samostatný odsávání, aby NEMUSEL
pracovat kompresor jednotky.
VÝSTRAHA
VŽDY chladivo zachyťte. NEVYPOUŠTĚJTE je přímo do prostředí. Použijte podtlakové čerpadlo pro odsátí instalace.
POZNÁMKA
Po připojení veškerého potrubí se ujistěte, že nedochází k žádnému úniku plynu. Použijte dusík pro detekci úniku plynu.
POZNÁMKA
▪ Chcete-li se vyhnout poškození kompresoru,
NEDOPLŇUJTE do systému více chladiva, než je specifikované množství.
▪ Když chcete otevřít systém chladiva, MUSÍ být s
chladivem manipulováno podle platné legislativy.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v systému není žádný kyslík. Chladivo může být plněno pouze po provedení zkoušky těsnosti a podtlakového sušení.
▪ V případě, že je doplnění chladiva zapotřebí, zkontrolujte typový
štítek jednotky. Je na něm uveden typ chladiva a potřebné množství náplně.
▪ Jednotka je z výroby naplněna chladivem a v závislosti na
rozměru a délce potrubí mohou některé systémy vyžadovat dodatečnou náplň chladiva.
▪ Používejte výhradně nástroje pro typ chladiva použitý v tomto
systému, aby se zajistila odolnost vůči tlaku a zabránilo se vniknutí cizích látek do systému.
▪ Naplňte kapalné chladivo následujícím způsobem:
Jestliže… Pak…
Je přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
(tj. láhev musí být označena “hadice pro plnění kapaliny připojena” nebo podobným textem).
NENÍ přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
▪ Tlakové láhve s chladivem otevírejte pomalu. ▪ Chladivo doplňujte v kapalné formě. Jeho přidání v plynném stavu
může zabránit normálnímu provozu.
UPOZORNĚNÍ
Po skončeném doplnění chladiva nebo během přestávek ihned uzavřete ventil nádrže s chladivem. Pokud ventil NENÍ uzavřen ihned, zbývající tlak může naplnit další chladivo. Možný dopad: Nesprávné množství chladiva.
Plnění provádějte s lahví ve svislé poloze.
Plnění provádějte s lahví v obrácené poloze.

1.3.4 Solanka

Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
VÝSTRAHA
Výběr solanky MUSÍ být v souladu s příslušnými předpisy.
VÝSTRAHA
Zajistěte náležitá bezpečnostní opatření v případě úniku solanky. Jestliže dojde k úniku solanky, odvětrejte ihned celý prostor a kontaktujte svého místního prodejce.
VÝSTRAHA
Teplota okolí uvnitř jednotky může být mnohem vyšší než v pokoji, např. 70°C. V případě úniku solanky mohou horké součásti uvnitř jednotky vytvořit nebezpečnou situaci.
VÝSTRAHA
Použití a instalace MUSÍ splňovat bezpečnostní opatření a opatření na ochranu životního prostředí stanovená v příslušné legislativě.

1.3.5 Voda

Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
POZNÁMKA
Kvalita vody musí odpovídat směrnici EU 98/83 EC.
LRMEQ3+4BY1 Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka 4P500362-1 – 2018.04
5

2 O této dokumentaci

1.3.6 Elektrická instalace

NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
▪ Před sundáním krytu rozváděcí skříňky, před
prováděním jakéhokoliv připojení nebo před dotykem elektrických součástí vypněte přívod elektrické energie.
▪ Před prováděním servisu musí být přívod energie
vypnut delší dobu než 1 minutu a změřte napětí na svorkách kondenzátorů hlavního okruhu nebo elektrických součástech. Napětí MUSÍ být nižší než 50V(stejn.) než se budete moci dotknout elektrických součástí. Umístění svorek naleznete na schématu zapojení.
▪ NEDOTÝKEJTE se elektrických součástí mokrými
prsty.
▪ NENECHÁVEJTE jednotku bez dozoru, když je
demontovaný servisní kryt.
VÝSTRAHA
Pokud není instalace provedena z výrobního závodu, na pevném kabelovém vedení MUSÍ být nainstalován hlavní spínač nebo jiné prostředky pro odpojení, mající oddělené kontakty na všech pólech tak, aby to zajišťovalo odpojení při přepětí za stavu kategorieIII.
VÝSTRAHA
▪ Používejte POUZE měděné vodiče. ▪ Zajistěte, aby všechny velikosti vodičů byly v souladu s
platnou legislativou.
▪ Veškerá elektrická instalace MUSÍ být provedena v
souladu se schématem zapojení dodávaným s produktem.
▪ Dbejte na to, aby NEDOŠLO k sevření svázaných
kabelů a zajistěte, aby tyto kabely NEPŘICHÁZELY do styku s potrubím a s ostrými okraji. Zajistěte, aby na svorkovnici nepůsobily žádné vnější síly.
▪ Zajistěte instalaci zemnicího vodiče. Jednotku
NEUZEMŇUJTE k potrubí, bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY
nepoužívejte elektrický obvod společný s jiným zařízením.
▪ Zajistěte instalaci všech požadovaných pojistek a
jističů.
▪ Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu.
Zanedbání této zásady může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
▪ Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na
to, aby tato ochrana byla kompatibilní s invertorem (odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování této ochrany.
POZNÁMKA
Bezpečnostní opatření při pokládce elektrického zapojení:
▪ NEPŘIPOJUJTE vodiče o různé tloušťce ke
svorkovnici napájení (průvěs vodičů napájení může způsobit abnormální zahřívání).
▪ Při zapojování vodičů o stejné tloušťce se řiďte
obrázkem nahoře.
▪ Pro zapojení použijte stanovený napájecí vodič a
pevně jej připojte, poté zajistěte, aby se zabránilo možnosti vlivu vnější síly na desku svorkovnice.
▪ Pro utažení šroubů svorkovnice použijte vhodný
šroubovák. Příliš malý šroubovák může poškodit hlavu šroubu a nebude možné jeho dostatečné utažení.
▪ Přetažení šroubů svorkovnice je může poškodit.
VÝSTRAHA
▪ Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda
jsou všechny elektrické součásti a svorky uvnitř elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
▪ Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny
všechny kryty.
POZNÁMKA
Platí pouze v případě třífázového zdroje napájení a kompresor se spouští metodou ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.
Pokud existuje možnost záměny fází po krátkodobém výpadku proudu a napájení je vypnuto a opět zapnuto během provozu zařízení, připojte místní ochranný okruh proti záměně fází. Spuštění výrobku se zaměněnými fázemi může poškodit kompresor a další součásti.
2 O této dokumentaci

2.1 O tomto dokumentu

Určeno pro:
Autorizovaní instalační technici a koncoví uživatelé
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo pro komerční použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z následujících částí:
Všeobecná bezpečnostní upozornění:
▪ Bezpečnostní pokyny, které si musíte prostudovat před instalací
▪ Formát: Papírový výtisk (v krabici venkovní jednotky) ▪ Instalační návod / Návod k obsluze venkovní jednotky:
▪ Příručka pro instalaci a provoz
▪ Formát: Papírový výtisk (v krabici venkovní jednotky)
6
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
Instalační a uživatelská referenční příručka:
▪ Příprava instalace, referenční data … ▪ Podrobné pokyny a referenční informace pro základní i
rozšířené použití
▪ Formát: Digitální soubory na webu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
Technické údaje
Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
regionálním webu Daikin (přístupný veřejně).
Úplný soubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
extranetu Daikin (vyžaduje se ověření).
2 O této dokumentaci
LRMEQ3+4BY1 Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka 4P500362-1 – 2018.04
7

3 Informace o krabici

21
a
b
c
d
a
b
c
d
e
f
g

Pro instalačního technika

3 Informace o krabici

3.1 Přehled: Informace o krabici

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat poté, co je skříň s venkovní jednotkou dodána na místo.
Obsahuje následující informace: ▪ Rozbalení a manipulace s jednotkami ▪ Odstranění příslušenství z jednotek ▪ Demontáž dopravního stojanu Mějte na paměti následující: ▪ Při dodání MUSÍ být zkontrolováno, zda není jednotka poškozena.
Jakékoliv poškození MUSÍ být okamžitě hlášeno likvidátorovi škod dopravce.
▪ Zabalenou jednotku dopravte co nejblíže ke konečnému místu
instalace, aby nedošlo k jejímu poškození během dopravy.
▪ Předem si připravte trasu, po které chcete jednotku dopravit
dovnitř.
▪ Při manipulaci s jednotkou je třeba dbát následujících zásad:
Jde o křehké zboží; s jednotkou jednejte opatrně.
Jednotku nepřeklápějte, aby nedošlo k poškození kompresoru.

3.2.2 Manipulace s venkovní jednotkou

Jednotku přenášejte pomalu dle obrázku:
UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli zranění, NEDOTÝKEJTE se přívodu vzduchu ani hliníkových lamel jednotky.
Vysokozdvižný vozík. Pokud jednotka zůstane na paletě, můžete také použít vysokozdvižný vozík.

3.2 Venkovní jednotka

3.2.1 Odbalení venkovní jednotky

3.2.3 Odstranění příslušenství z venkovní
jednotky
1 Sejměte servisní kryt. Viz "6.2.2 Přístup k vnitřním částem
venkovní jednotky"na stránce15.
2 Demontujte příslušenství.
a Všeobecná bezpečnostní upozornění b Instalační návod / Návod k obsluze venkovní jednotky c Štítek o fluorovaných skleníkových plynech d Vícejazyčný štítek o fluorovaných skleníkových plynech e Příslušenství plynového potrubí 1 (Ø15,9mm až 19,1mm)
f Příslušenství plynového potrubí 2 (Ø19,1mm)
g Příslušenství plynového potrubí 3 (Ø19,1mm)

3.2.4 Demontáž dopravního stojanu

POZNÁMKA
Při provozu jednotky s namontovaným dopravním stojanem může docházet k neobvyklým vibracím nebo může vznikat neobvyklý hluk.
Přepravní stojina kompresoru musí být demontována. Je instalována pod nohou kompresoru, aby byla chráněna jednotka během přepravy. Pokračujte podle schématu a postupu níže.
Instalační a uživatelská příručka
8
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04

4 Informace o jednotkách

(10.1 N·m)
2
a
b
c
4
3
1
cb da
1 Demontujte matici (a) upevňovacího šroubu kompresoru. 2 Demontujte a vyřaďte přepravní stojinu (b). 3 Demontujte a vyřaďte podložku (c). 4 Namontujte matici (a) upevňovacího šroubu kompresoru a
dotáhněte na moment 10,1N•m.
4 Informace o jednotkách

4.1 Přehled: Informace o jednotkách

Obsahuje následující informace: ▪ Identifikace venkovní jednotky. ▪ Na které místo v uspořádání systému venkovní jednotka náleží. ▪ Dostupné volitelné možnosti venkovní jednotky. ▪ S kterými venkovními jednotkami můžete vnitřní jednotky
kombinovat.

4.2 Označení

POZNÁMKA
Při instalaci nebo servisu několika jednotek najednou zajistěte, aby NEDOŠLO k přehození servisních panelů mezi různými modely.

4.2.1 Identifikační štítek: Venkovní jednotka

Umístění

4.3 O venkovní jednotce

Tato instalační příručka se týká kondenzační jednotky ZEAS. Jednotka je určena pro venkovní instalace a používají se kaplikacím
chlazení vzduchu.
Technické údaje LRMEQ3 LRMEQ4
Výkon (chlazení) Návrhová teplota prostředí
(chlazení)
(a)
(a) Výkon měřený při následujících podmínkách: okolní teplota
32°C, teplota odpařování –10°C, přehřívání 10K.
5,90kW 8,40kW
–20~43°CDB

4.4 Uspořádání systému

a Venkovní jednotka (kondenzační jednotka ZEAS) b Potrubí chladiva c Vnitřní jednotka (svazek ventilátoru) d Vnitřní jednotka (skříň)

4.5 Kombinace jednotek a volitelných možností

4.5.1 Možné volitelné možnosti pro venkovní jednotku

INFORMACE
Nejnovější názvy volitelných možností naleznete v technických datech.
Sada pro větvení potrubí chladiva
Popis Název modelu
Sběrné potrubí KHRQ22M29H Spojení chladicího potrubí KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
Komunikační skříň Modbus (BRR9A1V1)
Rozhraní poskytující možnost obousměrné komunikace s monitorovacími systémy jiných výrobců prostřednictvím sběrnice ModBus (BMS). Umožňuje vzdálený přístup ke všem provozním parametrům a současně poskytuje možnost vzdáleně ovládat chladicí jednotky: nastavení cílové teploty odpařování, resetování chybových kódů, …
Označení modelu Příklad: LR ME Q 4 B Y1 [*]
Kód Vysvětlení
LR Kondenzační jednotka ZEAS ME Střední teplota chladiva Q Chladivo R410A 3+4 Výkonová třída B Modelové řady Y1 Napájení [*] Označení menší změny modelu
LRMEQ3+4BY1 Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka 4P500362-1 – 2018.04
Kabel konfigurátoru PC (EKPCCAB)
Je možné provést několik provozních nastavení při uvedení do provozu a to prostřednictvím počítačového rozhraní. Pro tuto možnost se vyžaduje EKPCCAB, což je vyhrazený kabel pro komunikaci s venkovní jednotkou. Software uživatelského rozhraní je dostupný na webu http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/software-downloads/.

4.5.2 Informace o vnitřních jednotkách

POZNÁMKA
Funkčnost sestavení svého systému (venkovní jednotka + vnitřní jednotky) konzultujte podle nejnovějších technických dat kondenzační jednotky ZEAS.
Instalační a uživatelská příručka
9

5 Příprava

≥1500
≥1500
(mm)
≥1500≥1500
≥1500≥1500
a b c ga b e f a b
d
Kondenzační jednotka ZEAS může být kombinována s několika typy vnitřních jednotek jiných výrobců a je určena pouze pro použití R410A.
Připojujete-li několik vnitřní jednotek, mějte na paměti následující: ▪ Expanzní ventil. Na každou vnitřní jednotku namontujte expanzní
ventil R410A. Izolujte detekční blok expanzního ventilu.
INFORMACE
▪ Namontujte mechanický termostatický expanzní ventil
nebo elektronický expanzní ventil (proporcionálního nebo impulsního typu).
▪ Při instalování elektronického expanzního ventilu
impulsního typu se ujistěte, že je potrubí chráněno před tlakovými vlnami způsobenými otevíráním a zavíráním ventilu. Montáž a ovládání elektronického expanzního ventilu impulsního typu je v odpovědnosti instalačního technika.
Další informace viz "5.3.7Volba expanzního ventilu"na stránce14. ▪ Solenoidový ventil. Namontujte solenoidový ventil R410A
(maximální provozní diferenční tlak 3,5 MPa [35bar] nebo více) na primární straně expanzního ventilu pro každou vnitřní jednotku.
Filtr. Namontujte filtr na primární straně solenoidového ventilu pro
každou vnitřní jednotku. Stanovte hodnotu velikosti oka sítě filtru na základě velikosti stanovené použitým solenoidovým ventilem a expanzním ventilem.
Tok chladiva. Veďte instalaci k výměníku tepla vnitřní jednotky
tak, aby tok chladiva směřoval shora dolů.
Typ odmrazování. Jako typ odmazování použijte mimocyklové
odmrazování nebo odmrazování elektrickým topením. Nepoužívejte modely s odmrazováním horkým plynem.
Informace o používání stávajících výměníků tepla vnitřní jednotky
V některých případech můžete opakovaně použít stávající výměníky tepla vnitřní jednotky, jindy nikoliv.
Opakované použití NENÍ POVOLENO
V následujících případech stávající výměníky tepla vnitřní jednotky nepoužívejte:
▪ Je-li konstrukční tlak nedostatečný. minimální konstrukční tlak =
2,5MPa (25bar)
▪ Pokud je trasa potrubí do výměníku tepla vedena tak, aby tok
chladiva směřoval zdola nahoru. ▪ Pokud je měděné potrubí zkorodované. ▪ Pokud je výměník tepla znečištěný. Množství cizích materiálů –
včetně olejů používaných při výrobě – musí být ≤30mg/10m.
Opakované použití povoleno
V jiných než výše uvedených případech můžete stávající výměníky tepla vnitřní jednotky použít opakovaně, při dodržení následujících pokynů. Pokud však stará kondenzační jednotka NEPOUŽÍVÁ stejné chladivo (R410A) a stejný olej (FVC68D) jako nová jednotka, musíte vyčistit trubky výměníku tepla a odstranit zbytky.
Pokud stará kondenzační jednotka NEPOUŽÍVÁ stejné chladivo (R410A), zkontrolujte, zda je expanzní ventil kompatibilní s chladivem R410A.
Obsahuje následující informace: ▪ Příprava místa instalace ▪ Příprava potrubí chladiva ▪ Příprava elektrické kabeláže

5.2 Příprava místa instalace

Jednotku NEINSTALUJTE na místa, která jsou často využívána jako pracoviště. Při provádění stavebních prací (například broušení, vrtání), u kterých se vytváří velké množství prachu, je NUTNÉ jednotku zakrýt.
Vyberte místo instalace s dostatečným prostorem pro manipulaci s jednotkou jak na místo, tak z místa její instalace.

5.2.1 Požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku

INFORMACE
Prostudujte si rovněž následující požadavky:
▪ Obecné požadavky na místo instalace. Viz také
"Všeobecná bezpečnostní opatření".
▪ Požadavky na servisní prostor. Viz také "Technické
údaje".
▪ Požadavky na potrubí chladiva (délka, výškový rozdíl).
Další informace viz také "Příprava".
INFORMACE
Hladina akustického tlaku je nižší než 70dB(A).
UPOZORNĚNÍ
Zařízení nepřístupné veřejnosti instalujte v zabezpečeném prostoru, chráněném před snadným přístupem.
Tato jednotka (vnitřní i venkovní) je vhodná k instalaci vkomerčním prostředí a prostředí lehkého průmyslu.
POZNÁMKA
Toto zařízení je ve shodě s třídou A dle normy EN55032/ CISPR 32. V domácím prostředí může toto zařízení způsobit rušení rádiového signálu.
POZNÁMKA
Zařízení popsané v této příručce může způsobit elektronický šum generovaný energií s rádiovými frekvencemi. Zařízení odpovídá specifikacím, jež jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti takovému rušení. Přesto neexistuje záruka, že se u určité instalace nevyskytne rušení.
Proto se doporučuje instalovat toto zařízení a elektrická vedení vdostatečné vzdálenosti od stereofonních zařízení, osobních počítačů atd.
5 Příprava

5.1 Přehled: Příprava

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát předtím, než přejdete na pracoviště.
Instalační a uživatelská příručka
10
a Jistič proti zemnímu svodu
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
5 Příprava
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
a
a
b
b Pojistka c Vnitřní jednotka (skříň) d Osobní počítač nebo rádio e Vnitřní jednotka (svazek ventilátoru)
f Uživatelské rozhraní
g Venkovní jednotka
V místech se slabým příjmem je třeba zachovat vzdálenost 3 m a více, aby nedocházelo k elektromagnetickému rušení jiných zařízení a k vedení napájení a přenosových linek je třeba použít instalační potrubí.
▪ Vyberte místo, jež lze co nejlépe chránit proti dešti. ▪ Dávejte pozor, aby v případě úniku nemohla voda způsobit žádné
škody vmístě instalace a okolí.
▪ Zvolte místo, u něhož NEBUDE horký/studený vzduch vycházející
z venkovní jednotky nebo provozní hluk nikoho obtěžovat.
▪ Žebra tepelného výměníku jsou ostrá a můžete se o ně zranit.
Zvolte místo instalace tam, kde nehrozí žádné riziko zranění
(obzvláště v místech, kde si hrají děti). Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi: ▪ Oblasti citlivé na hlučnost (například místa poblíž ložnice apod.),
aby provozní hluk nepůsobil potíže.
Poznámka: V případě měření hluku v aktuálních podmínkách
instalace bude jeho naměřená hodnota vyšší, než hladina
akustického tlaku uvedená v části Zvukové spektrum v technické
příručce vzhledem k hluku prostředí a zvukovým odrazům. ▪ Místa s možným výskytem mlhy, sprejů nebo par minerálních
olejů v atmosféře. Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout
nebo způsobit únik vody. NEDOPORUČUJE SE instalovat jednotku do následujících míst,
protože to může zkrátit její životnost: ▪ V místech se značně kolísajícím napájením ▪ Ve vozidlech nebo na lodích ▪ Vmístech svýskytem kyselých nebo zásaditých par Instalace na mořském pobřeží. Zkontrolujte, zda jednotka NENÍ
vystavena přímému působení mořských větrů. Tak tomu je proto, že se tím zabrání vzniku koroze v důsledku vysokého obsahu mořské soli ve vzduchu, protože to může zkrátit životnost jednotky.
Pokud je jednotka nainstalovaná v místech, kde je vystavena působení mořských větrů, nainstalujte rovněž větrolam.
▪ Výška větrolamu ≥1,5× výška venkovní jednotky ▪ Při instalaci větrolamu mějte na paměti nutnost dostatečného
místa kúdržbě.
a Mořský vítr b Budova c Venkovní jednotka d Větrolam
Silný vítr (≥18 km/h) proudící proti výstupu vzduchu z venkovní jednotky může způsobit "zkrat" (nasávání vypouštěného vzduchu). To by mohlo způsobit následující:
▪ snížení provozního výkonu zařízení; ▪ přerušení provozu následkem snížení nízkého tlaku nebo zvýšení
vysokého tlaku;
▪ poškození ventilátoru (pokud silný vítr proudí neustále do
ventilátoru, může jej roztočit do velmi vysokých otáček, až se poškodí).
Doporučuje se instalovat deflektor na stranu s výstupem vzduchu vystaveno působení větru.
Výstup vzduchu obraťte směrem ke stěně budovy, ohradě nebo zástěně.
Nainstalujte jednotku v místech, kde není vystavena působení mořských větrů.
Příklad: Za budovou.
a Zkontrolujte, zda máte dostatek místa pro instalaci
Výstupní stranu vzduchu nastavte do pravého úhlu ke směru proudění vzduchu.
a Převažující směr proudění větru b Výstup vzduchu
LRMEQ3+4BY1 Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka 4P500362-1 – 2018.04
Instalační a uživatelská příručka
11
5 Příprava
a
b
c
c
d
a b
a b

5.2.2 Doplňující požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku v chladném podnebí

Chraňte venkovní jednotku proti přímému sněžení a dbejte, aby NIKDY nedošlo k zapadání venkovní jednotky sněhem.
a Sněhový kryt nebo přístřešek b Stojan (minimální výška = 150mm) c Převažující směr proudění větru d Výstup vzduchu

5.2.3 Zabezpečení proti úniku chladiva

b Prostor, ve kterém se vyskytl únik chladiva (únik veškerého
chladiva ze systému)
Věnujte mimořádnou pozornost místům (například sklepení), ve kterých může chladivo zůstávat, protože jeho páry jsou těžší než vzduch.
Kontrola maximální hladiny koncentrace
Zkontrolujte maximální koncentraci podle bodů 1 až 4 popsaných dále a realizujte potřebná opatření, aby byly dodrženy stanovené podmínky.
1 Vypočítejte množství chladiva (kg) naplněného do jednotlivých
systémů.
Vzorec A+B=C A Množství chladiva vsystému jedné jednotky
(množství chladiva, jímž je systém naplněn před expedicí zvýroby)
B Další doplnění chladiva (množství chladiva
přidaného lokálně)
C Celkové množství chladiva (kg) vsystému
POZNÁMKA
Je-li chladivo rozděleno do 2 navzájem zcela nezávislých chladicích systémů, použijte množství chladiva, jež bylo naplněno do jednotlivých oddělených systémů.
2 Vypočítejte objem prostoru (m3), ve kterém je vnitřní jednotka
nainstalována. V případech podobných tomu následujícímu vypočítejte objem (D), (E) jako jedné místnosti nebo jako nejmenší místnosti.
D Místnosti nejsou rozděleny na menší prostory:
O zabezpečení proti úniku chladiva
Pracovník provádějící instalaci a systémový specialista musí zajistit systém před únikem chladiva v souladu s místními předpisy a normami. Nejsou-li místní předpisy k dispozici, platí následující normy.
Tento systém používá jako chladivo R410A. Samotné chladivo R410A je zcela nejedovaté a nehořlavé chladivo. Přesto je třeba zkontrolovat, zda je systém instalován v dostatečně velké místnosti. Tím je zaručeno, že nedojde k překročení maximální přípustné koncentrace plynu chladiva ani v nepravděpodobném případě úniku chladiva ze systému. Současně je tak zaručeno dodržování příslušných předpisů a norem.
O maximální hladině koncentrace
Maximální náplň chladiva a výpočet maximální koncentrace chladiva přímo souvisí sprostory, do nichž chladivo uniká a vnichž se zdržují lidé.
Měrnou jednotkou koncentrace je kg/m3 (hmotnost plynného chladiva uváděná v kg v 1m3 objemu prostoru, vněmž se zdržují lidé).
V této souvislosti je nutné dodržovat příslušné místní předpisy a normy vztahující se kmaximální přípustné koncentraci plynů.
V souladu s příslušnou evropskou normou je maximální úroveň koncentrace chladiva R410A v prostoru, ve kterém se zdržují lidé, omezena na 0,44kg/m3.
E Místnosti jsou rozděleny na menší prostory s otvorem
dostatečně velkým, aby umožňoval volné proudění vzduchu.
a Otvor mezi místnostmi. Existují dveře s otvory nade dveřmi a pod nimi, jež svojí plochou odpovídají nejméně 0,15% podlahové plochy.
b Rozdělení místností
3 Proveďte výpočet hustoty chladiva pomocí výsledků výpočtů
v krocích 1 a 2 popsaných výše. Pokud výsledek výše uvedeného výpočtu překročí maximální úroveň koncentrace, je nutné zhotovit větrací otvor v sousední místnosti.
Vzorec F/G≤H F Celkový objem chladiva vchladicím systému G Velikost (m3) nejmenší místnosti, ve které je
instalována vnitřní jednotka
H Maximální hladina koncentrace (kg/m3)
a Směr proudění chladiva
Instalační a uživatelská příručka
12
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
5 Příprava
t
Ø
F
A
1
2 3 3
d1
e
B
d2
C
c
D1
E
f
D2
ba
H
2
4 Vypočítejte hustotu chladiva podle objemu místnosti, kde je
nainstalována vnitřní jednotka, a sousední místnosti. Vytvořte
▪ Množství cizích materiálů uvnitř potrubí – včetně olejů
používaných při výrobě – musí být ≤30mg/10m. ve dveřích sousedních místností větrací otvory, až bude hustota chladiva menší, než maximální úroveň koncentrace.

5.3 Příprava chladivového potrubí

5.3.1 O opakovaném použití stávajícího potrubí

V některých případech můžete opakovaně použít stávající potrubí, jindy nikoliv.
Opakované použití nepovoleno
V následujících případech stávající potrubí nepoužívejte: ▪ Když kompresor ve staré instalaci vykazuje problémy (například
poškození). Možný dopad: zoxidovaný olej chladiva, usazeniny nebo další nepříznivé vlivy.
▪ Pokud jsou vnitřní a venkovní jednotky odpojeny od potrubí na
delší dobu. Možný dopad: voda a nečistoty v potrubí.

5.3.3 Materiál potrubí chladiva

Materiál potrubí: Bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou
fosforečnou.
Stupeň pnutí a tloušťka stěny potrubí:
Vnější průměr
Stupeň pnutí Tloušťka (t)
(Ø)
6,4mm (1/4")
Žíhaný (O) ≥0,80mm 9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8") Žíhaný (O) ≥0,99mm 19,1mm (3/4") Polotvrdý (1/2H) ≥0,80mm
(a) V závislosti na příslušené legislativě a maximálním
pracovním tlaku (viz "PS High" na typovém štítku jednotky) se může vyžadovat větší tloušťka stěny potrubí.
(a)
▪ Když je měděné potrubí zkorodované.
Opakované použití povoleno
V jiných než výše uvedených případech můžete stávající potrubí použít opakovaně, při dodržení následujících pokynů:

5.3.4 Výběr průměru potrubí

Stanovte správnou velikost podle následujících tabulek a referenčního obrázku (pouze referenční).
Položka Popis
Průměr potrubí Musí odpovídat požadavkům. Viz také Materiál potrubí Délka a výškový rozdíl
"5.3.2Požadavek na chladicího potrubí"na stránce13.
potrubí Izolace potrubí V případě poškození musí být vyměněno.
Musí odpovídat požadavkům. Viz také
"6.6Izolování potrubí chladiva"na
stránce22.
Svařované přípojky Musí být zkontrolováno, zda neuniká plyn. Čištění potrubí Pokud stará kondenzační jednotka
NEPOUŽÍVÁ stejné chladivo (R410A) a
stejný olej (FVC68D) jako nová jednotka,
musíte vyčistit trubky a odstranit zbytky.

5.3.2 Požadavek na chladicího potrubí

INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v kapitole "Všeobecná bezpečnostní opatření".
Nejsou-li k dispozici potřebné rozměry potrubí (rozměry uvedené vpalcích), lze použít také jiné průměry (rozměry vmm); v takovém případě je ovšem třeba dbát následujících pravidel:
▪ Volte rozměry potrubí co nejbližší požadovaným rozměrům.
1 Venkovní jednotka 2 Vnitřní jednotka (skříň) 3 Vnitřní jednotka (svazek ventilátoru)
A~F Potrubí kapaliny
a~f Potrubí plynu
H Rozdíl výšek mezi venkovní a vnitřní jednotkou
▪ K přechodu mezi potrubím s rozměry v palcích a potrubím
POZNÁMKA
Chladivo R410A vyžaduje striktní bezpečnostní opatření zaměřené na čistotu systému, jeho těsnost a udržení vsuchu.
▪ Čistý a suchý stav: Do systému nesmějí vniknout cizí
materiály (včetně minerálních olejů nebo vlhkosti), ani se nesmějí do systému přimísit.
▪ Těsnost: Přípravek R410A neobsahuje žádný chlor,
neničí ozónovou vrstvu a nesnižuje ochranu Země proti škodlivému ultrafialovému záření. Přípravek R410A může v případě úniku nepatrně přispět ke skleníkovému efektu. Proto je třeba věnovat mimořádnou pozornost kontrole těsnosti instalace.
POZNÁMKA
Potrubí a další součásti pod tlakem musejí být vhodné pro používané chladivo. Na chladivo používejte bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.
s rozměry v milimetrech používat vhodné přípojky (místní dodávka).
▪ V takovém případě musí být dodatečný výpočet chladiva
uzpůsoben tak, jak je uvedeno v části "6.7.3 Stanovení množství
chladiva pro doplnění"na stránce23.
A/a: Potrubí mezi venkovní jednotkou a odbočkou potrubí
Potrubí kapaliny Ø9,5mm Potrubí plynu Ø19,1 mm
(a) Stejný průměr jako spojení na venkovní jednotce. (b) Použijte potrubí příslušenství pro uzpůsobení průměru
uzavíracího ventilu venkovní jednotky (Ø15,9 mm) průměru provozního potrubí (Ø19,1 mm).
(a)
(b)
B+C/b+c: Potrubí mezi odbočkami potrubí
Průměr potrubí závisí na celkovém výkonu vnitřních jednotek připojených za zařízením.
LRMEQ3+4BY1 Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka 4P500362-1 – 2018.04
Instalační a uživatelská příručka
13
5 Příprava
REMOTE
OFF
ON
Kapacita Vnější průměr
potrubí
Potrubí kapaliny <4,0kW Ø6,4mm
4,0≤x<8,4kW Ø9,5mm
Potrubí plynu <1,0kW Ø9,5mm
1,0≤x<6,0kW Ø12,7mm 6,0≤x<8,4kW Ø15,9mm
D~F/d~f: Potrubí mezi odbočkou potrubí a vnitřní jednotkou
Použijte stejné průměry jako spojení (kapalina, plyn) na vnitřních jednotkách.
POZNÁMKA
Pokud je k venkovní jednotce připojena pouze 1 vnitřní jednotka a připojení na venkovní jednotce jsou odlišná od těch na vnitřní jednotce, pak použijte stejný průměr potrubí, jaký mají připojení na venkovní jednotce a nainstalujte vhodné adaptéry co nejblíže k vnitřní jednotce.

5.3.5 Výběr sady větvení chladicího potrubí

Pro rozdělení potrubí je povoleno používat rozdvojky T, Y, spojení chladicího potrubí a sběrné chladicí potrubí. Je možné použít volitelnou sadu pro rozvětvení potrubí podle tabulky níže.
Popis Název modelu
Sběrné chladicí potrubí Spojení chladicího potrubí
(a)
(b)
KHRQ22M29H KHRQ22M20T KHRQ22M29T9
(a) NEPŘIPOJUJTE 2 nebo více sběrných potrubí za sebou
do série. Pro stranu plynu zvolte sběrné chladicí potrubí tak, aby průměr sběrného potrubí byl shodný s průměrem hlavního potrubí nebo byl roven velikosti o jednu větší, než je velikost hlavního potrubí.
(b) Zvolte spojení chladicího potrubí tak, aby vstupní a
výstupní průměry potrubí odpovídaly jednomu z dostupných průměrů spojení chladicího potrubí. Další informace viz "5.3.3Materiál potrubí chladiva"na
stránce13 a "5.3.4Výběr průměru potrubí"na stránce13.
INFORMACE
Ke sběrnému potrubí je možné připojit maximálně 8 větví.

5.3.6 Délka a výškový rozdíl potrubí chladiva

Délky potrubí a výškové rozdíly musí splňovat následující požadavky.
(viz příklad "5.3.4Výběr průměru potrubí"na stránce13)
Požadavky Limit
Maximální stávající délka potrubí
50m
▪ Příklad: a+b+c+d2≤Limit
Maximální celková délka potrubí
80m
▪ Příklad: a+b+c+d1+d2+e+f≤Limit
Maximální délka mezi první sadou větvení
30m
chladicího potrubí a vnitřní jednotkou
▪ Příklad: b+c+d2≤Limit
Maximální rozdíl výšek mezi venkovní a vnitřní jednotkou
Venkovní jednotka je výše než vnitřní jednotka
▪ Příklad: H≤Limit Venkovní jednotka je
20m
10m níže než vnitřní jednotka
Instalační a uživatelská příručka
14
Požadavky Limit
Maximální rozdíl výšek mezi vnitřními
5m
jednotkami

5.3.7 Volba expanzního ventilu

Jednotka má větší poměr podchlazování pro kapalné chladivo ve srovnání s jednotkami bez mechanismu podchlazování, protože tekuté chladivo je chlazeno dvojitým trubkovým výměníkem tepla (poměr podchlazování = kondenzační teplota–teplota tekutého chladiva na výstupu venkovní jednotky).
Při výběru expanzního ventilu pro zatížení podle technické dokumentace výrobce expanzního ventilu vezměte v úvahu poměr podchlazování (K) pro kapalné chladivo v tabulce níže.
Poměr podchlazování (K)
Te –20°C –15°C –10°C –5°C 0°C 5°C
Tc
20°C 10 9 8 7 6 5 25°C 11 10 9 8 7 6 30°C 12 11 10 9 8 7 35°C 13 12 11 10 9 8 40°C 14 13 12 11 10 9 45°C 15 14 13 12 11 10 50°C 16 15 14 13 12 11 55°C 16 15 14 13 12 11

5.4 Příprava elektrické instalace

5.4.1 Požadavky na bezpečnostní zařízení

Napájení
Tento napájecí zdroj musí být zajištěn požadovanými bezpečnostními zařízeními tj. hlavním vypínačem, pojistkou v každé fázi a jističem svodového proudu v souladu s platnou legislativou.
Výběr a dimenzování kabeláže by mělo být provedeno v souladu s platnou legislativou na základě informací uvedených v tabulce níže.
Model Minimální
proudová
zatížitelnost
obvodu
LRMEQ3 6,5A 16A 3N~ 50Hz LRMEQ4 9,1A
Spínač dálkového ovládání, spínač tichého provozu a kabeláž výstupních signálů
POZNÁMKA Spínač dálkového ovládání. Jednotka je z výrobního
závodu vybavena ovládacím spínačem, který může jednotku zapnout nebo vypnout. Pokud chcete chod venkovní jednotky zapnout nebo vypnout na dálku, musíte použít spínač dálkového ovládání. Použijte beznapěťový kontakt pro mikroproud (≤1mA, 12VDC). Připojte k X2M/ C+D a nastavte na "Remote".
Ovládací spínač je umístěn v rozváděcí skříni (viz obrázek níže).
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
Doporučené
pojistky
Napájení
380–415V
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04

6 Instalace

1
2
Ovládací spínač může být nastaven do následujících tří pozic:
Nastavení ovládacího spínače
OFF Chod jednotky VYPNUTÝ ON Chod jednotky ZAPNUTÝ Remote Jednotka řízena (ZAPNUTO/
POZNÁMKA Spínač tichého provozu. Pokud chcete dálkově zapínat
nebo vypínat tichý provoz (viz nastavení [2‑18]), musíte nainstalovat spínač tichého provozu. Použijte beznapěťový kontakt pro mikroproud (≤1mA, 12VDC). Připojte k X2M/ A+B.
POZNÁMKA Výstupní signály. Venkovní jednotka je vybavena svorkou
(X3M) pro výstup 4 možných signálů. Signál je 220~240VAC. Maximální zatížení pro všechny signály je 0,5 A. Jednotka může odesílat výstupní signál v následujících případech:
▪ C/C1: Signál UPOZORNĚNÍ – připojení se doporučuje
– když je dojde k chybě, která nezastaví chod jednotky.
▪ C/W1: Signál VÝSTRAHA – připojení se doporučuje –
když je dojde k chybě, která způsobí zastavení chodu jednotky.
▪ R/P2: Signál CHOD – připojení je volitelné – když je
kompresor v chodu.
▪ P1/P2: Signál PROVOZ – připojení je povinné – když je
řízen solenoidový ventil vnitřní jednotky.
Funkce
VYPNUTO) pomocí spínače dálkového ovládání

6.2 Přístup k vnitřním částem jednotek

6.2.1 Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek

V určitých okamžicích je nutné zajistit přístup k vnitřním částem jednotky. Příklad:
▪ Připojování potrubí chladiva ▪ Při připojování elektrického vedení ▪ Při údržbě nebo servisu jednotky
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NIKDY NENECHÁVEJTE během instalace nebo údržby jednotku bez dozoru, je-li servisní kryt demontovaný.

6.2.2 Přístup k vnitřním částem venkovní jednotky

NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Kabeláž Opláštěný kabel (2 vodiče)
Vinylová lanka
0,75~1,25mm²
Maximální délka vedení 130m
6 Instalace

6.1 Přehled: Instalace

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát na pracovišti, abyste mohli instalovat systém.
Typický průběh prací
Instalace se typicky skládá z následujících kroků: ▪ Montáž venkovní jednotky. ▪ Montáž vnitřních jednotek. ▪ Připojení potrubí chladiva. ▪ Kontrola potrubí chladiva. ▪ Plnění chladiva. ▪ Připojení elektrické kabeláže. ▪ Dokončení venkovní instalace. ▪ Dokončení vnitřní instalace.
INFORMACE
V případě instalace vnitřní jednotky (montáž vnitřní jednotky, připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce, připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce …) viz také instalační příručka vnitřní jednotky.

6.3 Montáž venkovní jednotky

6.3.1 O montáži venkovní jednotky

Typický průběh prací
Montáž venkovní jednotky se typicky skládá z následujících kroků: 1 Zhotovení instalační konstrukce. 2 Instalace venkovní jednotky. 3 Zabránění převržené jednotky. 4 Ochrana jednotky před sněhem a větrem nainstalováním
sněhového krytu a deflektorových desek. Viz také "Příprava místa instalace" v "5Příprava"na stránce10.

6.3.2 Bezpečnostní opatření při montáži venkovní jednotky

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava

6.3.3 Příprava instalační konstrukce

Zkontrolujte pevnost a vyrovnanost podlahy pro instalaci, aby jednotka nezpůsobovala při provozu vibrace nebo hluk.
LRMEQ3+4BY1 Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka 4P500362-1 – 2018.04
Instalační a uživatelská příručka
15
Loading...
+ 33 hidden pages