19.1.4 Příznak: Z jednotky vystupuje prach ........................... 44
19.1.5 Příznak: Ventilátor venkovní jednotky se neotáčí ....... 44
20 Přemístění44
21 Likvidace44
22 Slovník pojmů44
1Všeobecná bezpečnostní
opatření
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení
elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Označuje situaci, která může mít za následek popálení v
důsledku extrémně vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek
výbuch.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo
vážné zranění.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo
střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození
zařízení nebo majetku.
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
SymbolVysvětlení
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a
návod k obsluze a schémat zapojení elektrické
kabeláže.
Před prováděním údržby nebo servisu si
prostudujte servisní příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a
uživatelské příručce.
1.2Pro uživatele
▪ Pokud si NEJSTE jisti způsoby obsluhy jednotky, kontaktujte
svého instalačního technika.
▪ Tento spotřebič může být používán dětmi staršími 8 let a osobami
se sníženými psychickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je nad
nimi zajištěn dohled nebo jim byly předány pokyny týkající se
obsluhy tohoto spotřebiče bezpečným způsobem a rozumějí
veškerým nebezpečím. Děti si NESMÍ se zařízením hrát. Čištění a
uživatelská údržba NESMÍ být prováděny dětmi bez dozoru.
1.1O této dokumentaci
▪ Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
▪ Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi
důležitá témata. Pečlivě je dodržujte.
▪ Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační
příručce a instalační referenční příručce MUSÍ být provedeny
autorizovaným instalačním technikem.
1.1.1Význam varování a symbolů
NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo
vážné zranění.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
▪ Jednotku NEOPLACHUJTE.
▪ NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama.
▪ Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty
obsahující vodu.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
Instalační a uživatelská příručka
3
Page 4
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
▪ Jednotky jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty se NESMÍ
přidávat do netříděného domovního odpadu. NEPROVÁDĚJTE
demontáž systému sami: demontáž systému, likvidace chladiva,
oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena v souladu
spříslušnými místními a národními předpisy.
Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby
její části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo
regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete
ochraně před případnými negativními důsledky pro životní
prostředí a dopady na lidské zdraví. Další informace vám
poskytne instalační technik nebo místní prodejce.
▪ Baterie jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že baterie se NESMÍ přidávat do netříděného
domovního odpadu. Je-li vedle symbolu vytištěna chemická
značka, daná chemická značka znamená, že baterie obsahuje
těžký kov ve vyšší než určité koncentraci.
Možné chemické značky jsou: Pb: olovo (>0,004%).
Odpadní baterie musí být zlikvidovány ve specializovaném
recyklačním zařízení. Zajistíte-li správnou likvidaci baterií,
pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro
životní prostředí a dopady na lidské zdraví.
1.3Pro instalačního technika
1.3.1Obecně
Pokud si NEJSTE jisti způsoby instalace nebo obsluhy jednotky,
kontaktujte svého dodavatele.
POZNÁMKA
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či
příslušenství mohou způsobit úraz elektrickým proudem,
zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení.
Používejte pouze příslušenství, volitelné vybavení a
náhradní díly vyrobené nebo schválené Daikin.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že instalace, zkoušení a použité materiály
odpovídají platným předpisům (nad pokyny popsanými v
dokumentaci Daikin).
UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné
rukavice, bezpečnostní brýle,…) při instalaci, údržbě nebo
provádění servisu systému.
VÝSTRAHA
Roztrhněte a vyhoďte plastové obaly, aby si snimi nikdo,
zvláště děti, nehrál. Možné riziko: udušení.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
▪ NEDOTÝKEJTE se rozvodů chladiva, vody ani
vnitřních součástí během a bezprostředně po ukončení
provozu. Mohou být příliš horké nebo studené.
Poskytněte dostatek času, aby se u nich vyrovnala
normální teplota. Pokud se jich musíte dotknout,
používejte ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKEJTE se náhodně uniklého chladiva přímo.
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla
jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým
dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo
požár.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií
jednotky.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
POZNÁMKA
Práce na venkovní jednotce je nejlépe provádět v suchém
počasí, aby se zabránilo vniknutí vody.
V souladu s platnou legislativou může být nutné s produktem
poskytnout záznamovou knihu obsahující minimálně následující
údaje: informace o údržbě, opravách, výsledcích testů, intervalech
pohotovostního režimu atd.
V přístupné části produktu MUSÍ být k dispozici minimálně
následující informace:
▪ Pokyny pro vypnutí systému v případě nouze.
▪ Název a adresa hasičského sboru, policie a lékařské záchranné
služby.
▪ Název, adresa a denní a noční telefonní čísla pro zajištění služby.
V Evropě obsahuje směrnice k vedení tohoto deníku zařízení norma
EN378.
1.3.2Místo instalace
▪ Kolem jednotky ponechte dostatečný prostor pro účely servisu a
zajištění potřebného oběhu vzduchu.
▪ Ujistěte se, že místo instalace vydrží hmotnost jednotky a vibrace.
▪ Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory
pro vstup a výstup vzduchu.
▪ Jednotka musí být vodorovná.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
▪ Potenciálně výbušné ovzduší.
▪ V místech, kde je instalováno vybavení, jež vydává
elektromagnetické vlnění. Elektromagnetické vlny by mohly rušit
řídicí systém a způsobit poruchu funkce zařízení.
▪ V místech, kde hrozí nebezpečí požáru v důsledku úniku
hořlavých plynů (příklad: ředidlo nebo benzín), kde se nachází
uhlíková vlákna, hořlavý prach.
▪ V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý
nebo sírový). Koroze měděného potrubí nebo spájených dílů by
mohla způsobit únik chladiva.
1.3.3Chladivo
Je-li použito. Další informace naleznete v instalační příručce nebo
referenční příručce instalací pro vaši aplikaci.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí rozvodu chladiva splňuje veškeré
platné předpisy. V Evropě se toto řídí normou EN378.
Instalační a uživatelská příručka
4
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
Page 5
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí na místě instalace a přípojky
NEJSOU vystaveny namáhání.
VÝSTRAHA
Během zkoušek NIKDY netlakujte zařízení pomocí vyššího
tlaku než je maximální přípustný tlak (viz typový štítek na
jednotce).
VÝSTRAHA
Dávejte pozor na možné riziko požáru v případě úniku
chladiva. Pokud dojde k úniku chladiva, ihned proveďte
odvětrání místnosti. Možná rizika:
▪ Nadměrné koncentrace chladiva v ovzduší v uzavřené
místnosti může vést k nedostatku kyslíku.
▪ Pokud se chladivo dostane do styku s ohněm, může
díky které můžete shromáždit veškeré chladivo ze
systému ve venkovní jednotce. Možný dopad:
Samozápal a výbuch kompresoru v důsledku pronikání
vzduchu do pracujícího kompresoru.
▪ Použijte samostatný odsávání, aby NEMUSEL
pracovat kompresor jednotky.
VÝSTRAHA
VŽDY chladivo zachyťte. NEVYPOUŠTĚJTE je přímo do
prostředí. Použijte podtlakové čerpadlo pro odsátí
instalace.
POZNÁMKA
Po připojení veškerého potrubí se ujistěte, že nedochází k
žádnému úniku plynu. Použijte dusík pro detekci úniku
plynu.
POZNÁMKA
▪ Chcete-li se vyhnout poškození kompresoru,
NEDOPLŇUJTE do systému více chladiva, než je
specifikované množství.
▪ Když chcete otevřít systém chladiva, MUSÍ být s
chladivem manipulováno podle platné legislativy.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v systému není žádný kyslík. Chladivo může
být plněno pouze po provedení zkoušky těsnosti a
podtlakového sušení.
▪ V případě, že je doplnění chladiva zapotřebí, zkontrolujte typový
štítek jednotky. Je na něm uveden typ chladiva a potřebné
množství náplně.
▪ Jednotka je z výroby naplněna chladivem a v závislosti na
rozměru a délce potrubí mohou některé systémy vyžadovat
dodatečnou náplň chladiva.
▪ Používejte výhradně nástroje pro typ chladiva použitý v tomto
systému, aby se zajistila odolnost vůči tlaku a zabránilo se
vniknutí cizích látek do systému.
▪ Naplňte kapalné chladivo následujícím způsobem:
Jestliže…Pak…
Je přítomna přečerpávací
(sifonová) hadice
(tj. láhev musí být označena
“hadice pro plnění kapaliny
připojena” nebo podobným
textem).
NENÍ přítomna přečerpávací
(sifonová) hadice
▪ Tlakové láhve s chladivem otevírejte pomalu.
▪ Chladivo doplňujte v kapalné formě. Jeho přidání v plynném stavu
může zabránit normálnímu provozu.
UPOZORNĚNÍ
Po skončeném doplnění chladiva nebo během přestávek
ihned uzavřete ventil nádrže s chladivem. Pokud ventil
NENÍ uzavřen ihned, zbývající tlak může naplnit další
chladivo. Možný dopad: Nesprávné množství chladiva.
Plnění provádějte s lahví ve
svislé poloze.
Plnění provádějte s lahví v
obrácené poloze.
1.3.4Solanka
Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační
návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
VÝSTRAHA
Výběr solanky MUSÍ být v souladu s příslušnými předpisy.
VÝSTRAHA
Zajistěte náležitá bezpečnostní opatření v případě úniku
solanky. Jestliže dojde k úniku solanky, odvětrejte ihned
celý prostor a kontaktujte svého místního prodejce.
VÝSTRAHA
Teplota okolí uvnitř jednotky může být mnohem vyšší než v
pokoji, např. 70°C. V případě úniku solanky mohou horké
součásti uvnitř jednotky vytvořit nebezpečnou situaci.
VÝSTRAHA
Použití a instalace MUSÍ splňovat bezpečnostní opatření a
opatření na ochranu životního prostředí stanovená v
příslušné legislativě.
1.3.5Voda
Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační
návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
POZNÁMKA
Kvalita vody musí odpovídat směrnici EU 98/83 EC.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Instalační a uživatelská příručka
5
Page 6
2 O této dokumentaci
1.3.6Elektrická instalace
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
▪ Před sundáním krytu rozváděcí skříňky, před
prováděním jakéhokoliv připojení nebo před dotykem
elektrických součástí vypněte přívod elektrické energie.
▪ Před prováděním servisu musí být přívod energie
vypnut delší dobu než 1 minutu a změřte napětí na
svorkách kondenzátorů hlavního okruhu nebo
elektrických součástech. Napětí MUSÍ být nižší než
50V(stejn.) než se budete moci dotknout elektrických
součástí. Umístění svorek naleznete na schématu
zapojení.
▪ NEDOTÝKEJTE se elektrických součástí mokrými
prsty.
▪ NENECHÁVEJTE jednotku bez dozoru, když je
demontovaný servisní kryt.
VÝSTRAHA
Pokud není instalace provedena z výrobního závodu, na
pevném kabelovém vedení MUSÍ být nainstalován hlavní
spínač nebo jiné prostředky pro odpojení, mající oddělené
kontakty na všech pólech tak, aby to zajišťovalo odpojení
při přepětí za stavu kategorieIII.
VÝSTRAHA
▪ Používejte POUZE měděné vodiče.
▪ Zajistěte, aby všechny velikosti vodičů byly v souladu s
platnou legislativou.
▪ Veškerá elektrická instalace MUSÍ být provedena v
souladu se schématem zapojení dodávaným s
produktem.
▪ Dbejte na to, aby NEDOŠLO k sevření svázaných
kabelů a zajistěte, aby tyto kabely NEPŘICHÁZELY do
styku s potrubím a s ostrými okraji. Zajistěte, aby na
svorkovnici nepůsobily žádné vnější síly.
▪ Zajistěte instalaci zemnicího vodiče. Jednotku
NEUZEMŇUJTE k potrubí, bleskosvodu ani uzemnění
telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může
způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY
nepoužívejte elektrický obvod společný s jiným
zařízením.
▪ Zajistěte instalaci všech požadovaných pojistek a
Zanedbání této zásady může způsobit úraz elektrickým
proudem nebo požár.
▪ Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na
to, aby tato ochrana byla kompatibilní s invertorem
(odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému
šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování
této ochrany.
POZNÁMKA
Bezpečnostní opatření při pokládce elektrického zapojení:
▪ NEPŘIPOJUJTE vodiče o různé tloušťce ke
svorkovnici napájení (průvěs vodičů napájení může
způsobit abnormální zahřívání).
▪ Při zapojování vodičů o stejné tloušťce se řiďte
obrázkem nahoře.
▪ Pro zapojení použijte stanovený napájecí vodič a
pevně jej připojte, poté zajistěte, aby se zabránilo
možnosti vlivu vnější síly na desku svorkovnice.
▪ Pro utažení šroubů svorkovnice použijte vhodný
šroubovák. Příliš malý šroubovák může poškodit hlavu
šroubu a nebude možné jeho dostatečné utažení.
▪ Přetažení šroubů svorkovnice je může poškodit.
VÝSTRAHA
▪ Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda
jsou všechny elektrické součásti a svorky uvnitř
elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
▪ Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny
všechny kryty.
POZNÁMKA
Platí pouze v případě třífázového zdroje napájení a
kompresor se spouští metodou ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.
Pokud existuje možnost záměny fází po krátkodobém
výpadku proudu a napájení je vypnuto a opět zapnuto
během provozu zařízení, připojte místní ochranný okruh
proti záměně fází. Spuštění výrobku se zaměněnými
fázemi může poškodit kompresor a další součásti.
2O této dokumentaci
2.1O tomto dokumentu
Určeno pro:
Autorizovaní instalační technici a koncoví uživatelé
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo
školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na
farmách, nebo pro komerční použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní
soubor se skládá z následujících částí:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění:
▪ Bezpečnostní pokyny, které si musíte prostudovat před instalací
▪ Formát: Papírový výtisk (v krabici venkovní jednotky)
▪ Instalační návod / Návod k obsluze venkovní jednotky:
▪ Příručka pro instalaci a provoz
▪ Formát: Papírový výtisk (v krabici venkovní jednotky)
Instalační a uživatelská příručka
6
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
Page 7
▪ Instalační a uživatelská referenční příručka:
▪ Příprava instalace, referenční data …
▪ Podrobné pokyny a referenční informace pro základní i
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na
místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
Technické údaje
▪ Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
regionálním webu Daikin (přístupný veřejně).
▪ Úplný soubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
extranetu Daikin (vyžaduje se ověření).
2 O této dokumentaci
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Instalační a uživatelská příručka
7
Page 8
3 Informace o krabici
21
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
e
1×
f
1×
g
1×
Pro instalačního technika
3Informace o krabici
3.1Přehled: Informace o krabici
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat poté, co je skříň s venkovní
jednotkou dodána na místo.
Obsahuje následující informace:
▪ Rozbalení a manipulace s jednotkami
▪ Odstranění příslušenství z jednotek
▪ Demontáž dopravního stojanu
Mějte na paměti následující:
▪ Při dodání MUSÍ být zkontrolováno, zda není jednotka poškozena.
Jakékoliv poškození MUSÍ být okamžitě hlášeno likvidátorovi škod
dopravce.
▪ Zabalenou jednotku dopravte co nejblíže ke konečnému místu
instalace, aby nedošlo k jejímu poškození během dopravy.
▪ Předem si připravte trasu, po které chcete jednotku dopravit
dovnitř.
▪ Při manipulaci s jednotkou je třeba dbát následujících zásad:
Jde o křehké zboží; s jednotkou jednejte opatrně.
Jednotku nepřeklápějte, aby nedošlo k poškození
kompresoru.
3.2.2Manipulace s venkovní jednotkou
Jednotku přenášejte pomalu dle obrázku:
UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli zranění, NEDOTÝKEJTE se přívodu
vzduchu ani hliníkových lamel jednotky.
Vysokozdvižný vozík. Pokud jednotka zůstane na paletě, můžete
také použít vysokozdvižný vozík.
3.2Venkovní jednotka
3.2.1Odbalení venkovní jednotky
3.2.3Odstranění příslušenství z venkovní
jednotky
1 Sejměte servisní kryt. Viz "6.2.2 Přístup k vnitřním částem
venkovní jednotky"na stránce15.
2 Demontujte příslušenství.
a Všeobecná bezpečnostní upozornění
b Instalační návod / Návod k obsluze venkovní jednotky
c Štítek o fluorovaných skleníkových plynech
d Vícejazyčný štítek o fluorovaných skleníkových plynech
e Příslušenství plynového potrubí 1 (Ø15,9mm až 19,1mm)
f Příslušenství plynového potrubí 2 (Ø19,1mm)
g Příslušenství plynového potrubí 3 (Ø19,1mm)
3.2.4Demontáž dopravního stojanu
POZNÁMKA
Při provozu jednotky s namontovaným dopravním
stojanem může docházet k neobvyklým vibracím nebo
může vznikat neobvyklý hluk.
Přepravní stojina kompresoru musí být demontována. Je instalována
pod nohou kompresoru, aby byla chráněna jednotka během
přepravy. Pokračujte podle schématu a postupu níže.
Instalační a uživatelská příručka
8
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
Page 9
4 Informace o jednotkách
(10.1 N·m)
2
a
b
c
4
3
1
cbda
1 Demontujte matici (a) upevňovacího šroubu kompresoru.
2 Demontujte a vyřaďte přepravní stojinu (b).
3 Demontujte a vyřaďte podložku (c).
4 Namontujte matici (a) upevňovacího šroubu kompresoru a
dotáhněte na moment 10,1N•m.
4Informace o jednotkách
4.1Přehled: Informace o jednotkách
Obsahuje následující informace:
▪ Identifikace venkovní jednotky.
▪ Na které místo v uspořádání systému venkovní jednotka náleží.
▪ Dostupné volitelné možnosti venkovní jednotky.
▪ S kterými venkovními jednotkami můžete vnitřní jednotky
kombinovat.
4.2Označení
POZNÁMKA
Při instalaci nebo servisu několika jednotek najednou
zajistěte, aby NEDOŠLO k přehození servisních panelů
mezi různými modely.
4.2.1Identifikační štítek: Venkovní jednotka
Umístění
4.3O venkovní jednotce
Tato instalační příručka se týká kondenzační jednotky ZEAS.
Jednotka je určena pro venkovní instalace a používají se kaplikacím
chlazení vzduchu.
Technické údajeLRMEQ3LRMEQ4
Výkon (chlazení)
Návrhová teplota prostředí
(chlazení)
(a)
(a) Výkon měřený při následujících podmínkách: okolní teplota
32°C, teplota odpařování –10°C, přehřívání 10K.
5,90kW8,40kW
–20~43°CDB
4.4Uspořádání systému
a Venkovní jednotka (kondenzační jednotka ZEAS)
b Potrubí chladiva
c Vnitřní jednotka (svazek ventilátoru)
d Vnitřní jednotka (skříň)
4.5Kombinace jednotek a volitelných
možností
4.5.1Možné volitelné možnosti pro venkovní
jednotku
INFORMACE
Nejnovější názvy volitelných možností naleznete v
technických datech.
Sada pro větvení potrubí chladiva
PopisNázev modelu
Sběrné potrubíKHRQ22M29H
Spojení chladicího potrubíKHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
Komunikační skříň Modbus (BRR9A1V1)
Rozhraní poskytující možnost obousměrné komunikace s
monitorovacími systémy jiných výrobců prostřednictvím sběrnice
ModBus (BMS). Umožňuje vzdálený přístup ke všem provozním
parametrům a současně poskytuje možnost vzdáleně ovládat
chladicí jednotky: nastavení cílové teploty odpařování, resetování
chybových kódů, …
Označení modelu
Příklad: LR ME Q 4 B Y1 [*]
KódVysvětlení
LRKondenzační jednotka ZEAS
MEStřední teplota chladiva
QChladivo R410A
3+4Výkonová třída
BModelové řady
Y1Napájení
[*]Označení menší změny modelu
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Kabel konfigurátoru PC (EKPCCAB)
Je možné provést několik provozních nastavení při uvedení do
provozu a to prostřednictvím počítačového rozhraní. Pro tuto
možnost se vyžaduje EKPCCAB, což je vyhrazený kabel pro
komunikaci s venkovní jednotkou. Software uživatelského rozhraní
je dostupný na webu http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/software-downloads/.
4.5.2Informace o vnitřních jednotkách
POZNÁMKA
Funkčnost sestavení svého systému (venkovní jednotka +
vnitřní jednotky) konzultujte podle nejnovějších technických
dat kondenzační jednotky ZEAS.
Instalační a uživatelská příručka
9
Page 10
5 Příprava
≥1500
≥1500
(mm)
≥1500≥1500
≥1500≥1500
a bcga befa b
d
Kondenzační jednotka ZEAS může být kombinována s několika typy
vnitřních jednotek jiných výrobců a je určena pouze pro použití
R410A.
Připojujete-li několik vnitřní jednotek, mějte na paměti následující:
▪ Expanzní ventil. Na každou vnitřní jednotku namontujte expanzní
nebo elektronický expanzní ventil (proporcionálního
nebo impulsního typu).
▪ Při instalování elektronického expanzního ventilu
impulsního typu se ujistěte, že je potrubí chráněno před
tlakovými vlnami způsobenými otevíráním a zavíráním
ventilu. Montáž a ovládání elektronického expanzního
ventilu impulsního typu je v odpovědnosti instalačního
technika.
Další informace viz "5.3.7Volba expanzního ventilu"na stránce14.
▪ Solenoidový ventil. Namontujte solenoidový ventil R410A
(maximální provozní diferenční tlak 3,5 MPa [35bar] nebo více)
na primární straně expanzního ventilu pro každou vnitřní jednotku.
▪ Filtr. Namontujte filtr na primární straně solenoidového ventilu pro
každou vnitřní jednotku. Stanovte hodnotu velikosti oka sítě filtru
na základě velikosti stanovené použitým solenoidovým ventilem a
expanzním ventilem.
▪ Tok chladiva. Veďte instalaci k výměníku tepla vnitřní jednotky
tak, aby tok chladiva směřoval shora dolů.
▪ Typ odmrazování. Jako typ odmazování použijte mimocyklové
odmrazování nebo odmrazování elektrickým topením.
Nepoužívejte modely s odmrazováním horkým plynem.
Informace o používání stávajících výměníků tepla
vnitřní jednotky
V některých případech můžete opakovaně použít stávající výměníky
tepla vnitřní jednotky, jindy nikoliv.
Opakované použití NENÍ POVOLENO
V následujících případech stávající výměníky tepla vnitřní jednotky
nepoužívejte:
▪ Je-li konstrukční tlak nedostatečný. minimální konstrukční tlak =
2,5MPa (25bar)
▪ Pokud je trasa potrubí do výměníku tepla vedena tak, aby tok
chladiva směřoval zdola nahoru.
▪ Pokud je měděné potrubí zkorodované.
▪ Pokud je výměník tepla znečištěný. Množství cizích materiálů –
včetně olejů používaných při výrobě – musí být ≤30mg/10m.
Opakované použití povoleno
V jiných než výše uvedených případech můžete stávající výměníky
tepla vnitřní jednotky použít opakovaně, při dodržení následujících
pokynů. Pokud však stará kondenzační jednotka NEPOUŽÍVÁ stejné
chladivo (R410A) a stejný olej (FVC68D) jako nová jednotka, musíte
vyčistit trubky výměníku tepla a odstranit zbytky.
Pokud stará kondenzační jednotka NEPOUŽÍVÁ stejné chladivo
(R410A), zkontrolujte, zda je expanzní ventil kompatibilní s
chladivem R410A.
Obsahuje následující informace:
▪ Příprava místa instalace
▪ Příprava potrubí chladiva
▪ Příprava elektrické kabeláže
5.2Příprava místa instalace
Jednotku NEINSTALUJTE na místa, která jsou často využívána jako
pracoviště. Při provádění stavebních prací (například broušení,
vrtání), u kterých se vytváří velké množství prachu, je NUTNÉ
jednotku zakrýt.
Vyberte místo instalace s dostatečným prostorem pro manipulaci s
jednotkou jak na místo, tak z místa její instalace.
5.2.1Požadavky na místo instalace pro
venkovní jednotku
INFORMACE
Prostudujte si rovněž následující požadavky:
▪ Obecné požadavky na místo instalace. Viz také
"Všeobecná bezpečnostní opatření".
▪ Požadavky na servisní prostor. Viz také "Technické
údaje".
▪ Požadavky na potrubí chladiva (délka, výškový rozdíl).
Další informace viz také "Příprava".
INFORMACE
Hladina akustického tlaku je nižší než 70dB(A).
UPOZORNĚNÍ
Zařízení nepřístupné veřejnosti instalujte v zabezpečeném
prostoru, chráněném před snadným přístupem.
Tato jednotka (vnitřní i venkovní) je vhodná k instalaci
vkomerčním prostředí a prostředí lehkého průmyslu.
POZNÁMKA
Toto zařízení je ve shodě s třídou A dle normy EN55032/
CISPR 32. V domácím prostředí může toto zařízení
způsobit rušení rádiového signálu.
POZNÁMKA
Zařízení popsané v této příručce může způsobit
elektronický šum generovaný energií s rádiovými
frekvencemi. Zařízení odpovídá specifikacím, jež jsou
navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti
takovému rušení. Přesto neexistuje záruka, že se u určité
instalace nevyskytne rušení.
Proto se doporučuje instalovat toto zařízení a elektrická
vedení vdostatečné vzdálenosti od stereofonních zařízení,
osobních počítačů atd.
5Příprava
5.1Přehled: Příprava
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát předtím, než přejdete
na pracoviště.
Instalační a uživatelská příručka
10
a Jistič proti zemnímu svodu
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Page 11
5 Příprava
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
a
a
b
b Pojistka
c Vnitřní jednotka (skříň)
d Osobní počítač nebo rádio
e Vnitřní jednotka (svazek ventilátoru)
f Uživatelské rozhraní
g Venkovní jednotka
V místech se slabým příjmem je třeba zachovat vzdálenost 3 m a
více, aby nedocházelo k elektromagnetickému rušení jiných zařízení
a k vedení napájení a přenosových linek je třeba použít instalační
potrubí.
▪ Vyberte místo, jež lze co nejlépe chránit proti dešti.
▪ Dávejte pozor, aby v případě úniku nemohla voda způsobit žádné
škody vmístě instalace a okolí.
▪ Zvolte místo, u něhož NEBUDE horký/studený vzduch vycházející
z venkovní jednotky nebo provozní hluk nikoho obtěžovat.
▪ Žebra tepelného výměníku jsou ostrá a můžete se o ně zranit.
Zvolte místo instalace tam, kde nehrozí žádné riziko zranění
(obzvláště v místech, kde si hrají děti).
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
▪ Oblasti citlivé na hlučnost (například místa poblíž ložnice apod.),
aby provozní hluk nepůsobil potíže.
Poznámka: V případě měření hluku v aktuálních podmínkách
instalace bude jeho naměřená hodnota vyšší, než hladina
akustického tlaku uvedená v části Zvukové spektrum v technické
příručce vzhledem k hluku prostředí a zvukovým odrazům.
▪ Místa s možným výskytem mlhy, sprejů nebo par minerálních
olejů v atmosféře. Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout
nebo způsobit únik vody.
NEDOPORUČUJE SE instalovat jednotku do následujících míst,
protože to může zkrátit její životnost:
▪ V místech se značně kolísajícím napájením
▪ Ve vozidlech nebo na lodích
▪ Vmístech svýskytem kyselých nebo zásaditých par
Instalace na mořském pobřeží. Zkontrolujte, zda jednotka NENÍ
vystavena přímému působení mořských větrů. Tak tomu je proto, že
se tím zabrání vzniku koroze v důsledku vysokého obsahu mořské
soli ve vzduchu, protože to může zkrátit životnost jednotky.
Pokud je jednotka nainstalovaná v místech, kde je vystavena
působení mořských větrů, nainstalujte rovněž větrolam.
▪ Výška větrolamu ≥1,5× výška venkovní jednotky
▪ Při instalaci větrolamu mějte na paměti nutnost dostatečného
místa kúdržbě.
a Mořský vítr
b Budova
c Venkovní jednotka
d Větrolam
Silný vítr (≥18 km/h) proudící proti výstupu vzduchu z venkovní
jednotky může způsobit "zkrat" (nasávání vypouštěného vzduchu).
To by mohlo způsobit následující:
▪ snížení provozního výkonu zařízení;
▪ přerušení provozu následkem snížení nízkého tlaku nebo zvýšení
vysokého tlaku;
▪ poškození ventilátoru (pokud silný vítr proudí neustále do
ventilátoru, může jej roztočit do velmi vysokých otáček, až se
poškodí).
Doporučuje se instalovat deflektor na stranu s výstupem vzduchu
vystaveno působení větru.
Výstup vzduchu obraťte směrem ke stěně budovy, ohradě nebo
zástěně.
Nainstalujte jednotku v místech, kde není vystavena působení
mořských větrů.
Příklad: Za budovou.
a Zkontrolujte, zda máte dostatek místa pro instalaci
Výstupní stranu vzduchu nastavte do pravého úhlu ke směru
proudění vzduchu.
a Převažující směr proudění větru
b Výstup vzduchu
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Instalační a uživatelská příručka
11
Page 12
5 Příprava
a
b
c
c
d
a b
a b
5.2.2Doplňující požadavky na místo instalace
pro venkovní jednotku v chladném
podnebí
Chraňte venkovní jednotku proti přímému sněžení a dbejte, aby
NIKDY nedošlo k zapadání venkovní jednotky sněhem.
a Sněhový kryt nebo přístřešek
b Stojan (minimální výška = 150mm)
c Převažující směr proudění větru
d Výstup vzduchu
5.2.3Zabezpečení proti úniku chladiva
b Prostor, ve kterém se vyskytl únik chladiva (únik veškerého
chladiva ze systému)
Věnujte mimořádnou pozornost místům (například sklepení), ve
kterých může chladivo zůstávat, protože jeho páry jsou těžší než
vzduch.
Kontrola maximální hladiny koncentrace
Zkontrolujte maximální koncentraci podle bodů 1 až 4 popsaných
dále a realizujte potřebná opatření, aby byly dodrženy stanovené
podmínky.
1 Vypočítejte množství chladiva (kg) naplněného do jednotlivých
systémů.
VzorecA+B=C
AMnožství chladiva vsystému jedné jednotky
(množství chladiva, jímž je systém naplněn
před expedicí zvýroby)
BDalší doplnění chladiva (množství chladiva
přidaného lokálně)
CCelkové množství chladiva (kg) vsystému
POZNÁMKA
Je-li chladivo rozděleno do 2 navzájem zcela nezávislých
chladicích systémů, použijte množství chladiva, jež bylo
naplněno do jednotlivých oddělených systémů.
2 Vypočítejte objem prostoru (m3), ve kterém je vnitřní jednotka
nainstalována. V případech podobných tomu následujícímu
vypočítejte objem (D), (E) jako jedné místnosti nebo jako
nejmenší místnosti.
DMístnosti nejsou rozděleny na menší prostory:
O zabezpečení proti úniku chladiva
Pracovník provádějící instalaci a systémový specialista musí zajistit
systém před únikem chladiva v souladu s místními předpisy a
normami. Nejsou-li místní předpisy k dispozici, platí následující
normy.
Tento systém používá jako chladivo R410A. Samotné chladivo
R410A je zcela nejedovaté a nehořlavé chladivo. Přesto je třeba
zkontrolovat, zda je systém instalován v dostatečně velké místnosti.
Tím je zaručeno, že nedojde k překročení maximální přípustné
koncentrace plynu chladiva ani v nepravděpodobném případě úniku
chladiva ze systému. Současně je tak zaručeno dodržování
příslušných předpisů a norem.
O maximální hladině koncentrace
Maximální náplň chladiva a výpočet maximální koncentrace chladiva
přímo souvisí sprostory, do nichž chladivo uniká a vnichž se zdržují
lidé.
Měrnou jednotkou koncentrace je kg/m3 (hmotnost plynného
chladiva uváděná v kg v 1m3 objemu prostoru, vněmž se zdržují
lidé).
V této souvislosti je nutné dodržovat příslušné místní předpisy a
normy vztahující se kmaximální přípustné koncentraci plynů.
V souladu s příslušnou evropskou normou je maximální úroveň
koncentrace chladiva R410A v prostoru, ve kterém se zdržují lidé,
omezena na 0,44kg/m3.
EMístnosti jsou rozděleny na menší prostory s otvorem
dostatečně velkým, aby umožňoval volné proudění
vzduchu.
a Otvor mezi místnostmi. Existují dveře s otvory nade
dveřmi a pod nimi, jež svojí plochou odpovídají
nejméně 0,15% podlahové plochy.
b Rozdělení místností
3 Proveďte výpočet hustoty chladiva pomocí výsledků výpočtů
v krocích 1 a 2 popsaných výše. Pokud výsledek výše
uvedeného výpočtu překročí maximální úroveň koncentrace, je
nutné zhotovit větrací otvor v sousední místnosti.
VzorecF/G≤H
FCelkový objem chladiva vchladicím systému
GVelikost (m3) nejmenší místnosti, ve které je
instalována vnitřní jednotka
HMaximální hladina koncentrace (kg/m3)
a Směr proudění chladiva
Instalační a uživatelská příručka
12
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Page 13
5 Příprava
t
Ø
F
A
1
233
d1
e
B
d2
C
c
D1
E
f
D2
ba
H
2
4 Vypočítejte hustotu chladiva podle objemu místnosti, kde je
nainstalována vnitřní jednotka, a sousední místnosti. Vytvořte
▪ Množství cizích materiálů uvnitř potrubí – včetně olejů
používaných při výrobě – musí být ≤30mg/10m.
ve dveřích sousedních místností větrací otvory, až bude hustota
chladiva menší, než maximální úroveň koncentrace.
5.3Příprava chladivového potrubí
5.3.1O opakovaném použití stávajícího potrubí
V některých případech můžete opakovaně použít stávající potrubí,
jindy nikoliv.
Opakované použití nepovoleno
V následujících případech stávající potrubí nepoužívejte:
▪ Když kompresor ve staré instalaci vykazuje problémy (například
poškození). Možný dopad: zoxidovaný olej chladiva, usazeniny
nebo další nepříznivé vlivy.
▪ Pokud jsou vnitřní a venkovní jednotky odpojeny od potrubí na
delší dobu. Možný dopad: voda a nečistoty v potrubí.
5.3.3Materiál potrubí chladiva
▪ Materiál potrubí: Bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou
(a) V závislosti na příslušené legislativě a maximálním
pracovním tlaku (viz "PS High" na typovém štítku jednotky)
se může vyžadovat větší tloušťka stěny potrubí.
(a)
▪ Když je měděné potrubí zkorodované.
Opakované použití povoleno
V jiných než výše uvedených případech můžete stávající potrubí
použít opakovaně, při dodržení následujících pokynů:
5.3.4Výběr průměru potrubí
Stanovte správnou velikost podle následujících tabulek a
referenčního obrázku (pouze referenční).
PoložkaPopis
Průměr potrubíMusí odpovídat požadavkům. Viz také
Materiál potrubí
Délka a výškový rozdíl
"5.3.2Požadavek na chladicího potrubí"na
stránce13.
potrubí
Izolace potrubíV případě poškození musí být vyměněno.
Musí odpovídat požadavkům. Viz také
"6.6Izolování potrubí chladiva"na
stránce22.
Svařované přípojkyMusí být zkontrolováno, zda neuniká plyn.
Čištění potrubíPokud stará kondenzační jednotka
NEPOUŽÍVÁ stejné chladivo (R410A) a
stejný olej (FVC68D) jako nová jednotka,
musíte vyčistit trubky a odstranit zbytky.
5.3.2Požadavek na chladicího potrubí
INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v
kapitole "Všeobecná bezpečnostní opatření".
Nejsou-li k dispozici potřebné rozměry potrubí (rozměry uvedené
vpalcích), lze použít také jiné průměry (rozměry vmm); v takovém
případě je ovšem třeba dbát následujících pravidel:
▪ Volte rozměry potrubí co nejbližší požadovaným rozměrům.
1 Venkovní jednotka
2 Vnitřní jednotka (skříň)
3 Vnitřní jednotka (svazek ventilátoru)
A~F Potrubí kapaliny
a~f Potrubí plynu
H Rozdíl výšek mezi venkovní a vnitřní jednotkou
▪ K přechodu mezi potrubím s rozměry v palcích a potrubím
POZNÁMKA
Chladivo R410A vyžaduje striktní bezpečnostní opatření
zaměřené na čistotu systému, jeho těsnost a udržení
vsuchu.
▪ Čistý a suchý stav: Do systému nesmějí vniknout cizí
materiály (včetně minerálních olejů nebo vlhkosti), ani
se nesmějí do systému přimísit.
▪ Těsnost: Přípravek R410A neobsahuje žádný chlor,
neničí ozónovou vrstvu a nesnižuje ochranu Země proti
škodlivému ultrafialovému záření. Přípravek R410A
může v případě úniku nepatrně přispět ke
skleníkovému efektu. Proto je třeba věnovat
mimořádnou pozornost kontrole těsnosti instalace.
POZNÁMKA
Potrubí a další součásti pod tlakem musejí být vhodné pro
používané chladivo. Na chladivo používejte bezešvé
měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.
s rozměry v milimetrech používat vhodné přípojky (místní
dodávka).
▪ V takovém případě musí být dodatečný výpočet chladiva
uzpůsoben tak, jak je uvedeno v části "6.7.3 Stanovení množství
chladiva pro doplnění"na stránce23.
A/a: Potrubí mezi venkovní jednotkou a odbočkou
potrubí
Potrubí kapalinyØ9,5mm
Potrubí plynuØ19,1 mm
(a) Stejný průměr jako spojení na venkovní jednotce.
(b) Použijte potrubí příslušenství pro uzpůsobení průměru
uzavíracího ventilu venkovní jednotky (Ø15,9 mm) průměru
provozního potrubí (Ø19,1 mm).
(a)
(b)
B+C/b+c: Potrubí mezi odbočkami potrubí
Průměr potrubí závisí na celkovém výkonu vnitřních jednotek
připojených za zařízením.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Instalační a uživatelská příručka
13
Page 14
5 Příprava
REMOTE
OFF
ON
KapacitaVnější průměr
potrubí
Potrubí kapaliny<4,0kWØ6,4mm
4,0≤x<8,4kWØ9,5mm
Potrubí plynu<1,0kWØ9,5mm
1,0≤x<6,0kWØ12,7mm
6,0≤x<8,4kWØ15,9mm
D~F/d~f: Potrubí mezi odbočkou potrubí a vnitřní
jednotkou
Použijte stejné průměry jako spojení (kapalina, plyn) na vnitřních
jednotkách.
POZNÁMKA
Pokud je k venkovní jednotce připojena pouze 1 vnitřní
jednotka a připojení na venkovní jednotce jsou odlišná od
těch na vnitřní jednotce, pak použijte stejný průměr
potrubí, jaký mají připojení na venkovní jednotce a
nainstalujte vhodné adaptéry co nejblíže k vnitřní jednotce.
5.3.5Výběr sady větvení chladicího potrubí
Pro rozdělení potrubí je povoleno používat rozdvojky T, Y, spojení
chladicího potrubí a sběrné chladicí potrubí. Je možné použít
volitelnou sadu pro rozvětvení potrubí podle tabulky níže.
PopisNázev modelu
Sběrné chladicí potrubí
Spojení chladicího potrubí
(a)
(b)
KHRQ22M29H
KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
(a) NEPŘIPOJUJTE 2 nebo více sběrných potrubí za sebou
do série. Pro stranu plynu zvolte sběrné chladicí potrubí
tak, aby průměr sběrného potrubí byl shodný s průměrem
hlavního potrubí nebo byl roven velikosti o jednu větší, než
je velikost hlavního potrubí.
(b) Zvolte spojení chladicího potrubí tak, aby vstupní a
výstupní průměry potrubí odpovídaly jednomu z
dostupných průměrů spojení chladicího potrubí. Další
informace viz "5.3.3Materiál potrubí chladiva"na
stránce13 a "5.3.4Výběr průměru potrubí"na stránce13.
INFORMACE
Ke sběrnému potrubí je možné připojit maximálně 8 větví.
5.3.6Délka a výškový rozdíl potrubí chladiva
Délky potrubí a výškové rozdíly musí splňovat následující
požadavky.
(viz příklad "5.3.4Výběr průměru potrubí"na stránce13)
PožadavkyLimit
Maximální stávající délka potrubí
50m
▪ Příklad: a+b+c+d2≤Limit
Maximální celková délka potrubí
80m
▪ Příklad: a+b+c+d1+d2+e+f≤Limit
Maximální délka mezi první sadou větvení
30m
chladicího potrubí a vnitřní jednotkou
▪ Příklad: b+c+d2≤Limit
Maximální rozdíl
výšek mezi
venkovní a vnitřní
jednotkou
Venkovní jednotka je
výše než vnitřní
jednotka
▪ Příklad: H≤Limit
Venkovní jednotka je
20m
10m
níže než vnitřní
jednotka
Instalační a uživatelská příručka
14
PožadavkyLimit
Maximální rozdíl výšek mezi vnitřními
5m
jednotkami
5.3.7Volba expanzního ventilu
Jednotka má větší poměr podchlazování pro kapalné chladivo ve
srovnání s jednotkami bez mechanismu podchlazování, protože
tekuté chladivo je chlazeno dvojitým trubkovým výměníkem tepla
(poměr podchlazování = kondenzační teplota–teplota tekutého
chladiva na výstupu venkovní jednotky).
Při výběru expanzního ventilu pro zatížení podle technické
dokumentace výrobce expanzního ventilu vezměte v úvahu poměr
podchlazování (K) pro kapalné chladivo v tabulce níže.
Tento napájecí zdroj musí být zajištěn požadovanými
bezpečnostními zařízeními tj. hlavním vypínačem, pojistkou v každé
fázi a jističem svodového proudu v souladu s platnou legislativou.
Výběr a dimenzování kabeláže by mělo být provedeno v souladu s
platnou legislativou na základě informací uvedených v tabulce níže.
ModelMinimální
proudová
zatížitelnost
obvodu
LRMEQ36,5A16A3N~ 50Hz
LRMEQ49,1A
Spínač dálkového ovládání, spínač tichého provozu a kabeláž
výstupních signálů
POZNÁMKA
Spínač dálkového ovládání. Jednotka je z výrobního
závodu vybavena ovládacím spínačem, který může
jednotku zapnout nebo vypnout. Pokud chcete chod
venkovní jednotky zapnout nebo vypnout na dálku, musíte
použít spínač dálkového ovládání. Použijte beznapěťový
kontakt pro mikroproud (≤1mA, 12VDC). Připojte k X2M/
C+D a nastavte na "Remote".
Ovládací spínač je umístěn v rozváděcí skříni (viz obrázek níže).
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
Doporučené
pojistky
Napájení
380–415V
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
Page 15
6 Instalace
1×
1
2
Ovládací spínač může být nastaven do následujících tří pozic:
Nastavení ovládacího
spínače
OFFChod jednotky VYPNUTÝ
ONChod jednotky ZAPNUTÝ
RemoteJednotka řízena (ZAPNUTO/
POZNÁMKA
Spínač tichého provozu. Pokud chcete dálkově zapínat
nebo vypínat tichý provoz (viz nastavení [2‑18]), musíte
nainstalovat spínač tichého provozu. Použijte beznapěťový
kontakt pro mikroproud (≤1mA, 12VDC). Připojte k X2M/
A+B.
POZNÁMKA
Výstupní signály. Venkovní jednotka je vybavena svorkou
(X3M) pro výstup 4 možných signálů. Signál je
220~240VAC. Maximální zatížení pro všechny signály je
0,5 A. Jednotka může odesílat výstupní signál v
následujících případech:
▪ C/C1: Signál UPOZORNĚNÍ – připojení se doporučuje
– když je dojde k chybě, která nezastaví chod jednotky.
▪ C/W1: Signál VÝSTRAHA – připojení se doporučuje –
když je dojde k chybě, která způsobí zastavení chodu
jednotky.
▪ R/P2: Signál CHOD – připojení je volitelné – když je
kompresor v chodu.
▪ P1/P2: Signál PROVOZ – připojení je povinné – když je
řízen solenoidový ventil vnitřní jednotky.
Funkce
VYPNUTO) pomocí spínače dálkového
ovládání
6.2Přístup k vnitřním částem jednotek
6.2.1Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru
jednotek
V určitých okamžicích je nutné zajistit přístup k vnitřním částem
jednotky. Příklad:
▪ Připojování potrubí chladiva
▪ Při připojování elektrického vedení
▪ Při údržbě nebo servisu jednotky
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NIKDY NENECHÁVEJTE během instalace nebo údržby
jednotku bez dozoru, je-li servisní kryt demontovaný.
6.2.2Přístup k vnitřním částem venkovní
jednotky
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
KabelážOpláštěný kabel (2 vodiče)
Vinylová lanka
0,75~1,25mm²
Maximální délka vedení130m
6Instalace
6.1Přehled: Instalace
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát na pracovišti, abyste
mohli instalovat systém.
Typický průběh prací
Instalace se typicky skládá z následujících kroků:
▪ Montáž venkovní jednotky.
▪ Montáž vnitřních jednotek.
▪ Připojení potrubí chladiva.
▪ Kontrola potrubí chladiva.
▪ Plnění chladiva.
▪ Připojení elektrické kabeláže.
▪ Dokončení venkovní instalace.
▪ Dokončení vnitřní instalace.
INFORMACE
V případě instalace vnitřní jednotky (montáž vnitřní
jednotky, připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce,
připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce …) viz také
instalační příručka vnitřní jednotky.
6.3Montáž venkovní jednotky
6.3.1O montáži venkovní jednotky
Typický průběh prací
Montáž venkovní jednotky se typicky skládá z následujících kroků:
1Zhotovení instalační konstrukce.
2Instalace venkovní jednotky.
3Zabránění převržené jednotky.
4Ochrana jednotky před sněhem a větrem nainstalováním
sněhového krytu a deflektorových desek. Viz také "Příprava
místa instalace" v "5Příprava"na stránce10.
6.3.2Bezpečnostní opatření při montáži
venkovní jednotky
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a
požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění
▪ Příprava
6.3.3Příprava instalační konstrukce
Zkontrolujte pevnost a vyrovnanost podlahy pro instalaci, aby
jednotka nezpůsobovala při provozu vibrace nebo hluk.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Instalační a uživatelská příručka
15
Page 16
6 Instalace
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
4× M12
Jednotku bezpečně upevněte pomocí základových šroubů v souladu
s výkresem základů.
Připravte si 4 sady základových šroubů, matic a podložek (běžně
kdostání) následujícím způsobem:
a Zajistěte, aby nebyly zakryty vypouštěcí otvory.
INFORMACE
Doporučená výška horní vyčnívající části šroubů je 20 mm.
POZNÁMKA
Upevněte venkovní jednotku k základovým šroubům
pomocí matic s pryžovými podložkami (a). Jestliže je nátěr
v místě upevnění stržen, matice snadno zkorodují.
4 Připojte konce kabelů a utáhněte je.
6.4Připojení potrubí chladiva
6.4.1O připojení potrubí chladiva
Před připojením potrubí chladiva
Zkontrolujte, zda jsou namontované venkovní a vnitřní jednotky.
Typický průběh prací
Připojení potrubí chladiva zahrnuje:
▪ Připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce
▪ Připojení sušičky a stavoznaku
▪ Připojení odbočky potrubí s chladivem
▪ Připojení potrubí chladiva vnitřní jednotky (viz instalační příručka
dodávaná s vnitřní jednotkou)
▪ Izolování potrubí chladiva
▪ Mějte na paměti následující pokyny:
▪ Ohýbání potrubí
▪ Pájení
▪ Použití uzavíracích ventilů
▪ Demontování skřípnutého potrubí
6.3.4Instalace venkovní jednotky
6.3.5Jak zabránit převrácení venkovní jednotky
V případě, že je jednotka nainstalována na místech, kde by silný vítr
mohl jednotku převrátit, proveďte následující opatření:
1 Připravte 2 kabely dle následujícího obrázku (místní dodávka).
2 Umístěte tyto 2 kabely přes venkovní jednotku.
3 Mezi kabely a venkovní jednotku vložte kus pryže, aby se
zabránilo poškrábání laku (místní dodávka).
6.4.2Bezpečnostní upozornění pro připojování
potrubí chladiva
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a
požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění
▪ Příprava
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Instalační a uživatelská příručka
16
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
Page 17
6 Instalace
1
1
≤Ø25.4
abcde
f
f
c
d
a
b
ab
cde
a
a
POZNÁMKA
Vezměte v úvahu následující bezpečnostní upozornění pro
potrubí chladiva:
▪ Zabraňte, aby se do chladicího cyklu nepřimíchal jiný
materiál než určené chladivo (například vzduch atd.).
▪ K doplnění chladiva používejte výhradně R410A.
▪ Při instalaci používejte výhradně nástroje a pomůcky
(sada pro připojení tlakoměru atd.) používané pro
instalace R410A, jež jsou schopny odolávat
potřebnému tlaku, a zamezte cizím materiálům
(například minerálním olejům a vlhkosti) v pronikání do
systému.
▪ Popisu v následující tabulce zajistěte ochranu potrubí
podle proti vniknutí vlhkosti, nečistoty, prachu apod.
▪ Při protahování měděných trubek zdmi je třeba
postupovat velmi opatrně.
JednotkaInstalační obdobíZpůsob ochrany
Venkovní jednotka> 1měsícZaškrcení trubky
< 1měsícZaškrcení nebo
Vnitřní jednotkaBez ohledu na období
zapáskování trubky
INFORMACE
NEOTEVÍREJTE uzavírací ventil chladiva, dokud není
zkontrolováno potrubí chladiva. Pokud potřebujete doplnit
chladivo, doporučuje se otevřít uzavírací ventil chladiva po
doplnění.
6.4.3Pokyny pro ohýbání potrubí
Pro ohýbání používejte ohýbačku trubek. Veškeré ohyby potrubí
musí být co nejjemnější (poloměr ohybu musí být 30–40 mm nebo
větší).
▪ Při tvrdém pájení spojů potrubí NEPOUŽÍVEJTE antioxidační
činidla.
Jejich zbytky mohou způsobit ucpání trubek a poškození zařízení.
▪ Při pájení měděných dílů chladicího potrubí NEPOUŽÍVEJTE
tavidla. Používejte pájecí kov s plnivem ze slitiny fosforové mědi
(BCuP), který nevyžaduje tavivo.
Tavivo má mimořádně nebezpečný vliv na systémy chladicích
potrubí. Použije-li se například tavivo obsahující chlór, způsobí
korozi potrubí, nebo pokud tavivo obsahuje fluor, výrazně sníží
kvalitu samotného chladiva.
6.4.5Použití uzavíracího ventilu se servisním
vstupem
Manipulace s uzavíracím ventilem
▪ Všechny uzavírací ventily musí být za provozu otevřené.
▪ Uzavírací ventily jsou zvýroby uzavřeny.
▪ Obrázek dole uvádí jednotlivé díly potřebné k manipulaci
suzavíracím ventilem.
a Servisní přípojka a její kryt
b Uzavírací ventil
c Přívodní potrubí
d Kryt uzavíracího ventilu
6.4.4Pájení konce potrubí
POZNÁMKA
Preventivní opatření při připojování potrubí. Pájku
přidávejte podle obrázku.
▪ Proplachujte potrubí dusíkem během pájení, protože to brání
vzniku zoxidované povrchové vrstvy uvnitř potrubí. Zoxidovaná
povrchová vrstva nepříznivě ovlivňuje činnost ventilů a
kompresorů vchladicím systému a brání správnému provozu.
▪ Nastavte tlak dusíku na 20kPa (0,2bar) (tj. právě dostatečný tlak,
aby byl tento tlak cítit na kůži).
a Potrubí chladiva
b Pájená součást
c Upevnění pomocí pásky
d Ruční ventil
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
e Tlakový redukční ventil
f Dusík
a Servisní otvor
b Kryt uzavíracího ventilu
c Šestihranný otvor
d Hřídel
e Těsnění
POZNÁMKA
Kromě uzavíracího ventil kapaliny a plynu má venkovní
jednotky dva uzavírací ventil pro údržbu. Když připojujete
potrubí chladiva k venkovní jednotce, nemanipulujte s
uzavíracími ventily údržby. Tovární nastavení těchto
ventilů je "otevřeno". Během provozu jednotky vždy nechte
ventily v otevřené poloze. Provoz jednotky s ventily v
uzavřené poloze může způsobit poruchu kompresoru.
a Uzavírací ventil údržby
Instalační a uživatelská příručka
17
Page 18
6 Instalace
abbc
c
b
a
c
d
a
b
Otevření uzavíracího ventilu
1 Sejměte kryt uzavíracího ventilu.
2 Zasuňte šestihranný klíč do uzavíracího ventilu a otočte jím
proti směru hodinových ručiček.
3 Dříkem ventilu přestaňte otáčet, jakmile narazíte na silný odpor.
4 Namontujte kryt uzavíracího ventilu.
Výsledek: Ventil je nyní otevřen.
Uzavření uzavíracího ventilu
1 Sejměte kryt uzavíracího ventilu.
2 Zasuňte šestihranný klíč do uzavíracího ventilu a otočte jím po
směru hodinových ručiček.
a Kryt (NENANÁŠEJTE závitové lepidlo)
b Těsnicí část (NENANÁŠEJTE závitové lepidlo)
c Závit šroubu se závitovým lepidlem
Manipulace se servisním vstupem
▪ K plnění vždy používejte hadici vybavenou kolíkem ke stisknutí
ventilu, protože servisní port je vybaven ventilem typu Schrader.
▪ Po manipulaci se servisním portem bezpečně dotáhněte jeho kryt.
Utahovací moment naleznete v tabulce dole.
▪ Po dotažení krytu servisního portu zkontrolujte, zda chladivo
neuniká.
POZNÁMKA
Závitové lepidlo. Před připojením krytu servisního hrdla
naneste závitové lepidlo na závit šroubu (NIKOLIV na kryt
nebo těsnicí část). V opačném případě pronikne dovnitř
kondenzovaná voda a zmrzne. Možný dopad: Deformace,
únik chladiva a porucha kompresoru.
a Kryt (NENANÁŠEJTE závitové lepidlo)
b Těsnicí část (NENANÁŠEJTE závitové lepidlo)
c Závit šroubu se závitovým lepidlem
3 Dříkem ventilu přestaňte otáčet, jakmile narazíte na silný odpor.
4 Namontujte kryt uzavíracího ventilu.
Výsledek: Ventil je nyní uzavřen.
Manipulace s krytem uzavíracího ventilu
▪ Kryt ventilu je utěsněn v místech označených šipkou.
NEPOŠKOĎTE jej.
▪ Po manipulaci s uzavíracím ventilem dotáhněte kryt ventilu a
zkontrolujte, zda nedochází k únikům. Utahovací moment je
uveden v tabulce dále.
Dotahovací momenty
Velikost
uzavíracího
ventilu
(mm)
Ø9,55,4~6,64mm13,5~16,511,5~13,9
Ø15,913,5~16,56mm22,5~27,5
Dotahovací moment (N•m) (uzavírejte po směru
Tělo ventilu Šestihrann
hodinových ručiček)
Hřídel
ý klíč
Čepička
(kryt
ventilu)
Servisní
otvor
6.4.6Odstranění skřípnutého potrubí
VÝSTRAHA
Pokud by v uzavíracím ventilu zůstal plyn, mohl by z
uskřípnutého potrubí vyfukovat.
Zanedbání kteréhokoli z pokynů uvedených v následujícím
postupu může mít za následek poškození majetku nebo
podle okolností vážný úraz.
Uskřípnuté potrubí odstraníte podle následujícího postupu:
1 Odstraňte kryt ventilu a zajistěte, aby byly uzavírací ventily plně
uzavřeny.
POZNÁMKA
Závitové lepidlo. Před připojením krytu uzavíracího
ventilu naneste závitové lepidlo na závit šroubu (NIKOLIV
na kryt nebo těsnicí část). V opačném případě pronikne
dovnitř kondenzovaná voda a zmrzne. Možný dopad:
Deformace, únik chladiva a porucha kompresoru.
Instalační a uživatelská příručka
18
a Servisní přípojka a její kryt
b Uzavírací ventil
c Přívodní potrubí
d Kryt uzavíracího ventilu
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Page 19
6 Instalace
p<p
>
R410AN2
bce
a
fg
d
AB
ab
ab
2 Připojte odsávací/regenerační jednotku ke sběrnému
potrubískrze servisní hrdla všech uzavíracích ventilů.
a Tlakový omezovací ventil
b Dusík
c Váha
d Nádrž na chladivo R410A (systém sifonu)
e Podtlakové čerpadlo
f Uzavírací ventil potrubí kapalného chladiva
g Uzavírací ventil plynového potrubí
A Ventil A
B Ventil B
3 Z uskřípnutého potrubí odčerpejte plyn a olej pomocí
rekuperační jednotky.
UPOZORNĚNÍ
Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry.
4 Po odčerpání veškerého plynu a oleje z uskřípnutého potrubí
odpojte vypouštěcí hadici a uzavřete servisní přípojky
5 Odpojte dolní část potrubí plynu a uzavíracího ventilu podél
černé linie. Použijte vhodný nástroj (například řezačku potrubí,
kleště).
Kde/jakStavoznak namontujte před sušičku, co
nejblíže k venkovní jednotce. Namontujte
vodorovně.
a Stavoznak
b Sušička
Při pájení na tvrdo Postupujte podle pokynů pro pájení v příručce
ke stavoznaku.
6.4.8Pokyny k instalaci sušičky
POZNÁMKA
Zařízení nikdy NEPROVOZUJTE bez nainstalované
sušičky. Možný dopad: Porucha zařízení.
Namontujte sušičku na potrubí kapaliny:
Typ sušičky80g (100% ekvivalentní s molekulárním sítem)
(DML083/DML083S: výroba Danfoss)
Kde/jakSušičku namontujte za stavoznak, co nejblíže k
venkovní jednotce. Namontujte vodorovně.
VÝSTRAHA
Nikdy nedemontujte skřípnuté potrubí tvrdým pájením.
Pokud by v uzavíracím ventilu zůstal plyn, mohl by z
uskřípnutého potrubí vyfukovat.
6 V případě, že odsátí chladiva nebylo kompletní, vyčkejte, dokud
nedojde k úplnému vytečené oleje, až poté připojujte potrubí.
6.4.7Pokyny k montáži stavoznaku
Namontujte stavoznak na potrubí kapaliny:
Průměr9,5mm
a Stavoznak
b Sušička
Při pájení na tvrdo Postupujte podle pokynů pro pájení v příručce
k sušičce.
Těsně před pájením sejměte krytku sušičky
(aby nedocházelo k absorpci vzdušné vlhkosti).
Pokud dojde ke spálení nátěru během pájení,
opravte jej. Informace k opravám nátěru vám
poskytne výrobce.
Směr prouděníPokud sušička uvádí směr proudění,
namontujte ji odpovídajícím směrem.
6.4.9Připojení potrubí chladiva k venkovní
jednotce
POZNÁMKA
▪ Při instalaci potrubí si ověřte, zda používáte potrubí
dodávané jako doplňkové potrubí.
▪ Zajistěte také, aby se instalované potrubí nikde
nedotýkalo jiných trubek, spodního ani bočního panelu.
Zejména v případě připojení potrubí zdola a ze strany
zajistěte ochranu potrubí vhodnou izolací, aby se
potrubí nedotýkalo nikde skříně jednotky.
1 Postupujte následujícím způsobem:
▪ Sejměte servisní kryt (a) a šroub (b).
▪ Sejměte sací desku potrubí (c) a šroub (d).
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Instalační a uživatelská příručka
19
Page 20
6 Instalace
c
a
b
d
a
b
c
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
a bc
ab fg
cde
A
A
e1 ecdf
c
d e1 e f
c
e1
f
e
a
▪ Připojte příslušenství plynového potrubí (c, d, e), a odřízněte
je na potřebnou délku (e1). To je nutné, protože velikost
uzavíracího ventilu plynu má Ø15,9, zatímco potrubí mezi
venkovní jednotkou a první sadou pro větvení chladicího
potrubí má Ø19,1.
2 Zvolte vedení potrubí (a, b nebo c).
3 Pokud jste si vybrali dolů vedené potrubí:
▪ Vyvrtejte (a, 4×) a odstraňte záslepku vylamovacího otvoru
(b).
▪ Vyřízněte zářezy (c) pilkou na kov.
4 Postupujte následujícím způsobem:
▪ Kapalinové potrubí (a) připojte k uzavíracímu ventilu
kapaliny.
▪ Plynové potrubí (b) připojte k uzavíracímu ventilu plynu.
Možnost 1: K přední straně
Možnost 2: Kestraně
Možnost 3: Dolů
c Příslušenství plynového potrubí 1
d Příslušenství plynového potrubí 2
e, e1 Příslušenství plynového potrubí 3 (odřízněte je na
potřebnou délku)
f Běžná dodávka
5 Upevněte servisní kryt a sací desku potrubí.
6 Utěsněte malé mezery (příklad: a), abyste zabránili sněhu a
malým zvířatům vproniknutí do jednotky.
POZNÁMKA
Při pájení na tvrdo: Nejprve pájejte kapalinovou stranu
potrubí, pak plynovou. Vložte elektrodu z přední strany
jednotky a svařovací hořák z pravé strany, pak pájejte tak,
aby plameny směřovaly ven a vyhněte se přitom zvukové
izolaci kompresoru a dalšímu potrubí.
a Elektroda
b Žáropevná deska
c Svařovací hořák
d Plameny
e Zvuková izolace kompresoru
f Potrubí kapaliny
g Potrubí plynu
Instalační a uživatelská příručka
20
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla
jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým
dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo
požár.
POZNÁMKA
Po nainstalování potrubí chladiva a vysoušení podtlakem
otevřete uzavírací ventily. Provozování systému s
uzavřenými uzavíracími ventily může způsobit zničení
kompresoru.
6.4.10Pokyny pro připojování odbočky potrubí
Odbočka potrubí kapaliny
▪ Namontujte spoje potrubí kapaliny vodorovně. Tím zabráníte
nerovnoměrnému proudění chladiva.
▪ Namontujte sběrná potrubí kapaliny směrem dolů.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Page 21
≤30°
A
A
a
b
c
a Spojka pro odbočku potrubí
a b
abc
ab
c
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
b Sběrné potrubí
c Potrubí směřující dolů
Odbočka potrubí plynu
▪ Odbočku potrubí instalujte nad hlavní potrubí. Zabráníte tím
zpětnému proudění oleje chladiva do nespuštěných vnitřních
jednotek.
6 Instalace
Pokud existuje možnost, že v potrubí chladiva bude přítomna vlhkost
(například do potrubí může proniknout voda), proveďte nejprve
postup podtlakového vysoušení, dokud nebude odstraněn veškerý
vzduch.
Veškeré potrubí uvnitř jednotky bylo ve výrobě testováno zhlediska
těsnosti.
Kontrolovat je nutné pouze místní nainstalované potrubí chladiva.
Proto zkontrolujte, zda jsou všechny uzavírací ventily venkovní
jednotky pevně uzavřeny a až poté proveďte test netěsnosti nebo
podtlakové vysoušení.
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda jsou všechny (místní) ventily potrubí
OTEVŘENÉ (nikoliv uzavírací ventily venkovní jednotky!) a
až poté začněte provádět test netěsnosti a odsávání.
Podrobnější informace o stavu ventilů naleznete v "6.5.3Kontrola
potrubí chladiva: Nastavení"na stránce21.
▪ Zkontrolujte, zda se vodorovná část potrubí plynu (a sběrné
chladicí potrubí) svažuje dolů k venkovní jednotce.
▪ Pokud je venkovní jednotka umístěna výše než vnitřní jednotky,
použijte lapač oleje na potrubí v intervalech 5 m od venkovní
jednotky. To zajistí plynulé vracení oleje do potrubí svažujícího se
dolů.
Po kapaliny a plynu
▪ Izolujte větvení potrubí chladiva. Zkontrolujte, zda se tloušťka
Kontrola potrubí chladiva zahrnuje:
▪ Zkontrolujte výskyt netěsností v potrubí chladiva.
▪ Proveďte podtlakové vysušení a odstraňte veškeré zbytky
vlhkosti, vzduchu nebo dusíku v potrubí chladiva.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
a Hlavní potrubí
b Spojka pro odbočku potrubí
a Potrubí plynu se svažuje dolů od vnitřních jednotek k
odbočce potrubí
b Rozdvojka T pro odbočku potrubí
c Potrubí plynu se svažuje dolů od odbočky potrubí k
venkovní jednotce
a Spoj
b Větvené potrubí
c Hlavní potrubí
6.5.2Kontrola potrubí chladiva: Obecné
pokyny
Připojte podtlakové čerpadlo prostřednictvím sběrného potrubí k
servisnímu otvoru všech uzavíracích ventilů a zvyšte účinnost (viz
také "6.5.3Kontrola potrubí chladiva: Nastavení"na stránce21).
POZNÁMKA
Používejte 2stupňové vakuové čerpadlo se zpětným nebo
solenoidovým ventilem schopné vyvinout manometrický
podtlak –100,7kPa (−1,007bar) (5torrů absolutní).
POZNÁMKA
Není-li čerpadlo v činnosti, olej čerpadla nesmí proudit zpět
do systému.
POZNÁMKA
Instalaci neprofukujte chladivem. K odvzdušnění instalace
použijte vakuové čerpadlo.
6.5.3Kontrola potrubí chladiva: Nastavení
a Tlakový omezovací ventil
b Dusík
c Váha
d Nádrž na chladivo R410A (systém sifonu)
e Podtlakové čerpadlo
f Uzavírací ventil potrubí kapalného chladiva
g Uzavírací ventil plynového potrubí
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
Připojení vnitřních jednotek by mělo být otestováno na
netěsnost a podtlak. Veškeré ventily místního potrubí
ponechte otevřené.
6.5.4Provedení testu těsnosti
Test těsnosti systému musí vyhovět normě EN378‑2.
Provedení testu těsnosti: Vakuový test těsnosti
1 Systém odsajte z kapalinového a plynového potrubí na tlak –
100,7kPa (–1,007 bar) (5 Torrů absolutní) a to po dobu delší
než 2 hodiny.
2 Po dosažení tohoto tlaku vypněte podtlakové čerpadlo a
zkontrolujte, že tlak nestoupl nejméně po dobu 1 minuty.
3 Stoupá-li tlak, systém může obsahovat vlhkost (viz vakuování
dále), nebo je netěsný.
Provedení testu těsnosti: Tlakový test těsnosti
1 Vakuum přerušte a pomocí stlačeného dusíku zvyšte tlak
nejméně na hodnotu 0,2MPa (2bary).
▪ Přístrojový tlak vysokotlaké části nikdy nenastavujte vyšší,
než je maximální provozní tlak jednotky, 4,0MPa (40barů).
▪ Přístrojový tlak nízkotlaké části nikdy nenastavujte vyšší,
než je konstrukční tlak vnitřní jednotky.
2 U všech spojů potrubí proveďte zkoušku těsnosti pomocí
pěnivého roztoku.
3 Vypusťte všechen dusík.
INFORMACE
Po otevření uzavíracího ventilu se může stát, že tlak
v potrubí chladiva NEPOROSTE. Důvodem tohoto jevu
může být například uzavřený expanzní ventil v obvodu
venkovní jednotky. To však NEPŘEDSTAVUJE problém
pro správný provoz jednotky.
6.6Izolování potrubí chladiva
Po skončení zkoušky těsnosti a vakuování potrubí je třeba potrubí
izolovat. Při této činnosti je třeba dodržovat následující pravidla:
▪ Připojení potrubí a odbočky potrubí musí být dokonale izolované.
▪ Izolujte všechny části kapalinového i plynového potrubí (u všech
jednotek).
▪ Následující informace používejte jako obecné vodítko pro
stanovení tloušťky izolace:
Minimální teplota potrubí kapaliny5°C
Minimální teplota potrubí plynu–20°C
Na povrchu izolace může docházet ke kondenzaci par.
▪ Jestliže hrozí možnost, že kondenzát z uzavíracího ventilu může
mezerami v izolaci odkapávat dovnitř vnitřní jednotky, protože
venkovní jednotka je umístěna výš než vnitřní jednotka, je třeba
důkladně utěsnit veškerá spojení. Viz obrázek níže.
POZNÁMKA
Používejte běžně prodávaný pěnivý roztok doporučený ke
zkouškám těsnosti. Nepoužívejte mýdlovou vodu, která
může způsobit popraskání převlečných matic (mýdlová
voda může obsahovat sůl, která absorbuje vlhkost, jež
zmrzne, jakmile se potrubí ochladí) nebo může způsobit
korozi spojů (mýdlová voda může obsahovat čpavek, který
má korozivní účinky při styku s mosaznou maticí a
měděným hrdlem).
6.5.5Provedení podtlakového vysoušení
POZNÁMKA
Připojení k venkovním jednotkám a všem vnitřním
jednotkám by rovněž mělo být otestováno na netěsnost a
podtlak. Ponechte všechny místní ventily vnitřních jednotek
otevřené.
Kodstranění veškeré vlhkosti ze systému postupujte takto:
1 Odvzdušněte systém po dobu nejméně 2 hodin na cílový
2 Po vypnutí podtlakového čerpadla zkontrolujte, že tlak vpotrubí
nestoupl nejméně po dobu 1 hodiny.
3 Pokud by se nepodařilo dosáhnout požadovaného vakua
během 2 hodin nebo udržet vakuum po dobu 1 hodiny, systém
pravděpodobně obsahuje příliš velké množství vlhkosti. V
takovém případě vakuum přerušte a pomocí stlačeného dusíku
zvyšte tlak nejméně na hodnotu 0,05 MPa (0,5 bar). Poté
zopakujte kroky 1 až 3 až do úplného odstranění veškeré
vlhkosti.
4 V závislosti na tom, zda chcete ihned naplnit chladivo skrze
servisní hrdlo uzavíracího ventilu kapaliny nebo nejprve
předběžně naplnit část chladiva skrze potrubí kapaliny buď
otevřete uzavírací ventily venkovní jednotky nebo je ponechte
uzavřené. Podrobné informace naleznete v části "6.7.4 Plnění
chladiva"na stránce23.
a Izolační materiál
b Utěsnění atd.
6.7Plnění chladiva
6.7.1O plnění chladiva
Venkovní jednotka je zvýroby naplněna chladivem a podle lokálně
instalovaného potrubí může být nutné chladivo doplnit.
Před plněním chladiva
Zkontrolujte externí potrubí chladiva venkovní jednotky (test
netěsnosti, podtlakové vysoušení).
Typický průběh prací
Plnění dodatečného chladiva je typicky tvořeno následujícími fázemi:
1Stanovení, kolik chladiva je nutné doplnit.
2Doplnění dalšího chladiva (předběžné plnění a plnění).
3Vyplnění štítek o fluorovaných skleníkových plynech a jeho
upevnění na vnitřní stranu venkovní jednotky.
6.7.2Bezpečnostní upozornění pro plnění
chladiva
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a
požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění
▪ Příprava
Instalační a uživatelská příručka
22
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
Page 23
6 Instalace
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
6.7.3Stanovení množství chladiva pro doplnění
Vzorec:
R=[(X1ר9,5)×0,06+(X2ר6,4)×0,02]+A+B
Parametr A:
Parametr B:
Metrické potrubí. Při používání metrického potrubí zaměňte
součinitel hmotnosti ve vzorci těmi, které jsou uvedeny v následující
tabulce.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
VÝSTRAHA
▪ Používejte výhradně chladivo typu R410A. Jiné látky
mohou způsobit exploze nebo požár.
▪ Chladivo R410A obsahuje fluorované skleníkové plyny.
Jeho potenciál globálního oteplování (GWP) je 2087,5.
Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do atmosféry.
▪ Při plnění chladiva vždy používejte ochranné rukavice a
ochranné brýle.
POZNÁMKA
Je-li napájení některých jednotek vypnuté, proceduru
naplnění chladiva nelze dokončit správně.
POZNÁMKA
Před spuštěním procesu plnění zkontrolujte, zda je
indikace na 7segmentovém displeji venkovní jednotky
normální (viz "7.2.4 Přístup k režimu 1 nebo 2" na
stránce 30). Pokud je signalizován kód poruchy, viz
"11.3 Řešení problémů na základě chybových kódů" na
stránce35.
POZNÁMKA
Pokud během údržby systém neobsahuje žádné chladivo
(venkovní jednotky+místní potrubí+vnitřní jednotky)
(například po odsátí chladiva), jednotka musí být naplněna
původním množstvím chladiva (viz také štítek na jednotce)
a to stanovením doplňkového objemu chladiva.
INFORMACE
Informace o konečném nastavení objemu náplně chladiva
v testovací laboratoři vám poskytne prodejce.
R Množství doplňovaného chladiva [v kg a zaokrouhleno na 1
desetinné místo]
X
Celková délka [m] kapalinového potrubí s průměrem Øa
1...2
A+B Parametry A a B
Pokud je celkový výkon
(a)
skříní...Pak je A...
<5,0kW1,1kg
5,0≤x<8,4kW2,3kg
(a) Výkon při teplotě odpařování –10°C
Pokud je celkový výkon
(a)
svazků
Pak je B...
ventilátoru...
<5,0kW0,6kg
5,0≤x<8,4kW1,2kg
(a) Výkon při teplotním rozdílu (=teplota odpařování –
pokojová teplota) 10°C
Palcové potrubíMetrické potrubí
Potrubní
přípojky
Součinitel
hmotnosti
Potrubní
přípojky
Součinitel
hmotnosti
Ø6,4mm0,02Ø6mm0,018
Ø9,5mm0,06Ø10mm0,066
6.7.4Plnění chladiva
Ke zrychlení procesu plnění chladiva se doporučuje nejdříve naplnit
část chladiva skrze potrubí kapaliny a teprve poté provést plnění
hrdlem pro chladivo. Tento krok lze vynechat, plnění bude v takovém
případě trvat déle.
Předběžné plnění chladiva
Předběžné plnění lze provést bez spuštění kompresoru a to
připojením lahve s chladivem pouze k servisním hrdlům uzavíracího
ventilu kapaliny.
1 Připojte podle obrázku. Zkontrolujte, zda jsou uzavřeny všechny
uzavírací ventily venkovní jednotky a také ventil A.
a Tlakový omezovací ventil
b Dusík
c Váha
d Nádrž na chladivo R410A (systém sifonu)
e Podtlakové čerpadlo
f Uzavírací ventil potrubí kapalného chladiva
g Uzavírací ventil plynového potrubí
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
2 Otevřete ventily B a C.
3 Plňte předběžné množství chladiva, dokud nedosáhnete
stanoveného doplňovaného objemu nebo dokud již není možné
předběžné plnění, pak uzavřete ventily B a C.
4 Proveďte jednu z možností:
PokudPak:
Je dosaženo stanoveného
objemu doplňkové náplně
chladiva
Odpojte sběrné potrubí od
potrubí kapaliny.
Pokračujte podle pokynů
"Kontrola stavoznaku".
Je naplněno příliš velkémnožství chladiva
Odsajte chladivo.
Odpojte sběrné potrubí od
potrubí kapaliny.
Pokračujte podle pokynů
"Kontrola stavoznaku".
Ještě není dosaženo
stanoveného objemu
doplňkové náplně chladiva
Pokračujte dle pokynů v části
"Plnění chladiva (s
kompresorem v chodu)".
Kontrola stavoznaku
Pokud je stanovené množství dodatečného chladiva dosaženo
pouze pomocí "předběžného naplnění", pokračujte následujícím
způsobem:
5 Otevřete všechny uzavírací ventily venkovní jednotky.
6 Vezměte v úvahu všechna bezpečnostní opatření uvedená v
kapitole "7 Konfigurace" na stránce 29 a "8 Uvedení do
provozu"na stránce33.
7 Zapněte venkovní jednotku, ale ponechte ovládací spínač
vypnutý (viz "6.8.6 Připojení elektrické kabeláže k venkovní
jednotce"na stránce27).
8 Nastavte cílovou teplotu odpařování podle [2‑0] a [2‑1] (viz
(například v případě uzavřeného uzavíracího ventilu),
zobrazí se kód poruchy. V takovém případě se
informujte v části "6.7.5 Chybové kódy při plnění
chladiva" na stránce 25 a vyřešte poruchu
odpovídajícím způsobem.
▪ Přerušení ručního plnění chladiva je možné
VYPNUTÍM ovládacího spínače. Jednotka se zastaví a
vrátí se do stavu volnoběhu.
11 Zkontrolujte stavoznak venkovní jednotky. Pokud chladivo NENÍ
v utěsněném stavu, naplňte dodatečné chladivo způsobem
popsaným v části "Plnění chladiva (s kompresorem v chodu)", ale NEPŘEKRAČUJTE 25% stanoveného množství
dodatečného chladiva (viz "6.7.3 Stanovení množství chladiva
pro doplnění"na stránce23).
O Utěsněný stav (= dostatek chladiva)
X Nedostatečné množství chladiva
a Ukazatel hladiny kapaliny
b Naplněno kapalinou
c Malé množství pěny v kapalině
d Velké množství pěny v kapalině
12 Vypněte ovládací spínač.
Plnění chladiva (s kompresorem v chodu)
Zbývající dodatečné chladivo lze naplnit uvedením venkovní
jednotky do provozu.
13 Připojte podle obrázku. Ověřte si, že ventil A je uzavřený.
INFORMACE
▪ Když byla během postup detekována porucha
(například v případě uzavřeného uzavíracího ventilu),
zobrazí se kód poruchy. V takovém případě se
informujte v části "6.7.5 Chybové kódy při plnění
chladiva" na stránce 25 a vyřešte poruchu
odpovídajícím způsobem.
▪ Přerušení ručního plnění chladiva je možné
VYPNUTÍM ovládacího spínače. Jednotka se zastaví a
vrátí se do stavu volnoběhu.
20 Otevřete ventily B a C.
21 Plňte chladivo, dokud nedoplníte zbývající stanovený
doplňovaný objem (viz "6.7.3 Stanovení množství chladiva pro
doplnění"na stránce23) pak uzavřete ventil C a B.
INFORMACE
▪ Když v tlakové nádobě zbývá jenom málo chladiva,
vnitřní tlak nádoby poklesne a znemožní naplnit
jednotku, i když nastavíte uzavírací ventil potrubí
kapaliny. V takovém případě nádobu nahraďte jinou, ve
které je dostatek chladiva.
▪ Pokud je délka potrubí velké, může doplňování s úplně
uzavřeným ventilem potrubí kapaliny způsobit aktivaci
ochranného systému a zastavení jednotky.
22 Zkontrolujte stavoznak venkovní jednotky. Pokud chladivo NENÍ
v utěsněném stavu, naplňte dodatečné chladivo, ale
NEPŘEKRAČUJTE 25% stanoveného množství dodatečného
chladiva (viz "6.7.3
Stanovení množství chladiva pro
doplnění"na stránce23).
a Tlakový omezovací ventil
b Dusík
c Váha
d Nádrž na chladivo R410A (systém sifonu)
e Podtlakové čerpadlo
f Uzavírací ventil potrubí kapalného chladiva
g Uzavírací ventil plynového potrubí
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
14 Otevřete úplně uzavírací ventil potrubí plynu a nastavte otvor
uzavíracího ventilu potrubí kapaliny.
15 Vezměte v úvahu všechna bezpečnostní opatření uvedená v
kapitole "7 Konfigurace" na stránce 29 a "8 Uvedení do
provozu"na stránce33.
16 Zapněte venkovní jednotku, ale ponechte ovládací spínač
vypnutý (viz "6.8.6 Připojení elektrické kabeláže k venkovní
jednotce"na stránce27).
17 Nastavte cílovou teplotu odpařování podle [2‑0] a [2‑1] (viz
Po (předběžném) doplnění chladiva otevřete všechny
uzavírací ventily.
Provozování systému s uzavřenými ventily vede ke zničení
kompresoru.
POZNÁMKA
Závitové lepidlo. Před připojením krytu servisního hrdla
naneste závitové lepidlo na závit šroubu (NIKOLIV na kryt
nebo těsnicí část). V opačném případě pronikne dovnitř
kondenzovaná voda a zmrzne. Možný dopad: Deformace,
únik chladiva a porucha kompresoru.
a Kryt (NENANÁŠEJTE závitové lepidlo)
b Těsnicí část (NENANÁŠEJTE závitové lepidlo)
c Závit šroubu se závitovým lepidlem
Instalační a uživatelská příručka
24
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
Page 25
6 Instalace
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
t°
H1P
S2T
E1H
t°
K1M
S1T
Y1S
Ry 0
S2T
NC
TeS1
No
T1
T1
E1H
t°
Ry0
t°
Ry 1
K1M
S1T
H1P
P1 P2W1CC1R
X3M
X1M
L2
N
L1
L3
B
X2M
ADCF1 F2
Ry 0
Ry 0
K1M
Ry 0
Ry 0
Ry 0
K1M
Ry 1
Y1S
3D111889
A
e
c
a
b
i
j
k
h
f
b
d
B
B
b
b
g
6.7.5Chybové kódy při plnění chladiva
INFORMACE
Když dojde k poruše, X3M odešle na výstup signál
upozornění (C/C1) nebo výstrahy (C/W1) a kontrolka LED
H2P na hlavní desce tištěných spojů se rozsvítí.
Pokud se vyskytne porucha, uzavřete ihned ventil B a C. Potvrďte
kód poruchy a podnikněte odpovídající opatření, "11.3 Řešení
problémů na základě chybových kódů"na stránce35.
6.7.6Připevnění štítku s označením
fluorovaných skleníkových plynů
1 Vyplňte štítek následujícím způsobem:
a Pokud je s jednotkou (viz příslušenství) dodána sada štítků
o fluorovaných skleníkových plynech, odrhněte příslušný
štítek v odpovídajícím jazyce a nalepte jej na horní stranu
a.
b Náplň chladiva vproduktu: viz typový štítek jednotky
c Dodatečný naplněný objem chladiva
d Celková náplň chladiva
e Emise skleníkových plynů celkové náplně chladiva
vyjádřené jako ekvivalent tun CO
f GWP = Global warming potential – Potenciál globálního
oteplování
2
POZNÁMKA
V Evropě se používají emise skleníkových plynů celkové
náplně chladiva v systému (vyjádřeno jako ekvivalent tun
CO2) ke stanovení intervalů údržby. Řiďte se platnými
předpisy.
Vzorec pro výpočet emisí skleníkových plynů: hodnota
GWP chladiva × celková náplň chladiva [v kg] / 1000
2 Upevněte štítek na vnitřní stranu venkovní jednotky v blízkosti
plynových a kapalinových uzavíracích ventilů.
6.8Připojení elektrické kabeláže
6.8.1Informace o připojování elektrického
vedení
Typický průběh prací
Připojení elektrické kabeláže je typicky tvořeno následujícími fázemi:
1Zkontrolujte, zda systém napájení splňuje elektrické specifikace
jednotek.
2Připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce (napájecí
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
A Venkovní jednotka
B Vnitřní jednotka
a K venkovní jednotce
b Jistič proti zemnímu zkratu
c Přívod vysokonapěťového vedení
d Deska ovládacího panelu (běžná dodávka)
e Signál Upozornění
f Signál Výstraha
g Signál Chod
h Provozní signál
i Uzemnění
j Spínač dálkového ovládání
k OFF: Normální režim
ON: Režim nízkého hluku
RY0, RY1 Relé
T1 Časovač
H1P Kontrolka odmrazování
K1M Stykač – odmrazování / topení
E1H Stykač – topení
S1T Termostat nastavení vnitřní teploty
S2T Termostat dokončení odmrazování
Y1S Solenoidový ventil
Instalační a uživatelská příručka
25
Page 26
6 Instalace
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
d e
ghij
f
b
c
BACF1 F2
X2MX3M
DC C1 W1 R P1 P2
POZNÁMKA
▪ Provozní kabeláž se nesmí dotýkat vnitřního potrubí,
aby nedošlo k poškození kabeláže v důsledku vysoké
teploty potrubí.
▪ Pevně uzavřete víčko a elektrické vodiče uspořádejte
tak, aby se neuvolnilo víčko ani jiné části zařízení.
6.8.3Bezpečnostní upozornění pro připojování
elektrické kabeláže
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
a Jistič proti zemnímu zkratu
b Pojistka
c Napájecí kabeláž (včetně zemnícího vodiče) (opláštěný
d Spínač tichého provozu
e Spínač dálkového ovládání
g Signál Upozornění
h Signál Výstraha
POZNÁMKA
Provozní výstup P1/P2 venkovní jednotky musí být
připojen ke všem solenoidovým ventilům, které jsou
nainstalovány před expanzními ventily na vnitřní jednotce.
Toto připojení je požadováno, protože venkovní jednotka
musí být schopna ovládat solenoidové ventily během
spouštění (aby se zabránilo pronikání kapalného chladiva
do kompresoru) a zpětný tok oleje.
POZNÁMKA
Spínač dálkového ovládání. Jednotka je z výrobního
závodu vybavena ovládacím spínačem, který může
jednotku zapnout nebo vypnout. Pokud chcete chod
venkovní jednotky zapnout nebo vypnout na dálku, musíte
použít spínač dálkového ovládání. Použijte beznapěťový
kontakt pro mikroproud (≤1mA, 12VDC). Připojte k X2M/
C+D a nastavte na "Remote".
POZNÁMKA
Spínač tichého provozu. Pokud chcete dálkově zapínat
nebo vypínat tichý provoz (viz nastavení [2‑18]), musíte
nainstalovat spínač tichého provozu. Použijte beznapěťový
kontakt pro mikroproud (≤1mA, 12VDC). Připojte k X2M/
A+B.
POZNÁMKA
Výstupní signály. Venkovní jednotka je vybavena svorkou
(X3M) pro výstup 4 možných signálů. Signál je
220~240VAC. Maximální zatížení pro všechny signály je
0,5 A. Jednotka může odesílat výstupní signál v
následujících případech:
▪ C/C1: Signál UPOZORNĚNÍ – připojení se doporučuje
– když je dojde k chybě, která nezastaví chod jednotky.
▪ C/W1: Signál VÝSTRAHA – připojení se doporučuje –
když je dojde k chybě, která způsobí zastavení chodu
jednotky.
▪ R/P2: Signál CHOD – připojení je volitelné – když je
kompresor v chodu.
▪ P1/P2: Signál PROVOZ – připojení je povinné – když je
řízen solenoidový ventil vnitřní jednotky.
Instalační a uživatelská příručka
26
kabel)
f Přenos
i Signál Chod
j Provozní signál
VÝSTRAHA
Veškeré součásti venkovní elektrické instalace MUSÍ
instalovat koncesovaný elektrikář a instalace MUSÍ
odpovídat příslušným předpisům.
VÝSTRAHA
Pokud není instalace provedena z výrobního závodu, na
pevném kabelovém vedení MUSÍ být nainstalován hlavní
spínač nebo jiné prostředky pro odpojení, mající oddělené
kontakty na všech pólech tak, aby to zajišťovalo odpojení
při přepětí za stavu kategorieIII.
VÝSTRAHA
▪ Používejte POUZE měděné vodiče.
▪ Zajistěte, aby všechny velikosti vodičů byly v souladu s
platnou legislativou.
▪ Veškerá elektrická instalace MUSÍ být provedena v
souladu se schématem zapojení dodávaným s
produktem.
▪ Dbejte na to, aby NEDOŠLO k sevření svázaných
kabelů a zajistěte, aby tyto kabely NEPŘICHÁZELY do
styku s potrubím a s ostrými okraji. Zajistěte, aby na
svorkovnici nepůsobily žádné vnější síly.
▪ Zajistěte instalaci zemnicího vodiče. Jednotku
NEUZEMŇUJTE k potrubí, bleskosvodu ani uzemnění
telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může
způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY
nepoužívejte elektrický obvod společný s jiným
zařízením.
▪ Zajistěte instalaci všech požadovaných pojistek a
Zanedbání této zásady může způsobit úraz elektrickým
proudem nebo požár.
▪ Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na
to, aby tato ochrana byla kompatibilní s invertorem
(odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému
šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování
této ochrany.
VÝSTRAHA
▪ Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda
jsou všechny elektrické součásti a svorky uvnitř
elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
▪ Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny
všechny kryty.
POZNÁMKA
Jednotku NESPOUŠTĚJTE, dokud není dokončena
instalace potrubí. Spuštění jednotky před dokončením
instalace potrubí může způsobit zničení kompresoru.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Page 27
6 Instalace
b
c
a
ba
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
ab
BACF1 F2
X2M
D
POZNÁMKA
Jestliže napájení chybí fáze N nebo je vadná, zařízení se
zastaví.
POZNÁMKA
Tato jednotka je vybavena měničem, NEINSTALUJTE
proto kondenzátor způsobující posun fáze. Kondenzátor
způsobující posun fáze, zhorší účinnost a může také
způsobit nehody.
POZNÁMKA
NIKDY neodpojujte termistor, snímač apod., je-li připojeno
napájecí nebo přenosové vedení. (Pokud by byla jednotka
provozována bez termistoru, snímače apod., mohlo by
dojít kpoškození kompresoru)
POZNÁMKA
▪ Detektor ochrany proti obrácené fázi tohoto produktu
funguje jen při spouštění zařízení. Vdůsledku toho se
detekce obrácené fáze za běžného provozu zařízení
neprovádí.
▪ Detektor obrácené fáze je určen k tomu, aby zařízení
zastavil, vyskytnou-li se při spuštění zařízení
abnormální jevy.
▪ Jestliže obvod ochrany před obrácenou fází
zareagoval, přepojte libovolné 2 ze 3 fází vodičů (L1,
L2 a L3).
6.8.4Pokyny pro vylamování vyrážecích otvorů
POZNÁMKA
Bezpečnostní upozornění při vytváření vylamovacích
otvorů:
▪ Zajistěte, aby nedošlo k poškození skříně jednotky.
▪ Po vylomení příslušných vylamovacích otvorů se
doporučuje odstranit otřepy a použít opravný nátěr na
hrany a okolní plochy a povrchy, aby nedocházelo ke
korozi.
▪ Při protahování elektrických vedení vyraženými otvory
obalte dráty ochrannou páskou, aby nedošlo k jejich
poškození.
a Vylamovací otvor
b Otřepy
c Těsnicí tmel atd.
Typ vodičeZpůsob instalace
Jednožilový vodič
a Kroucený vodič s jednou žilou
b Šroub
c Plochá podložka
Splétaný vodič se
zamačkávacím
očkem svorky
a Svorka
b Šroub
c Plochá podložka
O Povoleno
X Nepovoleno
Dotahovací momenty
KabelážVelikost šroubuDotahovací
moment (N•m)
X1M: Zapojení napájecí
M52,2~2,7
kabeláže
(připojení napájení +
zemnícího vodiče)
X2M: Spínač dálkového
M3,50,8~0,97
ovládání, spínač tichého
provozu a výstupní signál
přenosu
X3M: Výstupní signályM42,39~2,91
6.8.6Připojení elektrické kabeláže k venkovní
jednotce
POZNÁMKA
▪ Viz schéma elektrického zapojení jednotky (dodávané
s jednotkou, umístěné na vnitřní straně servisního
krytu).
▪ Zkontrolujte, zda vodiče elektrického zapojení nikde
neblokují správné upevnění servisního krytu.
1 Sejměte servisní kryt. Viz "6.2.2 Přístup k vnitřním částem
venkovní jednotky"na stránce15.
2 Odstraňte izolaci z konců vedení (20mm).
6.8.5Pokyny k zapojování elektrického vedení
Mějte na paměti následující:
▪ Pokud používáte kabely se splétanými vodiči, nainstalujte na
konec zamačkávací očko svorky. Umístěte zamačkávací očko
svorky na vodič až po zaizolovanou část a upevněte svorku
pomocí vhodného nástroje.
▪ Pro instalaci vodičů použijte následující metody:
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
a Kabel skroucenými vodiči
b Kulatá zamačkávací svorka
a Z konců vedení odstraňte izolaci v této délce
b Příliš dlouhá část obnaženého vodiče může způsobit úraz
elektrickým proudem nebo vznik svodového proudu.
3 Připojte spínačdálkového ovládání následujícím způsobem:
Instalační a uživatelská příručka
27
Page 28
6 Instalace
BACF1 F2
X2M
D
BACF1 F2
X2M
D
C1CW1 R P1 P2
abcd
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
b
c
POZNÁMKA
Spínač dálkového ovládání. Jednotka je z výrobního
závodu vybavena ovládacím spínačem, který může
jednotku zapnout nebo vypnout. Pokud chcete chod
venkovní jednotky zapnout nebo vypnout na dálku, musíte
použít spínač dálkového ovládání. Použijte beznapěťový
kontakt pro mikroproud (≤1mA, 12VDC). Připojte k X2M/
C+D a nastavte na "Remote".
4 Připojte spínač tichého provozu následujícím způsobem:
POZNÁMKA
Spínač tichého provozu. Pokud chcete dálkově zapínat
nebo vypínat tichý provoz (viz nastavení [2‑18]), musíte
nainstalovat spínač tichého provozu. Použijte beznapěťový
kontakt pro mikroproud (≤1mA, 12VDC). Připojte k X2M/
A+B.
5 Pokud chcete připojit komunikační skříň sběrnice ModBus,
připojte přenosové vedení následujícím způsobem:
6 Připojte kabeláž ke svorce výstupních signálů (X3M)
následujícím způsobem:
UPOZORNĚNÍ
Při připojování napájecího kabelu je třeba zapojit
uzemnění dříve, než budou zapojeny spoje proudových
okruhů. Při odpojování napájecího kabelu musí být spoje
proudových okruhů rozpojeny dříve než uzemnění. Délka
vodičů mezi ukotvením napájecího kabelu a samotnými
svorkovnicemi musí být taková, aby se vodiče proudového
okruhu napnuly dříve, než se napne zemnicí vodič. To je
bezpečnostní opatření pro případ, že by se napájecí kabel
uvolnil zukotvení kabelu.
POZNÁMKA
Nikdy nepřipojujte napájecí zdroj ke svorkovnicím X2M
nebo X3M. Došlo by ke zhroucení celého systému.
POZNÁMKA
Výstupní signály. Venkovní jednotka je vybavena svorkou
(X3M) pro výstup 4 možných signálů. Signál je
220~240VAC. Maximální zatížení pro všechny signály je
0,5 A. Jednotka může odesílat výstupní signál v
následujících případech:
▪ C/C1: Signál UPOZORNĚNÍ – připojení se doporučuje
– když je dojde k chybě, která nezastaví chod jednotky.
▪ C/W1: Signál VÝSTRAHA – připojení se doporučuje –
když je dojde k chybě, která způsobí zastavení chodu
jednotky.
▪ R/P2: Signál CHOD – připojení je volitelné – když je
kompresor v chodu.
▪ P1/P2: Signál PROVOZ – připojení je povinné – když je
řízen solenoidový ventil vnitřní jednotky.
7 Připojte napájecí zdroj následujícím způsobem:
a Signál Upozornění
b Signál Výstraha
c Signál Chod
d Provozní signál
▪ Dodržujte následující pokyny:
Výstupní signálPokyny
Signál Upozornění a
Výstraha
Připojení se doporučuje,
pokud je pravděpodobný
výskyty poruch systému.
Signál ChodPřipojení je volitelné.
Signál ProvozPřipojení je povinné.
Připojte signál Provoz k
solenoidovým ventilům
instalovaným před
expanzními ventily vnitřní
jednotky. Venkovní jednotka
ovládá otevírání
solenoidových ventilů:
▪ Během spouštění, aby se
zabránilo v pronikání
kapalného chladiva do
kompresoru.
▪ Během zpětného toku
oleje.
Podrobnější informace viz
"6.8.2Provozní kabeláž:
Přehled"na stránce25.
Instalační a uživatelská příručka
28
a Jistič proti zemnímu zkratu
b Pojistka
c Napájecí kabel
POZNÁMKA
Udržujte kabel mimo levý uzavírací ventil údržby a potrubí.
Ventil a potrubí mohou být velmi horké a poškodit kabely.
8 Všechny kabely upevněte pomocí spon.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Page 29
7 Konfigurace
X1M
X3M
X2M
a
b
c
1×
2×
2×
a
b
a
b
2
1
a b cde
A B
1×
2
1
a Napájecí zdroj (včetně uzemnění)
b Výstupní signály
c Spínač dálkového ovládání, spínač tichého provozu a
přenos
9 Kabely protáhněte rámem a připojte je k němu.
Vedení skrze rám
Připojení k rámuVedou-li kabely z jednotky, lze do
Jestliže nepoužíváte trubice na ochranu
vedení, zajistěte ochranu vedení
vinylovými trubicemi tak, aby hrany
vylamovacího otvoru nepoškodily vodiče.
A Uvnitř venkovní jednotky
B Vně venkovní jednotky
a Vodič
b Pouzdro
c Matice
d Rám
e Hadice
10 Připojte servisní kryt. Viz také "6.9.1 Uzavření venkovní
jednotky"na stránce29.
11 Připojte jistič svodového zemnicího proudu a pojistku k
napájecímu vedení.
6.9Dokončení instalace venkovní
jednotky
6.9.1Uzavření venkovní jednotky
POZNÁMKA
Při uzavírání krytu venkovní jednotky zajistěte, aby
dotahovací moment NEPŘEKROČIL 4,1Nm.
a Napájecí kabel a kabely výstupních
signálů
b Kabel spínače dálkového ovládání, kabel
spínače tichého provozu a přenosový
kabel
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
7Konfigurace
7.1Přehled: Konfigurace
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát pro konfigurování
nainstalovaného systému.
Obsahuje následující informace:
▪ Provozní (místní) nastavení
Instalační a uživatelská příručka
29
Page 30
7 Konfigurace
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H1PH2PH3PH4PH5PH6PH7PH8P
A1P
A2P
X1M
X3M
X2M
MULTIDEMANDL.N.O.P.SLAVEMASTERIND
TEST/
HWL
MODE
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
-++ ++ +
[
H1P
32 16 8 4 21]
+ ++ ++0 000 01
+ ++ ++0 080 00
10~12 min
b
c
a
INFORMACE
Je důležité, aby si pracovník provádějící instalaci přečetl
postupně všechny informace v této kapitole a aby systém
byl správně konfigurován.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
7.2Provozní (místní) nastavení
7.2.1O provozním (místním) nastavení
INFORMACE
Kontrolky LED a tlačítka jsou umístěny ve venkovní
jednotce (nikoliv v hydraulickém modulu).
Chcete-li provést nakonfigurování kondenzační jednotky, musíte
přivést vstup k hlavní desce venkovní jednotky (A1P). Týká se to
následujících součástí provozního nastavení:
▪ Tlačítka pro vstupy pro desku tištěných spojů
▪ Zobrazení informací zpětné vazby z desky tištěných spojů
Provozní nastvaení jsou definovány svým režimem, nastavením a
hodnotou. Příklad: [2‑1]=2.
Konfigurátor PC
Je možné alternativně provést několik terénních nastavení při
uvedení do provozu a to prostřednictvím počítačového rozhraní
(vyžaduje se volitelná možnost EKPCCAB). Instalační technik může
připravit konfiguraci (mimo místo) na počítači a poté ji nahrát do
systému.
Viz také: "7.2.9 Připojení počítačového konfigurátoru k venkovní
jednotce"na stránce32.
Režim 1 a 2
RežimPopis
Režim 1
(nastavení
monitorování)
Režim 2
(provozní
nastavení)
7.2.2Přístup k součástem provozního
nastavení
Další informace viz "6.2.2 Přístup k vnitřním částem venkovní
jednotky"na stránce15.
Režim 1 lze použít pro monitorování aktuální
situace venkovní jednotky. Některý obsah
místních nastavení lze rovněž monitorovat.
Režim 2 se používá ke změně místního
nastavení systému. Je možné zjištění aktuální
hodnoty místního nastavení a změna této
hodnoty.
Obecně lze v normálním provozu pokračovat
bez zvláštního zásahu po změně místních
nastavení.
Některá provozní nastavení se používají pro
zvláštní provozní režimy. V takovém případě
se vyžaduje přerušení speciálního provozu
před spuštěním normální operace. To bude
uvedeno v níže uvedených vysvětleních.
BS1~BS5 Tlačítka
H1P~H7P 7segmentový LED displej
H8P Nepoužito pro místní nastavení
ZAPNUTO (
) VYPNUTO ( ) Bliká ( )
Tlačítka
K provoznímu nastavení použijte tlačítka. S tlačítky manipulujte
pomocí izolovaného předmětu (například uzavřená propisovací
tužka), abyste se nedotkli dílů pod napětím.
BS1 REŽIM: Při změně nastaveného režimu
BS2 NASTAVIT: Při nastavení v provozu
BS3 ZPĚT: Při nastavení v provozu
BS4 Nepoužito
BS5 Nepoužito
7segmentový LED displej
Displej poskytuje zpětnou vazbu týkající se provozních nastavení,
která jsou definovaná jako [režim-nastavení]=hodnota.
H1P Zobrazuje režim
H2P~H7P Zobrazuje nastavení a hodnoty, uvedené v binárním kódu
H8P Nepoužito pro místní nastavení
Příklad:
Popis
Výchozí situace
(H1P VYPNUTO)
Režim 1
(H1P bliká)
Režim 2
(H1P ZAPNUTO)
Nastavení 1
(H2P~H7P = binární 1)
(v režimu 2)
Hodnota 8
(H2P~H7P = binární 8)
(v režimu 2)
7.2.4Přístup k režimu 1 nebo 2
Po zapnutí jednotek se displej přepne do výchozí situace. Zde
můžete přistupovat k režimu1 a 2.
Inicializace: výchozí situace
Zapněte napájecí zdroj venkovní jednotky. Po inicializaci displej
bude indikovat níže uvedený stav (výchozí situace při expedici z
výrobního závodu).
7.2.3Součásti provozního nastavení
Součásti pro provozní nastavení jsou následující:
Instalační a uživatelská příručka
30
POZNÁMKA
Přepínač DIP (DS1 na A1P) není použit. Nastavení
zvýroby NEMĚŇTE.
a Napájení zapnuto
b Výchozí situace
c Indikace diody LED, pokud se vyskytuje porucha
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Page 31
7 Konfigurace
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
BS1 [5 s]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS3 [1×]
BS1 [1×]
Pokud výchozí situace není zobrazena ani po 10~12 minutách,
zkontrolujte kód poruchy. Odpovídajícím způsobem kód poruchy
vyřešte.
Přepínání mezi režimy
Použijte tlačítko BS1 k přepínání mezi výchozí situací, režimem1 a
2.
a Výchozí situace (H1P OFF)
b Režim 1 (H1P problikává)
c Režim 2 (H1P ON)
BS1 Stiskněte tlačítko BS1.
BS1 [5 s] Stiskněte tlačítko BS1 alespoň na 5sekund.
INFORMACE
Jestliže se během nastavování dostanete do stavu, kdy si
nevíte rady, stiskněte tlačítko BS1 a vraťte se do výchozí
situace.
7.2.5Použití režimu 1
V režimu 1 (a ve výchozí situaci) můžete odečítat některé informace.
Viz "7.2.7Režim 1 (a výchozí situace): Nastavení monitorování"na
stránce31.
Příklad: 7segmentový LED displej – režim1
Viz "11.3.1 Zobrazení chybových kódů nejnovějších poruch" na
stránce35.
7.2.6Použití režimu 2
V režimu 2 můžete provést provozní nastavení a nakonfigurovat
systém.
Příklad: 7segmentový LED displej – režim 2
Můžete jemně upravit hodnotu nastavení [2‑1] (= Te cílová teplota
odpařování) na 8 (=+3°C) a to následujícím způsobem:
#AkceTlačítko/displej
1Začněte ve výchozí situaci.
2Vyberte režim 2.
3Vyberte nastavení 1.
("X×" závisí na nastavení,
které chcete vybrat.)
(= binární 1)
#AkceTlačítko/displej
4Vyberte hodnotu 8 (=+3°C).
a: Zobrazuje aktuální
hodnotu.
b: Nastavujte, dokud
signalizace kontrolky LED
nebude odpovídat
kontrolkám LED v
("X×" závisí na aktuální
hodnotě a na hodnotě, kterou
chcete vybrat.)
c: Zadejte do systému
hodnotu.
d: Potvrďte. Systém začne
pracovat podle nastavení.
5Ukončete režim 2.
7.2.7Režim 1 (a výchozí situace): Nastavení
monitorování
V režimu 1 (a ve výchozí situaci) můžete odečítat některé informace.
7segmentový LED displej – výchozí situace (H1P VYPNUTO)
Můžete odečíst stav chybových kódů:
SituaceIndikace LED
Výchozí hodnota
Chyba
7segmentový LED displej – režim1 (H1P problikává)
Můžete odečíst následující informace:
Nastavení
(
[1‑14]
Zobrazuje nejnovější kód
poruchy.
[1‑15]
Zobrazuje 2. poslední kód
poruchy.
[1‑16]
Zobrazuje 3. poslední kód
poruchy.
)
Hodnota / Popis
Další informace viz "11.3Řešení
problémů na základě chybových
kódů"na stránce35.
7.2.8Režim 2: Provozní nastavení
V režimu 2 můžete provést provozní nastavení a nakonfigurovat systém. Diody LED poskytují binární znázornění nastavení/číselné hodnoty.
Nastavení
(= binární)
[2‑0]
Cílová teplota odpařování Te.
S tímto nastavením může být cílová teplota odpařování nastavena
v přírůstcích po 5K.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
(výchozí)
Hodnota
Popis
–10°C
–20°C
–15°C
–5°C
0°C
5°C
Instalační a uživatelská příručka
31
Page 32
7 Konfigurace
a
b
X41A
A1P
X41A
2
345
H JS T
Nastavení
(= binární)
[2‑1]
Jemné nastavení teploty odpařování Te.
S tímto nastavením může být cílová teplota odpařování nastavena
(pomocí [2‑0]) v přírůstcích po 1K.
[2‑6]
Adresa venkovní jednotky pro komunikaci se skříní sběrnice
ModBus (BRR9A1V1).
Další informace naleznete v instalační příručce komunikační skříně
sběrnice ModBus.
[2‑13]
Korekce teploty odpařování během provozu v tichém režimu.
Při tomto nastavení může být cílová teplota odpařování nastavená
pomocí [2‑0] a [2‑1] může být korigována pro provoz v tichém
režimu (viz nastavení [2‑18])
[2‑17]
Nastavení otáček ventilátoru a kompresoru během provozu v
tichém režimu.
S tímto nastavením lze nastavit maximální otáčky ventilátoru a
kompresoru pro provoz s nízkou hlučností (viz nastavení [2‑18]).
[2‑18]
Režim nízkého hluku
S tímto nastavením lze vybrat jeden ze tří režimů tichého provozu.
Tichý režim může být aktivován zapnutím kontaktů mezi svorkami
X2M/A a X2M/B. Viz také nastavení [2‑13] a [2‑17], kde jsou
popsány parametry pro provoz v tichém režimu.
Pro venkovní jednotky LRMEQ3 mají kroky 2, 3 a 4 stejný
vliv na snížení hlučnosti.
Instalační a uživatelská příručka
32
7.2.9Připojení počítačového konfigurátoru k
venkovní jednotce
a PC
b Kabel (EKPCCAB)
X41A Konektor
A1P Hlavní deska tištěných spojů venkovní jednotky
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Page 33
8 Uvedení do provozu
8Uvedení do provozu
8.1Přehled: Uvedení do provozu
Po nainstalování a jakmile jsou definována místní nastavení musí
instalační technik ověřit správný provoz. Z těchto důvodů je NUTNÉ
provést provozní zkoušku podle dále uvedených postupů.
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát pro uvedení
nakonfigurovaného systému do provozu.
Uvedení do provozu se typicky skládá z následujících kroků:
1Prověření dle "Kontrolního seznamu před uvedením do
provozu".
2Provedení zkušebního provozu.
3V případě potřeby náprava po nesprávném skončení
zkušebního provozu.
4Ovládání jednotky.
8.2Bezpečnostní upozornění při
uvádění do provozu
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
UPOZORNĚNÍ
Zkušební provoz NESPOUŠTĚJTE, pokud pracujete na
vnitřní jednotce.
Při zkušebním provozu pracuje NEJEN venkovní jednotka,
ale také připojená vnitřní jednotka. Pracovat na vnitřní
jednotce během testovacího provozu je nebezpečné.
UPOZORNĚNÍ
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy NESTRKEJTE
prsty, tyčky ani jiné předměty. NESNÍMEJTE bezpečnostní
ochranný kryt ventilátoru. Ventilátor otáčející se vysokou
rychlostí může způsobit úraz.
INFORMACE
Během období prvního spuštění jednotky může být
vyžadovaný vyšší příkon, než jaký je uvedený na typovém
štítku jednotky. Tento jev je způsoben kompresorem, který
vyžaduje nepřetržitou dobu provozu 50 hodin, než
dosáhne plynulého provozu a stabilní spotřeby energie.
8.3Kontrolní seznam před uvedením
do provozu
Po dokončení instalace jednotky je nutné nejprve zkontrolovat
následující položky. Po provedení všech zkoušek níže je NUTNÉ
jednotku zavřít, TEPRVE poté může být spuštěna.
Prostudujte si všechny pokyny k instalaci a provozu, které
jsou popsané v referenční příručce pro instalace a v
uživatelské referenční příručce.
Instalace
Zkontrolujte, zda je jednotka správně upevněna, aby při
jejím spouštění nevznikal nadměrný hluk a vibrace.
Elektrická instalace
Ujistěte se, že místní kabeláž je zhotovena podle pokynů
popsaných v kapitole "6.8 Připojení elektrické
kabeláže" na stránce 25, podle schémat elektrického
zapojení a podle příslušné legislativy.
Napájecí napětí
Zkontroluje napájecí napětí na místním napájecím panelu.
Napětí MUSÍ odpovídat napětí na identifikačním štítku
jednotky.
Uzemnění
Vodiče uzemnění musí být zapojeny správně a zemnící
svorky musí být dobře dotaženy.
Test izolace hlavního elektrického obvodu
Pomocí zařízení megatester 500 V zkontrolujte, zda je při
napětí 500 V DC mezi napěťovými svorkami a zemí
izolační odpor nejméně 2 MΩ. Zařízení megatester
NIKDY nepoužívejte pro přenosové vedení.
Pojistky, jističe a ochrany
Zkontrolovat, zda pojistky, jističe nebo jiná instalovaná
ochranná zařízení jsou správného typu a jsou
dimenzována v souladu s kapitolou "5.4.1 Požadavky na
bezpečnostní zařízení" na stránce 14. Žádná pojistka
nebo jiné ochranné zařízení nesmějí být přemostěny.
Vnitřní zapojení
Zkontrolujte pohledem elektrická skříň a vnitřní prostor
jednotky na výskyt uvolněných spojů nebo poškozených
elektrických součástí.
Rozměr potrubí a izolace potrubí
Zajistěte, aby bylo instalováno potrubí správných rozměrů
a aby bylo řádně izolováno.
Uzavírací ventily
Zkontrolujte si, zda jsou otevřené uzavírací ventily na
plynovém i kapalinovém potrubí.
Poškozené zařízení
Zkontrolujte vnitřek jednotky, zda nejsou její části
poškozeny, nebo zda není potrubí zmáčknuté.
Únik chladiva
Zkontrolujte vnitřek jednotky, zda v něm nedochází k
úniku chladiva. Jestliže došlo k úniku chladiva, zkuste
netěsnost opravit. Je-li oprava neúspěšná, kontaktujte
místního prodejce. Chladiva, které uniklo ze spojení
chladicího potrubí, se nedotýkejte. To by mohlo způsobit
omrzliny.
Únik oleje
Zkontrolovat kompresor, zda neuniká olej. Jestliže došlo k
úniku oleje, zkuste netěsnost opravit. Je-li oprava
neúspěšná, kontaktujte místního prodejce.
Vstup / výstup vzduchu
Zkontrolovat u jednotky, zda nic nepřekáží volnému
vstupu a výstupu vzduchu (například listy papíru, lepenka
nebo jiný materiál).
Dodatečná náplň chladiva
Množství chladiva doplněného do jednotky je třeba napsat
na přiložený štítek "Doplněné chladivo" a upevnit štítek na
zadní stranu předního krytu.
Datum instalace a běžné provozní nastavení
Na zadní straně předního panelu zaznamenejte datum
instalace vsouladu s normou EN60335-2-40 a udržujte
záznam o obsahu místního nastavení.
8.4Kontrolní seznam během uvedení
do provozu
Provedení zkušebního provozu.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Instalační a uživatelská příručka
33
Page 34
9 Předání uživateli
b
a
cd
8.4.1Informace o testovacím provozu
Po první instalaci proveďte zkušební provoz systému.
Postup uvedený níže popisuje testovací provoz kompletního
systému.
8.4.2Provedení testovacího provozu
(7segmentový displej LED)
1 Zkontrolujte všechna provozní nastavení, která chcete nastavit;
viz "7.2Provozní (místní) nastavení"na stránce30.
2 Zapněte napájení venkovní jednotky (ON) a připojených
vnitřních jednotek.
3 Zapněte spínač (dálkového) ovládání venkovní jednotky.
4 Zkontrolujte stavoznak venkovní jednotky. Pokud chladivo NENÍ
v utěsněném stavu, naplňte dodatečné chladivo, ale
NEPŘEKRAČUJTE 25% stanoveného množství dodatečného
chladiva (viz "6.7.3
doplnění"na stránce23).
O Utěsněný stav (= dostatek chladiva)
X Nedostatečné množství chladiva
a Ukazatel hladiny kapaliny
b Naplněno kapalinou
c Malé množství pěny v kapalině
d Velké množství pěny v kapalině
5 Zkontrolujte, zda vnitřní jednotka vyfukuje studený vzduch a
7 Zkontrolujte výsledky provozu pomocí indikace na
7segmentovém displeji LED venkovní jednotky.
DokončeníPopis
Normální
dokončení
Nenormální
dokončení
Stanovení množství chladiva pro
Nápravu neobvyklého stavu proveďte podle
části "8.4.3Náprava po nesprávném skončení
zkušebního provozu"na stránce34. Po
skončení zkušebního provozu je možný běžný
provoz.
INFORMACE
Když dojde k poruše, X3M odešle na výstup signál
upozornění (C/C1) nebo výstrahy (C/W1) a kontrolka LED
H2P na hlavní desce tištěných spojů se rozsvítí.
8.4.4Obsluha jednotky
Jakmile je jednotka nainstalována a je dokončen testovací provoz
venkovní jednotky a vnitřních jednotek, může začít provoz systému.
9Předání uživateli
Jakmile je dokončen zkušební provoz a jednotka pracuje správně,
ujistěte se prosím, že jsou uživateli jasné následující položky:
▪ Ujistěte se, že uživatel má tištěnou verzi dokumentace a
požádejte jej, aby si ji uschoval pro pozdější použití. Informujte
uživatele, že kompletní dokumentaci může najít na adrese URL
uvedené dříve v této příručce.
▪ Vysvětlete uživateli, jak správně ovládat systém a co dělat v
případě problémů.
▪ Ukažte uživateli, jakou údržbu musí na jednotce provádět.
10Údržba a servis
POZNÁMKA
Údržba MUSÍ být prováděna autorizovaným instalačním
technikem nebo servisním zástupcem.
Doporučujeme provádět údržbu alespoň jednou ročně.
Platná legislativa však může vyžadovat kratší intervaly
údržby.
POZNÁMKA
V Evropě se používají emise skleníkových plynů celkové
náplně chladiva v systému (vyjádřeno jako ekvivalent tun
CO2) ke stanovení intervalů údržby. Řiďte se platnými
předpisy.
Vzorec pro výpočet emisí skleníkových plynů: hodnota
GWP chladiva × celková náplň chladiva [v kg] / 1000
10.1Přehled: Údržba a servis
Obsahuje následující informace:
▪ Ochrana před nebezpečným napětím při údržbě a servisu
systému
▪ Operace odsávání chladiva
10.2Bezpečnostní opatření pro údržbu
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
8.4.3Náprava po nesprávném skončení
zkušebního provozu
Zkušební provoz skončil úspěšně jen v případě, že není
signalizována žádná porucha. V případě poruchy proveďte nápravná
opatření podle vysvětlení v tabulce kódu poruchy (viz
"11.3.2 Chybové kódy: Přehled" na stránce 36). Znovu spusťte
zkušební provoz a ověřte si, že nesprávný stav byl úspěšně
napraven.
Instalační a uživatelská příručka
34
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
POZNÁMKA:Nebezpečí výboje statické elektřiny
Aby nedošlo k poškození desky tištěného spoje, vybijte
před prováděním servisních prací statickou elektřinu tím,
že se rukou dotknete kovové části jednotky.
10.2.1Prevence úrazu elektrickým proudem
Při provádění servisu invertoru postupujte takto:
1 Po dobu 10 minut po vypnutí napájení NEOTEVÍREJTE skříň
selektrickými součástmi.
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
Page 35
11 Odstraňování problémů
C–
C+
A1P
A2P
2 Pomocí vhodného přístroje změřte napětí mezi svorkami
svorkovnice napájení a ověřte si, že přívod napájení je vypnutý.
Dále změřte pomocí testeru body zobrazené na obrázku
a ověřte si, zda stejnosměrné napětí kondenzátoru v hlavním
obvodu nepřesahuje 50V DC.
3 Aby nedošlo k poškození desky tištěných spojů, dříve než
vytáhnete nebo zapojíte její konektory, vždy se dotkněte
nepřipojeného kovového dílu, abyste eliminovali statickou
elektřinu.
4 Vytáhněte propojovací konektory motorů ventilátoru venkovní
jednotky a až poté proveďte servis měniče. Nedotýkejte se dílů
pod napětím. (Jestliže se ventilátor otáčí působením silného
větru, může se v kondenzátoru nebo vhlavním obvodu ukládat
elektrický náboj a způsobit úraz elektrickým proudem.)
Propojovací konektoryX106A pro M1F
X107A pro M2F
5 Po skončení servisních prací znovu zapojte konektor. Jinak se
zobrazí kód závady E7 a zařízení nebude možné spustit
vběžném režimu provozu.
Podrobnosti viz schéma zapojení upevněné na zadní straně
servisního krytu.
Věnujte pozornost ventilátoru. Je nebezpečné kontrolovat jednotku s
běžícím ventilátorem. Vypněte hlavní vypínač a vyjměte pojistky z
řídících obvodů umístěných ve venkovní jednotce.
10.3Kontrolní seznam pro roční údržbu
venkovní jednotky
Zkontrolujte následující alespoň jednou ročně:
▪ Výměník tepla
Výměník tepla venkovní jednotky může být ucpaný prachem,
nečistotami, listy atd. Doporučuje se čistit výměník tepla každý
rok. Ucpaný výměník tepla může způsobit nedostatečný nebo
nadměrný tlak, což povede k nižší výkonnosti.
11.2Bezpečnostní upozornění pro
odstraňování poruch
VÝSTRAHA
▪ Při kontrole rozváděcí skříňky jednotky musí být
jednotka VŽDY odpojena od zdroje napájení. Vypněte
příslušný jistič.
▪ Jestliže bylo aktivováno bezpečnostní zařízení,
zastavte jednotku a dříve než zařízení vynulujete,
zjistěte, proč bylo dané bezpečnostní zařízení
aktivováno. NIKDY neobcházejte bezpečnostní
zařízení ani neměňte jejich nastavení na jiné hodnoty,
než jaké byly továrně nastaveny. Pokud nejste schopni
zjistit příčinu problému, kontaktujte svého prodejce.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
VÝSTRAHA
Zabraňte nebezpečí způsobené náhodným resetováním
tepelné pojistky: toto zařízení NESMÍ být napájeno přes
externí spínací zařízení, např. časový spínač, nebo
připojeno do obvodu, který je pravidelně zapínán a vypínán
obslužným programem.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
11.3Řešení problémů na základě
chybových kódů
INFORMACE
Když dojde k poruše, X3M odešle na výstup signál
upozornění (C/C1) nebo výstrahy (C/W1) a kontrolka LED
H2P na hlavní desce tištěných spojů se rozsvítí.
Chybové kódy můžete zobrazit pro 3 poslední poruchy pomocí
tlačítek a 7segmentového displeje LED (viz "7.2.3 Součásti
provozního nastavení"na stránce 30). Chybový kód se skládá ze 2
znaků (například: E3).
Po vyřešení problému resetujte poruchu ZAPNUTÍM a VYPNUTÍM
Proveďte důkladnou vizuální kontrolu jednotky a vyhledejte zjevné
vady, například volné spojení nebo vadnou kabeláž.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
2Vyberte režim 1.BS1
3Vyberte poruchu.
("X×" závisí na
nastavení, které
chcete vybrat.)
[1×]
BS2
[X×]
Možné poruchy:
[1‑14] Nejnovější porucha:
[1‑15] 2. poslední porucha:
[1‑16] 3. poslední porucha:
Instalační a uživatelská příručka
35
Page 36
11 Odstraňování problémů
#ČinnostDisplej
4Zobrazení prvního
znaku chybového
kódu.
BS3
Možné znaky:
[1×]
E:
H:
F:
J:
L:
P:
U:
11.3.2Chybové kódy: Přehled
KódPopisKritériaČas
Neobvykle vysoký tlakVysokotlaký spínač ≥ 4,0MPa (40bar)0Výstraha
Snímač vysokého tlaku ≥ 3,55MPa (35,5bar) 3Výstraha
Zámek motoru invertorového
kompresoru
Porucha motoru ventilátoru
venkovní jednotky
Neobvyklý stav elektronického
expanzního ventilu
Neobvyklý stav teploty na
výstupním potrubí
Mokrý provoz ze sacího potrubí
chladiva
Mokrý provoz z potrubí
vstřikování
Chyba snímače 3Když 3 snímače nebo více detekují neobvyklý
Porucha spínače vysokého tlaku Přerušení obvodu vysokotlakého spínače0Výstraha
Porucha signálu motoru
ventilátoru venkovní jednotky
Porucha termistoru venkovního
vzduchu
Porucha termistoru výstupuPřerušený nebo zkratovaný obvod0Výstraha
Porucha termistoru sáníPřerušený nebo zkratovaný obvod0Upozornění
Porucha termistoru vstupu
výměníku tepla
Chyba signálu polohy4Výstraha
Nepravidelné otáčení 1 motoru ventilátoru4UpozorněníPorucha motoru ventilátoru:
Nepravidelné otáčení 2 motorů ventilátoru4Výstraha
Přerušení obvodu cívky elektronického
expanzního ventilu
Teplota na výstupním potrubí >150°C0Výstraha
▪
Teplota na výstupním potrubí >120°C
nepřetržitě po dobu 70 sekund nebo déle
▪
Teplota na výstupním potrubí >125°C
nepřetržitě po dobu 30 sekund nebo déle
▪
Teplota na výstupním potrubí >130°C
Teplota na výstupním potrubí >110°C A Y1E
≥450pls, nepřetržitě po dobu 60 sekund
Přehřívání sání <5K A přehřívání výstupu
<15K A teplota výstupu <60°C, nepřetržitě po
dobu 10 minut
Kromě výše uvedených podmínek (pro
upozornění): přehřívání výstupu < 15K po
dobu 6 hodin
Přehřívání sání ≥5K A přehřívání výstupu
<15K A teplota výstupu <60°C, nepřetržitě po
dobu 90 minut
Kromě výše uvedených podmínek (pro
upozornění): přehřívání výstupu < 15K po
dobu 6 hodin
stav
Neobvyklý signál 1 motoru ventilátoru4Upozornění
Neobvyklý signál 2 motorů ventilátoru4Výstraha
Přerušený nebo zkratovaný obvod0Upozornění
Přerušený nebo zkratovaný obvod0Výstraha
#ČinnostDisplej
5Zobrazení druhého
znaku chybového
kódu.
BS2
Možné znaky:
[1×]
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
A:
C:
6Ukončete režim 1.BS1
[1×]
Výstupní signálPříčinaŘešení
zadání
▪
Uzavírací ventily jsou uzavřeny
▪
Nadměrná náplň chladiva
▪
Uzavírací ventily jsou uzavřeny
▪
Nesprávné zapojení kabeláže
▪
M1F - A2P (X106A)
▪
M2F - A2P (X107A)
0VýstrahaPorucha elektronického expanzního
14Výstraha
1Upozornění
3Výstraha
0Upozornění▪Nadměrné vytváření námrazy na vnitřní
0Výstraha
0Upozornění▪Vadný expanzní ventil, termistor
0Výstraha
0Výstraha
ventilu: Y1E - A1P (X21A)
▪
Nedostatek chladiva
▪
Vadný termistor výstupu nebo deska
tištěných spojů venkovní jednotky
▪
Ucpání expanzního ventilu vstřikování
straně
▪
Nesprávná volba expanzních ventilů
potrubí sání, nebo termistor výstupu
výměníku tepla podchlazování
▪
Přílišná náplň chladiva
▪
Vadné spojení snímače
▪
Vadný snímač nebo deska tištěných
spojů venkovní jednotky
▪
Vadné spojení spínače
▪
Vadný spínač nebo deska tištěných
spojů venkovní jednotky
▪
Neobvyklý signál motoru ventilátoru
(chyba obvodu)
▪
Přerušený, zkratovaný nebo odpojený
konektor připojovacího kanelu motoru
ventilátoru
▪
Vadná deska tištěných spojů invertoru
▪
Vadné spojení snímače
▪
Vadný snímač
▪
Vadné spojení snímače
▪
Vadný snímač
▪
Vadné spojení snímače
▪
Vadný snímač
▪
Vadné spojení snímače
▪
Vadný snímač
▪
Otevřete uzavírací ventily potrubí plynu
a kapaliny
▪
Přepočítejte doplňující náplň chladiva a
odsajte nadbytečné chladivo pomocí
odsávacího zařízení
▪
Otevřete uzavírací ventily potrubí plynu
a kapaliny
▪
Zajistěte správné
▪
Pořadí (sled) fází
▪
Kabeláž
Zkontrolujte servoovladač nebo připojení
na desce tištěných spojů
Zkontrolujte servoovladač nebo připojení
na desce tištěných spojů
▪
Doplňte další chladivo
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Odstraňte příčinu ucpávání
▪
Nastavení cyklu odmrazování
▪
Výběr správného typu expanzního
ventilu
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Úprava náplně chladiva
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Zajistěte správné spojení
▪
Vyměňte motor ventilátoru
▪
Vyměňte desku tištěných spojů
invertoru
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
Instalační a uživatelská příručka
36
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
Page 37
12 Likvidace
KódPopisKritériaČas
Porucha termistoru výstupu
výměníku tepla
Porucha snímače vysokého tlaku Přerušený nebo zkratovaný obvod0Upozornění▪Vadné spojení snímače
Porucha snímače nízkého tlakuPřerušený nebo zkratovaný obvod0Výstraha
Porucha desky tištěných spojů
invertoru
Zvýšení teploty na žebru radiátoru 93°C9Výstraha
Mžikový nadproud invertorového
kompresoru
Nadproud invertorového
kompresoru
Porucha spouštění kompresoru,
vadný invertor
Chyba přenosu mezi deskami
tištěných spojů řízení a invertoru
Nesymetrie napájecího napětí
invertorového kompresoru
Termistor žebra radiátoruPřerušený nebo zkratovaný obvod termistoru
Přepojená fáze / přerušená fáze Přepojená fáze nebo přerušená fáze0VýstrahaVadné zapojení sledu fází ke svorce
Neobvyklé napájecí napětí
invertorového kompresoru
Přerušený nebo zkratovaný obvod0Výstraha
Chyba IGBT0Výstraha
—9Výstraha——
≥16,1A9Výstraha——
—4Výstraha——
Porucha přenosu mezi hlavní deskou
tištěných spojů a deskou tištěných spojů
invertoru
—9VýstrahaNevyvážené napájecí napětíZkontrolujte, zda je napájecí zdroj v
žebra radiátoru
—9VýstrahaNedostatečné napájecí napětíZkontrolujte, zda je napájecí napětí
Výstupní signálPříčinaŘešení
zadání
▪
Vadné spojení snímače
▪
Vadný snímač
▪
Vadný snímač
▪
Vadné spojení snímače
▪
Vadný snímač
▪
Vadná deska tištěných spojů invertoru▪Zkontrolujte externí příčiny (například
▪
Zvýšení teploty žeber v důsledku
poruchy invertoru
▪
Zvýšení teploty žeber v důsledku
zkratu
▪
Porucha termistoru žebrování
Bez
UpozorněníVadné spojení mezi hlavní deskou
omezení
Bez
UpozorněníVadný termistor žebra radiátoru, deska
omezení
tištěných spojů a deskou tištěných spojů
invertoru
tištěných spojů invertoru, invertorový
kompresor nebo motor ventilátoru
napájecího zdroje X1M
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
▪
Připojte snímač správným způsobem
▪
Vyměňte vadnou součást
elektromagnetické rušení), nebo
vyměňte desku tištěného spoje
invertoru.
▪
Odstraňte překážky, které blokují
průchod vzduchu z venkovní jednotky
▪
Zkontrolujte připojení na desce
tištěných spojů
▪
Vyměňte vadnou součást
Vyměňte vadnou součást
provozním rozsahu
Vyměňte vadnou součást
Zkontrolujte sled fází X1M, zda je v
pořádku
dostatečné
12Likvidace
POZNÁMKA
Systém se nikdy NEPOKOUŠEJTE demontovat sami:
demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních
částí zařízení MUSÍ být provedena v souladu s příslušnými
předpisy. Jednotky MUSÍ být likvidovány ve
specializovaném zařízení, aby jejich součásti mohly být
opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
A, B, C—≥200 ≥300 ≥1000
A, B, C, E—≥200 ≥300 ≥1000≥1000≤500
D—≥1000
D, E—≥1000 ≥1000 ≤500
B, DHD>H
U
≥300≥1000
HD≤½H
U
≥250≥1500
½HU<HD≤H
U
≥300≥1500
B, D, EHB<HDHB≤½H
U
≥300≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥300≥1250 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥250≥1500 ≥1000≤500
½HU<HD≤H
U
≥300≥1500 ≥1000≤500
HD>H
U
≥300≥2200 ≥1000≤500
13Technické údaje
Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na regionálním webu Daikin (přístupný veřejně). Úplný soubor nejnovějších
technických údajů je dostupný na extranetu Daikin (vyžaduje se ověření).
13.1Prostor pro údržbu: Venkovní jednotka
Pokud montujete jednotky vedle sebe, musí být potrubí vedeno dopředu, dozadu nebo dolů. V takovém případě není vedení potrubí do strany
možné.
Při montáži jednotky vedle sebe a vedení potrubí dozadu musíte udržovat vzdálenost ≥250 mm mezi jednotkami (namísto ≥100 mm, jak je
vidět na obrázku níže).
Jedna jednotka (
A,B,C,D Překážky (stěny/deflektory)
E Překážka (střecha)
a,b,c,d,e Minimální prostor pro údržbu mezi jednotkou a překážkami A, B, C, D a E
eBMaximální vzdálenost mezi jednotkou a okrajem překážky E, ve směru překážky B
eDMaximální vzdálenost mezi jednotkou a okrajem překážky E, ve směru překážky D
HUVýška jednotky
HB,HDVýška překážek B a D
1 Utěsněte dno instalačního rámu, abyste zabránili vypouštěnému vzduchu ve zpětném proudění na sací stranu skrze dno jednotky.
2 Nainstalovat lze maximálně dvě jednotky.
Není povoleno
Instalační a uživatelská příručka
38
) | Jedna řada jednotek ()
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
LRMEQ3+4BY1
Page 39
Několik řad jednotek ()
b (mm)
HB≤½H
U
b≥250
½HU<HB≤H
U
b≥300
HB>H
U
HBH
U
≥1000
≥200
≥2000
≥100
≥3000
≥600
≥1500
b
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
H
B
H
U
A1
B1
A2
B2
A2
≥1000
A2
≥300
≥100
≥100
≥100
≥300
≥100
≥100
B2
≥100
≥1000
B2
Stohované jednotky (maximálně 2 úrovně) ()
13 Technické údaje
A1=>A2 (A1) Hrozí riziko odkapu drenáže a zamrznutí mezi horními a dolními jednotkami…
(A2) Nainstalujte střechu mezi horními a dolními jednotkami. Nainstalujte horní jednotku dostatečně vysoko nad dolní jednotku, abyste zabránili
vytváření vrstev ledu na dolní desce horní jednotky.
B1=>B2 (B1) Nehrozí riziko odkapu drenáže a zamrznutí mezi horními a dolními jednotkami…
(B2) Nevyžaduje se instalování střechy, ale je nutné utěsnit mezeru mezi horní a dolní jednotkou, abyste zabránili vypouštěnému vzduchu ve
zpětném proudění na sací stranu skrze dno jednotky.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Instalační a uživatelská příručka
39
Page 40
13 Technické údaje
R4T
R1T
R2T
R6T
R3T
Y1E
S1NPL
3D111393B
S1PH
R5T
S1NPH
M1C
M
a
c
d
b
c
c
d
n
k
l
e
j
f
i
m
h
g
f
13.2Schéma potrubního rozvodu:
Venkovní jednotka
a Uzavírací ventil (plyn)
b Uzavírací ventil (kapalina)
c Filtr
d Servisní otvor
e Zpětný ventil
f Uzavírací ventil údržby
g Kapalinová nádrž
h Výměník tepla
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Instalační a uživatelská příručka
41
Page 42
14 O systému
cbda
Pro uživatele
14O systému
POZNÁMKA
V případě budoucích modifikací nebo rozšiřování vašeho
systému:
V technických datech je k dispozici kompletní přehled
přípustných kombinací (pro budoucí rozšíření systému) a
měli byste si jej prostudovat. Další informace a
profesionální rady vám poskytne instalační technik.
14.1Uspořádání systému
a Venkovní jednotka (kondenzační jednotka ZEAS)
b Potrubí chladiva
c Vnitřní jednotka (svazek ventilátoru)
d Vnitřní jednotka (skříň)
15Před uvedením do provozu
VÝSTRAHA
Tato jednotka obsahuje elektrické součásti a horké
povrchy.
16Provoz
16.1Provozní rozsah
Aby byl zaručen bezpečný a účinný provoz, používejte systém
vpovoleném rozsahu teplot.
Chlazení
Venkovní teplota–20~43°CDB
Teplota výparníku–20~5°C
16.2Ovládání jednotky
16.2.1O obsluze systému
▪ Chcete-li spustit nebo zastavit provoz venkovní jednotky, použijte
externí ovládací spínač.
▪ Pokud za provozu jednotky dojde k výpadku napájení, po
opětovném zapnutí napájení se činnost jednotky obnoví
automaticky.
17Úsporný režim a optimální
režim provozu
▪ Pokud jednotku NEBUDETE delší dobu používat, vypněte hlavní
vypínač jednotky. Je-li spínač hlavního síťového napájení
zapnutý, jednotka spotřebovává elektřinu. Hlavní vypínač zapněte
6 hodin před opakovaným uvedením jednotky do provozu; zajistíte
tak její hladký chod.
VÝSTRAHA
Před spuštěním jednotky zkontrolujte, zda byla instalace
provedena správně instalačním technikem.
POZNÁMKA
Nikdy jednotku nekontrolujte ani neopravujte sami. O
provedení těchto prací požádejte kvalifikovaného
servisního technika.
UPOZORNĚNÍ
Není zdravé vystavovat svůj organismus přímému
proudění vzduchu na dlouho.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se systémem používáte hořák, dostatečně místnost
větrejte, zabráníte tím nedostatku kyslíku.
UPOZORNĚNÍ
Systém NEPOUŽÍVEJTE v době, kdy v místnosti
používáte insekticid určený k vykuřování. Chemikálie by se
mohly usadit v jednotce, což by ohrozilo zdraví osob
přecitlivělých na tyto chemikálie.
POZNÁMKA
Napájení zapněte nejméně 6 hodin před zahájením
provozu, aby bylo napájení přivedeno k ohřevu klikové
skříně, chráníte tím také kompresor.
18Údržba a servis
POZNÁMKA
Nikdy jednotku nekontrolujte ani neopravujte sami. O
provedení těchto prací požádejte kvalifikovaného
servisního technika.
VÝSTRAHA
Vyhořelou pojistku vždy nahrazujte pojistkou stejného typu
a se stejným jmenovitým proudem. Místo pojistky nikdy
nepoužívejte vodič. Použití drátu nebo měděného drátu
namísto pojistky může způsobit selhání jednotky nebo
požár.
UPOZORNĚNÍ
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy NESTRKEJTE
prsty, tyčky ani jiné předměty. NESNÍMEJTE bezpečnostní
ochranný kryt ventilátoru. Ventilátor otáčející se vysokou
rychlostí může způsobit úraz.
UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor na ventilátor!
Je nebezpečné kontrolovat jednotku s běžícím
ventilátorem.
Před jakoukoliv údržbou nezapomeňte vypnout hlavní
spínač.
Instalační a uživatelská příručka
42
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
Page 43
19 Odstraňování problémů
UPOZORNĚNÍ
Po delším používání zkontrolujte podložku jednotky a její
instalace, zda nejsou poškozeny. V případě poškození by
mohla jednotka spadnout a způsobit úraz.
18.1Údržba po delším vypnutí
Například na začátku sezóny.
▪ Zkontrolujte a odstraňte všechno, co by mohlo zakrýt nasávání a
vyfukování vzduchu venkovních jednotek.
18.2O plnění chladiva
Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Tyto plyny
NEVYPOUŠTĚJTE do ovzduší.
Typ chladiva: R410A
Hodnota potenciálu globálního oteplování (GWP): 2087,5
POZNÁMKA
V Evropě se emise skleníkových plynů celkové náplně
chladiva v systému (vyjádřené v ekvivalentních tunách
CO2) používají ke stanovení intervalů údržby. Postupujte
podle příslušné legislativy.
Vzorec pro výpočet emisí skleníkových plynů: Hodnota
GWP chladiva x celkový objem chladiva [kg] / 1000
Podrobnější informace si vyžádejte od podniku
provádějícího instalaci.
VÝSTRAHA
Chladivo použité v systému je bezpečné a za normálních
okolností neuniká. Jestliže chladivo unikne do místnosti,
může ve styku s ohněm hořáku, topením nebo vařičem
způsobit vznik nebezpečných plynů.
Vypněte všechna spalovací topidla, místnost vyvětrejte a
obraťte se na prodejce, od kterého jste si koupili danou
jednotku.
Systém nepoužívejte, dokud pracovník servisu nepotvrdí,
že byla dokončena oprava místa, kde došlo k úniku
chladiva.
18.3Poprodejní servis a záruka
18.3.1Záruční lhůta
▪ K tomuto produktu je přiložen záruční list, který vyplnil prodejce
v době instalace. Vyplněný list byl zkontrolován zákazníkem a
pečlivě uložen.
▪ Je-li nutné opravit výrobek během záruční lhůty, obraťte se na
svého prodejce a předložte mu záruční list.
18.3.2Doporučená údržba a kontrola
Protože při několikaletém používání se v jednotce usadí prach, její
výkon do určité míry klesá. Protože rozmontování jednotek a
vyčištění jejich vnitřku vyžaduje technickou odbornost, aby bylo
možné zajistit co možná nejlepší údržbu jednotky, doporučujeme
kromě běžných činností údržby uzavřít smlouvu o údržbě a
kontrolách. Naše síť prodejců má přístup k trvalým zásobám
důležitých součástek a může udržet vaši jednotku v provozu po
celou dobu životnosti. Podrobnější informace si vyžádejte od svého
prodejce.
Budete-li svého prodejce žádat o zákrok, vždy uvádějte:
▪ Celý název modelu jednotky.
▪ Výrobní číslo (uvedené na typovém štítku jednotky).
▪ Datum instalace.
▪ Příznaky nebo poruchy a podrobnosti o závadě.
neinstalujte znovu ani neopravujte vlastními silami,
protože nesprávná demontáž nebo instalace mohou
způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Kontaktujte svého dodavatele.
▪ V případě náhodného úniku chladiva zajistěte, aby se
v blízkosti nevyskytoval otevřený oheň. Chladivo
samotné je bezpečné, nejedovaté a nehořlavé, ale
pokud se při náhodném úniku do místnosti dostane do
blízkosti hořlavých plynů z tepelných ventilátorů,
plynových vařičů atd., může dojít ke vzniku jedovatých
plynů. Před obnovením provozu si u kvalifikovaného
servisního personálu vždy nejdříve ověřte, zda byla
netěsnost opravena nebo odstraněna.
19Odstraňování problémů
Pokud se mohou vyskytovat chyby systému, které by poškodily
zboží v místnosti/skříni, požádejte instalačního technika, aby
nainstaloval alarm (příklad: kontrolka). Další informace vám
poskytne instalační technik.
Jestliže se vyskytne jedna z následujících poruch, učiňte níže
uvedená opatření a kontaktujte vašeho prodejce.
VÝSTRAHA
Objeví-li se jakkoliv neobvyklý jev (například zápach
po spálenině apod.), jednotku zastavte a vypněte
napájení.
Další provoz zařízení za takových okolností může způsobit
poruchu, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Kontaktujte svého dodavatele.
Systém MUSÍ opravit kvalifikovaný servisní technik.
PoruchaMíra
Bezpečnostní zařízení (například
pojistka, jistič, zemnící jistič apod.)
často reagují nebo vypínač ON/OFF
(ZAP/VYP) nepracuje správně.
Z jednotky prosakuje voda.Zastavte provoz jednotky.
Spínač provozu nepracuje správně.Vypněte napájení.
Jestliže systém NEPRACUJE správně s výjimkou výše uvedených
případů a žádná z výše uvedených poruch není evidentní,
zkontrolujte systém podle následujících postupů.
PoruchaMíra
Systém vůbec
nepracuje.
Systém se zastaví brzy
po zahájení provozu.
▪ Zkontrolujte stabilitu a hodnotu napájení.
Počkejte na obnovení napájení. Jestliže
za provozu dojde k přerušení dodávky
energie, systém se po obnově napájení
znovu spustí automaticky.
▪ Zkontrolujte, zda nevyhořela pojistka,
nebo zda obvod nerozpojil jistič.
Vyměňte pojistku nebo v případě potřeby
vynulujte jistič.
▪ Zkontrolujte, zda nějaká překážka
nezakrývá nasávání nebo vyfukování
vzduchu vnitřní nebo venkovní jednotky.
Odstraňte překážku a zajistěte dobrou
ventilaci jednotky.
Vypněte hlavní vypínač.
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Instalační a uživatelská příručka
43
Page 44
20 Přemístění
PoruchaMíra
Systém pracuje, ale
chlazení je
nedostatečné.
▪ Zkontrolujte, zda nějaká překážka
nezakrývá nasávání nebo vyfukování
vzduchu vnitřní nebo venkovní jednotky.
Odstraňte překážku a zajistěte dobrou
ventilaci jednotky.
▪ Zkontrolujte, zda vnitřní jednotka není
namrzlá. Odmrazujte jednotku ručně,
nebo zkraťte provozní cyklus.
▪ Zkontrolujte, zda v místnosti/skříni není
příliš mnoho zboží. Odstraňte několik
kusů zboží.
▪ Zkontrolujte, zda v místnosti/skříni může
plynule cirkulovat vzduch. Přemístěte
zboží v místnosti/skříni.
▪ Zkontrolujte, zda na výměníku tepla
venkovní jednotky není příliš mnoho
prachu. Odstraňte prach kartáčem nebo
vysavačem bez použití vody. O
podrobnostech se poraďte se svým
prodejcem.
jednotky nastavena příliš vysoko.
Nastavte teplotu správným způsobem.
▪ Zkontrolujte, zda v místnosti/skříni není
zboží s vysokou teplotou. Vždy ukládejte
zboží až poté, co vychladlo.
▪ Zkontrolujte, zda nejsou dveře otevřené
příliš dlouho. Zkraťte čas otevření dveří.
▪ Změní se zvuk vydávaný jednotkou za provozu. Tento zvuk je
způsoben změnou frekvence.
19.1.4Příznak: Z jednotky vystupuje prach
Jednotka se používá poprvé po dlouhé době. Do jednotky se během
nečinnosti dostal prach.
19.1.5Příznak: Ventilátor venkovní jednotky se
neotáčí
Za provozu. Otáčky ventilátoru jsou řízeny tak, aby byl provoz
zařízení optimální.
20Přemístění
Chcete-li demontovat a znovu instalovat celou jednotku, obraťte se
na svého prodejce. Přemisťování jednotek vyžaduje technickou
kvalifikaci.
21Likvidace
Tato jednotka využívá hydrofluorouhlík. Při likvidaci této jednotky se
obraťte na svého prodejce.
POZNÁMKA
Systém se nikdy NEPOKOUŠEJTE demontovat sami:
demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních
částí zařízení MUSÍ být provedena v souladu s příslušnými
předpisy. Jednotky MUSÍ být likvidovány ve
specializovaném zařízení, aby jejich součásti mohly být
opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány.
Jestliže ani po kontrole všech výše uvedených bodů nelze odstranit
problém vlastními silami, obraťte se na instalačního technika a
popište mu příznaky, uveďte název modelu jednotky (pokud možno
svýrobním číslem) a datum instalace (pravděpodobně uvedeno na
záručním listu).
19.1Příznaky, které NEJSOU známkou
poruchy systému
Následující příznaky NEJSOU poruchami systému:
19.1.1Příznak: Systém nepracuje
▪ Systém se nespustí ihned po zapnutí. Svítí-li kontrolka provozu,
systém pracuje správně. Aby nedošlo k přetížení motoru
kompresoru, pokud byl systém právě vypnutý, spustí se až 5
minut po opakovaném zapnutí.
▪ Systém se nespustí samočinně ihned po zapnutí napájení.
Počkejte minutu, dokud se mikropočítač nepřipraví na provoz.
19.1.2Příznak: Jednotka se nezastaví ihned po
zastavení provozu
Důvodem je, aby nedošlo k poškození součástí. Jednotka se po
chvíli zastavuje.
19.1.3Příznak: Hluk (venkovní jednotka)
▪ Pracuje-li systém v režimu chlazení, je slyšet neustále hluboký
syčivý zvuk. Jde o zvuk chladiva, které proudí v klimatizačním
zařízení vnitřní i venkovní jednotkou.
▪ Při startu nebo bezprostředně po zastavení činnosti se ozývá
syčivý zvuk. Jde o zvuk chladiva způsobený zastavením nebo
změnou jeho proudění.
22Slovník pojmů
Prodejce
Obchodní distributor výrobku.
Autorizovaný instalační technik
Odborně způsobilá osoba, která je kvalifikovaná k instalaci
výrobku.
Uživatel
Osoba, která vlastní výrobek, nebo jej používá.
Platná legislativa
Veškeré mezinárodní, evropské, státní a místní nařízení,
zákony, vyhlášky nebo předpisy, které jsou relevantní a
platné pro určitý výrobek nebo oblast.
Servisní firma
Kvalifikovaná firma, která může provádět nebo koordinovat
požadovaný servis jednotky.
Instalační návod
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej
instalovat, konfigurovat a udržovat v dobrém stavu.
Návod k obsluze
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej
používat.
Pokyny pro údržbu
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující (pokud
je to relevantní), jak instalovat, konfigurovat, ovládat a/nebo
udržovat výrobek nebo aplikaci.
Příslušenství
Štítky, návody, informační listy a vybavení, které je
dodáváno s výrobkem a které musí být instalováno dle
pokynů v doprovodné dokumentaci.
Instalační a uživatelská příručka
44
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
LRMEQ3+4BY1
4P500362-1 – 2018.04
Page 45
Volitelné vybavení
Vybavení vyrobené nebo schválené společností Daikin,
které je možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v
doprovodné dokumentaci.
Místní dodávka
Vybavení, které NENÍ vyrobené společností Daikin, které je
možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné
dokumentaci.
22 Slovník pojmů
LRMEQ3+4BY1
Vzduchem chlazená chladicí kondenzační jednotka
4P500362-1 – 2018.04
Instalační a uživatelská příručka
45
Page 46
Page 47
Page 48
4P500362-1 2018.04
Copyright 2016 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.