Daikin LRMEQ3BY1, LRMEQ4BY1, LRLEQ3BY1, LRLEQ4BY1 Installer reference guide [sk]

Referenčný návod pre
inštalatérov a
používateľov
Kondenzačná chladiaca jednotka chladená
vzduchom
LRLEQ3BY1 LRLEQ4BY1
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
Kondenzačná chladiaca jednotka chladená vzduchom
slovenčina

Obsah

Obsah
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 3
1.1 O dokumentácii ......................................................................... 3
1.1.1 Význam varovaní a symbolov..................................... 3
1.2 Pre používateľa ......................................................................... 3
1.3 Pre inštalatéra ........................................................................... 4
1.3.1 Všeobecné.................................................................. 4
1.3.2 Miesto inštalácie ......................................................... 4
1.3.3 Chladiaca zmes .......................................................... 5
1.3.4 Soľný roztok................................................................ 5
1.3.5 Voda............................................................................ 5
1.3.6 Elektrické .................................................................... 6
2 O dokumentácii 6
2.1 Informácie o tomto dokumente.................................................. 6
Pre inštalatéra 8
3 Informácie o balení 8
3.1 Prehľad: informácie obalení ..................................................... 8
3.2 Vonkajšia jednotka .................................................................... 8
3.2.1 Odbalenie vonkajšej jednotky ..................................... 8
3.2.2 Manipulácia svonkajšou jednotkou ............................ 8
3.2.3 Vybratie príslušenstva zvonkajšej jednotky ............... 8
3.2.4 Pre odstránenie prepravného obalu............................ 8
4 O jednotkách 9
4.1 Prehľad: O jednotkách............................................................... 9
4.2 Identifikácia ............................................................................... 9
4.2.1 Výrobný štítok: vonkajšia jednotka.............................. 9
4.3 O vonkajšej jednotke ................................................................. 9
4.4 Zloženie systému ...................................................................... 9
4.5 Kombinácie jednotiek a možností.............................................. 9
4.5.1 Možnosti pre vonkajšiu jednotku................................. 9
4.5.2 O vnútorných jednotkách ............................................ 10
5 Príprava 10
5.1 Prehľad: príprava....................................................................... 10
5.2 Príprava miesta inštalácie ......................................................... 10
5.2.1 Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie... 10
5.2.2 Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto
inštalácie vstudenom podnebí ................................... 12
5.2.3 Zabezpečte bezpečnosť proti úniku chladiva.............. 12
5.3 Príprava potrubia chladiva......................................................... 13
5.3.1 O opätovnom použití existujúceho potrubia................ 13
5.3.2 Požiadavky na potrubie chladiva ................................ 13
5.3.3 Materiál potrubia s chladivom ..................................... 13
5.3.4 Pre výber veľkosti potrubia ......................................... 13
5.3.5 Pre výber súprav vetvenia potrubia chladiva .............. 14
5.3.6 Dĺžka potrubia chladiva a rozdiel vo výške ................. 14
5.3.7 Výber expanzného ventilu........................................... 14
5.4 Príprava elektrickej inštalácie.................................................... 15
5.4.1 Požiadavky na bezpečnostné zariadenie.................... 15
6 Inštalácia 15
6.1 Prehľad: inštalácia..................................................................... 15
6.2 Otvorenie jednotky .................................................................... 15
6.2.1 Otvorenie jednotiek..................................................... 15
6.2.2 Otvorenie vonkajšej jednotky...................................... 16
6.3 Montáž vonkajšej jednotky ........................................................ 16
6.3.1 O montáži vonkajšej jednotky ..................................... 16
6.3.2 Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky.. 16
6.3.3 Na prípravu inštalačnej konštrukcie............................ 16
6.3.4 Inštalácia vonkajšej jednotky ...................................... 16
6.3.5 Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením... 16
6.4 Pripojenie potrubia chladiva ...................................................... 17
6.4.1 O pripojení potrubia s chladivom ................................. 17
6.4.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s
chladivom..................................................................... 17
6.4.3 Pokyny na ohýbanie potrubia....................................... 17
6.4.4 Letovanie konca potrubia............................................. 17
6.4.5 Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky .... 18
6.4.6 Odstránenie prepichnutého potrubia............................ 19
6.4.7 Pokyny pre inštaláciu skleneného priezoru.................. 19
6.4.8 Pokyny pre inštaláciu sušičky ...................................... 20
6.4.9 Pripojenie potrubia chladiva kvonkajšej jednotke ....... 20
6.4.10 Smernice pri pripojovaní vetvenia potrubí.................... 21
6.5 Kontrola potrubia chladiva.......................................................... 21
6.5.1 O kontrole potrubia chladiva ........................................ 21
6.5.2 Kontrola chladiaceho potrubia: Všeobecné pokyny..... 22
6.5.3 Kontrola chladiaceho potrubia: Nastavenie ................. 22
6.5.4 Na vykonanie skúšky tesnosti...................................... 22
6.5.5 Na vykonanie vákuového sušenia ............................... 22
6.6 Pre izolovanie potrubia chladiva................................................. 23
6.7 Plnenie chladiva ......................................................................... 23
6.7.1 O doplňovaní chladiva ................................................. 23
6.7.2 Predbežné opatrenia pri doplňovaní chladiva.............. 23
6.7.3 Určenie množstva chladiva na doplnenie .................... 23
6.7.4 Doplnenie chladiva....................................................... 24
6.7.5 Kódy chyby pri doplňovaní chladiva............................. 25
6.7.6 Pripevnenie štítka ofluorizovaných skleníkových
plynoch......................................................................... 25
6.8 Pripojenie elektrického napájania............................................... 26
6.8.1 Zapojenie elektroinštalácie .......................................... 26
6.8.2 Elektrická inštalácia: Prehľad....................................... 26
6.8.3 Predbežné opatrenia pri pripojovaní elektrickej
inštalácie ...................................................................... 27
6.8.4 Pokyny kvylamovaniu vylamovacích otvorov.............. 28
6.8.5 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie........................... 28
6.8.6 Pripojenie elektrického vedenia vo vnútornej
jednotke ....................................................................... 28
6.9 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky .................................. 30
6.9.1 Zatvorenie vonkajšej jednotky...................................... 30
7 Konfigurácia 30
7.1 Prehľad: Konfigurácia................................................................. 30
7.2 Nastavenia na mieste inštalácie................................................. 30
7.2.1 O nastaveniach na mieste inštalácie ........................... 30
7.2.2 Pre prístup ku komponentom nastavenia na mieste
inštalácie ...................................................................... 31
7.2.3 Komponenty nastavenia na mieste inštalácie.............. 31
7.2.4 Pre prístup do režimu 1 alebo 2................................... 31
7.2.5 Použitie režimu 1 ......................................................... 31
7.2.6 Použitie režimu 2 ......................................................... 32
7.2.7 Režim 1 (a štandardná situácia): Monitorovanie
nastavení ..................................................................... 32
7.2.8 Režim 2: Nastavenia na mieste inštalácie ................... 32
7.2.9 Pripojenie konfigurátora PC k vonkajšej jednotke........ 33
8 Uvedenie do prevádzky 33
8.1 Prehľad: Uvedenie do prevádzky ............................................... 33
8.2 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky ....................... 33
8.3 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky ....................... 34
8.4 Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky ...................... 34
8.4.1 O skúšobnej prevádzke ............................................... 34
8.4.2 Skúšobná prevádzka (7-segmentový displej) .............. 34
8.4.3 Oprava po nenormálnom ukončení skúšobnej
prevádzky..................................................................... 35
8.4.4 Obsluha jednotky ......................................................... 35
9 Odovzdanie používateľovi 35 10 Údržba a servis 35
10.1 Prehľad: Údržba a servis ............................................................ 35
10.2 Bezpečnostné opatrenia pri údržbe............................................ 35
10.2.1 Aby sa zabránilo zasiahnutiu elektrickým prúdom ....... 35
10.3 Kontrolný zoznam ročnej údržby vnútornej jednotky .................. 36
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
2
Kondenzačná chladiaca jednotka chladená vzduchom
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09

1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia

11 Odstránenie porúch 36
11.1 Prehľad: odstraňovanie problémov ........................................... 36
11.2 Predbežné opatrenia pri odstraňovaní problémov .................... 36
11.3 Problémy riešenia na základe chybových kódov....................... 36
11.3.1 Zobrazenie kódov chýb najnovších porúch................. 36
11.3.2 Kódy chýb: Prehľad..................................................... 37
12 Likvidácia 38 13 Technické údaje 39
13.1 Priestor pre údržbu: Vonkajšia jednotka.................................... 39
13.2 Schéma potrubia: vonkajšia jednotka........................................ 41
13.3 Schéma zapojenia: vonkajšia jednotka ..................................... 42
Pre používateľa 43
14 O systéme 43
14.1 Zloženie systému ...................................................................... 43
15 Pred spustením do prevádzky 43 16 Prevádzka 43
16.1 Rozsah prevádzky ..................................................................... 43
16.2 Obsluha systému....................................................................... 43
16.2.1 O prevádzke systému ................................................. 43
17 Úsporná aoptimálna prevádzka 43 18 Údržba a servis 43
18.1 Údržba po dlhom zastavení....................................................... 44
18.2 Ochladive ................................................................................. 44
18.3 Popredajný servis a záruka ....................................................... 44
18.3.1 Záručná doba.............................................................. 44
18.3.2 Odporúčaná údržba a kontrola ................................... 44
19 Odstraňovanie problémov 44
19.1 Symptómy, ktoré NIE sú poruchami systému ........................... 45
19.1.1 Symptóm: Systém nebeží ........................................... 45
19.1.2 Symptóm: Ak sa prevádzka zastaví, jednotka sa
okamžite nezastaví ..................................................... 45
19.1.3 Symptóm: Hluk (Vonkajšia jednotka) .......................... 45
19.1.4 Symptóm: Zjednotky vychádza prach ........................ 45
19.1.5 Symptóm: Ventilátor vonkajšej jednotky sa neotáča... 45
20 Premiestnenie 45 21 Likvidácia 45 22 Slovník 45
1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia

1.1 O dokumentácii

▪ Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné
jazyky sú preklady.
▪ Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých
tém. Dôsledne ich dodržiavajte.
▪ Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na
inštaláciu a v referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.

1.1.1 Význam varovaní a symbolov

NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k vzniku popálenín v dôsledku extrémne vysokej alebo nízkej teploty.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symbol Vysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku a kartu s pokynmi k zapojeniu.
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej referenčnej príručke.

1.2 Pre používateľa

▪ Ak si NIE ste istí, ako jednotku používať, obráťte sa na svojho
inštalatéra.
▪ Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí s výnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny týkajúce sa používania spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Deti sa NESMÚ hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu NESMÚ vykonávať deti bez dozoru.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru:
▪ Jednotku NEVYPLACHUJTE. ▪ Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami. ▪ Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené
vodou.
VÝSTRAHA
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety
ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Kondenzačná chladiaca jednotka chladená vzduchom 4P500362-1A – 2018.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
3
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Jednotky sú označené týmto symbolom:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia musí vykonávať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi. Jednotky je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že zabezpečíte, aby tento výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie informácie vám poskytne váš inštalatér alebo miestny úrad.
▪ Batérie sú označené týmto symbolom:
To znamená, že batérie NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Ak je pod týmto symbolom vytlačená chemická značka, znamená to, že batéria obsahuje ťažký kov nad určitú úroveň koncentrácie. Možné chemické symboly sú: Pb: olovo (>0,004%). Staré batérie sa musia likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné využitie. Zabezpečením správnej likvidácie starých batérií pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.

1.3 Pre inštalatéra

1.3.1 Všeobecné

Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho predajcu.
VÝSTRAHA
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení. Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
▪ Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa
NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej
chladiacej zmesi.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
VÝSTRAHA
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety
ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
VÝSTRAHA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe, opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii prinajmenšom tieto informácie:
▪ pokyny na zastavenie systému v prípade núdze, ▪ názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a
zdravotnej služby,
▪ názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných
oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.

1.3.2 Miesto inštalácie

▪ Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie
servisu a na zabezpečenie obehu vzduchu.
▪ Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám
jednotky.
▪ Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný.
NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie otvory.
▪ Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť deti. Možné riziko: udusenie.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
4
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta: ▪ V potenciálne výbušnom prostredí. ▪ Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce
elektromagnetické vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
▪ Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku
horľavých plynov (napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Kondenzačná chladiaca jednotka chladená vzduchom
4P500362-1A – 2018.09
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny
sírovej). Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej zmesi.

1.3.3 Chladiaca zmes

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne predpisy. V Európe platí norma EN378.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie NEBOLI vystavené napätiu.
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak chladiaci plyn uniká, okamžite miestnosť vyvetrajte. Možné riziká:
▪ Zvýšená koncentrácia chladiacej zmesi môže v malej
miestnosti znížiť hladinu kyslíka.
▪ Ak sa chladiaci plyn dostane do kontaktu s ohňom,
môžu vzniknúť toxické plyny.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať
systém, a je netesnosť v okruhu chladiacej zmesi:
▪ NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania
jednotky, pri ktorej sa vo vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho do kompresora, ktorý je v činnosti.
▪ Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor
jednotky nemusí byť v činnosti.
VAROVANIE
VŽDY zachyťte chladivo. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.
VÝSTRAHA
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku plynu použite dusík.
VÝSTRAHA
▪ Aby nedošlo k poruche kompresora, do systému
NEDOPLŇUJTE viac chladiva, ako je určené množstvo.
▪ Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je NUTNÉ
s chladivom manipulovať v súlade s platnými predpismi.
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní testu únikov a po sušení vo vákuu.
▪ V prípade, že je potrebné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na
jednotke. Udáva typ chladiacej zmesi a potrebné množstvo.
▪ Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od
veľkosti a dĺžky rúr môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie ďalšieho chladiva.
▪ Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme,
aby sa zabezpečil požadovaný tlakový odpor a zabránilo sa vniknutiu cudzích látok do systému.
▪ Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
Ak Potom
Je namontovaná sifónová trubica (t. j. valec je označený nápisom v
znení “pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Sifónová trubica NIE JE namontovaná
▪ Pomaly otvorte valec schladivom. ▪ Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme
môže brániť normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho prerušenia okamžite uzavrite ventil nádrže chladiva. Ak ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec vo zvislej polohe.
Pri dopĺňaní chladiva valec otočte hore dnom.

1.3.4 Soľný roztok

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VAROVANIE
Výber soľného roztoku MUSÍ byť v súlade s platnými právnymi predpismi.
VAROVANIE
V prípade úniku soľného roztoku prijmite dostatočné opatrenia. V prípade úniku soľného roztoku ihneď vyvetrajte oblasť a obráťte sa na miestneho predajcu.
VAROVANIE
Okolitá teplota vnútri jednotky môže byť oveľa vyššia ako izbová teplota, napr. 70°C. V prípade úniku soľného roztoku môžu horúce súčasti v jednotke spôsobiť vznik nebezpečnej situácie.
VAROVANIE
Používanie a inštalácia zariadenia MUSIA spĺňať bezpečnostné a environmentálne opatrenia špecifikované v platných právnych predpisoch.

1.3.5 Voda

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ 98/83ES.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Kondenzačná chladiaca jednotka chladená vzduchom 4P500362-1A – 2018.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
5

2 O dokumentácii

1.3.6 Elektrické

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
▪ Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením
elektrického vedenia alebo dotykom elektrických častí VYPNITE všetky zdroje napájania.
▪ Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania
minimálne na 1 minútu a zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí, napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je zobrazená na schéme zapojenia.
▪ Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými
rukami.
▪ Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku
bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia kategórie III, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.
VAROVANIE
▪ Používajte LEN medené vodiče. ▪ Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo
platné právne predpisy.
▪ Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať
v súlade so schémou zapojenia dodanou s produktom.
▪ NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu
káblov s potrubím a ostrými hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
▪ Nezabudnite nainštalovať uzemňovacie vodiče.
NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
▪ Zabezpečte použitie samostatného elektrického
obvodu. NIKDY nepoužívajte zdroj napájania spoločný
s iným zariadením. ▪ Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov. ▪ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V
opačnom prípade hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru. ▪ Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič
kompatibilný s invertorom (odolný proti
vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby
nedochádzalo k nepotrebnému otváraniu prúdového
chrániča.
UPOZORNENIE
Pri pripájaní vedenia elektrického napájania musí byť uzemnenie prevedené pred pripojením prípojok, ktoré vedú elektrický prúd. Pri odpojení vedenia elektrického napájania musia byť prípojky, ktoré vedú elektrický prúd, oddelené pred pripojením uzemnenia. Dĺžka vodičov medzi ukotvením vedenia elektrického napájania a samotnou svorkovnicou musí byť taká, aby boli vodiče vedenia elektrického prúdu upnuté pred vodičom uzemnenia, ktorý je v prípade vedenia elektrického napájania voľne vytiahnutý zukotvenia vedenia.
VÝSTRAHA
Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:
▪ NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky
(pokles v kábli elektrického napájania môže spôsobiť nadmernú teplotu).
▪ Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa
obrázka vyššie.
▪ Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický
kábel a pevne ho pripojte, potom zabezpečte, aby vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice.
▪ Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových
skrutiek. Skrutkovač s malou hlavicou poškodí hlavicu a znemožní správne utiahnutie.
▪ Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové
skrutky.
VAROVANIE
▪ Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá
elektrická časť a koncovka vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
▪ Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty
zatvorené.
VÝSTRAHA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a iné súčiastky.
2 O dokumentácii

2.1 Informácie o tomto dokumente

Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalatéri + koncoví používatelia
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné používanie.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:
Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
▪ Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred
inštaláciou
▪ Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
Návod na inštaláciu a použitie vonkajšej jednotky:
▪ Návod na inštaláciu a použitie ▪ Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
6
Kondenzačná chladiaca jednotka chladená vzduchom
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov:
▪ Príprava inštalácie, referenčné údaje,… ▪ Podrobný návod krok za krokom a základné informácie pre
základné a pokročilé využitie
▪ Formát: Číslicové súbory na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
Technické údaje
Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na
regionálnej webovej stránke Daikin (verejne prístupnej).
Všetky najnovšie technické údaje sú k dispozícii na extranete
Daikin (požadovaná autentifikácia).
2 O dokumentácii
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Kondenzačná chladiaca jednotka chladená vzduchom 4P500362-1A – 2018.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
7

3 Informácie o balení

21
a
b
c
d
a
b
c
d
e
f
g

Pre inštalatéra

3 Informácie o balení
3.1 Prehľad: informácie obalení
Táto kapitola popisuje čo máte robiť po dodaní krabice s vonkajšou jednotkou na miesto inštalácie.
▪ Demontáž prepravnej výstuhy Majte na pamäti nasledujúce skutočnosti: ▪ Po dodaní sa MUSÍ skontrolovať, či jednotka nie je poškodená.
Každé poškodenie sa MUSÍ ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
▪ Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu
montáže, aby nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
▪ Pripravte cestu, po ktorej chcete preniesť jednotku dovnútra
smerom dopredu.
▪ Pri manipulácii s jednotkou je nutné dodržiavať nasledovné
zásady:
Krehký tovar. Sjednotkou manipulujte opatrne.
Jednotku neprevracajte, aby nedošlo kpoškodeniu kompresora.

3.2 Vonkajšia jednotka

3.2.2 Manipulácia svonkajšou jednotkou
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poraneniu, NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier na jednotke.
Jednotku prenášajte pomaly, ako je zobrazené:
Vidlicový vysokozdvižný vozík. Vysokozdvižný vozík sa smie používať na prepravu len, ak jednotka zostane na palete.

3.2.1 Odbalenie vonkajšej jednotky

3.2.3 Vybratie príslušenstva zvonkajšej jednotky
1 Demontujte servisný kryt. Pozri "6.2.2 Otvorenie vonkajšej
jednotky"na strane16.
2 Vyberte príslušenstvo.
a Všeobecné bezpečnostné opatrenia b Návod na inštaláciu a použitie vonkajšej jednotky c Nálepka sinformáciami o fluoračných skleníkových
plynoch
d Viacjazyčná nálepka sinformáciami o fluoračných
skleníkových plynoch
e Príslušenstvo plynového potrubia 1 (Ø15,9mm až
19,1mm)
f Príslušenstvo plynového potrubia 2 (Ø19,1mm)
g Príslušenstvo plynového potrubia 3 (Ø19,1mm)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
8

3.2.4 Pre odstránenie prepravného obalu

VÝSTRAHA
Ak sa jednotka prevádzkuje spoužitím prepravnej výstuhy, môže dôjsť k nenormálnym vibráciám alebo hluku.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Kondenzačná chladiaca jednotka chladená vzduchom
4P500362-1A – 2018.09

4 O jednotkách

(10.1 N·m)
2
a
b
c
4
3
1
cb da
Prepravná výstuha kompresora sa musí odstrániť. Je nainštalovaná pod nohou kompresora tak, aby chránila jednotku počas prepravy. Postupujte tak, ako je zobrazené na obrázku apopísané nižšie.
1 Demontujte maticu (a) montážnej skrutky kompresora. 2 Demontujte a zlikvidujte prepravnú výstuhu (b). 3 Demontujte a zlikvidujte podložku (c). 4 Znova naskrutkujte maticu (a) montážnej skrutky kompresora a
dotiahnite na krútiaci moment 10,1N•m.
4 O jednotkách
Kód Vysvetlenie
B Séria modelu Y1 Elektrické napájanie [*] Indikácia malej zmeny modelu

4.3 O vonkajšej jednotke

Tento návod na inštaláciu sa týka kondenzačnej jednotky ZEAS. Táto jednotka je učená pre vonkajšiu inštaláciu a aplikácie
klimatizácie vzduch vzduch.
Špecifikácia LRMEQ3 LRMEQ4 LRLEQ3 LRLEQ4
Výkon (klimatizácia) 5,90kW Okolitá konštrukčná
teplota (klimatizácia)
(a) Výkon nameraný za nasledujúcich podmienok: okolitá
teplota 32°C, teplota vyparovania –10°C, super teplo 10K.
(b) Výkon nameraný za nasledujúcich podmienok: okolitá
teplota 32°C, teplota vyparovania –35°C, super teplo 10K.
(a)
8,40kW
(a)
2,78kW
–20~43°CDB
(b)
3,62kW
(b)

4.4 Zloženie systému

4.1 Prehľad: O jednotkách

Táto kapitola obsahuje informácie o: ▪ Identifikácia vonkajšej jednotky. ▪ Kde sa vonkajšia jednotka umiestni do systému. ▪ Možné možnosti pre vonkajšiu jednotku. ▪ S ktorými vnútornými jednotkami môžete kombinovať vonkajšie
jednotky.

4.2 Identifikácia

VÝSTRAHA
Pri súčasnom inštalovaní alebo servise viacerých jednotiek sa servisné panely rôznych modelov NESMÚ zamieňať.

4.2.1 Výrobný štítok: vonkajšia jednotka

Umiestnenie
Označenie modelov Príklad: LR ME Q 4 B Y1 [*]
Kód Vysvetlenie
LR ZEAS kondenzačná jednotka ME/LE Stredná chladiaca teplota / Nízka chladiaca teplota Q Chladivo R410A 3+4 Výkonová trieda
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Kondenzačná chladiaca jednotka chladená vzduchom 4P500362-1A – 2018.09

4.5 Kombinácie jednotiek a možností

4.5.1 Možnosti pre vonkajšiu jednotku

Súprava vetvenia chladiacej zmesi
Rozvádzač pripojenia potrubia chladiva
Miesto pripojenia potrubia chladiva
Komunikačný box Modbus (BRR9A1V1)
Rozhranie, ktoré poskytuje možnosť dvojcestnej komunikácie s monitorovacími systémami tretej strany (BMS) cez Modbus. Umožňuje diaľkový prístup k všetkým prevádzkovým parametrom, pričom súčasne poskytuje možnosť ovládania chladiacich jednotiek na diaľku: nastavenie cieľovej teploty vyparovania, reset kódov chýb, …
Kábel konfigurácie PC (EKPCCAB)
Je možné vykonať niekoľko nastavení na mieste použitia pri uvedení do prevádzky cez rozhranie osobného počítača. Na to je potrebná nadštandardná výbava EKPCCAB, čo je špeciálny kábel pre komunikáciu s vonkajšou jednotkou. Softvér používateľského rozhrania je k dispozícii na http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/software-downloads/.
a Vonkajšia jednotka (kondenzačná jednotka ZEAS) b Potrubie s chladivom c Vnútorná jednotka (Vinutie ventilátora) d Vnútorná jednotka (obchodný regál)
INFORMÁCIE
Najnovšie názvy nadštandardnej výbavy nájdete v technických údajoch.
Popis Názov modelu
KHRQ22M29H
KHRQ22M20T KHRQ22M29T9
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
9

5 Príprava

4.5.2 O vnútorných jednotkách

VÝSTRAHA
Aby ste zaistili, že vaše nastavenie systému (vonkajšia jednotka+vnútorná(e) jednotka(y)) bude fungovať, preštudujte si najnovšie technické údaje kondenzačnej jednotky ZEAS.
Kondenzačná jednotka ZEAS sa dá kombinovať s niekoľkými typmi vnútorných jednotiek tretích strán a je určená len pre použitie R410A.
Pri pripájaní vnútorných jednotiek zohľadnite nasledovné: ▪ Expanzný ventil. Na každú vnútornú jednotku nainštalujte
expanzný ventil R410A. Zaizolujte blok sondy expanzného ventilu.
INFORMÁCIE
▪ Nainštalujte buď mechanický termostatický expanzný
ventil alebo elektronický expanzný ventil (proporcionálny alebo impulzný typ).
▪ Pri inštalácii elektronického expanzného ventilu
impulzného typu zabezpečte, aby bolo potrubie chránené pred tlakovými vlnami spôsobenými otváraním a zatváraním ventilu. Inštalácia expanzného ventilu impulzného typu je povinnosťou inštalatéra.
Ďalšie informácie nájdete v časti "5.3.7 Výber expanzného
ventilu"na strane14.
Elektromagnetický ventil. Na primárnu stranu expanzného
ventilu pre každú vnútornú jednotku nainštalujte elektromagnetický ventil R410A (s prevádzkovým rozdielovým tlakom 3,5MPa [35barov] alebo vyšším).
Filter. Na primárnu stranu elektromagnetického ventilu pre každú
vnútornú jednotku nainštalujte filter. Veľkosť mriežky filtra určite na základe rozmeru špecifikovaného používaným elektromagnetickým a expanzným ventilom.
Prietok chladiva. Nasmerujte prívod do výmenníka tepla
vnútornej jednotky tak, aby prietok chladiva smeroval zhora nadol.
Rozmrazovací typ. Ako model odmrazenia použite buď
mimocyklové odmrazenie alebo odmrazenie elektrickým ohrievačom. NEPOUŽÍVAJTE na modely odmrazenia horúcimm plynom.
O opätovnom použití existujúceho vnútorného výmenníka tepla
V niektorých prípadoch budete môcť znova použiť existujúce vnútorné výmenníky tepla, v iných nie.
Opätovné použitie NIE je dovolené
Existujúce vnútorné výmenníky tepla nesmiete znova použiť v nasledujúcich prípadoch:
▪ Ak je konštrukčný tlak nedostatočný. Minimálny konštrukčný tlak =
2,5MPa alebo 25barov
▪ Ak bola cesta do výmenníka tepla nasmerovaná tak, aby prietok
chladiva smeroval zdola nahor. ▪ Ak sú medené potrubie alebo ventilátor skorodované. ▪ Ak je výmenník tepla znečistený. Cudzie materiály (vrátane olejov
pre výrobu) musia byť ≤30mg/10m.
Opätovné použitie dovolené
V iných prípadoch, než sú uvedené vyššie, môžete znova použiť existujúce vnútorné výmenníky tepla. Napriek tomu, ak stará kondenzačná jednotka NEPOUŽÍVALA to isté chladivo (R410A) a ten istý olej (FVC68D) ako nová, musíte rúrky výmenníka tepla vyčistiť, aby sa odstránili ich všetky zvyšky.
Ak stará kondenzačná jednotka NEPOUŽÍVALA to isté chladivo (R410A) ako nová, uistite sa, že je expanzný ventil kompatibilný s R410A.
5 Príprava

5.1 Prehľad: príprava

Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pred príchodom na miesto inštalácie.
Obsahuje informácie o: ▪ Príprava miesta inštalácie ▪ Príprava potrubia chladiva ▪ Príprava elektrického napájania

5.2 Príprava miesta inštalácie

Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko. V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu, MUSÍ byť jednotka zakrytá.
Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie aodnesenie jednotky.

5.2.1 Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež nasledovné požiadavky:
▪ Všeobecné požiadavky na miesto inštalácie. Viď
kapitolu "Všeobecné bezpečnostné predbežné opatrenia".
▪ Požiadavky na servisný priestor. Viď kapitolu
"Technické údaje".
▪ Požiadavky na potrubie chladiva (dĺžka, výškový
rozdiel). Pozri ďalej v tejto kapitole "Príprava".
INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70dBA.
UPOZORNENIE
Zariadenie nemá byť prístupné verejnosti. Nainštalujte ho v zabezpečenom priestore, ktorý nie je jednoducho prístupný.
Táto jednotka, vnútorná a vonkajšia, je vhodná na inštaláciu v komerčnom prostredí a prostredí ľahkého priemyslu.
VÝSTRAHA
Toto zariadenie je v zhode s triedou A EN55032/ CISPR 32. V obytnom prostredí môže toto zariadenie spôsobovať rušenie rádia.
VÝSTRAHA
Zariadenie popísané v tomto návode môže spôsobiť elektronické rušenie vytvorené vysokofrekvenčnou energiou. Zariadenie spĺňa špecifikácie, ktoré sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti takému rušeniu. Napriek tomu nie je záruka, že sa u určitej inštalácie nevyskytne rušenie.
Preto sa doporučuje nainštalovať toto zariadenie a elektrické vedenia v dostatočnej vzdialenosti od stereofónnych zariadení, osobných počítačov atď.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
10
Kondenzačná chladiaca jednotka chladená vzduchom
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
≥1500
≥1500
(mm)
≥1500≥1500
≥1500≥1500
a b c ga b e f a b
d
a Prúdový chránič
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
a
a
b
b Poistka c Vnútorná jednotka (obchodný regál) d Osobný počítač alebo rádio e Vnútorná jednotka (Vinutie ventilátora)
f Ovládací panel
g Vonkajšia jednotka
Na miestach so slabým príjmom udržujte vzdialenosť 3 m alebo viac, aby nedošlo k elektromagnetickému rušeniu iných prístrojov apoužite rúrky na vodiče pre výkonové aprenosové vedenia.
▪ Vyberte miesto, ktoré sa dá čo najlepšie chrániť proti dažďu. ▪ Dbajte na to, aby v prípade netesnosti nemohla voda spôsobiť
žiadne poškodenie priestoru inštalácie aokolia.
▪ Vyberte miesto, kde horúci alebo studený vzduch vypúšťaný
zjednotky alebo hlučnosť prevádzky NEBUDE nikoho obťažovať.
▪ Rebrá výmenníka tepla sú ostré a môžu spôsobiť zranenie.
Vyberte miesto inštalácie, na ktorom nebude hroziť poranenie
(týka sa to najmä miest, na ktorých sa hrajú deti). Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta: ▪ Vyhýbajte sa citlivým miestam (napr. v blízkosti spálne), kde
hlučnosť prevádzky môže spôsobovať problémy.
Poznámka: Ak sa v aktuálnych podmienkach inštalácie meria
zvuk, nameraná hodnota bude vyššia ako hladina akustického
tlaku uvedená v časti Zvukové spektrum v technickej príručke
vdôsledku šumu aodrazu zvukov okolitého prostredia. ▪ Miesta, kde môžu byť v atmosfére prítomné hmla alebo pary
minerálneho oleja. Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť
alebo spôsobiť únik vody. NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach,
pretože by sa mohla skrátiť jej životnosť: ▪ Na miestach svýznamným kolísaním napätia ▪ Vo vozidlách alebo na lodiach ▪ Na miestach skyslými alebo zásaditými parami Inštalácia v blízkosti mora. Zabezpečte, aby vonkajšia jednotka
NEBOLA priamo vystavená vetrom od mora. Tým sa má zabrániť vzniku korózie z dôvodu vysokej úrovne obsahu solí vo vzduchu, čím sa môže skrátiť životnosť jednotky.
Vonkajšiu jednotku nainštalujte mimo pôsobenia vetra od mora.
Príklad: Za budovu.
5 Príprava
Ak je vonkajšia jednotka vystavená priamemu vetru od mora, nainštalujte vetrolam.
▪ Výška vetrolamu≥1,5×výška vonkajšej jednotky ▪ Pri inštalácii vetrolamu nezabudnite na požiadavky na servisný
priestor.
a Vietor od mora b Budova c Vonkajšia jednotka d Vetrolam
Silné vetry (≥18 km/h) fúkajúce na odvod vzduchu vonkajšej jednotky spôsobia skrat (nasatie vyfukovaného vzduchu). Môže to viesť k:
▪ zhoršeniu prevádzkovej kapacity, ▪ prerušeniu prevádzky z dôvodu zníženia nízkeho tlaku alebo
zvýšenia vysokého tlaku,
▪ pokazeniu ventilátora (keď vietor fúka nepretržite na ventilátor,
môže sa začať krútiť veľmi rýchlo, kým sa nepokazí).
Keď je odvod vzduchu vystavený vetru, odporúča sa inštalovať ochrannú dosku.
Otočte stranu vývodu vzduchu smerom k stene budovy, ohrade alebo prekážke.
a Uistite sa, že je pre inštaláciu dostatok priestoru
Nastavte stranu vývodu v pravom uhle k smeru vetra.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Kondenzačná chladiaca jednotka chladená vzduchom 4P500362-1A – 2018.09
a Prevažujúci smer vetra b Odvod vzduchu
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
11
5 Príprava
a
b
c
c
d
a b
a b
5.2.2 Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí
Vonkajšiu jednotku chráňte pred priamym snežením apostarajte sa, aby vonkajšiu jednotku NIKDY nezasnežilo.
a Kryt alebo prístrešok proti snehu b Podstavec (minimálna výška = 150mm) c Prevažujúci smer vetra d Odvod vzduchu

5.2.3 Zabezpečte bezpečnosť proti úniku chladiva

b Priestor, vktorom sa vyskytol únik chladiva (únik všetkého
chladiva zo systému)
Venujte mimoriadnu pozornosť miestam, napr. pivničným atď., vktorých môže zostávať chladivo, pretože jeho pary sú ťažšie ako vzduch.
Kontrola maximálnej úrovne koncentrácie
Skontrolujte maximálnu úroveň koncentrácie podľa bodov 1 až 4 popísaných ďalej a realizujte potrebné opatrenia, aby boli dodržané stanovené podmienky.
1 Vypočítajte množstvo chladia (kg) naplneného do jednotlivých
systémov.
Vzorec A+B=C A Množstvo chladiva vsystéme jednej
jednotky (množstvo chladiva, ktorým je systém naplnený pred expedíciou zvýroby)
B Prídavné doplňované množstvo (množstvo
chladiva pridávaného miestne)
C Celkové množstvo chladiva (kg) v systéme
VÝSTRAHA
Ak je chladivo rozdelené do 2 navzájom úplne nezávislých chladiacich systémov, použite množstvo chladiva, ktoré bolo naplnené do jednotlivých oddelených systémov.
2 Vypočítajte objem miestnosti (m3), v ktorej je nainštalovaná
vnútorná jednotka. V prípadoch podobných tomu nasledujúcemu vypočítajte objem (D), (E) ako jednej miestnosti alebo ako najmenšej miestnosti.
D Miestnosti nie sú rozdelené na menšie priestory:
O bezpečnosti proti úniku chladiva
Pracovník vykonávajúci inštaláciu a systémový špecialista musia zaistiť systém pred únikom chladiva vsúlade smiestnymi predpismi a normami. Ak nie sú k dispozícii miestne predpisy, platia nasledujúce normy.
Tento systém používa ako chladivo R410A. Samotné chladivo R410A je úplne nejedovaté a nehorľavé. Napriek tomu je nutné skontrolovať, či je systém nainštalovaný v dostatočne veľkej miestnosti. Tým sa zaručí, že nedôjde k prekročeniu maximálnej prípustnej koncentrácii plynu chladiva ani v nepravdepodobnejšom prípade úniku chladiva zo systému. Súčasne je tak zaručené dodržovanie príslušných predpisov anoriem.
O úrovni maximálnej koncentrácie
Maximálna náplň chladiva a výpočet maximálnej koncentrácie chladiva priamo súvisí s priestormi, do ktorých uniká chladivo avktorých sa zdržujú ľudia.
Mernou jednotkou koncentrácie je kg/m3 (hmotnosť v kg plynného chladiva v 1m3 objemu priestoru, vktorom sa zdržujú ľudia).
Požaduje sa maximálna povolená úroveň koncentrácie v súlade spríslušnými miestnymi predpismi anormami.
Podľa príslušnej európskej normy je maximálna povolená úroveň koncentrácie chladiva R410A v priestore, kde sa zdržujú ľudia, obmedzená na 0,44kg/m3.
a Smer prúdenia chladiva
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
12
E Miestnosti sú rozdelené, ale medzi miestnosťami sú
dostatočne veľké otvory, aby nimi mohol voľne prúdiť vzduch.
a Otvor medzi miestnosťami. Ak sú k dispozícii dvere, otvory nad a pod dverami sa musia veľkosťou rovnať 0,15% podlahovej plochy alebo byť viac.
b Rozdelenie miestnosti
3 Výpočet hustoty chladiva pomocou výsledkov výpočtu
v krokoch 1 a 2 popísaných vyššie. Ak výsledok vyššie uvedeného výpočtu prekračuje maximálnu úroveň koncentrácie, je nutné do susednej miestnosti urobiť vetrací otvor.
Vzorec F/G≤H F Celkový objem chladiva v systémechladiva G Veľkosť (m3) najmenšej miestnosti, vktorej
je nainštalovaná vnútorná jednotka
H Maximálna úroveň koncentrácie (kg/m3)
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Kondenzačná chladiaca jednotka chladená vzduchom
4P500362-1A – 2018.09
5 Príprava
t
Ø
F
A
1
2 3 3
d1
e
B
d2
C
c
D1
E
f
D2
ba
H
2
4 Vypočítajte hustotu chladiva, ktoré zaberá objem miestnosti,
v ktorej je nainštalovaná vnútorná jednotka a susednej
▪ Cudzie materiály vo vnútri potrubí (vrátane olejov pre mazanie)
musia byť ≤30mg/10m. miestnosti. Vo dverách do susedných miestností urobte vetracie otvory tak, aby bola hustota chladiva menšia, než je maximálna úroveň koncentrácie.

5.3.3 Materiál potrubia s chladivom

Materiál potrubia: Bezšvové medené potrubie odkysličené

5.3 Príprava potrubia chladiva

5.3.1 O opätovnom použití existujúceho potrubia

V niektorých prípadoch budete môcť znova použiť existujúce potrubie, v iných nie.
Opätovné použitie nie je dovolené
Existujúce potrubie nesmiete znova použiť v nasledujúcich prípadoch:
▪ Ak má kompresor v starej inštalácii problémy (príklad: porušenie).
Možný výsledok: okysličený chladiaci olej, odlúpnuté zvyšky a iné nepriznivé vplyvy.
▪ Ak boli vnútorné alebo vonkajšie jednotky odpojené od potrubia
dlhší čas. Možný výsledok: voda a nečistoty v potrubí.
▪ Ak je medené potrubie skorodované.
Opätovné použitie dovolené
kyselinou fosforečnou.
Stupeň pnutia potrubia ahrúbka steny:
Vonkajší
Stupeň pnutia Hrúbka (t)
priemer (Ø)
6,4mm
Žíhaný (O) ≥0,80mm
(1/4palca) 9,5mm
(3/8palca) 12,7mm
(1/2palca) 15,9mm
Žíhaný (O) ≥0,99mm
(5/8palca) 19,1mm
(3/4palca)
Polovične tvrdý
≥0,80mm
(1/2H)
(a) V závislosti od platnej legislatívy a maximálneho
pracovného tlaku jednotky (viď "PS High" na výrobnom štítku jednotky) môže byť potrebné potrubie s väčšou hrúbkou.
(a)
V iných prípadoch, než sú uvedené vyššie, môžete znova použiť existujúce, ale zohľadnite nasledovné:
Položka Popis
Priemer potrubia Musí spĺňať požiadavky. Pozri Materiál potrubia Dĺžka potrubia a
"5.3.2Požiadavky na potrubie chladiva"na strane13.

5.3.4 Pre výber veľkosti potrubia

Určite správnu veľkosť podľa nasledujúcich tabuliek a príslušného obrázku (len pre označenie).
výškový rozdiel Izolácia potrubia Ak je poškodené, musí sa vymeniť.
Musí spĺňať požiadavky. Pozri "6.6Pre
izolovanie potrubia chladiva"na strane23.
Zvárané spoje Musia byť kontrolované, či plyn neuniká. Čistenie potrubí Ak stará kondenzačná jednotka
NEPOUŽÍVALA to isté chladivo (R410A) a
ten istý olej (FVC68D) ako nová, musíte
potrubie vyčistiť, aby sa odstránili ich
všetky zvyšky.

5.3.2 Požiadavky na potrubie chladiva

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
VÝSTRAHA
Chladivo R410A vyžaduje prísne bezpečnostné opatrenia zamerané na čistotu systému, jeho tesnosť a udržanie sa vsuchu.
▪ Čistý a suchý: cudzie materiály (vrátane minerálnych
olejov alebo vlhkosti) sa nesmú primiešať do systému.
▪ Tesnosť: R410A neobsahuje žiadny chlór, neporušuje
ozónovú vrstvu a neznižuje ochranu uzemnením proti škodlivému ultrafialovému žiareniu. R410A môže pri jeho úniku nepatrne prispievať k skleníkovému efektu. Preto je nutné venovať mimoriadnu pozornosť kontrole tesnosti inštalácie.
VÝSTRAHA
Potrubie a iné diely pod tlakom majú byť vhodné pre chladivo. Použite bezšvové medené chladiace potrubie odkysličené kyselinou fosforečnou.
Ak nie sú k dispozícii požadované priemery potrubí (priemery v palcoch), je možné použiť iné priemery (veľkosti v mm) pri zohľadnení nasledovných podmienok:
▪ Zvoľte priemer potrubia čo najbližšie kpožadovanému priemeru. ▪ Použite vhodné adaptéry pre zmenu potrubí z palcov na mm
(dodáva zákazník).
▪ Je nutné dodatočne upraviť výpočet chladiva tak, ako je uvedené
v "6.7.3Určenie množstva chladiva na doplnenie"na strane23.
A/a: Potrubie medzi vonkajšou jednotkou a potrubím vetvenia
Kvapalinové potrubie Ø9,5 mm Plynové potrubie Ø19,1 mm
1 Vonkajšia jednotka 2 Vnútorná jednotka (obchodný regál) 3 Vnútorná jednotka (Vinutie ventilátora)
A~F Kvapalinové potrubie
a~f Plynové potrubie
H Rozdiel výšky vonkajšej a vnútornej jednotky
(a)
(b)
(a) Rovnaký priemer ako pripojenie kvonkajšej jednotke. (b) Použite potrubie príslušenstva na prispôsobenie priemeru
uzatváracieho ventilu vonkajšej jednotky (Ø15,9 mm) k potrubiu na mieste inštalácie (Ø19,1 mm).
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Kondenzačná chladiaca jednotka chladená vzduchom 4P500362-1A – 2018.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
13
5 Príprava
B+C/b+c: Potrubie medzi vetvením potrubia
Použite priemery v závislosti od celkového výkonu vnútorných jednotiek zapojených za sebou.
LRMEQ3+4 Kapacita
(a)
Vonkajší priemer
potrubia
Kvapalinové potrubie
<4,0kW Ø6,4mm
4,0≤x<8,4kW Ø9,5mm
Plynové potrubie <1,0kW Ø9,5mm
1,0≤x<6,0kW Ø12,7mm 6,0≤x<8,4kW Ø15,9mm
(a) Pre výstavy, kapacita sa vypočíta pri teplote vyparovania –
10°C. Pre cievky ventilátora, kapacita sa vypočíta pri teplotnom rozdiele (= teplota vyparovania – izbová teplota) 10°C.
LRLEQ3+4 Kapacita
(a)
Vonkajší priemer
potrubia
Kvapalinové
Ø6,4mm
potrubie Plynové potrubie <2,3kW Ø12,7mm
2,3≤x<3,62kW Ø15,9mm
(a) Pre výstavy, kapacita sa vypočíta pri teplote vyparovania –
35°C. Pre cievky ventilátora, kapacita sa vypočíta pri teplotnom rozdiele (= teplota vyparovania – izbová teplota) 10°C.
D~F/d~f: Potrubie medzi potrubím vetvenia a vnútornou jednotkou
Použite tie isté priemery ako u prípojok (kvapalina, plyn) k vonkajším jednotkám.
VÝSTRAHA
Ak je k vonkajšej jednotke pripojená len 1 vnútorná jednotka a prípojky na vonkajšej jednotke sú odlišné od tých na vnútornej jednotke, potom použite ten istý priemer potrubia ako u prípojok k vonkajšej jednotke a nainštalujte vhodné adaptéry čo najbližšie k vnútornej jednotke.

5.3.5 Pre výber súprav vetvenia potrubia chladiva

Pri vetvení potrubia chladiva je dovolené použiť T-spoje, Y-spoje, miesta rozvádzania a rozvádzače. Je možné použiť nadštandardnú súpravu vetvenia chladiva z nižšie uvedenej tabuľky.
Popis Názov modelu
Rozvádzač Miesto rozvádzania
(a)
(b)
KHRQ22M29H KHRQ22M20T KHRQ22M29T9
(a) NEPRIPÁJAJTE 2 vodiče alebo viac rozvádzačov za
sebou. Pre stranu plynu zvoľte rozvádzač tak, že sa priemer rozvádzača rovná priemeru hlavného potrubia alebo je rovný zväčšenému priemeru hlavného potrubia.
(b) Miesto rozvádzania zvoľte tak, aby sa priemer vstupného a
výstupného potrubia rovnal jednému z priemerov miesta rozvádzania, ktoré sú k dispozícii. Ďalšie informácie nájdete v časti "5.3.3Materiál potrubia s chladivom"na
strane13 a "5.3.4Pre výber veľkosti potrubia"na strane13.
INFORMÁCIE
K rozvádzaču je možné pripojiť maximálne 8 vetiev.
(pozri príklad v "5.3.4Pre výber veľkosti potrubia"na strane13)
Požiadavka Hranica
Maximálna aktuálna dĺžka potrubia
50m
▪ Príklad: a+b+c+d2≤Limit
Maximálna celková dĺžka potrubia
80m
▪ Príklad: a+b+c+d1+d2+e+f≤Limit
Maximálna dĺžka súpravy prvého vetvenia
30m
vnútornej jednotky
▪ Príklad: b+c+d2≤Limit
Maximálny výškový rozdiel vonkajšia­vnútorná jednotka
Vonkajšia jednotka je vyššie ako vnútorná
▪ Príklad: H≤Limit Vonkajšia jednotka je
20m
10m
nižšie ako vnútorná
Maximálny výškový rozdiel vnútorná-
5m
vnútorná jednotka

5.3.7 Výber expanzného ventilu

Toto jednotka má väčší pomer pomocnej klimatizácie pre kvapalinové chladivo v porovnaní s jednotkami bez mechanizmu pomocnej klimatizácie, keďže kvapalné chladivo sa chladí dvojrúrkovým výmenníkom tepla (pomer pomocnej klimatizácie = kondenzačná teplota–teplota kvapalného chladiva na výstupe vonkajšej jednotky).
Pri výbere expanzneho ventilu pre zaťaženie podľa technických informácií výrobcu expanzneho ventilu zoberte do úvahy pomer pomocnej klimatizácie (K) pre kvapalné chladivo uvedené v tabuľke nižšie.
Pre LRMEQ3+4
Pomer pomocnej klimatizácie (K)
Te –20°C –15°C –10°C –5°C 0°C 5°C
Tc
20°C 10 9 8 7 6 5 25°C 11 10 9 8 7 6 30°C 12 11 10 9 8 7 35°C 13 12 11 10 9 8 40°C 14 13 12 11 10 9 45°C 15 14 13 12 11 10 50°C 16 15 14 13 12 11 55°C 16 15 14 13 12 11
Pre LRLEQ3+4
Pomer pomocnej klimatizácie (K)
Te –45°C –40°C –35°C –30°C –25°C –20°C
Tc
20°C 19 18 17 16 15 14 25°C 20 19 18 17 16 15 30°C 21 20 19 18 17 16 35°C 22 21 20 19 18 17 40°C 23 22 21 20 19 18 45°C 24 23 22 21 20 19 50°C 25 24 23 22 21 20 55°C 25 24 23 22 21 20

5.3.6 Dĺžka potrubia chladiva a rozdiel vo výške

Dĺžka potrubia a rozdiel vo výške musia byť v súlade s nasledovnými požiadavkami.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
14
Kondenzačná chladiaca jednotka chladená vzduchom
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09

6 Inštalácia

REMOTE
OFF
ON

5.4 Príprava elektrickej inštalácie

5.4.1 Požiadavky na bezpečnostné zariadenie

Elektrické napájanie
Elektrické napájanie musí byť istené požadovanými bezpečnostnými zariadeniami, napr. hlavným vypínačom, poistkou s veľkou zotrvačnosťou na každej fáze a ističom uzemnenia podľa platnej legislatívy.
Výber a priemer vodičov sa má vykonať podľa použiteľnej legislatívy na základe informácii uvedených v tabuľke nižšie.
Model Minimálny prúd
LRMEQ3 + LRLEQ3
LRMEQ4 + LRLEQ4
Prepínač diaľkového ovládania, prepínač nízkej hlučnosti a zapojenie výstupných signálov
VÝSTRAHA Prepínač diaľkového ovládania. Jednotka je z výroby
vybavená vypínačom prevádzky, pomocou ktorého môžete zapínať alebo vypínať prevádzku jednotky. Ak chcete diaľkovo zapnúť alebo vypnúť prevádzku vonkajšej jednotky, je potrebný diaľkový vypínač prevádzky. Použite voľný napäťový kontakt pre mikroprúd (≤1 mA, 12 V =). Pripojte k X2M/C+D a nastavte na "Remote".
Vypínač prevádzky je umiestnený v skriňovom rozvádzači (pozri obrázok nižšie).
Vypínač prevádzky môže byť nastavený do nasledovných troch polôh:
Nastavenie vypínača prevádzky
OFF Prevádzka jednotky OFF (VYPNUTÁ) ON Prevádzka jednotky ON (ZAPNUTÁ) Remote Jednotka ovládaná (ON/OFF) (ZAP/
VÝSTRAHA Prepínač nízkej hlučnosti. Ak chcete diaľkovo zapnúť
alebo vypnúť (ON/OFF) (ZAP/VYP) režim prevádzky s nízkou hlučnosťou (pozri nastavenie [2‑18]), musíte nainštalovať prepínač režimu s nízkou hlučnosťou. Použite voľný napäťový kontakt pre mikroprúd (≤1 mA, 12 V =). Pripojte k X2M/A+B.
obvodu
6,5A 16A 3N~ 50Hz
9,1A
Odporúčané
poistky
Funkcia
VYP) sdiaľkovým vypínačom prevádzky
Elektrické napájanie
380-415V
VÝSTRAHA Výstupné signály. Vonkajšia jednotka je vybavená
svorkou (X3M), cez ktorú môžu prechádzať 4 rôzne výstupné signály. Signál je 220~240 V str. Maximálne zaťaženie pre všetky signály je 0,5 A. Výstupom jednotky je signál v nasledovných situáciách:
▪ C/C1: upozornenie signál – odporúčané spojenie – ak
dôjde k chybe, ktorá nezastaví prevádzku jednotky.
▪ C/W1: varovanie signál – odporúčané spojenie – ak
dôjde k chybe, ktorá spôsobí zastavenie prevádzky jednotky.
▪ R/P2: chod signál – voliteľné spojenie – ak kompresor
beží.
▪ P1/P2: prevádzka signál – povinné spojenie – ak je
ovládaný elektromagnetický ventil vnútornej jednotky.
Zapojenie Tienený kábel (2 žilový)
Vinylové kordy
0,75~1,25mm²
Maximálna dĺžka vedenia 130m
6 Inštalácia

6.1 Prehľad: inštalácia

Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pri inštalácii systému na mieste inštalácie.
Bežný pracovný postup
Uvedenie do prevádzky sa obyčajne skladá znasledujúcich krokov: ▪ Montáž vonkajšej jednotky. ▪ Montáž vnútorných jednotiek. ▪ Pripojenie potrubia chladiva. ▪ Kontrola potrubia chladiva. ▪ Plnenie chladiva. ▪ Zapojenie elektroinštalácie. ▪ Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky. ▪ Dokončenie inštalácie vnútorných jednotiek.
INFORMÁCIE
Viac o inštalácii vnútornej jednotky (montáž vnútornej jednotky, pripojenie potrubia chladiva k vnútornej jednotke, pripojenie elektrického vedenia k vnútornej jednotke …) nájdete v návode na inštaláciu vnútornej jednotky.

6.2 Otvorenie jednotky

6.2.1 Otvorenie jednotiek

V určitých okamihoch musíte jednotku otvoriť. Príklad: ▪ Pri pripojovaní potrubia s chladivom ▪ Pri zapájaní elektroinštalácie ▪ Pri vykonávaní údržby alebo servisu jednotky
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Kondenzačná chladiaca jednotka chladená vzduchom 4P500362-1A – 2018.09
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
15
Loading...
+ 33 hidden pages