Daikin LRMEQ3BY1, LRMEQ4BY1, LRLEQ3BY1, LRLEQ4BY1 Installer reference guide [bg]

Справочник за
монтажника и
потребителя
Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно
охлаждане
LRLEQ3BY1 LRLEQ4BY1
Справочник за монтажника и потребителя
Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно охлаждане
Български

Съдържание

Съдържание
1 Общи предпазни мерки за безопасност 3
1.1 За документацията .................................................................. 3
1.1.1 Значение на предупреждения и символи ............... 3
1.2 За потребителя........................................................................ 4
1.3 За монтажника ......................................................................... 4
1.3.1 Общи изисквания ...................................................... 4
1.3.2 Място за монтаж ....................................................... 5
1.3.3 Хладилен агент ......................................................... 5
1.3.4 Солен разтвор ........................................................... 6
1.3.5 Вода............................................................................ 6
1.3.6 Електрически ............................................................. 6
2 За документацията 7
2.1 За настоящия документ .......................................................... 7
За монтажника 8
3 За кутията 8
3.1 Общ преглед: За кутията ........................................................ 8
3.2 Външен модул ......................................................................... 8
3.2.1 За разопаковане на външното тяло ........................ 8
3.2.2 За повдигане на външното тяло .............................. 8
3.2.3 За изваждане на аксесоарите от външното тяло... 8
3.2.4 За сваляне на транпортната тапа............................ 9
4 Информация за модулите 9
4.1 Обзор: Информация за модулите .......................................... 9
4.2 Идентификация........................................................................ 9
4.2.1 Идентификационен етикет: Външно тяло............... 9
4.3 За външния модул................................................................... 9
4.4 Разположение на системата................................................... 9
4.5 Комбинирани модули и опции ................................................ 10
4.5.1 Възможни опции за външното тяло......................... 10
4.5.2 За вътрешните модули............................................. 10
5 Подготовка 10
5.1 Общ преглед: Подготовка ....................................................... 10
5.2 Подготовка на мястото за монтаж.......................................... 10
5.2.1 Изисквания към мястото за монтаж на външното
тяло ............................................................................ 11
5.2.2 Допълнителни изисквания към мястото за монтаж на външното тяло в студени климатични условия . 12
5.2.3 Подсигуряване срещу утечки на хладилен агент ... 12
5.3 Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент ............ 13
5.3.1 За повторната употреба на наличния
тръбопровод .............................................................. 13
5.3.2 Изисквания към тръбопровод за охладител........... 13
5.3.3 Материал на тръбопровода за хладилен агент...... 14
5.3.4 За избор на размер на тръбите ............................... 14
5.3.5 За избор на тръби между разклонителни
комплекти................................................................... 15
5.3.6 Дължина на тръбите и разлика във височината..... 15
5.3.7 За избор на разширителния клапан ........................ 15
5.4 Подготовка на електроокабеляването................................... 15
5.4.1 Изисквания към защитно устройство ...................... 15
6 Монтаж 16
6.1 Общ преглед: Монтаж ............................................................. 16
6.2 Отваряне на модулите ............................................................ 16
6.2.1 За отварянето на модулите...................................... 16
6.2.2 За отваряне на външното тяло................................ 16
6.3 Инсталиране на външното тяло ............................................. 17
6.3.1 За закрепването на външния модул........................ 17
6.3.2 Предпазни мерки при закрепванетна външния
модул.......................................................................... 17
6.3.3 За осигуряване на монтажната структура............... 17
6.3.4 За монтажа на външното тяло.................................. 17
6.3.5 За предпазване на външното тяло от падане ......... 17
6.4 Свързване на тръбите за хладилния агент............................ 17
6.4.1 За свързването на тръбопровода за хладилния
агент ............................................................................ 17
6.4.2 Предпазни мерки при свързване на охладителния
тръбопровод ............................................................... 18
6.4.3 Указания за огъването тръбите ................................ 18
6.4.4 За запояване на краищата на тръбите..................... 18
6.4.5 Използване на спирателния клапан и сервизния
порт ............................................................................. 18
6.4.6 За отстраняване на смачканите тръби..................... 20
6.4.7 Указания при монтиране на отвор за наблюдение . 20
6.4.8 Указания при монтиране на изсушител.................... 21
6.4.9 За свързване на тръбите за хладилния агент с
външното тяло............................................................ 21
6.4.10 Препоръки при свързване на тръбни разклонения . 22
6.5 Проверка на тръбите за хладилния агент .............................. 22
6.5.1 За проверката на хладилния тръбопровод.............. 22
6.5.2 Проверка на хладилни тръби: Общи указания ........ 23
6.5.3 Проверка на хладилни тръби: Настройка ................ 23
6.5.4 За извършване на тест за утечка.............................. 23
6.5.5 За извършване на вакуумно изсушаване................. 23
6.6 За изолиране на хладилния тръбопровод.............................. 24
6.7 Зареждане с хладилен агент ................................................... 24
6.7.1 За зареждането на хладилен агент .......................... 24
6.7.2 Предпазни мерки при зареждане на хладилен
агент ............................................................................ 24
6.7.3 За определяне на допълнителното количество
хладилен агент ........................................................... 25
6.7.4 За зареждане на хладилен агент.............................. 25
6.7.5 Кодове за грешка при зареждане на хладилен
агент ............................................................................ 27
6.7.6 За поставяне на етикета за флуорирани
парникови газове........................................................ 27
6.8 Свързване на електрическите проводници............................ 27
6.8.1 За свързването на електрическите кабели.............. 27
6.8.2 Окабеляване: Обзор .................................................. 27
6.8.3 Предпазни мерки при свързване на
електроокабеляването .............................................. 28
6.8.4 Предпазни мерки при пробиването на отвори......... 29
6.8.5 Указания при свързване на електрическите
кабели ......................................................................... 29
6.8.6 За свързване на електрическите кабели на
външното тяло............................................................ 30
6.9 Завършване на монтажа на външното тяло .......................... 32
6.9.1 За затваряне на външното тяло ............................... 32
7 Конфигурация 32
7.1 Обзор: Конфигурация............................................................... 32
7.2 Извършване на полеви настройки .......................................... 32
7.2.1 Относно извършването на полеви настройки.......... 32
7.2.2 За достъп до компонентите на полевата
настройка .................................................................... 32
7.2.3 Компоненти на полева настройка............................. 32
7.2.4 За достъп до режим 1 и 2 .......................................... 33
7.2.5 За използване на режим 1......................................... 33
7.2.6 За използване на режим 2......................................... 33
7.2.7 Режим 1 (и ситуация по подразбиране):
Настройки на наблюдение ........................................ 34
7.2.8 Режим 2: Полеви настройки ...................................... 34
7.2.9 За свързване на РС конфигуратор към външен
модул........................................................................... 35
8 Пускане в употреба 35
8.1 Обзор: Пускане в експлоатация .............................................. 35
8.2 Предпазни мерки при пускане в употреба.............................. 35
8.3 Контролен списък с отметки преди пускане в
експлоатация ............................................................................ 36
8.4 Контролен списък с отметки по време на пускане в
експлоатация ............................................................................ 36
8.4.1 Относно пробната експлоатация .............................. 36
Справочник за монтажника и потребителя
2
Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно охлаждане
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09

1 Общи предпазни мерки за безопасност

8.4.2 За изпълнение на пробна експлоатация (дисплей
със 7 светодиода) ..................................................... 37
8.4.3 Коригиране след ненормалното завършване на
пробната експлоатация ............................................ 37
8.4.4 Експлоатация на модула .......................................... 37
9 Предаване на потребителя 37
10 Поддръжка и сервизно обслужване 37
10.1 Обзор: Поддръжка и сервиз.................................................... 37
10.2 Предпазни мерки за безопасност при извършване на
поддръжка ................................................................................ 37
10.2.1 За предотвратяване на електрически опасности ... 38
10.3 Контролен списък за ежегодна поддръжка на външния
модул ........................................................................................ 38
11 Отстраняване на неизправности 38
11.1 Общ преглед: Отстраняване на неизправности ................... 38
11.2 Предпазни мерки при отстраняване на проблеми................ 38
11.3 Решаване на проблеми въз основа на кодове за грешка .... 38
11.3.1 За извеждане на кодовете за грешка на
последните неизправности ...................................... 39
11.3.2 Кодове на грешки: Обзор.......................................... 39
12 Изхвърляне на отпадни продукти 40
13 Технически данни 41
13.1 Сервизно пространство: Външен модул................................ 41
13.2 Схема на тръбопроводите: Външно тяло .............................. 43
13.3 Електрическата схема: Външно тяло..................................... 44
За потребителя 45
14 За системата 45
14.1 Разположение на системата................................................... 45
15 Преди експлоатация 45
16 Работа 45
16.1 Работен диапазон.................................................................... 45
16.2 Използване на системата ....................................................... 45
16.2.1 За експлоатирането на системата........................... 45
1 Общи предпазни мерки за
безопасност

1.1 За документацията

▪ Оригиналната документация е написана на английски език.
Всички други езици са преводи.
▪ Спазвайте внимателно описаните в настоящия документ
предпазни мерки за безопасност, които обхващат много важни теми.
▪ Монтажът на системата и всички дейности, описани в
ръководството за монтаж и справочника за монтажника, ТРЯБВА да се извършат от оторизиран монтажник.

1.1.1 Значение на предупреждения и символи

ОПАСНОСТ
Обозначава ситуация, което причинява смърт или тежко нараняване.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Обозначава ситуация, която е възможно да причини смърт от електрически ток.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
Обозначава ситуация, която е възможно да причини изгаряне поради изключително високи или ниски температури.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Обозначава ситуация, която е възможно да предизвика експлозия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини смърт или тежко нараняване.
17 Пестене на енергия и оптимална работа 45
18 Поддръжка и сервиз 45
18.1 Поддръжка след дълъг период на престой ........................... 46
18.2 За хладилния агент ................................................................. 46
18.3 Следпродажбен сервиз и гаранция ....................................... 46
18.3.1 Гаранционен период ................................................. 46
18.3.2 Препоръчителна поддръжка и проверка................. 46
19 Отстраняване на проблеми 46
19.1 Симптоми, които НЕ са неизправности на системата .......... 47
19.1.1 Симптом: Системата не работи ............................... 47
19.1.2 Симптом: Уредът не спира незабавно при
спиране на работата................................................. 47
19.1.3 Симптом: Шум (Външен модул) ............................... 47
19.1.4 Симптом: От уреда излиза прах .............................. 47
19.1.5 Симптом: Вентилаторът на външния модул не се
върти .......................................................................... 47
20 Преместване 47
21 Изхвърляне на отпадни продукти 47
22 Терминологичен речник 48
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
ВНИМАНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини леко или средно нараняване.
ЗАБЕЛЕЖКА
Обозначава ситуация, което е възможно да причини увреждане на оборудването или на имуществото.
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначава полезни съвети или допълнително информация.
Символ Обяснение
Преди монтаж прочетете ръководството за монтаж и експлоатация, както и инструкциите за окабеляването.
Преди извършване на дейности по поддръжка и сервизно обслужване, прочетете сервизното ръководство.
За повече информация вижте справочника за монтажника и потребителя.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно охлаждане 4P500362-1A – 2018.09
Справочник за монтажника и потребителя
3
1 Общи предпазни мерки за безопасност

1.2 За потребителя

▪ Ако НЕ сте сигурни как да работите с модула, свържете се с
вашия монтажник.
▪ Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с
намалени физически, сензорни или умствени възможности, или липса на опит и знания, ако те са надзиравани или инструктирани за употребата на уреда по безопасен начин и разбират евентуалните опасности. Малките деца НЕ трябва да си играят с уреда. Почистване и поддръжка на уреда НЕ трябва да се извършва от деца без надзор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За предотвратяване на токови удари или пожар:
▪ НЕ измивайте модула с вода.
▪ НЕ работете с модула с мокри ръце.
▪ НЕ поставяйте върху модула никакви предмети,
съдържащи вода.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ поставяйте никакви предмети или оборудване
върху модула.
▪ НЕ сядайте, не се качвайте и не стойте върху
модула.
▪ Модулите са маркирани със следния символ:
Това означава, че електрическите и електронни продукти НЕ трябва да се смесват с несортирания домакински отпадък. НЕ се опитвайте сами да демонтирате системата: демонтажът на системата, изхвърлянето/предаването за рециклиране на хладилния агент, на маслото и на други части трябва да се извършва от упълномощен монтажник и да отговаря на изискванията на приложимото законодателство. Модулите трябва да се третират в специално съоръжение за повторна употреба, рециклиране и оползотворяване на отпадъци. Като гарантирате правилното обезвреждане на този продукт, ще помогнете да се предотвратят потенциални отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве. За допълнителна информация се свържете с вашия монтажник или с местния орган.
▪ Батериите са маркирани със следния символ:
Това означава, че батерията НЕ трябва да се смесва с несортирания домакински отпадък. Ако под символа е отпечатан химически символ, този химически символ означава, че батерията съдържа тежък метал над определена концентрация. Възможните химични символи са: Pb: олово (>0,004%). Отпадъците от батерии трябва да се обработват в специализирано съоръжение за третиране на отпадъци с цел повторна употреба. Като гарантирате правилното обезвреждане на отпадъците от батерии, ще помогнете да се предотвратят потенциални отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве.

1.3 За монтажника

1.3.1 Общи изисквания

Ако НЕ сте сигурни как да монтирате или да работите с модула, свържете се с вашия дилър.
ЗАБЕЛЕЖКА
Неправилният монтаж или присъединяване на оборудване или аксесоари е възможно да причини токов удар, късо съединение, утечки, пожар или други повреди на оборудването. Използвайте само аксесоари, допълнително оборудване и резервни части, които са изработени или одобрени от Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, изпитването и използваните материали отговарят на изискванията на приложимото законодателство (в началото на инструкциите, описани в документацията на Daikin).
ВНИМАНИЕ
При монтаж, поддръжка или сервизно обслужване на системата носете подходящи лични предпазни средства (предпазни ръкавици, защитни очила и т.н.).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Накъсайте на части и изхвърлете пластмасовите опаковъчни торби, за да не може с тях да си играе никой, и най-вече деца. Възможен риск: задушаване.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
▪ НЕ докосвайте тръбопровода за охладителя,
тръбопровода за водата или вътрешните части по време на или незабавно след работа на модула. Те може да са прекомерно горещи или прекомерно студени. Изчакайте, докато се върнат към нормална температура. Ако се налага да ги пипате, носете защитни ръкавици.
▪ НЕ докосвайте какъвто и да е случайно изтичащ
хладилен агент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Осигурете подходящи мерки, за да не допуснете модулът да бъде използван за убежище на дребни животни. Дребните животни могат да причинят неизправности, пушек или пожар, ако се допрат до части на електрооборудването.
ВНИМАНИЕ
НЕ докосвайте отвора за приток на въздух или алуминиевите ребра на външното тяло.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ поставяйте никакви предмети или оборудване
върху модула.
▪ НЕ сядайте, не се качвайте и не стойте върху
модула.
ЗАБЕЛЕЖКА
Дейностите по външното тяло е най-добре да се извършват при сухо време, за да се избегне навлизане на вода.
В съответствие с изискванията на приложимото законодателство може да е необходимо воденето на дневник на продукта, който да съдържа като минимум: информация за поддръжката, извършени ремонтни работи, резултати от изпитвания/проверки, периоди на престой и т.н.
Освен това, на достъпно място на продукта ТРЯБВА да се осигури като минимум следната информация:
▪ Инструкции за спиране на системата в случай на авария
▪ Наименование и адрес на пожарната служба, полицейския
участък и болницата
Справочник за монтажника и потребителя
4
Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно охлаждане
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
1 Общи предпазни мерки за безопасност
▪ Име, адрес и телефонни номера за през деня и през нощта за
получаване на сервизно обслужване
В Европа необходимите указания за воденето на този дневник са дадени в EN378.

1.3.2 Място за монтаж

▪ Осигурете достатъчно пространство около модула за
сервизно обслужване и циркулация на въздуха.
▪ Уверете се, че мястото за монтаж издържа на тежестта и
вибрациите на модула.
▪ Уверете се, че зоната е добре проветрима. НЕ запушвайте
отворите за вентилация.
▪ Уверете се, че модулът е нивелиран.
НЕ монтирайте модула на следните места:
▪ В потенциално взривоопасни среди.
▪ На места, където има монтирано оборудване, излъчващо
електромагнитни вълни. Електромагнитните вълни могат да попречат на управлението на системата и да предизвикат неизправности в работата на оборудването.
▪ На места, където има риск от възникване на пожар поради
изтичането на леснозапалими газове (пример: разредител или бензин), въглеродни влакна, запалим прах.
▪ На места, където се произвежда корозивен газ (пример: газ на
сериста киселина). Корозията на медните тръби или запоените елементи може да причини изтичане на хладилен агент.

1.3.3 Хладилен агент

Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че монтажът на тръбопровода за хладилния агент отговаря на изискванията на приложимото законодателство. Приложимият стандарт в Европа е EN378.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че свързващите тръби и съединенията НЕ са подложени на напрежение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на изпитванията НИКОГА на подавайте на продукта налягане, по-високо от максимално допустимото налягане (както е обозначено върху табелката със спецификациите на външното тяло).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в случай на изтичане на хладилен агент. Ако има изтичане на хладилен газ, незабавно проветрете зоната. Възможни рискове:
▪ Прекомерно високите концентрации на хладилен
агент в затворено помещение могат да предизвикат кислородна недостатъчност.
▪ Ако хладилният газ влезе в контакт с огън, може да
се отделят токсични газове.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Изпомпване – Утечка на охладител. Ако искате да
изпомпате системата и има утечка в хладилния кръг:
▪ НЕ използвайте автоматичната функция за
изпомпване на уреда, която ще събере цялото количество хладилен агент от системата във външния модул. Възможно последствие: Самозапалване и експлозия на компресора поради навлизане на въздух в работещия компресор.
▪ Използвайте отделна система за извличане на
хладилния агент, така че да НЕ се налага компресорът да работи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ извличайте и оползотворявайте хладилния агент. НЕ ги изпускайте директно в околната среда. Използвайте вакуумна помпа за вакуумиране на инсталацията.
ЗАБЕЛЕЖКА
След като всички тръби са свързани, уверете се, че няма изтичане на газ. Използвайте азот, за да направите проверка за изтичане на газ.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ За избягване на повреда на компресора, НЕ
зареждайте повече от указаното количество охладител.
▪ Когато охладителната система ще се отваря,
хладилният агент ТРЯБВА да се третира съгласно приложимото законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че в системата няма кислород. Зареждането с хладилен агент трябва да става само след извършване на проверка за течове и вакуумно изсушаване.
▪ Ако е необходимо системата да се зареди наново, вижте
табелката със спецификации на модула. Тя посочва типа хладилен агент и необходимото количество.
▪ Модулът е зареден фабрично с хладилен агент и в
зависимост от размерите на тръбите и тръбния път някои системи изискват допълнително зареждане с хладилен агент.
▪ Използвайте само инструменти, които са само за вида
хладилен агент, използван в системата, за да гарантирате устойчивост на налягането и да попречите на навлизането на външни материали в системата.
▪ Заредете течния хладилен агент както следва:
Ако Тогава
Има сифон
(т.е. цилиндърът е означен с “Прикачен сифон за допълване с течност”)
НЯМА сифон Заредете, като цилиндърът
Заредете, като цилиндърът трябва да е изправен.
трябва да е обърнат надолу.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно охлаждане 4P500362-1A – 2018.09
▪ Отваряйте бавно резервоарите с хладилен агент.
Справочник за монтажника и потребителя
5
1 Общи предпазни мерки за безопасност
▪ Зареждайте хладилния агент в течна форма. Добавянето му в
газообразно състояние е възможно да попречи на нормалната работа.
ВНИМАНИЕ
Когато процедурата по зареждане на охладител е завършена или временно спряна, затворете вентила на резервоара с охладител незабавно. Ако клапанът НЕ се затвори незабавно, оставащото налягане може да зареди допълнително хладилен агент. Възможно
последствие: Неправилно количество хладилен агент.

1.3.4 Солен разтвор

Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изборът на солен разтвор ТРЯБВА да е в съответствие с приложимото законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в случай на изтичане на солен разтвор. Ако има изтичане на солен разтвор, незабавно проветрете мястото и се обърнете към вашия местен дилър.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Окръжаващата температура вътре в модула може да стане много по-висока от тази в стаята, напр. 70°C. В случай на изтичане на солен разтвор горещите части вътре в модула може да създадат опасна ситуация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Употребата и монтажът на приложението ТРЯБВА да отговарят изискванията на предпазните мерки за безопасност и опазване на околната среда, предвидени в приложимото законодателство.

1.3.5 Вода

Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че качеството на водата отговаря на изискванията на Директива 98/83/ЕО на Съвета.

1.3.6 Електрически

ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
▪ ИЗКЛЮЧЕТЕ напълно електрозахранването преди
сваляне на капака на превключвателната кутия, свързване на електрическите проводници или докосване на електрическите части.
▪ Преди да пристъпите към сервизно обслужване,
прекъснете електрозахранването за повече от 1минута и измерете напрежението на изводите на кондензаторите на главната верига или на електрическите компоненти. Напрежението ТРЯБВА да е по-малко от 50 V DC, преди да можете да докоснете електрическите компоненти. За местоположението на изводите вижте електромонтажната схема.
▪ НЕ докосвайте електрическите компоненти с мокри
ръце.
▪ НЕ оставяйте модула без наблюдение, когато е
свален сервизният капак.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако в поставените кабели НЯМА фабрично монтиран главен прекъсвач или друго средство за прекъсване на електрозахранването с разстояние между контактите на всички полюси, осигуряващо пълно прекъсване при условията на категория на пренапрежениеIII, ТРЯБВА да монтирате такъв прекъсвач или средство за прекъсване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Използвайте САМО медни проводници.
▪ Уверете се, че монтажът на местното окабеляване
отговаря на изискванията на приложимото законодателство.
▪ Цялото окабеляване на място ТРЯБВА да се
извърши съгласно доставената с продукта електромонтажна схема.
▪ НИКОГА не притискайте снопове от кабели и се
уверете, че НЕ се допират до тръбопроводи и остри ръбове. Уверете се, че върху клемните съединения не се оказва външен натиск.
▪ Не забравяйте да монтирате заземяващо
окабеляване. НЕ заземявайте модула към водопроводна или газопроводна тръба, преграден филтър за пренапрежения или заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов удар.
▪ Уверете се, че използвате специално
предназначена захранваща верига. НИКОГА не използвайте източник на захранване, който се използва съвместно с друг електрически уред.
▪ Уверете се, че сте монтирали необходимите
предпазители или прекъсвачи.
▪ Уверете се, че сте монтирали прекъсвач,
управляван от утечен ток. Неговата липса може да причини токов удар или пожар.
▪ При монтиране на прекъсвач, управляван от утечен
ток, проверете дали е съвместим с инвертора (устойчив на високочестотен електрически шум), за да се избегне ненужното задействане на прекъсвача.
Справочник за монтажника и потребителя
6
Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно охлаждане
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09

2 За документацията

ВНИМАНИЕ
При свързване на захранващия кабел, заземяването трябва да се направи преди да се извършат токопровеждащите съединения. При разединяване на захранващия кабел, токопровеждащите съединения трябва да се отделят преди заземяването. Дължината на проводниците между разтоварването на напрежението на захранващия кабел и самата клемна кутия трябва да бъде такава, че токопровеждащите проводници да се обтегнат преди заземяващия проводник, в случай, че захранващият кабел се разхлаби от закрепването си.
ЗАБЕЛЕЖКА
Препоръки при прекарване на захранващи кабели:
▪ НЕ съединявайте проводници с различни дебелини
към клемния блок за захранването (хлабината на захранващите кабели може да доведе до прекомерно загряване).
▪ Когато свързвате проводници с една и съща
дебелина, спазвайте показаното на илюстрацията по-горе.
▪ За окабеляване използвайте специално
предназначените за целта захранващ кабел и свържете здраво проводниците, след което ги фиксирайте, за да елиминирате влиянието на външното налягане върху клемите.
▪ Използвайте подходяща отвертка за затягане на
клемните винтове. Отвертката с малка глава ще повреди главата на винта и ще направи правилното затягане невъзможно.
▪ Прекомерното натягане на клемните винтове може
да ги скъса.
ИНФОРМАЦИЯ
Този уред е предназначен за употреба от опитни или обучени потребители в магазини, в леката промишленост или във ферми, или за търговска употреба от неспециалисти.
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният комплект се състои от:
Общи предпазни мерки за безопасност:
▪ Инструкции за безопасност, които трябва да прочетете
преди монтажа
▪ Формат: На хартия (в кутията на външния модул)
Ръководство за монтаж и експлоатация на външния
модул:
▪ Инструкции за монтаж и експлоатация
▪ Формат: На хартия (в кутията на външния модул)
Справочник за монтажника и потребителя:
▪ Подготовка за монтаж, референтни данни,…
▪ Подробни инструкции стъпка по стъпка и информация за
базовата и по-сложната експлоатация
▪ Формат: Дигитални файлове на http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Последните редакции на доставената документация може да са налични на регионалния уебсайт на Daikin или да ги получите чрез вашия дилър.
Оригиналната документация е написана на английски език. Всички други езици са преводи.
Технически данни
Извадка от най-новите технически данни може да се намери
на регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
Пълният комплект с най-новите технически данни може да
се намери на Daikin екстранет (изисква се автентификация).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ След приключване на електротехническите работи
потвърдете, че всеки електрически компонент и клема вътре в кутията за електрически компоненти са съединени надеждно.
▪ Преди да пуснете модула се уверете, че всички
капаци са затворени.
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимо е само ако електрозахранването е трифазно и компресорът има метод на стартиране ВКЛ./ИЗКЛ.
Ако съществува вероятност за обърната фаза след моментно прекъсване на захранването, а след това захранването се включва и изключва, докато продуктът работи, присъединете локална верига за защита срещу обърната фаза. При работа на продукта с обърната фаза може да се повреди компресора и други части.
2 За документацията

2.1 За настоящия документ

Целева публика
Оторизирани монтажници + крайни потребители
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно охлаждане 4P500362-1A – 2018.09
Справочник за монтажника и потребителя
7

3 За кутията

21
a
b
c
d
a
b
c
d
e
f
g

За монтажника

3 За кутията

3.1 Общ преглед: За кутията

Тази глава описва какво трябва да направите, след като кутията с външния модул се достави на обекта.
▪ Свалянето на транспортната тапа
Имайте предвид следното:
▪ Модулът ТРЯБВА да се провери за повреди при доставка. За
всяка повреда ТРЯБВА незабавно да се докладва на агента по рекламациите на превозвача.
▪ Докарайте опакования модул, колкото е възможно по-близо
до неговата крайна позиция на монтаж, за да предотвратите получаването на повреди по време на транспортирането.
▪ Подгответе предварително пътя, по който искате да вкарате
уреда вътре.
▪ При боравене с уреда, имайте предвид следното:
Чупливо, манипулирайте внимателно.
Не преобръщайте уреда, за да избегнете повреда на компресора.

3.2 Външен модул

3.2.2 За повдигане на външното тяло

ВНИМАНИЕ
За да избегнете нараняване, НЕ докосвайте отвора за приток на въздух или алуминиевите ребра на модула.
Пренесете модула бавно, както е показано:
Виличен кар високоповдигач. Виличен кар високоповдигач може да се използва само докато уредът остава в палета си.

3.2.1 За разопаковане на външното тяло

3.2.3 За изваждане на аксесоарите от външното тяло

1 Демонтирайте сервизния капак. Вижте "6.2.2 За отваряне
на външното тяло"на страница16.
2 Извадете аксесоарите.
a Общи мерки за безопасност b Ръководство за монтаж и експлоатация на външния
модул
c Етикет за флуорирани газове, които предизвикват
парников ефект
d Многоезичен етикет за флуорирани газове, които
предизвикват парников ефект
e Допълнителна тръба за газообразен хладилен агент 1
(Ø15,9мм до 19,1мм)
f Допълнителна тръба за газообразен хладилен агент 2
(Ø19,1мм)
g Допълнителна тръба за газообразен хладилен агент 3
(Ø19,1мм)
Справочник за монтажника и потребителя
8
Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно охлаждане
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09

4 Информация за модулите

(10.1 N·m)
2
a
b
c
4
3
1
cb da

3.2.4 За сваляне на транпортната тапа

ЗАБЕЛЕЖКА
Ако уредът се използва с прикрепена транспортна тапа, може да се генерира ненормална вибрация или шум.
Транспортната тапа на компресора трябва да се махне. Тя е монтирана под крака на компресора за предпазване на уреда по време на транспортиране. Направете както е посочено на фигурата и процедурата по-долу.
1 Демонтирайте гайката (a) на монтажния болт на
компресора.
2 Свалете и изхвърлете транспортната тапа (b).
3 Свалете и изхвърлете шайбата (c).
4 Монтирайте отново гайката (a) на монтажния болт на
компресора и затегнете до 10,1N•m.

4.2.1 Идентификационен етикет: Външно тяло

Място
Идентификация на модела
Пример: LR ME Q 4 B Y1 [*]
Код Обяснение
LR ZEAS кондензаторен агрегат
ME/LE Средна температура на изстудяване / Ниска
температура на изстудяване
Q Хладилен агент R410A
3+4 Клас на капацитет
В Серия на модела
Y1 Захранване
[*] Индикация за дребна промяна в модела
4 Информация за модулите

4.1 Обзор: Информация за модулите

Тази глава съдържа информация за:
▪ Идентификацията на външния модул.
▪ Къде е мястото на външния модул в системната
конфигурация.
▪ Възможни опции за външния модул.
▪ С кои вътрешни модули може да комбинирате външните
модули.

4.2 Идентификация

ЗАБЕЛЕЖКА
При монтаж или обслужване на няколко модула едновременно се уверете, че НЕ сте разменили сервизните панели между различните модели.

4.3 За външния модул

Това ръководство за монтаж се отнася за кондензаторен агрегат ZEAS.
Този модул е предназначен за външен монтаж и се използва за приложения с охлаждане на въздуха.
Спецификация LRMEQ3 LRMEQ4 LRLEQ3 LRLEQ4
Капацитет (охлаждане)
Предвидена външна температура (охлаждане)
(a) Капацитетът е измерен при следните условия: околна
температура 32°C, изпарителна температура –10°C, свръхзагряване 10K.
(b) Капацитетът е измерен при следните условия: околна
температура 32°C, изпарителна температура –35°C, свръхзагряване 10K.
5,90kW
(a)
8,40kW
(a)
2,78kW
–20~43°CDB
(b)
3,62kW
(b)

4.4 Разположение на системата

a Външен модул (ZEAS кондензаторен агрегат) b Тръбопровод за охладителя c Вътрешен модул (Вентилаторна серпантина) d Вътрешен модул (Витрина)
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно охлаждане 4P500362-1A – 2018.09
Справочник за монтажника и потребителя
9

5 Подготовка

4.5 Комбинирани модули и опции

4.5.1 Възможни опции за външното тяло

ИНФОРМАЦИЯ
Вижте техническата документация относно най-новите наименования на опциите.
Разклонителен комплект
Описание Наименование на модел
Рефнет колектор KHRQ22M29H
Рефнет съединение KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
Комуникационна кутия на Modbus (BRR9A1V1)
Интерфейс, който осигурява възможност за двупосочна комуникация със системи за наблюдение на други производители (BMS), посредством Modbus. Позволява дистанционен достъп до всички работни параметри, като същевременно осигурява възможност за контрол на хладилните модули от разстояние: задаване на целевата изпарителна температура, нулиране на кодове за грешки, …
Кабел на PC конфигуратор (EKPCCAB)
Можете да направите няколко полеви настройки при пускане в експлоатация посредством интерфейс с персонален компютър. За тази опция се изисква EKPCCAB, което представлява специален кабел за комуникация с външния модул. Софтуерът на потребителския интерфейс е достъпен на http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.

4.5.2 За вътрешните модули

ЗАБЕЛЕЖКА
За да сте сигурни, че вашата системна конфигурация (външен модул+вътрешен модул(и)) ще работи, трябва да направите справка с най-новите технически данни за кондензаторен агрегат ZEAS.
Кондензаторният агрегат ZEAS може да се комбинира с няколко типа вътрешни модули и е предназначена само за използване с R410A.
При монтиране на вътрешни модули, имайте предвид следното:
Разширителен клапан. Монтирайте R410A разширителен
клапан на всеки вътрешен модул. Изолирайте блока на чувствителния елемент на разширителния клапан.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Монтирайте механичен термостатен разширителен
клапан или електронен разширителен клапан (пропорционален или импулсен тип).
▪ При монтиране на електронен разширителен
клапан защитете тръбите от вълните на налягане, причинени от отварянето и затварянето на клапана. Свързването и управлението на импулсен тип разширителен клапан е отговорност на монтажника.
За повече информация, вижте "5.3.7 За избор на
разширителния клапан"на страница15.
Електромагнитен клапан. Монтирайте R410A
електромагнитен клапан (с работно диференциално налягане 3,5 MPa [35 bar] или повече) на първичната страна на разширителния клапан за всеки вътрешен модул.
Филтър. Инсталирайте филтър на първичната страна на
електромагнитния клапан за всеки вътрешен модул. Определете броя отвори на филтъра въз основа на размера, посочен за използвания електромагнитен клапан и разширителен клапан.
Поток на хладилен агент. Маршрутизирайте пътя до
топлообменника на вътрешния модул така, че потокът на хладилния агент да е отгоре надолу.
Тип размразяване. Използвайте размразяване извън цикъла
или размразяване с електрически нагревател. НЕ използвайте модели за размразяване с горещ газ.
За повторната употреба на наличните вътрешни топлообменници
В някои случаи може да използвате повторно наличните вътрешни топлообменници, докато в други случаи това не е възможно.
Повторната употреба НЕ е позволена
Не може да използвате съществуващите вътрешни топлообменници в следните случаи:
▪ Когато проектното налягане е недостатъчно. Минимално
проектно налягане = 2,5MPa или 25bar
▪ Когато пътят до топлообменника е бил маршрутизиран така,
че потокът на хладилния агент е отдолу нагоре.
▪ Когато медната тръба на вентилатора е корозирала.
▪ Когато топлообменникът е замърсен. Замърсяването
(включително маслото) трябва да е ≤30мг/10м.
Повторната употреба е позволена
В останалите случаи, различни от горните, може да използвате повторно наличните вътрешни топлообменници. Ако, обаче, старият кондензаторен агрегат НЕ използва същия хладилен агент (R410A) и същото масло (FVC68D) както новият, трябва да почистите тръбите на топлообменника, за да се отстранят евентуалните остатъци.
Ако старият кондензаторен агрегат НЕ използва същия хладилен агент (R410A) като новият, уверете се, че разширителният клапан е съвместим с R410A.
5 Подготовка

5.1 Общ преглед: Подготовка

Тази глава описва какво трябва да направите и да знаете преди да отидете на обекта.
Тя съдържа информация за:
▪ Подготовка на мястото за монтаж
▪ Подготовка на тръбите за хладилен агент
▪ Подготовка на електрическото окабеляване

5.2 Подготовка на мястото за монтаж

НЕ монтирайте външното тяло на място, което често се използва като работно място. В случай на строителни работи (напр. шлифовъчни работи), където се образува голямо количество прах, външното тяло ТРЯБВА да бъде покрито.
Изберете мястото за монтаж така, че де има достатъчно пространство за внасянето и изнасянето на модула.
Справочник за монтажника и потребителя
10
Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно охлаждане
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
5 Подготовка
≥1500
≥1500
(mm)
≥1500≥1500
≥1500≥1500
a b c ga b e f a b
d
b
c
a
a
b
c
d
c
d

5.2.1 Изисквания към мястото за монтаж на външното тяло

ИНФОРМАЦИЯ
Вижте също следните изисквания:
▪ Общи изисквания към мястото за монтаж. Вижте
главата "Общи мерки за безопасност".
▪ Изисквания за сервизно пространство. Вижте глава
"Технически данни".
▪ Изисквания към тръбите за хладилен агент
(дължина, денивелация). Вижте по-нататък в тази глава "Подготовка".
ИНФОРМАЦИЯ
Нивото на звуковото налягане е по-малко от 70dBA.
ВНИМАНИЕ
Уредът не е достъпен за неоторизирани лица, монтирайте го в сигурна зона, защитена от лесен достъп.
Тази система, съставена от външен и вътрешен блок, е подходяща за монтиране в комерсиални и леки промишлени сгради.
ЗАБЕЛЕЖКА
Това оборудване е съвместимо с Class A на EN55032/ CISPR 32. В жилищна околна среда това оборудване може да причини смущения в радиоприемането.
ЗАБЕЛЕЖКА
Описаното в това ръководство оборудване може да причини електронен шум, генериран от радиочестотна енергия. Оборудването отговаря на спецификациите, предназначени да осигурят разумна защита срещу такова смущение. Въпреки това, няма гаранция, че такова смущение няма да възникне при някоя конкретна инсталация.
Поради това се препоръчва монтаж на оборудването и кабелите при спазване на подходящо разстояние от стерео оборудване, персонални компютри и др.
▪ Вземете мерки в случай на утечка на вода, така че водата да
не може да причини щети на мястото на монтажа и околната област.
▪ Изберете място, където изпусканият от външното тяло горещ/
студен въздух или шумът от работата НЯМА да пречат на никого.
▪ Ребрата на топлообменника са остри и е възможно да
причинят нараняване. Изберете място за монтаж, където няма риск от нараняване (особено където играят деца).
НЕ монтирайте модула на следните места:
▪ Чувствителни на шум места (напр. в близост до спални и
подобни помещения), за да не се създават неудобства от работния шум на модула. Бележка: Ако звукът се измерва при действителни монтажни условия, измерената стойност ще бъде по-висока от нивото на звуковото налягане в книгата със спецификации, поради шума в околната среда и отраженията на звука.
▪ Места, където в атмосферата може да има пари, мъгла или
частици от минерални масла. Пластмасовите части могат да се повредят и изпаднат или да причинят изтичане на вода.
НЕ се препоръчва външното тяло да се монтира на следните места, тъй като това може да съкрати живота му:
▪ Където напрежението силно варира
▪ В моторни превозни средства или плавателни съдове
▪ Където има наличие на киселинни или алкални пари
Монтаж на брега на морето. Уверете се, че външният модул НЕ е директно изложен на морските ветрове. Това е за предпазване от корозия, причинена от високите нива на сол във въздуха, което може да съкрати живота на външния модул.
Монтирайте външния модул на място, защитено от директни морски ветрове.
Пример: Зад сградата.
a Прекъсвач за утечки на земята b Предпазител c Вътрешен модул (Витрина) d Персонален компютър или радио e Вътрешен модул (Вентилаторна серпантина)
f Интерфейс с потребителя
На места с лошо приемане, спазвайте дистанция от 3 м или
g Външен модул
повече, за да се избегнат електромагнитните смущения от останалото оборудване и използвайте цеви за прекарване на захранващите и предавателните линии.
▪ Изберете максимално защитено от дъжд място.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно охлаждане 4P500362-1A – 2018.09
Ако външният модул е изложен на директни морски ветрове, монтирайте ветрозащитна преграда.
▪ Височина на ветрозащитна преграда≥1,5×височината на
външния модул
▪ Спазвайте изискванията за сервизно пространство при
монтажа на ветрозащитната преграда.
a Морски вятър b Сграда c Външен модул d Ветрозащитна преграда
Справочник за монтажника и потребителя
11
5 Подготовка
a
a
a
b
a
b
c
c
d
a b
Силен вятър (≥18 км/ч), който духа срещу отвора за отвеждане на въздуха на външното тяло, причинява късо съединение (засмукване на изпуснат въздух). Това може да доведе до:
▪ намаляване на производителността;
▪ прекъсване на работата поради понижаване на ниското
налягане или повишаване на високото налягане;
▪ счупен вентилатор (ако във вентилатора постоянно духа
силен вятър, той може да започне да се върти много бързо, докато се счупи).
Препоръчително е да се монтира ветрозащитна преграда, когато отворът за отвеждане на въздуха е изложен на вятър.
Завъртете модула така, че изпусканият въздух да е по посока на стената на сградата, на ограда или друга преграда.
a Капак или навес против сняг b Пиедестал (минимална височина = 150мм) c Преобладаваща посока на вятъра d Отвор за отвеждане на въздух

5.2.3 Подсигуряване срещу утечки на хладилен агент

a Уверете се, че има достатъчно място за монтаж
Установете страната на изпускания въздух под прав ъгъл спрямо посоката на вятъра.
a Преобладаваща посока на вятъра b Отвор за отвеждане на въздух

5.2.2 Допълнителни изисквания към мястото за монтаж на външното тяло в студени климатични условия

Защитете външното тяло от директен снеговалеж и вземете мерки НИКОГА да не се затрупва със сняг.
Относно предпазването от утечки на хладилен агент
Монтажният и системният специалист трябва да осигурят защита срещу течове, в съответствие с разпоредбите и стандартите на местното и националното законодателство. При отсъствие на местни разпоредби по въпроса, могат да се приложат следните стандарти.
Тази система използва хладилен агент R410A. R410A е напълно безопасен, нетоксичен и незапалим хладилен агент. Независимо от това, трябва да се направи така, че елементите на климатичната система да бъдат монтирани в достатъчно голямо помещение. Това гарантира, че няма да бъде надвишена максимално допустимата концентрация на хладилен газ, в малко вероятния случай на сериозна утечка от системата. Това осигурява и съответствие с приложимите местни разпоредби и стандарти.
За максималното ниво на концентрация
Максималното количество охладител за зареждане и изчислението на максималната концентрация на охладител са пряко свързани с обема на помещението, в което е възможен теч.
Мерната единица за концентрацията е кг/м3 (теглото в килограми на охладителния газ в 1 м3 обем от заетото пространство).
Необходимо е спазване на приложимите местни разпоредби и стандарти за максимално допустимата концентрация.
Според съответния европейски стандарт, максимално допустимата концентрация на R410A в помещение, където се намират хора, е ограничена до 0,44кг/м3.
Справочник за монтажника и потребителя
12
a Направление на потока от хладилен агент
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно охлаждане
4P500362-1A – 2018.09
5 Подготовка
a b
b Помещение, където е възникнал теч на хладилен агент
(хладилният агент от цялата система изтича в това помещение)
Обръщайте особено внимание на местата от рода на сутерени и др., където хладилният агент може да се натрупа, тъй като той е по-тежък от въздуха.
За проверка на максималното ниво на концентрация
Проверете максималната концентрация в съответствие с посочените по-долу стъпки от 1 до 4.
1 Изчислете количеството хладилен агент (кг), заредено във
всяка система поотделно.
Формула A+B=C
A Количество хладилен агент в
едномодулна система (количеството фабрично зареден хладилен агент)
B Количество на допълнително зареждан
хладилен агент (количество локално добавен хладилен агент)
C Общо количество хладилен агент (кг) в
системата
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако една охладителна система е разделена на 2 напълно независими охладителни системи, използвайте количеството хладилен агент, с което е заредена всяка една от системите.
2 Изчислете обема на помещението (м3), където е монтиран
вътрешният модул. В случай като следващия, изчислете обема на (D), (E) като отделно помещение или като най­малкото помещение.
D Когато няма разделяне на по-малки помещения:
F Общо количество хладилен агент в
системата
G Размер (м3) на най-малкото помещение, в
което има инсталиран вътрешен модул
H Максимална концентрация (кг/м3)
4 Изчислете плътността на хладилния агент, като отчетете
обема на помещението, където е монтиран вътрешният модул, и съседното помещение. Монтирайте вентилационни отвори във вратата на съседните помещения, докато плътността на хладилния агент стане по-малка от максималната концентрация.

5.3 Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент

5.3.1 За повторната употреба на наличния тръбопровод

В някои случаи, може да използвате повторно наличните тръби, докато в други случаи това не е възможно.
Повторната употреба не е позволена
Не може да използвате съществуващите тръби в следните случаи:
▪ Когато компресорът от старата инсталация е имал проблеми
(примерно: повреден). Възможно последствие: оксидирано охладително масло, варовикови натрупвания и други неблагоприятни въздействия.
▪ Когато вътрешният и външният модул са били разединени от
тръбите за продължителен период от време. Възможно последствие: вода и замърсявания в тръбите.
▪ Когато медната тръба е корозирала.
Повторната употреба е позволена
В останалите случаи, различни от горните, може да използвате повторно наличните тръби, но имайте предвид следното:
E Когато има разделяне на помещението с
достатъчно голям отвор, който позволява свободна циркулация на въздуха.
a Отвор между помещенията. Когато има врата, отворите над и под вратата трябва да са равни по размер на 0,15% от площта на пода или повече.
b Разделение на помещения
3 Изчислете плътността на охладителя, като използвате
резултата от изчисленията, направени в стъпките 1 и 2. Ако резултатът от горните изчисления надвишава максималната концентрация, трябва да се направи вентилационен отвор към съседното помещение.
Формула F/G≤H
Позиция Описание
Диаметър на тръбите Трябва да отговаря на изискванията.
Материал на тръбите
Дължина и и денивелация
Изолация на тръбите Ако се влоши, трябва да се замени.
Заварени съединения
Почистване на тръбите
Вижте "5.3.2Изисквания към
тръбопровод за охладител"на страница13.
Трябва да отговаря на изискванията. Вижте "6.6За изолиране на хладилния
тръбопровод"на страница24.
Непременно проверете за утечки на газ.
Ако старият кондензаторен агрегат НЕ използва същия хладилен агент (R410A) и същото масло (FVC68D) като новият, трябва да почистите тръбите, за да се отстранят евентуалните остатъци.

5.3.2 Изисквания към тръбопровод за охладител

ИНФОРМАЦИЯ
Освен това прочетете предпазните мерки и изискванията в глава “Общи предпазни мерки за безопасност”.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно охлаждане 4P500362-1A – 2018.09
Справочник за монтажника и потребителя
13
5 Подготовка
t
Ø
F
A
1
2 3 3
d1
e
B
d2
C
c
D1
E
f
D2
ba
H
2
ЗАБЕЛЕЖКА
Охладителят R410A изисква стриктно поддържане на системата в чисто, сухо и херметично състояние.
▪ Чисто и сухо: необходимо е да се избягва
попадането на чужди тела (включително минерални масла или влага) в системата.
▪ Херметично: R410A не съдържа хлор, не разрушава
озоновия слой и не намалява защитата на Земята срещу вредната ултравиолетова радиация. При изпускане, охладителят R410A може да има лек "парников ефект" за атмосферата. Поради това, трябва да се обръща особено внимание на херметичността на системата.
ЗАБЕЛЕЖКА
Тръбите и останалите части, съдържащи налягане, трябва да бъдат подходящи за охладителна течност. Използвайте безшевна мед за охладител, деоксидирана с фосфорна киселина.
▪ Замърсяването във вътрешността на тръбите (включително
маслото) трябва да е ≤30мг/10м.

5.3.3 Материал на тръбопровода за хладилен агент

Материал на тръбите: Безшевна мед, деоксидирана с
фосфорна киселина.
Степен на твърдост и дебелина на тръбите:
Външен
диаметър (Ø)
6,4мм (1/4")
Степен на
Дебелина (t)
твърдост
Закален (O) ≥0,80мм
(a)
9,5мм (3/8")
12,7мм (1/2")
15,9мм (5/8") Закален (O) ≥0,99мм
19,1мм (3/4") Полутвърд
≥0,80мм
(1/2H)
(a) В зависимост от приложимото законодателство и
максималното работно налягане на модула (вижте "PS High" от табелката със спецификации на модула), може да се наложи по-голяма дебелина.

5.3.4 За избор на размер на тръбите

Определете правилния размер на тръбите, като използвате следващите таблици и референтната илюстрация (само за индикация).
В случай, че не разполагате с тръби от нужния размер (размери в инчове), позволено е да се използват други диаметри (размери в милиметри), като се вземе предвид следното:
▪ Изберете тръба с най-близкия до необходимия размер.
▪ Използвайте подходящи преходници за местата на стиковане
на инчовите с милиметровите тръби (закупуват се отделно).
▪ Изчислението на допълнителната охладителна течност
трябва да се коригира, както е посочено в "6.7.3 За
определяне на допълнителното количество хладилен агент"на страница25.
A/a: Тръби между външния модул и тръбните разклонения
Тръбопровод за течност Ø9,5 мм
Тръбопровод за газ Ø19,1 мм
(a) Същият диаметър, както при съединението на външния
модул.
(b) Използвайте допълнителна тръба, за да адаптирате
диаметъра на спирателния клапан на външния модул (Ø15,9 мм) до този на местния тръбопровод (Ø19,1 мм).
(a)
(b)
B+C/b+c: Тръби между тръбните разклонения
Определете диаметъра на тръбите въз основа на общия капацитет на вътрешните модули, свързани по-ниско по потока.
LRMEQ3+4 Капацитет
Тръбопровод за течност
Тръбопровод за газ
(a) За примерни случаи, капацитетът се изчислява при
изпарителна температура от –10°C. При вентилаторни серпантини, капацитетът се изчислява при температурна разлика (= изпарителна температура – стайна температура) от 10°C.
LRLEQ3+4 Капацитет
Тръбопровод за течност
Тръбопровод за газ
(a) При витрини, капацитетът се изчислява при
изпарителна температура от –35°C. При вентилаторни серпантини, капацитетът се изчислява при температурна разлика (= изпарителна температура – стайна температура) от 10°C.
2,3≤x<3,62kW Ø15,9mm
<4,0kW Ø6,4mm
4,0≤x<8,4kW Ø9,5mm
<1,0kW Ø9,5mm
1,0≤x<6,0kW Ø12,7mm
6,0≤x<8,4kW Ø15,9mm
<2,3kW Ø12,7mm
(a)
Външен диаметър
на тръбата
(a)
Външен диаметър
на тръбата
Ø6,4mm
D~F/d~f: Тръби между тръбно разклонение и вътрешен модул
Използвайте същите диаметри, както за съединенията (газ, течност) на вътрешните модули.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако само 1 вътрешен модул е свързан към външния модул и съединенията на външния модул са различни от тези на вътрешния модул, тогава използвайте
1 Външен модул 2 Вътрешен модул (Витрина)
Справочник за монтажника и потребителя
3 Вътрешен модул (Вентилаторна серпантина)
A~F Тръбопровод за течност
a~f Тръбопровод за газ
H Разлика във височината между външен-вътрешен
модул
14
същия диаметър на тръбите, както съединенията на външния модул, и монтирайте подходящи адаптери възможно най-близо до вътрешния модул.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно охлаждане
4P500362-1A – 2018.09
5 Подготовка

5.3.5 За избор на тръби между разклонителни комплекти

За разклонения на тръбопровода за хладилен агент се разрешава използването на T-образни съединения, Y-образни съединения, рефнет съединения и рефнет колектори. Възможно е да се използва опционален разклонителен комплект от долната таблица.
Описание Наименование на модел
Рефнет колектор
Рефнет съединение
ИНФОРМАЦИЯ
Към един колектор могат да се свържат най-много 8 разклонения.
(a)
(b)
(a) НЕ свързвайте 2 или повече колектора
последователно. За газообразния кръг изберете рефнет колектор така, че диаметърът на колектора да е равен на диаметъра на основния тръбопровод или един размер по-голям от диаметъра на основния тръбопровод.
(b) Изберете рефнет съединенията така, че диаметрите на
входящите и изходящите тръби да съвпадат с един от наличните диаметри на рефнет съединението. За повече информация, вижте "5.3.3Материал на
тръбопровода за хладилен агент"на страница14 и "5.3.4За избор на размер на тръбите"на страница14.
KHRQ22M29H
KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9

5.3.6 Дължина на тръбите и разлика във височината

Дължините на тръбите и разликите във височините трябва да отговарят на следните изисквания.
(вижте примера в "5.3.4 За избор на размер на тръбите" на
страница14)
При избор на разширителен клапан за товара съгласно техническата информация на производителя на разширителния клапан, отчетете коефициента на преохлаждане (K) за течния хладилен агент от долната таблица.
При LRMEQ3+4
Коефициент на преохлаждане (K)
Te –20°C –15°C –10°C –5°C 0°C 5°C
Tc
20°C 10 9 8 7 6 5
25°C 11 10 9 8 7 6
30°C 12 11 10 9 8 7
35°C 13 12 11 10 9 8
40°C 14 13 12 11 10 9
45°C 15 14 13 12 11 10
50°C 16 15 14 13 12 11
55°C 16 15 14 13 12 11
При LRLEQ3+4
Коефициент на преохлаждане (K)
Te –45°C –40°C –35°C –30°C –25°C –20°C
Tc
20°C 19 18 17 16 15 14
25°C 20 19 18 17 16 15
30°C 21 20 19 18 17 16
35°C 22 21 20 19 18 17
40°C 23 22 21 20 19 18
45°C 24 23 22 21 20 19
50°C 25 24 23 22 21 20
55°C 25 24 23 22 21 20
Изискване Лимит
Максимална действителна дължина на тръбите
▪ Пример: a+b+c+d2≤Лимит
Максимална обща дължина на тръбите
▪ Пример: a+b+c+d1+d2+e+f≤Лимит
Максимална дължина от първи разклонителен комплект до вътрешен модул
▪ Пример: b+c+d2≤Лимит
Максимална разлика във височината между външен и вътрешен модул
Максимална разлика във височината между вътрешни модули
Външен модул по­високо от вътрешен модул
▪ Пример: H≤Лимит
Външен модул по­ниско от вътрешен модул
50мм
80m
30m
20m
10m
5m

5.3.7 За избор на разширителния клапан

Този модул има по-голям коефициент на преохлаждане за течния хладилен агент в сравнение с модулите без механизъм за преохлаждане, тъй като течният хладилен агент се охлажда от топлообменник с двойна тръба (коефициент на преохлаждане = кондензационна температура–температура на течен хладилен агент на изхода на външния модул).

5.4 Подготовка на електроокабеляването

5.4.1 Изисквания към защитно устройство

Захранване
Захранването трябва да бъде защитено чрез необходимите защитни устройства, т.е., главен превключвател, инерционен предпазител на всяка фаза и прекъсвач за утечка на земята, в съответствие с приложимото законодателство.
Изборът и размерът на окабеляването трябва да се извърши в съответствие с приложимото законодателство, въз основа на информацията, посочена в таблицата по-долу.
Модел Минимален
ток във
веригата
LRMEQ3 + LRLEQ3
LRMEQ4 + LRLEQ4
6,5A 16A 3N~50Hz
9,1A
Препоръчвани
предпазители
Захранване
380-415V
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно охлаждане 4P500362-1A – 2018.09
Справочник за монтажника и потребителя
15

6 Монтаж

REMOTE
OFF
ON
1
2
Дистанционен работен превключвател, превключвател за ниско ниво на шум и изход на грешки
ЗАБЕЛЕЖКА
Дистанционен работен превключвател. Модулът е
фабрично оборудван с работен превключвател, чрез който можете да включвате/изключвате работата на уреда. Ако искате да включвате/изключвате дистанционно уреда, трябва да има дистанционен работен превключвател. Използвайте безпотенциален контакт за микроток (≤1 mA, 12V DC). Свържете към X2M/C+D и задайте на "Remote ".
Работният превключвател се намира в превключвателната кутия (вижте илюстрацията по-долу).
Работният превключвател може да се постави в една от следните три позиции:
Настройка на работен превключвател
OFF Изключване на работата на модула
ON Включване на работата на модула
Remote Управление на уреда (вкл/изкл) с
ЗАБЕЛЕЖКА
Превключвател за ниско ниво на шум. Ако искате да
ВКЛ/ИЗКЛ дистанционно работа в режим на нисък шум (вижте настройка [2‑18]), трябва да инсталирате превключвател за ниско ниво на шум. Използвайте безпотенциален контакт за микроток (≤1 mA, 12 VDC). Свържете към X2M/A+B.
ЗАБЕЛЕЖКА
Изходни сигнали. Външният модул е снабден с клема
(X3M) за извеждане на 4 различни сигнала. Сигналът е 220~240VAC. Максималният товар за всички сигнали е 0,5A. Модулът извежда сигнал в следните ситуации:
▪ C/C1: сигнал внимание – препоръчително
свързване – когато възникне грешка, която не спира работата на модула.
▪ C/W1: сигнал предупреждение – препоръчително
свързване – когато възникне грешка, която спира работата на модула.
▪ R/P2: сигнал пуск – опционално свързване – когато
компресорът работи.
▪ P1/P2: сигнал работа – задължително свързване –
когато електромагнитният клапан на вътрешния модул се контролира.
Функция
дистанционен работен превключвател
6 Монтаж

6.1 Общ преглед: Монтаж

Тази глава описва какво трябва да направите и какво трябва да знаете на обекта, за да монтирате системата.
Типичен работен поток
Пускането в експлоатация обикновено включва следните етапи:
▪ Монтиране на външния модул.
▪ Монтиране на вътрешния модул.
▪ Свързване на тръбите за охладител.
▪ Проверка на тръбите за охладител.
▪ Зареждане с охладител.
▪ Свързване на електроокабеляването.
▪ Завършване на монтажа на външния модул.
▪ Завършване на монтажа на вътрешния модул.
ИНФОРМАЦИЯ
За монтаж на вътрешния модул (закрепване на модула, свързване на охладителния тръбопровод към вътрешния модул, свързване на електроокабеляването към вътрешния модул …), вижте ръководството за монтаж на вътрешните модули.

6.2 Отваряне на модулите

6.2.1 За отварянето на модулите

На определени етапи се налага да отворите модула. Пример:
▪ При свързване на охладителния тръбопровод
▪ При свързване на електрическите кабели
▪ При поддръжка и сервизно обслужване на модула
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
НЕ оставяйте модула без наблюдение, когато е свален сервизният капак.

6.2.2 За отваряне на външното тяло

ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
Окабеляване Екраниран кабел (2-жилен)
Максимално дължина на проводниците
Справочник за монтажника и потребителя
16
Винилови кабели
0,75~1,25мм²
130m
Хладилен кондензаторен агрегат с въздушно охлаждане
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Loading...
+ 36 hidden pages