Daikin LRMEQ3BY1, LRMEQ4BY1, LRLEQ3BY1, LRLEQ4BY1 Installer reference guide [sl]

Vodnik za monterja in
uporabnika
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
LRMEQ3BY1 LRMEQ4BY1
LRLEQ3BY1 LRLEQ4BY1
Vodnik za monterja in uporabnika
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
Slovenščina
Vsebina
1 Splošni varnostni ukrepi 3
1.1 O dokumentaciji......................................................................... 3
1.1.1 Pomen opozoril in simbolov........................................ 3
1.2 Za uporabnika ........................................................................... 3
1.3 Za monterja ............................................................................... 4
1.3.1 Splošno....................................................................... 4
1.3.2 Mesto namestitve........................................................ 4
1.3.3 Hladivo........................................................................ 4
1.3.4 Slanica ........................................................................ 5
1.3.5 Voda............................................................................ 5
1.3.6 Električna dela ............................................................ 6
2 O dokumentaciji 6
2.1 O tem dokumentu...................................................................... 6
Za monterja 8
3 O škatli 8
3.1 Pregled: O škatli ........................................................................ 8
3.2 Zunanja enota ........................................................................... 8
3.2.1 Razpakiranje zunanje enote ....................................... 8
3.2.2 Prenašanje zunanje enote .......................................... 8
3.2.3 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote ................... 8
3.2.4 Da bi odstranili transportno oporo............................... 8
4 O enotah 9
4.1 Pregled: O enotah ..................................................................... 9
4.2 Oznaka ...................................................................................... 9
4.2.1 Nazivna ploščica: zunanja enota ................................ 9
4.3 O zunanji enoti .......................................................................... 9
4.4 Razpostavitev sistema .............................................................. 9
4.5 Kombiniranje enot in možnosti .................................................. 9
4.5.1 Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto..................... 9
4.5.2 O notranjih enotah ...................................................... 9
5 Priprava 10
5.1 Pregled: Priprava....................................................................... 10
5.2 Priprava mesta namestitve........................................................ 10
5.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto..... 10
5.2.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo
enoto v hladnih predelih.............................................. 11
5.2.3 Varnostni ukrepi proti puščanju hladiva ...................... 12
5.3 Priprava cevi za hladivo ............................................................ 13
5.3.1 O vnovični uporabi obstoječih cevi.............................. 13
5.3.2 Zahteve za cevi za hladivo.......................................... 13
5.3.3 Material cevi za hladivo............................................... 13
5.3.4 Da bi izbrali pravi premer cevi..................................... 13
5.3.5 Da bi izbrali komplete za razvod hladiva..................... 14
5.3.6 Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike .................. 14
5.3.7 Da bi izbrali ekspanzijski ventil ................................... 14
5.4 Priprava električnega ožičenja .................................................. 14
5.4.1 Zahteve varnostne naprave ........................................ 14
6 Montaža 15
6.1 Pregled: Montaža ...................................................................... 15
6.2 Odpiranje enot........................................................................... 15
6.2.1 Odpiranje enot ............................................................ 15
6.2.2 Odpiranje zunanje enote............................................. 15
6.3 Nameščanje zunanje enote....................................................... 15
6.3.1 O nameščanju zunanje enote ..................................... 15
6.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote......... 16
6.3.3 Priprava montažne konstrukcije.................................. 16
6.3.4 Montaža zunanje enote............................................... 16
6.3.5 Preprečevanje prevračanja zunanje enote ................. 16
6.4 Povezovanje cevi za hladivo ..................................................... 16
6.4.1 O priključevanju cevi za hladivo................................... 16
6.4.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo....... 17
6.4.3 Napotki za upogibanje cevi.......................................... 17
6.4.4 Za varjenje konca cevi ................................................. 17
6.4.5 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka.... 17
6.4.6 Da bi odstranili pretisnjene cevi ................................... 19
6.4.7 Napotki za nameščanje okenca za vizualni pregled .... 19
6.4.8 Napotki za nameščanje sušilnika................................. 19
6.4.9 Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto.......... 20
6.4.10 Napotki za povezovanje cevovodov............................. 21
6.5 Preverjanje cevi za hladivo......................................................... 21
6.5.1 O preverjanju cevi za hladivo....................................... 21
6.5.2 Preverjanje cevi za hladivo: Splošni napotki................ 21
6.5.3 Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitve ....................... 22
6.5.4 Da bi izvedli preizkus tesnosti...................................... 22
6.5.5 Da bi izvedli vakuumsko sušenje................................. 22
6.6 Da bi izolirali cevi za hladivo ...................................................... 22
6.7 Polnjenje s hladivom .................................................................. 23
6.7.1 O dolivanju hladiva....................................................... 23
6.7.2 Varnostni ukrepi pri dolivanju hladiva .......................... 23
6.7.3 Določanje dodatne količine hladiva.............................. 23
6.7.4 Da bi dolili hladivo........................................................ 23
6.7.5 Kode napake pri dolivanju hladiva ............................... 25
6.7.6 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih ... 25
6.8 Povezovanje električne napeljave .............................................. 25
6.8.1 O priključevanju električnega ožičenja......................... 25
6.8.2 Zunanje ožičenje: Pregled ........................................... 25
6.8.3 Varnostni ukrepi pri priključevanju električnega
ožičenja........................................................................ 26
6.8.4 Napotki pri izbijanju izbojnih odprtin............................. 27
6.8.5 Napotki za priključevanje električnega ožičenja........... 27
6.8.6 Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo
enoto ............................................................................ 27
6.9 Zaključevanje montaže zunanje enote ....................................... 29
6.9.1 Zapiranje zunanje enote .............................................. 29
7 Konfiguracija 29
7.1 Pregled: Konfiguracija ................................................................ 29
7.2 Izvedba nastavitev sistema ........................................................ 30
7.2.1 O izvedbi nastavitev sistema ....................................... 30
7.2.2 Da bi dostopali do sestavnih delov nastavitev
sistema......................................................................... 30
7.2.3 Sisteavni deli nastavitev sistema ................................. 30
7.2.4 Da bi dostopali do načina 1 ali 2.................................. 30
7.2.5 Da bi uporabili način 1 ................................................. 31
7.2.6 Da bi uporabili način 2 ................................................. 31
7.2.7 Način 1 (in privzeta situacija): Nadzor nastavitev ........ 31
7.2.8 Način 2: Nastavitve sistema......................................... 31
7.2.9 Priključevanje računalniškega konfiguratorja na
zunanjo enoto .............................................................. 32
8 Začetek uporabe 33
8.1 Pregled: Začetek uporabe .......................................................... 33
8.2 Varnostni ukrepi pri začetku uporabe......................................... 33
8.3 Seznam preverjanj pred zagonom ............................................. 33
8.4 Seznam preverjanj med zagonom.............................................. 33
8.4.1 O preizkusu delovanja ................................................. 33
8.4.2 Da bi izvedli preizkus delovanja (7-delni zaslon) ......... 34
8.4.3 Popravljanje po nenormalnem dokončanju
preizkusnega delovanja ............................................... 34
8.4.4 Delovanje enote........................................................... 34
9 Izročitev uporabniku 34 10 Vzdrževanje in servisiranje 34
10.1 Pregled: Vzdrževanje in servisiranje .......................................... 34
10.2 Varnostni ukrepi za vzdrževanje ................................................ 34
10.2.1 Da bi preprečili električni udar...................................... 34
10.3 Seznam preverjanj za letno vzdrževanje zunanje enote ............ 35
11 Odpravljanje težav 35
Vodnik za monterja in uporabnika
2
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09

1 Splošni varnostni ukrepi

11.1 Pregled: Odpravljanje težav ...................................................... 35
11.2 Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav ..................................... 35
11.3 Odpravljanje težav na podlagi kod napake ............................... 35
11.3.1 Da bi prikazali kode napak zadnjih nepravilnih
delovanj....................................................................... 35
11.3.2 Kode napake: Pregled ................................................ 36
12 Odstranjevanje 37 13 Tehnični podatki 38
13.1 Prostor za vzdrževanje: Zunanja enota ..................................... 38
13.2 Shema napeljave cevi: zunanja enota....................................... 40
13.3 Vezalna shema: zunanja enota ................................................. 41
Za uporabnika 42
14 O sistemu 42
14.1 Razpostavitev sistema .............................................................. 42
15 Pred delovanjem 42 16 Upravljanje 42
16.1 Razpon delovanja...................................................................... 42
16.2 Delovanje sistema ..................................................................... 42
16.2.1 O delovanju sistema ................................................... 42
17 Varčevanje z energijo in optimalno delovanje 42 18 Vzdrževanje in servisiranje 42
18.1 Vzdrževanje po dolgotrajnem nedelovanju ............................... 43
18.2 O hladivu ................................................................................... 43
18.3 Poprodajne storitve in garancija ................................................ 43
18.3.1 Garancijsko obdobje ................................................... 43
18.3.2 Priporočeno vzdrževanje in pregledovanje ................. 43
19 Odpravljanje težav 43
19.1 Simptomi, ki NISO sistemske napake ....................................... 44
19.1.1 Simptom: Sistem ne deluje ......................................... 44
19.1.2 Simptom: Enota se ne zaustavi takoj, ko je delovanje
ustavljeno.................................................................... 44
19.1.3 Simptom: Hrup (Zunanja enota).................................. 44
19.1.4 Simptom: Iz enote se pokadi prah .............................. 44
19.1.5 Simptom: Ventilator zunanje enote se ne vrti ............. 44
20 Premeščanje 44 21 Odstranjevanje 44 22 Slovar 44
1 Splošni varnostni ukrepi
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline zaradi izredno visokih ali izredno nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simbol Razlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.

1.2 Za uporabnika

▪ Če NISTE prepričani, kako upravljati enoto, se obrnite na svojega
monterja.
▪ To napravo smejo uporabljati otroci od 8 leta starosti dalje, pa tudi
osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi in mentalnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so bile poučene in so dobile navodila za varno uporabo naprave ter razumejo, kakšna tveganja obstajajo. Otroci se z napravo NE smejo igrati. Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave NE smejo izvajati otroci brez nadzora.

1.1 O dokumentaciji

▪ Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v
drugih jezikih je prevod.
▪ Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo
pomembne teme; skrbno se jih držite.
▪ Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za
montažo in v vodiču za inštalaterja, mora izvesti kvalificiran inštalater.

1.1.1 Pomen opozoril in simbolov

NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
OPOZORILO
Preprečevanje električnega udara in požara:
▪ NE izpirajte enote. ▪ Z mokrimi rokami NE delajte z enoto. ▪ Na enoto NE postavljajte predmetov z vodo.
OPOMBA
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme. ▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
Vodnik za monterja in uporabnika
3
1 Splošni varnostni ukrepi
▪ Enote so označene z naslednjim simbolom:
To pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ne smete mešati z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki. Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli mora izvesti pooblaščen monter in v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je treba v posebnem obratu za obdelavo predelati za ponovno uporabo, recikliranje in rekuperacijo. Če zagotovite, da boste napravo pravilno odstranili, boste pripomogli k preprečevanju njenih negativnih posledic na okolje in zdravje človeka. Za več informacij stopite v stik z monterjem ali lokalnimi predstavniki oblasti.
▪ Baterije so označene z naslednjim simbolom:
To pomeni, da baterij NE smete mešati z nesortiranimi gospodinjskimi odpadki. Če je kemijski simbol natisnjen pod simbolom, tak kemijski simbol pomeni, da baterija vsebuje težko kovino nad določeno koncentracijo. Možni kemični simboli: Pb: svinec (>0,004%). Odpadne baterije je treba v posebnem obratu za obdelavo predelati za ponovno uporabo. Z zagotavljanjem pravilnega odstranjevanja odpadnih baterij boste pripomogli k preprečevanju njihovih negativnih posledic na okolje in zdravje ljudi.

1.3 Za monterja

OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
OPOMBA
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme. ▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru vode.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti…
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na dostopnem mestu izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru ▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice ▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard
EN378.

1.3.1 Splošno

Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega prodajalca.
OPOMBA
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo. Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in
notranjih delov med delovanjem ali neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.

1.3.2 Mesto namestitve

▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje
zraka.
▪ Prepričajte se, da bo mesto namestitve preneslo težo enote in
tresljaje.
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte
prezračevalnih odprtin.
▪ Pazite, da bo enota izravnana.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta: ▪ V potencialno eksplozivnem okolju. ▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove.
Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.
▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih
plinov (primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.
▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin).
Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.

1.3.3 Hladivo

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
Vodnik za monterja in uporabnika
4
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
1 Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja hladiva. Če hladilni plin uhaja, nemudoma prezračite prostor. Možne nevarnosti:
▪ Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru
lahko povzroči pomanjkanje kisika.
▪ Če pride hladilni plin v stik z ognjem, se lahko tvorijo
strupeni plini.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati
in nekje na tokokrogu hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na
enoti, s katero lahko zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da
kompresorju enote NI treba delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
▪ Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več
hladiva, kot je navedeno v specifikaciji.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s
hladivom ravnati v skladu z zadevno zakonodajo.
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
▪ Če je potrebno vnovično polnjenje, glejte nazivno ploščico enote.
Na njej sta označeni vrsta hladiva in potrebna količina.
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in
dolžine cevi je treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
▪ Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v
sistem, uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v sistemu.
▪ Hladivo točite upoštevaje naslednje:
Če Potem
Sifonska cev NI prisotna Pri polnjenju mora biti jeklenka
obrnjena na glavo.
▪ Počasi odprite vsebnike hladiva. ▪ Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem
stanju lahko onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če se ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina hladiva.

1.3.4 Slanica

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice. Če slanica izteka, takoj prezračite območje in se obrnite na lokalnega prodajalca.
OPOZORILO
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno višja od temperature v prostoru, npr. 70°C. V primeru iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo nevarno situacijo.
OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z varnostnimi in okoljskimi previdnostnimi ukrepi, ki jih določa veljavna zakonodaja.

1.3.5 Voda

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
Če Potem
Je prisotna sifonska cev (tj., na jeklenki je oznaka “Liquid
filling siphon attached” (pritrjena sifonska cev za tekoče hladivo))
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
Pri polnjenju mora biti jeklenka postavljena pokonci.
Vodnik za monterja in uporabnika
5

2 O dokumentaciji

1.3.6 Električna dela

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov
stikalne omarice, priklapljate električno ožičenje ali se dotikate električnih delov.
▪ Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot
1 minuto in izmerite napetost na priključkih kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih. Napetost MORA biti nižja od 50V DC, preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi
rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili
servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike. ▪ Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni
zakonodaji.
▪ Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z
vezalno shemo, priloženo izdelku.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE
pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni
vodnik. Ne ozemljujte naprave s pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
▪ Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne
delite vira napajanja z drugo napravo.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane
varovalke ali prekinjala vezij.
▪ Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če
tega ne storite, lahko pride do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je
združljiva z inverterjem (odporna na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju zaščite.
POZOR
Ko priključujete napajalni kabel, je treba ozemljitev izvesti, preden so priključeni kabli za prenos toka. Ko izključujete napajalni kabel, najprej izključite tega in šele nato tudi kabel za ozemljitev. Dolžina vodnikov med oporo napajalnega kabla in samim prikjučnim blokom mora biti taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim vodnikom, za primer, da bi se napajalni kabel snel z opore kabla.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
▪ NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne
sponke napajanja (ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
▪ Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite
tako, kot je prikazano na sliki zgoraj.
▪ Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga
trdno priključite, nato pa zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
▪ Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na
priključku. Izvijač z malim nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
▪ S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih
polomite.
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se
prepričajte, da so vsi električni sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro kompresorja in drugih delov.
2 O dokumentaciji

2.1 O tem dokumentu

Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji + končni uporabniki
INFORMACIJE
Naprava je izdelana za strokovnjake ali izkušene uporabnike v trgovinah, v lahki industriji in na kmetijah ali za komercialno uporabo za običajne uporabnike.
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
Splošni varnostni ukrepi:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Zunanja enota - navodila za montažo in uporabo:
▪ Navodila za montažo in uporabo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Vodnik za monterja in uporabnika
6
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Vodnik za monterja in uporabnika:
▪ Priprava za namestitev, referenčni podatki … ▪ Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za
osnovno in napredno uporabo
▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.
Tehnično-inženirski podatki
Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni
Daikin spletni strani (javno dostopna).
Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin ekstranetu
(zahtevana avtentikacija).
2 O dokumentaciji
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
Vodnik za monterja in uporabnika
7

3 O škatli

21
a
b
c
d
a
b
c
d
e
f
g

Za monterja

3 O škatli

3.1 Pregled: O škatli

To poglavje opisuje, kaj morate narediti, potem ko vam dostavijo škatlo z zunanjo enoto.
▪ Odstranjevanju transportne opore Upoštevajte naslednje: ▪ Ob dobavi je treba enoto OBVEZNO pregledati glede poškodb.
Morebitne poškodbe MORATE takoj sporočiti pritožbenemu zastopniku prevoznika.
▪ Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi
preprečili morebitne poškodbe med premikanjem.
▪ Vnaprej pripravite pot, po kateri nameravate vnesti enoto v
prostor.
▪ Ko upravljate enoto, upoštevajte naslednje:
Lomljivo, z enoto ravnajte pazljivo.
Enota naj bo postavljena pokonci, da ne bi poškodovali kompresorja.

3.2 Zunanja enota

3.2.1 Razpakiranje zunanje enote

Enoto nosite tako, kot je prikazano:
Viličar. Dokler je enota na paleti, lahko uporabite tudi viličar.

3.2.3 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote

1 Odstranite servisni pokrov. Glejte "6.2.2 Odpiranje zunanje
enote"na strani15.
2 Odstranite opremo.

3.2.2 Prenašanje zunanje enote

POZOR
Da se izognete telesnim poškodbam, se NE dotikajte dovoda zraka ali aluminijastih reber na enoti.
Vodnik za monterja in uporabnika
8
a Splošni varnostni ukrepi b Zunanja enota - navodila za montažo in uporabo c Nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih d Večjezična nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih
plinih
e Cevi za plin, dodatek 1 (Ø15,9mm do 19,1mm)
f Cevi za plin, dodatek 2 (Ø19,1mm)
g Cevi za plin, dodatek 3 (Ø19,1mm)

3.2.4 Da bi odstranili transportno oporo

OPOMBA
Če enoto zaženete s pritrjeno transportno oporo, lahko proizvede nenormalne vibracije ali hrup.
Transportno oporo na kompresorju je treba odstraniti. Nameščena je pod nogo kompresorja, da je enota zaščitena med transportom. Nadaljujte, kot je prikazano na sliki in v spodnjem postopku.
1 Odstranite matico (a) z namestitvenega svornika kompresorja. 2 Odstranite in zavrzite transportno oporo (b). 3 Odstranite in zavrzite podložko (c). 4 Spet namestite matico (a) namestitvenega svornika
kompresorja in jo zategnite z vrtilnim momentom 10,1N•m.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
4P500362-1A – 2018.09

4 O enotah

(10.1 N·m)
2
a
b
c
4
3
1
cb da
4 O enotah

4.1 Pregled: O enotah

V teh poglavjih so naslednje informacije: ▪ Prepoznavanje zunanje enote. ▪ Kam se prilega zunanja enota v razpostavitev sistema. ▪ Možnosti zunanje enote. ▪ S katero notranjo enoto je mogoče kombinirati zunanje enote.
Podatki LRMEQ3 LRMEQ4 LRLEQ3 LRLEQ4
Zmogljivost (hlajenje) 5,90kW Načrtovana okoljska
temperatura (hlajenje)
(a) Zmogljivost, izmerjena v naslednjih pogojih: temperatura
okolja 32°C, temperatura izparevanja –10°C, superogrevanje 10K.
(b) Zmogljivost, izmerjena v naslednjih pogojih: temperatura
okolja 32°C, temperatura izparevanja –35°C, superogrevanje 10K.
(a)
8,40kW
(a)
2,78kW
–20~43°CDB
(b)
3,62kW

4.4 Razpostavitev sistema

a Zunanja enota (kondenzirna enota ZEAS) b Cevi za hladivo c Notranja enota (Vpihovalna tuljava) d Notranja enota (razstavna vitrina)

4.5 Kombiniranje enot in možnosti

(b)

4.2 Oznaka

OPOMBA
Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete zamenjati servisnih plošč med različnimi modeli.

4.2.1 Nazivna ploščica: zunanja enota

Mesto
Oznaka modela Primer: LR ME Q 4 B Y1 [*]
Koda Razlaga
LR ZEAS kondenzirna enota ME/LE Hlajenje na srednjo temperaturo / Hlajenje na
Q Hladivo R410A 3+4 Razred moči B Serija modela Y1 Napajanje [*] Navedba manjše spremembe modela
nizko temperaturo

4.3 O zunanji enoti

Ta priročnik za montažo zadeva kondenzirno enoto ZEAS. Enota je namenjena za zunanjo montažo in za uporabo hlajenje zrak
- zrak.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09

4.5.1 Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto

INFORMACIJE
Glejte tehnično-inženirske podatke za najnovejša imena dodatkov.
Komplet za razvod hladiva
Opis Ime modela
Zbiralna cev refnet KHRQ22M29H Spoj refnet KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
Komunikacijska omarica za vodilo MODbus (BRR9A1V1)
Vmesnik, ki omogoča dvosmerno komunikacijo z nadzornimi sistemi nepovezanih strank (BMS) prek MODbusa. Omogoča daljinski dostop do vseh delovnih parametrov, hkrati pa omogoča oddaljeni nadzor nad enotami za hlajenje: nastavljanje temperature izparevanja, ponastavljanje kod napake …
Kabel za računalniški konfigurator (EKPCCAB)
Izvedete lahko več nastavitev sistema za zagon skozi osebni računalniški vmesnik. Za to možnost je potreben EKPCCAB, namenski kabel za komunikacijo z zunanjo enoto. Programska oprema uporabniškega vmesnika je na voljo na http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.

4.5.2 O notranjih enotah

OPOMBA
Da boste prepričani, da bo vaša namestitev (zunanja + notranje enote) delovala, preberite najnovejše tehnično­inženirske podatke za kondenzirno enoto ZEAS.
Sistem s kondenzirno enoto ZEAS je mogoče kombinirati z različnimi vrstami notranjih enot drugih proizvajalcev in je namenjen le za uporabo z R410A.
Ko nameščate notranje enote, ne pozabite na:
Vodnik za monterja in uporabnika
9

5 Priprava

≥1500
≥1500
(mm)
≥1500≥1500
≥1500≥1500
a b c ga b e f a b
d
Ekspanzijski ventil. Namestite ekspanzijski ventil R410A na
vsako notranjo enoto. Izolirajte blok s tipalom na ekspanzijskem ventilu.
INFORMACIJE
▪ Namestite mehanski termostatski ekspanzijski ventil ali
elektronski ekspanzijski ventil (proporcionalni ali impulzni).
▪ Ko nameščate impulzni elektronski ekspanzijski ventil,
pazite, da cevi zaščitite pred tlačnimi valovi, ki jih povzročata odpiranje in zapiranje ventila. Namestitev impulznega tipa ekpanzijskega ventila je odgovornost inštalaterja.
Za več informacij glejte "5.3.7 Da bi izbrali ekspanzijski ventil" na
strani14.
Elektromagnetni ventil. Namestite elektromagnetni ventil R410A
(z delujočim tlačnim diferencialom na 3,5MPa [35 barov] ali več) na glavno stran ekspanzijskega ventila vsake notranje enote.
Filter. Namestite filter na glavno stran elektromagnetnega ventila
za vsako notranjo enoto. Določite gostoto zaščitne mrežice glede na velikost, določeno z elektromagnetnim ventilom in ekspanzijskim ventilom, ki ga uporabljate.
Pretok hladiva. Usmerite pot do izmenjevalnika toplote notranje
enote, tako da hladivo teče od zgoraj navzdol.
Tip za odmrzovanje. Uporabite ali modele z odmrzovanjem zunaj
cikla ali z električnim grelnikom. NE uporabljajte modelov za odmrzovanje z vročim plinom.
O vnovični uporabi obstoječih notranjih izmenjevalnikov toplote
V nekaterih primerih lahko znova uporabite obstoječe notranje izmenjevalnike toplote, v nekaterih ne.
Vnovična uporaba NI dovoljena
Obstoječih notranjih izmenjevalnikov toplote ne smete vnovič uporabiti v naslednjih primerih:
▪ Ko je načrtovani tlak nezadosten. Minimalen načrtovani tlak =
2,5MPa ali 25barov
▪ Ko je pot do izmenjevalnika toplote urejena, tako da hladivo teče
od spodaj navzgor. ▪ Ko so bakrene cevi ali ventilator sta korodirana. ▪ Ko je izmenjevalnik toplote kontaminiran. V ceveh sme biti
≤30mg/10m tujkov (vključno z olji za izdelovanje).
Vnovična uporaba je dovoljena
V primerih, ki niso našteti, lahko znova uporabite obstoječe notranje izmenjevalnike toplote. Če pa stara kondenzirna enota NI uporabljala enakega hladiva (R410A) in enakega olja (FVC68D) kakor nova, morate očistiti cevi izmenjevalnika toplote, da odstranite ostanke.
Če stara kondenzirna enota NI uporabljala enakega hladiva (R410A) kakor nova, preverite, ali je ekspanzijski ventil združljiv z R410A.
▪ Priprava električnega ožičenja

5.2 Priprava mesta namestitve

Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna mesta. Če morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje, razbijanje zidov itd.), pri katerih nastaja veliko prahu, MORATE enoto pokriti.
Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos enote na mesto namestitve in z njega.

5.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto

INFORMACIJE
Preberite tudi naslednje zahteve:
▪ Splošne zahteve za mesto nameščanja. Glejte poglavje
"Splošni varnostni ukrepi".
▪ Zahteve prostora za vzdrževanje. Glejte poglavje
"Tehnični podatki".
▪ Zahteve za cevi za hladivo (dolžina, višinska razlika).
Glejte naprej v poglavju "Priprava".
INFORMACIJE
Raven zvočnega tlaka je manj kot 70dBA.
POZOR
Naprava ne sme biti splošno dostopna javnosti. Namestite jo na zavarovano mesto, ki omogoča varen dostop.
Ta enota, tako notranja kot zunanja, je primerna za namestitev v poslovnih in manj zahtevnih industrijskih objektih.
OPOMBA
Ta oprema je skladna z Razredom A EN55032/CISPR32. V stanivanjskem okolju lahko ta oprema povzroči motnje radijskega signala.
OPOMBA
Oprema, opisana v tem priročniku, lahko povzroči elektronski šum, ki ga generira radiofrekvenčna energija. Oprema je skladna s specifikacijami, ki so zasnovane tako, da omogočajo zmerno zaščito pred tovrstno interferenco. Vendar ni mogoče zagotoviti, da se takšna interferenca ne bo pojavila v posamezni namestitvi.
Zato priporočamo, da opremo in električne vodnike namestite na ustrezni razdalji od stereonaprav, osebnih računalnikov itd.
5 Priprava

5.1 Pregled: Priprava

To poglavje opisuje, kaj je treba narediti in vedeti, preden greste na mesto namestitve.
V njem so informacije o: ▪ Priprava mesta namestitve ▪ Priprava cevi za hladivo
Vodnik za monterja in uporabnika
10
a Odklopnik za uhajanje ozemljitvenega toka b Varovalka c Notranja enota (razstavna vitrina) d Osebni računalnik ali radio e Notranja enota (Vpihovalna tuljava)
f Uporabniški vmesnik
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
4P500362-1A – 2018.09
5 Priprava
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
a
a
b
g Zunanja enota
V prostorih s slabim sprejemom mora ostati razdalja 3m ali več, da bi se izognili motnjam druge opreme. Uporabite vodilne cevi za napajanje in za ožičenje prenosa.
▪ Izberite mesto, kjer se je mogoče kar najbolj izogniti dežju. ▪ Poskrbite za to, da v primeru puščanja voda ne bo poškodovala
mesta namestitve in okolice.
▪ Izberite mesto, kjer izpihovani vroči/hladni zrak ali hrup delovanja
enote NE bo motil nikogar.
▪ Rebra izmenjevalnika toplote so ostra in lahko povzročijo telesne
poškodbe. Izberite namestitveno mesto, kjer ni nevarnosti za
telesne poškodbe (zlasti v območjih, namenjenih igri otrok). Enote NE nameščajte na naslednja mesta: ▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini
spalnice), da hrup delovanja ne bi povzročal težav.
Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih namestitve, bo
izmerjena vrednost zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka
morda višja od stopnje zvočnega tlaka, navedene v poglavju
Zvočni spekter v knjižici s tehničnimi podatki. ▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno
olje ali oljne pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter
povzročijo puščanje vode. Enote NI priporočljivo nameščati na naslednjih mestih, saj to lahko
skrajša življenjsko dobo enote: ▪ Kjer napetost močno niha ▪ V vozilih ali plovilih ▪ Kjer so prisotne kisle ali alkalne pare Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja
enota NI neposredno izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste preprečili korozijo zaradi visoke vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko skrajšala življenjsko dobo enote.
Močni vetrovi (≥18 km/h), ki pihajo proti izpustu zraka na zunanji enoti, povzročajo skrajšanje delovnega cikla (vsesavanje izpustnega zraka). Posledice so lahko:
▪ poslabšanje delovne zmogljivosti; ▪ motnje v delovanju zaradi padca nizkega tlaka, ali povečanja
visokega tlaka;
▪ lomljenje ventilatorja (če močan veter neprekinjeno piha v
ventilator, se ventilator lahko začne vrteti zelo hitro, dokler se ne polomi).
Če je izstop zraka izpostavljen vetru, priporočamo, da namestite pregrado.
Izstopno zračno odprtino obrnite proti zidu stavbe, ograji ali zaslonu.
a Prepričajte se, da je dovolj prostora za namestitev
Namestite stranico za izstop zraka pravokotno na smer vetra.
Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov. Primer: Za stavbo.
Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom, namestite vetrno zaščito.
▪ Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enote ▪ Ko nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga
morate pustiti za servisiranje.
a Pretežna smer vetra b Izstopna zračna odprtina

5.2.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih

Zaščitite zunanjo enoto pred neposrednim sneženjem in pazite, da zunanja enota ne bo NIKOLI zasnežena.
a Morski veter b Stavba c Zunanja enota d Vetrna zaščita
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
Vodnik za monterja in uporabnika
11
5 Priprava
a
b
c
c
d
a b
a b
a Snežna streha ali lopa b Podstavek (najmanjša višina = 150mm) c Pretežna smer vetra d Izstopna zračna odprtina

5.2.3 Varnostni ukrepi proti puščanju hladiva

Preverite največji nivo koncentracije
Preverite največji nivo koncentracije v skladu s spodnjimi koraki od 1 do 4 in izvedite potrebne postopke, da boste usklajeni s standardi.
1 Izračunajte količino hladiva (v kg), napoljnjeno v vsakem
sistemu posebej.
Formula A+B=C A Količina hladiva v sistemu z eno enoto
(količina hladiva, s katerim je sistem napolnjen, preden zapusti tovarno)
B Dodatna polnitev hladiva (količina hladiva,
dodana na mestu namestitve)
C Skupna količina hladiva (kg) v sistemu
OPOMBA
Kjer je ena klimatizirna enota razdeljena na 2 popolnoma samostojna sistema, uporabite količino hladiva, s katero je napolnjen vsak posamičen sistem.
2 Izračunajte volumen prostora (m3), v katerem bo nameščena
notranja enota. V takem primeru izračunajte prostornino (D), (E) kot en sam prostor ali kot najmanjši prostor.
D Kjer prostori niso ločeni:
O varnostnih ukrepih proti puščanju hladiva
Strokovnjak za sistem in nameščanje bo zagotovil varnost s preverjanjem puščanja v skladu z lokalnimi predpisi in standardi. Naslednje standarde lahko uporabite, če lokalni predpisi niso na voljo.
Ta sistem uporablja kot hladivo R410A. R410A sam po sebi je popolnoma varno, nestrupeno in neeksplozivno hladivo. Vendar pa je treba paziti, da je sistem nameščen v dovolj velikem prostoru. Tako je zagotovljeno, da najvišji nivo koncentracije plina, ki se uporablja kot hladivo, ne presega dovoljenega nivoja v skladu z lokalnimi predpisi in standardi, če bi slučajno prišlo do večjega puščanja v sistemu.
O največjem nivoju koncentracije
Največje polnjenje hladiva in izračun največje koncentracije sta neposredno povezana z navzočnostjo ljudi v prostoru, kjer bi lahko prišlo do puščanja.
Enota za merjenje koncentracije je kg/m3 (teža plinastega hladiva v kg v prostornini 1m3 zasedenega prostora).
Zahteva se skladnost z lokalnimi predpisi in standardi za največjo dovoljeno koncentracijo.
V skladu z ustreznim evropskim standardom je največja dovoljena koncentracija hladiva v prostoru, namenjenem ljudem, za R410A omejena na 0,44kg/m3.
E Kje so prostori ločeni in je odprtina dovolj velika, da
omogoča prost pretok zraka.
a Odpiranje med prostori. Če so med prostori vrata, morajo biti odprtine nad in pod vrati velike vsaj 0,15% (ali več) površine tal.
b Razdelitev prostora
3 Izračunajte gostoto hladiva z rezultati iz korakov 1 in 2. Če
rezultat zgornjega izračuna presega maksimalno koncentracijo, je treba v sosednji prostor narediti prezračevalno odprtino.
Formula F/G≤H F Skupna prostornina hladiva v sistemu za
hlajenje
G Velikost (m3) najmanjšega prostora, v
katerem ne nameščena notranja enota
H Največji nivo koncentracije (kg/m3)
a Smer toka hladiva b Prostor, kjer uhaja hladilno sredstvo (iztek vsega hladiva iz
sistema)
Še posebej pazite v prostorih, kot je klet, kjer se lahko hladivo zadržuje, saj je težje od zraka.
Vodnik za monterja in uporabnika
12
4 Izračunajte gostoto hladiva in pri tem upoštevajte prostor, v
katerem je nameščena notranja enota, ter sosednji prostor. Namestite prezračevalne odprtine v vratih sosednjih prostorov, dokler ne bo gostota hladiva manjša od najmanjšega nivoja koncentracije.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
4P500362-1A – 2018.09
5 Priprava
t
Ø
F
A
1
2 3 3
d1
e
B
d2
C
c
D1
E
f
D2
ba
H
2

5.3 Priprava cevi za hladivo

5.3.1 O vnovični uporabi obstoječih cevi

V nekaterih primerih lahko znova uporabite obstoječe cevi, v nekaterih ne.
Vnovična uporaba ni dovoljena
Obstoječih cevi ne smete vnovič uporabiti v naslednjih primerih: ▪ Ko je imel kompresor v stari namestitvi težave (bil je npr.
okvarjen). Možna posledica: ko je bilo hladilno olje oksidirano, so
Zunanji premer
Stopnja trdote Debelina (t)
(Ø)
6,4mm (1/4")
Kaljeno (O) ≥0,80mm 9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8") Kaljeno (O) ≥0,99mm 19,1mm (3/4") Poltrdo (1/2H) ≥0,80mm
(a) Odvisno od veljavne zakonodaje in maksimalnega
delovnega tlaka enote (glejte "PS High" na identifikacijski ploščici enote) bodo morda potrebne širše cevi.
(a)
v njih ostali trdni delci ali je prišlo do drugih neljubih dogodkov.
▪ Če so bile notranje in zunanje enote dolgo odklopljene s cevi.
Možna posledica: če sta v njih voda in umazanija.
▪ Ko so bakrene cevi korodirane.

5.3.4 Da bi izbrali pravi premer cevi

Določite pravi premer v skladu z naslednjimi tabelami in referenčnimi vrednostmi (le okvirno).
Vnovična uporaba je dovoljena
V primerih, ki niso našteti zgoraj, lahko uporabite obstoječe cevi, vendar ne pozabite:
Predmet Opis
Premer cevi Mora ustrezati zahtevam. Glejte Material za cevi Dolžina cevi in višinske
"5.3.2Zahteve za cevi za hladivo"na strani13.
razlike Izolacija cevovoda Če je poškodovana, jo je treba zamenjati.
Mora ustrezati zahtevam. Glejte "6.6Da bi
izolirali cevi za hladivo"na strani22.
Varjene povezave Je treba preveriti, da ne pušča plin. Čiščenje cevi Če pa stara kondenzirna enota NI
uporabljala enakega hladiva (R410A) in
enakega olja (FVC68D) kakor nova, morate
očistiti cevi, da odstranite ostanke.
Če cevi z zahtevanim premerom (v palcih) niso na voljo, smete
1 Zunanja enota 2 Notranja enota (razstavna vitrina) 3 Notranja enota (Vpihovalna tuljava)
A~F Cevi za tekočine
a~f Cevi za plin
H Maksimalna višinska razlika zunanja-notranja enota
uporabiti tudi cevi z drugačnimi premeri (velikosti v mm), pri čemer

5.3.2 Zahteve za cevi za hladivo

upoštevajte naslednje: ▪ Izberite cevi, ki so najbliže zahtevani velikosti.
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
OPOMBA
Hladivo R410A zahteva posebno skrb, da ostane sistem čist, suh in zatesnjen.
▪ Čisto in suho: tujki (vključno z mineralnimi olji ali vlago)
ne smejo vstopiti v sistem.
▪ Zatesnjeno: R410A ne vsebuje klora, ne uničuje
ozonskega plašča in ne zmanjšuje zaščite Zemlje pred škodljivim UV-sevanjem. R410A lahko, če ga razlivamo, nekoliko poveča učinek tople grede. Zato posebej pazite pri preverjanju tesnosti sistema.
OPOMBA
Cevi in deli pod tlakom morajo ustrezati delovanju s hladivom. Uporaba fosforne kisline deoksidira brezšivni baker za hladivo.
▪ Tujki v ceveh (vključno z olji za izdelovanje) smejo dosegati
največ ≤30mg/10m.

5.3.3 Material cevi za hladivo

Material za cevi: Fosforna kislina deoksidira brezšivni baker. ▪ Stopnja trdote materiala za cevi in debelina sten:
▪ uporabite primerne prilagojevalnike za prehod s palčnih cevi na
milimetrske (iz lokalne dobave).
▪ Izračun za dodajanje hladiva je treba prilagoditi, kot je omenjeno v
"6.7.3Določanje dodatne količine hladiva"na strani23.
A/a: Cevi med zunanjo enoto in razvodom cevi
Cevi za tekočine Ø9,5 mm Cevi za plin Ø19,1 mm
(a) Enak premer kot priključek na zunanji enoti. (b) Uporabite dodatne cevi, da prilagodite premer zapornega
ventila zunanje enote (Ø15,9 mm) na premer cevi na mestu montaže (Ø19,1 mm).
(a)
(b)
B+C/b+c: Cevi med cevnimi razvodi
Uporabite premere, ki so odvisni od skupne zmogljivosti notranjih enot, priključenih od razvoda naprej.
LRMEQ3+4 Zmogljivost
Cevi za tekočine <4,0kW Ø6,4mm
4,0≤x<8,4kW Ø9,5mm
Cevi za plin <1,0kW Ø9,5mm
1,0≤x<6,0kW Ø12,7mm 6,0≤x<8,4kW Ø15,9mm
(a) Za razstavne vitrine se zmogljivost izračuna pri temperaturi
izparevanja –10°C. Za vpihovalne tuljave se zmogljivost izračuna pri temperaturni razliki (= temperatura izparevanja – sobna temperatura) 10°C.
(a)
Zunanji premer cevi
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
Vodnik za monterja in uporabnika
13
5 Priprava
LRLEQ3+4 Zmogljivost
(a)
Zunanji premer cevi Cevi za tekočine Ø6,4mm Cevi za plin <2,3kW Ø12,7mm
2,3≤x<3,62kW Ø15,9mm
(a) Za razstavne vitrine se zmogljivost izračuna pri temperaturi
izparevanja –35°C. Za vpihovalne tuljave se zmogljivost izračuna pri temperaturni razliki (= temperatura izparevanja – sobna temperatura) 10°C.
D~F/d~f: Cevi med cevnimi razvodi in notranjo enoto
Uporabite cevi z enakim premerom, kot so priključki (tekočina, plin) na notranjih enotah.
OPOMBA
Če je na zunanjo enoto priključena samo ena enota in če so priključki na zunanji enoti drugačni od priključkov na notranji enoti, uporabite cevi enakega premera, kot so priključki na zunanji enoti, ter namestite ustrezne prilagojevalne priključke čim bliže notranji enoti.

5.3.5 Da bi izbrali komplete za razvod hladiva

Za cevovodne razvode za hladivo je dovoljena uporaba T-spojev, Y­spojev, spojev refnet in razvodnih zbiralnikov refnet. Možno je uporabiti dodatni komplet za razvod hladiva iz spodnje preglednice.
Opis Ime modela
Razvodni zbiralnik refnet Spoj refnet
(b)
(a)
KHRQ22M29H KHRQ22M20T KHRQ22M29T9
(a) Zaporedoma NE priključujte 2 ali več razvodnih zbiralnikov.
Na strani plina izberite tak razvodni zbiralnik refnet, da bo njegov premer enak premeru glavnih cevi ali kvečjemu za eno številko večji od premera cevi glavnega razvoda.
(b) Uporabite tak spoj refnet, da bosta vhodni in izhodni
premer cevi ustrezala enemu od razpoložljivih premerov spoja refnet. Za več informacij glejte "5.3.3Material cevi za
hladivo"na strani13 in "5.3.4Da bi izbrali pravi premer cevi"na strani13.
INFORMACIJE
Na zbiralno cev je mogoče priključiti največ 8 razvodov.

5.3.6 Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike

Dolžine cevi in višinske razlike morajo ustrezati naslednjim zahtevam.
(glejte zgled v "5.3.4Da bi izbrali pravi premer cevi"na strani13)
Zahteva Omejitev
Maksimalna skupna dolžina cevi
▪ Zgled: a+b+c+d2≤Inehutev
Maksimalna skupna dolžina cevi
▪ Zgled: a+b+c+d1+d2+e+f≤Omejitev
Maksimalna dolžina prvi komplet za razvod-notranja enota
▪ Zgled: b+c+d2≤Omejitev
Maksimalna višinska razlika zunanja-notranja enota
Zunanja enota višja od notranje
▪ Primer:
H≤Omejitev
Zunanja enota nižja od notranje
Maksimalna višinska razlika notranja­notranja enota
50m
80m
30m
20m
10m
5m

5.3.7 Da bi izbrali ekspanzijski ventil

Ta enota ima večje razmerje podhlajevanja za tekoče hladivo kot enote brez podhlajevalnega mehanizma, saj se tekoče hladivo ohlaja z dvojno cevjo izmenjevalnika toplote (podhlajevalno razmerje = temperatura kondenziranja–temperatura tekočega hladiva na izhodu zunanje enote).
Ko izbirate ekspanzijski ventil za obremenitev v skladu s tehničnimi informacijami proizvajalca ekspanzijskih vnetilov, upoštevajte razmerje podhlajevanja (K) za tekoče hladivo iz spodnje preglednice.
Za LRMEQ3+4
Razmerje podhlajevanja (K)
Te –20°C –15°C –10°C –5°C 0°C 5°C
Tc
20°C 10 9 8 7 6 5
25° C 11 10 9 8 7 6
30°C 12 11 10 9 8 7 35°C 13 12 11 10 9 8 40°C 14 13 12 11 10 9 45°C 15 14 13 12 11 10 50°C 16 15 14 13 12 11 55°C 16 15 14 13 12 11
Za LRLEQ3+4
Razmerje podhlajevanja (K)
Te –45°C –40°C –35°C –30°C –25°C –20°C
Tc
20°C 19 18 17 16 15 14
25° C 20 19 18 17 16 15
30°C 21 20 19 18 17 16 35°C 22 21 20 19 18 17 40°C 23 22 21 20 19 18 45°C 24 23 22 21 20 19 50°C 25 24 23 22 21 20 55°C 25 24 23 22 21 20

5.4 Priprava električnega ožičenja

5.4.1 Zahteve varnostne naprave

Napajanje
Napajanje mora biti zaščiteno z ustreznimi varovalnimi napravami, npr. glavnim stikalom, počasno varovalko na vsaki fazi in odklopnikom za uhajanje ozemljitvenega toka v skladu z veljavno zakonodajo.
Izbiranje in preseki ožičenja morajo biti izbrani v skladu z veljavno zakonodajo in na podlagi informacij v spodnji tabeli.
Model Minimalna
zmogljivost
LRMEQ3 + LRLEQ3
LRMEQ4 + LRLEQ4
amperska
vezja
6,5A 16A 3N~ 50Hz
9,1A
Priporočene
varovalke
Napajanje
380-415V
Vodnik za monterja in uporabnika
14
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09

6 Montaža

REMOTE
OFF
ON
1
2
Ožičenje stikala za krmiljenje na daljavo, stikala za tiho delovanje in izhodnih signalov
OPOMBA Stikalo za krmiljenje na daljavo. Enota je tovarniško
opremljena s stikalom za delovanje, s katerim lahko vključite/izključite delovanje enote. Če želite vključiti/ izključiti enoto na daljavo, je potrebno stikalo za krmiljenje na daljavo. Uporabite mikrotokovni breznapetostni kontakt (≤1mA, 12VDC). Priključite na X2M/C+D in nastavite na "Remote".
Stikalo za delovanje je v stikalni omarici (glejte spodnjo risbo).
Stikalo za delovanje je mogoče nastaviti v naslednje tri položaje:
Nastavite stikala za delovanje
OFF Delovanje enote je izključeno ON Delovanje enote je vključeno Remote Vklop/Izklop enote nadzoruje stikalo za
OPOMBA Stikalo za tiho delovanje. Če želite na daljavo vključiti/
izključiti tiho delovanje (glejte nastavitev [2‑18]), morate namestiti stikalo za tiho delovanje. Uporabite mikrotokovni breznapetostni kontakt (≤1 mA, 12 V DC). Priključite na X2M/A+B.
OPOMBA Izhodni signali. Zunanja enota je opremljena s
priključkom (X3M), ki lahko oddaja 4 različne signale. Signal je 220~240 V AC. Maksimalna obremenitev za vse signale je 0,5A. Enota oddaja signal v naslednjih primerih:
▪ C/C1: obvestilni signal – povezava priporočena – ko
pride do napake, ta ne ustavi delovanja enote.
▪ C/W1: opozorilni signal – povezava priporočena – ko
pride do napake, ta ustavi delovanje enote.
▪ R/P2: signal obratovanja – povezava možna – ko
deluje kompresor.
▪ P1/P2: signal delovanja – povezava obvezna – ko se
preverja elektromagnetni ventil notranje enote.
Funkcija
krmiljenje na daljavo
▪ Nameščanje zunanje enote. ▪ Nameščanje notranje enote. ▪ Priključevanje cevi za hladivo. ▪ Preverjanje cevi za hladivo. ▪ Polnjenje s hladivom. ▪ Priključevanje električnega ožičenja. ▪ Zaključevanje montaže zunanje enote. ▪ Zaključevanje montaže notranje enote.
INFORMACIJE
Za nameščanje notranje enote (nameščanje notranje enote, priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto, priključevanje električnega ožičenja na notranjo enoto …), glejte priročnik za montažo notranje enote.

6.2 Odpiranje enot

6.2.1 Odpiranje enot

V določenih primerih morate enoto odpreti. Primer: ▪ Ko priključujete cevi za hladivo ▪ Pri priključevanju električnega ožičenja ▪ Pri vzdrževanju ali servisiranju enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.

6.2.2 Odpiranje zunanje enote

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Ožičenje Armirani kabel (2 žici)
Vinilne vrvi
0,75~1,25mm²
Največja dolžina vodnika 130m

6.3 Nameščanje zunanje enote

6.3.1 O nameščanju zunanje enote

6 Montaža

6.1 Pregled: Montaža

To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti na mestu namestitve, da lahko namestite sistem.
Običajen potek
Nameščanje običajno obsega naslednje faze:
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
Običajen potek
Nameščanje zunanje enote navadno zajema naslednje korake: 1 Priprava montažne konstrukcije. 2 Nameščanje zunanje enote. 3 Preprečevanje padca enote. 4 Zaščita enote pred snegom in vetrom z namestitvijo snežne
strehe in preusmeritveno pregrado. Glejte "Priprava mesta namestitve v "5Priprava"na strani10.
Vodnik za monterja in uporabnika
15
6 Montaža
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
4× M12

6.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava

6.3.3 Priprava montažne konstrukcije

Preverite nosilnost in izravnanost namestitvenih temeljev, da enota ne bi povzročala vibracij med delovanjem ali hrupa.
Enoto varno pritrdite s pomočjo temeljnih vijakov v skladu s sliko. Pripravite 4 komplete temeljnih vijakov, matic in podložk (iz lokalne
dobave), kot sledi:

6.3.4 Montaža zunanje enote

6.3.5 Preprečevanje prevračanja zunanje enote

Če je enota montirana na mestu, kjer bi močan veter lahko prevrnil enoto, uporabite naslednje ukrepe:
1 Pripravite 2 kabla, kot je prikazano na naslednji risbi (iz lokalne
dobave).
2 Postavite 2 kabla čez zunanjo enoto. 3 Med kabla in zunanjo enoto vstavite plast gume, da kabli ne bi
opraskali barve (iz lokalne dobave).
4 Pritrdite končnike na kable in jih zategnite.
a Prepričajte se, da niste prekrili odprtin za iztok.
INFORMACIJE
Priporočena višina zgornjega izstopajočega dela vijaka je 20mm.
OPOMBA
Z maticami s smolnimi podložkami (a) pritrdite zunanjo enoto na temeljne vijake. Če se obloga na pritrdilnem delu olupi, matice hitro začnejo rjaveti.

6.4 Povezovanje cevi za hladivo

6.4.1 O priključevanju cevi za hladivo

Pred priključevanjem cevi za hladivo
Prepričajte se, da sta zunanja in notranja enota nameščeni.
Običajen potek
Priključevanje cevi za hladivo zajema: ▪ Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto ▪ Povezovanje sušilnika in okenca za vizualni pregled ▪ Povezovanje razvoda cevi za hladivo ▪ Povezovanje cevi za hladivo na notranje enote (glejte priročnik za
montažo za notranje enote) ▪ Izoliranje cevi za hladivo ▪ Upoštevajte navodila za:
▪ Upogibanje cevi
▪ Varjenje
▪ Uporabo zapornih ventilov
▪ Odstranjevanje pretisnjenih cevi
Vodnik za monterja in uporabnika
16
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
6.4.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za
1
1
≤Ø25.4
a b c d e
f
f
c
d
a
b
a b
cde
hladivo
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
OPOMBA
Pri napeljavi cevi za hladivo ravnajte v skladu z naslednjimi varnostnimi ukrepi:
▪ Pazite, da v krog hladiva razen predpisanega hladiva
ne vstopijo nobene druge snovi (npr. zrak). ▪ Pri dodajanju hladiva uporabljajte samo R410A. ▪ Uporabljajte samo montažno orodje (npr. komplet z
manometrskim priključkom), ki je zasnovano posebej
za napeljavo R410A in je tlačno obstojno, da bi
preprečili, da se tuje snovi (npr. mineralno olje in vlaga)
primešajo v sistem. ▪ Cevi zaščitite, kot je opisano v naslednji tabeli, da bi
preprečili vstop umazanije, tekočine ali prahu v cevi. ▪ Bodite previdni pri napeljavi bakrenih cevi skozi stene.
Enota Namestitveno
obdobje
Zunanja enota >1mesec Zatisnite cev
<1mesec Zatisnite ali zalepite
Notranja enota Ne glede na obdobje
Način zaščite
cev
6 Montaža
a Cevi za hladivo b Deli, ki jih je treba zvariti c Lepljenje s trakom d Ročni ventil e Ventil za znižanje tlaka
f Dušik
▪ NE uporabljajte antioksidantov, ko varite spoje na ceveh.
Ostanki lahko zamašijo cevi in pokvarijo opremo.
▪ Ne uporabljajte taljenja, ko varite bakrene cevi za hladivo. Kot
spajko uporabljajte fosforno bakreno zlitino (BCuP), ki ne zahteva taljenja. Taljenje lahko cevi za hladivo zelo poškoduje. Če na primer uporabljate taljenje na bazi klora, bo povzročilo korodiranje cevi; če je plamen na bazi fluora pa povzroči deterioracijo hladilnega olja.

6.4.5 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka

Ravnanje z zapornim ventilom
▪ Pazite, da bodo med delovanjem odprti vsi zaporni ventili. ▪ Zaporni ventili so tovarniško zaprti. ▪ Na spodnji risbi so prikazana imena vsakega dela, ki je potreben
za ravnanje z zapornimi ventili.
INFORMACIJE
Zapornega ventila za hladivo NE odpirajte, dokler ne preverite cevi za hladivo. Kadar dodajate hladivo, priporočamo, da po polnjenju odprete zaporni ventil za hladivo.

6.4.3 Napotki za upogibanje cevi

Za upogibanje uporabite orodje za krivljenje. Vse krivine cevi naj bodo kar se da blage (polmer krivine naj bo 30~40mm ali večji).

6.4.4 Za varjenje konca cevi

OPOMBA
Varnostni ukrepi pri povezovanju na cevi, položene na mestu montaže. Dodajajte varilni material, kot je prikazano na sliki.
▪ Med varjenjem vpihavajte dušik, da preprečite ustvarjanje velike
količine oksidirane plasti v notranjosti cevi. Oksidirana plast negativno vpliva na ventile in kompresorje v sistemu za hlajenje in preprečuje njegovo pravilno delovanje.
▪ Z ventilom za znižanje tlaka nastavite tlak dušika na 20 kPa
(0,2bara) (toliko, da ga lahko občutite na koži).
a Servisni priključek in pokrov servisnega priključka b Zaporni ventil c Priključek na cevi, nameščene na licu mesta d Pokrov zapornega ventila
a Servisni priključek b Pokrov zapornega ventila c Šestkotna odprtina d Os e Tesnilo
OPOMBA
Poleg zapornega ventila za plin in tekočino, ima zunanja enota dva zaporna ventila za vzdrževanje. Ko povezujete cevi za hladivo na zunanjo enoto, NE premikajte nastavitev zapornih ventilov za vzdrževanje. Tovarniška nastavitev za te ventile je "odprto". Ko uporabljate enoto, te ventile vedno pustite v položaju odprto. Uporabljanje enote z zaprtimi ventili lahko povzroči okvaro kompresorja.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
Vodnik za monterja in uporabnika
17
6 Montaža
a a
a bb c
c
b
a
a Vzdrževanje zapornega ventila
Da bi ga odprli zaporni ventil
1 Odstranite pokrov zapornega ventila. 2 Vstavite šestrobi ključ v zaporni ventil in ga zavrtite v nasprotni
smeri urinega kazalca.
▪ Po delu z zapornim ventilom obvezno trdno privijte pokrov
zapornega ventila, in preverite tesnjenje hladiva. Za navojni moment glejte spodnjo tabelo.
OPOMBA Sredstvo proti odvijanju. Preden spet pritrdite pokrov
zapornega ventila, na navoj vijaka nanesite sredstvo proti odvijanju (NE na pokrov ali zatesnitveni del). Sicer lahko v sistem vdre kondenzirna voda, ki lahko zamrzne. Možna posledica: Deformacija, puščanje hladiva in nepravilno delovanje kompresorja.
a Pokrov (NE uporabite sredstva proti odvijanju) b Tesnilni del (NE uporabite sredstva proti odvijanju) c Navoj vijaka s sredstvom proti odvijanju
Kako ravnati s servisnim priključkom
▪ Vedno uporabljajte cev za polnjenje, opremljeno z zatičem za
zniževanje tlaka, saj je to servisni priključek za ventil tipa Schrader.
▪ Po ravnanju s servisnim priključkom pazite, da boste varno
zategnili pokrov servisnega priključka. Za navojni moment glejte spodnjo tabelo.
▪ Preverite, da hladivo ne pušča, ko zatisnete pokrovček servisnega
priključka.
3 Ko zapornega ventila ni več mogoče vrteti, se zaustavite. 4 Namestite pokrov zapornega ventila.
Rezultat: Ventil je zdaj odprt.
Da bi zaprli zaporni ventil
1 Odstranite pokrov zapornega ventila. 2 Vstavite šestrobi ključ v zaporni ventil in ga zavrtite v smeri
urinega kazalca.
3 Ko zapornega ventila ni več mogoče vrteti, se zaustavite. 4 Namestite pokrov zapornega ventila.
Rezultat: Ventil je zdaj zaprt.
OPOMBA Sredstvo proti odvijanju. Preden pritrdite pokrov
servisnega priključka, na navoj vijaka nanesite sredstvo proti odvijanju (NE na pokrov ali zatesnitveni del). Sicer lahko v sistem vdre kondenzirna voda, ki lahko zamrzne. Možna posledica: Deformacija, puščanje hladiva in nepravilno delovanje kompresorja.
a Pokrov (NE uporabite sredstva proti odvijanju) b Tesnilni del (NE uporabite sredstva proti odvijanju) c Navoj vijaka s sredstvom proti odvijanju
Navojni momenti
Velikost
zapornega
ventila
(mm)
Ø9,5 5,4~6,6 4mm 13,5~16,5 11,5~13,9
Ø15,9 13,5~16,5 6mm 22,5~27,5
Navojni moment N•m (obrnite v smeri urinega
Ohišje ventila
kazalca, da bi zaprli)
Os
Šestkotni
ključ
Pokrovček
(Čep
ventila)
Servisni
priključek
Kako ravnati s pokrovom zapornega ventila
▪ Pokrov zapornega ventila je zapečaten, kjer je označen s puščico.
NE poškodujte ga.
Vodnik za monterja in uporabnika
18
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
6 Montaža
c
d
a
b
p<p
>
R410AN2
b c e
a
f g
d
A B
a b
a b

6.4.6 Da bi odstranili pretisnjene cevi

OPOZORILO
Plin ali olje, ki ostaneta v zaustavitvenem ventilu, lahko povzročita eksplozijo stisnjene cevi.
Če teh navodil ne boste pravilno upoštevali v spodaj opisanem postopku, lahko to privede do poškodbe lastnine ali osebne poškodbe, odvisno od okoliščin.
Uporabite naslednji postopek, da odstranite pretisnjene cevi:
1 Odstranite pokrov ventila in se prepričajte, da so zaporni ventili
popolnoma zaprti.
a Servisni priključek in pokrov servisnega priključka b Zaporni ventil c Priključek na cevi, nameščene na licu mesta d Pokrov zapornega ventila
2 Priključite enoto za podtlak/vračanje skozi zbiralnik na servisni
priključek vseh zapornih ventilov.
OPOZORILO
Stisnjene cevi nikoli ne odstranjujte z varjenjem. Plin ali olje, ki ostaneta v zaustavitvenem ventilu, lahko
povzročita eksplozijo stisnjene cevi.
6 Počakajte, da bo iz cevi odkapljalo vse olje, preden nadaljujete
s povezovanjem cevi na licu mesta, če se izčrpavanje ni do konca izvedlo.

6.4.7 Napotki za nameščanje okenca za vizualni pregled

Okence za vizualni pregled namestite na cevi za tekočino:
Premer 9,5mm Kam/kako Okence za vizualni pregled namestite pred
sušilnik in tako blizu zunanje enote, kot je mogoče. Namestite vodoravno.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
a Ventil za znižanje tlaka b Dušik c Tehtnica d Rezervoar za hladivo R410A (sifonski sistem) e Vakuumska črpalka
f Zaporni ventil linije za tekočino
g Zaporni ventil plinske linije A Ventil A B Ventil B
3 Iz pretisnjene cevi z enoto za izčrpavanje izčrpajte plin in olje.
POZOR
Plinov ne spuščajte v ozračje.
4 Ko iz pretisnjene cevi izčrpate plin in olje, polnilno cev odklopite
in zaprite servisne priključke
5 Odrežite spodnji del cevi zapornih ventilov na strani za plin in
za tekočino po črni črti. Uporabite ustrezno orodje (npr. rezalnik za cev ali klešče).
a Okence za vizualni pregled b Sušilnik
Pri varjenju Upoštevajte navodila za varjenje okenca za
vizualni pregled.

6.4.8 Napotki za nameščanje sušilnika

OPOMBA Enote ne zaganjajte, NE da bi namestili sušilnik. Možna
posledica: Okvara opreme.
Sušilnik namestite na cevi za tekočino:
Tip sušilnika 80g (100% enakovredno molekularnemu situ)
(DML083/DML083S: proizvaja Danfoss)
Kam/kako Sušilnik namestite za okence za vizualni
pregled, tako blizu zunanje enote, kot je mogoče. Namestite vodoravno.
a Okence za vizualni pregled b Sušilnik
Pri varjenju Upoštevajte navodila za varjenje sušilnika.
Tik pred varjenjem odstranite pokrovček sušilnika (da ne bi prišlo do absorpcije vlage v zraku).
Če se barva na sušilniku med varjenjem sežge, jo popravite. Za popravilo barvnih podrobnosti stopite v stik s proizvajalcem.
Smer pretoka Če je na sušilniku navedena smer pretoka, ga
namestite skladno z navedbo.
Vodnik za monterja in uporabnika
19
6 Montaža
c
a
b d
a
b
c
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
a b c
a b f g
cde
A
A
e1 ecdf
c
d e1 e f
c
e1
f
e

6.4.9 Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto

OPOMBA
▪ Pazite, da boste uporabili dobavljene dodatne cevi, ko
boste izvajali nameščanje na mestu montaže.
▪ Pazite, da se ne bodo na mestu montaže položene cevi
dotikale drugih cevi, spodnje plošče ali stranske plošče. Še posebno pri spodnjem in stranskem priključku pazite, da boste cevi zaščitili s primerno izolacijo, da ne bi prišle v stik z ohišjem.
1 Naredite naslednje:
▪ Odstranite servisni pokrov (a) z vijakom (b). ▪ Odstranite ploščo z dovodno cevjo (c) z vijakom (d).
2 Izberite smer cevi (a, b ali c).
OPOMBA Pri varjenju: Najprej zavarite cev za tekočino, nato cev za
plin. Vstavite elektrodo s čelne strani enote in elektrodno držalo varilnega aparata z desne strani, da bi zvarili s plamenom, obrnjenim navzven. Tako se boste lahko izognili zvočni izolaciji kompresorja in drugim cevem.
a Elektroda b Ognjevarna plošča c Elektrodno držalo varilnega aparata d Plamen e Zvočna izolacija kompresorja f Cevi visokotlačnega dela (tekočina) g Cevi nizkotlačnega dela (plin)
▪ Povežite dodatke za plinske cevi (c, d, e) in jih odrežite na
zahtevano dolžino (e1). To je potrebno, ker je premer zaustavitvenega ventila za plin Ø15,9, cevi med zunanjo enoto in prvim razvodom hladiva pa imajo premer Ø19,1.
3 Če ste izbrali smer cevi navzdol:
▪ Prevrtajte (a, 4×) in odstranite izbito odprtino (b). ▪ Z žago za kovino izrežite reže (c).
4 Naredite naslednje:
▪ Povežite cev za hladivo v tekočem stanju (a) na zaporni
ventil za tekočino.
▪ Povežite cev za hladivo v plinastem stanju (b) na zaporni
ventil za plin.
Možnost 1: Naprej
Možnost 3: Navzdol
c Cevi za plin, dodatek 1 d Cevi za plin, dodatek 2
e, e1 Cevi za plin, dodatek 3 (odrežite do zahtevane dolžine)
f Lokalna dobava
5 Spet pritrdite servisni pokrov in ploščo z dovodno cevjo. 6 Zatesnite vse reže (zgled: a), da bi preprečili vstop v sistem
snegu in malim živalim.
Možnost 2: Vstran
Vodnik za monterja in uporabnika
20
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
6 Montaža
a
≤30°
A
A
a
b
c
a b
a b c
a b
c
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.
OPOMBA
Zagotovo odprite zaporni ventil, ko namestite cevi za hladivo in izvedete vakuumsko sušenje. Če boste sistem pognali, ko bodo zaporni ventili zaprti, se lahko kompresor pokvari.

6.4.10 Napotki za povezovanje cevovodov

Cevovodi za tekočine
▪ Spoje cevi za tekočine namestite vodoravno. Tako ne bo prišlo do
neenakomernega pretakanja hladiva.
▪ Zbiralne cevi na spojih cevi za tekočine namestite tako, da bodo
gledale navzdol.
a Razvodni spoj b Zbiralna cev c Navzdol usmerjen cevovod
Razvodi cevovodov za plin
▪ Namestite razvejani cevovod nad glavni cevovod. Tako hladilno
olje ne bo teklo nazaj v nedelujoče notranje enote.
a Spojka b Razvodna cev c Glavna cev
▪ Če je zunanja enota nameščena višje od notranjih enot, na
cevovod na razmikih 5 m od zunanje enote namestite lovilnike olja. Tako se bo olje nemoteno vračalo v cevovod, usmerjen navzgor.
Cevi za tekočino in plin
▪ Razvod hladiva izolirajte. Prepričajte se, da je izolacija razvoda
hladiva enako debela kot izolacija cevovoda za hladivo.

6.5 Preverjanje cevi za hladivo

6.5.1 O preverjanju cevi za hladivo

Preverjanje cevi za hladivo zajema: ▪ Preverjanje, ali cevi za hladilno sredstvo kje puščajo. ▪ Izvedbo vakuumskega sušenja, da bi odstranili vso vlago, zrak ali
dušik iz cevi za hladivo.
Če je možno, da je vlaga v ceveh za hladivo (na primer če vanje zaide voda), najprej izvedite postopek vakuumskega sušenja, tako da odstranite vso vlago.
Vsi cevovodi v enoti so tovarniško preverjeni, da ne puščajo. Preveriti je treba le nameščene cevi za hladivo, ki so nameščene na
licu mesta. Zato se prepričajte, da so vsi zaporni ventili trdno zaprti, preden izvedete preizkus tesnosti ali vakuumsko sušenje.
OPOMBA
Prepričajte se, da so vsi (na licu mesta nameščeni) ventili ODPRTI (razen zapornih ventilov zunanje enote), preden začnete preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje.
Za več informacij o stanju ventilov, glejte "6.5.3Preverjanje cevi za
hladivo: Nastavitve"na strani22.
▪ Prepričajte se, da bodo "vodoravne" cevi (in zbiralna cev refnet)
za plin nagnjene navzdol do zunanje enote.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
a Glavni cevovod b Razvodni spoj
a Cevi za plin, nagnjene navzdol od notranjih enot do
razvodov
b T-spoji za razvode c Cevi za plin, nagnjene navzdol od razvodov do zunanjih
enot

6.5.2 Preverjanje cevi za hladivo: Splošni napotki

Priključite vakuumsko črpalko prek zbiralnika na servisni priključek vseh zapornih ventilov, da bi povečali učinkovitost (glejte
"6.5.3Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitve"na strani22).
OPOMBA
Uporabite 2-stopenjsko vakuumsko črpalko z nepovratnim ventilom ali elektroventilom, ki lahko sistem izprazni do tlaka na manometru –⁠100,7 kPa (−⁠1,007 bara) (5 Torr absolutno).
OPOMBA
Prepričajte se, da olje ne teče v nasprotno smer v sistemu, ko črpalka ne deluje.
OPOMBA
Ne čistite zraka s hladivi. Uporabite vakuumsko črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
Vodnik za monterja in uporabnika
21
6 Montaža
p<p
>
N2
C
b c e
a
g
f
d
A B
a
b

6.5.3 Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitve

a Ventil za zniževanje tlaka b Dušik c Tehtnica d Rezervoar za hladivo R410A (sifonski sistem) e Vakuumska črpalka
f Zaporni ventil linije za tekočino
g Zaporni ventil plinske linije A Ventil A B Ventil B C Ventil C
Ventil Stanje ventila
Ventil A Odprite Ventil B Odprite Ventil C Odprite Zaporni ventil linije za tekočino Zapri Zaporni ventil plinske linije Zapri
OPOMBA
Treba je pregledati tudi, da notranje enote ne puščajo in da so vakuumsko izpraznjene. Pazite, da bodo tudi vsi morebitni (na licu mesta nameščeni) ventili odprti.

6.5.5 Da bi izvedli vakuumsko sušenje

OPOMBA
Tudi za vse priključke na notranje enote in vse notranje enote je treba izvesti preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje. Naj bodo odprti tudi vsi obstoječi (iz lokalne dobave) na licu mesta nameščeni ventili na notranjih enotah.
Da bi odstranili vso vlago iz sistema, nadaljujte, kot sledi:
1 Sistem izčrpavajte vsaj 2 uri, da bi dosegli ciljni tlak vakuuma
–⁠100,7kPa (–⁠1,007bara) (5Torr absolutno).
2 Preverite, da se ciljni tlak vakuuma ohrani vsaj 1 uro, ko
vakuumsko črpalko ugasnete.
3 Če v 2 urah ne boste dosegli ciljnega vakuuma ali če ga ne
boste zadržali 1 uro, je morda v sistemu preveč vlage. V tem primeru prekinite vakuum tako, da vpihate dušik do tlaka 0,05MPa (0,5 bara) in ponavljajte korake od 1 do 3, dokler v sistemu ni več vlage.
4 Odvisno od tega, ali želite takoj napolniti hladivo skozi servisni
priključek zapornega ventila za tekočino ali najprej prednapolniti del hladiva skozi skozi cevi za tekočino, ali takoj odprite zaporne ventile na zunanji enoti, ali pa jih pustite zaprte. Glejte
"6.7.4Da bi dolili hladivo"na strani23 za več informacij.
INFORMACIJE
Ko odprete zaporni ventil, se tlak v cevni napeljavi hladiva morda NE bo zvišal. To se lahko zgodi, ker je ekspanzijska posoda v tokokrogu zunanje enote zaprta, a ne predstavlja težav za pravilno delovanje enote.

6.5.4 Da bi izvedli preizkus tesnosti

Tesnost mora ustrezati specifikacijam EN378-2.
Da bi preverili, ali kje pušča: Preizkus puščanja vakuuma
1 Izpraznite sistem tekočin in plina do –⁠100,7 kPa (–⁠1,007 bara)
(5Torr absolutno) za več kot 2 uri.
2 Ko dosežete to vrednost, izključite vakuumsko črpalko in
preverite, da se tlak vsaj 1 minuto ne dvigne.
3 Če se bo tlak dvignil, se bo v sistemu lahko zadrževala vlaga
(glejte vakuumsko sušenje spodaj) ali bo sistem lahko puščal.
Da bi preverili, ali kje pušča: Preizkus uhajanja tlaka
1 Prekinite vakuum tako, da z dušikom tlak nastavite na
minimalen tlak za odčitavanje na merilniku 0,2MPa (2bara).
▪ Tlaka za odčitavanje na visokotlačni strani sistema nikoli
ne nastavljajte na višjega od delovnega tlaka 4,0 MPa (40barov).
▪ Tlaka za odčitavanje na nizkotlačni strani sistema nikoli ne
nastavljajte na višjega od načrtovanega tlaka notranje enote.
2 Preizkusite tesnost z nanašanjem raztopine, ki ustvari
mehurčke, na vse povezave cevi.
3 Izpustite ves dušik.

6.6 Da bi izolirali cevi za hladivo

Ko končate preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje, morate cevi izolirati. Upoštevajte naslednje točke:
▪ Pazite, da boste popolnoma izolirali povezavne cevi in komplete
za razvode hladiva. ▪ Pazite, da boste izolirali cevi za plin in tekočino (za vse enote). ▪ Ko določate debelino izolacije, upoštevajte naslednje:
LRMEQ* LRLEQ*
Minimalna temperatura cevi za tekočino
Minimalna temperatura cevi za plin
Na površini izolacije lahko pride do kondenzata. ▪ Če obstaja možnost, da bi kondenzat z zapornega ventila kapljal v
notranjo enoto skozi reže v izolaciji in cevi, ker je zunanja enota
nameščena na višjem položaju kot notranja enota, morate to
preprečiti tako, da povezave zatesnite. Glejte spodnjo sliko.
5°C 0°C
–20°C –45°C
Vodnik za monterja in uporabnika
22
OPOMBA
Vedno poskrbite za to, da boste uporabili raztopino, ki jo priporoča vaš prodajalec. Ne uporabljajte milnice, saj ta lahko povzroči razpoke na holandskih maticah (v milnici je lahko sol, ki bo vpila vlago, ta pa bo zmrznila, ko se bodo cevi ohladile) in privede do korozije razširjenih spojev (v milnici je lahko amonijak, ki povzroča korozijo med medeninasto holandsko matico in bakreno holandsko matico.
a Izolacijski material b Kitanje itd.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
4P500362-1A – 2018.09
6 Montaža
p<p
>
N2
C
b c e
a
g
f
d
A B

6.7 Polnjenje s hladivom

6.7.1 O dolivanju hladiva

Zunanja enota je tovarniško napolnjena s hladivom, vendar je odvisno od cevi na mestu namestitve treba morda doliti hladivo.
Preden dolijete hladivo
Prepričajte se, da je bilo zunanje hladivo zunanje enote pregledano (preizkus tesnosti, vakuumsko sušenje).
Običajen potek
Dolivanje dodatnega hladiva navadno sestoji iz naslednjih stopenj: 1 Določanje, koliko hladiva je treba doliti. 2 Dolivanje dodatnega hladiva (predpolnenje in/ali polnjenje). 3 Izpolnjevanje nalepke z informacijo o toplogrednih fluoriranih
plinih in prilepljanje nalepke na notranjo stran zunanje enote.

6.7.2 Varnostni ukrepi pri dolivanju hladiva

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava
OPOZORILO
▪ Za hladivo uporabljajte samo R410A. Druge snovi
lahko povzročijo eksplozije in nesreče.
▪ R410A vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova
vrednost potenciala globalnega segrevanja (GWP) je 2087,5. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
▪ Pri točenju hladiva vedno uporabljajte zaščitne rokavice
in zaščitna očala.
OPOMBA
Če je napajanje nekaterih enot izključeno, polnjenja hladiva ni mogoče pravilno izvesti.
OPOMBA
Pred začetkom postopka polnjenja preverite, ali 7-delni zaslon iz svetlečih diod kaže normalno stanje (glejte
"7.2.4Da bi dostopali do načina 1 ali 2"na strani30). Če
je prikazana koda okvare, glejte "11.3 Odpravljanje težav
na podlagi kod napake"na strani35.
OPOMBA
V primeru vzdrževanja in če v sistemu (zunanja enota + lokalne cevi + notranje enote) ni več nič hladiva (npr. po izčrpavanju hladiva), je treba enoto napolniti z originalno količino hladiva (glejte napisno ploščico na enoti) in z določeno dodatno količino hladiva.
Formula za LRMEQ3+4 R=[(X1ר9,5)×0,06+(X2ר6,4)×0,02]+A+B
R Potrebna dodatna polnitev hladiva [v kg in zaokrožena na 1
decimalno mesto]
X
Skupna dolžina [m] cevovoda za tekočino, premer na Øa
1...2
A+B Parametri A (za razstavne vitrine) in B (za vpihovalne
tuljave). Glejte spodnje tabele.
Parameter A
Če je skupna zmogljivost
(a)
razstavnih
Potem je A...
vitrin...
<5,0kW 1,1kg
5,0≤x<8,4kW 2,3kg
(a) Zmogljivost temperature izparevanja za –10°C
Parameter B
Če je skupna zmogljivost
(a)
vpihovalnih
Potem je B...
tuljav...
<5,0kW 0,6kg
5,0≤x<8,4kW 1,2kg
(a) Zmogljivost pri temperaturni razliki (=temperatura
izparevanja – sobna temperatura) za 10°C
Formula za LRLEQ3+4 R=[(X1ר9,5)×0,06+(X2ר6,4)×0,02]+A+B–2,4
R Potrebna dodatna polnitev hladiva [v kg in zaokrožena na 1
decimalno mesto]
X
Skupna dolžina [m] cevovoda za tekočino, premer na Øa
1...2
A Parameter A (če se uporabljajo razstavne vitrine)=1,4kg B Parameter B (če se uporabljajo vpihovalne tuljave)=0,6kg
Cevi v metričnih merah. Ko uporabljate cevi v metričnih merah,
nadomestite faktorje teže v formuli s faktorji v naslednji tabeli:
Cevi v palcih Cevi v metričnih merah
Cevi Faktor teže Cevi Faktor teže
Ø6,4mm 0,02 Ø6mm 0,018 Ø9,5mm 0,06 Ø10mm 0,066

6.7.4 Da bi dolili hladivo

Da bi pospešili polnjenje hladiva, priporočamo, da vnaprej napolnite del hladiva na strani za tekočino, nato pa polnjenje nadaljujete prek priključka za polnjenje hladiva. Ta korak je mogoče preskočiti, vendar bo trajalo dlje.
Predpolnjenje hladiva
Predpolnjenje je mogoče izvesti brez delovanja kompresorja, tako da jeklenko s hladivom priključite na servisni priključek zapornega ventila za tekočino.
1 Priključite, kot je prikazano. Prepričajte se, da so vsi zaporni
ventili na zunanji enoti in ventil A zaprti.

6.7.3 Določanje dodatne količine hladiva

LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
INFORMACIJE
Za končno prilagoditev polnjenja v preizkusnem laboratoriju se obrnite na svojega prodajalca.
INFORMACIJE
Če so uporabljene samo razstavne vitrine, je parameter B=0. Če so uporabljene samo vpihovalne tuljave, je parameter A=0.
INFORMACIJE Če je R≤0, ni treba dolivati/izčrpavati dodatnega hladiva.
a Ventil za zniževanje tlaka b Dušik c Tehtnica d Rezervoar za hladivo R410A (sifonski sistem) e Vakuumska črpalka
f Zaporni ventil linije za tekočino
g Zaporni ventil plinske linije A Ventil A B Ventil B C Ventil C
2 Odprite ventila B in C.
Vodnik za monterja in uporabnika
23
6 Montaža
b
a
c d
p<p
>
N2
C
b c e
a
g
f
d
A B
3 Prednapolnite hladivo, dokler ne dosežete določene količine
dodatnega hladiva ali dokler predpolnjenje ni več mogoče, nato pa zaprite ventila B in C.
4 Naredite nekaj od naslednjega:
Preverjanje okenca za vizualni pregled Če je določena količina dodatnega hladiva dosežena po navodilih
"Predpolnjenje hladiva", nadaljujte, kot sledi:
5 Odprite vse zaporne ventile na zunanji enoti. 6 Upoštevajte vse varnostne ukrepe, navedene v poglavjih
"7 Konfiguracija" na strani 29 in "8 Začetek uporabe" na strani33.
7 Vključite napajanje zunanje enote, vendar pustite zunanje
stikalo za delovanje na off (glejte "6.8.6 Priključevanje
električnega ožičenja na zunanjo enoto"na strani27).
8 Nastavite ciljno temperaturo izparevanja z nastavitvama [2‑0] in
[2‑1] (glejte "7.2.8Način 2: Nastavitve sistema"na strani31).
9 Vključite napajanje notranjih enot. 10 Vključite stikalo za delovanje.
Rezultat: Enota bo začela delovati.
11 Preverjanje okenca za vizualni pregled zunanje enote. Če
hladivo NI v stanju za tesnjenje, dolijte dodatno hladivo, kot je opisano v navodilih "Dolivanje hladiva (ko deluje kompresor)", vendar NE presezite 25% določene dodatne količine hladiva (glejte "6.7.3 Določanje dodatne količine
hladiva"na strani23).
12 Izključite stikalo za delovanje.
Vodnik za monterja in uporabnika
24
Če Naredite to:
Dosežete količino dodatnega
hladiva
Odklopite razdelilnik s cevi za tekočino.
Nadaljujte z navodili
"Preverjanje okenca za vizualni pregled".
Če ste dolili preveč hladiva Hladivo izčrpajte.
Odklopite razdelilnik s cevi za tekočino.
Nadaljujte z navodili
"Preverjanje okenca za vizualni pregled".
Če določene količine dodatnega hladiva še niste
dosegli
Nadaljujte z navodili v poglavju
"Polnjenje s hladivom (ko kompresor deluje)".
INFORMACIJE
▪ Ko je med postopkom zaznana okvara ali napaka (npr.
v primeru zaprtega zapornega ventila), se pojavi koda okvare. V tem primeru glejte "6.7.5 Kode napake pri
dolivanju hladiva" na strani 25 in okvaro odpravite v
skladu z navodili.
▪ Če boste prekinili ročno polnjenje hladiva, je mogoče
izključiti (OFF) stikalo za delovanje. Enota se bo zaustavila in se vrnila v mirovanje.
O Stanje za tesnjenje (= dovolj hladiva)
X Ni dovolj hladilnega sredstva
a Okence za vizualni pregled b Polno tekočine c Malo pene v tekočini d Veliko pene v tekočini
Polnjenje s hladivom (ko kompresor deluje)
Preostanek dodatne polnitve hladiva je mogoče doliti z delovanjem zunanje enote.
13 Priključite, kot je prikazano. Prepričajte se, da je ventil A zaprt.
a Ventil za zniževanje tlaka b Dušik c Tehtnica d Rezervoar za hladivo R410A (sifonski sistem) e Vakuumska črpalka
f Zaporni ventil linije za tekočino
g Zaporni ventil plinske linije A Ventil A B Ventil B C Ventil C
14 Odprite zaporni ventil plinske linije do konca in prilagodite
odprtost zapornega ventila za tekočino.
15 Upoštevajte vse varnostne ukrepe, navedene v poglavjih
"7 Konfiguracija" na strani 29 in "8 Začetek uporabe" na strani33.
16 Vključite napajanje zunanje enote, vendar pustite zunanje
stikalo za delovanje na off (glejte "6.8.6 Priključevanje
električnega ožičenja na zunanjo enoto"na strani27).
17 Nastavite ciljno temperaturo izparevanja z nastavitvama [2‑0] in
[2‑1] (glejte "7.2.8Način 2: Nastavitve sistema"na strani31).
18 Vključite napajanje notranjih enot. 19 Vključite stikalo za delovanje.
Rezultat: Enota bo začela delovati.
INFORMACIJE
▪ Ko je med postopkom zaznana okvara ali napaka (npr.
v primeru zaprtega zapornega ventila), se pojavi koda okvare. V tem primeru glejte "6.7.5 Kode napake pri
dolivanju hladiva" na strani 25 in okvaro odpravite v
skladu z navodili.
▪ Če boste prekinili ročno polnjenje hladiva, je mogoče
izključiti (OFF) stikalo za delovanje. Enota se bo zaustavila in se vrnila v mirovanje.
20 Odprite ventila B in C. 21 Dolivajte hladivo, dokler ni dodana določena količina dodatnega
hladiva (glejte "6.7.3 Določanje dodatne količine hladiva" na
strani23), nato zaprite ventila C in B.
INFORMACIJE
▪ Ko v cilindru ostane malo hladiva, bo notranji tlak v
cilindru padel, tako da ne bo mogoče napolniti enote, celo če je odprtost zapornega ventila za tekočino prilagojena. V tem primeru cilinder zamenjajte s takim, v katerem je več hladiva.
▪ Če je dolžina cevi prevelika, lahko dolivanje takrat, ko
je zaporni ventil za tekočino popolnoma zaprt, sproži zaščitni sistem, ki povzroči zaustavitev delovanja enote.
22 Preverjanje okenca za vizualni pregled zunanje enote. Če
hladivo NI v stanju za tesnjenje, dolijte dodatno hladivo, vendar NE presezite 25% določene količine dodatnega hladiva (glejte
"6.7.3Določanje dodatne količine hladiva"na strani23)
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
4P500362-1A – 2018.09
b
a
c d
O Stanje za tesnjenje (= dovolj hladiva)
c
b
a
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e
P1 P2W1C C1 R
X3M
X1M
L2
N
L1
L3
B
X2M
A DC F1 F2
3D111889
A
e
c
a
b
i
j
k
h
f
H1P
S2T
E1H
K1M
S1T
Y1S
Ry 0
S2T
NC
TeS1
No
T1
T1
E1H
Ry0
Ry 1
K1M
S1T
H1P
Ry 0
Ry 0 K1M
Ry 0
Ry 0
Ry 0 K1M
Ry 1
Y1S
b
d
B
B
b
b
g
X Ni dovolj hladilnega sredstva
a Okence za vizualni pregled b Polno tekočine c Malo pene v tekočini d Veliko pene v tekočini
23 Izključite stikalo za delovanje.
OPOMBA
Prepričajte se, da boste po (pred-)polnjenju hladiva odprli vse zaporne ventile.
Delovanje z zaprtimi zapornimi ventili bo poškodovalo kompresor.
OPOMBA Sredstvo proti odvijanju. Preden pritrdite pokrov
servisnega priključka, na navoj vijaka nanesite sredstvo proti odvijanju (NE na pokrov ali zatesnitveni del). Sicer lahko v sistem vdre kondenzirna voda, ki lahko zamrzne. Možna posledica: Deformacija, puščanje hladiva in nepravilno delovanje kompresorja.
6 Montaža
OPOMBA
V Evropi se za določitev intervalov vzdrževanja uporabljajo emisije toplogrednih plinov skupne količine hladiva v sistemu (izražene v ekvivalentu ton CO2). Upoštevajte veljavno zakonodajo.
Formula za izračun emisij toplogrednih plinov:
vrednost potenciala globalnega segrevanja za hladivo × skupna količina hladiva [v kg]/1000
2 Nalepko prilepite v notranjščino zunanje enote poleg zapornih
ventilov za plin in tekočino.

6.8 Povezovanje električne napeljave

6.8.1 O priključevanju električnega ožičenja

Običajen potek
Priključitev električnega ožičenja navadno sestoji iz naslednjih stopenj:
1 Prepričajte se, da napajalni sistem ustreza električnim
specifikacijam enot.
2 Povezovanje električne napeljave na zunanjo enoto (napajanje,
stikalo za krmiljenje na daljavo, stikalo za tiho delovanje in napaka na izhodu).
3 Priključitev glavnega napajanja.

6.8.2 Zunanje ožičenje: Pregled

Zunanje ožičenje na licu mesta sestoji iz:
a Pokrov (NE uporabite sredstva proti odvijanju) b Tesnilni del (NE uporabite sredstva proti odvijanju) c Navoj vijaka s sredstvom proti odvijanju

6.7.5 Kode napake pri dolivanju hladiva

INFORMACIJE
Ko pride do okvare, X3M pošlje obvestilni signal (C/C1) ali opozorilo (C/W1) in svetleča dioda H2P na glavnem tiskanem vezju začne svetiti.
Če pride do okvare, takoj zaprite ventila B in C. Potrdite kodo okvare in izvedite ustrezno dejanje "11.3Odpravljanje težav na podlagi kod
napake"na strani35.

6.7.6 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih

1 Nalepko izpolnite na naslednji način:
a Če je z enoto dobavljena večjezična nalepka z informacijo
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
b Tovarniško polnjenje s hladivom: glejte nazivno ploščico
c Natočena dodatna količina hladiva d Skupno polnjenje hladiva e Emisije toplogrednih plinov skupne količine hladiva,
f GWP = potencial globalnega segrevanja
o toplogrednih fluoriranih plinih, odlepite del nalepke z ustreznim jezikom in ga nalepite na vrh a.
enote
izražene v ekvivalentu ton CO
2
A Zunanja enota B Notranja enota
a DO ZUNANJE ENOTE b Zemljostični odklopnik c Vhod za visokonapetostno ožičenje d Krmilna plošča (iz lokalne dobave) e Obvestilni signal
f Opozorilni signal
Vodnik za monterja in uporabnika
25
6 Montaža
3N~ 50 Hz 380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
d e
g h i j
f
b
c
BA C F1 F2
X2MX3M
DC C1 W1 R P1 P2
g Signal obratovanja h Signal delovanja
i Ozemljitev j Stikalo za krmiljenje na daljavo
k OFF: normalen način
ON: tihi način delovanja
T1 Časovnik
RY0, RY1 Rele
H1P Indikator za odmrzovanje
K1M Kontaktor grelnika za odmrzovanje
E1H Grelnik za odmrzovanje
S1T Termostat za prilagajanje notranje temperature S2T Termostat za dokončanje odmrzovanja
Y1S Elektromagnetni ventil
a Zemljostični odklopnik b Varovalka c Napajanje (vključno z ozemljitvijo) (armirani kabel) d Stikalo za tiho delovanje e Stikalo za krmiljenje na daljavo
f Prenos g Obvestilni signal h Opozorilni signal
i Signal obratovanja j Signal delovanja
OPOMBA
Izhod delovanja P1/P2 zunanje enote mora biti priključen na vse elektromagnetne ventile, ki so nameščeni gorvodno od ekspanzijske posode na notranji enoti. Ta povezava je potrebna, ker mora imeti zunanja enota možnost nadzora elektromagnetnih ventilov med zagonom (da prepreči tekočemu hladivu vstop v kompresor) in za med vračanjem olja.
OPOMBA Izhodni signali. Zunanja enota je opremljena s
priključkom (X3M), ki lahko oddaja 4 različne signale. Signal je 220~240 V AC. Maksimalna obremenitev za vse signale je 0,5A. Enota oddaja signal v naslednjih primerih:
▪ C/C1: obvestilni signal – povezava priporočena – ko
pride do napake, ta ne ustavi delovanja enote.
▪ C/W1: opozorilni signal – povezava priporočena – ko
pride do napake, ta ustavi delovanje enote.
▪ R/P2: signal obratovanja – povezava možna – ko
deluje kompresor.
▪ P1/P2: signal delovanja – povezava obvezna – ko se
preverja elektromagnetni ventil notranje enote.
OPOMBA
▪ Lokalno ožičenje se ne sme dotikati notranjih cevi, da
se kabli ne bi poškodovali zaradi visokih temperatur cevi.
▪ Skrbno zaprite pokrov in električne kable razmestite
tako, da boste pokrovu in drugim delom preprečili rahljanje.

6.8.3 Varnostni ukrepi pri priključevanju električnega ožičenja

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
OPOZORILO
Napeljavo kablov in električne priključke mora izvajati pooblaščeni električar. Pri tem mora upoštevati vse lokalne predpise in zakonodajo.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
OPOMBA Stikalo za krmiljenje na daljavo. Enota je tovarniško
opremljena s stikalom za delovanje, s katerim lahko vključite/izključite delovanje enote. Če želite vključiti/ izključiti enoto na daljavo, je potrebno stikalo za krmiljenje na daljavo. Uporabite mikrotokovni breznapetostni kontakt (≤1mA, 12VDC). Priključite na X2M/C+D in nastavite na "Remote".
OPOMBA Stikalo za tiho delovanje. Če želite na daljavo vključiti/
izključiti tiho delovanje (glejte nastavitev [2‑18]), morate namestiti stikalo za tiho delovanje. Uporabite mikrotokovni breznapetostni kontakt (≤1 mA, 12 V DC). Priključite na X2M/A+B.
Vodnik za monterja in uporabnika
26
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike. ▪ Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni
zakonodaji.
▪ Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z
vezalno shemo, priloženo izdelku.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE
pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni
vodnik. Ne ozemljujte naprave s pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
▪ Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne
delite vira napajanja z drugo napravo.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane
varovalke ali prekinjala vezij.
▪ Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če
tega ne storite, lahko pride do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je
združljiva z inverterjem (odporna na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju zaščite.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
4P500362-1A – 2018.09
OPOZORILO
b
c
a
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
a b
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se
prepričajte, da so vsi električni sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
OPOMBA
Ne vključujte enote, dokler ni popolnoma izdelana napeljava za hladivo. Če boste enoto zagnali prej, se bo kompresor pokvaril.
OPOMBA
Če ima napajalni kabel napačno N-fazo ali te ni, se bo naprava pokvarila.
OPOMBA
NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta enota opremljena z inverterjem. Kondenzator za fazni premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko povzroči nesreče.
OPOMBA
Nikoli ne odstranjujte termistorja, senzorja itd., ko priključujete napajalne kable in ožičenje prenosa. (Če deluje brez termistorja, senzorja itd., se lahko kompresor pokvari.)
OPOMBA
▪ Varnostni detektor obratne faze tega izdelka deluje le
ob zagonu izdelka. Zato se zaznavanje obratne faze ne izvaja med običajnim delovanjem izdelka.
▪ Ta varnostni detektor obratne faze je načrtovan tako,
da zaustavi napravo v primeru nepravilnosti, ko se naprava zažene.
▪ Nadomestite 2 od 3 faz (L1, L2 in L3) med delovanjem
povratne faze za zaščito abnormalnosti.

6.8.4 Napotki pri izbijanju izbojnih odprtin

OPOMBA
Varnostni ukrepi pri izbijanju odprtin:
▪ Pazite, da ne bi poškodovali ohišja. ▪ Ko naredite odprtino, vam priporočamo, da robove
pobrusite in jih prebarvate z zaščitno barvo, da ne bi zarjaveli.
▪ Ko električne kable vlečete skozi nastale odprtine, jih
ovijte v zaščitni trak, da jih ne bi poškodovali.
a Izbita odprtina b Opilki c Tesnilo itd.
6 Montaža
a Pleteni žični vodnik b Okrogli obrobljeni priključek
▪ Pri nameščanju vodnikov uporabite naslednji postopek:
Tip vodnika Način montaže
Enožilni vodnik
a Spiralni enožilni vodnik b Vijak c Ploska podložka
Pleteni žični vodnik z okroglim obrobljenim priključkom
a Priključek b Vijak c Ploska podložka O Dovoljeno X NI dovoljeno
Navojni momenti
Ožičenje Velikost vijaka Navojni moment
X1M: napajalni vodniki
M5 2,2~2,7
(napajalni kabel + oklopljena ozemljitev)
X2M: stikalo za krmiljenje
M3,5 0,8~0,97 na daljavo, stikalo za tiho delovanje in prenos na izhodu
X3M: izhodni signali M4 2,39~2,91

6.8.6 Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo enoto

OPOMBA
▪ Sledite vezalni shemi (priloženi enoti, na notranji strani
servisnega pokrova).
▪ Pazite, da električno ožičenje NE bo oviralo pravilne
pritrditve servisnega pokrova.
1 Odstranite servisni pokrov. Glejte "6.2.2 Odpiranje zunanje
enote"na strani15.
2 Odstranite izolacijo (20mm) z vodnikov.
(N•m)
6.8.5 Napotki za priključevanje električnega
Vedno imejte v mislih naslednje: ▪ Če uporabite večžilni vodnik, namestite cevni kabelski čeveljček z
ušesom na konec vodnika. Okrogle priključke z ušesom postavite na vodnike na pokritih delih in pritrdite priključne sponke z ustreznim orodjem.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
ožičenja
a Izolacijo odstranite do te točke b Predolg ogoljeni del žice lahko povzroči električni šok ali
uhajanje toka.
3 Povežite daljinsko stikalo za delovanje, kot sledi:
Vodnik za monterja in uporabnika
27
6 Montaža
BA C F1 F2
X2M
D
BA C F1 F2
X2M
D
BA C F1 F2
X2M
D
C1C W1 R P1 P2
a b c d
3N~ 50 Hz 380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a b
c
OPOMBA Stikalo za krmiljenje na daljavo. Enota je tovarniško
opremljena s stikalom za delovanje, s katerim lahko vključite/izključite delovanje enote. Če želite vključiti/ izključiti enoto na daljavo, je potrebno stikalo za krmiljenje na daljavo. Uporabite mikrotokovni breznapetostni kontakt (≤1mA, 12VDC). Priključite na X2M/C+D in nastavite na "Remote".
4 Povežite stikalo za tiho delovanje, kot sledi:
OPOMBA Stikalo za tiho delovanje. Če želite na daljavo vključiti/
izključiti tiho delovanje (glejte nastavitev [2‑18]), morate namestiti stikalo za tiho delovanje. Uporabite mikrotokovni breznapetostni kontakt (≤1 mA, 12 V DC). Priključite na X2M/A+B.
5 Če želite priključiti omarico komunikacijskega vodila
MODbus, ožičenje povežite, kot sledi:
Izhodni signal Napotek Signal delovanja Povezava obvezna.
Povežite signal delovanja z elektromagnetnimi ventili, ki so nameščeni gorvodno od ekspanzijskih posod na notranji enoti. Zunanja enota nadzoruje odpiranje elektromagnetnega ventila:
▪ Med zagonom, da prepreči
tekočemu hladivu vstop v
kompresor. ▪ Med vračanjem olja. Za več podrobnosti glejte
"6.8.2Zunanje ožičenje: Pregled"na strani25.
POZOR
Ko priključujete napajalni kabel, je treba ozemljitev izvesti, preden so priključeni kabli za prenos toka. Ko izključujete napajalni kabel, najprej izključite tega in šele nato tudi kabel za ozemljitev. Dolžina vodnikov med oporo napajalnega kabla in samim prikjučnim blokom mora biti taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim vodnikom, za primer, da bi se napajalni kabel snel z opore kabla.
OPOMBA
Nikoli ne povezujte napajanja na priključne sponke X2M ali X3M. Sicer se lahko pokvari celoten sistem.
6 Ožičenje povežite na priključno sponko izhodnih signalov
(X3M), kot sledi:
a Obvestilni signal b Opozorilni signal c Signal obratovanja d Signal delovanja
▪ Upoštevajte naslednje napotke:
Izhodni signal Napotek Obvestilni in opozorilni
signal
Povezava priporočena, ko je velika verjetnost sistemske okvare.
Signal obratovanja Povezava opcijska.
Vodnik za monterja in uporabnika
28
OPOMBA Izhodni signali. Zunanja enota je opremljena s
priključkom (X3M), ki lahko oddaja 4 različne signale. Signal je 220~240 V AC. Maksimalna obremenitev za vse signale je 0,5A. Enota oddaja signal v naslednjih primerih:
▪ C/C1: obvestilni signal – povezava priporočena – ko
pride do napake, ta ne ustavi delovanja enote.
▪ C/W1: opozorilni signal – povezava priporočena – ko
pride do napake, ta ustavi delovanje enote.
▪ R/P2: signal obratovanja – povezava možna – ko
deluje kompresor.
▪ P1/P2: signal delovanja – povezava obvezna – ko se
preverja elektromagnetni ventil notranje enote.
7 Povežite napajanje, kot sledi:
a Zemljostični odklopnik b Varovalka c Napajalni kabel
OPOMBA
Pazite, da bodo kabli stran od levega zapornega ventila za vzdrževanje in cevi. Ventil in cevi se lahko zelo segrejejo in poškodujejo kable.
8 Kable pritrdite s kabelskimi vezicami.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
4P500362-1A – 2018.09

7 Konfiguracija

X1M
X3M
X2M
a
b
c
a
b
a
b
2
1
a b c d e
A B
2
1
a Napajanje (vključno z ozemljitvijo) b Izhodni signali c Stikalo za krmiljenje na daljavo, stikalo za tiho delovanje,
prenos
9 Povlecite kable skozi ohišje in jih priključite.
Usmerjanje skozi ohišje
Priključitev na ohišje
10 Spet pritrdite servisni pokrov. Glejte "6.9.1 Zapiranje zunanje
enote"na strani29.
11 Priključite zemljostični odklopnik toka in varovalko na napajalno
linijo.
Pri napeljevanju kablov iz enote lahko za zaščito vodnikov vstavite plastično uvodnico v izbito odprtino.
Kadar ne uporabljate plastičnega kanala, obvezno zaščitite kable z vinilnimi cevmi, da preprečite poškodbe kablov na robovih izbite odprtine.
A V zunanji enoti B Zunaj zunanje enote a Vodnik b Puša c Matica d Ohišje e Gibljiva cev

6.9 Zaključevanje montaže zunanje enote

6.9.1 Zapiranje zunanje enote

OPOMBA
Ko zapirate pokrov zunanje enote, pazite, da pritezni moment NE bo več kot 4,1N•m.
a Napajalni kabel in izhodni signalni kabel b Kabel stikala za krmiljenje na daljavo,
kabel stikala za tiho delovanje in kabel prenosa
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
7 Konfiguracija

7.1 Pregled: Konfiguracija

To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti, da nastavite sistem, potem ko je bil nameščen.
V njem so informacije o: ▪ Izvedba nastavitev sistema
Vodnik za monterja in uporabnika
29
7 Konfiguracija
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H8P
A1P
A2P
X1M
X3M
X2M
MULTIDEMANDL.N.O.P.SLAVEMASTERIND
TEST/
HWL
MODE
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
- + + + + +
[
H1P
32 16 8 4 2 1]
+ + + + +0 0 0 0 0 1
+ + + + +0 0 8 0 0 0
10~12 min
b
c
a
INFORMACIJE
Pomembno je, da monter prebere vse informacije iz tega poglavja in da sistem nato ustrezno nastavi.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA

7.2 Izvedba nastavitev sistema

7.2.1 O izvedbi nastavitev sistema

INFORMACIJE
Svetleče diode in gumbi so na zunanjem modulu (ne na hydro modulu).
Da bi nastavili kondenzirno enoto, morate vnesti podatke na glavnem tiskanem vezju zunanje enote (A1P). To vključuje naslednje nastavitve sistema:
▪ Gumbi za vnašanje podatkov na glavnem tiskanem vezju ▪ Zaslon za odčitavanje povratne informacije s tiskanega vezja Nastavitve sistema se razlikujejo po načinu delovanja, nastavitvi in
vrednosti. Primer: [2‑1]=2.
Računalniški konfigurator
Za sistem s toplotnim izmenjevalnikom je mogoče več nastavitev izvesti prek računalniškega vmesnika (za to je potreben dodatek EKPCCAB). Monter lahko konfiguracijo pripravi (vnaprej) računalniško in jo nato prenese v sistem.
Glejte tudi: "7.2.9 Priključevanje računalniškega konfiguratorja na
zunanjo enoto"na strani32.
Način 1 in 2
Način Opis
Način 1 (nadzor nastavitev)
Način 2 (nastavitve
sistema)

7.2.2 Da bi dostopali do sestavnih delov nastavitev sistema

Glejte "6.2.2Odpiranje zunanje enote"na strani15.
Način1 je mogoče uporabljati za nadzor trenutnega stanja zunanje enote. Nadzorovati je mogoče tudi nekatere vsebine polj.
Način2 se uporablja za spremembo nastavitve sistema. Mogoče si je ogledati trenutne vrednosti nastavitev sistema in jih spremeniti.
Na splošno se lahko normalno delovanje nadaljuje brez posebnih posegov po spreminjanju nastavitev sistema.
Nekatere nastavitve sistema na licu mesta se uporabljajo v posebnih primerih. V takem primeru je treba prekiniti posebno delovanje, preden je mogoče spet zagnati običajno delovanje. To bo navedeno v spodnjih razlagah.
BS1~BS5 Gumbi H1P~H7P 7-delni zaslon iz svetlečih diod
H8P Se NE uporablja za nastavitve sistema
) OFF ( ) Utripanje ( )
ON (
Gumbi
Za izvedbo nastavitev sistema uporabite gumbe. Gumbe pritiskajte z izolirano paličico (na primer zaprtim kemičnim svinčnikom), da se ne bi dotikali delov pod napetostjo.
BS1 NAČIN: Za spreminjanje načina delovanja BS2 NASTAVI: Za lokalne nastavitve BS3 VRNITEV: Za lokalne nastavitve BS4 Ni uporabljeno BS5 Ni uporabljeno
7-delni zaslon iz svetlečih diod
Zaslon podaja povratno informacijo o nastavitvah sistema, ki so opredeljene kot [Način-Nastavitev]=Vrednost.
H1P Prikazuje način
H2P~H7P Prikazuje nastavitve in vrednosti v binarni kodi
H8P Se NE uporablja za nastavitve sistema
Primer:
Opis
Privzeta situacija
(H1P OFF)
Način 1
(H1P utripanje)
Način 2
(H1P ON)
Nastavitev 1
(H2P~H7P = binarno 1)
(način delovanja 2)
Vrednost 8
(H2P~H7P = binarno 8)
(način delovanja 2)

7.2.4 Da bi dostopali do načina 1 ali 2

Ko so vse enote vklopljene, zaslon preklopi na privzeti prikaz. Od tam lahko dostopate do načina1 ali načina2.
Inicializacija: privzeta situacija
Vključite napajanje zunanje enote. Po inicializaciji bo na zaslonu prikazano stanje spodaj (privzeta, tovarniško nastavljena situacija).

7.2.3 Sisteavni deli nastavitev sistema

Komponente za izvedbo nastavitev sistema so:
Vodnik za monterja in uporabnika
30
OPOMBA
DIP-stikalo (DS1 na A1P) ni uporabljeno. NE spreminjajte tovarniških nastavitev.
a Vklop napajanja b Privzeta situacija c Svetleča dioda pokaže, kdaj je prišlo do okvare
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
4P500362-1A – 2018.09
7 Konfiguracija
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
BS1 [5 s]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS3 [1×]
BS1 [1×]
Če se privzeta situacija ne prikaže po 10~12 minutah, preverite kodo okvare. Kodo okvare razrešite v skladu z navodili.
Preklapljanje med načini
Uporabite BS1, da bi preklopili med privzeto situacijo, načinom1 in načinom2.
a Privzeta situacija (H1P OFF) b Način 1 (H1P utripanje) c Način 2 (H1P ON)
BS1 Pritisnite BS1.
BS1 [5 s] Pritisnite BS1 za vsaj 5s.
INFORMACIJE
Če se sredi postopka zmedete, pritisnite BS1, da bi se vrnili v privzeto situacijo.

7.2.5 Da bi uporabili način 1

V načinu 1 (in v privzeti situaciji) lahko odčitate nekaj informacij. Glejte "7.2.7 Način 1 (in privzeta situacija): Nadzor nastavitev"na
strani31.
Primer: 7-delni zaslon iz svetlečih diod – Način1
Glejte "11.3.1 Da bi prikazali kode napak zadnjih nepravilnih
delovanj"na strani35.

7.2.6 Da bi uporabili način 2

V načinu 2 lahko izvedete nastavitve sistema za konfiguracijo.
Primer: 7-delni zaslon iz svetlečih diod – Način 2 (zgled za LRMEQ*)
Izberete lahko vrednost nastavitve [2‑1] (= Te ciljna temperatura izparevanja) do 8 (=+3°C) kot sledi:
# Dejanje Gumb/zaslon
1 Začnite iz privzete situacije.
2 Izberite način 2.
3 Izberite nastavitev 1.
("X×" je odvisen od nastavitve, ki jo želite izbrati.)
(= binarno 1)
# Dejanje Gumb/zaslon
4 Izberite vrednost 8 (=+3°C).
a: Prikažite trenutno vrednost.
b: Spreminjajte, dokler indikacija svetleče diode ne ustreza svetlečim diodam v
"7.2.8Način 2: Nastavitve sistema"na strani31. ("X×"
je odvisen od trenutne vrednosti in vrednosti, ki jo želite izbrati.)
c: Vnesite vrednost v sistem. d: Potrdite. Sistem začne
delovati v skladu z nastavitvijo.
5 Zapustite način 2.

7.2.7 Način 1 (in privzeta situacija): Nadzor nastavitev

V načinu 1 (in v privzeti situaciji) lahko odčitate nekaj informacij.
7-delni zaslon iz svetlečih diod – Privzeta situacija (H1P OFF)
Odčitate lahko status kode napake:
Razmere Indikacija svetleče diode
Privzeto Napaka
7-delni zaslon iz svetlečih diod – Način1 (H1P utripa)
Odčitate lahko naslednje informacije:
Nastavitev
(
[1‑14] Prikazuje najnovejšo kodo
okvare. [1‑15]
Prikazuje predzadnjo kodo okvare.
[1‑16] Prikazuje predpredzadnjo kodo
okvare.
)
Vrednost / Opis
Za več informacij glejte
"11.3Odpravljanje težav na podlagi kod napake"na strani35.

7.2.8 Način 2: Nastavitve sistema

V načinu 2 lahko izvedete nastavitve sistema za konfiguracijo. Svetleče diode binarno prikažejo številko nastavitve/vrednosti.
Nastavitev
(= binarno)
[2‑0] Te ciljna temperatura izparevanja. S to nastavitvijo je mogoče nastaviti ciljno temperaturo izparevanja
v korakih po 5K.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
(privzeto)
Vrednost
LRMEQ* LRLEQ*
–10°C –35°C
–20°C –45°C –15°C –40°C
–5°C –30°C
0°C –25°C 5°C –20°C
Vodnik za monterja in uporabnika
Opis
31
7 Konfiguracija
a
b
X41A
A1P
X41A
2
345
H JS T
Nastavitev
(= binarno)
[2‑1] Te fino nastavljanje temperature izparevanja. S to nastavitvijo je mogoče nastaviti ciljno temperaturo izparevanja
iz [2‑0] v korakih po 1K.
[2‑6] Naslov za komunikacijo zunanje enote s komunikacijsko omarico
za vodilo MODbus (BRR9A1V1). Za več informacij glejte priročnik za montažo za Komunikacijsko
omarico vodila MODbus.
[2‑13] Popravek za temperaturo izparevanja med tihim delovanjem. S to nastavitvijo je mogoče ciljno temperaturo izparevanja iz
nastavitev [2‑0] in [2‑1] popraviti za tiho delovanje (glejte nastavitev [2‑18])
[2‑17] Prilagoditev hitrosti ventilatorja in kompresorja med tihim
delovanjem. S to nastavitvijo je mogoče nastaviti maksimalno hitrost ventilatorja
in kompresorja za tiho delovanje (glejte nastavitev [2‑18]).
[2‑18] Zelo tiho delovanje S to nastavitvijo je mogoče izbrati enega od treh načinov tihega
delovanja. Zelo tiho delovanje je mogoče aktivirati z vklopom stika med priključkoma X2M/A in X2M/B. Glejte nastavitvi [2‑13] in [2‑17], da nastavite parametre nivojev tihega delovanja.
Vrednost
LRMEQ* LRLEQ*
(privzeto)
Naslov ni nastavljen
(privzeto)
Tiho delovanje korak 1
(privzeto)
Tiho delovanje korak 2 Tiho delovanje korak 3 Tiho delovanje korak 4 Tiho delovanje korak 5
Popravek za temperaturo izparevanja (samo
(privzeto)
za nastavitev [2-13])
Prilagoditev hitrosti ventilatorja in kompresorja
(samo za nastavitev [2-17])
Popravek za temperaturo izparevanja in
prilagoditev hitrosti ventilatorja in kompresorja
(obe nastavitvi, [2-13] in [2-17])
Opis
+0°C
+1°C +2°C +3°C +4°C
Naslov 1 Naslov 2 Naslov 3 Naslov 4 Naslov 5
Naslov 63
+1°C
+2°C +3°C +4°C
+5°C +10°C +15°C +20°C
+0°C +25°C
INFORMACIJE
Za zunanje enote LRMEQ3/LRLEQ3 imajo koraki tihega delovanja 2, 3 in 4 enak učinek zmanjšanja hrupa.
Vodnik za monterja in uporabnika
32

7.2.9 Priključevanje računalniškega konfiguratorja na zunanjo enoto

a PC b Kabel (EKPCCAB)
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota

8 Začetek uporabe

X41A Priključek
A1P Glavno tiskano vezje zunanje enote
8 Začetek uporabe

8.1 Pregled: Začetek uporabe

Po namestitvi in ko so sistemske nastavitve izvedene, je monter obvezan vnesti pravilno delovanje. Zato je TREBA izvesti preizkus v skladu s spodaj opisanim postopkom.
To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti, da poženete sistem, potem ko je bil nastavljen.
Zagon običajno obsega naslednje faze: 1 Preverjanje "Seznama preverjanj pred začetkom uporabe". 2 Izvedite preizkus delovanja. 3 Če je to potrebno, popravite napake po nenormalnem zaključku
preizkusa delovanja.
4 Krmiljenje sistema.

8.2 Varnostni ukrepi pri začetku uporabe

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
POZOR Preizkusnega delovanja ne izvajajte med delom na
notranjih enotah.
Ko izvajate preizkušanje, bodo delovale tudi priključene notranje enote, ne le zunanja enota. Delo na notranji enoti med preizkušanjem je nevarno.
POZOR
Ne vtikajte prstov, paličic ali drugih predmetov v vstopno ali izstopno zračno odprtino. NE odstranjujte varovalne rešetke ventilatorja. Ker se ventilator vrti zelo hitro, lahko povzroči poškodbe.
INFORMACIJE
Med prvim zagonom enote bo potrebna moč morda večja od moči, navedene na nazivni ploščici enote. Ta pojav povzroča kompresor, ki potrebuje 50 ur delovanja, preden postane delovanje tekoče in se poraba električne energije ustali.

8.3 Seznam preverjanj pred zagonom

Po namestitvi enote najprej preverite naslednje. Ko vse preverite, morate enoto zapreti, šele nato jo lahko zaženete.
Prebrali ste celotna navodila za nameščanje in delovanje, kot je opisano v Vodniku za monterja in uporabnika.
Nameščanje
Preverite, ali je enota pravilno pritrjena, da bi se izognili neobičajnemu hrupu in tresenju enote ob zagonu.
Zunanje ožičenje
Preverite, ali je zunanje ožičenje izvedeno skladno z navodili, opisanimi v poglavju "6.8Povezovanje električne
napeljave"na strani25, skladno s shemami povezav ter z
veljavno zakonodajo.
Napajalna napetost
Preverite električno napajanje na lokalni napajalni plošči. Napetost MORA ustrezati napetosti, navedeni na napisni ploščici enote.
Ozemljitveni vodnik
Preverite, ali se ozemljitveni vodniki pravilno priključeni in ali so ozemljitvene sponke čvrsto pritrjene.
Izolacijski preizkus glavnega napajalnega omrežja
Uporabite megatester za 500 V in preverite, da je upornost izolacije 2MΩ ali več, ki se doseže z napetostjo 500 V DC med napajalnimi priključnimi sponkami in ozemljitvijo. NIKOLI NE uporabljajte megatesterja za prenosniško napeljavo.
Varovalke, prekinjala vezja ali zaščitne naprave
Preverite, ali varovalke, prekinjala vezja ali lokalno montirane zaščitne naprave ustrezajo glede na velikost in vrsto, kot je določeno v poglavju "5.4.1Zahteve varnostne
naprave" na strani 14. Preverite, da niti varovalka niti
zaščitna naprava nimata obvodov.
Notranje ožičenje
Vizualno preglejte električno omarico s komponentami in notranjost enote, da nikjer ne visijo priključki ali poškodovani električni sestavni deli.
Premer in izolacija cevi
Pazite, da nameščate cevi prave velikosti in da je izolacija pravilno izvedena.
Zaporni ventili
Prepričajte se, da so zaporni ventili odprti na nizkotlačnem in na visokotlačnem delu.
Poškodovana oprema
Preverite, ali so komponente v notranjosti enote poškodovane oz. so cevi stisnjene.
Uhajanje hladilnega sredstva
Preverite, ali hladilno sredstvo v notranjosti enote uhaja. Če pušča hladivo, poskusite mesto puščanja popraviti. Če je popravilo ni uspelo, pokličite vašega lokalnega zastopnika. Ne dotikajte se hladiva, ki je izteklo iz povezovalnih cevi za hladivo. To lahko privede do ozeblin.
Uhajanje olja
Preverite uhajanje olja iz kompresorja. Če pušča olje, poskusite mesto puščanja popraviti. Če je popravilo ni uspelo, pokličite vašega lokalnega zastopnika.
Vstopna/izstopna zračna odprtina
Preverite, da vstopna in izstopna zračna odprtina enota nista ovirani s papirjem, kartonom ali drugim materialom.
Dodatno polnjenje hladiva
Količina hladiva, ki jo je treba dodati enoti, naj bo vpisana na priloženo ploščico "Dodano hladivo", ki jo pritrdite na zadnjo stran čelnega pokrova.
Nastavitev datuma in sistema
Pazite, da boste zabeležili datum namestitve na zadnji strani čelne plošče v skladu z EN60335-2-40 in da boste obdržali zapise z vsebino lokalnih nastavitev.

8.4 Seznam preverjanj med zagonom

Izvajanje testnega zagona

8.4.1 O preizkusu delovanja

Po prvi montaži zagotovo izvedite sistemsko preizkusno delovanje.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
Vodnik za monterja in uporabnika
33

9 Izročitev uporabniku

b
a
c d
Postopek v nadaljevanju opisuje preizkusno delovanje popolnega sistema.

8.4.2 Da bi izvedli preizkus delovanja (7-delni zaslon)

1 Prepričajte se, da so vse želene nastavitve sistema izvedene;
glejte "7.2Izvedba nastavitev sistema"na strani30.
2 Vključite napajanje zunanje enote in priključenih notranjih enot. 3 Vključite (daljinsko) stikalo za delovanje zunanje enote. 4 Preverjanje okenca za vizualni pregled zunanje enote. Če
hladivo NI v stanju za tesnjenje, dolijte dodatno hladivo, vendar NE presezite 25% določene količine dodatnega hladiva (glejte
"6.7.3Določanje dodatne količine hladiva"na strani23)
O Stanje za tesnjenje (= dovolj hladiva)
X Ni dovolj hladilnega sredstva
a Okence za vizualni pregled b Polno tekočine c Malo pene v tekočini d Veliko pene v tekočini
5 Preverite, ali notranja enota piha hladen zrak in ali se
temperatura v prostoru/razstavnih vitrinah niža.
6 Izključite (daljinsko) stikalo za delovanje zunanje enote.
POZOR
NE izključite napajanja z direktnim odklopom napajanja.
Možna posledica:
▪ Funkcija enote za samodejni ponovni zagon bo morda
povzela delovanje, ko spet vključite napajanje.
▪ Okvara kompresorja.
7 Preverite rezultate preizkusnega delovanja na 7-delnem
zaslonu zunanje enote.
Zaključek Opis
Običajno dokončanje
Nenormalen zaključek
Glejte "8.4.3Popravljanje po nenormalnem
dokončanju preizkusnega delovanja"na strani34 za odpravljanje nenormalnega
pojava. Ko je preizkus delovanja dokončan, je mogoče zagnati normalno delovanje.

8.4.3 Popravljanje po nenormalnem dokončanju preizkusnega delovanja

Preizkus delovanja je dokončan, če med njim ni prišlo do napak. V primeru napake izvedite popravljalna dejanja, kot je razloženo v preglednici s kodami napake (glejte "11.3.2 Kode napake:
Pregled" na strani 36). Še enkrat izvedite preizkusno delovanje in
potrdite, da je bilo nenormalno pravilno popravljeno.
INFORMACIJE
Ko pride do okvare, X3M pošlje obvestilni signal (C/C1) ali opozorilo (C/W1) in svetleča dioda H2P na glavnem tiskanem vezju začne svetiti.

8.4.4 Delovanje enote

Ko je enota nameščena in je končan preizkus zunanjih in notranjih enot, je mogoče zagnati delovanje sistema.
Vodnik za monterja in uporabnika
34
9 Izročitev uporabniku
Ko se testni zagon konča in enota pravilno deluje, preverite in potrdite naslednje točke za uporabnika:
▪ Preverite, ali je uporabnik prejel natisnjeno dokumentacijo, in ga
prosite, da jo shrani za uporabo v prihodnje. Uporabnika obvestite, da je celotna dokumentacija na voljo na spletnem naslovu, prej omenjenem v tem priročniku.
▪ Uporabniku pojasnite pravilno uporabo sistema in kaj mora storiti,
če se pojavijo težave.
▪ Pokažite uporabniku, kaj mora narediti za vzdrževanje enote.

10 Vzdrževanje in servisiranje

OPOMBA
Vzdrževanje MORA opraviti pooblaščen monter ali servisni zastopnik.
Priporočamo, da vzdrževanje izvedete vsaj enkrat letno. Je pa mogoče, da veljavna zakonodaja zahteva krajša vzdrževalna obdobja.
OPOMBA
V Evropi se za določitev intervalov vzdrževanja uporabljajo emisije toplogrednih plinov skupne količine hladiva v sistemu (izražene v ekvivalentu ton CO2). Upoštevajte veljavno zakonodajo.
Formula za izračun emisij toplogrednih plinov:
vrednost potenciala globalnega segrevanja za hladivo × skupna količina hladiva [v kg]/1000

10.1 Pregled: Vzdrževanje in servisiranje

V teh poglavjih so naslednje informacije: ▪ Preprečevanje električnih nevarnosti pri vzdrževanju in
servisiranju sistema
▪ Postopek za izčrpavanje hladiva

10.2 Varnostni ukrepi za vzdrževanje

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
OPOMBA: Nevarnost izpraznitve elektrostatičnega naboja
Pred izvajanjem vzdrževalnih ali servisnih del se dotaknite kovinskega dela enote, da bi odvedli statično elektriko in tako zaščitili tiskano vezje.

10.2.1 Da bi preprečili električni udar

Ko delate na opremi inverterja:
1 NE odpirajte pokrova električne omarice s komponentami vsaj
10minut za tem, ko izključite napajanje.
2 Izmerite napetost med sponkami na priključni plošči za
napajanje z inštrumentom in potrdite, da je napajanje izključeno. Poleg tega izmerite točke, kot je prikazano na sliki, z inštrumentom in potrdite, da je napetost kondenzatorja na glavnem vezju manj od 50VDC.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
4P500362-1A – 2018.09
C–
C+
A1P
A2P
3 Da ne bi poškodovali tiskanega vezja, se dotaknite
neprevlečenega kovinskega dela, da bi se znebili statične elektrike, preden iztaknete ali vtaknete priključke.
4 Izvlecite spojni del konektorjev za motorje ventilatorja v zunanji
enoti, preden začnete delo na opremi inverterja. Pazite, da se ne dotaknete delov pod napetostjo. (Če se ventilator vrti zaradi močnega vetra, se lahko v kondenzatorju ali v glavnem vezju shrani električna energija, ki povzroči električni udar.)
Spojni konektorji X106A za M1F
X107A za M2F
5 Ko je servisiranje končano, spet priključite spojni del konektorja.
Sicer se bo na daljinskem upravljalniku pokazala koda E7 in običajno delovanje se ne bo vzpostavilo.
Za podrobnosti glejte vezalno shemo, nalepljeno na zadnji strani servisnega pokrova.
Pazite na ventilator. Medtem ko ventilator deluje, je pregledovanje enote nevarno. Pazite, da boste vedno izključili glavno stikalo in odstranili varovalke iz nadzornega vezja v zunanji enoti.

10.3 Seznam preverjanj za letno vzdrževanje zunanje enote

Naslednje točke preverite vsaj enkrat letno: ▪ Izmenjevalnik toplote
Izmenjevalnik toplote zunanje enote se lahko zamaši zaradi prahu, umazanije, listov itd. Priporočamo, da izmenjevalnik toplote očistite letno. Zamašen izmenjevalnik toplote lahko povzroči prenizek ali previsok tlak, kar vodi v poslabšanje zmogljivosti.

11 Odpravljanje težav

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
OPOZORILO
Preprečite nevarnosti zaradi nehotene ponastavitve termičnega odklopa: napajanje te naprave NE SME biti izvedeno preko zunanjega preklopnika, denimo časovnika, in naprava ne sme biti priključena na tokokrog, ki ga vzdrževanje redno vklaplja in izklaplja.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN

11.3 Odpravljanje težav na podlagi kod napake

INFORMACIJE
Ko pride do okvare, X3M pošlje obvestilni signal (C/C1) ali opozorilo (C/W1) in svetleča dioda H2P na glavnem tiskanem vezju začne svetiti.
Z gumbi na pritisk in na 7-delnem zaslonu iz svetlečih diod lahko prikažete kode napake zadnjih 3 okvar (glejte "7.2.3Sisteavni deli
nastavitev sistema" na strani 30). Kode napak sestojijo iz dveh
znakov (npr.: E3). Ko rešite težavo, ponastavite okvaro, tako da stikalo za delovanje
obrnete na OFF in nato na ON, ter sistem skušate spet zagnati.

11.3.1 Da bi prikazali kode napak zadnjih nepravilnih delovanj

# Dejanje Zaslon
1 Začnite iz privzete situacije.
2 Izberite način 1. BS1
3 Izberite nepravilno
delovanje. ("X×" je odvisen od
nastavitve, ki jo želite izbrati.)
[1×]
BS2
Možna nepravilna
[X×]
delovanja:
[1‑14] Zadnje nepravilno delovanje:
[1‑15] Predzadnje nepravilno delovanje:
11 Odpravljanje težav

11.1 Pregled: Odpravljanje težav

Pred odpravljanjem težav
Preglejte stikalno omarico in pri tem iščite očitne okvare, kot so zrahljane povezave ali okvarjeno ožičenje.

11.2 Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav

OPOZORILO
▪ Ko pregledujete stikalno omarico enote, VEDNO
preverite, ali je enota odklopljena iz omrežnega napajanja. Izklopite ustrezen odklopnik.
▪ Če se je aktivirala varnostna naprava, zaustavite enoto
in ugotovite vzrok za njeno aktiviranje, preden jo ponastavite. NIKOLI ne zaobidite varnostnih naprav in ne spreminjajte njihovih vrednosti na vrednost, ki se razlikuje od tovarniške nastavitve. Če ne morete ugotoviti vzroka težave, pokličite svojega prodajalca.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
4 Prikaz prvega znaka
kode napake.
[1‑16] Predpredzadnje nepravilno delovanje:
BS3
Možni znaki:
[1×]
E: H: F: J: L: P: U:
Vodnik za monterja in uporabnika
35
11 Odpravljanje težav
# Dejanje Zaslon
5 Prikaz drugega znaka
kode napake.
BS2
[1×]
Možni znaki:
1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: A: C:

11.3.2 Kode napake: Pregled

Koda Opis Kriterij Število
Nenormalno visok nivo tlaka Visokotlačno stikalo ≥4,0MPa (40barov) 0 Opozorilo
Visokotlačni senzor ≥3,55MPa (35,5bara) 3 Opozorilo
Motor inverterskega kompresorja je zaklenjen
Okvara motorja ventilatorja zunanje enote
Nepravilnost na elektronski ekspanzijski posodi
Nenormalna temperatura izpustne cevi
Mokro delovanje iz sesalne cevi za hladivo
Mokro delovanje iz injekcijske cevi
Napaka na 3‑senzorjih Ko zaznajo nepravilnost 3 ali več senzorjev 0 Opozorilo
Odpoved visokotlačnega stikala Ni kontinuitete na visokotlačnem stikalu 0 Opozorilo
Odvpoved signala motorja zunanjega ventilatorja
Odpoved termistorja zunanjega sesalnika zraka
Odpoved termistorja izpusta Odprto vezje ali vezje v kratkem stiku 0 Opozorilo
Odpoved termistorja sesalne cevi Odprto vezje ali vezje v kratkem stiku 0 Obvestilo
Odpoved termistorja vhoda izmenjevalnika toplote
Odpoved termistorja izhoda izmenjevalnika toplote
Odpoved visokotlačnega senzorja Odprto vezje ali vezje v kratkem stiku 0 Obvestilo
Odpoved nizkotlačnega senzorja Odprto vezje ali vezje v kratkem stiku 0 Opozorilo
Napaka signala za položaj 4 Opozorilo
Nepravilno vrtenje motorja 1 ventilatorja 4 Obvestilo Okvara motorja ventilatorja: Nepravilno vrtenje motorja 2 ventilatorjev 4 Opozorilo
Ni kontinuitete na tuljavi elektronskega ekspanizijskega ventila
Temperatura izpustne cevi >150°C 0 Opozorilo ▪
Temperatura izpustne cevi >120°C za 70 sekund ali več
Temperatura izpustne cevi >125°C za 30 sekund ali več
Temperatura izpustne cevi >130°C
Temperatura izpustne cevi >110°C IN Y1E ≥450pls neprekinjeno za 60 sekund
Pregrevanje sesanja <5K IN pregrevanje izpusta <15K IN temperatura na izpustu <60°C, neprekinjeno 10 minut
Poleg zgornjih pogojev (za obvestilo): pregrevanje izpusta <15K za 6 ur
Pregrevanje sesanja ≥5K IN pregrevanje izpusta <15K IN temperatura na izpustu <60°C, neprekinjeno 90 minut
Poleg zgornjih pogojev (za obvestilo): pregrevanje izpusta <15K za 6 ur
Nenormalen položaj signala motorja 1 ventilatorja
Nenormalen položaj signala motorja 2 ventilatorjev
Odprto vezje ali vezje v kratkem stiku 0 Obvestilo
Odprto vezje ali vezje v kratkem stiku 0 Opozorilo
Odprto vezje ali vezje v kratkem stiku 0 Opozorilo
ponovitev
0 Opozorilo Okvara elektronske ekspanzijske posode:
14 Opozorilo
1 Obvestilo 3 Opozorilo 0 Obvestilo
0 Opozorilo
0 Obvestilo
0 Opozorilo
4 Obvestilo
4 Opozorilo
# Dejanje Zaslon
6 Zapustite način 1. BS1
[1×]
Izhodni signal Vzrok Rešitev
Zaporni ventili so zaprti
Prevelika polnitev hladiva
Zaporni ventili so zaprti
Nepravilno ožičenje
M1F - A2P (X106A)
M2F - A2P (X107A)
Y1E - A1P (X21A) ▪
Pomanjkanje hladiva
Okvara termistorja izpusta ali tiskanega vezja zunanje enote
Ekspanzijska posoda za injeciranje je zamašena
Na notranji strani se je ustvarilo preveč zmrzali
Napačna izbira ekspanzijske posode
Okvarjena ekspanzijska posoda, termistor sesalne cevi ali termistor izhodnega izmenjevalnika toplote za podhlajevanje
Preveč hladiva
Nepravilna povezava senzorja
Senzor ali tiskano vezje zunanje enote v okvari
Nepravilna povezava stikala
Stikalo ali tiskano vezje zunanje enote v okvari
Nenormalen signal motorja ventilatorja (napaka na vezju)
Preomljen, prekratek ali odklopljen povezovalni kabel za motor ventilatorja
Okvarjeno tiskano vezje inverterja
Nepravilna povezava senzorja
Senzor v okvari
Nepravilna povezava senzorja
Senzor v okvari
Nepravilna povezava senzorja
Senzor v okvari
Nepravilna povezava senzorja
Senzor v okvari
Nepravilna povezava senzorja
Senzor v okvari
Nepravilna povezava senzorja
Senzor v okvari
Nepravilna povezava senzorja
Senzor v okvari
Odprti zaporni ventili za plin in tekočino
Na novo izračunajte polnitev dodatnega hladiva in presežno količino izčrpajte z napravo za izčrpavanje hladiva
Odprti zaporni ventili za plin in tekočino
Zagotovite pravilna ▪
Vrstni red faz
Ožičenje
Preverite aktuator ali povezavo na tiskanem vezju
Preverite aktuator ali povezavo na tiskanem vezju
Dolijte dodatno hladivo
Zamenjajte okvarjeno komponento
Očistite zamašeni del
Prilagodite cikel za odmrzovanje
Izberite pravi tip ekspanzijske posode
Zamenjajte okvarjeno komponento
Prilagodite polnitev hladiva
Pravilno priključite senzor
Zamenjajte okvarjeno komponento
Pravilno priključite stikalo
Zamenjajte okvarjeno komponento
Zagotovite pravilno povezavo
Zamenjajte motor ventilatorja
Zamenjajte tiskano vezje inverterja
Pravilno priključite senzor
Zamenjajte okvarjeno komponento
Pravilno priključite senzor
Zamenjajte okvarjeno komponento
Pravilno priključite senzor
Zamenjajte okvarjeno komponento
Pravilno priključite senzor
Zamenjajte okvarjeno komponento
Pravilno priključite senzor
Zamenjajte okvarjeno komponento
Pravilno priključite senzor
Zamenjajte okvarjeno komponento
Pravilno priključite senzor
Zamenjajte okvarjeno komponento
Vodnik za monterja in uporabnika
36
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09

12 Odstranjevanje

Koda Opis Kriterij Število
Okvara tiskanega vezja inverterja Napaka IGBT 0 Opozorilo
Dvig temperature sevalne lamele 93°C 9 Opozorilo
Hipni previsok tok inverterskega kompresorja
Previsok tok inverterskega kompresorja
Odpoved zagona okvarjenega inverterskega kompresorja
Napaka pri prenosu med nadzornim tiskanim vezjem in tiskanim vezjem inverterja
Neuravnoteženost napetosti napajanja inverterskega kompresorja
Termistor sevalne lamele Odprto vezje termistorja sevalne lamele ali
Obrnjena faza / Odprta faza Obrnjena faza ali odprta faza 0 Opozorilo Napačna povezava vrstnega reda faz na
Nenormalna napetost napajanja inverterskega kompresorja
9 Opozorilo
≥16,1A 9 Opozorilo
4 Opozorilo
Odpoved pri prenosu med glavnim tiskanim vezjem in tiskanim vezjem inverterja
9 Opozorilo Neuravnotežena napajalna napetost Preverite, ali je napajanje znotraj omejitev
kratki stik na lameli
9 Opozorilo Nezadostna napetost napajanja Prepričajte se, da napetost napajanja
Izhodni signal Vzrok Rešitev
ponovitev
Okvarjeno tiskano vezje inverterja▪Preverite zunanje vzroke (npr. šum
Temperatura lamele se dvigne zaradi okvare inverterja
Temperatura lamele se dvigne zaradi kratkega stika
Nepravilno delovanje termistorja smernega stabilizatorja
Brez
Obvestilo Okvarjena povezava med glavnim tiskanim
omejitve
Brez
Obvestilo Okvarjeni termistor sevalne lamele, tiskano
omejitve
vezjem in tiskanim vezjem inverterja
vezje inverterja, inverterski kompresor ali motor ventilatorja
priključno sponko napajanja X1M
12 Odstranjevanje
EMI) ali zamenjajte tiskano vezje inverterja.
Odstranite ovire, ki blokirajo prehod zraka do zunanje enote
Preverite priključek na tiskanem vezju
Zamenjajte okvarjeno komponento
Zamenjajte okvarjeno komponento
Zamenjajte okvarjeno komponento
Pazite, da je vrstni red faz do X1M prav nastavljen
zadošča
OPOMBA
Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli MORA biti izvedeno v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je treba obravnavati v specializiranem obratu za ponovno uporabo in reciklažo.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
Vodnik za monterja in uporabnika
37

13 Tehnični podatki

1+2
1
A~E
a b c d e e
B
e
D
HBHDH
U
(mm)
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
U
H
D
B ≥100 A, B, C ≥100 ≥100 ≥100 B, E ≥100 ≥1000 ≤500 A, B, C, E ≥150 ≥150 ≥150 ≥1000 ≤500 D ≥500 D, E ≥1000 ≥1000 ≤500 B, D ≥100 ≥500 B, D, E HB<HDHB≤½H
U
≥250 ≥750 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥250 ≥1000 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥100 ≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HD≤H
U
≥200 ≥1000 ≥1000 ≤500
HD>H
U
≥200 ≥1700 ≥1000 ≤500
H
U
a
b
≥100
≥100
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
D
A, B, C ≥200 ≥300 ≥1000 A, B, C, E ≥200 ≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500 D ≥1000 D, E ≥1000 ≥1000 ≤500 B, D HD>H
U
≥300 ≥1000
HD≤½H
U
≥250 ≥1500
½HU<HD≤H
U
≥300 ≥1500
B, D, E HB<HDHB≤½H
U
≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥300 ≥1250 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥250 ≥1500 ≥1000 ≤500
½HU<HD≤H
U
≥300 ≥1500 ≥1000 ≤500
HD>H
U
≥300 ≥2200 ≥1000 ≤500
13 Tehnični podatki
Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni Daikin spletni strani (javno dostopna). Popolni tehnični podatki so na voljo
na Daikin ekstranetu (zahtevana avtentikacija).

13.1 Prostor za vzdrževanje: Zunanja enota

Ko nameščate enote eno ob drugo, morajo biti cevi usmerjene naprej, nazaj ali navzdol. V tem primeru ni mogoče usmeriti cevi vstran. Ko enote nameščate eno ob drugo in so cevi usmerjene nazaj, mora biti med enotami razdalja ≥250mm (namesto ≥100mm, kot je prikazano na slikah spodaj).
Ena enota (
) | Ena linija enot ( )
A,B,C,D Ovira (stena/preusmeritvena pregrada)
E Ovira (streha)
a,b,c, d, e Minimalni prostor za vzdrževanje enote in ovira A, B, C, D in E
eBMaksimalna razdalja med enoto in robom ovire E, v smeri ovire B eDMaksimalna razdalja med enoto in robom ovire E, v smeri ovire D
HUVišina enote
HB,HDVišina ovir B in D
1 Zatesnite spodnji del namestitvenega ohišja, da bi preprečili izstopni zračni odprtini vračanje zraka na sesalno stran skozi dno enote. 2 Namestiti je mogoče največ dve enoti.
Ni dovoljeno
Vodnik za monterja in uporabnika
38
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Več linij enot ( )
b (mm)
HB≤½H
U
b≥250
½HU<HB≤H
U
b≥300
HB>H
U
HBH
U
≥1000
≥200
≥2000
≥100
≥3000
≥600
≥1500
b
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
H
B
H
U
A1
B1
A2
B2
A2
≥1000
A2
≥300
≥100
≥100
≥100
≥300
≥100
≥100
B2
≥100
≥1000
B2
Zložene enote (ena na drugo) (maks. 2 nivoja) ( )
13 Tehnični podatki
A1=>A2 (A1) Če obstaja nevarnost, da bo kapljal kondenzat in da bo prišlo do zamrzovanja med zgornjimi in spodnjimi enotami …
(A2) Potem namestite streho med zgornje in spodnje enote. Zgornjo enoto namestite dovolj visoko nad spodnjo enoto, da se na dnu zgornje enote ne bo nabiral led.
B1=>B2 (A1) Če ne obstaja nevarnost, da bo kapljal kondenzat in da bo prišlo do zamrzovanja med zgornjimi in spodnjimi enotami …
(B2) Ni treba namestiti strehe, ampak zatesnite režo med zgornje in spodnje enote, da bi preprečili izpustnemu zraku, da bi se vračal na sesalno stran skozi dno enote.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
Vodnik za monterja in uporabnika
39
13 Tehnični podatki
R4T
R1T
R2T
R6T
R3T
Y1E
S1NPL
3D111393B
S1PH
R5T
S1NPH
M1C
M
a
c
d
b
c
c
d
n
k
l
e
j
f
i
m
h
g
f

13.2 Shema napeljave cevi: zunanja enota

a Zaporni ventil (plin) b Zaporni ventil (tekočina) c Filter d Servisni priključek e Varnostni ventil
f Vzdrževanje zapornega ventila g Sprejemnik tekočine h Izmenjevalnik toplote
i Oljni ločevalnik j Regulator
k Dvojna cev izmenjevalnika toplote
l Ventilator propelerja
m Okence za vizualni pregled
n Kapilarna cev
M1C Kompresor
R1T Termistor (zrak) R2T Termistor (izpust) R3T Termistor (vstop) R4T Termistor (cev za hladivo v tekočem stanju) R5T Termistor (Izhod podhlajevalnega izmenjevalnika toplote) R6T Termistor (Vhod podhlajevalnega izmenjevalnika toplote)
S1NPH Visokotlačni senzor
S1NPL Nizkotlačni senzor
S1PH Visokotlačno stikalo
Y1E Elektronski ekspanzijski ventil (podhlajevanje)
Vodnik za monterja in uporabnika
40
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
13 Tehnični podatki
15
**
/12.2
1

13.3 Vezalna shema: zunanja enota

Vezalna shema je priložena enoti in je na notranji strani servisnega pokrova.
Simboli:
Slovenščina Prevod
Symbols Simboli X1M Glavni priključek
Ozemljitveni vodnik Vodnik številka 15
Vodnik na mestu namestitve Kabel na mestu namestitve Povezava ** se nadaljuje na
strani 12 stolpec 2 Več možnosti ožičenja
Dodatna možnost Ni nameščeno v stikalno omarico Ožičenje je odvisno od modela Tiskano vezje
Opombe:
1 Symbols: glejte zgoraj. 2 Glejte namestitev ali servisni priročnik o tem, kako uporabljati
BS1~BS4 gumbe, ter DS1‑1~DS1‑2 DIP-stikala.
3 Enote ne zaganjajte s kratkim stikom varnostne naprave
S1PH.
4 Zmogljivost tega kontakta je 220~240VAC – 0,5A (seštevek
izhodov za obvestila, izhodov za opozorila, izhoda za obratovanje in izhoda za delovanje).
5 Začetna nastavitev je "0" (UGASNJENA). Za delovanje
preklopite na "1" (DALJINSKO KRMILJENJE) ali "2" (VKLJUČENO).
6 Da bi uporabili stikalo za daljinsko krmiljenje, uporabite
breznapetostni kontakt za mikrotok (<1mA - 12VDC). Za navodila za uporabo stikala za daljinsko krmiljenje glejte tehnično-inženirske podatke.
7 Začetno stanje za SW1 je "odprto" (normalen način). Da bi
aktivirali tiho delovanje, zaprite kontakt.
Legenda za vezalno shemo LRMEQ3+4:
A1P Tiskano vezje (glavno) A2P Ploščica s tiskanim vezjem (inverter) BS* (A1P) Gumbi (način delovanja, namestitev, vrnitev, preizkus,
ponastavitev) C* (A2P) Kondenzator DS1 (A1P) DIP-stikalo E, E1 (A1P) Priključek F1U (A1P) Varovalka (T 31,5A / 500V) F1U (A2P) Varovalka (T 5A/250V) F2U (A1P) Varovalka (T 31,5A / 500V) F3U Varovalka (T 1,0A/250V) F3U (A1P) Varovalka (T 6,3A/250V) F4U Varovalka (T 1,0A/250V) F4U (A1P) Varovalka (T 6,3A/250V) F5U (A1P) Varovalka (T 6,3A/250V) HAP (A*P) Svetleča dioda obratovanja (servisni monitor je zelen) H*P (A1P) Svetleča dioda (servisni monitor je oranžen) K1M (A2P) Magnetni kontaktor
K*R (A*P) Magnetni rele L1R Reaktanca L*A Priključek M1C Motor (kompresor) M1F Motor (ventilator) (zgornji) M2F Motor (ventilator) (spodnji) NA (A1P) Priključek P1, P2
(A2P) PS (A2P) Napajanje Q1DI Zemljostični odklopnik (iz lokalne dobave) R1T Termistor (zrak) R2T Termistor (M1C izpust) R3T Termistor (vstop) R4T Termistor (cev za hladivo v tekočem stanju) R5T Termistor (izhod podhlajevalnega izmenjevalnika
R6T Termistor (vhod podhlajevalnega izmenjevalnika
R10T Termistor (loputa) R* (A2P) Upor S1NPH Tlačno tipalo (visoki tlak) S1NPL Tlačno tipalo (nizki tlak) S1PH Tlačno stikalo (visoki tlak) S1S Stikalo za delovanje (REMOTE/OFF/ON) SW1 Stikalo za tiho delovanje SW2 Stikalo za zunanje delovanje U, V, W
(A2P) V1R (A2P) Napajalni modul IGBT V2R, V3R
(A2P) X*A Konektor tiskanega vezja X*M Povezavna letvica X*Y Priključek Y1E Elektronska ekspanzijska posoda (podhlajevanje) Z*C Filter šuma (feritno jedro) Z*F (A1P) Protišumni filter
Priključek
toplote)
toplote)
Priključek
Modul svetlečih diod
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
Vodnik za monterja in uporabnika
41

14 O sistemu

cb da

Za uporabnika

14 O sistemu
OPOMBA
Za prihodnje spremembe ali razširitve sistema: Poln pregled dovoljenih kombinacij (za prihodnje razširitve
sistema) je na voljo v tehnično-inženirskih podatkih in ga je treba upoštevati. Stopite v stik z monterjem, da pridobite več informacij in profesionalne nasvete.

14.1 Razpostavitev sistema

a Zunanja enota (kondenzirna enota ZEAS) b Cevi za hladivo c Notranja enota (Vpihovalna tuljava) d Notranja enota (razstavna vitrina)

15 Pred delovanjem

OPOZORILO
Enota vsebuje električne in vroče sestavne dele.

16 Upravljanje

16.1 Razpon delovanja

Sistem uporabljajte v naslednjih temperaturnih razponih, tako da bo njegovo delovanje varno in učinkovito.
LRMEQ* LRLEQ*
Zunanja temperatura –20~43°CDB Temperatura izparevanja –20~5°C –45~–20°C

16.2 Delovanje sistema

16.2.1 O delovanju sistema

▪ Da bi zagnali in zaustavili delovanje zunanje enote, uporabite
zunanje stikalo za delovanje.
▪ Če je glavno napajanje izključeno med delovanjem, se bo
delovanje samodejno zagnalo, ko se vključi glavno napajanje.
17 Varčevanje z energijo in
optimalno delovanje
▪ Izključite stikalo za glavno napajanje enote, ko enote dlje časa NE
uporabljate. Če je glavno stikalo vklopljeno, enota troši elektriko. Stikalo za glavno napajanje vključite 6 ur, preden enoto spet zaženete, da bi zagotovili nemoteno delovanje.
OPOZORILO
Preden začnete upravljati enoto, se prepričajte, da je bila namestitev izvedena korektno in da jo je izvedel monter.
OPOMBA
Enote nikoli ne pregledujte ali servisirajte sami. Pokličite strokovnjaka - serviserja, ki naj opravi to delo.
POZOR
Dolgotrajna izpostavljenost zračnemu toku je zdravju škodljiva.
POZOR
Da bi preprečili pomanjkanje kisika, prostor v zadostni meri prezračujte, če se poleg opreme uporablja oprema z gorilnikom.
POZOR
Sistma ne uporabljajte, ko uporabljate v prostoru insekticid za razkuževanje. V enoti se lahko naberejo kemikalije in ogrozijo zdravje ljudi, ki so preobčutljivi na kemikalije.
OPOMBA
Pazite, da boste napajanje vključili vsaj 6 ur pred zagonom, tako da bo dovolj moči za zagon grelnika okrova motorne gredi in za zaščito kompresorja.

18 Vzdrževanje in servisiranje

OPOMBA
Enote nikoli ne pregledujte ali servisirajte sami. Pokličite strokovnjaka - serviserja, ki naj opravi to delo.
OPOZORILO
Ko varovalka pregori, je nikoli ne zamenjajte s tako z drugačno ampersko oznako ali drugimi vodniki. Uporaba vodnika ali bakrenega vodnika lahko povzroči okvaro na napravi ali požar.
POZOR
Ne vtikajte prstov, paličic ali drugih predmetov v vstopno ali izstopno zračno odprtino. NE odstranjujte varovalne rešetke ventilatorja. Ker se ventilator vrti zelo hitro, lahko povzroči poškodbe.
POZOR: Pazite na ventilator!
Medtem ko ventilator deluje, je pregledovanje enote nevarno.
Prepričajte se, da ste izklopili glavno stikalo, preden začnete izvajati vzdrževalna opravila.
POZOR
Po dolgotrajni uporabi preverite, ali so morebiti na stojalu enote in fitingih nastale poškodbe. Če je poškodovana, lahko pade in koga poškoduje.
Vodnik za monterja in uporabnika
42
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09

19 Odpravljanje težav

18.1 Vzdrževanje po dolgotrajnem nedelovanju

Npr. na začetku sezone. ▪ Preverite in odstranite vse, kar morda blokira dovod in odvod
zraka na zunanji enoti.

18.2 O hladivu

Izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline. Plinov NE izpuščajte v ozračje.
Tip hladiva: R410A Vrednost potenciala globalnega ogrevanja (GWP): 2087,5
OPOMBA
V Evropi se izpusti toplogrednih plinov celotne polnitve hladiva v sistemu (izraženo v tonah ekvivalentu CO2) uporablja za določanje vzdrževalnih intervalov. Upoštevajte zadevno zakonodajo.
Formula za izračun izpusta toplogrednih plinov: GWP vrednost hladiva × Skupno polnjenje hladiva [v kg] / 1000
Prosimo, da stopite v stik z monterjem, če želite več informacij.
OPOZORILO
Hladivo v sistemu je varno in navadno ne pušča. Če pride do izlitja hladiva v prostoru, se lahko ob njegovem stiku z ognjem ali gorilcem, grelcem ali kuhalnikom, sproščajo škodljivi plini.
Izključite vse vnetljive grelne naprave, prostor prezračite in stopite v stik s prodajalcem, pri katerem ste kupili enoto.
Sistema ne uporabljajte, dokler serviser ne potrdi, da je del, na katerem je hladivo puščalo, popravljen.

18.3 Poprodajne storitve in garancija

OPOZORILO
▪ Enote ne spreminjajte, razstavljajte, odstranjujte, na
novo nameščajte ali popravljajte sami, saj lahko nepravilno razstavljanje ali montaža povzročita električni udar ali požar. Stopite v stik s prodajalcem.
▪ Če pride do puščanja hladiva, preverite, da ni nikjer v
bližini odprt ogenj. Hladivo je samo po sebi popolnoma varno, ni strupeno in ni vnetljivo, vendar bo ustvarilo strupene pline, če slučajno pušča v prostoru, kjer je zrak vnetljiv zaradi ventilatorskih grelcev, plinskih kuhalnikov itd. Strokovno usposobljeno servisno osebje naj vam vedno potrdi, da je bila točka puščanja hladiva popravljena, preden enoto spet zaženete.
19 Odpravljanje težav
Če sistem ne deluje prav in se posledično lahko vsebina prostora/ razstavne vitrine pokvari, lahko monterja prosite, naj namesti alarm (na primer: lučko). Za več informacij stopite v stik z monterjem.
Če pride do ene od naslednjih okvar, se obrnite na prodajalca.
OPOZORILO Izključite napravo in prekinite napajanje, če se zgodi
karkoli nenavadnega (vonj po zažganem itd.).
Nadaljnje delovanje enote v takšnih pogojih lahko povzroči poškodbe naprave, električni udar ali požar. Stopite v stik s prodajalcem.
Sistem mora popraviti pooblaščen serviser.
Okvara Poseg
Če se pogosto prožijo varnostne naprave, na primer varovalke, stikala ali zemljostični odklopnik toka, ali pa če stikalo ON/OFF ne deluje pravilno.
Če voda pušča iz enote. Zaustavite delovanje. Stikalo za delovanje ne deluje dobro. Izključite napajanje.
Izključite glavno stikalo.

18.3.1 Garancijsko obdobje

▪ Izdelku je priložena garancijska izjava, ki jo prodajalec izpolni ob
montaži. Celotno izjavo mora stranka pregledati in skrbno shraniti.
▪ Če so popravila klimatske naprave potrebna v garancijskem
obdobju, stopite v stik s prodajalcem in imejte garancijsko izjavo pri roki.

18.3.2 Priporočeno vzdrževanje in pregledovanje

Ker se na enoti nabere prah, ko jo uporabljate več let, se bo njena zmogljivost nekoliko zmanjšala. Ker čiščenje in razstavljanje notranjosti enote zahteva strokovnjaka in da bi zagotovili najboljše vzdrževanje za svoje enote, vam priporočamo, da sklenete pogodbo o vzdrževanju in pregledovanju poleg običajnih vzdrževalnih dejavnosti. Mreža naših prodajalcev ima dostop do stalne rezerve sestavnih delov, tako da lahko vaša enota deluje tako dolgo, kot je mogoče. Za dodatne informacije stopite v stik s prodajalcem.
Ko od prodajalca zahtevate poseg, vedno navedite:
▪ Celotno ime modela enote. ▪ Tovarniško številko (navedeno na identifikacijski ploščici enote). ▪ Datum montaže. ▪ Simptome ali okvaro in podrobnosti o okvari.
Če sistem ne deluje pravilno, razen v zgoraj opisanem primeru, in ni videti, da bi bila razlog ena od naštetih okvar, raziščite sistem v skladu z naslednjim postopkom.
Okvara Poseg
Sistem sploh ne deluje.
Sistem se zaustavi takoj po zagonu delovanja.
▪ Preverite, ali gre za izpad električnega
toka. Počakajte, da bo napajanje spet vzpostavljeno. Če med delovanjem zmanjka električnega toka, se bo sistem samodejno zagnal, takoj ko bo napajanje spet na voljo.
▪ Preverite, da nista pregorela varovalka
ali prekinjalo. Zamenjajte varovalko in ponastavite prekinjalo, če je to potrebno.
▪ Preverite, ali sta vstopna ali izstopna
zračna odprtina zamašeni. Odstranite oviro in prezračite.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
Vodnik za monterja in uporabnika
43

20 Premeščanje

Okvara Poseg
Sistem deluje, a ne hladi dovolj.
Ko preverite vse zgornje točke in ugotovite, da ne morete sami odpraviti težave, stopite v stik z monterjem in navedite simptome težav, celotno ime modela enote (če je to mogoče, s tovarniško številko vred) in datum montaže (verjetno je naveden na garancijski izjavi).
▪ Preverite, ali sta vstopna ali izstopna
zračna odprtina zamašeni. Odstranite oviro in prezračite.
▪ Preverite, ali je notranja enota
zasnežena. Enoto ročno odmrznite ali skrajšajte cikel odmrzovanja.
▪ Preverite, ali je v prostoru/razstavni vitrini
preveč artiklov. Nekaj jih odstranite.
▪ Preverite, ali zrak neovirano kroži v
prostoru/razstavni vitrini. Prerazporedite artikle v prostoru/razstavni vitrini.
▪ Preverite, da ni na izmenjevalniku toplote
zunanje enote preveč prahu. Odstranite ga s krtačo ali sesalcem, ne da bi uporabili vodo. Če je treba, se posvetujte s prodajalcem.
▪ Preverite, ali kje zunaj prostora/razstavne
vitrine pušča hladen zrak. Zaustavite zrak, da ne bo puščal.
▪ Preverite, da nastavitvene točke
temperature za notranjo enoto niste nastavili na previsoko. Ustrezno nastavite nastavitveno točko.
▪ Preverite, da v prostoru/razstavni vitrini ni
artiklov z višjo temperaturo. Artikle vedno spravite, ko se ohladijo.
▪ Pazite, da vrata niso predolgo odprta.
Skrajšajte čas, v katerm so vrata odprta.

19.1 Simptomi, ki NISO sistemske napake

Naslednji simptomi NISO sistemske napake:

19.1.1 Simptom: Sistem ne deluje

▪ Sistem se ne zažene takoj po vnovičnem vklopu. Če je prižgan
indikator delovanja, je sistem v običajnem načinu. Da bi se izognili preobremenjevanju motorja kompresorja, se sistem zažene 5 minut potem, ko je vključen, če je bil izključen tik pred tem.
▪ Sistem se ne zažene takoj, ko je glavno napajanje vključeno. Eno
minuto počakajte, da se mikroračunalnik pripravi na delovanje.

19.1.2 Simptom: Enota se ne zaustavi takoj, ko je delovanje ustavljeno

To je zato, da ne bi prišlo do poškodb sestavnih delov. Enota se bo zaustavila v kratkem.

19.1.3 Simptom: Hrup (Zunanja enota)

▪ Stalno tiho sikanje se sliši, ko je sistem v načinu hlajenje. To je
zvok hladilnega plina, ki teče skozi zunanjo in notranjo enoto.
▪ Sikanje je slišati na začetku ali takoj zatem, ko se delovanje
zaustavi. To je zvok hladiva, ki ga povzročita zaustavitev ali sprememba pretoka.
▪ Ko se spremeni zvok hrupa med delovanjem. Ta hrup povzroča
sprememba frekvence.

19.1.4 Simptom: Iz enote se pokadi prah

Ko enoto uporabljate prvič po dolgem času. To se zgodi, ker v enoto zaide prah.

19.1.5 Simptom: Ventilator zunanje enote se ne vrti

Med delovanjem. Hitrost ventilatorja je nadzorovana tako, da omogoča optimizirano delovanje.
20 Premeščanje
Za odstranjevanje in ponovno montažo celotne enote stopite v stik s prodajalcem. Premikanje enot zahteva tehnično usposobljenost.

21 Odstranjevanje

Ta enota uporablja hidrofluorokarbon. Ko želite enoto zavreči, stopite v stik s prodajalcem.
OPOMBA
Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli MORA biti izvedeno v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je treba obravnavati v specializiranem obratu za ponovno uporabo in reciklažo.

22 Slovar

Prodajalec
Dobavitelj izdelka.
Pooblaščen monter
Tehnično usposobljena oseba, ki je kvalificirana za namestitev izdelka.
Uporabnik
Oseba, ki je lastnik izdelka in/ali izdelek uporablja.
Zadevna zakonodaja
Vse mednarodne, evropske, nacionalne in lokalne direktive, zakoni, predpisi in/ali pravilniki, ki se nanašajo na določen izdelek ali področje.
Servisno podjetje
Kvalificirano podjetje, ki lahko izvaja ali vodi potrebne servisne posege na izdelku.
Priročnik za montažo
Priročnik za namestitev za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za namestitev, nastavitev in vzdrževanje.
Priročnik za uporabo
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za uporabo.
Navodila za vzdrževanje
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za namestitev, nastavitev, uporabo in/ali vzdrževanje (če so upoštevna) za izdelek oziroma uporabo.
Oprema
Nalepke, priročniki, tehnični listi in oprema, priloženi izdelku ob dobavi, ki jih je treba namestiti v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
Opcijska oprema
Oprema, ki jo izdela ali odobri Daikin, in se lahko uporablja s tem izdelkom v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
Vodnik za monterja in uporabnika
44
Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Lokalna dobava
Oprema, ki je NE izdeluje Daikin in se lahko uporablja s tem izdelkom v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
22 Slovar
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1 Zračno hlajena hladilno-kondenzirna enota 4P500362-1A – 2018.09
Vodnik za monterja in uporabnika
45
4P500362-1A 2018.09
Copyright 2016 Daikin
Loading...