To urządzenie jest przeznaczone do użytku przez
specjalistów lub przeszkolonych użytkowników w sklepach,
pomieszczeniach zakładów przemysłu lekkiego oraz w
gospodarstwach rolnych, lub do użytku komercyjnego
przez osoby bez specjalnych kwalifikacji.
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen
zestaw składa się z następujących elementów:
▪ Ogólne środki ostrożności:
▪ Instrukcja bezpieczeństwa, którą należy przeczytać przed
przystąpieniem do instalacji
▪ Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki zewnętrznej)
▪ Instrukcja montażu i obsługi jednostki zewnętrznej:
▪ Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
▪ Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki zewnętrznej)
▪ Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny
użytkownika:
▪ Przygotowanie do instalacji, dane referencyjne,…
▪ Szczegółowe instrukcje krok-po-kroku oraz podstawowe
informacje dotyczące zastosowań podstawowych i
zaawansowanych
▪ Format: Pliki cyfrowe na stronie http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne
na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub u przedstawiciela
handlowego.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim.
Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest
tłumaczeniem.
Dane techniczne
▪ Podzbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w regionalnej witrynie WWW Daikin (ogólnodostępnej).
▪ Kompletny zbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w ekstranecie Daikin (wymagane jest uwierzytelnienie).
Dla instalatora
2Informacje o opakowaniu
2.1Urządzenie zewnętrzne
2.1.1Odłączanie akcesoriów od jednostki
zewnętrznej
1 Usuń pokrywę akcesoriów. Patrz "5.1.1 Otwieranie jednostki
zewnętrznej"na stronie13.
2 Odłącz wszystkie akcesoria.
a Ogólne środki ostrożności
b Instrukcja montażu i obsługi jednostki zewnętrznej
c Etykieta informująca o fluorowanych gazach cieplarnianych
d Wielojęzyczna etykieta informująca o fluorowanych gazach
cieplarnianych
e Dodatkowy przewód gazowy 1 (Ø15,9mm do 19,1mm)
f Dodatkowy przewód gazowy 2 (Ø19,1mm)
g Dodatkowy przewód gazowy 3 (Ø19,1mm)
Instrukcja montażu i obsługi
8
2.1.2Demontaż podpórek transportowych
UWAGA
Jeśli urządzenie będzie eksploatowane z zamontowanymi
podpórkami transportowymi, może wytwarzać nietypowe
wibracje.
Podpórka transportowa sprężarki wymaga zdemontowania. Jest ona
zamontowana pod nóżką sprężarki i chroni urządzenie w trakcie
transportu. Należy postępować zgodnie z rysunkiem i procedurą
poniżej.
1 Wymontować nakrętkę (a) śruby mocującej sprężarkę.
2 Wyjąć i wyrzucić podpórkę transportową (b).
3 Wyjąć i wyrzucić podkładkę (c).
4 Z powrotem zamontować nakrętkę (a) śruby mocującej
sprężarkę i dokręcić momentem 10,1N•m.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
Page 9
3 Informacje na temat tego urządzenia
cbda
3Informacje na temat tego
urządzenia
3.1Informacje dotyczące urządzenia
zewnętrznego
Niniejsza instrukcja montażu dotyczy skraplacza ZEAS.
Urządzenie jest przeznaczone do montażu na zewnątrz
pomieszczeń, do chłodzenia w układzie powietrze-powietrze.
Parametry
techniczne
Moc (chłodzenie)5,90kW
Temperatura
obliczeniowa
otoczenia
(chłodzenie)
(a) Wydajność mierzona jest w następujących warunkach:
(b) Wydajność mierzona jest w następujących warunkach:
3.2Układ systemu
LRMEQ3 LRMEQ4 LRLEQ3 LRLEQ4
(a)
temperatura otoczenia 32°C, temperatura parowania –
10°C, przegrzanie 10K.
temperatura otoczenia 32°C, temperatura parowania –
35°C, przegrzanie 10K.
(a)
8,40kW
–20~43°Ct.such.
2,78kW
(b)
3,62kW
(b)
INFORMACJE
▪ Zainstalować mechaniczny termostatyczny zawór
rozprężny lub elektroniczny zawór rozprężny
(proporcjonalny lub impulsowy).
należy dopilnować zabezpieczenia przewodów
rurowych przed falami uderzeniowymi powodowanymi
otwieraniem i zamykaniem zaworu. Za instalację
impulsowego zaworu rozprężnego odpowiada monter.
Więcej informacji zawiera punkt "4.2.7 Wybór zaworu
rozprężnego"na stronie11.
▪ Zawór elektromagnetyczny. Zainstalować zawór
elektromagnetyczny R410A (ciśnienie różnicowe podczas pracy
3,5 MPa [35barów] lub wyższe) po stronie wlotowej opisanego
wyżej zaworu rozprężnego każdego urządzenia wewnętrznego.
▪ Filtr. Zainstalować filtr po stronie wlotowej zaworu
elektromagnetycznego dla każdego urządzenia wewnętrznego.
Określić gęstość filtru w oparciu o wielkość zdeterminowaną przez
zastosowany zawór elektromagnetyczny i zawór rozprężny.
▪ Przepływ czynnika. Poprowadzić przewody do wymiennika
ciepła urządzenia wewnętrznego w taki sposób, aby czynnik
chłodniczy przepływał z góry na dół.
▪ Metoda odszraniania. Dopuszczalne jest odszranianie w cyklu
wyłączenia z pracy lub odszranianie grzałką elektryczną. NIE
stosować odszraniania gorącym gazem.
a Urządzenie zewnętrzne (skraplacz ZEAS)
b Przewody czynnika chłodniczego
c Urządzenie wewnętrzne (chłodnica)
d Urządzenie wewnętrzne (szafa ekspozycyjna)
3.3Informacje dotyczące urządzeń
wewnętrznych
UWAGA
Celem upewnienia się, że wybrana konfiguracja
(urządzenie zewnętrzne + urządzenia wewnętrzne) będzie
działać poprawnie, należy zapoznać się z treścią
najnowszych danych technicznych dotyczących skraplacza
ZEAS.
Skraplacz ZEAS może być łączony z kilkoma typami urządzeń
wewnętrznych i jest przeznaczony wyłącznie do urządzeń
działających na czynnik R410A.
Przy montażu urządzeń wewnętrznych należy pamiętać o
następujących kwestiach:
▪ Zawór rozprężny. Zainstalować zawór rozprężny R410A na
każdej jednostce wewnętrznej. Zaizolować końcówkę pomiarową
zaworu rozprężnego.
3.3.1Wykorzystywanie istniejących
wewnętrznych wymienników ciepła
W niektórych przypadkach można wykorzystać ponownie istniejące
wewnętrzne wymienniki ciepła, w innych zaś nie.
Ponowne wykorzystanie NIE jest dozwolone
Ponowne wykorzystanie istniejących wewnętrznych wymienników
ciepła jest niedozwolone w następujących przypadkach:
▪ Jeśli ciśnienie obliczeniowe jest niewystarczające. Minimalne
ciśnienie obliczeniowe = 2,5MPa (25barów)
▪ Jeśli przewody łączące urządzenie z wymiennikiem ciepła
poprowadzono tak, że czynnik chłodniczy przepływa od dołu do
góry.
▪ Jeśli przewody rurowe z miedzi lub elementy wentylatora uległy
korozji.
▪ Jeśli wymiennik ciepła jest zanieczyszczony. Ilość obcych
substancji (w tym olejów używanych przy produkcji) nie może
przekraczać 30mg/10m.
Dozwolone ponowne wykorzystanie
W pozostałych przypadkach można ponownie wykorzystać istniejące
wewnętrzne wymienniki ciepła. Jeśli jednak w starym skraplaczu NIE
był używany ten sam czynnik chłodniczy (R410A) i ten sam olej
(FVC68D), co w nowym, wymagane jest oczyszczenie rur
wymiennika ciepła z wszelkich pozostałości.
Jeśli w starym skraplaczu NIE był używany ten sam czynnik
chłodniczy (R410A), co w nowym, należy upewnić się, że zawór
rozprężny jest kompatybilny z czynnikiem R410A.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
Instrukcja montażu i obsługi
9
Page 10
4 Przygotowania
t
Ø
F
A
1
233
d1
e
B
d2
C
c
D1
E
f
D2
ba
H
2
4Przygotowania
4.1Przygotowanie miejsca montażu
4.1.1Wymagania dotyczące miejsca instalacji
jednostki zewnętrznej
Należy pamiętać o wskazówkach dotyczących odstępów między
urządzeniami. Patrz rozdział "Dane techniczne" oraz wartości
liczbowe po wewnętrznej stronie pokrywy.
OSTROŻNIE
Urządzenie niedostępne dla ogółu; należy instalować w
miejscu chronionym przed dostępem osób postronnych.
Urządzenie – zarówno jednostka wewnętrzna, jak i
zewnętrzna – nadaje się do montażu w obiektach
użytkowych i przemysłowych (przemysł lekki).
UWAGA
To urządzenie spełnia wymogi określone dla Klasy A w
normie EN55032/CISPR 32. W otoczeniu domowym
urządzenie to może powodować zakłócenia radiowe.
INFORMACJE
Poziom ciśnienia akustycznego jest niższy niż 70dBA.
W niektórych przypadkach można wykorzystać ponownie istniejące
przewody rurowe, w innych zaś nie.
Ponowne wykorzystanie nie jest dozwolone
Ponowne wykorzystanie istniejących przewodów jest niedozwolone
w następujących przypadkach.
▪ Jeśli wystąpiły problemy ze sprężarką w starej instalacji (np. miała
miejsce jej awaria). Możliwe konsekwencje: utleniony olej
sprężarkowy, osady kamienia i inne niekorzystne czynniki.
▪ Jeśli urządzenia wewnętrzne i zewnętrzne odłączono od
przewodów na długi czas. Możliwe konsekwencje: woda i
zanieczyszczenia w przewodach rurowych.
▪ Jeśli przewody rurowe z miedzi uległy korozji.
Dozwolone ponowne wykorzystanie
W pozostałych przypadkach można ponownie wykorzystać istniejące
przewody; należy jednak mieć na uwadze następujące kwestie:
ElementOpis
Czyszczenie
przewodów rurowych
Jeśli w skraplaczu NIE był używany ten
sam czynnik chłodniczy (R410A) i ten sam
olej (FVC68D), co w nowym, wymagane
jest oczyszczenie przewodów z wszelkich
pozostałości.
4.2.2Wymagania dotyczące przewodów
czynnika chłodniczego
UWAGA
Z czynnikiem chłodniczym R410A należy obchodzić się ze
szczególną ostrożnością, aby utrzymać układ w czystości i
uniknąć zawilgoceń. Nie należy dopuścić, by do układu
dostały się czynniki obce (w tym oleje mineralne i woda).
UWAGA
Przewody rurowe i inne podzespoły pod ciśnieniem
powinny być przystosowane do danego czynnika
chłodniczego. Należy stosować rury miedziane bez szwu,
z miedzi beztlenowej odtlenione kwasem fosforowym.
▪ Ilość obcych substancji wewnątrz przewodów (w tym olejów
używanych przy produkcji) nie może przekraczać 30mg/10m.
4.2.3Materiał przewodów czynnika
chłodniczego
▪ Materiał przewodów rurowych: Rury bez szwu z miedzi
beztlenowej odtlenionej kwasem fosforowym.
▪ Stopień odpuszczenia i grubość ścianki przewodu:
H Różnica wysokości urządzenie zewnętrzne-urządzenie
wewnętrzne
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
Page 11
4 Przygotowania
Jeśli nie są dostępne przewody o odpowiednich średnicach
(wyrażonych w calach), dopuszczalne jest użycie przewodów o
innych średnicach (wyrażonych w milimetrach), pod warunkiem, że
uwzględnione zostaną następujące zalecenia:
▪ Należy wybrać przewód o średnicy najbliższej wymaganej.
▪ Przy połączeniach przewodów o średnicach calowych z
przewodami o średnicach milimetrowych należy używać
odpowiednich przejściówek (nie należą do wyposażenia).
▪ Konieczne jest skorygowanie obliczeń dodatkowej ilości czynnika
chłodniczego, zgodnie z punktem "5.6.2 Określanie ilości
dodatkowego czynnika chłodniczego"na stronie19.
A/a: Przewód między urządzeniem zewnętrznym a
rozgałęzieniem
Przewód cieczowyØ9,5 mm
Przewód gazowyØ19,1 mm
(a) Średnica identyczna ze średnicą przewodu łączącego z
urządzeniem zewnętrznym.
(b) Należy zastosować przewód dodatkowy w celu adaptacji
zaworu odcinającego urządzenia zewnętrznego (Ø15,9
mm) do średnicy przewodu w miejscu instalacji (Ø19,1
mm).
(a)
(b)
B+C/b+c: Przewody między rozgałęzieniami
Określić średnice na podstawie łącznej mocy urządzeń
wewnętrznych podłączonych za rozgałęzieniem.
LRMEQ3+4Moc
(a)
Zewnętrzna
średnica przewodu
Przewód cieczowy<4,0kWØ6,4mm
4,0≤x<8,4kWØ9,5mm
Przewód gazowy<1,0kWØ9,5mm
1,0≤x<6,0kWØ12,7mm
6,0≤x<8,4kWØ15,9mm
(a) W przypadku szaf ekspozycyjnych moc została obliczona
przy temperaturze parowania równej –10°C. W przypadku
chłodnic moc została obliczona przy różnicy temperatur
(=temperatura parowania – temperatura w pomieszczeniu)
równej 10°C.
(a) W przypadku szaf ekspozycyjnych moc została obliczona
przy temperaturze parowania równej –35°C. W przypadku
chłodnic moc została obliczona przy różnicy temperatur
(=temperatura parowania – temperatura w pomieszczeniu)
równej 10°C.
D~F/d~f: Przewód między rozgałęzieniem a
urządzeniem wewnętrznym
Należy zastosować te same średnice, co dla połączeń (gazowych i
cieczowych) urządzeń wewnętrznych.
UWAGA
Jeśli do urządzenia zewnętrznego podłączone jest tylko 1
urządzenie wewnętrzne, a przyłącza na urządzeniu
zewnętrznym różnią się od przyłączy na urządzeniu
wewnętrznym, to należy użyć przewodów o średnicy
właściwej dla urządzenia zewnętrznego i zamontować
odpowiednie przejściówki jak najbliżej urządzenia
wewnętrznego.
W przypadku odgałęzienia przewodów czynnika chłodniczego
dozwolone jest stosowanie złączy T, złączy Y, trójników refnet i
rozdzielaczy refnet. Możliwe jest zastosowanie opcjonalnego
zestawu odgałęzień czynnika chłodniczego podanego w poniższej
tabeli.
OpisNazwa modelu
Rozdzielacz refnet
Trójnik refnet
(a)
(b)
KHRQ22M29H
KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
(a) NIE należy podłączać 2 ani więcej rozdzielaczy szeregowo.
Po stronie gazowej należy wybrać rozdzielacz refnet w taki
sposób, aby średnica rozdzielacza była równa średnicy
głównego przewodu rurowego lub o jeden rozmiar większa
od średnicy głównego przewodu rurowego.
(b) Należy wybrać trójnik refnet w taki sposób, aby średnice
przewodów wejściowych i wyjściowych odpowiadały jednej
z dostępnych średnic trójnika refnet. Więcej informacji
zawiera sekcja "4.2.3Materiał przewodów czynnika
chłodniczego"na stronie10 i sekcja "4.2.4Wybór średnic
przewodów"na stronie10.
INFORMACJE
Do rozdzielacza można podłączyć maksymalnie 8
odgałęzień.
4.2.6Długość przewodów czynnika
chłodniczego i różnica poziomów
Długości przewodów czynnika chłodniczego oraz różnice poziomów
muszą spełniać następujące wymagania.
(zob. przykład — "4.2.4Wybór średnic przewodów"na stronie10)
WymaganieLimit
Maksymalna rzeczywista długość
50m
odgałęzień
▪ Przykład: a+b+c+d2≤Limit
Maksymalna łączna długość przewodów
80m
▪ Przykład: a+b+c+d1+d2+e+f≤Limit
Maksymalna długość pierwszy zestaw
30m
odgałęzienia-urządzenie wewnętrzne
▪ Przykład: b+c+d2≤Limit
Maksymalna różnica
wysokości
urządzenie
zewnętrzneurządzenie
wewnętrzne
Urządzenie
zewnętrzne wyżej niż
urządzenie
wewnętrzne
▪ Przykład: H≤Limit
Urządzenie
20m
10m
zewnętrzne niżej niż
urządzenie
wewnętrzne
Maksymalna różnica wysokości
5m
urządzenie wewnętrzne-urządzenie
wewnętrzne
4.2.7Wybór zaworu rozprężnego
To urządzenie charakteryzuje większy stopień przechłodzenia
ciekłego czynnika niż urządzenia bez dochłodzenia. Efekt ten
uzyskuje się przez chłodzenie czynnika w dwururowym wymienniku
ciepła (stopień dochłodzenia = temperatura skraplania –
temperatura ciekłego czynnika na wylocie z urządzenia
zewnętrznego).
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
Instrukcja montażu i obsługi
11
Page 12
4 Przygotowania
REMOTE
OFF
ON
Wybierając zawór rozprężny odpowiedni do obciążenia cieplnego
zgodnie z danymi technicznymi jego producenta, należy pamiętać o
uwzględnieniu stopnia dochłodzenia (K) dla ciekłego czynnika
chłodniczego, zgodnie z tabelą poniżej.
4.3.1Wymagania dotyczące urządzenia
zabezpieczającego
Zasilanie
Zasilanie musi być w odpowiedni sposób zabezpieczone, tj.
wyposażone w wyłącznik główny, bezpiecznik zwłoczny na każdej
fazie oraz detektor prądu upływowego, zgodnie z odpowiednimi
przepisami.
Dobór i wymiarowanie przewodów należy przeprowadzić zgodnie z
odpowiednimi przepisami, w oparciu o informacje wymienione w
poniższej tabeli.
UWAGA
Zdalny przełącznik pracy. Urządzenie jest fabrycznie
wyposażone w przełącznik pracy umożliwiający włączanie i
wyłączanie urządzenia. Do zdalnego włączenia lub
wyłączenia urządzenia zewnętrznego niezbędny jest
zdalny przełącznik pracy. Należy użyć styku
beznapięciowego o minimalnym natężeniu prądu (≤1 mA,
12 VDC). Podłączyć do zacisku X2M/C+D i ustawić na
wartość "Remote".
Przełącznik pracy znajduje się w skrzynce elektrycznej (patrz
rysunek poniżej).
Przełącznik pracy można ustawić w jednej z trzech poniższych
pozycji:
UWAGA
Przełącznik trybu cichego. Aby móc zdalnie włączać/
wyłączać tryb cichy (zob. ustawienie [2‑18]), należy
zainstalować przełącznik trybu cichego. Należy użyć styku
beznapięciowego o minimalnym natężeniu prądu (≤1 mA,
12VDC). Podłączyć do zacisku X2M/A+B.
UWAGA
Sygnały wyjściowe. Urządzenie zewnętrzne jest
wyposażone w zacisk (X3M) umożliwiający przesyłanie 4
różnych sygnałów. Napięcie sygnału to 220~240 V AC.
Maksymalne obciążenie dla wszystkich sygnałów to 0,5A.
Urządzenie wysyła sygnał w następujących sytuacjach:
▪ C/C1: sygnał przestrogi – połączenie zalecane – w
przypadku wystąpienia błędu niepowodującego
zatrzymania pracy urządzenia.
▪ C/W1: sygnał ostrzeżenia – połączenie zalecane – w
przypadku wystąpienia błędu powodującego
zatrzymanie urządzenia.
▪ R/P2: sygnał uruchomienia – połączenie opcjonalne –
w przypadku pracy sprężarki.
▪ P1/P2: sygnał obsługi – połączenie wymagane – w
przypadku obsługi zaworu elektromagnetycznego
urządzenia wewnętrznego.
Okablowanie elektrycznePrzewód w osłonie (2 żyły)
Maksymalna długość
przewodów
Funkcja
wyłączanie) zdalnym przełącznikiem
Kable winylowe
0,75~1,25mm²
130m
Instrukcja montażu i obsługi
12
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
Należy przygotować 4 zestawy śrub kotwowych, nakrętki i przekładki
(nie należą do wyposażenia):
UWAGA
Przymocować jednostkę zewnętrzną do śrub do
fundamentów za pomocą nakrętek z podkładkami z żywicy
(a). Jeśli powłoka w obszarze mocowania zostanie
zerwana, nakrętki będą z łatwością rdzewieć.
5.2.2Instalacja jednostki zewnętrznej
5.2.3Zapobieganie przewróceniu się jednostki
zewnętrznej
Jeśli urządzenie jest instalowane w miejscach, w których występują
silne wiatry mogące je przechylić, należy wykonać następujące
czynności:
1 Przygotuj 2 kable w sposób wskazany na poniższej ilustracji
(nie należą do wyposażenia).
2 Umieść 2 kable nad urządzeniem zewnętrznym.
3 Pomiędzy kablami a urządzeniem zewnętrznym umieść
gumowy arkusz, tak aby kable nie porysowały lakieru (nie
należy do wyposażenia).
4 Zamocuj końcówki kabli i napnij je.
a Upewnij się, że otwory odpływowe nie są zakryte.
INFORMACJE
Zalecana wysokość górnej wystającej części śrub wynosi
20mm.
5.3Podłączanie przewodów czynnika
chłodniczego
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
5.3.1Korzystanie z zaworu odcinającego
gazowego i otworu serwisowego
Obsługa zaworu odcinającego
▪ Podczas pracy wszystkie zawory odcinające muszą być otwarte.
▪ Zawory odcinające są fabrycznie zamknięte.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
Instrukcja montażu i obsługi
13
Page 14
5 Montaż
a
a
abbc
UWAGA
Poza zaworami odcinającymi gazowym i cieczowym
urządzenie zewnętrzne wyposażono również w dwa
zawory odcinające serwisowe. Podczas podłączania
przewodów czynnika chłodniczego do urządzenia
zewnętrznego NIE wolno zmieniać położenia tych zaworów
odcinających serwisowych. Fabryczne ustawienie zaworu
odcinającego to "otwarty". W trakcie eksploatacji
urządzenia te zawory powinny być stale w pozycji otwartej.
Obsługa jednostki z zamkniętymi zaworami może
doprowadzić do awarii sprężarki.
a Zawór odcinający serwisowy
Otwieranie zaworu odcinającego
1 Zdejmij pokrywę zaworu odcinającego.
2 Włóż klucz sześciokątny do zaworu odcinającego i przekręć
zawór odcinający w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
3 Jeśli nie da się obrócić zaworu odcinającego dalej, zatrzymaj
obracanie.
4 Załóż pokrywę zaworu odcinającego.
Wynik: Zawór jest teraz zamknięty.
Obsługa osłony zaworu odcinającego
▪ Pokrywa zaworu odcinającego jest uszczelniona w miejscu
wskazanym strzałką. NIE wolno jej uszkodzić.
▪ Po zakończeniu pracy przy zaworze odcinającym należy dobrze
dokręcić pokrywę zaworu i upewnić się, że nie występuje wyciek
czynnika chłodniczego. Momenty dokręcania zawiera tabela
poniżej.
UWAGA
Klej do gwintów. Przed założeniem pokrywy na zawór
odcinający należy nałożyć klej do gwintów na gwint śruby
(NIE na pokrywę lub uszczelnienie). W razie
niezastosowania kleju do wnętrza może przedostać się
skroplona woda i zamarznąć. Możliwe konsekwencje:
Odkształcenie, wyciek czynnika chłodniczego i
nieprawidłowe działanie sprężarki.
3 Jeśli nie da się obrócić zaworu odcinającego dalej, zatrzymaj
obracanie.
4 Załóż pokrywę zaworu odcinającego.
Wynik: Zawór jest teraz otwarty.
Zamykanie zaworu odcinającego
1 Zdejmij pokrywę zaworu odcinającego.
2 Włóż klucz sześciokątny do zaworu odcinającego i przekręć
zawór odcinający w kierunku ruchu wskazówek zegara.
Instrukcja montażu i obsługi
14
a Pokrywa (NIE nakładać kleju do gwintów)
b Uszczelnienie (NIE nakładać kleju do gwintów)
c Gwint śruby z klejem do gwintów
Obsługa otworu serwisowego
▪ Zawsze należy używać węża do napełniania wyposażonego w
trzpień z uwagi na fakt, że otwór serwisowy ma konstrukcję
zaworu Schradera.
▪ Po zakończeniu obsługi otworu serwisowego należy upewnić się,
że pokrywa otworu serwisowego jest pewnie dokręcona. Momenty
dokręcania zawiera tabela poniżej.
▪ Po dokręceniu pokrywy otworu serwisowego należy sprawdzić,
czy nie ma wycieków czynnika chłodniczego.
UWAGA
Klej do gwintów. Przed założeniem pokrywy otworu
serwisowego należy nałożyć klej do gwintów na gwint
śruby (NIE na pokrywę lub uszczelnienie). W razie
niezastosowania kleju do wnętrza może przedostać się
skroplona woda i zamarznąć. Możliwe konsekwencje:
Odkształcenie, wyciek czynnika chłodniczego i
nieprawidłowe działanie sprężarki.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
Page 15
c
b
a
a Pokrywa (NIE nakładać kleju do gwintów)
c
d
a
b
p<p
>
R410AN2
bce
a
fg
d
AB
ab
b Uszczelnienie (NIE nakładać kleju do gwintów)
c Gwint śruby z klejem do gwintów
Momenty dokręcania
5 Montaż
OSTROŻNIE
Gazów tych nie wolno uwalniać do atmosfery.
4 Po odessaniu całego gazu i oleju z zaciśniętych przewodów
odłącz wąż do napełniania i zamknij otwory serwisowe.
5 Odetnij dolną część przewodów rurowych zaworów
odcinających przewodów gazowego i cieczowego wzdłuż
czarnej linii. Użyj odpowiedniego narzędzia (np. obcinaka do
rur, pary szczypiec).
Rozmiar
zaworu
odcinająceg
o (mm)
Moment dokręcania N•m (aby zamknąć, należy
obracać w kierunku ruchu wskazówek zegara)
Wrzeciono
Korpus
zaworu
Klucz
sześciokątn
y
Zaślepka
(pokrywa
zaworu)
Otwór
serwisowy
Ø9,55,4~6,64mm13,5~16,511,5~13,9
Ø15,913,5~16,56mm22,5~27,5
5.3.2Odłączanie przewodów zaciskowych
OSTRZEŻENIE
Pozostałości gazu lub oleju w zaworze odcinającym mogą
wydostawać się z przewodów zaciskowych.
Nieprzestrzeganie instrukcji zawartych w poniższej
procedurze może spowodować uszkodzenie mienia lub
obrażenia ciała, które mogą, w zależności od okoliczności,
okazać się bardzo poważne w skutkach.
Usuń gaz z zaciśniętych przewodów, postępując zgodnie z poniższą
procedurą:
1 Zdejmij pokrywę i upewnij się, że zawory odcinające są
całkowicie zamknięte.
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie należy usuwać zaciśniętych przewodów przez
lutowanie.
Pozostałości gazu lub oleju w zaworze odcinającym mogą
wydostawać się z przewodów zaciskowych.
6 Przed kontynuowaniem podłączania przewodów zewnętrznych,
jeśli nie udało się odzyskać oleju w całości, odczekaj, aż jego
resztki wypłyną z urządzenia.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
a Otwór serwisowy i jego pokrywa
b Zawór odcinający
c Zewnętrzne połączenie przewodu
d Pokrywa zaworu odcinającego
2 Podłącz urządzenie do odsysania/odzyskiwania czynnika
chłodniczego za pośrednictwem kolektora do otworu
serwisowego wszystkich zaworów odcinających.
a Zawór redukcji ciśnienia
b Azot
c Skale wagi
d Zbiornik na czynnik R410A (układ z syfonem)
e Pompa próżniowa
f Zawór odcinający cieczowy
g Zawór odcinający gazowy
A Zawór A
B Zawór B
3 Odessij gaz i olej z zaciśniętych przewodów, korzystając z
urządzenia do odzyskiwania.
5.3.3Wytyczne do montażu wziernika
Na przewodzie cieczowym należy zamontować wziernik:
Średnica9,5mm
Gdzie/jakWziernik należy zamontować przed suszarką,
jak najbliżej urządzenia zewnętrznego.
Montować poziomo.
a Wziernik
b Suszarka
Podczas lutowania Należy postępować wg procedury lutowania
zamieszczonej w instrukcji dołączonej do
wziernika.
5.3.4Wytyczne do montażu suszarki
UWAGA
NIE uruchamiać urządzenia bez zamontowanej suszarki.
Możliwe konsekwencje: Nieprawidłowe działanie
urządzenia.
Na przewodzie cieczowym należy zamontować suszarkę:
Instrukcja montażu i obsługi
15
Page 16
5 Montaż
ab
c
a
b
d
a
b
c
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
a bc
ab f g
cde
A
A
e1 ecdf
c
d e1 e f
Typ suszarki80g (równoważne situ molekularnemu 100%)
(DML083/DML083S: marki Danfoss)
Gdzie/jakZamontować suszarkę za wziernikiem, jak
najbliżej urządzenia zewnętrznego. Montować
poziomo.
a Wziernik
b Suszarka
Podczas lutowania Należy postępować wg procedury lutowania
zamieszczonej w instrukcji dołączonej do
suszarki.
Pokrywę suszarki należy usunąć tuż przed
lutowaniem (aby uniknąć wchłaniania wilgoci z
powietrza).
Jeśli podczas lutowania dojdzie do spalenia
lakieru, należy zlecić naprawę uszkodzenia. W
sprawie naprawy należy skontaktować się z
producentem.
Kierunek przepływu Jeśli na suszarce wskazany jest kierunek
przepływu, przestrzegać go podczas montażu.
4 Należy wykonać następujące czynności:
▪ Podłącz przewód cieczowy (a) do zaworu odcinającego
cieczowego.
▪ Podłącz przewód gazowy (b) do zaworu odcinającego
gazowego.
UWAGA
Podczas lutowania: Najpierw polutuj przewody po stronie
cieczowej, a następnie po stronie gazowej. Wprowadź
elektrodę od przodu urządzenia i palnik spawalniczy od
prawej strony, aby skierować płomień na zewnątrz i
uniknąć przypalenia izolacji dźwiękowej sprężarki i
pozostałych przewodów.
5.3.5Podłączanie przewodów czynnika
chłodniczego do jednostki zewnętrznej
UWAGA
▪ Podczas montażu zewnętrznego należy koniecznie
stosować dostarczone dodatkowe przewody.
▪ Przewody zewnętrzne nie mogą stykać się z innymi
przewodami, panelem dolnym ani bocznym. Należy
zabezpieczyć przewody odpowiednią izolacją, chroniąc
przez zetknięciem z obudową; dotyczy to szczególnie
połączeń z dołu i z boku.
1 Należy wykonać następujące czynności:
▪ Zdejmij pokrywę serwisową (a) za pomocą śruby (b).
▪ Zdejmij pokrywę wlotu przewodów (c) za pomocą śruby (d).
2 Wybierz drogę prowadzenia przewodów (a, b lub c).
a Elektroda
b Płyta ognioodporna
c Palnik spawalniczy
d Płomienie
e Izolacja dźwiękowa sprężarki
f Przewód po stronie cieczowej
g Przewód po stronie gazowej
▪ Podłącz dodatkowe przewody gazowe (c, d, e) i dotnij je do
żądanej długości (e1). Jest to konieczne ze względu na
średnicę zaworu odcinającego gazowego (Ø15,9), przy
średnicy przewodów czynnika chłodniczego łączących
urządzenie zewnętrzne z pierwszym odgałęzieniem Ø19,1.
Możliwość 1: Z przodu
Możliwość 2: Z boku
3 Jeśli wybrano prowadzenie przewodów rurowych w dół:
▪ Nawierć (a, 4×) i wykonaj otwór do wybicia (b).
▪ Wytnij szczeliny (c) metalową piłą.
Instrukcja montażu i obsługi
16
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P545024-1 – 2018.09
Page 17
5 Montaż
c
e1
f
e
a
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
Możliwość 3: Od dołu
c Dodatkowy przewód gazowy 1
d Dodatkowy przewód gazowy 2
e, e1 Dodatkowy przewód gazowy 3 (dociąć do wymaganej
długości)
f Dostarczany przez placówkę
5 Ponownie załóż pokrywę serwisową i panel, przez który
przechodzą przewody rurowe.
6 Zabezpiecz wszelkie szczeliny (przykład: a) przed
przedostawaniem się śniegu i niewielkich zwierząt do instalacji.
UWAGA
Należy upewnić się, że wszystkie (nie należące do
wyposażenia) zawory przewodów instalacji są OTWARTE
(nie dotyczy to zaworów odcinających urządzenia
zewnętrznego!) przed przystąpieniem do prób szczelności i
odsysania.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat stanu zaworów
należy zapoznać się z treścią sekcji "5.4.3Sprawdzanie przewodów
Należy podłączyć pompę próżniową do króćca serwisowego
wszystkich zaworów odcinających w celu zwiększenia efektywności
(zob. "5.4.3 Sprawdzanie przewodów czynnika chłodniczego:
Setup"na stronie17).
UWAGA
Należy użyć 2-stopniowej pompy próżniowej z zaworem
bezzwrotnym lub elektromagnetycznym, która może
wytworzyć podciśnienie −100,7 kPa (−1,007 bara) (5Torr
ciśnienia bezwzględnego).
UWAGA
Przy wyłączonej pompie próżniowej olej nie może wracać
do układu.
5.4Sprawdzanie przewodów czynnika
5.4.1Sprawdzanie przewodów czynnika
Sprawdzenie przewodów czynnika chłodniczego obejmuje między
innymi:
▪ Sprawdzenie, czy nie ma wycieków z instalacji czynnika
▪ Przeprowadzenie odsysania próżniowego w celu usunięcia
Jeśli istnieje ryzyko, że wilgoć będzie pozostawać w przewodach
czynnika chłodniczego (na przykład, jeśli do przewodów mogła
przedostać się woda opadowa), należy najpierw przeprowadzić
osuszanie próżniowe zgodnie z opisaną poniżej procedurą, aż do
usunięcia całej wilgoci.
Wszystkie przewody rurowe wewnątrz urządzenia są poddawane
fabrycznie próbie szczelności.
Sprawdzenia wymagają wyłącznie przewody instalacji zewnętrznej.
Dlatego przed przystąpieniem do testów szczelności lub osuszania
próżniowego należy upewnić się, że zawory odcinające urządzenia
zewnętrznego są pewnie zamknięte.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
OSTRZEŻENIE
Należy przedsięwziąć odpowiednie środki, aby zapobiec
wykorzystywaniu urządzenia jako schronienia przez małe
zwierzęta. Małe zwierzęta w kontakcie z częściami
elektrycznymi mogą spowodować awarię, powstanie dymu
lub pożaru.
UWAGA
Po zakończeniu prac instalacyjnych i wykonaniu odsysania
próżniowego koniecznie otwórz wszystkie zawory
odcinające. Uruchomienie układu przy zamkniętych
zaworach odcinających może spowodować uszkodzenie
sprężarki.
chłodniczego
chłodniczego
chłodniczego.
wilgoci, azotu i powietrza z przewodów czynnika chłodniczego.
UWAGA
Powietrza nie należy usuwać przy użyciu czynników
chłodniczych. Instalacja musi być opróżniana za pomocą
pompy próżniowej.
Urządzenia wewnętrzne należy także poddać próbom
szczelności i odsysania próżniowego. Wszystkie zawory
na przewodach instalacji (nie należące do wyposażenia)
powinny być, o ile to tylko możliwe, stale otwarte.
Instrukcja montażu i obsługi
17
Page 18
5 Montaż
a
b
5.4.4Przeprowadzanie próby szczelności
Próba szczelności musi być zgodna z normą EN378‑2.
Sprawdź, czy nie występują wycieki: Próżniowa
próba szczelności
1 Opróżnij układ z czynnika po stronie cieczowej i gazowej, aż do
utrzymania stałej wartości ciśnienia −100,7 kPa (−1,007 bar)
(5Torr ciśnienia bezwzględnego) przez ponad 2 godziny.
2 Następnie wyłącz pompę próżniową i sprawdź, czy ciśnienie
utrzymuje się na stałym poziomie co najmniej przez 1 minutę.
3 Wzrost ciśnienia może oznaczać, że układ zawiera wilgoć
(patrz osuszanie próżniowe poniżej) lub nieszczelności.
Sprawdź, czy nie występują wycieki: Ciśnieniowa
próba szczelności
1 Przerwać próżnię, napełniając układ azotem pod ciśnieniem
minimum 0,2MPa (2bar).
▪ W sekcji wysokociśnieniowej systemu nigdy nie
wytwarzać ciśnienia wyższego od maksymalnego ciśnienia
roboczego, które wynosi 4,0MPa (40barów).
▪ W sekcji niskociśnieniowej systemu nigdy nie wytwarzać
ciśnienia wyższego od ciśnienia obliczeniowego urządzenia
wewnętrznego.
2 Skontroluj szczelność, nakładając na wszystkie połączenia
rurowe roztwór do prób szczelności.
3 Całkowicie usuń azot.
5.5Izolowanie przewodów czynnika
chłodniczego
Po zakończeniu testu szczelności i osuszania próżniowego
przewody należy zaizolować. Należy przy tym wziąć pod uwagę
następujące zalecenia:
▪ Należy całkowicie zaizolować przewody połączeniowe i
odgałęzienia przewodów czynnika chłodniczego.
▪ Należy zaizolować przewody cieczowe i gazowe (dla wszystkich
urządzeń).
▪ Przy doborze grubości izolacji należy brać pod uwagę
następujące uwarunkowania:
LRMEQ*LRLEQ*
Minimalna temperatura przewodu
cieczowego
Minimalna temperatura przewodu
gazowego
Na powierzchni izolacji mogą gromadzić się skropliny.
▪ Jeśli istnieje możliwość, że skropliny mogą ściekać z zaworu
odcinającego do urządzenia wewnętrznego przez otwory w izolacji
i przewodach, gdyż urządzenie zewnętrzne jest zamontowane
wyżej, niż urządzenie wewnętrzne, należy je zabezpieczyć,
uszczelniając połączenia. Patrz rysunek poniżej.
5°C0°C
–20°C–45°C
UWAGA
Należy koniecznie stosować roztwór do prób szczelności
zalecanego typu. Nie wolno stosować wody z mydłem,
gdyż może to spowodować pękanie nakrętek kielichowych
(woda z mydłem może zawierać sól, która pochłania
wilgoć, a następnie zamarza po schłodzeniu rur). Sól może
też doprowadzić do korozji połączeń kielichowych (z uwagi
na fakt, że woda z mydłem może zawierać amoniak, który
może wywołać korozję miedzy mosiężną nakrętką
kielichową a miedzianym kielichem).
5.4.5Przeprowadzanie odsysania próżniowego
Aby usunąć całą wilgoć z układu, postępuj zgodnie z procedurą
opisaną poniżej:
1 Opróżniaj układ przez co najmniej 2 godziny, aż do osiągnięcia
poziomu ciśnienia docelowego –100,7kPa (–1,007bar) (5Torr
ciśnienia bezwzględnego).
2 Sprawdź, czy przy wyłączonej pompie próżniowej, docelowy
poziom ciśnienia utrzymuje się na stałym poziomie przez co
najmniej 1 godzinę.
3 Nieosiągnięcie docelowej wartości próżni w ciągu 2 godzin lub
nieutrzymanie ciśnienia na wymaganym poziomie przez co
najmniej 1 godzinę może świadczyć o zawartości zbyt dużej
ilości wilgoci. W takim przypadku przerwij próżnię gazowym
azotem, uzyskując ciśnienie na poziomie 0,05 MPa (0,5bar) i
powtórz kroki od 1 do 3 aż do usunięcia całej wilgoci.
4 W zależności od tego, czy ma zostać przeprowadzone
niezwłoczne napełnienie czynnikiem chłodniczym przez otwór
serwisowy zaworu odcinającego cieczowego, czy też wstępne
napełnianie przez przewód cieczowy, należy otworzyć zawory
odcinające urządzenia zewnętrznego lub pozostawić je
zamknięte. Więcej informacji zawiera sekcja "5.6.3Napełnianie
czynnikiem chłodniczym"na stronie19.
a Materiał izolacyjny
b Uszczelnienie itp.
5.6Napełnianie czynnikiem
chłodniczym
5.6.1Środki ostrożności przy napełnianiu
czynnikiem chłodniczym
OSTRZEŻENIE
▪ Należy stosować wyłącznie czynnik chłodniczy R410A.
Użycie innych substancji może doprowadzić do
wybuchu lub wypadku.
▪ Czynnik chłodniczy R410A zawiera fluorowane gazy
cieplarniane. Jego wartość wskaźnika
odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu
cieplarnianego (GWP) wynosi 2087,5. Gazów tych NIE
WOLNO uwalniać do atmosfery.
▪ Podczas napełniania czynnikiem chłodniczym należy
zawsze nosić rękawice ochronne i okulary.
UWAGA
Jeśli zasilanie niektórych urządzeń jest wyłączone,
procedura napełniania może nie zostać ukończona
poprawnie.
Instrukcja montażu i obsługi
18
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P545024-1 – 2018.09
Page 19
5 Montaż
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
UWAGA
Przed przystąpieniem do napełniania należy sprawdzić,
czy wskazanie na 7-segmentowym wyświetlaczu LED jest
normalne (zob. "6.1.4 Dostęp do trybów 1 lub 2" na
stronie 25). W przypadku wystąpienia kodu usterki zob.
"8.1 Rozwiązywanie problemów w oparciu o kody
błędów"na stronie29.
UWAGA
Podczas konserwacji, jeśli system (urządzenie zewnętrzne
+przewody rurowe w miejscu instalacji+urządzenia
wewnętrzne) nie zawiera już czynnika chłodniczego (np.
po operacji odzyskiwania czynnika), urządzenie wymaga
napełnienia oryginalną ilością czynnika chłodniczego (zob.
tabliczka znamionowa urządzenia) oraz wyznaczoną
dodatkową ilością czynnika.
5.6.2Określanie ilości dodatkowego czynnika
chłodniczego
INFORMACJE
Więcej informacji na temat końcowej regulacji napełnienia
w warunkach testowych można uzyskać, kontaktując się z
dealerem.
INFORMACJE
Jeśli używane są tylko szafy ekspozycyjne, parametr B=0.
Jeśli używane będą tylko chłodnice, parametr A=0.
Przewód calowyPrzewód metryczny
PrzewodyWspółczynnik
masy
PrzewodyWspółczynnik
masy
Ø6,4mm0,02Ø6mm0,018
Ø9,5mm0,06Ø10mm0,066
5.6.3Napełnianie czynnikiem chłodniczym
W celu przyspieszenia procesu napełniania czynnikiem chłodniczym
zalecane jest uprzednie wstępne napełnienie przez przewód
cieczowy, a następnie kontynuowanie przez króciec do napełniania
czynnikiem. Operację tę można pominąć, lecz w takim przypadku
procedura napełniania zajmie więcej czasu.
Wstępne napełnianie czynnikiem chłodniczym
Wstępne napełnianie można zrealizować bez uruchamiania
sprężarki, przez podłączenie butli z czynnikiem chłodniczym do
otworu serwisowego zaworu odcinającego przewodu cieczowego.
1 Podłączyć zgodnie z ilustracją. Należy upewnić się, że
wszystkie zawory odcinające urządzenia zewnętrznego, a także
zawór A, są zamknięte.
Wzór na LRMEQ3+4
R=[(X1ר9,5)×0,06+(X2ר6,4)×0,02]+A+B
Wzór na LRLEQ3+4
R=[(X1ר9,5)×0,06+(X2ר6,4)×0,02]+A+B–2,4
Przewód metryczny. W przypadku stosowania metrycznych
przewodów rurowych należy zastąpić współczynniki masy ze wzoru
współczynnikami z poniższej tabeli:
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
INFORMACJE
Jeśli R≤0, nie jest konieczne dodawanie/upuszczanie
czynnika chłodniczego.
R Dodatkowa ilość czynnika chłodniczego [w kg i
zaokrągleniu do 1 miejsca po przecinku]
X
Całkowita długość [m] przewodu cieczowego o średnicy Øa
1...2
A+B Parametry A (dla szaf ekspozycyjnych) i B (dla chłodnic).
Patrz tabele poniżej.
Parametr A
Jeśli łączna moc
(a)
szaf ekspozycyjnych
Wówczas A wynosi...
wynosi...
<5,0kW1,1kg
5,0≤x<8,4kW2,3kg
(a) Moc przy temperaturze parowania –10°C
Parametr B
Jeśli łączna moc
(a)
chłodnic wynosi...Wówczas B wynosi...
<5,0kW0,6kg
5,0≤x<8,4kW1,2kg
(a) Moc przy różnicy temperatur (=temperatura parowania –
temperatura w pomieszczeniu) równej 10°C
R Dodatkowa ilość czynnika chłodniczego [w kg i
zaokrągleniu do 1 miejsca po przecinku]
X
Całkowita długość [m] przewodu cieczowego o średnicy Øa
1...2
A Parametr A (w przypadku użycia szaf
ekspozycyjnych)=1,4kg
B Parametr B (w przypadku użycia chłodnic)=0,6kg
a Zawór redukcji ciśnienia
b Azot
c Skale wagi
d Zbiornik na czynnik R410A (układ z syfonem)
e Pompa próżniowa
f Zawór odcinający cieczowy
g Zawór odcinający gazowy
A Zawór A
B Zawór B
C Zawór C
2 Otworzyć zawory B i C.
3 Wstępnie napełnić układ czynnikiem chłodniczym aż do
osiągnięcia poziomu określonego po wyznaczeniu dodatkowej
ilości czynnika lub do chwili, gdy wstępne napełnianie nie
będzie już możliwe; następnie zamknąć zawory B i C.
4 Wykonaj jedną z następujących czynności:
SytuacjaDziałanie
Wyznaczona dodatkowa ilość
czynnika chłodniczego została
osiągnięta
Odłączyć kolektor od
przewodu cieczowego.
Przejść do instrukcji
"Sprawdzanie przez
wziernik".
Napełniono zbyt dużą ilością
czynnika chłodniczego
Odzyskać czynnik chłodniczy.
Odłączyć kolektor od
przewodu cieczowego.
Przejść do instrukcji
"Sprawdzanie przez
wziernik".
Wyznaczona dodatkowa ilość
czynnika chłodniczego nie
została osiągnięta
Przejść do instrukcji opisanych
w punkcie "Napełnianie
czynnika chłodniczego jest możliwe poprzez ustawienie
przełącznika pracy w położeniu wyłączania. Urządzenie
zatrzyma się i powróci do stanu bezczynności.
11 Sprawdzić napełnienie przez wziernik urządzenia
zewnętrznego. Jeśli ilość czynnika chłodniczego NIE jest
wystarczająca, uzupełnić czynnik zgodnie z procedurą
"Napełnianie czynnikiem chłodniczym (przy działającej
sprężarce)", ale o NIE więcej niż 25% ustalonej wcześniej
ilości dodatkowej (zob. "5.6.2 Określanie ilości dodatkowego
czynnika chłodniczego"na stronie19).
A Zawór A
B Zawór B
C Zawór C
14 Otworzyć całkowicie gazowy zawór odcinający i wyregulować
stopień otwarcia cieczowego zaworu odcinającego.
15 Zachować wszystkie środki ostrożności wymienione w punkcie
"6 Konfiguracja" na stronie 24 i "7 Przekazanie do
eksploatacji"na stronie27.
16 Włączyć zasilanie urządzenia wewnętrznego, ale pozostawić
przełącznik pracy w pozycji wyłączenia (zob. "5.7.4Podłączanie
przewodów elektrycznych do jednostki zewnętrznej" na
stronie22).
17 Ustawić docelową temperaturę parowania za pomocą ustawień
[2‑0] i [2‑1] (patrz "6.1.8 Tryb 2: Konfiguracja w miejscu
instalacji"na stronie26).
18 Włączyć zasilanie urządzeń wewnętrznych.
19 Ustawić przełącznik pracy w położeniu włączenia.
Wynik: Urządzenie zostanie uruchomione.
INFORMACJE
▪ W przypadku wykrycia usterki w trakcie procedury (np
w sytuacji zamkniętego zaworu odcinającego) zostanie
wyświetlony kod usterki. W takim przypadku należy
zapoznać się z punktem "5.6.4 Kody błędów przy
napełnianiu czynnikiem chłodniczym" na stronie 21 i
czynnika chłodniczego jest możliwe poprzez ustawienie
przełącznika pracy w położeniu wyłączania. Urządzenie
zatrzyma się i powróci do stanu bezczynności.
20 Otworzyć zawory B i C.
21 Napełnić układ czynnikiem chłodniczym aż do dodania
pozostałej wyznaczonej dodatkowej ilości czynnika
chłodniczego (zob. "5.6.2 Określanie ilości dodatkowego
czynnika chłodniczego" na stronie 19), a następnie zamknąć
Dodatkową ilość czynnika chłodniczego można wprowadzić,
uruchamiając urządzenie zewnętrzne.
13 Podłączyć zgodnie z ilustracją. Upewnić się, że zawór A jest
zamknięty.
Instrukcja montażu i obsługi
20
O Wystarczająca ilość czynnika chłodniczego
X Niewystarczająca ilość czynnika chłodniczego
a Wziernik
b Wypełnienie cieczą
c Niewielka ilość piany w cieczy
d Duża ilość piany w cieczy
a Zawór redukcji ciśnienia
b Azot
c Skale wagi
d Zbiornik na czynnik R410A (układ z syfonem)
e Pompa próżniowa
f Zawór odcinający cieczowy
g Zawór odcinający gazowy
INFORMACJE
▪ Kiedy w butli znajduje się już tylko niewielka ilość
czynnika chłodniczego, ciśnienie wewnętrzne w jej
środku spada. Uniemożliwia to napełnienie urządzenia,
nawet jeśli odpowiednio dostosowano stopień otwarcia
zaworu odcinającego po stronie cieczowej. W takiej
sytuacji konieczna jest wymiana butli na taką, która
zawiera większą ilość czynnika.
▪ Jeśli długość przewodów rurowych jest duża,
uzupełnianie przy zamkniętym cieczowym zaworze
odcinającym może doprowadzić do aktywacji układu
ochronnego, powodując zatrzymanie jednostki.
22 Sprawdzić napełnienie przez wziernik urządzenia
zewnętrznego. Jeśli ilość czynnika chłodniczego NIE jest
wystarczająca, uzupełnić czynnik, ale o NIE więcej niż 25%
ustalonej wcześniej ilości dodatkowej (zob. "5.6.2 Określanie
ilości dodatkowego czynnika chłodniczego"na stronie19)
O Wystarczająca ilość czynnika chłodniczego
X Niewystarczająca ilość czynnika chłodniczego
a Wziernik
b Wypełnienie cieczą
c Niewielka ilość piany w cieczy
d Duża ilość piany w cieczy
23 Wyłączyć system przełącznikiem pracy.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
Page 21
5 Montaż
c
b
a
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
P1 P2W1CC1R
X3M
X1M
L2
N
L1
L3
B
X2M
ADCF1 F2
3D111889
A
e
c
a
b
i
j
k
h
f
t°
H1P
S2T
E1H
t°
K1M
S1T
Y1S
Ry 0
S2T
NC
TeS1
No
T1
T1
E1H
t°
Ry0
t°
Ry 1
K1M
S1T
H1P
Ry 0
Ry 0
K1M
Ry 0
Ry 0
Ry 0
K1M
Ry 1
Y1S
b
d
B
B
b
b
g
UWAGA
Należy upewnić się, że wszystkie zawory odcinające
zostały otwarte po wstępnym napełnieniu czynnikiem
chłodniczym.
Uruchomienie układu z zamkniętymi zaworami
odcinającymi spowoduje uszkodzenie sprężarki.
UWAGA
Klej do gwintów. Przed założeniem pokrywy otworu
serwisowego należy nałożyć klej do gwintów na gwint
śruby (NIE na pokrywę lub uszczelnienie). W razie
niezastosowania kleju do wnętrza może przedostać się
skroplona woda i zamarznąć. Możliwe konsekwencje:
Odkształcenie, wyciek czynnika chłodniczego i
nieprawidłowe działanie sprężarki.
a Pokrywa (NIE nakładać kleju do gwintów)
b Uszczelnienie (NIE nakładać kleju do gwintów)
c Gwint śruby z klejem do gwintów
5.6.4Kody błędów przy napełnianiu czynnikiem
chłodniczym
UWAGA
W Europie do określania okresów konserwacyjnych
używana jest emisja gazów cieplarnianych łącznej ilości
czynnika chłodniczego (w wyrażona w tonach ekwiwalentu
CO2). Należy postępować zgodnie z właściwymi
przepisami.
Wzór na obliczanie emisji gazów cieplarnianych:
wartość GWP czynnika chłodniczego × łączna ilość
czynnika chłodniczego [w kg] / 1000
2 Przyklej etykietę po wewnętrznej stronie jednostki zewnętrznej,
w pobliżu gazowego i cieczowego zaworu odcinającego.
5.7Podłączanie okablowania
elektrycznego
5.7.1Okablowanie w miejscu instalacji: Opis
Okablowanie elektryczne składa się z następujących elementów:
INFORMACJE
W razie wystąpienia usterki zacisk X3M wysyła sygnał
przestrogi (C/C1) lub ostrzeżenia (C/W1), a dioda LED
H2P na płytce głównej urządzenia zapala się.
W razie wystąpienia usterki zamknąć niezwłocznie zawory B i C.
Potwierdź kod usterki i podejmij stosowne działania, zob.
"8.1 Rozwiązywanie problemów w oparciu o kody błędów" na
stronie29.
5.6.5Przyklejanie etykiety informującej o
fluorowanych gazach cieplarnianych
1 Wypełnić etykietę zgodnie z poniższymi wytycznymi:
a Jeśli do urządzenia dołączono wielojęzyczną etykietę
b Fabryczne napełnienie czynnikiem: patrz tabliczka
c Napełnienie dodatkową ilością czynnika chłodniczego
d Łączna ilość czynnika chłodniczego
e Emisja gazów cieplarnianych o łącznej ilości czynnika
f GWP = Wskaźnik odzwierciedlający potencjał tworzenia
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
informującą o gazach wywołujących efekt cieplarniany
(patrz akcesoria), zerwać odpowiedni język i nakleić go na
elemencie a.
znamionowa urządzenia
chłodniczego wyrażona w tonach ekwiwalentu CO
efektu cieplarnianego
2
A Urządzenie zewnętrzne
B Urządzenie wewnętrzne
a Do urządzenia zewnętrznego
b Detektor prądu upływowego z wyłącznikiem
c Otwór wejściowy na przewody wysokonapięciowe
d Płyta sterująca (nie należy do wyposażenia)
e Sygnał przestrogi
f Sygnał ostrzeżenia
g Sygnał działania
h Sygnał obsługi
i Uziemienie
j Zdalny przełącznik pracy
k OFF: tryb normalny
ON: tryb cichy
T1 Wyłącznik czasowy
RY0, RY1 Przekaźnik
H1P Wskaźnik odszraniania
K1M Stycznik grzałki odszraniania
E1H Grzałka odszraniania
S1T Wewnętrzny termostat do regulacji temperatury
S2T Termostat informujący o ukończeniu odszraniania
Instrukcja montażu i obsługi
21
Page 22
5 Montaż
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
d e
ghij
f
b
c
BACF1 F2
X2MX3M
DC C1W1 R P1 P2
b
c
a
BACF1 F2
X2M
D
UWAGA
Sygnał obsługi P1/P2 urządzenia zewnętrznego należy
podłączyć do wszystkich zaworów elektromagnetycznych
zainstalowanych przed zaworami rozprężnymi na
urządzeniu wewnętrznym. Połączenie to jest wymagane,
ponieważ urządzenie zewnętrzne musi mieć możliwość
sterowania zaworami elektromagnetycznymi w trakcie
rozruchu (w celu zapobieżenia przedostaniu się ciekłego
czynnika chłodniczego do sprężarki) oraz cyklu zawracania
oleju.
UWAGA
Zdalny przełącznik pracy. Urządzenie jest fabrycznie
wyposażone w przełącznik pracy umożliwiający włączanie i
wyłączanie urządzenia. Do zdalnego włączenia lub
wyłączenia urządzenia zewnętrznego niezbędny jest
zdalny przełącznik pracy. Należy użyć styku
beznapięciowego o minimalnym natężeniu prądu (≤1 mA,
12 VDC). Podłączyć do zacisku X2M/C+D i ustawić na
wartość "Remote".
UWAGA
Przełącznik trybu cichego. Aby móc zdalnie włączać/
wyłączać tryb cichy (zob. ustawienie [2‑18]), należy
zainstalować przełącznik trybu cichego. Należy użyć styku
beznapięciowego o minimalnym natężeniu prądu (≤1 mA,
12VDC). Podłączyć do zacisku X2M/A+B.
UWAGA
Sygnały wyjściowe. Urządzenie zewnętrzne jest
wyposażone w zacisk (X3M) umożliwiający przesyłanie 4
różnych sygnałów. Napięcie sygnału to 220~240 V AC.
Maksymalne obciążenie dla wszystkich sygnałów to 0,5A.
Urządzenie wysyła sygnał w następujących sytuacjach:
Instrukcja montażu i obsługi
22
Y1S Zawór elektromagnetyczny
a Detektor prądu upływowego z wyłącznikiem
b Bezpiecznik
c Kable zasilające (w tym uziemiające) (kabel w osłonie)
d Przełącznik trybu cichego
e Zdalny przełącznik pracy
f Transmisja
g Sygnał przestrogi
h Sygnał ostrzeżenia
i Sygnał działania
j Sygnał obsługi
▪ C/C1: sygnał przestrogi – połączenie zalecane – w
przypadku wystąpienia błędu niepowodującego
zatrzymania pracy urządzenia.
▪ C/W1: sygnał ostrzeżenia – połączenie zalecane – w
przypadku wystąpienia błędu powodującego
zatrzymanie urządzenia.
▪ R/P2: sygnał uruchomienia – połączenie opcjonalne –
w przypadku pracy sprężarki.
▪ P1/P2: sygnał obsługi – połączenie wymagane – w
przypadku obsługi zaworu elektromagnetycznego
urządzenia wewnętrznego.
5.7.2Wytyczne dotyczące wybijania otworów
UWAGA
Środki ostrożności podczas wybijania otworów:
▪ Unikać uszkodzenia obudowy.
▪ Po wybiciu otworów zalecane jest usunięcie zadziorów
i zamalowanie krawędzi i obszaru wokół nich farbą
zabezpieczającą, aby zapobiec ich korozji.
▪ Podczas prowadzenia przewodów elektrycznych przez
wybite otwory należy owinąć je taśmą ochronną, aby
zapobiec ich uszkodzeniu.
a Otwór do wybicia
b Zadzior
c Uszczelnienie itp.
5.7.3Wskazówki dotyczące podłączania
okablowania elektrycznego
M3,50,8~0,97
pracy, przełącznik trybu
cichego i wyjście sygnału
transmisyjnego
X3M: sygnały wyjścioweM42,39~2,91
5.7.4Podłączanie przewodów elektrycznych do
jednostki zewnętrznej
UWAGA
▪ Należy przestrzegać schematu przewodów
elektrycznych przy instalacji przewodów elektrycznych
(dostarczanego z urządzeniem, znajdującego się po
wewnętrznej stronie panelu przedniego).
▪ Sprawdź, czy przewody elektryczne NIE blokują
możliwości ponownego zamocowania pokrywy
serwisowej.
1 Usuń pokrywę akcesoriów.
2 Podłączyć zdalny przełącznik pracy w następujący sposób:
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P545024-1 – 2018.09
Page 23
5 Montaż
BACF1 F2
X2M
D
BACF1 F2
X2M
D
C1CW1 R P1 P2
abcd
UWAGA
Zdalny przełącznik pracy. Urządzenie jest fabrycznie
wyposażone w przełącznik pracy umożliwiający włączanie i
wyłączanie urządzenia. Do zdalnego włączenia lub
wyłączenia urządzenia zewnętrznego niezbędny jest
zdalny przełącznik pracy. Należy użyć styku
beznapięciowego o minimalnym natężeniu prądu (≤1 mA,
12 VDC). Podłączyć do zacisku X2M/C+D i ustawić na
wartość "Remote".
3 Podłączyć przełącznik trybu cichego w następujący sposób:
UWAGA
Przełącznik trybu cichego. Aby móc zdalnie włączać/
wyłączać tryb cichy (zob. ustawienie [2‑18]), należy
zainstalować przełącznik trybu cichego. Należy użyć styku
beznapięciowego o minimalnym natężeniu prądu (≤1 mA,
12VDC). Podłączyć do zacisku X2M/A+B.
4 W celu podłączenia modułu komunikacyjnego Modbus
należy wykonać połączenia przewodów transmisyjnych w
następujący sposób:
5 Połączyć przewody elektryczne z zaciskiem sygnałów
wyjściowych (X3M) w następujący sposób:
Sygnał wyjściowyWytyczne
Sygnał obsługiPołączenie wymagane.
Sygnał obsługi należy
podłączyć do wszystkich
zaworów
elektromagnetycznych
zainstalowanych przed
zaworami rozprężnymi
urządzenia wewnętrznego.
Urządzenie zewnętrzne
steruje stopniem otwarcia
zaworu
elektromagnetycznego:
▪ W trakcie rozruchu
zapobiega przedostawaniu
się sprężarki ciekłego
czynnika chłodniczego.
▪ W tracie cyklu zawracania
oleju do układu.
Szczegółowe informacje
zawiera punkt
"5.7.1Okablowanie w miejscu
instalacji: Opis"na stronie21.
OSTROŻNIE
Podczas podłączania przewodu zasilającego uziemienie
należy wykonać przed wykonaniem połączeń prądowych.
Podczas odłączania przewodu zasilającego połączenia
prądowe muszą zostać wydzielone przed wykonaniem
połączenia uziemiającego. Długość przewodów między
mocowaniem przewodu zasilającego a listwą zaciskową
musi być taka, aby w razie poluzowania przewodu w
mocowaniu połączenia prądowe uległy naprężeniu jako
pierwsze, przed przewodem uziemiającym.
a Sygnał przestrogi
b Sygnał ostrzeżenia
c Sygnał działania
d Sygnał obsługi
▪ Należy przestrzegać następujących wytycznych:
Sygnał wyjściowyWytyczne
Sygnał przestrogi i
ostrzeżenia
Połączenie zalecane w
sytuacji wysokiego
prawdopodobieństwa
wystąpienia usterek systemu.
Sygnał działaniaPołączenie opcjonalne.
UWAGA
Nie wolno podłączać zasilania do listew zaciskowych X2M
ani X3M. Może to spowodować uszkodzenie całego
systemu.
UWAGA
Sygnały wyjściowe. Urządzenie zewnętrzne jest
wyposażone w zacisk (X3M) umożliwiający przesyłanie 4
różnych sygnałów. Napięcie sygnału to 220~240 V AC.
Maksymalne obciążenie dla wszystkich sygnałów to 0,5A.
Urządzenie wysyła sygnał w następujących sytuacjach:
▪ C/C1: sygnał przestrogi – połączenie zalecane – w
przypadku wystąpienia błędu niepowodującego
zatrzymania pracy urządzenia.
▪ C/W1: sygnał ostrzeżenia – połączenie zalecane – w
przypadku wystąpienia błędu powodującego
zatrzymanie urządzenia.
▪ R/P2: sygnał uruchomienia – połączenie opcjonalne –
w przypadku pracy sprężarki.
▪ P1/P2: sygnał obsługi – połączenie wymagane – w
przypadku obsługi zaworu elektromagnetycznego
urządzenia wewnętrznego.
6 Podłącz zasilanie w następujący sposób:
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
Instrukcja montażu i obsługi
23
Page 24
6 Konfiguracja
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
b
c
X1M
X3M
X2M
a
b
c
1×
2×
2×
a
b
a
b
2
1
a b cde
A B
a Detektor prądu upływowego z wyłącznikiem
b Bezpiecznik
c Kabel zasilający
UWAGA
Przewody należy prowadzić z dala od lewego zaworu
odcinającego serwisowego oraz przewodów czynnika
chłodniczego. Zawór oraz przewody rurowe mogą rozgrzać
się do wysokiej temperatury i spowodować uszkodzenie
przewodów zasilających.
7 Przewody elektryczne należy zamocować opaskami kablowymi.
Podłączanie do
stelażu
9 Ponownie zamocować pokrywę serwisową.
10 Podłączyć wyłącznik prądu upływowego i bezpiecznik i
połączyć je z linią zasilania.
Przy prowadzeniu kabli z urządzenia,
przez wybity otwór można przełożyć tuleję
ochronną na przewody (wkładki PG).
Jeśli nie jest stosowany kanał kablowy,
należy zabezpieczać przewody rurami
winylowymi, by krawędź otworu wybitego
nie przecięła przewodów.
A Wewnątrz urządzenia zewnętrznego
A Na zewnątrz urządzenia zewnętrznego
a Przewód
b Tuleja
c Nakrętka
d Stelaż
e Wąż
6Konfiguracja
INFORMACJE
Istotne jest, aby monter zapoznał się ze wszystkimi
informacjami zamieszczonymi w tym rozdziale i
przeprowadził konfigurację systemu w sposób prawidłowy.
6.1.1Informacje na temat dokonywania
ustawień w miejscu instalacji
a Przewody zasilające (z przewodem uziemiającym)
b Sygnały wyjściowe
8 Poprowadzić przewody po stelażu i podłączyć do niego.
Instrukcja montażu i obsługi
24
c Zdalny przełącznik pracy, przełącznik trybu cichego i
sygnał transmisyjny
Prowadzenie po
stelażu
a Przewód zasilający i przewody
wyjściowe sygnalizacji
b Przewód przełącznika pracy zdalnej,
przewód przełącznika trybu cichego i
przewód transmisyjny
Aby skonfigurować skraplacz, należy podać sygnał wejściowy na
główną płytkę drukowaną urządzenia zewnętrznego (A1P).
Obejmuje to następujące podzespoły służące dokonywaniu ustawień
w miejscu instalacji:
▪ Przyciski umożliwiające podanie sygnału na płytkę drukowaną
▪ Wyświetlacz umożliwiający odczyt informacji z płytki drukowanej
Ustawienia w miejscu instalacji są definiowane wg trybu, ustawienia i
wartości. Przykład: [2‑1]=2.
Program konfigurujący na PC
Możliwe jest również dokonanie szeregu ustawień związanych z
przekazywaniem urządzenia do eksploatacji, za pośrednictwem
interfejsu w postaci komputera PC (wymagana jest wówczas opcja
EKPCCAB). Instalator może przygotować konfigurację poza
miejscem instalacji, na komputerze PC, a następnie załadować ją do
systemu.
INFORMACJE
Kontrolki i przyciski znajdują się w module zewnętrznym
(nie zaś w module wodnym).
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
Page 25
6 Konfiguracja
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H1PH2PH3PH4PH5PH6PH7PH8P
A1P
A2P
X1M
X3M
X2M
MULTIDEMANDL.N.O.P.SLAVEMASTERIND
TEST/
HWL
MODE
H1P
H2P H3P H4P H5PH6P H7P
- + + + + +
[
H1P
32 16 8 4 2 1]
+ + + + +0 0 0 0 0 1
+ + + + +0 0 8 0 0 0
10~12 min
b
c
a
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
Patrz także: "6.1.9 Podłączanie konfiguratora PC do urządzenia
zewnętrznego"na stronie27.
Tryb 1 i 2
TrybOpis
Tryb1
(konfiguracja
monitorowania)
Trybu1 można użyć do monitorowania
bieżącej sytuacji związanej z urządzeniem
zewnętrznym. Można także monitorować
wartości niektórych ustawień w miejscu
instalacji.
Tryb2
(konfiguracja w
miejscu instalacji)
Tryb2 służy do dokonywania ustawień dla
systemu w miejscu instalacji. Możliwe jest
sprawdzanie bieżącej wartości ustawienia w
miejscu instalacji oraz zmiana bieżącej
wartości ustawienia.
W ogólnym przypadku normalną pracę można
wznowić bez specjalnej interwencji po zmianie
ustawień w miejscu instalacji.
Niektóre ustawienia konfiguracji w miejscu
instalacji używane są do pracy w specjalnych
trybach. W takim przypadku konieczne jest
przerwanie operacji specjalnej przed
wznowieniem normalnej pracy. Zostanie to
podane w poniższych wyjaśnieniach.
6.1.2Dostęp do podzespołów nastaw w
miejscu instalacji
Patrz "5.1.1Otwieranie jednostki zewnętrznej"na stronie13.
H8P NIE jest używany do wyboru ustawień w miejscu instalacji
Przykład:
Opis
Sytuacja domyślna
(H1P WYŁ.)
Tryb1
(H1P miga)
Tryb2
(H1P WŁ.)
Ustawienie 1
(H2P~H7P = binarny 1)
(w trybie 2)
Wartość 8
(H2P~H7P = binarny 8)
(w trybie 2)
6.1.4Dostęp do trybów 1 lub 2
Po włączeniu zasilania urządzeń na wyświetlaczu prezentowana jest
sytuacja domyślna. Z tego miejsca można uzyskać dostęp do
trybów1 i2.
Inicjalizacja: sytuacja domyślna
Włącz zasilanie urządzenia zewnętrznego. Po zakończeniu
inicjalizacji stan wyświetlacza będzie odpowiadał poniższemu
(sytuacja domyślna, bezpośrednio po dostawie z fabryki).
6.1.3Podzespoły konfiguracji w miejscu
Podzespoły umożliwiające zmianę nastaw w miejscu instalacji różnią
się w zależności od modelu:
Przyciski
Przyciski służą do wprowadzania ustawień w miejscu instalacji.
Dotykaj przycisków wyłącznie zaizolowanym narzędziem (np.
długopisem), aby uniknąć zetknięcia z częściami pod napięciem.
Wyświetlacz 7-segmentowy
Na wyświetlaczu prezentowane są informacje zwrotne na temat
ustawień w miejscu instalacji, definiowanych w postaci [TrybUstawienie]=Wartość.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
instalacji
UWAGA
Przełącznik DIP (DS1 w A1P) nie jest używany. NIE
NALEŻY zmieniać ustawień fabrycznych.
H8P NIE jest używany do wyboru ustawień w miejscu instalacji
Włączony (
BS1 MODE: Do zmiany ustawionego trybu
BS2 SET: Do konfiguracji w miejscu instalacji
BS3 RETURN: Do konfiguracji w miejscu instalacji
BS4 Nieużywane
BS5 Nieużywane
H1P Przedstawia tryb
H2P~H7P Przedstawia ustawienia i wartości jako kod binarny
) Wyłączony ( ) Miga ( )
a Włączenie zasilania
b Sytuacja domyślna
c Wskazanie kontrolki LED w przypadku usterki
Jeśli po upływie 10~12 minut nie są wyświetlane ustawienia
domyślne, należy sprawdzić, czy nie pojawił się kod usterki. W
przypadku kodu usterki należy postępować zgodnie z instrukcjami
jego rozwiązania.
Przełączanie trybów
Przełącznik BS1 umożliwia przełączanie między trybami
domyślnymi: trybem1 i trybem2.
a Sytuacja domyślna (H1P WYŁ.)
b Tryb 1 (H1P miga)
c Tryb 2 (H1P WŁ.)
BS1 Naciśnij BS1.
BS1 [5 s] Naciśnij BS1 i przytrzymaj przez co najmniej 5s.
INFORMACJE
W razie pomyłki w trakcie procesu naciśnij przycisk BS1,
aby powrócić do sytuacji domyślnej.
6.1.5Korzystanie z trybu 1
W trybie 1 (oraz w sytuacji domyślnej) można odczytać niektóre
informacje.
Instrukcja montażu i obsługi
25
Page 26
6 Konfiguracja
BS1 [5 s]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS3 [1×]
BS1 [1×]
Patrz "6.1.7 Tryb 1 (i sytuacja domyślna): Konfiguracja
monitorowania"na stronie26.
Przykład: Wyświetlacz 7-segmentowy — tryb1
Zobacz "8.1.1 Aby wyświetlić kody błędów związane z ostatnimi
usterkami"na stronie29.
6.1.6Korzystanie z trybu 2
W trybie 2 można dokonać ustawień w miejscu instalacji w celu
skonfigurowania systemu.
Przykład: Wyświetlacz 7-segmentowy — tryb2 (przykład dla
modelu LRMEQ*)
Można doprecyzować wartość ustawienia [2‑1] (=Te docelowa
temperatura parowania) na 8 (=+3°C) zgodnie z poniższymi
wytycznymi:
NrDziałaniePrzycisk/wyświetlacz
1Rozpocząć od sytuacji
domyślnej.
2Wybrać tryb 2.
3Wybrać ustawienie 1.
("X×" zależy od ustawienia,
które ma zostać wybrane).
4Wybrać wartość 8 (=+3°C).
a: Wyświetl bieżącą wartość.
b: Zmienić tak, aby
ustawienie diod LED
odpowiadało wskazaniu diod
LED w punkcie "6.1.8Tryb 2:
Konfiguracja w miejscu
instalacji"na stronie26.
("X×" zależy od bieżącej
wartości oraz wartości, która
ma zostać wybrana.)
c: Wprowadź wartość w
systemie.
d: Potwierdź. System
rozpocznie pracę zgodnie z
ustawieniem.
(= binarne 1)
NrDziałaniePrzycisk/wyświetlacz
5Zakończyć tryb 2.
6.1.7Tryb1 (i sytuacja domyślna):
Konfiguracja monitorowania
W trybie 1 (oraz w sytuacji domyślnej) można odczytać niektóre
informacje.
Wyświetlacz 7-segmentowy — sytuacja domyślna (H1P WYŁ.)
Możliwy jest odczyt statusu kodu błędu:
SytuacjaStan diody LED
Wartość domyślna
Błąd
Wyświetlacz 7-segmentowy — tryb1 (H1P miga)
Możliwy jest odczyt następujących danych:
Ustawienie
(
[1‑14]
Wyświetla najnowszy kod usterki.
[1‑15]
Wyświetla kod przedostatniej
usterki.
[1‑16]
Wyświetla kod usterki
poprzedzającej przedostatnią.
)
Więcej informacji zawiera sekcja
"8.1Rozwiązywanie problemów
w oparciu o kody błędów"na
stronie29.
Wartość/Opis
6.1.8Tryb 2: Konfiguracja w miejscu instalacji
W trybie 2 można dokonać ustawień w miejscu instalacji w celu skonfigurowania systemu. Diody LED stanowią binarną reprezentację numeru
ustawienia/wartości.
Ustawienie
(= binarna)
[2‑0]
Te docelowa temperatura parowania.
Przy tym ustawieniu docelową temperaturę parowania można
ustawić z przyrostem 5K.
[2‑1]
Te precyzyjne dostosowanie temperatury parowania.
Przy tym ustawieniu docelową temperaturę parowania ustawioną w
kroku [2‑0] można ustawić precyzyjnie z przyrostem 1K.
Instrukcja montażu i obsługi
26
(domyślnie)
(domyślnie)
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
Wartość
Opis
LRMEQ*LRLEQ*
–10°C–35°C
–20°C–45°C
–15°C–40°C
–5°C–30°C
0°C–25°C
5°C–20°C
+0°C
+1°C
+2°C
+3°C
+4°C
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P545024-1 – 2018.09
Page 27
7 Przekazanie do eksploatacji
a
b
X41A
A1P
X41A
2
345
H JS T
Ustawienie
(= binarna)
[2‑6]
Adres urządzenia zewnętrznego do komunikacji z modułem
komunikacyjnym Modbus (BRR9A1V1).
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji instalacji modułu
komunikacyjnego Modbus.
[2‑13]
Korekta temperatury parowania w trakcie pracy w trybie cichym.
Przy tym ustawieniu docelową temperaturę parowania ustawioną w
krokach [2‑0] i [2‑1] można skorygować celem dostosowania do
pracy w trybie cichym (patrz ustawienie [2‑18])
[2‑17]
Korekta obrotów wentylatora i częstotliwości pracy sprężarki
podczas pracy w trybie cichym.
Przy tym ustawieniu maksymalne obroty wentylatora oraz
częstotliwość pracy sprężarki można dostosować do wymogów
pracy w trybie cichym (patrz ustawienie [2‑18]).
[2‑18]
Tryb pracy cichej
Dla tego ustawienia można wybrać jeden z następujących trzech
trybów pracy w trybie cichym. Tryb cichy można aktywować,
WŁĄCZAJĄC styk między zaciskami X2M/A oraz X2M/B. W celu
ustawienia parametrów dla poziomów pracy w trybie cichym należy
przejść do ustawień [2‑13] i [2‑17].
INFORMACJE
W przypadku urządzeń zewnętrznych LRMEQ3/LRLEQ3
kroki 2, 3 i 4 trybu cichego dają ten sam efekt obniżenia
hałasu.
6.1.9Podłączanie konfiguratora PC do
urządzenia zewnętrznego
Wartość
Opis
LRMEQ*LRLEQ*
Nie ustawiono adresu
Adres 1
Adres 2
Adres 3
Adres 4
Adres 5
……
Adres 63
(domyślnie)
(domyślnie)
(domyślnie)
X41A Złącze
A1P Główna płytka drukowana urządzenia zewnętrznego
Korekta temperatury parowania (zastosowanie
ma tylko ustawienie [2-13])
Dostosowanie obrotów wentylatora i
częstotliwości pracy sprężarki podczas pracy
w trybie cichym (zastosowanie ma tylko
Korekta temperatury parowania oraz
dostosowanie obrotów wentylatora i
częstotliwości pracy sprężarki (zastosowanie
mają ustawienia [2-13] i [2-17])
b Kabel (EKPCCAB)
+1°C
+2°C
+3°C
+4°C
+5°C
+10°C
+15°C
+20°C
+0°C
+25°C
Tryb cichy, krok 1
Tryb cichy, krok 2
Tryb cichy, krok 3
Tryb cichy, krok 4
Tryb cichy, krok 5
ustawienie [2-17])
7Przekazanie do eksploatacji
Po zakończeniu montażu i zdefiniowaniu ustawień w miejscu
instalacji monter ma obowiązek sprawdzić poprawność działania
układu. W związku z tym NALEŻY wykonać rozruch próbny zgodnie
z procedurami opisanymi poniżej.
a Komputer PC
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
7.1Środki ostrożności podczas
przekazywania do eksploatacji
OSTROŻNIE
Podczas testowania urządzeń NIE wolno
przeprowadzać żadnych prac na urządzeniach
wewnętrznych.
W trakcie testowania uruchomione zostanie NIE tylko
urządzenie zewnętrzne, ale również podłączone
urządzenia wewnętrzne. Prowadzenie prac na urządzeniu
wewnętrznym w trakcie testowania jest niebezpieczne.
Instrukcja montażu i obsługi
27
Page 28
7 Przekazanie do eksploatacji
b
a
cd
7.2Lista kontrolna przed rozruchem
Przed instalacją urządzenia należy skontrolować następujące
elementy. Po sprawdzeniu poniższych elementów NALEŻY
zamknąć urządzenie — dopiero wtedy można je podłączyć do
zasilania.
Kompletne instrukcje instalacji i eksploatacji opisano w
Podręczniku instalatora i podręczniku referencyjnym
użytkownika.
Instalacja
Należy sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo
zamontowane, aby uniknąć hałasów i wibracji podczas
uruchamiania.
Okablowanie w miejscu instalacji
Należy upewnić się, że okablowanie poprowadzono
zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale
"5.7 Podłączanie okablowania elektrycznego" na
stronie 21, ze schematami okablowania oraz z
uwzględnieniem obowiązujących przepisów.
Napięcie zasilania
Należy sprawdzić napięcie zasilania na lokalnej tablicy
rozdzielczej. Napięcie powinno odpowiadać podanemu na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Uziemienie
Należy sprawdzić, czy przewody uziemiające zostały
właściwie podłączone i czy zaciski uziemienia nie są
poluzowane.
Test izolacji głównego obwodu zasilającego
Za pomocą testera 500 V należy sprawdzić, czy
rezystancja izolacji wynosi co najmniej 2MΩ; w tym celu
należy przyłożyć napięcie 500 V DC między złączami
zasilania a uziemieniem. NIE wolno stosować testera do
przewodów transmisyjnych.
Bezpieczniki, wyłączniki automatyczne lub urządzenia
zabezpieczające
Należy sprawdzić, czy typ i parametry bezpieczników lub
zainstalowanych lokalnie urządzeń zabezpieczających
odpowiadają podanym w punkcie "4.3.1 Wymagania
dotyczące urządzenia zabezpieczającego"na stronie12.
Ponadto należy upewnić się, że żaden bezpiecznik ani
żadne urządzenie zabezpieczające nie zostało ominięte.
Okablowanie wewnętrzne
Należy skontrolować skrzynkę podzespołów
elektrycznych oraz wnętrze urządzenia w poszukiwaniu
ewentualnych luźnych połączeń lub uszkodzonych
podzespołów elektrycznych.
Średnice i izolację przewodów
Należy upewnić się, że zamontowano przewody o
właściwych średnicach, oraz że izolacja została wykonana
prawidłowo.
Zawory odcinające
Należy upewnić się, że zawory odcięcia po stronie
cieczowej i gazowej są otwarte.
Uszkodzone podzespoły
Należy skontrolować wnętrze urządzenia pod kątem
uszkodzonych podzespołów lub zaciśniętych przewodów.
Wycieki czynnika chłodniczego
Wnętrze urządzenia należy skontrolować pod kątem
ewentualnych wycieków czynnika chłodniczego. W
przypadku stwierdzenia wycieku czynnika chłodniczego
należy podjąć próbę jego naprawy. Jeśli naprawa nie
powiedzie się, należy skontaktować się z lokalnym
dealerem. Nie można dopuścić do zetknięcia ze skórą
czynnika chłodniczego, który wyciekł ze złączy
przewodów czynnika chłodniczego. Może to spowodować
odmrożenie.
Wycieki oleju
Należy sprawdzić, czy ze sprężarki nie wycieka olej. W
przypadku stwierdzenia wycieku oleju należy podjąć
próbę jego naprawy. Jeśli naprawa nie powiedzie się,
należy skontaktować się z lokalnym dealerem.
Wlot/wylot powietrza
Należy sprawdzić, czy wlot i wylot powietrza z urządzenia
NIE jest zatkany arkuszami papieru, kartonem lub innymi
materiałami.
Dodatkowe napełnienie czynnikiem chłodniczym
Ilość dodanego czynnika chłodniczego należy zapisać na
tabliczce "Dodana ilość czynnika" i przymocować z tyłu
przedniej pokrywy.
Data instalacji i ustawienia w miejscu instalacji
Należy zapisać datę instalacji na nalepce umieszczonej z
tyłu przedniego panelu, zgodnie z normą EN60335-2-40.
Należy również zanotować ustawienia dokonane w
miejscu instalacji.
7.3Lista kontrolna podczas rozruchu
Wykonanie uruchomienia testowego.
7.3.1Informacje o pracy w trybie testowym
Po pierwszej instalacji należy koniecznie sprawdzić działanie
systemu, uruchamiając go w trybie testowym.
W poniższej procedurze opisano tryb testowy dla kompletnego
układu.
1 Upewnij się, że dokonano wszystkich niezbędnych ustawień w
miejscu instalacji; zob. "6.1Dokonywanie ustawień w miejscu
instalacji"na stronie24.
2 Włącz zasilanie urządzenia zewnętrznego oraz wszystkich
podłączonych urządzeń wewnętrznych.
3 WŁĄCZYĆ przełącznik (zdalny) pracy urządzenia
zewnętrznego.
4 Sprawdzić napełnienie przez wziernik urządzenia
zewnętrznego. Jeśli ilość czynnika chłodniczego NIE jest
wystarczająca, uzupełnić czynnik, ale o NIE więcej niż 25%
ustalonej wcześniej ilości dodatkowej (zob. "5.6.2 Określanie
ilości dodatkowego czynnika chłodniczego"na stronie19)
Instrukcja montażu i obsługi
28
O Wystarczająca ilość czynnika chłodniczego
X Niewystarczająca ilość czynnika chłodniczego
a Wziernik
b Wypełnienie cieczą
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
Page 29
8 Rozwiązywanie problemów
c Niewielka ilość piany w cieczy
d Duża ilość piany w cieczy
5 Sprawdzić, czy z urządzenia wewnętrznego wydmuchiwane jest
zimne powietrze, a temperatura w pomieszczeniu/szafie
ekspozycyjnej obniża się.
6 WYŁĄCZYĆ przełącznik (zdalny) pracy urządzenia
zewnętrznego.
OSTROŻNIE
NIE wyłączać systemu poprzez odcięcie zasilania.
Możliwe konsekwencje:
▪ Funkcja automatycznego restartu mogłaby
spowodować automatyczne wznowienie pracy po
ponownym podłączeniu zasilania.
▪ Usterka sprężarki.
7 Sprawdzić wyniki pracy w trybie testowym na wyświetlaczu 7-
segmentowym urządzenia zewnętrznego.
UkończoneOpis
Ukończone
normalnie
Ukończone,
wykryto
nieprawidłowo
ści
Aby podjąć czynności naprawcze, zob.
"7.3.3Eliminacja nieprawidłowości po
zakończeniu testowania z wynikiem
negatywnym"na stronie29. Jeśli testowanie
zostało ukończone, możliwa jest normalna
eksploatacja urządzenia.
7.3.3Eliminacja nieprawidłowości po
zakończeniu testowania z wynikiem
negatywnym
Testowanie uznaje się za ukończone, jeśli nie są zgłaszane żadne
usterki. W razie usterki należy podjąć czynności naprawcze opisane
w tabeli kodów błędów (zob. "8.1.2 Kody błędów: Opis" na
stronie 30). Przeprowadź ponownie testowanie, sprawdzając, czy
nieprawidłowości zostały skutecznie wyeliminowane.
INFORMACJE
W razie wystąpienia usterki zacisk X3M wysyła sygnał
przestrogi (C/C1) lub ostrzeżenia (C/W1), a dioda LED
H2P na płytce głównej urządzenia zapala się.
7.3.4Eksploatacja urządzenia
Po zainstalowaniu urządzenia i zakończeniu testowania urządzenia
zewnętrznego oraz urządzeń wewnętrznych można przystąpić do
eksploatacji systemu.
8Rozwiązywanie problemów
8.1Rozwiązywanie problemów w
oparciu o kody błędów
Można wyświetlić kody błędów odpowiadające 3 ostatnim
nieprawidłowościom, używając przycisków i 7-segmentowego
wyświetlacza LED (zob. "6.1.3 Podzespoły konfiguracji w miejscu
instalacji" na stronie25). Każdy kod błędu składa się z 2 znaków
(przykład: E3).
Po rozwiązaniu problemu należy skasować sygnał nieprawidłowości,
wyłączając i włączając system przełącznikiem pracy; następnie
należy ponowić próbę.
8.1.1Aby wyświetlić kody błędów związane z
ostatnimi usterkami
NrDziałanieWyświetlacz
1Rozpocznij od sytuacji
domyślnej.
2Wybierz tryb 1.BS1
[1×]
3Wybrać
nieprawidłowość.
("X×" zależy od
ustawienia, które ma
zostać wybrane).
4Wyświetlić pierwszy
znak kodu błędu.
5Wyświetlić drugi znak
kodu błędu.
6Zakończ tryb 1.BS1
BS2
Możliwe usterki:
[X×]
[1‑14] Ostatnia
nieprawidłowość:
[1‑15] Przedostatnia usterka:
[1‑16] 3. usterka od końca:
BS3
Możliwe znaki:
[1×]
E:
H:
F:
J:
L:
P:
U:
BS2
Możliwe znaki:
[1×]
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
A:
C:
[1×]
INFORMACJE
W razie wystąpienia usterki zacisk X3M wysyła sygnał
przestrogi (C/C1) lub ostrzeżenia (C/W1), a dioda LED
H2P na płytce głównej urządzenia zapala się.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
Instrukcja montażu i obsługi
29
Page 30
8 Rozwiązywanie problemów
8.1.2Kody błędów: Opis
KodOpisKryteriaLiczba
Nietypowo wysoki poziom
ciśnienia
Blokada silnika elektrycznego
sprężarki inwerterowej
Usterka silnika elektrycznego
wentylatora urządzenia
zewnętrznego
Nieprawidłowe działanie
elektronicznego zaworu
rozprężnego
Nieprawidłowo działający czujnik
temperatury przewodu tłocznego
Praca na mokro z przewodu
ssawnego
Praca na mokro z przewodu
wtryskowego
Błąd 3 czujnikówGdy 3 lub więcej czujników wykryje
Usterka wyłącznika
wysokociśnieniowego
Usterka sygnału silnika
wentylatora urządzenia
zewnętrznego
Usterka termistora powietrza na
zewnątrz
Usterka termistora przewodu
tłocznego
Usterka termistora przewodu
ssawnego
Usterka termistora na wlocie do
wymiennika ciepła
Usterka termistora na wylocie z
wymiennika ciepła
Usterka czujnika wysokiego
ciśnienia
Usterka czujnika niskiego
ciśnienia
Usterka płytki drukowanej
inwertera
Wzrost temperatury żeber
wymiennika
Chwilowy nadmierny prąd
sprężarki inwerterowej
Wyłącznik wysokociśnieniowy ≥4,0MPa
(40bar)
Czujnik wysokiego ciśnienia ≥3,55MPa
(35,5bar)
Błąd sygnału położenia4Ostrzeżenie▪Zawory odcinające są zamknięte
Nieregularne obroty silnika 1 wentylatora4PrzestrogaUsterka silnika wentylatora:
Nieregularne obroty 2 silników wentylatorów 4Ostrzeżenie
Brak ciągłości działania cewki
elektronicznego zaworu rozprężnego
Temperatura przewodu tłocznego >150°C0Ostrzeżenie▪Zbyt mała ilość czynnika chłodniczego
▪
Temperatura przewodu tłocznego >120°C
w sposób ciągły przez co najmniej 70
sekund
▪
Temperatura przewodu tłocznego >125°C
w sposób ciągły przez co najmniej 30
sekund
▪
Temperatura przewodu tłocznego >130°C
Temperatura przewodu tłocznego >110°C
ORAZ Y1E ≥450C w sposób ciągły przez 60
sekund
Przegrzanie na przewodzie ssawnym <5K
ORAZ przegrzanie na przewodzie tłocznym
<15K ORAZ temperatura przewodu
tłocznego <60°C, w sposób ciągły przez 10
minut
Poza powyższymi warunkami (dla przestrogi):
przegrzanie na przewodzie tłocznym <15K
przez 6 godzin
Przegrzanie na przewodzie ssawnym ≥5K
ORAZ przegrzanie na przewodzie tłocznym
<15K ORAZ temperatura przewodu
tłocznego <60°C, w sposób ciągły przez 90
minut
Poza powyższymi warunkami (dla przestrogi):
przegrzanie na przewodzie tłocznym <15K
przez 6 godzin
nieprawidłowości
Brak ciągłości wyłącznika
wysokociśnieniowego
Nieprawidłowe położenie sygnału silnika 1
wentylatora
Nieprawidłowe położenie sygnału 2 silników
wentylatorów
Obwód otwarty lub zwarcie0Przestroga
Obwód otwarty lub zwarcie0Ostrzeżenie▪Uszkodzone połączenie czujnika
Obwód otwarty lub zwarcie0Przestroga
Obwód otwarty lub zwarcie0Ostrzeżenie▪Uszkodzone połączenie czujnika
Obwód otwarty lub zwarcie0Ostrzeżenie▪Uszkodzone połączenie czujnika
Obwód otwarty lub zwarcie0Przestroga
Obwód otwarty lub zwarcie0Ostrzeżenie▪Uszkodzone połączenie czujnika
Błąd IGBT0Ostrzeżenie▪Usterka płytki drukowanej inwertera▪Sprawdzić, czy nie występują
93°C9Ostrzeżenie▪Wzrost temperatury żeber
—9Ostrzeżenie——
prób
0Ostrzeżenie▪Zawory odcinające są zamknięte
3Ostrzeżenie
0OstrzeżenieUsterka elektronicznego zaworu
14Ostrzeżenie
1Przestroga
3Ostrzeżenie
0Przestroga
0Ostrzeżenie
0Przestroga
0Ostrzeżenie
0Ostrzeżenie▪Uszkodzone połączenie czujnika
0Ostrzeżenie▪Uszkodzone połączenie przełącznika
4Przestroga
4Ostrzeżenie
Sygnał
wyjściowy
▪
▪
▪
▪
rozprężnego: Y1E - A1P (X21A)
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
PrzyczynaRozwiązanie
Nadmierne napełnienie czynnikiem
chłodniczym
Nieprawidłowe wykonanie okablowania
M1F - A2P (X106A)
M2F - A2P (X107A)
Usterka termistora przewodu tłocznego
lub płytki drukowanej urządzenia
zewnętrznego
Zablokowanie zaworu rozprężnego
wtrysku
Nadmierne gromadzenie się lodu po
wewnętrznej stronie
Nieprawidłowy dobór zaworów
rozprężnych
Uszkodzony zawór rozprężny, termistor
przewodu ssawnego lub termistor na
wylocie z wymiennika ciepła
Nadmierna ilość czynnika chłodniczego
Uszkodzony czujnik lub płytka
drukowana urządzenia zewnętrznego
Uszkodzony przełącznik lub płytka
drukowana urządzenia zewnętrznego
Sygnał nieprawidłowości silnika
wentylatora (błąd w obwodzie)
Uszkodzony, zwarty lub odłączony
stycznik przewodu połączeniowego
silnika wentylatora
Usterka płytki drukowanej inwertera
Uszkodzone połączenie czujnika
Usterka czujnika
Usterka czujnika
Uszkodzone połączenie czujnika
Usterka czujnika
Usterka czujnika
Usterka czujnika
Uszkodzone połączenie czujnika
Usterka czujnika
Usterka czujnika
spowodowany usterką inwertera
Wzrost temperatury żeber
spowodowany zwarciem
Błąd termistora żebra
▪
Otworzyć zawory odcinające gazowy i
cieczowy
▪
Przeliczyć ponownie ilość
dodatkowego napełnienia czynnikiem i
spuść nadmiar czynnika chłodniczego
za pomocą maszyny od odzysku
czynnika chłodniczego
▪
Otworzyć zawory odcinające gazowy i
cieczowy
▪
Dopilnować prawidłowości połączeń
▪
Kolejność faz
▪
Okablowanie elektryczne
Sprawdzić element wykonawczy lub
połączenie na płytce drukowanej
Sprawdzić element wykonawczy lub
połączenie na płytce drukowanej
W przypadku montażu urządzeń jedno obok drugiego przewody muszą być prowadzone z przodu, z tyłu lub od dołu. W tym przypadku
prowadzenie przewodów z boku jest niemożliwe.
W przypadku montażu urządzeń jedno obok drugiego i prowadzenia przewodów z tyłu należy zachować między urządzeniami odległość
≥250mm (zamiast ≥100mm, jak pokazano na rysunkach poniżej).
Jedno urządzenie | (
) | Jeden rząd urządzeń ()
Zobacz rysunek 1 na wewnętrznej stronie przedniej okładki.
A,B,C,D Przeszkody (ściany/przegrody)
E Przeszkoda (sufit)
a,b,c,d,e Minimalna wielkość przestrzeni serwisowej między urządzeniem a przeszkodami A, B, C, D i E
eBMaksymalna odległość między urządzeniem a krawędzią przeszkody E, w kierunku przeszkody B
eDMaksymalna odległość między urządzeniem a krawędzią przeszkody E, w kierunku przeszkody D
HUWysokość urządzenia
HB,HDWysokość przeszkód B i D
1 Należy zabezpieczyć stelaż od dołu, uniemożliwiając powtórne zasysanie powietrza wylotowego od dołu urządzenia.
2 Możliwe jest zainstalowanie maksymalnie dwu urządzeń.
Niedozwolone
Wiele rzędów urządzeń (
)
Zobacz rysunek 2 na wewnętrznej stronie przedniej okładki.
Urządzenia w stosie (maks. 2 poziomy) (
)
Zobacz rysunek 3 na wewnętrznej stronie przedniej okładki.
A1=>A2 (A1) Istnieje niebezpieczeństwo ściekania i zamarzania skroplin między jednostkami wewnętrznymi i zewnętrznymi.
B1=>B2 (B1) Jeśli nie ma niebezpieczeństwa ściekania i zamarzania skroplin między jednostkami wewnętrznymi i zewnętrznymi…
9.2Schemat prowadzenia przewodów
(A2) Następnie należy zainstalować zadaszenie między urządzeniami górnymi a dolnymi. Górne urządzenie należy zainstalować na tyle wysoko
nad dolnym, aby na panelu dolnym górnego urządzenia nie gromadził się lód.
(B2) Wówczas instalacja zadaszenia nie jest konieczna, lecz uszczelnienie szczelin między górnymi a dolnymi urządzeniami pozwala
zabezpieczyć przed ponownym zasysaniem powietrza wylotowego od dołu urządzenia.
c Filtr
d Otwór serwisowy
rurowych: Jednostka zewnętrzna
e Zawór zwrotny
f Zawór odcinający serwisowy
g Zbiornik cieczy
h Wymiennik ciepła
Z urządzeniem dostarczany jest schemat przewodów elektrycznych
(znajduje się on po wewnętrznej stronie panelu przedniego).
Symbole:
PolskiTłumaczenie
SymbolsSymbole
X1MGłówny zacisk
Uziemienie
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
Page 33
9 Dane techniczne
15
**
/12.2
1
PolskiTłumaczenie
Przewód nr 15
Przewód elektryczny (nie należy
do wyposażenia)
Kabel (nie należy do
wyposażenia)
Podłączenie ** ciąg dalszy na
stronie 12, kolumna 2
Kilka możliwości okablowania
Opcja
Nie zamontowano w skrzynce
elektrycznej
Okablowanie zależne od modelu
PŁYTA
Uwagi:
1 Symbols: patrz wyżej.
2 Informacje dotyczące sposobu korzystania z przycisków
BS1~BS4 oraz mikroprzełączników DS1‑1~DS1‑2 można
znaleźć w instrukcji instalacji lub w instrukcji serwisowej.
3 Nie należy uruchamiać urządzenia, zwierając urządzenie
zabezpieczające S1PH.
4 Parametry tego styku to 220~240VAC – 0,5A (łącznie
sygnał wyjściowy przestrogi, sygnał wyjściowy ostrzeżenia,
sygnał wyjściowy pracy i sygnał wyjściowy obsługi).
5 Ustawienie początkowe to "0" (WYŁĄCZONE). Aby
uruchomić, ustawić wartość "1" (ZDALNE) lub
"2" (WŁĄCZONE).
6 Aby użyć przełącznika zdalnego, należy użyć styku
beznapięciowego o minimalnym natężeniu prądu (<1mA 12VDC). Instrukcje dotyczące sposobu użycia przełącznika
zdalnego można znaleźć w danych technicznych.
7 Początkowy stan przełącznika SW1 to "otwarty" (tryb
normalny). Aby aktywować tryb cichy, należy zewrzeć styk.
Legenda dotycząca schematu instalacji elektrycznej
LRMEQ3+4:
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
Instrukcja montażu i obsługi
33
Page 34
10 Informacje dotyczące systemu
cbda
Dla użytkownika
10Informacje dotyczące
systemu
UWAGA
Na potrzeby przyszłych modyfikacji lub rozbudowy
systemu:
W danych technicznych zamieszczono pełen przegląd
dozwolonych kombinacji (na potrzeby przyszłej
rozbudowy) — należy zapoznać się z ich treścią. W celu
uzyskania dalszych informacji oraz profesjonalnej porady
należy skontaktować się z instalatorem.
10.1Układ systemu
a Urządzenie zewnętrzne (skraplacz ZEAS)
b Przewody czynnika chłodniczego
c Urządzenie wewnętrzne (chłodnica)
d Urządzenie wewnętrzne (szafa ekspozycyjna)
11Obsługa
11.1Zakres pracy
Aby zagwarantować bezpieczną i efektywną eksploatację, należy
używać systemu w podanych niżej przedziałach temperatury.
LRMEQ*LRLEQ*
Temperatura zewnętrzna–20~43°Ct.such.
Temperatura parowania–20~5°C–45~–20°C
11.2Eksploatacja systemu
11.2.1Informacje dotyczące eksploatacji
systemu
▪ Do uruchamiania i zatrzymywania urządzenia zewnętrznego
należy używać zewnętrznego przełącznika pracy.
▪ W przypadku wyłączenia zasilania wyłącznikiem głównym
podczas pracy, urządzenie zostanie automatycznie ponownie
uruchomione po włączeniu zasilania.
OSTRZEŻENIE
Wymieniając przepalony bezpiecznik, należy stosować
bezpiecznik o właściwej wartości nominalnej. Użycie
zamiast bezpiecznika przewodu miedzianego lub innego
może spowodować zniszczenie urządzenia lub pożar.
OSTROŻNIE
NIE wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów
do wlotu lub wylotu powietrza. NIE wolno zdejmować
osłony wentylatora. Może to spowodować obrażenia ciała,
gdyż wentylator obraca się z dużą szybkością.
OSTROŻNIE
Po dłuższej eksploatacji należy sprawdzić, czy podstawa i
mocowanie urządzenia nie uległy uszkodzeniu. W
przypadku uszkodzenia może nastąpić upadek urządzenia,
co może spowodować obrażenia.
12.1Informacje dotyczące czynnika
chłodniczego
Niniejszy produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Gazów tych
NIE WOLNO uwalniać do atmosfery.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R410A
Wartość wskaźnika odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu
cieplarnianego (GWP): 2087,5
UWAGA
W Europie emisja gazów cieplarnianych w odniesieniu
do łącznego napełnienia układu czynnikiem chłodniczym
(wyrażona jako równoważnik ton CO2) służy do określania
częstotliwości przeprowadzania konserwacji. Należy
postępować zgodnie ze stosownymi przepisami prawa.
Wzór na obliczenie wartości emisji gazów
cieplarnianych: Wartość GWP czynnika chłodniczego ×
łączne napełnienie czynnikiem [w kg] / 1000
Więcej informacji można uzyskać od montera.
OSTRZEŻENIE
Czynnik chłodniczy używany w systemie jest bezpieczny i
w normalnych warunkach nie wycieka z urządzenia. W
przypadku wycieku czynnika do pomieszczenia, kontaktu z
ogniem pieca, grzałką lub kuchenką może spowodować
powstanie groźnych gazów.
Wyłączyć wszystkie urządzenia grzewcze działające na
zasadzie spalania, przewietrzyć pomieszczenie i
skontaktować się z dealerem, u którego dokonano zakupu.
Do momentu potwierdzenia zakończenia napraw
elementów, z których nastąpił wyciek, nie należy korzystać
z systemu.
12Czynności konserwacyjne i
serwisowe
UWAGA
Nie należy dokonywać samodzielnych przeglądów ani
napraw urządzenia. Należy w tym celu wezwać
wykwalifikowanego technika serwisu.
Instrukcja montażu i obsługi
34
12.2Posprzedażne czynności
serwisowe i gwarancja
12.2.1Okres gwarancji
▪ Do produktu dołączona jest karta gwarancyjna wypełniana przez
dealera w trakcie montażu. Wypełniona karta powinna zostać
sprawdzona przez klienta i zachowana.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
Page 35
13 Rozwiązywanie problemów
▪ W przypadku konieczności naprawy produktu w okresie
gwarancyjnym należy skontaktować się ze sprzedawcą i trzymać
kartę gwarancyjną pod ręką.
12.2.2Zalecana częstotliwość przeprowadzania
przeglądów i konserwacji
Ponieważ po upływie kilku lat użytkowania urządzenia w
klimatyzatorze gromadzi się kurz, powoduje to pewien spadek
wydajności. Ponieważ do zdemontowania i wyczyszczenia wnętrza
urządzeń niezbędne jest odpowiednie doświadczenie techniczne,
zalecamy podpisanie umowy na czynności konserwacyjne i
przeglądy, które będą wykonywane obok normalnej konserwacji.
Sieć naszych sprzedawców posiada dostęp do materiałów i
komponentów wymaganych do utrzymania urządzenia w dobrej
kondycji przez możliwie najdłuższy okres. Aby uzyskać więcej
informacji, należy skontaktować się z dealerem.
Zwracając się do dealera o interwencję, należy zawsze
podawać:
▪ pełną nazwę modelu urządzenia;
▪ numer seryjny (podany na tabliczce znamionowej urządzenia);
▪ datę montażu;
▪ objawy usterki i szczegóły awarii.
OSTRZEŻENIE
▪ Nie należy samodzielnie przerabiać, rozmontowywać,
demontować, ponownie montować ani naprawiać
urządzenia, ponieważ nieprawidłowo przeprowadzony
demontaż i montaż może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru. Należy skontaktować
się z dealerem.
▪ Jeśli dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego nie
należy dopuścić do kontaktu czynnika z otwartym
płomieniem. Sam czynnik chłodniczy jest całkowicie
bezpieczny, nietoksyczny i niepalny, jednak jeśli
przedostanie się do pomieszczenia, w którym
występuje otwarty płomień (grzejnika, kuchenki itp.),
dojdzie do wydzielania toksycznych gazów. Przed
ponownym uruchomieniem urządzenia należy zawsze
zlecić specjaliście naprawę nieszczelności i
przeprowadzenie kontroli.
UsterkaŚrodek zaradczy
Jeśli często uaktywnia się urządzenie
zabezpieczające, takie jak bezpiecznik,
wyłącznik awaryjny lub detektor prądu
upływowego albo wyłącznik nie działa
prawidłowo.
Jeśli z urządzenia cieknie woda.Wyłączyć urządzenie.
Włącznik urządzenia nie działa
prawidłowo.
Jeśli system NIE działa prawidłowo (poza przypadkami opisanymi
powyżej) i nie można jednoznacznie stwierdzić żadnej z
wymienionych wyżej usterek, należy skontrolować system,
postępując według poniższych procedur.
UsterkaŚrodek zaradczy
Jeśli system w ogóle
nie działa.
System przestaje
działać tuż po
uruchomieniu.
▪ Należy sprawdzić, czy nie nastąpiła
awaria zasilania. Poczekać do
ponownego włączenia zasilania. Jeśli
wystąpi przerwa w zasilaniu podczas
pracy, system automatycznie uruchomi
się ponownie natychmiast po ponownym
włączeniu zasilania.
▪ Należy sprawdzić, czy nie został
przepalony bezpiecznik i czy nie
zadziałał przerywacz. Jeśli jest to
konieczne, należy zmienić bezpiecznik
lub zresetować przerywacz.
▪ Należy sprawdzić, czy wlot lub wylot
powietrza urządzenia wewnętrznego nie
jest blokowany przez przeszkodę.
Usunąć wszelkie przeszkody i zapewnić
dopływ powietrza.
Wyłączyć zasilanie
wyłącznikiem głównym.
Należy wyłączyć zasilanie.
13Rozwiązywanie problemów
Jeśli usterki w działaniu systemu mogą z dużym
prawdopodobieństwem powodować zepsucie się artykułów w
pomieszczeniu/szafie, można zlecić zainstalowanie alarmu (na
przykład lampę). Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z
instalatorem.
Jeśli wystąpi jedna z poniższych usterek, należy podjąć środki
zaradcze opisane poniżej i skontaktować się z dealerem.
OSTRZEŻENIE
W razie wystąpienia nietypowych zjawisk (zapach
spalenizny itp.) konieczne jest zatrzymanie urządzenia
i odłączenie zasilania.
Pozostawienie urządzenia pracującego w takich
warunkach może prowadzić do jego uszkodzenia,
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Należy
skontaktować się z dealerem.
System MUSI zostać naprawiony przez wykwalifikowanego technika
serwisu.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P545024-1 – 2018.09
Instrukcja montażu i obsługi
35
Page 36
14 Zmiana miejsca montażu
UsterkaŚrodek zaradczy
System działa, ale
wydajność chłodzenia
nie jest wystarczająca.
Jeśli po wykonaniu wszystkich powyższych czynności
sprawdzających nie będzie możliwe samodzielne wyeliminowanie
problemu, należy skontaktować się z instalatorem, opisać objawy,
podać pełną nazwę modelu urządzenia (jeśli to możliwe wraz z
numerem fabrycznym) oraz datę montażu (może być podana na
karcie gwarancyjnej).
▪ Należy sprawdzić, czy wlot lub wylot
powietrza urządzenia wewnętrznego nie
jest blokowany przez przeszkodę.
Usunąć wszelkie przeszkody i zapewnić
dopływ powietrza.
▪ Sprawdzić, czy urządzenie wewnętrzne
nie jest zaszronione. Przeprowadzić
odszranianie ręcznie lub zwiększyć
częstotliwość automatycznego
odszraniania.
▪ Sprawdzić, czy w pomieszczeniu/szafie
ekspozycyjnej nie ma zbyt wielu
artykułów. Usunąć część artykułów.
▪ Sprawdzić, czy w pomieszczeniu/szafie
ekspozycyjnej zapewniona jest
niezakłócona cyrkulacja powietrza.
Zmienić rozmieszczenie artykułów w
pomieszczeniu/szafie.
▪ Sprawdzić, czy na wymienniku ciepła
urządzenia zewnętrznego nie
nagromadziło się zbyt dużo kurzu.
Usunąć kurz szczotką lub odkurzaczem,
bez użycia wody. W razie potrzeby
zwrócić się do dealera.
▪ Sprawdzić, czy zimne powietrze nie
wydostaje się z pomieszczenia/szafy
ekspozycyjnej. Uniemożliwić
wydostawanie się powietrza na zewnątrz.
▪ Sprawdzić, czy nastawa temperatury
urządzenia wewnętrznego nie jest zbyt
wysoka. Ustawić odpowiednią
temperaturę.
▪ Sprawdzić, czy w pomieszczeniu/szafie
ekspozycyjnej nie ma artykułów o
wysokiej temperaturze. Nie umieszczać
artykułów w pomieszczeniu/szafie, zanim
nie ostygną.
▪ Sprawdzić, czy drzwi nie były otwarte
przez zbyt długi czas. Skrócić czas
otwarcia drzwi.
13.1.2Objaw: Urządzenie nie zatrzymuje się od
razu po wyłączeniu
Ma to na celu zabezpieczenie podzespołów przed uszkodzeniem.
Urządzenie zatrzyma się po pewnym czasie.
13.1.3Objaw: Hałas (urządzenie zewnętrzne)
▪ Ciągłe, niskie syczenie w trybie chłodzenia. Jest to dźwięk
gazowego czynnika chłodniczego przepływającego przez
urządzenia wewnętrzne i zewnętrzne.
▪ Syczenie słyszalne zaraz po uruchomieniu lub po wyłączeniu. Jest
to dźwięk spowodowany zatrzymywaniem lub zmianami
przepływu czynnika chłodniczego.
▪ Zmiana wysokości dźwięku słyszalnego podczas pracy. Jest to
spowodowane zmianą częstotliwości.
13.1.4Objaw: Z urządzenia wydostaje się kurz
Jeśli urządzenie zostało uruchomione po raz pierwszy od dłuższego
czasu. Przyczyną jest kurz, który dostał się do wnętrza urządzenia.
13.1.5Objaw: Nie obraca się wentylator
urządzenia zewnętrznego
Podczas pracy. Prędkość wentylatora jest sterowana w celu
optymalizacji eksploatacji urządzenia.
14Zmiana miejsca montażu
W przypadku konieczności demontażu lub ponownego montażu
całego urządzenia należy skontaktować się z dealerem. Zmiana
miejsca instalacji urządzeń wymaga przygotowania technicznego.
15Utylizacja
W urządzeniu zastosowano fluorowęglowodór. W razie utylizacji
urządzenia należy skontaktować się z dealerem.
UWAGA
NIE należy podejmować prób samodzielnego demontażu
układu: demontaż układu, utylizacja czynnika
chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów
MUSZĄ przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami.
Jednostki MUSZĄ być poddane obróbce przez
wyspecjalizowaną stację w celu ponownego
wykorzystania, recyklingu i odzysku.
13.1Objawy, które NIE świadczą o
niesprawności systemu
Poniżej wymieniono objawy, które NIE są objawami niesprawności:
13.1.1Objaw: System nie działa
▪ System nie uruchamia się natychmiast po ponownym włączeniu
zasilania. Jeśli lampka wskaźnika pracy świeci, to system znajduje
się w normalnym stanie. Aby zapobiec przeciążeniu silnika
sprężarki, system uruchamia się po 5 minutach od ponownego
włączenia, jeśli tuż przedtem został wyłączony.
▪ System nie włącza się natychmiast po włączeniu zasilania. Należy
odczekać jedną minutę, aż mikrokomputer będzie gotów do
działania.
Instrukcja montażu i obsługi
36
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P545024-1 – 2018.09
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
4P441336-1 0000000J
4P545024-1 0000000I
Copyright 2016 Daikin
4P545024-1 2018.09
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.