Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do wybuchu.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu
lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
OSTROŻNIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.
INFORMACJE
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje
dodatkowe.
SymbolWyjaśnienie
Przed przystąpieniem do montażu należy
zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi oraz z
arkuszem instrukcji okablowania elektrycznego.
Przed przystąpieniem do czynności
konserwacyjnych i serwisowych należy zapoznać
się z instrukcją serwisową.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
3
Page 4
1 Ogólne środki ostrożności
SymbolWyjaśnienie
Więcej informacji zawiera podręcznik instalatora i
podręcznik referencyjny użytkownika.
1.2Dla użytkownika
▪ W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia
należy skontaktować się z instalatorem.
▪ To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku lat 8 i
więcej oraz osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej
lub umysłowej, a także przez osoby bez specjalnej wiedzy i
doświadczenia, pod warunkiem, że nad ich bezpieczeństwem
będzie czuwała osoba za nie odpowiedzialna lub zostaną one
poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia
i powiadomione o związanych z tym zagrożeniach. Należy
dopilnować, aby dzieci NIE bawiły się urządzeniem. Dzieci bez
nadzoru NIE powinny czyścić urządzenia ani wykonywać przy nim
czynności konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru:
▪ Jednostki NIE WOLNO zwilżać.
▪ NIE WOLNO obsługiwać jednostki mokrymi rękami.
▪ Na jednostce NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
UWAGA
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na
urządzeniu.
▪ Jednostki zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne należy
usuwać osobno, NIE zaś z niesegregowanymi odpadami z
gospodarstw domowych. NIE NALEŻY podejmować prób
samodzielnego demontażu układu: demontaż układu, utylizacja
czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów
muszą przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami i muszą być
przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora.
Urządzenia muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną
stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku.
Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu pozwala zapobiec
ewentualnym ujemnym dla środowiska i zdrowia ludzi skutkom.
Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z
instalatorem lub lokalnym urzędem.
▪ Baterie zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że baterie muszą być usuwane osobno, NIE zaś z
niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. Jeśli
poniżej tego symbolu umieszczony jest symbol pierwiastka
chemicznego, oznacza to, że bateria zawiera metale ciężkie w
stężeniu przekraczającym pewien próg.
Możliwe symbole substancji chemicznych to: Pb: ołów (>0,004%).
Zużyte baterie muszą być przetwarzane w wyspecjalizowanych
placówkach w celu ich ponownego wykorzystania. Zapewnienie
prawidłowej utylizacji odpadów bateryjnych pozwala zapobiec
ewentualnym negatywnym dla środowiska i zdrowia ludzi
skutkom.
1.3Dla instalatora
1.3.1Informacje ogólne
W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia
należy skontaktować się z dealerem.
UWAGA
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie urządzenia i
akcesoriów może spowodować porażenie prądem
elektrycznym, zwarcie, wycieki, pożar lub inne
uszkodzenia sprzętu. Należy stosować wyłącznie
akcesoria, sprzęt opcjonalny i części zamienne
wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin.
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że montaż, testowanie i zastosowane
materiały są zgodne z właściwymi przepisami
(obowiązującymi przed instrukcjami opisanymi w
dokumentacji Daikin).
OSTROŻNIE
Podczas montażu, konserwacji lub serwisowania układu
należy nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobistej
(rękawice ochronne, okulary…).
OSTRZEŻENIE
Rozedrzeć i wyrzucić torby plastikowe, tak aby nikt, a w
szczególności dzieci, się nimi nie bawił. Możliwe ryzyko:
uduszenie.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
▪ NIE DOTYKAĆ przewodów rurowych czynnika
chłodniczego, przewodów wodnych ani części
wewnętrznych podczas pracy i niezwłocznie po
zatrzymaniu urządzenia. Mogą one być bardzo gorące
lub bardzo zimne. Należy poczekać, aż ich temperatura
wróci do normalnego poziomu. Jeśli konieczne jest ich
dotykanie, należy założyć rękawice ochronne.
▪ NIE WOLNO dotykać wyciekającego czynnika
chłodniczego.
OSTRZEŻENIE
Należy przedsięwziąć odpowiednie środki, aby zapobiec
wykorzystywaniu urządzenia jako schronienia przez małe
zwierzęta. Małe zwierzęta w kontakcie z częściami
elektrycznymi mogą spowodować awarię, powstanie dymu
lub pożaru.
OSTROŻNIE
NIE WOLNO dotykać wlotu powietrza ani aluminiowych
żeberek urządzenia.
UWAGA
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na
urządzeniu.
UWAGA
Prace przy jednostce zewnętrznej najlepiej jest
przeprowadzać przy suchej pogodzie, aby uniknąć
dostawania się wody do wnętrza.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami może być konieczne
założenie książki serwisowej produktu, zawierającej co najmniej
następujące informacje: informacje o przeprowadzonych pracach
konserwacyjnych, naprawczych, wynikach testów, okresach
przestojów itp.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
4
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 5
1 Ogólne środki ostrożności
W łatwo dostępnym miejscu w pobliżu produktu NALEŻY umieścić
co najmniej następujące informacje:
▪ Instrukcje wyłączania systemu w sytuacji awaryjnej
▪ Nazwę i adres najbliżej placówki straży pożarnej, policyjnej i
szpitalnej
▪ Nazwę, adres oraz numery telefonów umożliwiające uzyskanie
pomocy serwisu w godzinach dziennych i nocnych
Stosowne wskazówki na temat takiej książki można znaleźć w
normie EN378 (na terenie Europy).
1.3.2Miejsce montażu
▪ Należy pozostawić wystarczającą ilość wolnego miejsca wokół
urządzenia na wykonywanie czynności serwisowych i przepływ
powietrza.
▪ Należy upewnić się, że miejsce montażu wytrzyma ciężar
urządzenia i wibracje.
▪ Należy upewnić się, że obszar jest dobrze wentylowany. NIE
zasłaniać jakichkolwiek otworów wentylacyjnych.
▪ Należy upewnić się, że urządzenie ustawione jest poziomo.
NIE NALEŻY instalować urządzenia w następujących miejscach:
▪ W środowisku stwarzającym ryzyko wybuchu.
▪ W miejscach, w których znajdują się urządzenia emitujące fale
elektromagnetyczne. Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić
system sterowania i doprowadzić do niepoprawnego
funkcjonowania urządzenia.
▪ W miejscach stwarzających ryzyko pożaru w wyniku wycieku
łatwopalnych gazów (na przykład rozcieńczalnika lub benzyny), w
których występują włókna węglowe lub pyły palne.
▪ W miejscach wytwarzania gazów korozyjnych (na przykład par
kwasu siarkowego). Korozja przewodów miedzianych lub
spawanych może spowodować wyciek czynnika.
1.3.3Czynnik chłodniczy
Jeśli ma zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla
danej aplikacji.
UWAGA
Należy upewnić się, że instalacja przewodów czynnika
chłodniczego jest zgodna z mającymi zastosowanie
przepisami. W Europie właściwą normą jest norma EN378.
UWAGA
Należy upewnić się, że przewody instalacji i ich połączenia
NIE są nadmiernie naprężone.
OSTRZEŻENIE
Podczas prób szczelności NIGDY nie należy poddawać
produktu działaniu ciśnienia wyższego niż maksymalne
dopuszczalne (podane na tabliczce znamionowej
urządzenia).
OSTRZEŻENIE
W przypadku wycieku czynnika chłodniczego należy
podjąć odpowiednie środki ostrożności. Jeśli ulatnia się
czynnik chłodniczy w stanie gazowym, należy niezwłocznie
przewietrzyć otoczenie. Możliwe ryzyko:
▪ Nadmierne stężenie czynnika chłodniczego w
zamkniętej przestrzeni może doprowadzić do
niedoboru tlenu.
▪ W wypadku kontaktu par czynnika chłodniczego z
ogniem może dojść do wydzielania toksycznych gazów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU
Wypompowywanie czynnika chłodniczego — wyciek
czynnika. Jeśli konieczne jest wypompowanie czynnika
chłodniczego z układu, a w instalacji czynnika
chłodniczego występuje nieszczelność:
▪ NIE używać funkcji automatycznego
wypompowywania, która zbiera całość czynnika
chłodniczego z przewodów zewnętrznych oraz
urządzenia wewnętrznego w urządzeniu zewnętrznym.
Możliwe konsekwencje: Samozapłon lub wybuch
spowodowany przedostaniem się powietrza do
działającej sprężarki.
▪ Należy użyć odrębnego systemu odzyskiwania
czynnika, który NIE wymaga pracy sprężarki
urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Należy ZAWSZE odzyskać czynnik chłodniczy. NIE
WOLNO uwalniać ich bezpośrednio do środowiska.
Instalacja musi być opróżniana za pomocą pompy
próżniowej.
UWAGA
Po podłączeniu wszystkich przewodów rurowych upewnić
się, że nie ma wycieków gazu. Przeprowadzić próbę
szczelności z użyciem azotu.
UWAGA
▪ Aby uniknąć uszkodzenia sprężarki, NIE należy
napełniać ilością czynnika większą od podanej.
▪ W razie zamiaru otwarcia układu czynnika
chłodniczego NALEŻY postępować z czynnikiem w
sposób przewidziany odpowiednimi przepisami.
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że w układzie nie ma tlenu. Dodawanie
czynnika chłodniczego musi zostać poprzedzone testem
szczelności i osuszaniem próżniowym.
▪ W razie konieczności uzupełnienia czynnika należy zapoznać się
z treścią tabliczki znamionowej znajdującej się na urządzeniu. Na
tabliczce podano rodzaj czynnika chłodniczego i jego wymaganą
ilość.
▪ Jednostka jest fabrycznie naładowana czynnikiem chłodniczym i w
zależności od rozmiaru i długości rur, w przypadku niektórych
systemów konieczne będzie dodanie czynnika chłodniczego.
▪ Aby zapewnić odpowiednie ciśnienie i zabezpieczyć przed
dostaniem się do systemu zanieczyszczeń, należy stosować
wyłącznie narzędzia właściwe dla użytego typu czynnika
chłodniczego.
▪ Naładuj ciekły czynnik chłodniczy w następujący sposób:
JeśliTo
Dostępny jest syfon
(czyli butla oznaczona jest
etykietą “Zamocowany syfon do
napełniania w postaci ciekłej”)
Syfon NIE jest dostępnyButlę należy ładować do góry
Butlę należy ładować w pionie.
dnem.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
5
Page 6
1 Ogólne środki ostrożności
▪ Butle z czynnikiem chłodniczym należy otwierać powoli.
▪ Należy napełniać czynnikiem w postaci cieczowej. Dodawanie w
postaci gazowej może uniemożliwić normalne działanie.
OSTROŻNIE
Po zakończeniu procedury napełniania czynnikiem
chłodniczym oraz na czas przerw w wykonywaniu
procedury należy niezwłocznie zamknąć zawór zbiornika z
czynnikiem. Jeśli zawór NIE zostanie od razu zamknięty,
może dojść do dopełnienia urządzenia czynnikiem
chłodniczym. Możliwe konsekwencje: Nieprawidłowa
ilość czynnika chłodniczego.
1.3.4Czynnik pośredniczący
Jeśli ma zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla
danej aplikacji.
OSTRZEŻENIE
Wybór czynnika pośredniczącego MUSI zostać dokonany
w oparciu o mające zastosowanie przepisy.
OSTRZEŻENIE
W przypadku wycieku czynnika pośredniczącego należy
podjąć odpowiednie środki ostrożności. Jeśli dojdzie do
wycieku czynnika pośredniczącego, należy niezwłocznie
przewietrzyć pomieszczenie i skontaktować się z lokalnym
dealerem.
OSTRZEŻENIE
Temperatura otoczenia wewnątrz jednostki może być
znacznie wyższa od temperatury pomieszczenia, np. może
wynosić 70°C. W przypadku wycieku czynnika
pośredniczącego gorące części wewnątrz jednostki mogą
stanowić zagrożenie.
OSTRZEŻENIE
Eksploatacja i instalacja urządzenia MUSI być zgodna ze
środkami ostrożności i zaleceniami dotyczącymi ochrony
środowiska określonymi przez odpowiednie przepisy.
1.3.5Woda
Jeśli ma zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla
danej aplikacji.
UWAGA
Należy upewnić się, że jakość wody jest zgodna z
dyrektywą UE 98/83WE.
skrzynki elektrycznej, podłączeniem okablowania
elektrycznego lub dotknięciem części elektrycznych.
▪ Na przynajmniej 1 minutę przed przeprowadzeniem
czynności serwisowych odłączyć zasilanie i zmierzyć
napięcie pomiędzy bolcami kondensatorów obwodu
głównego bądź komponentów elektrycznych. Zanim
będzie można dotknąć komponentów elektrycznych,
napięcie MUSI być mniejsze niż 50V prądu stałego.
Informacje na temat lokalizacji styków zawiera schemat
okablowania.
▪ NIE WOLNO dotykać komponentów elektrycznych
mokrymi rękami.
▪ NIE WOLNO pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy
pokrywa serwisowa jest zdjęta.
OSTRZEŻENIE
W stałych elementach okablowania WYMAGANE jest
umieszczenie wyłącznika głównego lub innego elementu
odcinającego z separacją styków wszystkich bolców,
zapewniającego pełne odłączenie w sytuacji przeciążenia
kategorii III, jeśli tylko NIE został on zainstalowany
fabrycznie.
OSTRZEŻENIE
▪ Stosować TYLKO przewody miedziane.
▪ Należy upewnić się, że instalacja elektryczna w miejscu
instalacji jest zgodna z mającymi zastosowanie
przepisami.
▪ Instalacja elektryczna MUSI być wykonana zgodnie ze
schematem dostarczonym z produktem.
▪ NIGDY nie należy ściskać wiązek kabli i należy
upewnić się, że NIE mają one kontaktu z przewodami i
ostrymi krawędziami. Należy sprawdzić, czy na złącza
nie działa ciśnienie zewnętrzne.
▪ Należy pamiętać o instalacji przewodów uziemiających.
NIE NALEŻY uziemiać urządzenia do rur, ochronnika
przepięciowego lub uziemienia telefonicznego.
Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną
porażenia elektrycznego.
▪ Należy koniecznie stosować oddzielne źródło zasilania.
NIGDY nie używać zasilania wykorzystywanego
równolegle przez inne urządzenie.
▪ Należy upewnić się, że zainstalowano wymagane
bezpieczniki lub wyłączniki automatyczne.
▪ Należy zainstalować detektor prądu upływowego. W
przeciwnym razie dojść do porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru.
▪ Podczas instalacji detektora prądu upływowego należy
upewnić się, że jest on zgodny z inwerterem (odporny
na zakłócenia elektryczne o wysokiej częstotliwości),
co pozwoli uniknąć nieuzasadnionych aktywacji
detektora.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
6
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 7
2 Informacje o dokumentacji
OSTROŻNIE
Podczas podłączania przewodu zasilającego uziemienie
należy wykonać przed wykonaniem połączeń prądowych.
Podczas odłączania przewodu zasilającego połączenia
prądowe muszą zostać wydzielone przed wykonaniem
połączenia uziemiającego. Długość przewodów między
mocowaniem przewodu zasilającego a listwą zaciskową
musi być taka, aby w razie poluzowania przewodu w
mocowaniu połączenia prądowe uległy naprężeniu jako
pierwsze, przed przewodem uziemiającym.
UWAGA
Środki ostrożności przy prowadzeniu przewodów
elektrycznych:
▪ NIE podłączać okablowania o różnej grubości do listwy
zaciskowej zasilania (luz w okablowaniu zasilającym
może doprowadzić do nadmiernego rozgrzewania się).
▪ Podłączając okablowanie o takiej samej grubości,
należy postępować zgodnie z rysunkiem powyżej.
▪ Do wykonania okablowania stosować przeznaczone do
tego przewody zasilające i wykonywać połączenia w
sposób pewny, aby zabezpieczyć przed wywieraniem
nadmiernego nacisku na listwę zaciskową.
▪ Za pomocą odpowiedniego wkrętaka dokręć śruby
zacisków. Śrubokręt z małą główką spowoduje
uszkodzenie łba i uniemożliwi poprawne dokręcenie.
▪ Przekręcenie śrub zaciskowych spowoduje ich
uszkodzenie.
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen
zestaw składa się z następujących elementów:
▪ Ogólne środki ostrożności:
▪ Instrukcja bezpieczeństwa, którą należy przeczytać przed
przystąpieniem do instalacji
▪ Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki zewnętrznej)
▪ Instrukcja montażu i obsługi jednostki zewnętrznej:
▪ Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
▪ Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki zewnętrznej)
▪ Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny
użytkownika:
▪ Przygotowanie do instalacji, dane referencyjne,…
▪ Szczegółowe instrukcje krok-po-kroku oraz podstawowe
informacje dotyczące zastosowań podstawowych i
zaawansowanych
▪ Format: Pliki cyfrowe na stronie http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne
na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub u przedstawiciela
handlowego.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim.
Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest
tłumaczeniem.
Dane techniczne
▪ Podzbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w regionalnej witrynie WWW Daikin (ogólnodostępnej).
▪ Kompletny zbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w ekstranecie Daikin (wymagane jest uwierzytelnienie).
OSTRZEŻENIE
▪ Po zakończeniu prac elektrycznych należy sprawdzić,
czy wszystkie komponenty elektryczne oraz zaciski
wewnątrz skrzynki elektrycznej są solidnie podłączone.
▪ Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się,
że wszystkie pokrywy są zamknięte.
UWAGA
Ma zastosowanie tylko w przypadku zasilania
trójfazowego, gdy dla sprężarki wybrano metodę
uruchamiania WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE.
Jeśli istnieje możliwość odwrócenia faz po krótkotrwałym
zaniku zasilania oraz włączanie/wyłączanie zasilania
podczas pracy urządzenia, należy lokalnie podłączyć
zabezpieczenie przed odwróceniem faz. Eksploatacja
urządzenia w przypadku odwrócenia faz może
spowodować uszkodzenie sprężarki i innych elementów.
2Informacje o dokumentacji
2.1Informacje o tym dokumencie
Czytelnik docelowy
Autoryzowani instalatorzy i użytkownicy końcowi
INFORMACJE
To urządzenie jest przeznaczone do użytku przez
specjalistów lub przeszkolonych użytkowników w sklepach,
pomieszczeniach zakładów przemysłu lekkiego oraz w
gospodarstwach rolnych, lub do użytku komercyjnego
przez osoby bez specjalnych kwalifikacji.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
7
Page 8
3 Informacje o opakowaniu
21
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
e
1×
f
1×
g
1×
Dla instalatora
3Informacje o opakowaniu
3.1Omówienie: Informacje o
zawartości opakowania
W tym rozdziale opisano czynności, jakie należy wykonać po
dostarczeniu zapakowanego urządzenia zewnętrznego na miejsce
instalacji.
▪ Demontaż podpórek transportowych
Należy pamiętać o następujących kwestiach:
▪ Po dostawie NALEŻY sprawdzić jednostkę pod kątem uszkodzeń.
Wszelkie uszkodzenia NALEŻY niezwłocznie zgłosić
przewoźnikowi.
▪ Zapakowaną jednostkę należy przetransportować możliwie jak
najbliżej docelowego miejsca montażu, aby zapobiec
uszkodzeniom podczas transportu.
▪ Przed przystąpieniem do przenoszenia przygotuj drogę transportu
urządzenia.
▪ Przenosząc urządzenie, należy brać pod uwagę następujące
wskazówki:
Urządzenie delikatne, należy obchodzić się z nim
ostrożnie.
Utrzymywać urządzenie w pozycji pionowej, aby uniknąć
uszkodzenia sprężarki.
3.2.2Przenoszenie jednostki zewnętrznej
OSTROŻNIE
Aby uniknąć obrażeń, NIE NALEŻY dotykać wlotów
powietrza ani żeber aluminiowych jednostki.
Jednostkę należy powoli przenieść w pokazany sposób:
Wózek widłowy. O ile urządzenie nie zostało zdjęte z palety, można
skorzystać z wózka widłowego.
3.2Urządzenie zewnętrzne
3.2.1Odpakowywanie jednostki zewnętrznej
3.2.3Odłączanie akcesoriów od jednostki
zewnętrznej
1 Usuń pokrywę akcesoriów. Patrz "6.2.2 Otwieranie jednostki
zewnętrznej"na stronie16.
2 Odłącz wszystkie akcesoria.
a Ogólne środki ostrożności
b Instrukcja montażu i obsługi jednostki zewnętrznej
c Etykieta informująca o fluorowanych gazach cieplarnianych
d Wielojęzyczna etykieta informująca o fluorowanych gazach
cieplarnianych
e Dodatkowy przewód gazowy 1 (Ø15,9mm do 19,1mm)
f Dodatkowy przewód gazowy 2 (Ø19,1mm)
g Dodatkowy przewód gazowy 3 (Ø19,1mm)
3.2.4Demontaż podpórek transportowych
UWAGA
Jeśli urządzenie będzie eksploatowane z zamontowanymi
podpórkami transportowymi, może wytwarzać nietypowe
wibracje.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
8
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 9
4 Informacje na temat tego urządzenia
(10.1 N·m)
2
a
b
c
4
3
1
cbda
Podpórka transportowa sprężarki wymaga zdemontowania. Jest ona
zamontowana pod nóżką sprężarki i chroni urządzenie w trakcie
transportu. Należy postępować zgodnie z rysunkiem i procedurą
poniżej.
1 Wymontować nakrętkę (a) śruby mocującej sprężarkę.
2 Wyjąć i wyrzucić podpórkę transportową (b).
3 Wyjąć i wyrzucić podkładkę (c).
4 Z powrotem zamontować nakrętkę (a) śruby mocującej
sprężarkę i dokręcić momentem 10,1N•m.
4Informacje na temat tego
urządzenia
4.1Opis: Informacje na temat tego
urządzenia
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące następujących
zagadnień:
▪ Identyfikacja urządzenia zewnętrznego.
▪ Określenie właściwego umiejscowienia urządzenia zewnętrznego
w instalacji.
▪ Możliwe opcje dot. urządzenia zewnętrznego.
▪ Modele urządzeń wewnętrznych, które można łączyć z
QCzynnik chłodniczy R410A
3+4Klasa wydajności
BSeria modelu
Y1Zasilanie
[*]Oznaczenie drobnej modyfikacji modelu
niskotemperaturowe
4.3Informacje dotyczące urządzenia
zewnętrznego
Niniejsza instrukcja montażu dotyczy skraplacza ZEAS.
Urządzenie jest przeznaczone do montażu na zewnątrz
pomieszczeń, do chłodzenia w układzie powietrze-powietrze.
Parametry
techniczne
Moc (chłodzenie)5,90kW
Temperatura
obliczeniowa
otoczenia
(chłodzenie)
(a) Wydajność mierzona jest w następujących warunkach:
(b) Wydajność mierzona jest w następujących warunkach:
LRMEQ3 LRMEQ4 LRLEQ3 LRLEQ4
(a)
temperatura otoczenia 32°C, temperatura parowania –
10°C, przegrzanie 10K.
temperatura otoczenia 32°C, temperatura parowania –
35°C, przegrzanie 10K.
(a)
8,40kW
–20~43°Ct.such.
2,78kW
(b)
3,62kW
(b)
4.4Układ systemu
4.2Identyfikacja
UWAGA
W przypadku instalacji lub serwisowania kilku jednostek w
tym samym czasie należy upewnić się, że panele
serwisowe NIE zostaną zamienione pomiędzy różnymi
modelami.
a Urządzenie zewnętrzne (skraplacz ZEAS)
b Przewody czynnika chłodniczego
c Urządzenie wewnętrzne (chłodnica)
d Urządzenie wewnętrzne (szafa ekspozycyjna)
INFORMACJE
Nazwy najnowszych opcji zawierają dane techniczne.
OpisNazwa modelu
KHRQ22M29T9
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
9
Page 10
5 Przygotowania
Moduł komunikacyjny Modbus (BRR9A1V1)
Interfejs zapewniający dwukierunkową komunikację z systemami
monitorowania firm trzecich (BMS), za pośrednictwem technologii
Modbus. Umożliwia zdalny dostęp do wszystkich parametrów
operacyjnych, jednocześnie zapewniając możliwość sterowania z
jednego miejsca jednostkami chłodzącymi: ustawiania docelowej
temperatury parowania, resetowania kodów błędów, …
Kabel konfiguracyjny PC (EKPCCAB)
Możliwe jest również dokonanie szeregu ustawień w miejscu
instalacji za pośrednictwem interfejsu w postaci komputera PC.
Niezbędny jest do tego opcjonalny, dedykowany kabel EKPCCAB
zapewniający komunikację z urządzeniem zewnętrznym.
Odpowiednie oprogramowanie jest dostępne do pobrania na stronie
Celem upewnienia się, że wybrana konfiguracja
(urządzenie zewnętrzne + urządzenia wewnętrzne) będzie
działać poprawnie, należy zapoznać się z treścią
najnowszych danych technicznych dotyczących skraplacza
ZEAS.
Skraplacz ZEAS może być łączony z kilkoma typami urządzeń
wewnętrznych i jest przeznaczony wyłącznie do urządzeń
działających na czynnik R410A.
Przy montażu urządzeń wewnętrznych należy pamiętać o
następujących kwestiach:
▪ Zawór rozprężny. Zainstalować zawór rozprężny R410A na
każdej jednostce wewnętrznej. Zaizolować końcówkę pomiarową
zaworu rozprężnego.
INFORMACJE
▪ Zainstalować mechaniczny termostatyczny zawór
rozprężny lub elektroniczny zawór rozprężny
(proporcjonalny lub impulsowy).
należy dopilnować zabezpieczenia przewodów
rurowych przed falami uderzeniowymi powodowanymi
otwieraniem i zamykaniem zaworu. Za instalację
impulsowego zaworu rozprężnego odpowiada monter.
Więcej informacji zawiera punkt "5.3.7 Wybór zaworu
rozprężnego"na stronie15.
▪ Zawór elektromagnetyczny. Zainstalować zawór
elektromagnetyczny R410A (ciśnienie różnicowe podczas pracy
3,5 MPa [35barów] lub wyższe) po stronie wlotowej opisanego
wyżej zaworu rozprężnego każdego urządzenia wewnętrznego.
▪ Filtr. Zainstalować filtr po stronie wlotowej zaworu
elektromagnetycznego dla każdego urządzenia wewnętrznego.
Określić gęstość filtru w oparciu o wielkość zdeterminowaną przez
zastosowany zawór elektromagnetyczny i zawór rozprężny.
▪ Przepływ czynnika. Poprowadzić przewody do wymiennika
ciepła urządzenia wewnętrznego w taki sposób, aby czynnik
chłodniczy przepływał z góry na dół.
▪ Metoda odszraniania. Dopuszczalne jest odszranianie w cyklu
wyłączenia z pracy lub odszranianie grzałką elektryczną. NIE
stosować odszraniania gorącym gazem.
Ponowne wykorzystanie NIE jest dozwolone
Ponowne wykorzystanie istniejących wewnętrznych wymienników
ciepła jest niedozwolone w następujących przypadkach:
▪ Jeśli ciśnienie obliczeniowe jest niewystarczające. Minimalne
ciśnienie obliczeniowe = 2,5MPa (25barów)
▪ Jeśli przewody łączące urządzenie z wymiennikiem ciepła
poprowadzono tak, że czynnik chłodniczy przepływa od dołu do
góry.
▪ Jeśli przewody rurowe z miedzi lub elementy wentylatora uległy
korozji.
▪ Jeśli wymiennik ciepła jest zanieczyszczony. Ilość obcych
substancji (w tym olejów używanych przy produkcji) nie może
przekraczać 30mg/10m.
Dozwolone ponowne wykorzystanie
W pozostałych przypadkach można ponownie wykorzystać istniejące
wewnętrzne wymienniki ciepła. Jeśli jednak w starym skraplaczu NIE
był używany ten sam czynnik chłodniczy (R410A) i ten sam olej
(FVC68D), co w nowym, wymagane jest oczyszczenie rur
wymiennika ciepła z wszelkich pozostałości.
Jeśli w starym skraplaczu NIE był używany ten sam czynnik
chłodniczy (R410A), co w nowym, należy upewnić się, że zawór
rozprężny jest kompatybilny z czynnikiem R410A.
5Przygotowania
5.1Omówienie: Przygotowanie
W tym rozdziale opisano czynności, jakie należy wykonać, oraz
informacje, jakie należy znać przed przystąpieniem do instalacji.
Zawiera on informacje dotyczące następujących zagadnień:
▪ Przygotowanie miejsca montażu
▪ Przygotowanie przewodów czynnika chłodniczego
▪ Przygotowanie okablowania elektrycznego
5.2Przygotowanie miejsca montażu
NIE należy instalować urządzenia w miejscach często
wykorzystywanych do różnych prac warsztatowych. Na czas
prowadzenia robót budowlanych (np. szlifowania)
charakteryzujących się dużym pyleniem urządzenie NALEŻY zakryć.
Należy wybrać miejsce instalacji wystarczająco przestronne, aby
możliwe było wnoszenie i wynoszenie jednostki.
5.2.1Wymagania dotyczące miejsca instalacji
jednostki zewnętrznej
INFORMACJE
Należy także zapoznać się z następującymi wymaganiami:
▪ Ogólne wymagania dotyczące miejsca instalacji. Zob.
rozdział "Ogólne środki ostrożności".
▪ Wymagane wolne miejsce. Zob. rozdział "Dane
techniczne".
▪ Wymagania dotyczące długości przewodów czynnika
chłodniczego (długość, różnica poziomów). Dalsze
informacje zawarto w rozdziale "Przygotowania".
Wykorzystywanie istniejących wewnętrznych
wymienników ciepła
W niektórych przypadkach można wykorzystać ponownie istniejące
wewnętrzne wymienniki ciepła, w innych zaś nie.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
10
INFORMACJE
Poziom ciśnienia akustycznego jest niższy niż 70dBA.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Page 11
5 Przygotowania
≥1500
≥1500
(mm)
≥1500≥1500
≥1500≥1500
a bcga befa b
d
b
c
a
a
b
c
d
c
d
OSTROŻNIE
Urządzenie niedostępne dla ogółu; należy instalować w
miejscu chronionym przed dostępem osób postronnych.
Urządzenie – zarówno jednostka wewnętrzna, jak i
zewnętrzna – nadaje się do montażu w obiektach
użytkowych i przemysłowych (przemysł lekki).
UWAGA
To urządzenie spełnia wymogi określone dla Klasy A w
normie EN55032/CISPR 32. W otoczeniu domowym
urządzenie to może powodować zakłócenia radiowe.
UWAGA
Urządzenia opisywane w tej instrukcji mogą wytwarzać
zakłócenia w widmie energii o częstotliwościach
radiowych. Urządzenie spełnia wymagania odpowiednich
norm w zakresie ochrony przed takimi zakłóceniami. Nie
ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji zakłócenia
nie wystąpią.
Dlatego zaleca się instalowanie urządzeń i przewodów
elektrycznych w odpowiedniej odległości od urządzeń
audio, komputerów osobistych itp.
▪ W miejscach występowania w atmosferze mgły olejowej, oparów
lub pary wodnej. Elementy plastikowe mogą ulec uszkodzeniu i
odłamać się lub spowodować wyciek wody.
NIE zaleca się montażu urządzenia w następujących miejscach, z
uwagi na potencjalne skrócenie ich żywotności:
▪ w miejscach, gdzie napięcie zasilania ulega silnym wahaniom;
▪ w pojazdach, na statkach lub łodziach;
▪ w miejscach, w których występują kwaśne lub alkaliczne opary.
Montaż w pasie nadmorskim. Urządzenie NIE może być narażone
na bezpośrednie działanie wiatrów nadmorskich. Zabezpieczy to
urządzenie przed korozją spowodowaną wysokim stężeniem soli w
powietrzu i w efekcie skróceniem jego żywotności.
Urządzenie nie może być narażone na bezpośrednie działanie
wiatrów nadmorskich.
Przykład: Za budynkiem.
W przypadku narażenia urządzenia zewnętrznego na działanie
wiatrów nadmorskich należy zbudować wiatrochron.
▪ Wysokość wiatrochronu powinna wynosić ≥ 1,5 × wysokość
urządzenia zewnętrznego
▪ Podczas budowy wiatrochronu należy przestrzegać wymogów co
do przestrzeni serwisowej.
a Detektor prądu upływowego z wyłącznikiem
b Bezpiecznik
c Urządzenie wewnętrzne (szafa ekspozycyjna)
d Komputer osobisty lub radioodbiornik
e Urządzenie wewnętrzne (chłodnica)
f Interfejs użytkownika
g Urządzenie zewnętrzne
W miejscach trudnodostępnych należy zachować odległość nie
mniejszą niż 3 m w celu uniknięcia zakłóceń elektromagnetycznych i
prowadzić przewody zasilające oraz transmisyjne w rurach
kablowych.
▪ Należy wybrać miejsce, w którym, o ile to możliwe, można uniknąć
deszczu.
▪ Należy wykluczyć możliwość zniszczenia wskutek wycieku wody
instalacji oraz jej otoczenia.
▪ Należy wybrać takie miejsce, w którym gorące/zimne powietrze
wydmuchiwane z urządzenia oraz hałas towarzyszący jego pracy
nie będzie przeszkadzał sąsiadom.
▪ Lamele wymiennika ciepła są ostre i mogą powodować obrażenia.
Należy wybrać miejsce instalacji, w którym nie występuje ryzyko
obrażeń (szczególnie w obszarach, w których bawią się dzieci).
NIE NALEŻY instalować urządzenia w następujących miejscach:
▪ Obszary wrażliwe na hałasy (np. w pobliżu sypialni) — aby
odgłosy pracy nie sprawiały kłopotu.
Uwaga: W przypadku prowadzenia pomiarów natężenia dźwięku
w rzeczywistych warunkach pracy instalacji zmierzona wartość
będzie wyższa niż poziom ciśnienia akustycznego wymieniony w
danych technicznych w punkcie Spektrum dźwięku ze względu na
hałas otoczenia oraz odbicia.
a Wiatr nadmorski
b Budynek
c Urządzenie zewnętrzne
d Wiatrochron
Silne wiatry (≥18 km/h) wiejące do wylotu powietrza jednostki
zewnętrznej powodują spięcia (ssanie wyrzucanego powietrza).
Może to mieć następujące skutki:
▪ pogorszenie wydajności urządzenia,
▪ zakłócenie działania z powodu spadku niskiego ciśnienia lub
wzrostu wysokiego ciśnienia;
▪ uszkodzenie wentylatora (jeśli silny wiatr ciągle wieje na
wentylator, może zacząć obracać się bardzo szybko, aż ulegnie
uszkodzeniu).
Aby ochronić urządzenie przed wiatrem, zaleca się zainstalowanie
przegrody po stronie wylotowej powietrza z urządzenia.
Wylot powietrza należy skierować do ściany budynku, płotu lub
parawanu.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
11
Page 12
5 Przygotowania
a
a
a
b
a
b
c
c
d
a b
a Upewnij się, że dostępna jest wystarczająca ilość miejsca
Stronę wylotu powietrza należy ustawić pod kątem prostym do
kierunku wiatru.
a Dominujący kierunek wiatru
b Wylot powietrza
5.2.2Dodatkowe wymagania dotyczące miejsca
instalacji jednostki zewnętrznej dla
obszarów o chłodnym klimacie
Należy chronić jednostkę zewnętrzną przed opadami śniegu i
uważać, aby jednostka zewnętrzna NIGDY nie została przykryta
śniegiem.
5.2.3Eliminacja możliwości wystąpienia
wycieków czynnika chłodniczego
Informacje na temat bezpieczeństwa związanego z
możliwością wystąpienia wycieków czynnika
chłodniczego
Instalator i specjaliści powinni zapewnić bezpieczeństwo,
zabezpieczając przed wyciekami czynnika zgodnie z przepisami
lokalnymi lub normami. W przypadku braku przepisów lokalnych
mogą mieć zastosowanie poniższe normy.
W tym układzie jako czynnik chłodniczy zastosowano R410A.
Czynnik R410A jest środkiem całkowicie bezpiecznym,
nietoksycznym i niepalnym. Pomimo to należy dołożyć starań, aby
wielkość pomieszczenia, w którym ma być zamontowany system,
była wystarczająca. Zabezpieczy to przed przekroczeniem
maksymalnego dopuszczalnego stężenia czynnika w stanie
gazowym nawet w przypadku mało prawdopodobnego wycieku
stosownie do odpowiednich przepisów lokalnych i norm.
Informacje na temat maksymalnego poziomu
stężenia
Maksymalna ilość czynnika chłodniczego oraz obliczone
maksymalne stężenie czynnika jest bezpośrednio związane z
wielkością pomieszczeń użytkowych, do których czynnik może się
ulatniać.
Jednostką miary stężenia jest kg/m3 (masa czynnika chłodniczego w
kg w stanie gazowym w 1m3 objętości pomieszczenia).
Konieczne jest zachowanie zgodności z odpowiednimi lokalnymi
przepisami i normami dotyczącymi maksymalnego stężenia.
Zgodnie z odpowiednią normą europejską, maksymalne dozwolone
stężenie czynnika chłodniczego R410A w pomieszczeniach, w
których przebywają ludzie, nie może być większe niż 0,44kg/m3.
a Osłona przed śniegiem lub budka
b Podstawa (min. wysokość = 150mm)
c Dominujący kierunek wiatru
d Wylot powietrza
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
12
a Kierunek przepływu czynnika chłodniczego
b Pomieszczenie, w którym nastąpił wyciek czynnika
chłodniczego (ulotnienie się całego czynnika chłodniczego
z systemu)
Należy zwrócić szczególną uwagę na miejsca takie jak fundamenty
itp., gdzie może gromadzić się czynnik chłodniczy, cięższy niż
powietrze.
Sprawdzanie maksymalnego poziomu stężenia
Aby sprawdzić maksymalne stężenie, należy wykonać opisane
poniżej czynności od 1 do 4 i w razie potrzeby podjąć odpowiednie
działania, mające na celu obniżenie stężenia do dopuszczalnego
poziomu.
1 Dla każdego systemu oblicz ilość czynnika chłodniczego (kg).
WzórA+B=C
AIlość czynnika chłodniczego w systemie z
BDodatkowa ilość czynnika chłodniczego
CCałkowita ilość czynnika chłodniczego (kg)
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
jednym urządzeniem (ilość, jaką system jest
napełniany fabrycznie)
(dodawana w miejscu instalacji)
w systemie
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 13
5 Przygotowania
a b
UWAGA
Jeśli cały system jest podzielony na 2 całkowicie
niezależne układy, należy w obliczeniach stosować ilość
czynnika chłodniczego w każdym z odrębnych układów.
2 Oblicz kubaturę pomieszczenia (m3), w którym zainstalowano
urządzenie wewnętrzne. W przypadku takim, jak przedstawiony
poniżej, oblicz objętość (D), (E) jako jednego pomieszczenia lub
jako najmniejszego pomieszczenia.
DGdy brak podziału na mniejsze pomieszczenia:
EGdy istnieje podział na pomieszczenia, ale otwór
między pomieszczeniami umożliwia swobodny
przepływ powietrza.
a Otwór między pomieszczeniami. Jeśli między
pomieszczeniami znajdują się drzwi, otwór nad i otwór
pod drzwiami musi mieć powierzchnię równą co
najmniej 0,15% powierzchni podłogi.
b Podział pomieszczenia
3 Oblicz stężenie czynnika chłodniczego na podstawie wyników
obliczeń z kroków 1 i 2. Jeśli wynik powyższego obliczenia
przekracza maksymalny poziom stężenia, należy wykonać
otwór wentylacyjny stanowiący połączenie z sąsiednim
pomieszczeniem.
WzórF/G≤H
FCałkowita objętość czynnika chłodniczego w
układzie
GWielkość (m3 ) najmniejszego
pomieszczenia z zainstalowanym
urządzeniem wewnętrznym
HMaksymalne stężenie (kg/m3)
4 Należy obliczyć gęstość czynnika chłodniczego, biorąc pod
uwagę kubaturę pomieszczenia, w którym zainstalowano
urządzenie wewnętrzne, oraz pomieszczenia sąsiedniego.
Należy zainstalować otwory wentylacyjne w drzwiach lub w
sąsiednich pomieszczeniach aż do uzyskania poziomu stężenia
czynnika chłodniczego mniejszego niż maksymalny.
▪ Jeśli wystąpiły problemy ze sprężarką w starej instalacji (np. miała
miejsce jej awaria). Możliwe konsekwencje: utleniony olej
sprężarkowy, osady kamienia i inne niekorzystne czynniki.
▪ Jeśli urządzenia wewnętrzne i zewnętrzne odłączono od
przewodów na długi czas. Możliwe konsekwencje: woda i
zanieczyszczenia w przewodach rurowych.
▪ Jeśli przewody rurowe z miedzi uległy korozji.
Dozwolone ponowne wykorzystanie
W pozostałych przypadkach można ponownie wykorzystać istniejące
przewody; należy jednak mieć na uwadze następujące kwestie:
ElementOpis
Średnica przewoduMusi być zgodna z wymogami. Patrz
Materiał przewodów
rurowych
Długość przewodów
czynnika chłodniczego
i różnica poziomów
Izolacja przewodówW przypadku uszkodzenia wymaga
Połączenia spawaneNależy koniecznie sprawdzić szczelność
Czyszczenie
przewodów rurowych
"5.3.2Wymagania dotyczące przewodów
czynnika chłodniczego"na stronie13.
sam czynnik chłodniczy (R410A) i ten sam
olej (FVC68D), co w nowym, wymagane
jest oczyszczenie przewodów z wszelkich
pozostałości.
5.3.2Wymagania dotyczące przewodów
czynnika chłodniczego
INFORMACJE
Należy również przeczytać środki ostrożności i wymagania
opisane w rozdziale „Ogólne środki ostrożności”.
UWAGA
Z czynnikiem chłodniczym R410A należy obchodzić się ze
szczególną ostrożnością, aby utrzymać układ w czystości,
uniknąć zawilgoceń i rozszczelnień.
▪ Czystość i brak wilgoci: nie należy dopuścić, by do
układu dostały się czynniki obce (w tym oleje mineralne
i woda).
▪ Szczelność: czynnik chłodniczy R410A nie zawiera
chloru, nie niszczy warstwy ozonowej i nie narusza
naturalnej ochrony Ziemi przed szkodliwym
promieniowaniem ultrafioletowym. W przypadku
przedostania się do atmosfery, czynnik R410A może
nieznacznie przyczynić się do powstawania efektu
cieplarnianego. Dlatego należy szczególnie uważnie
sprawdzać szczelność instalacji.
W niektórych przypadkach można wykorzystać ponownie istniejące
przewody rurowe, w innych zaś nie.
Ponowne wykorzystanie nie jest dozwolone
Ponowne wykorzystanie istniejących przewodów jest niedozwolone
w następujących przypadkach.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
UWAGA
Przewody rurowe i inne podzespoły pod ciśnieniem
powinny być przystosowane do danego czynnika
chłodniczego. Należy stosować rury miedziane bez szwu,
z miedzi beztlenowej odtlenione kwasem fosforowym.
▪ Ilość obcych substancji wewnątrz przewodów (w tym olejów
używanych przy produkcji) nie może przekraczać 30mg/10m.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
13
Page 14
5 Przygotowania
t
Ø
F
A
1
233
d1
e
B
d2
C
c
D1
E
f
D2
ba
H
2
5.3.3Materiał przewodów czynnika
chłodniczego
▪ Materiał przewodów rurowych: Rury bez szwu z miedzi
beztlenowej odtlenionej kwasem fosforowym.
▪ Stopień odpuszczenia i grubość ścianki przewodu:
maksymalnego ciśnienia roboczego urządzenia (zob. "PS
High" na tabliczce znamionowej urządzenia) mogą być
wymagane przewody o większej grubości.
5.3.4Wybór średnic przewodów
Właściwą średnicę należy określić na podstawie poniższej tabeli
oraz rysunków referencyjnych (mają charakter tylko orientacyjny).
B+C/b+c: Przewody między rozgałęzieniami
Określić średnice na podstawie łącznej mocy urządzeń
wewnętrznych podłączonych za rozgałęzieniem.
LRMEQ3+4Moc
Przewód cieczowy<4,0kWØ6,4mm
Przewód gazowy<1,0kWØ9,5mm
(a) W przypadku szaf ekspozycyjnych moc została obliczona
przy temperaturze parowania równej –10°C. W przypadku
chłodnic moc została obliczona przy różnicy temperatur
(=temperatura parowania – temperatura w pomieszczeniu)
równej 10°C.
(a) W przypadku szaf ekspozycyjnych moc została obliczona
przy temperaturze parowania równej –35°C. W przypadku
chłodnic moc została obliczona przy różnicy temperatur
(=temperatura parowania – temperatura w pomieszczeniu)
równej 10°C.
(a)
Zewnętrzna
średnica przewodu
4,0≤x<8,4kWØ9,5mm
1,0≤x<6,0kWØ12,7mm
6,0≤x<8,4kWØ15,9mm
(a)
Zewnętrzna
średnica przewodu
D~F/d~f: Przewód między rozgałęzieniem a
urządzeniem wewnętrznym
Należy zastosować te same średnice, co dla połączeń (gazowych i
cieczowych) urządzeń wewnętrznych.
UWAGA
Jeśli do urządzenia zewnętrznego podłączone jest tylko 1
H Różnica wysokości urządzenie zewnętrzne-urządzenie
wewnętrzne
Jeśli nie są dostępne przewody o odpowiednich średnicach
(wyrażonych w calach), dopuszczalne jest użycie przewodów o
innych średnicach (wyrażonych w milimetrach), pod warunkiem, że
uwzględnione zostaną następujące zalecenia:
▪ Należy wybrać przewód o średnicy najbliższej wymaganej.
▪ Przy połączeniach przewodów o średnicach calowych z
przewodami o średnicach milimetrowych należy używać
odpowiednich przejściówek (nie należą do wyposażenia).
▪ Konieczne jest skorygowanie obliczeń dodatkowej ilości czynnika
chłodniczego, zgodnie z punktem "6.7.3 Określanie ilości
dodatkowego czynnika chłodniczego"na stronie25.
A/a: Przewód między urządzeniem zewnętrznym a
rozgałęzieniem
Przewód cieczowyØ9,5 mm
Przewód gazowyØ19,1 mm
(a) Średnica identyczna ze średnicą przewodu łączącego z
urządzeniem zewnętrznym.
(b) Należy zastosować przewód dodatkowy w celu adaptacji
zaworu odcinającego urządzenia zewnętrznego (Ø15,9
mm) do średnicy przewodu w miejscu instalacji (Ø19,1
mm).
(a)
(b)
urządzenie wewnętrzne, a przyłącza na urządzeniu
zewnętrznym różnią się od przyłączy na urządzeniu
wewnętrznym, to należy użyć przewodów o średnicy
właściwej dla urządzenia zewnętrznego i zamontować
odpowiednie przejściówki jak najbliżej urządzenia
wewnętrznego.
W przypadku odgałęzienia przewodów czynnika chłodniczego
dozwolone jest stosowanie złączy T, złączy Y, trójników refnet i
rozdzielaczy refnet. Możliwe jest zastosowanie opcjonalnego
zestawu odgałęzień czynnika chłodniczego podanego w poniższej
tabeli.
OpisNazwa modelu
Rozdzielacz refnet
Trójnik refnet
(a)
(b)
KHRQ22M29H
KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
(a) NIE należy podłączać 2 ani więcej rozdzielaczy szeregowo.
Po stronie gazowej należy wybrać rozdzielacz refnet w taki
sposób, aby średnica rozdzielacza była równa średnicy
głównego przewodu rurowego lub o jeden rozmiar większa
od średnicy głównego przewodu rurowego.
(b) Należy wybrać trójnik refnet w taki sposób, aby średnice
przewodów wejściowych i wyjściowych odpowiadały jednej
z dostępnych średnic trójnika refnet. Więcej informacji
zawiera sekcja "5.3.3Materiał przewodów czynnika
chłodniczego"na stronie14 i sekcja "5.3.4Wybór średnic
przewodów"na stronie14.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
14
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 15
5 Przygotowania
REMOTE
OFF
ON
INFORMACJE
Do rozdzielacza można podłączyć maksymalnie 8
odgałęzień.
5.3.6Długość przewodów czynnika
chłodniczego i różnica poziomów
Długości przewodów czynnika chłodniczego oraz różnice poziomów
muszą spełniać następujące wymagania.
(zob. przykład — "5.3.4Wybór średnic przewodów"na stronie14)
WymaganieLimit
Maksymalna rzeczywista długość
odgałęzień
▪ Przykład: a+b+c+d2≤Limit
Maksymalna łączna długość przewodów
▪ Przykład: a+b+c+d1+d2+e+f≤Limit
Maksymalna długość pierwszy zestaw
odgałęzienia-urządzenie wewnętrzne
▪ Przykład: b+c+d2≤Limit
Maksymalna różnica
wysokości
urządzenie
zewnętrzneurządzenie
wewnętrzne
Maksymalna różnica wysokości
urządzenie wewnętrzne-urządzenie
wewnętrzne
Urządzenie
zewnętrzne wyżej niż
urządzenie
wewnętrzne
▪ Przykład: H≤Limit
Urządzenie
zewnętrzne niżej niż
urządzenie
wewnętrzne
50m
80m
30m
20m
10m
5m
5.3.7Wybór zaworu rozprężnego
To urządzenie charakteryzuje większy stopień przechłodzenia
ciekłego czynnika niż urządzenia bez dochłodzenia. Efekt ten
uzyskuje się przez chłodzenie czynnika w dwururowym wymienniku
ciepła (stopień dochłodzenia = temperatura skraplania –
temperatura ciekłego czynnika na wylocie z urządzenia
zewnętrznego).
Wybierając zawór rozprężny odpowiedni do obciążenia cieplnego
zgodnie z danymi technicznymi jego producenta, należy pamiętać o
uwzględnieniu stopnia dochłodzenia (K) dla ciekłego czynnika
chłodniczego, zgodnie z tabelą poniżej.
5.4.1Wymagania dotyczące urządzenia
zabezpieczającego
Zasilanie
Zasilanie musi być w odpowiedni sposób zabezpieczone, tj.
wyposażone w wyłącznik główny, bezpiecznik zwłoczny na każdej
fazie oraz detektor prądu upływowego, zgodnie z odpowiednimi
przepisami.
Dobór i wymiarowanie przewodów należy przeprowadzić zgodnie z
odpowiednimi przepisami, w oparciu o informacje wymienione w
poniższej tabeli.
UWAGA
Zdalny przełącznik pracy. Urządzenie jest fabrycznie
wyposażone w przełącznik pracy umożliwiający włączanie i
wyłączanie urządzenia. Do zdalnego włączenia lub
wyłączenia urządzenia zewnętrznego niezbędny jest
zdalny przełącznik pracy. Należy użyć styku
beznapięciowego o minimalnym natężeniu prądu (≤1mA,
12 VDC). Podłączyć do zacisku X2M/C+D i ustawić na
wartość "Remote".
Przełącznik pracy znajduje się w skrzynce elektrycznej (patrz
rysunek poniżej).
Przełącznik pracy można ustawić w jednej z trzech poniższych
pozycji:
amperaż
obwodu
6,5A16A3N~ 50Hz
9,1A
Zalecane
bezpieczniki
Zasilanie
380-415V
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Ustawienie przełącznika
pracy
OFFUrządzenie WYŁĄCZONE
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
UWAGA
Przełącznik trybu cichego. Aby móc zdalnie włączać/
wyłączać tryb cichy (zob. ustawienie [2‑18]), należy
zainstalować przełącznik trybu cichego. Należy użyć styku
beznapięciowego o minimalnym natężeniu prądu (≤1mA,
12VDC). Podłączyć do zacisku X2M/A+B.
UWAGA
Sygnały wyjściowe. Urządzenie zewnętrzne jest
wyposażone w zacisk (X3M) umożliwiający przesyłanie 4
różnych sygnałów. Napięcie sygnału to 220~240 V AC.
Maksymalne obciążenie dla wszystkich sygnałów to 0,5A.
Urządzenie wysyła sygnał w następujących sytuacjach:
▪ C/C1: sygnał przestrogi – połączenie zalecane – w
przypadku wystąpienia błędu niepowodującego
zatrzymania pracy urządzenia.
▪ C/W1: sygnał ostrzeżenia – połączenie zalecane – w
przypadku wystąpienia błędu powodującego
zatrzymanie urządzenia.
▪ R/P2: sygnał uruchomienia – połączenie opcjonalne –
w przypadku pracy sprężarki.
▪ P1/P2: sygnał obsługi – połączenie wymagane – w
przypadku obsługi zaworu elektromagnetycznego
urządzenia wewnętrznego.
Funkcja
wyłączanie) zdalnym przełącznikiem
INFORMACJE
Informacje dotyczące instalacji urządzenia wewnętrznego
(montażu urządzenia wewnętrznego, podłączania
przewodów czynnika chłodniczego do urządzenia
wewnętrznego, podłączania przewodów elektrycznych do
urządzenia wewnętrznego itd…) zawiera instrukcja
instalacji urządzenia wewnętrznego.
6.2Otwieranie jednostek
6.2.1Informacje na temat otwierania jednostek
W niektórych sytuacjach konieczne będzie otwarcie jednostki.
Przykład:
▪ Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego
▪ Podczas podłączania okablowania elektrycznego
▪ Podczas konserwowania lub serwisowania jednostki
W tym rozdziale opisano czynności, jakie należy wykonać, oraz
informacje, jakie należy znać przed przystąpieniem do instalacji
systemu.
Typowy przepływ prac
Instalacja składa się zwykle z następujących etapów:
▪ Montaż jednostki zewnętrznej.
▪ Montaż jednostek wewnętrznych.
▪ Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego.
▪ Sprawdzanie przewodów czynnika chłodniczego.
▪ Napełnianie czynnikiem chłodniczym.
▪ Podłączanie okablowania elektrycznego.
▪ Kończenie instalacji urządzenia zewnętrznego.
▪ Kończenie instalacji urządzenia wewnętrznego.
6.3Montaż jednostki zewnętrznej
6.3.1Informacje dotyczące instalacji
urządzenia zewnętrznego
Typowy przepływ prac
Montaż urządzenia zewnętrznego składa się zwykle z następujących
etapów:
1Przygotowywanie konstrukcji do montażu.
2Montaż urządzenia zewnętrznego.
3Zabezpieczenie urządzenia przed upadkiem.
4Zabezpieczanie urządzenia przed śniegiem i wiatrem przez
instalację pokrywy przeciwśnieżnej i przegród. Zob.
"Przygotowywanie miejsca instalacji" w sekcji
"5Przygotowania"na stronie10.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
16
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 17
6 Montaż
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
4× M12
6.3.2Środki ostrożności dotyczące instalacji
urządzenia zewnętrznego
INFORMACJE
Należy również zapoznać się ze środkami ostrożności i
wymogami zawartymi w następujących rozdziałach:
▪ Ogólne środki ostrożności
▪ Przygotowania
6.3.3Przygotowywanie konstrukcji do montażu
Należy sprawdzić wytrzymałość i równość miejsca instalacji, aby
jednostka nie powodowała jakichkolwiek drgań ani zakłóceń.
Jednostkę należy dobrze przymocować za pomocą śrub
fundamentowych, zgodnie z rysunkiem fundamentów.
Należy przygotować 4 zestawy śrub kotwowych, nakrętki i przekładki
(nie należą do wyposażenia):
6.3.4Instalacja jednostki zewnętrznej
6.3.5Zapobieganie przewróceniu się jednostki
zewnętrznej
Jeśli urządzenie jest instalowane w miejscach, w których występują
silne wiatry mogące je przechylić, należy wykonać następujące
czynności:
1 Przygotuj 2 kable w sposób wskazany na poniższej ilustracji
(nie należą do wyposażenia).
2 Umieść 2 kable nad urządzeniem zewnętrznym.
3 Pomiędzy kablami a urządzeniem zewnętrznym umieść
gumowy arkusz, tak aby kable nie porysowały lakieru (nie
należy do wyposażenia).
4 Zamocuj końcówki kabli i napnij je.
a Upewnij się, że otwory odpływowe nie są zakryte.
INFORMACJE
Zalecana wysokość górnej wystającej części śrub wynosi
20mm.
UWAGA
Przymocować jednostkę zewnętrzną do śrub do
fundamentów za pomocą nakrętek z podkładkami z żywicy
(a). Jeśli powłoka w obszarze mocowania zostanie
zerwana, nakrętki będą z łatwością rdzewieć.
6.4Podłączanie przewodów czynnika
chłodniczego
6.4.1Podłączanie przewodów czynnika
chłodniczego
Przed podłączeniem przewodów czynnika chłodniczego
Należy upewnić się, że urządzenia zewnętrzne i wewnętrzne są
zamontowane.
Typowy przepływ prac
Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego obejmuje między
innymi:
▪ Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego do urządzenia
zewnętrznego
▪ Podłączanie suszarki i wziernika
▪ Podłączanie odgałęzionych przewodów czynnika chłodniczego
▪ Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego do urządzeń
wewnętrznych (zob. instrukcja montażu urządzeń wewnętrznych)
▪ Izolowanie przewodów czynnika chłodniczego
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
6.4.2Środki ostrożności przy podłączaniu
przewodów czynnika chłodniczego
INFORMACJE
Należy również zapoznać się ze środkami ostrożności i
wymogami zawartymi w następujących rozdziałach:
▪ Ogólne środki ostrożności
▪ Przygotowania
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
UWAGA
Podłączając przewody czynnika chłodniczego, należy brać
pod uwagę następujące środki ostrożności:
▪ Unikać sytuacji, w których do układu chłodniczego
mogą dostać się substancje inne niż dany czynnik
chłodniczy (takie jak np. powietrze).
▪ Uzupełniać wyłącznie czynnikiem R410A.
▪ Przy instalacji używać narzędzi (np. przewody
wskaźnika) stosowanych wyłącznie w układach R410A,
co zapewni odporność na wysokie ciśnienie i
zapobiegnie przedostaniu się do układu obcych
substancji (np. olejów mineralnych lub wilgoci).
▪ Przewody należy zabezpieczyć zgodnie z opisem w
poniższej tabeli przed przedostawaniem się do nich
zanieczyszczeń, wilgoci ani pyłu.
▪ Należy zachować szczególną ostrożność podczas
przeprowadzania rur miedzianych przez ściany.
JednostkaOkres instalacjiSposób
Jednostka
zewnętrzna
Jednostka
wewnętrzna
>1miesiącaZacisnąć przewód
<1miesiącaZacisnąć przewód lub
Niezależnie od
okresu
zabezpieczenia
owinąć go taśmą
6.4.4Lutowanie końców przewodów
UWAGA
Środki ostrożności przy podłączaniu przewodów w miejscu
instalacji. Lut dodawaj zgodnie z rysunkiem.
▪ Przedmuch azotem przy lutowaniu chroni przed tworzeniem się
grubych warstw utlenionego materiału na wewnętrznej
powierzchni rur. Obecność utlenionej warstwy niekorzystnie
wpływa na zawory oraz sprężarki w układzie chłodniczym i
zakłóca ich prawidłowe działanie.
▪ Ciśnienie azotu powinno wynosić 20kPa (0,2 bara) (tj. powinno
mieć wartość wyczuwalną przez skórę). Należy zastosować zawór
redukcji ciśnienia.
a Przewody czynnika chłodniczego
b Części lutowane
c Taśma
d Zawór ręczny
e Zawór redukcji ciśnienia
f Azot
▪ Podczas lutowania przewodów NIE wolno stosować
przeciwutleniaczy.
Pozostałości mogą spowodować zablokowanie przewodów i
uszkodzenie urządzeń.
▪ Podczas lutowania przewodów miedzianych NIE wolno stosować
topników. Do lutowania należy używać stopu wypełniającego
miedziano-fosforowego (BCuP) niewymagającego topnika.
Topnik ma wyjątkowo niekorzystny wpływ na układy przewodów
czynnika chłodniczego. Na przykład, w przypadku korzystania z
topnika na bazie chloru, spowoduje on korozję przewodów, lub, w
szczególności, jeśli topnik zawiera fluor, spowoduje degradację
oleju sprężarkowego.
INFORMACJE
NIE WOLNO otwierać zaworu odcinającego środka
chłodniczego przed sprawdzeniem rur środka
chłodniczego. W przypadku konieczności uzupełnienia
środka chłodniczego zaleca się otwarcie zaworu
odcinającego środka chłodniczego po uzupełnieniu.
6.4.3Wskazówki dotyczące wyginania
przewodów rurowych
Do zginania należy używać zginarki do rur. Wszystkie wygięcia
przewodów powinny być możliwie łagodne (promień wygięcia
powinien wynosić 30~40mm lub więcej).
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
18
6.4.5Korzystanie z zaworu odcinającego
gazowego i otworu serwisowego
Obsługa zaworu odcinającego
▪ Podczas pracy wszystkie zawory odcinające muszą być otwarte.
▪ Zawory odcinające są fabrycznie zamknięte.
▪ Na rysunku poniżej pokazano nazwy poszczególnych części
koniecznych do obsługi zaworu odcinającego.
a Otwór serwisowy i jego pokrywa
b Zawór odcinający
c Zewnętrzne połączenie przewodu
d Pokrywa zaworu odcinającego
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Page 19
ab
cde
a Króciec serwisowy
a
a
abbc
b Pokrywa zaworu odcinającego
c Otwór sześciokątny
d Wrzeciono
e Uszczelka
UWAGA
Poza zaworami odcinającymi gazowym i cieczowym
urządzenie zewnętrzne wyposażono również w dwa
zawory odcinające serwisowe. Podczas podłączania
przewodów czynnika chłodniczego do urządzenia
zewnętrznego NIE wolno zmieniać położenia tych zaworów
odcinających serwisowych. Fabryczne ustawienie zaworu
odcinającego to "otwarty". W trakcie eksploatacji
urządzenia te zawory powinny być stale w pozycji otwartej.
Obsługa jednostki z zamkniętymi zaworami może
doprowadzić do awarii sprężarki.
6 Montaż
Zamykanie zaworu odcinającego
1 Zdejmij pokrywę zaworu odcinającego.
2 Włóż klucz sześciokątny do zaworu odcinającego i przekręć
zawór odcinający w kierunku ruchu wskazówek zegara.
3 Jeśli nie da się obrócić zaworu odcinającego dalej, zatrzymaj
obracanie.
4 Załóż pokrywę zaworu odcinającego.
Wynik: Zawór jest teraz zamknięty.
Obsługa osłony zaworu odcinającego
▪ Pokrywa zaworu odcinającego jest uszczelniona w miejscu
wskazanym strzałką. NIE wolno jej uszkodzić.
▪ Po zakończeniu pracy przy zaworze odcinającym należy dobrze
dokręcić pokrywę zaworu i upewnić się, że nie występuje wyciek
czynnika chłodniczego. Momenty dokręcania zawiera tabela
poniżej.
a Zawór odcinający serwisowy
Otwieranie zaworu odcinającego
1 Zdejmij pokrywę zaworu odcinającego.
2 Włóż klucz sześciokątny do zaworu odcinającego i przekręć
zawór odcinający w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
UWAGA
Klej do gwintów. Przed założeniem pokrywy na zawór
odcinający należy nałożyć klej do gwintów na gwint śruby
(NIE na pokrywę lub uszczelnienie). W razie
niezastosowania kleju do wnętrza może przedostać się
skroplona woda i zamarznąć. Możliwe konsekwencje:
Odkształcenie, wyciek czynnika chłodniczego i
nieprawidłowe działanie sprężarki.
a Pokrywa (NIE nakładać kleju do gwintów)
b Uszczelnienie (NIE nakładać kleju do gwintów)
c Gwint śruby z klejem do gwintów
Obsługa otworu serwisowego
▪ Zawsze należy używać węża do napełniania wyposażonego w
trzpień z uwagi na fakt, że otwór serwisowy ma konstrukcję
zaworu Schradera.
▪ Po zakończeniu obsługi otworu serwisowego należy upewnić się,
3 Jeśli nie da się obrócić zaworu odcinającego dalej, zatrzymaj
obracanie.
4 Załóż pokrywę zaworu odcinającego.
Wynik: Zawór jest teraz otwarty.
że pokrywa otworu serwisowego jest pewnie dokręcona. Momenty
dokręcania zawiera tabela poniżej.
▪ Po dokręceniu pokrywy otworu serwisowego należy sprawdzić,
czy nie ma wycieków czynnika chłodniczego.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
19
Page 20
6 Montaż
c
b
a
c
d
a
b
p<p
>
R410AN2
bce
a
fg
d
AB
ab
UWAGA
Klej do gwintów. Przed założeniem pokrywy otworu
serwisowego należy nałożyć klej do gwintów na gwint
śruby (NIE na pokrywę lub uszczelnienie). W razie
niezastosowania kleju do wnętrza może przedostać się
skroplona woda i zamarznąć. Możliwe konsekwencje:
Odkształcenie, wyciek czynnika chłodniczego i
nieprawidłowe działanie sprężarki.
a Pokrywa (NIE nakładać kleju do gwintów)
b Uszczelnienie (NIE nakładać kleju do gwintów)
c Gwint śruby z klejem do gwintów
Momenty dokręcania
Rozmiar
zaworu
odcinająceg
o (mm)
Ø9,55,4~6,64mm13,5~16,511,5~13,9
Ø15,913,5~16,56mm22,5~27,5
Moment dokręcania N•m (aby zamknąć, należy
obracać w kierunku ruchu wskazówek zegara)
Wrzeciono
Korpus
zaworu
Klucz
sześciokątn
y
Zaślepka
(pokrywa
zaworu)
d Zbiornik na czynnik R410A (układ z syfonem)
e Pompa próżniowa
f Zawór odcinający cieczowy
g Zawór odcinający gazowy
A Zawór A
B Zawór B
3 Odessij gaz i olej z zaciśniętych przewodów, korzystając z
urządzenia do odzyskiwania.
OSTROŻNIE
Gazów tych nie wolno uwalniać do atmosfery.
4 Po odessaniu całego gazu i oleju z zaciśniętych przewodów
odłącz wąż do napełniania i zamknij otwory serwisowe.
5 Odetnij dolną część przewodów rurowych zaworów
odcinających przewodów gazowego i cieczowego wzdłuż
czarnej linii. Użyj odpowiedniego narzędzia (np. obcinaka do
rur, pary szczypiec).
Otwór
serwisowy
6.4.6Odłączanie przewodów zaciskowych
OSTRZEŻENIE
Pozostałości gazu lub oleju w zaworze odcinającym mogą
wydostawać się z przewodów zaciskowych.
Nieprzestrzeganie instrukcji zawartych w poniższej
procedurze może spowodować uszkodzenie mienia lub
obrażenia ciała, które mogą, w zależności od okoliczności,
okazać się bardzo poważne w skutkach.
Usuń gaz z zaciśniętych przewodów, postępując zgodnie z poniższą
procedurą:
1 Zdejmij pokrywę i upewnij się, że zawory odcinające są
całkowicie zamknięte.
a Otwór serwisowy i jego pokrywa
b Zawór odcinający
c Zewnętrzne połączenie przewodu
d Pokrywa zaworu odcinającego
2 Podłącz urządzenie do odsysania/odzyskiwania czynnika
chłodniczego za pośrednictwem kolektora do otworu
serwisowego wszystkich zaworów odcinających.
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie należy usuwać zaciśniętych przewodów przez
lutowanie.
Pozostałości gazu lub oleju w zaworze odcinającym mogą
wydostawać się z przewodów zaciskowych.
6 Przed kontynuowaniem podłączania przewodów zewnętrznych,
jeśli nie udało się odzyskać oleju w całości, odczekaj, aż jego
resztki wypłyną z urządzenia.
6.4.7Wytyczne do montażu wziernika
Na przewodzie cieczowym należy zamontować wziernik:
Średnica9,5mm
Gdzie/jakWziernik należy zamontować przed suszarką,
jak najbliżej urządzenia zewnętrznego.
Montować poziomo.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
20
a Zawór redukcji ciśnienia
b Azot
c Skale wagi
a Wziernik
b Suszarka
Podczas lutowania Należy postępować wg procedury lutowania
zamieszczonej w instrukcji dołączonej do
wziernika.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Page 21
6.4.8Wytyczne do montażu suszarki
ab
c
a
b
d
a
b
c
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
a bc
ab fg
cde
A
A
UWAGA
NIE uruchamiać urządzenia bez zamontowanej suszarki.
Możliwe konsekwencje: Nieprawidłowe działanie
urządzenia.
Na przewodzie cieczowym należy zamontować suszarkę:
6 Montaż
Typ suszarki80g (równoważne situ molekularnemu 100%)
(DML083/DML083S: marki Danfoss)
Gdzie/jakZamontować suszarkę za wziernikiem, jak
Podczas lutowania Należy postępować wg procedury lutowania
Kierunek przepływu Jeśli na suszarce wskazany jest kierunek
najbliżej urządzenia zewnętrznego. Montować
poziomo.
a Wziernik
b Suszarka
zamieszczonej w instrukcji dołączonej do
suszarki.
Pokrywę suszarki należy usunąć tuż przed
lutowaniem (aby uniknąć wchłaniania wilgoci z
powietrza).
Jeśli podczas lutowania dojdzie do spalenia
lakieru, należy zlecić naprawę uszkodzenia. W
sprawie naprawy należy skontaktować się z
producentem.
przepływu, przestrzegać go podczas montażu.
6.4.9Podłączanie przewodów czynnika
chłodniczego do jednostki zewnętrznej
UWAGA
▪ Podczas montażu zewnętrznego należy koniecznie
stosować dostarczone dodatkowe przewody.
▪ Przewody zewnętrzne nie mogą stykać się z innymi
przewodami, panelem dolnym ani bocznym. Należy
zabezpieczyć przewody odpowiednią izolacją, chroniąc
przez zetknięciem z obudową; dotyczy to szczególnie
połączeń z dołu i z boku.
1 Należy wykonać następujące czynności:
▪ Zdejmij pokrywę serwisową (a) za pomocą śruby (b).
▪ Zdejmij pokrywę wlotu przewodów (c) za pomocą śruby (d).
2 Wybierz drogę prowadzenia przewodów (a, b lub c).
3 Jeśli wybrano prowadzenie przewodów rurowych w dół:
▪ Nawierć (a, 4×) i wykonaj otwór do wybicia (b).
▪ Wytnij szczeliny (c) metalową piłą.
4 Należy wykonać następujące czynności:
▪ Podłącz przewód cieczowy (a) do zaworu odcinającego
cieczowego.
▪ Podłącz przewód gazowy (b) do zaworu odcinającego
gazowego.
UWAGA
Podczas lutowania: Najpierw polutuj przewody po stronie
cieczowej, a następnie po stronie gazowej. Wprowadź
elektrodę od przodu urządzenia i palnik spawalniczy od
prawej strony, aby skierować płomień na zewnątrz i
uniknąć przypalenia izolacji dźwiękowej sprężarki i
pozostałych przewodów.
a Elektroda
b Płyta ognioodporna
c Palnik spawalniczy
d Płomienie
e Izolacja dźwiękowa sprężarki
f Przewód po stronie cieczowej
g Przewód po stronie gazowej
▪ Podłącz dodatkowe przewody gazowe (c, d, e) i dotnij je do
żądanej długości (e1). Jest to konieczne ze względu na
średnicę zaworu odcinającego gazowego (Ø15,9), przy
średnicy przewodów czynnika chłodniczego łączących
urządzenie zewnętrzne z pierwszym odgałęzieniem Ø19,1.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
21
Page 22
6 Montaż
e1 ecdf
c
d e1 e f
c
e1
f
e
a
≤30°
A
A
a
b
c
a b
abc
ab
c
Możliwość 1: Z przodu
Możliwość 3: Od dołu
c Dodatkowy przewód gazowy 1
d Dodatkowy przewód gazowy 2
e, e1 Dodatkowy przewód gazowy 3 (dociąć do wymaganej
długości)
f Dostarczany przez placówkę
5 Ponownie załóż pokrywę serwisową i panel, przez który
przechodzą przewody rurowe.
6 Zabezpiecz wszelkie szczeliny (przykład: a) przed
przedostawaniem się śniegu i niewielkich zwierząt do instalacji.
Możliwość 2: Z boku
a Złącze do odgałęzienia
b Rozdzielacz
c Przewody biegnące w dół
Odgałęzienia przewodów gazowych
▪ Przewody odgałęzione montować nad rurociągiem głównym.
Zapobiegnie to cofaniu się oleju chłodniczego do niedziałających
urządzeń wewnętrznych.
być nachylone w dół w kierunku urządzenia zewnętrznego.
a Przewody gazowe nachylone w dół od urządzeń
wewnętrznych do odgałęzienia
b Złącze T do odgałęzienia
c Przewód gazowy nachylony w dół od odgałęzienia do
urządzenia zewnętrznego
OSTRZEŻENIE
Należy przedsięwziąć odpowiednie środki, aby zapobiec
wykorzystywaniu urządzenia jako schronienia przez małe
zwierzęta. Małe zwierzęta w kontakcie z częściami
elektrycznymi mogą spowodować awarię, powstanie dymu
lub pożaru.
UWAGA
Po zakończeniu prac instalacyjnych i wykonaniu odsysania
próżniowego koniecznie otwórz wszystkie zawory
odcinające. Uruchomienie układu przy zamkniętych
zaworach odcinających może spowodować uszkodzenie
sprężarki.
6.4.10Wytyczne dotyczące podłączania
odgałęzień przewodów
Odgałęzienia przewodów cieczowych
▪ Złącza przewodów cieczowych należy instalować poziomo.
Pozwoli to zapobiec nierównomiernemu przepływowi czynnika
chłodniczego.
▪ Rozdzielacze przewodów cieczowych należy instalować w
kierunku do dołu.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
22
a Złącze
b Przewód odgałęzienia
c Przewód główny
▪ Jeśli urządzenie zewnętrzne znajduje się wyżej niż urządzenia
wewnętrzne, należy wykonać syfony olejowe na przewodach
rurowych rozmieszczone w odległości co 5 m od urządzenia
zewnętrznego. Zapewni to płynny powrót oleju w górę biegnącego
w dół przewodu.
Przewody czynnika chłodniczego cieczowe i gazowe
▪ Odgałęzienia przewodów czynnika chłodniczego należy
zaizolować. Należy upewnić się, że grubość izolacji odgałęzienia
czynnika chłodniczego jest równa grubości izolacji samych
przewodów.
6.5Sprawdzanie przewodów czynnika
chłodniczego
6.5.1Sprawdzanie przewodów czynnika
chłodniczego
Sprawdzenie przewodów czynnika chłodniczego obejmuje między
innymi:
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Page 23
6 Montaż
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
▪ Sprawdzenie, czy nie ma wycieków z instalacji czynnika
chłodniczego.
▪ Przeprowadzenie odsysania próżniowego w celu usunięcia
wilgoci, azotu i powietrza z przewodów czynnika chłodniczego.
Jeśli istnieje ryzyko, że wilgoć będzie pozostawać w przewodach
czynnika chłodniczego (na przykład, jeśli do przewodów mogła
przedostać się woda opadowa), należy najpierw przeprowadzić
osuszanie próżniowe zgodnie z opisaną poniżej procedurą, aż do
usunięcia całej wilgoci.
Wszystkie przewody rurowe wewnątrz urządzenia są poddawane
fabrycznie próbie szczelności.
Sprawdzenia wymagają wyłącznie przewody instalacji zewnętrznej.
Dlatego przed przystąpieniem do testów szczelności lub osuszania
próżniowego należy upewnić się, że zawory odcinające urządzenia
zewnętrznego są pewnie zamknięte.
UWAGA
Należy upewnić się, że wszystkie (nie należące do
wyposażenia) zawory przewodów instalacji są OTWARTE
(nie dotyczy to zaworów odcinających urządzenia
zewnętrznego!) przed przystąpieniem do prób szczelności i
odsysania.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat stanu zaworów
należy zapoznać się z treścią sekcji "6.5.3Sprawdzanie przewodów
Należy podłączyć pompę próżniową do króćca serwisowego
wszystkich zaworów odcinających w celu zwiększenia efektywności
(zob. "6.5.3 Sprawdzanie przewodów czynnika chłodniczego:
Setup"na stronie23).
UWAGA
Należy użyć 2-stopniowej pompy próżniowej z zaworem
bezzwrotnym lub elektromagnetycznym, która może
wytworzyć podciśnienie −100,7 kPa (−1,007 bara) (5 Torr
ciśnienia bezwzględnego).
UWAGA
Przy wyłączonej pompie próżniowej olej nie może wracać
do układu.
UWAGA
Powietrza nie należy usuwać przy użyciu czynników
chłodniczych. Instalacja musi być opróżniana za pomocą
pompy próżniowej.
Urządzenia wewnętrzne należy także poddać próbom
szczelności i odsysania próżniowego. Wszystkie zawory
na przewodach instalacji (nie należące do wyposażenia)
powinny być, o ile to tylko możliwe, stale otwarte.
6.5.4Przeprowadzanie próby szczelności
Próba szczelności musi być zgodna z normą EN378‑2.
Sprawdź, czy nie występują wycieki: Próżniowa
próba szczelności
1 Opróżnij układ z czynnika po stronie cieczowej i gazowej, aż do
utrzymania stałej wartości ciśnienia −100,7 kPa (−1,007 bar)
(5Torr ciśnienia bezwzględnego) przez ponad 2 godziny.
2 Następnie wyłącz pompę próżniową i sprawdź, czy ciśnienie
utrzymuje się na stałym poziomie co najmniej przez 1 minutę.
3 Wzrost ciśnienia może oznaczać, że układ zawiera wilgoć
(patrz osuszanie próżniowe poniżej) lub nieszczelności.
Sprawdź, czy nie występują wycieki: Ciśnieniowa
próba szczelności
1 Przerwać próżnię, napełniając układ azotem pod ciśnieniem
minimum 0,2MPa (2bar).
▪ W sekcji wysokociśnieniowej systemu nigdy nie
wytwarzać ciśnienia wyższego od maksymalnego ciśnienia
roboczego, które wynosi 4,0MPa (40barów).
▪ W sekcji niskociśnieniowej systemu nigdy nie wytwarzać
ciśnienia wyższego od ciśnienia obliczeniowego urządzenia
wewnętrznego.
2 Skontroluj szczelność, nakładając na wszystkie połączenia
rurowe roztwór do prób szczelności.
3 Całkowicie usuń azot.
UWAGA
Należy koniecznie stosować roztwór do prób szczelności
zalecanego typu. Nie wolno stosować wody z mydłem,
gdyż może to spowodować pękanie nakrętek kielichowych
(woda z mydłem może zawierać sól, która pochłania
wilgoć, a następnie zamarza po schłodzeniu rur). Sól może
też doprowadzić do korozji połączeń kielichowych (z uwagi
na fakt, że woda z mydłem może zawierać amoniak, który
może wywołać korozję miedzy mosiężną nakrętką
kielichową a miedzianym kielichem).
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
6.5.5Przeprowadzanie odsysania próżniowego
UWAGA
Połączenia z urządzeniami wewnętrznymi oraz urządzenia
a Zawór redukcji ciśnienia
b Azot
c Skale wagi
d Zbiornik na czynnik R410A (układ z syfonem)
e Pompa próżniowa
f Zawór odcinający cieczowy
g Zawór odcinający gazowy
A Zawór A
B Zawór B
C Zawór C
wewnętrzne również należy poddać próbom szczelności i
odsysaniu. Wszystkie zawory urządzeń wewnętrznych w
instalacji zewnętrznej (nie należące do wyposażenia)
powinny być stale otwarte.
Aby usunąć całą wilgoć z układu, postępuj zgodnie z procedurą
opisaną poniżej:
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
23
Page 24
6 Montaż
a
b
1 Opróżniaj układ przez co najmniej 2 godziny, aż do osiągnięcia
poziomu ciśnienia docelowego –100,7kPa (–1,007bar) (5Torr
ciśnienia bezwzględnego).
2 Sprawdź, czy przy wyłączonej pompie próżniowej, docelowy
poziom ciśnienia utrzymuje się na stałym poziomie przez co
najmniej 1 godzinę.
3 Nieosiągnięcie docelowej wartości próżni w ciągu 2 godzin lub
nieutrzymanie ciśnienia na wymaganym poziomie przez co
najmniej 1 godzinę może świadczyć o zawartości zbyt dużej
ilości wilgoci. W takim przypadku przerwij próżnię gazowym
azotem, uzyskując ciśnienie na poziomie 0,05 MPa (0,5bar) i
powtórz kroki od 1 do 3 aż do usunięcia całej wilgoci.
4 W zależności od tego, czy ma zostać przeprowadzone
niezwłoczne napełnienie czynnikiem chłodniczym przez otwór
serwisowy zaworu odcinającego cieczowego, czy też wstępne
napełnianie przez przewód cieczowy, należy otworzyć zawory
odcinające urządzenia zewnętrznego lub pozostawić je
zamknięte. Więcej informacji zawiera sekcja "6.7.4Napełnianie
czynnikiem chłodniczym"na stronie25.
INFORMACJE
Po otwarciu zaworu odcinającego istnieje możliwość, że
ciśnienie czynnika w układzie chłodniczym NIE wzrośnie.
Może to być spowodowane na przykład zamknięciem
zaworu rozprężnego w obiegu urządzenia zewnętrznego,
lecz NIE świadczy o problemach w funkcjonowaniu
urządzenia.
6.6Izolowanie przewodów czynnika
chłodniczego
Po zakończeniu testu szczelności i osuszania próżniowego
przewody należy zaizolować. Należy przy tym wziąć pod uwagę
następujące zalecenia:
▪ Należy całkowicie zaizolować przewody połączeniowe i
odgałęzienia przewodów czynnika chłodniczego.
▪ Należy zaizolować przewody cieczowe i gazowe (dla wszystkich
urządzeń).
▪ Przy doborze grubości izolacji należy brać pod uwagę
następujące uwarunkowania:
LRMEQ*LRLEQ*
Minimalna temperatura przewodu
cieczowego
Minimalna temperatura przewodu
gazowego
Na powierzchni izolacji mogą gromadzić się skropliny.
▪ Jeśli istnieje możliwość, że skropliny mogą ściekać z zaworu
odcinającego do urządzenia wewnętrznego przez otwory w izolacji
i przewodach, gdyż urządzenie zewnętrzne jest zamontowane
wyżej, niż urządzenie wewnętrzne, należy je zabezpieczyć,
uszczelniając połączenia. Patrz rysunek poniżej.
5°C0°C
–20°C–45°C
6.7Napełnianie czynnikiem
chłodniczym
6.7.1Informacje dotyczące napełniania
czynnikiem chłodniczym
Urządzenie zewnętrzne jest fabrycznie napełnione czynnikiem
chłodniczym, ale w zależności od średnic przewodów w niektórych
układach konieczne będzie uzupełnienie czynnika chłodniczego.
Przed napełnieniem czynnikiem chłodniczym
Zewnętrzne przewody czynnika chłodniczego zostały poddane
kontroli (próba szczelności, odsysanie próżniowe).
Typowy przepływ prac
Typowa procedura napełniania dodatkową ilością czynnika
chłodniczego składa się z następujących etapów:
1Określenie, czy i w jakiej ilości konieczne jest uzupełnienie
3Zanotowanie danych na etykiecie i zamocowanie jej po
wewnętrznej stronie pokrywy urządzenia zewnętrznego.
6.7.2Środki ostrożności przy napełnianiu
czynnikiem chłodniczym
INFORMACJE
Należy również zapoznać się ze środkami ostrożności i
wymogami zawartymi w następujących rozdziałach:
▪ Ogólne środki ostrożności
▪ Przygotowania
OSTRZEŻENIE
▪ Należy stosować wyłącznie czynnik chłodniczy R410A.
Użycie innych substancji może doprowadzić do
wybuchu lub wypadku.
▪ Czynnik chłodniczy R410A zawiera fluorowane gazy
cieplarniane. Jego wartość wskaźnika
odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu
cieplarnianego (GWP) wynosi 2087,5. Gazów tych NIE
WOLNO uwalniać do atmosfery.
▪ Podczas napełniania czynnikiem chłodniczym należy
zawsze nosić rękawice ochronne i okulary.
UWAGA
Jeśli zasilanie niektórych urządzeń jest wyłączone,
procedura napełniania może nie zostać ukończona
poprawnie.
UWAGA
Przed przystąpieniem do napełniania należy sprawdzić,
czy wskazanie na 7-segmentowym wyświetlaczu LED jest
normalne (zob. "7.2.4 Dostęp do trybów 1 lub 2" na
stronie 32). W przypadku wystąpienia kodu usterki zob.
"11.3 Rozwiązywanie problemów w oparciu o kody
błędów"na stronie38.
a Materiał izolacyjny
b Uszczelnienie itp.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
24
UWAGA
Podczas konserwacji, jeśli system (urządzenie zewnętrzne
+przewody rurowe w miejscu instalacji+urządzenia
wewnętrzne) nie zawiera już czynnika chłodniczego (np.
po operacji odzyskiwania czynnika), urządzenie wymaga
napełnienia oryginalną ilością czynnika chłodniczego (zob.
tabliczka znamionowa urządzenia) oraz wyznaczoną
dodatkową ilością czynnika.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Page 25
6 Montaż
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
6.7.3Określanie ilości dodatkowego czynnika
Wzór na LRMEQ3+4
R=[(X1ר9,5)×0,06+(X2ר6,4)×0,02]+A+B
Wzór na LRLEQ3+4
R=[(X1ר9,5)×0,06+(X2ר6,4)×0,02]+A+B–2,4
Przewód metryczny. W przypadku stosowania metrycznych
przewodów rurowych należy zastąpić współczynniki masy ze wzoru
współczynnikami z poniższej tabeli:
6.7.4Napełnianie czynnikiem chłodniczym
W celu przyspieszenia procesu napełniania czynnikiem chłodniczym
zalecane jest uprzednie wstępne napełnienie przez przewód
cieczowy, a następnie kontynuowanie przez króciec do napełniania
czynnikiem. Operację tę można pominąć, lecz w takim przypadku
procedura napełniania zajmie więcej czasu.
Wstępne napełnianie czynnikiem chłodniczym
Wstępne napełnianie można zrealizować bez uruchamiania
sprężarki, przez podłączenie butli z czynnikiem chłodniczym do
otworu serwisowego zaworu odcinającego przewodu cieczowego.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
chłodniczego
INFORMACJE
Więcej informacji na temat końcowej regulacji napełnienia
w warunkach testowych można uzyskać, kontaktując się z
dealerem.
INFORMACJE
Jeśli używane są tylko szafy ekspozycyjne, parametr B=0.
Jeśli używane będą tylko chłodnice, parametr A=0.
INFORMACJE
Jeśli R≤0, nie jest konieczne dodawanie/upuszczanie
czynnika chłodniczego.
R Dodatkowa ilość czynnika chłodniczego [w kg i
zaokrągleniu do 1 miejsca po przecinku]
X
Całkowita długość [m] przewodu cieczowego o średnicy Øa
1...2
A+B Parametry A (dla szaf ekspozycyjnych) i B (dla chłodnic).
Patrz tabele poniżej.
Jeśli łączna moc
(a)
wynosi...
<5,0kW1,1kg
5,0≤x<8,4kW2,3kg
(a) Moc przy temperaturze parowania –10°C
Jeśli łączna moc
<5,0kW0,6kg
5,0≤x<8,4kW1,2kg
(a) Moc przy różnicy temperatur (=temperatura parowania –
temperatura w pomieszczeniu) równej 10°C
R Dodatkowa ilość czynnika chłodniczego [w kg i
zaokrągleniu do 1 miejsca po przecinku]
X
Całkowita długość [m] przewodu cieczowego o średnicy Øa
1...2
A Parametr A (w przypadku użycia szaf
ekspozycyjnych)=1,4kg
B Parametr B (w przypadku użycia chłodnic)=0,6kg
Przewód calowyPrzewód metryczny
PrzewodyWspółczynnik
Ø6,4mm0,02Ø6mm0,018
Ø9,5mm0,06Ø10mm0,066
Parametr A
szaf ekspozycyjnych
Wówczas A wynosi...
Parametr B
(a)
chłodnic wynosi...Wówczas B wynosi...
PrzewodyWspółczynnik
masy
masy
1 Podłączyć zgodnie z ilustracją. Należy upewnić się, że
wszystkie zawory odcinające urządzenia zewnętrznego, a także
zawór A, są zamknięte.
a Zawór redukcji ciśnienia
b Azot
c Skale wagi
d Zbiornik na czynnik R410A (układ z syfonem)
e Pompa próżniowa
f Zawór odcinający cieczowy
g Zawór odcinający gazowy
A Zawór A
B Zawór B
C Zawór C
2 Otworzyć zawory B i C.
3 Wstępnie napełnić układ czynnikiem chłodniczym aż do
osiągnięcia poziomu określonego po wyznaczeniu dodatkowej
ilości czynnika lub do chwili, gdy wstępne napełnianie nie
będzie już możliwe; następnie zamknąć zawory B i C.
4 Wykonaj jedną z następujących czynności:
SytuacjaDziałanie
Wyznaczona dodatkowa ilość
czynnika chłodniczego została
osiągnięta
Odłączyć kolektor od
przewodu cieczowego.
Przejść do instrukcji
"Sprawdzanie przez
wziernik".
Napełniono zbyt dużą ilością
czynnika chłodniczego
Odzyskać czynnik chłodniczy.
Odłączyć kolektor od
przewodu cieczowego.
Przejść do instrukcji
"Sprawdzanie przez
wziernik".
Wyznaczona dodatkowa ilość
czynnika chłodniczego nie
została osiągnięta
Przejść do instrukcji opisanych
w punkcie "Napełnianie
czynnika chłodniczego jest możliwe poprzez ustawienie
przełącznika pracy w położeniu wyłączania. Urządzenie
zatrzyma się i powróci do stanu bezczynności.
11 Sprawdzić napełnienie przez wziernik urządzenia
zewnętrznego. Jeśli ilość czynnika chłodniczego NIE jest
wystarczająca, uzupełnić czynnik zgodnie z procedurą
"Napełnianie czynnikiem chłodniczym (przy działającej
sprężarce)", ale o NIE więcej niż 25% ustalonej wcześniej
ilości dodatkowej (zob. "6.7.3 Określanie ilości dodatkowego
czynnika chłodniczego"na stronie25).
O Wystarczająca ilość czynnika chłodniczego
X Niewystarczająca ilość czynnika chłodniczego
a Wziernik
b Wypełnienie cieczą
c Niewielka ilość piany w cieczy
d Duża ilość piany w cieczy
czynnika chłodniczego jest możliwe poprzez ustawienie
przełącznika pracy w położeniu wyłączania. Urządzenie
zatrzyma się i powróci do stanu bezczynności.
20 Otworzyć zawory B i C.
21 Napełnić układ czynnikiem chłodniczym aż do dodania
pozostałej wyznaczonej dodatkowej ilości czynnika
chłodniczego (zob. "6.7.3 Określanie ilości dodatkowego
czynnika chłodniczego" na stronie 25), a następnie zamknąć
zawory C i B.
INFORMACJE
▪ Kiedy w butli znajduje się już tylko niewielka ilość
czynnika chłodniczego, ciśnienie wewnętrzne w jej
środku spada. Uniemożliwia to napełnienie urządzenia,
nawet jeśli odpowiednio dostosowano stopień otwarcia
zaworu odcinającego po stronie cieczowej. W takiej
sytuacji konieczna jest wymiana butli na taką, która
zawiera większą ilość czynnika.
▪ Jeśli długość przewodów rurowych jest duża,
uzupełnianie przy zamkniętym cieczowym zaworze
odcinającym może doprowadzić do aktywacji układu
ochronnego, powodując zatrzymanie jednostki.
22 Sprawdzić napełnienie przez wziernik urządzenia
zewnętrznego. Jeśli ilość czynnika chłodniczego NIE jest
wystarczająca, uzupełnić czynnik, ale o NIE więcej niż 25%
ustalonej wcześniej ilości dodatkowej (zob. "6.7.3 Określanie
ilości dodatkowego czynnika chłodniczego"na stronie25)
14 Otworzyć całkowicie gazowy zawór odcinający i wyregulować
stopień otwarcia cieczowego zaworu odcinającego.
15 Zachować wszystkie środki ostrożności wymienione w punkcie
"7 Konfiguracja" na stronie 31 i "8 Przekazanie do
eksploatacji"na stronie35.
16 Włączyć zasilanie urządzenia wewnętrznego, ale pozostawić
przełącznik pracy w pozycji wyłączenia (zob. "6.8.6Podłączanie
przewodów elektrycznych do jednostki zewnętrznej" na
stronie29).
17 Ustawić docelową temperaturę parowania za pomocą ustawień
[2‑0] i [2‑1] (patrz "7.2.8 Tryb 2: Konfiguracja w miejscu
instalacji"na stronie33).
18 Włączyć zasilanie urządzeń wewnętrznych.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
26
a Zawór redukcji ciśnienia
b Azot
c Skale wagi
d Zbiornik na czynnik R410A (układ z syfonem)
e Pompa próżniowa
f Zawór odcinający cieczowy
g Zawór odcinający gazowy
A Zawór A
B Zawór B
C Zawór C
O Wystarczająca ilość czynnika chłodniczego
X Niewystarczająca ilość czynnika chłodniczego
a Wziernik
b Wypełnienie cieczą
c Niewielka ilość piany w cieczy
d Duża ilość piany w cieczy
23 Wyłączyć system przełącznikiem pracy.
UWAGA
Należy upewnić się, że wszystkie zawory odcinające
zostały otwarte po wstępnym napełnieniu czynnikiem
chłodniczym.
Uruchomienie układu z zamkniętymi zaworami
odcinającymi spowoduje uszkodzenie sprężarki.
UWAGA
Klej do gwintów. Przed założeniem pokrywy otworu
serwisowego należy nałożyć klej do gwintów na gwint
śruby (NIE na pokrywę lub uszczelnienie). W razie
niezastosowania kleju do wnętrza może przedostać się
skroplona woda i zamarznąć. Możliwe konsekwencje:
Odkształcenie, wyciek czynnika chłodniczego i
nieprawidłowe działanie sprężarki.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Page 27
c
b
a
a Pokrywa (NIE nakładać kleju do gwintów)
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
P1 P2W1CC1R
X3M
X1M
L2
N
L1
L3
B
X2M
ADCF1 F2
3D111889
A
e
c
a
b
i
j
k
h
f
t°
H1P
S2T
E1H
t°
K1M
S1T
Y1S
Ry 0
S2T
NC
TeS1
No
T1
T1
E1H
t°
Ry0
t°
Ry 1
K1M
S1T
H1P
Ry 0
Ry 0
K1M
Ry 0
Ry 0
Ry 0
K1M
Ry 1
Y1S
b
d
B
B
b
b
g
b Uszczelnienie (NIE nakładać kleju do gwintów)
c Gwint śruby z klejem do gwintów
6.7.5Kody błędów przy napełnianiu czynnikiem
chłodniczym
INFORMACJE
W razie wystąpienia usterki zacisk X3M wysyła sygnał
przestrogi (C/C1) lub ostrzeżenia (C/W1), a dioda LED
H2P na płytce głównej urządzenia zapala się.
W razie wystąpienia usterki zamknąć niezwłocznie zawory B i C.
Potwierdź kod usterki i podejmij stosowne działania, zob.
"11.3 Rozwiązywanie problemów w oparciu o kody błędów" na
stronie38.
6.7.6Przyklejanie etykiety informującej o
fluorowanych gazach cieplarnianych
1 Wypełnić etykietę zgodnie z poniższymi wytycznymi:
6 Montaż
6.8Podłączanie okablowania
elektrycznego
6.8.1Informacje o podłączaniu okablowania
elektrycznego
Typowy przepływ prac
Podłączanie okablowania elektrycznego składa się zwykle z
następujących etapów:
1Upewnienie się, że układ zasilania jest zgodny z danymi
technicznymi urządzeń.
2Podłączenie okablowania elektrycznego do urządzenia
zewnętrznego (zasilanie, zdalny przełącznik pracy, przełącznik
trybu cichego i opcje).
3Podłączanie zasilania głównego.
6.8.2Okablowanie w miejscu instalacji: Opis
Okablowanie elektryczne składa się z następujących elementów:
a Jeśli do urządzenia dołączono wielojęzyczną etykietę
informującą o gazach wywołujących efekt cieplarniany
(patrz akcesoria), zerwać odpowiedni język i nakleić go na
elemencie a.
b Fabryczne napełnienie czynnikiem: patrz tabliczka
znamionowa urządzenia
c Napełnienie dodatkową ilością czynnika chłodniczego
d Łączna ilość czynnika chłodniczego
e Emisja gazów cieplarnianych o łącznej ilości czynnika
chłodniczego wyrażona w tonach ekwiwalentu CO
f GWP = Wskaźnik odzwierciedlający potencjał tworzenia
efektu cieplarnianego
UWAGA
W Europie do określania okresów konserwacyjnych
używana jest emisja gazów cieplarnianych łącznej ilości
czynnika chłodniczego (w wyrażona w tonach ekwiwalentu
CO2). Należy postępować zgodnie z właściwymi
2
przepisami.
Wzór na obliczanie emisji gazów cieplarnianych:
wartość GWP czynnika chłodniczego × łączna ilość
czynnika chłodniczego [w kg] / 1000
2 Przyklej etykietę po wewnętrznej stronie jednostki zewnętrznej,
w pobliżu gazowego i cieczowego zaworu odcinającego.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
A Urządzenie zewnętrzne
B Urządzenie wewnętrzne
a Do urządzenia zewnętrznego
b Detektor prądu upływowego z wyłącznikiem
c Otwór wejściowy na przewody wysokonapięciowe
d Płyta sterująca (nie należy do wyposażenia)
e Sygnał przestrogi
f Sygnał ostrzeżenia
g Sygnał działania
h Sygnał obsługi
i Uziemienie
j Zdalny przełącznik pracy
k OFF: tryb normalny
ON: tryb cichy
T1 Wyłącznik czasowy
RY0, RY1 Przekaźnik
H1P Wskaźnik odszraniania
K1M Stycznik grzałki odszraniania
E1H Grzałka odszraniania
S1T Wewnętrzny termostat do regulacji temperatury
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
27
Page 28
6 Montaż
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
d e
ghij
f
b
c
BACF1 F2
X2MX3M
DC C1 W1 R P1 P2
S2T Termostat informujący o ukończeniu odszraniania
Y1S Zawór elektromagnetyczny
a Detektor prądu upływowego z wyłącznikiem
b Bezpiecznik
c Kable zasilające (w tym uziemiające) (kabel w osłonie)
d Przełącznik trybu cichego
e Zdalny przełącznik pracy
f Transmisja
g Sygnał przestrogi
h Sygnał ostrzeżenia
i Sygnał działania
j Sygnał obsługi
UWAGA
Sygnał obsługi P1/P2 urządzenia zewnętrznego należy
podłączyć do wszystkich zaworów elektromagnetycznych
zainstalowanych przed zaworami rozprężnymi na
urządzeniu wewnętrznym. Połączenie to jest wymagane,
ponieważ urządzenie zewnętrzne musi mieć możliwość
sterowania zaworami elektromagnetycznymi w trakcie
rozruchu (w celu zapobieżenia przedostaniu się ciekłego
czynnika chłodniczego do sprężarki) oraz cyklu zawracania
oleju.
UWAGA
Zdalny przełącznik pracy. Urządzenie jest fabrycznie
wyposażone w przełącznik pracy umożliwiający włączanie i
wyłączanie urządzenia. Do zdalnego włączenia lub
wyłączenia urządzenia zewnętrznego niezbędny jest
zdalny przełącznik pracy. Należy użyć styku
beznapięciowego o minimalnym natężeniu prądu (≤1mA,
12 VDC). Podłączyć do zacisku X2M/C+D i ustawić na
wartość "Remote".
UWAGA
Przełącznik trybu cichego. Aby móc zdalnie włączać/
wyłączać tryb cichy (zob. ustawienie [2‑18]), należy
zainstalować przełącznik trybu cichego. Należy użyć styku
beznapięciowego o minimalnym natężeniu prądu (≤1mA,
12VDC). Podłączyć do zacisku X2M/A+B.
UWAGA
Sygnały wyjściowe. Urządzenie zewnętrzne jest
wyposażone w zacisk (X3M) umożliwiający przesyłanie 4
różnych sygnałów. Napięcie sygnału to 220~240 V AC.
Maksymalne obciążenie dla wszystkich sygnałów to 0,5A.
Urządzenie wysyła sygnał w następujących sytuacjach:
▪ C/C1: sygnał przestrogi – połączenie zalecane – w
przypadku wystąpienia błędu niepowodującego
zatrzymania pracy urządzenia.
▪ C/W1: sygnał ostrzeżenia – połączenie zalecane – w
przypadku wystąpienia błędu powodującego
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
28
zatrzymanie urządzenia.
▪ R/P2: sygnał uruchomienia – połączenie opcjonalne –
w przypadku pracy sprężarki.
▪ P1/P2: sygnał obsługi – połączenie wymagane – w
przypadku obsługi zaworu elektromagnetycznego
urządzenia wewnętrznego.
UWAGA
▪ Okablowanie nie może stykać się z wewnętrznymi
przewodami rurowymi. W przeciwnym razie
wystąpiłoby ryzyko uszkodzenia przewodu w wyniku
wysokiej temperatury.
▪ Mocno zamknij pokrywę i ułóż przewody elektryczne
tak, aby zabezpieczyć przed poluzowaniem pokrywy i
innych elementów.
6.8.3Środki ostrożności dotyczące podłączania
przewodów elektrycznych
Okablowanie i elementy elektryczne MUSZĄ być
montowane przez uprawnionego elektryka i zgodne z
odpowiednimi przepisami.
OSTRZEŻENIE
W stałych elementach okablowania WYMAGANE jest
umieszczenie wyłącznika głównego lub innego elementu
odcinającego z separacją styków wszystkich bolców,
zapewniającego pełne odłączenie w sytuacji przeciążenia
kategorii III, jeśli tylko NIE został on zainstalowany
fabrycznie.
OSTRZEŻENIE
▪ Stosować TYLKO przewody miedziane.
▪ Należy upewnić się, że instalacja elektryczna w miejscu
instalacji jest zgodna z mającymi zastosowanie
przepisami.
▪ Instalacja elektryczna MUSI być wykonana zgodnie ze
schematem dostarczonym z produktem.
▪ NIGDY nie należy ściskać wiązek kabli i należy
upewnić się, że NIE mają one kontaktu z przewodami i
ostrymi krawędziami. Należy sprawdzić, czy na złącza
nie działa ciśnienie zewnętrzne.
▪ Należy pamiętać o instalacji przewodów uziemiających.
NIE NALEŻY uziemiać urządzenia do rur, ochronnika
przepięciowego lub uziemienia telefonicznego.
Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną
porażenia elektrycznego.
▪ Należy koniecznie stosować oddzielne źródło zasilania.
NIGDY nie używać zasilania wykorzystywanego
równolegle przez inne urządzenie.
▪ Należy upewnić się, że zainstalowano wymagane
bezpieczniki lub wyłączniki automatyczne.
▪ Należy zainstalować detektor prądu upływowego. W
przeciwnym razie dojść do porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru.
▪ Podczas instalacji detektora prądu upływowego należy
upewnić się, że jest on zgodny z inwerterem (odporny
na zakłócenia elektryczne o wysokiej częstotliwości),
co pozwoli uniknąć nieuzasadnionych aktywacji
detektora.
OSTRZEŻENIE
▪ Po zakończeniu prac elektrycznych należy sprawdzić,
czy wszystkie komponenty elektryczne oraz zaciski
wewnątrz skrzynki elektrycznej są solidnie podłączone.
▪ Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się,
że wszystkie pokrywy są zamknięte.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Page 29
UWAGA
b
c
a
ba
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
ab
NIE wolno uruchamiać urządzenia, dopóki nie zostaną
ukończone prace przy przewodach czynnika chłodniczego.
Uruchomienie układu przed wykonaniem poprawnych
połączeń rurowych spowoduje uszkodzenie sprężarki.
UWAGA
Niepodłączenie lub nieprawidłowe podłączenie fazy N
spowoduje uszkodzenie urządzenia.
UWAGA
NIE należy instalować kondensatora przyśpieszającego
fazę, ponieważ urządzenie jest wyposażone w inwerter.
Kondensator przyśpieszający fazę zmniejszy wydajność i
może spowodować wypadki.
6 Montaż
a Standardowy przewód
b Okrągła, karbowana końcówka
▪ Podczas instalacji przewodów należy użyć następujących metod:
Typ przewoduSposób montażu
Przewód
jednożyłowy
UWAGA
NIGDY nie wolny usuwać termistorów, czujników itp.
podczas podłączania przewodów zasilających i
transmisyjnych. (W razie uruchomienia bez termistora,
czujnika itp. może dojść do uszkodzenia sprężarki).
UWAGA
▪ Detektor zabezpieczający przed odwróceniem faz
działa tylko przy uruchamianiu urządzenia. W wyniku
tego wykrywanie odwrócenia faz nie odbywa się w
czasie normalnej pracy urządzenia.
▪ Zadaniem detektora zabezpieczającego przed
odwróceniem faz jest zatrzymanie urządzenia w
przypadku nieprawidłowości podczas uruchamiania.
▪ Należy zamienić 2 z 3 faz (L1, L2 i L3) podczas
działania układu zabezpieczającego przed
odwróceniem faz.
6.8.4Wytyczne dotyczące wybijania otworów
UWAGA
Środki ostrożności podczas wybijania otworów:
▪ Unikać uszkodzenia obudowy.
▪ Po wybiciu otworów zalecane jest usunięcie zadziorów
i zamalowanie krawędzi i obszaru wokół nich farbą
zabezpieczającą, aby zapobiec ich korozji.
▪ Podczas prowadzenia przewodów elektrycznych przez
wybite otwory należy owinąć je taśmą ochronną, aby
zapobiec ich uszkodzeniu.
a Zawinięty przewód jednożyłowy
b Śruba
c Podkładka płaska
Przewód linkowy z
okrągłą końcówką
zaciskową
a Zacisk
b Śruba
c Podkładka płaska
O Instalacja dozwolona
X NIEDOZWOLONE
M3,50,8~0,97
pracy, przełącznik trybu
cichego i wyjście sygnału
transmisyjnego
X3M: sygnały wyjścioweM42,39~2,91
6.8.5Wskazówki dotyczące podłączania
Należy pamiętać o następujących kwestiach:
▪ W przypadku używania przewodów linkowych zainstaluj okrągłą
końcówkę zaciskową na końcu przewodu. Umieść okrągłą
końcówkę zaciskową na przewodzie, aż do nieodsłoniętej części,
a następnie zamocować odpowiednim narzędziem.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
a Otwór do wybicia
b Zadzior
c Uszczelnienie itp.
okablowania elektrycznego
6.8.6Podłączanie przewodów elektrycznych do
jednostki zewnętrznej
UWAGA
▪ Należy przestrzegać schematu przewodów
elektrycznych przy instalacji przewodów elektrycznych
(dostarczanego z urządzeniem, znajdującego się po
wewnętrznej stronie panelu przedniego).
▪ Sprawdź, czy przewody elektryczne NIE blokują
możliwości ponownego zamocowania pokrywy
serwisowej.
1 Usuń pokrywę akcesoriów. Patrz "6.2.2 Otwieranie jednostki
zewnętrznej"na stronie16.
2 Usuń izolację (20mm) z przewodów.
a Usuń izolację do tego miejsca
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
29
Page 30
6 Montaż
BACF1 F2
X2M
D
BACF1 F2
X2M
D
BACF1 F2
X2M
D
C1CW1 R P1 P2
abcd
b Usunięcie nadmiernej ilości izolacji może być przyczyną
porażenia prądem elektrycznym lub przepięć.
3 Podłączyć zdalny przełącznik pracy w następujący sposób:
UWAGA
Zdalny przełącznik pracy. Urządzenie jest fabrycznie
wyposażone w przełącznik pracy umożliwiający włączanie i
wyłączanie urządzenia. Do zdalnego włączenia lub
wyłączenia urządzenia zewnętrznego niezbędny jest
zdalny przełącznik pracy. Należy użyć styku
beznapięciowego o minimalnym natężeniu prądu (≤1mA,
12 VDC). Podłączyć do zacisku X2M/C+D i ustawić na
wartość "Remote".
4 Podłączyć przełącznik trybu cichego w następujący sposób:
UWAGA
Przełącznik trybu cichego. Aby móc zdalnie włączać/
wyłączać tryb cichy (zob. ustawienie [2‑18]), należy
zainstalować przełącznik trybu cichego. Należy użyć styku
beznapięciowego o minimalnym natężeniu prądu (≤1mA,
12VDC). Podłączyć do zacisku X2M/A+B.
5 W celu podłączenia modułu komunikacyjnego Modbus
należy wykonać połączenia przewodów transmisyjnych w
następujący sposób:
6 Połączyć przewody elektryczne z zaciskiem sygnałów
wyjściowych (X3M) w następujący sposób:
a Sygnał przestrogi
b Sygnał ostrzeżenia
c Sygnał działania
d Sygnał obsługi
▪ Należy przestrzegać następujących wytycznych:
Sygnał wyjściowyWytyczne
Sygnał przestrogi i
ostrzeżenia
Połączenie zalecane w
sytuacji wysokiego
prawdopodobieństwa
wystąpienia usterek systemu.
Sygnał działaniaPołączenie opcjonalne.
Sygnał wyjściowyWytyczne
Sygnał obsługiPołączenie wymagane.
Sygnał obsługi należy
podłączyć do wszystkich
zaworów
elektromagnetycznych
zainstalowanych przed
zaworami rozprężnymi
urządzenia wewnętrznego.
Urządzenie zewnętrzne
steruje stopniem otwarcia
zaworu
elektromagnetycznego:
▪ W trakcie rozruchu
zapobiega przedostawaniu
się sprężarki ciekłego
czynnika chłodniczego.
▪ W tracie cyklu zawracania
oleju do układu.
Szczegółowe informacje
zawiera punkt
"6.8.2Okablowanie w miejscu
instalacji: Opis"na stronie27.
OSTROŻNIE
Podczas podłączania przewodu zasilającego uziemienie
należy wykonać przed wykonaniem połączeń prądowych.
Podczas odłączania przewodu zasilającego połączenia
prądowe muszą zostać wydzielone przed wykonaniem
połączenia uziemiającego. Długość przewodów między
mocowaniem przewodu zasilającego a listwą zaciskową
musi być taka, aby w razie poluzowania przewodu w
mocowaniu połączenia prądowe uległy naprężeniu jako
pierwsze, przed przewodem uziemiającym.
UWAGA
Nie wolno podłączać zasilania do listew zaciskowych X2M
ani X3M. Może to spowodować uszkodzenie całego
systemu.
UWAGA
Sygnały wyjściowe. Urządzenie zewnętrzne jest
wyposażone w zacisk (X3M) umożliwiający przesyłanie 4
różnych sygnałów. Napięcie sygnału to 220~240 V AC.
Maksymalne obciążenie dla wszystkich sygnałów to 0,5A.
Urządzenie wysyła sygnał w następujących sytuacjach:
▪ C/C1: sygnał przestrogi – połączenie zalecane – w
przypadku wystąpienia błędu niepowodującego
zatrzymania pracy urządzenia.
▪ C/W1: sygnał ostrzeżenia – połączenie zalecane – w
przypadku wystąpienia błędu powodującego
zatrzymanie urządzenia.
▪ R/P2: sygnał uruchomienia – połączenie opcjonalne –
w przypadku pracy sprężarki.
▪ P1/P2: sygnał obsługi – połączenie wymagane – w
przypadku obsługi zaworu elektromagnetycznego
urządzenia wewnętrznego.
7 Podłącz zasilanie w następujący sposób:
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
30
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 31
7 Konfiguracja
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
b
c
X1M
X3M
X2M
a
b
c
1×
2×
2×
a
b
a
b
2
1
a b cde
A B
1×
2
1
a Detektor prądu upływowego z wyłącznikiem
b Bezpiecznik
c Kabel zasilający
UWAGA
Przewody należy prowadzić z dala od lewego zaworu
odcinającego serwisowego oraz przewodów czynnika
chłodniczego. Zawór oraz przewody rurowe mogą rozgrzać
się do wysokiej temperatury i spowodować uszkodzenie
przewodów zasilających.
8 Przewody elektryczne należy zamocować opaskami kablowymi.
Podłączanie do
stelażu
10 Ponownie zamocować pokrywę serwisową. Patrz
"6.9.1Zamykanie jednostki zewnętrznej"na stronie31.
11 Podłączyć wyłącznik prądu upływowego i bezpiecznik i
połączyć je z linią zasilania.
Przy prowadzeniu kabli z urządzenia,
przez wybity otwór można przełożyć tuleję
ochronną na przewody (wkładki PG).
Jeśli nie jest stosowany kanał kablowy,
należy zabezpieczać przewody rurami
winylowymi, by krawędź otworu wybitego
nie przecięła przewodów.
A Wewnątrz urządzenia zewnętrznego
A Na zewnątrz urządzenia zewnętrznego
a Przewód
b Tuleja
c Nakrętka
d Stelaż
e Wąż
6.9Kończenie instalacji jednostki
zewnętrznej
6.9.1Zamykanie jednostki zewnętrznej
UWAGA
Zamykając panel urządzenia zewnętrznego, należy
uważać, aby moment dokręcania NIE przekraczał 4,1N•m.
a Przewody zasilające (z przewodem uziemiającym)
b Sygnały wyjściowe
9 Poprowadzić przewody po stelażu i podłączyć do niego.
c Zdalny przełącznik pracy, przełącznik trybu cichego i
Prowadzenie po
stelażu
sygnał transmisyjny
7Konfiguracja
a Przewód zasilający i przewody
wyjściowe sygnalizacji
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
b Przewód przełącznika pracy zdalnej,
przewód przełącznika trybu cichego i
przewód transmisyjny
7.1Opis: Konfiguracja
W tym rozdziale opisano czynności, jakie należy wykonać, oraz
sposób, w jaki należy skonfigurować system po jego zainstalowaniu.
Zawiera on informacje dotyczące następujących zagadnień:
▪ Dokonywanie ustawień w miejscu instalacji
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
31
Page 32
7 Konfiguracja
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H1PH2PH3PH4PH5PH6PH7PH8P
A1P
A2P
X1M
X3M
X2M
MULTIDEMANDL.N.O.P.SLAVEMASTERIND
TEST/
HWL
MODE
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
-+ ++ + +
[
H1P
32 16 8 42 1]
+ + ++ +0 0 00 01
+ + ++ +0 0 80 00
INFORMACJE
Istotne jest, aby monter zapoznał się ze wszystkimi
informacjami zamieszczonymi w tym rozdziale i
przeprowadził konfigurację systemu w sposób prawidłowy.
7.2.1Informacje na temat dokonywania
ustawień w miejscu instalacji
INFORMACJE
Kontrolki i przyciski znajdują się w module zewnętrznym
(nie zaś w module wodnym).
Aby skonfigurować skraplacz, należy podać sygnał wejściowy na
główną płytkę drukowaną urządzenia zewnętrznego (A1P).
Obejmuje to następujące podzespoły służące dokonywaniu ustawień
w miejscu instalacji:
▪ Przyciski umożliwiające podanie sygnału na płytkę drukowaną
▪ Wyświetlacz umożliwiający odczyt informacji z płytki drukowanej
Ustawienia w miejscu instalacji są definiowane wg trybu, ustawienia i
wartości. Przykład: [2‑1]=2.
Program konfigurujący na PC
Możliwe jest również dokonanie szeregu ustawień związanych z
przekazywaniem urządzenia do eksploatacji, za pośrednictwem
interfejsu w postaci komputera PC (wymagana jest wówczas opcja
EKPCCAB). Instalator może przygotować konfigurację poza
miejscem instalacji, na komputerze PC, a następnie załadować ją do
systemu.
Patrz także: "7.2.9 Podłączanie konfiguratora PC do urządzenia
zewnętrznego"na stronie35.
Tryb 1 i 2
TrybOpis
Tryb1
(konfiguracja
monitorowania)
Tryb2
(konfiguracja w
miejscu instalacji)
7.2.2Dostęp do podzespołów nastaw w
miejscu instalacji
Patrz "6.2.2Otwieranie jednostki zewnętrznej"na stronie16.
Trybu1 można użyć do monitorowania
bieżącej sytuacji związanej z urządzeniem
zewnętrznym. Można także monitorować
wartości niektórych ustawień w miejscu
instalacji.
Tryb2 służy do dokonywania ustawień dla
systemu w miejscu instalacji. Możliwe jest
sprawdzanie bieżącej wartości ustawienia w
miejscu instalacji oraz zmiana bieżącej
wartości ustawienia.
W ogólnym przypadku normalną pracę można
wznowić bez specjalnej interwencji po zmianie
ustawień w miejscu instalacji.
Niektóre ustawienia konfiguracji w miejscu
instalacji używane są do pracy w specjalnych
trybach. W takim przypadku konieczne jest
przerwanie operacji specjalnej przed
wznowieniem normalnej pracy. Zostanie to
podane w poniższych wyjaśnieniach.
7.2.3Podzespoły konfiguracji w miejscu
instalacji
UWAGA
Przełącznik DIP (DS1 w A1P) nie jest używany. NIE
NALEŻY zmieniać ustawień fabrycznych.
Podzespoły umożliwiające zmianę nastaw w miejscu instalacji różnią
się w zależności od modelu:
H8P NIE jest używany do wyboru ustawień w miejscu instalacji
Włączony (
) Wyłączony ( ) Miga ( )
Przyciski
Przyciski służą do wprowadzania ustawień w miejscu instalacji.
Dotykaj przycisków wyłącznie zaizolowanym narzędziem (np.
długopisem), aby uniknąć zetknięcia z częściami pod napięciem.
BS1 MODE: Do zmiany ustawionego trybu
BS2 SET: Do konfiguracji w miejscu instalacji
BS3 RETURN: Do konfiguracji w miejscu instalacji
BS4 Nieużywane
BS5 Nieużywane
Wyświetlacz 7-segmentowy
Na wyświetlaczu prezentowane są informacje zwrotne na temat
ustawień w miejscu instalacji, definiowanych w postaci [TrybUstawienie]=Wartość.
H1P Przedstawia tryb
H2P~H7P Przedstawia ustawienia i wartości jako kod binarny
H8P NIE jest używany do wyboru ustawień w miejscu instalacji
Przykład:
Opis
Sytuacja domyślna
(H1P WYŁ.)
Tryb1
(H1P miga)
Tryb2
(H1P WŁ.)
Ustawienie 1
(H2P~H7P = binarny 1)
(w trybie 2)
Wartość 8
(H2P~H7P = binarny 8)
(w trybie 2)
7.2.4Dostęp do trybów 1 lub 2
Po włączeniu zasilania urządzeń na wyświetlaczu prezentowana jest
sytuacja domyślna. Z tego miejsca można uzyskać dostęp do
trybów1 i2.
Inicjalizacja: sytuacja domyślna
Włącz zasilanie urządzenia zewnętrznego. Po zakończeniu
inicjalizacji stan wyświetlacza będzie odpowiadał poniższemu
(sytuacja domyślna, bezpośrednio po dostawie z fabryki).
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
32
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 33
10~12 min
b
c
a
a Włączenie zasilania
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
BS1 [5 s]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS3 [1×]
BS1 [1×]
b Sytuacja domyślna
c Wskazanie kontrolki LED w przypadku usterki
Jeśli po upływie 10~12 minut nie są wyświetlane ustawienia
domyślne, należy sprawdzić, czy nie pojawił się kod usterki. W
przypadku kodu usterki należy postępować zgodnie z instrukcjami
jego rozwiązania.
Przełączanie trybów
Przełącznik BS1 umożliwia przełączanie między trybami
domyślnymi: trybem1 i trybem2.
7 Konfiguracja
NrDziałaniePrzycisk/wyświetlacz
2Wybrać tryb 2.
3Wybrać ustawienie 1.
("X×" zależy od ustawienia,
które ma zostać wybrane).
4Wybrać wartość 8 (=+3°C).
a: Wyświetl bieżącą wartość.
b: Zmienić tak, aby
ustawienie diod LED
odpowiadało wskazaniu diod
LED w punkcie "7.2.8Tryb 2:
Konfiguracja w miejscu
instalacji"na stronie33.
("X×" zależy od bieżącej
wartości oraz wartości, która
ma zostać wybrana.)
c: Wprowadź wartość w
systemie.
d: Potwierdź. System
rozpocznie pracę zgodnie z
ustawieniem.
5Zakończyć tryb 2.
(= binarne 1)
a Sytuacja domyślna (H1P WYŁ.)
b Tryb 1 (H1P miga)
c Tryb 2 (H1P WŁ.)
BS1 Naciśnij BS1.
BS1 [5 s] Naciśnij BS1 i przytrzymaj przez co najmniej 5s.
INFORMACJE
W razie pomyłki w trakcie procesu naciśnij przycisk BS1,
aby powrócić do sytuacji domyślnej.
7.2.5Korzystanie z trybu 1
W trybie 1 (oraz w sytuacji domyślnej) można odczytać niektóre
informacje.
Patrz "7.2.7 Tryb 1 (i sytuacja domyślna): Konfiguracja
monitorowania"na stronie33.
Przykład: Wyświetlacz 7-segmentowy — tryb1
Zobacz "11.3.1 Aby wyświetlić kody błędów związane z ostatnimi
usterkami"na stronie38.
7.2.6Korzystanie z trybu 2
W trybie 2 można dokonać ustawień w miejscu instalacji w celu
skonfigurowania systemu.
Przykład: Wyświetlacz 7-segmentowy — tryb2 (przykład dla
modelu LRMEQ*)
Można doprecyzować wartość ustawienia [2‑1] (=Te docelowa
temperatura parowania) na 8 (=+3°C) zgodnie z poniższymi
wytycznymi:
7.2.7Tryb1 (i sytuacja domyślna):
Konfiguracja monitorowania
W trybie 1 (oraz w sytuacji domyślnej) można odczytać niektóre
informacje.
Wyświetlacz 7-segmentowy — sytuacja domyślna (H1P WYŁ.)
Możliwy jest odczyt statusu kodu błędu:
SytuacjaStan diody LED
Wartość domyślna
Błąd
Wyświetlacz 7-segmentowy — tryb1 (H1P miga)
Możliwy jest odczyt następujących danych:
Ustawienie
(
[1‑14]
Wyświetla najnowszy kod usterki.
[1‑15]
Wyświetla kod przedostatniej
usterki.
[1‑16]
Wyświetla kod usterki
poprzedzającej przedostatnią.
)
Więcej informacji zawiera sekcja
"11.3Rozwiązywanie problemów
w oparciu o kody błędów"na
stronie38.
Wartość/Opis
NrDziałaniePrzycisk/wyświetlacz
1Rozpocząć od sytuacji
domyślnej.
W trybie 2 można dokonać ustawień w miejscu instalacji w celu skonfigurowania systemu. Diody LED stanowią binarną reprezentację numeru
ustawienia/wartości.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
7.2.8Tryb 2: Konfiguracja w miejscu instalacji
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
33
Page 34
7 Konfiguracja
Ustawienie
(= binarna)
[2‑0]
Te docelowa temperatura parowania.
Przy tym ustawieniu docelową temperaturę parowania można
ustawić z przyrostem 5K.
[2‑1]
Te precyzyjne dostosowanie temperatury parowania.
Przy tym ustawieniu docelową temperaturę parowania ustawioną w
kroku [2‑0] można ustawić precyzyjnie z przyrostem 1K.
[2‑6]
Adres urządzenia zewnętrznego do komunikacji z modułem
komunikacyjnym Modbus (BRR9A1V1).
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji instalacji modułu
komunikacyjnego Modbus.
[2‑13]
Korekta temperatury parowania w trakcie pracy w trybie cichym.
Przy tym ustawieniu docelową temperaturę parowania ustawioną w
krokach [2‑0] i [2‑1] można skorygować celem dostosowania do
pracy w trybie cichym (patrz ustawienie [2‑18])
[2‑17]
Korekta obrotów wentylatora i częstotliwości pracy sprężarki
podczas pracy w trybie cichym.
Przy tym ustawieniu maksymalne obroty wentylatora oraz
częstotliwość pracy sprężarki można dostosować do wymogów
pracy w trybie cichym (patrz ustawienie [2‑18]).
[2‑18]
Tryb pracy cichej
Dla tego ustawienia można wybrać jeden z następujących trzech
trybów pracy w trybie cichym. Tryb cichy można aktywować,
WŁĄCZAJĄC styk między zaciskami X2M/A oraz X2M/B. W celu
ustawienia parametrów dla poziomów pracy w trybie cichym należy
przejść do ustawień [2‑13] i [2‑17].
Wartość
LRMEQ*LRLEQ*
–10°C–35°C
(domyślnie)
–20°C–45°C
–15°C–40°C
–5°C–30°C
0°C–25°C
5°C–20°C
(domyślnie)
Nie ustawiono adresu
……
(domyślnie)
(domyślnie)
Korekta temperatury parowania (zastosowanie
(domyślnie)
częstotliwości pracy sprężarki podczas pracy
częstotliwości pracy sprężarki (zastosowanie
ma tylko ustawienie [2-13])
Dostosowanie obrotów wentylatora i
w trybie cichym (zastosowanie ma tylko
Korekta temperatury parowania oraz
dostosowanie obrotów wentylatora i
mają ustawienia [2-13] i [2-17])
Opis
+0°C
+1°C
+2°C
+3°C
+4°C
Adres 1
Adres 2
Adres 3
Adres 4
Adres 5
Adres 63
+1°C
+2°C
+3°C
+4°C
+5°C
+10°C
+15°C
+20°C
+0°C
+25°C
Tryb cichy, krok 1
Tryb cichy, krok 2
Tryb cichy, krok 3
Tryb cichy, krok 4
Tryb cichy, krok 5
ustawienie [2-17])
INFORMACJE
W przypadku urządzeń zewnętrznych LRMEQ3/LRLEQ3
kroki 2, 3 i 4 trybu cichego dają ten sam efekt obniżenia
hałasu.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
34
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 35
8 Przekazanie do eksploatacji
a
b
X41A
A1P
X41A
2
345
H JS T
7.2.9Podłączanie konfiguratora PC do
urządzenia zewnętrznego
a Komputer PC
b Kabel (EKPCCAB)
X41A Złącze
A1P Główna płytka drukowana urządzenia zewnętrznego
8Przekazanie do eksploatacji
8.1Opis: Przekazanie do eksploatacji
Po zakończeniu montażu i zdefiniowaniu ustawień w miejscu
instalacji monter ma obowiązek sprawdzić poprawność działania
układu. W związku z tym NALEŻY wykonać rozruch próbny zgodnie
z procedurami opisanymi poniżej.
W tym rozdziale opisano czynności, jakie należy wykonać, oraz
sposób, w jaki należy przekazać system do eksploatacji po jego
zainstalowaniu.
Rozruch składa się zwykle z następujących etapów:
1Sprawdzenie "Listy kontrolnej przed przekazaniem do
eksploatacji".
2Przeprowadzenie testowania działania systemu.
3W razie potrzeby, eliminacja nieprawidłowości po zakończeniu
testowania z wynikiem negatywnym.
4Eksploatacja systemu.
przeprowadzać żadnych prac na urządzeniach
wewnętrznych.
W trakcie testowania uruchomione zostanie NIE tylko
urządzenie zewnętrzne, ale również podłączone
urządzenia wewnętrzne. Prowadzenie prac na urządzeniu
wewnętrznym w trakcie testowania jest niebezpieczne.
OSTROŻNIE
NIE wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów
do wlotu lub wylotu powietrza. NIE wolno zdejmować
osłony wentylatora. Może to spowodować obrażenia ciała,
gdyż wentylator obraca się z dużą szybkością.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
INFORMACJE
Podczas pierwszego okresu działania jednostki energia
pobierana przez jednostkę może być wyższa od podanej
na tabliczce znamionowej jednostki. To zjawisko
powodowane jest przez sprężarkę, która musi pracować
ciągle przez 50godzin, zanim osiągnie stan płynnej pracy i
stałego zużycia energii.
8.3Lista kontrolna przed rozruchem
Przed instalacją urządzenia należy skontrolować następujące
elementy. Po sprawdzeniu poniższych elementów NALEŻY
zamknąć urządzenie — dopiero wtedy można je podłączyć do
zasilania.
Kompletne instrukcje instalacji i eksploatacji opisano w
Podręczniku instalatora i podręczniku referencyjnym
użytkownika.
Instalacja
Należy sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo
zamontowane, aby uniknąć hałasów i wibracji podczas
uruchamiania.
Okablowanie w miejscu instalacji
Należy upewnić się, że okablowanie poprowadzono
zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale
"6.8 Podłączanie okablowania elektrycznego" na
stronie 27, ze schematami okablowania oraz z
uwzględnieniem obowiązujących przepisów.
Napięcie zasilania
Należy sprawdzić napięcie zasilania na lokalnej tablicy
rozdzielczej. Napięcie powinno odpowiadać podanemu na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Uziemienie
Należy sprawdzić, czy przewody uziemiające zostały
właściwie podłączone i czy zaciski uziemienia nie są
poluzowane.
Test izolacji głównego obwodu zasilającego
Za pomocą testera 500 V należy sprawdzić, czy
rezystancja izolacji wynosi co najmniej 2 MΩ; w tym celu
należy przyłożyć napięcie 500 V DC między złączami
zasilania a uziemieniem. NIE wolno stosować testera do
przewodów transmisyjnych.
Bezpieczniki, wyłączniki automatyczne lub urządzenia
zabezpieczające
Należy sprawdzić, czy typ i parametry bezpieczników lub
zainstalowanych lokalnie urządzeń zabezpieczających
odpowiadają podanym w punkcie "5.4.1 Wymagania
dotyczące urządzenia zabezpieczającego" na stronie 15.
Ponadto należy upewnić się, że żaden bezpiecznik ani
żadne urządzenie zabezpieczające nie zostało ominięte.
Okablowanie wewnętrzne
Należy skontrolować skrzynkę podzespołów
elektrycznych oraz wnętrze urządzenia w poszukiwaniu
ewentualnych luźnych połączeń lub uszkodzonych
podzespołów elektrycznych.
Średnice i izolację przewodów
Należy upewnić się, że zamontowano przewody o
właściwych średnicach, oraz że izolacja została wykonana
prawidłowo.
Zawory odcinające
Należy upewnić się, że zawory odcięcia po stronie
cieczowej i gazowej są otwarte.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
35
Page 36
9 Przekazanie użytkownikowi
b
a
cd
Uszkodzone podzespoły
Należy skontrolować wnętrze urządzenia pod kątem
uszkodzonych podzespołów lub zaciśniętych przewodów.
Wycieki czynnika chłodniczego
Wnętrze urządzenia należy skontrolować pod kątem
ewentualnych wycieków czynnika chłodniczego. W
przypadku stwierdzenia wycieku czynnika chłodniczego
należy podjąć próbę jego naprawy. Jeśli naprawa nie
powiedzie się, należy skontaktować się z lokalnym
dealerem. Nie można dopuścić do zetknięcia ze skórą
czynnika chłodniczego, który wyciekł ze złączy
przewodów czynnika chłodniczego. Może to spowodować
odmrożenie.
Wycieki oleju
Należy sprawdzić, czy ze sprężarki nie wycieka olej. W
przypadku stwierdzenia wycieku oleju należy podjąć
próbę jego naprawy. Jeśli naprawa nie powiedzie się,
należy skontaktować się z lokalnym dealerem.
Wlot/wylot powietrza
Należy sprawdzić, czy wlot i wylot powietrza z urządzenia
NIE jest zatkany arkuszami papieru, kartonem lub innymi
materiałami.
Dodatkowe napełnienie czynnikiem chłodniczym
Ilość dodanego czynnika chłodniczego należy zapisać na
tabliczce "Dodana ilość czynnika" i przymocować z tyłu
przedniej pokrywy.
Data instalacji i ustawienia w miejscu instalacji
Należy zapisać datę instalacji na nalepce umieszczonej z
tyłu przedniego panelu, zgodnie z normą EN60335-2-40.
Należy również zanotować ustawienia dokonane w
miejscu instalacji.
8.4Lista kontrolna podczas rozruchu
Wykonanie uruchomienia testowego.
O Wystarczająca ilość czynnika chłodniczego
X Niewystarczająca ilość czynnika chłodniczego
a Wziernik
b Wypełnienie cieczą
c Niewielka ilość piany w cieczy
d Duża ilość piany w cieczy
5 Sprawdzić, czy z urządzenia wewnętrznego wydmuchiwane jest
zimne powietrze, a temperatura w pomieszczeniu/szafie
ekspozycyjnej obniża się.
6 WYŁĄCZYĆ przełącznik (zdalny) pracy urządzenia
zewnętrznego.
OSTROŻNIE
NIE wyłączać systemu poprzez odcięcie zasilania.
Możliwe konsekwencje:
▪ Funkcja automatycznego restartu mogłaby
spowodować automatyczne wznowienie pracy po
ponownym podłączeniu zasilania.
▪ Usterka sprężarki.
7 Sprawdzić wyniki pracy w trybie testowym na wyświetlaczu 7-
segmentowym urządzenia zewnętrznego.
UkończoneOpis
Ukończone
normalnie
Ukończone,
wykryto
nieprawidłowo
ści
Aby podjąć czynności naprawcze, zob.
"8.4.3Eliminacja nieprawidłowości po
zakończeniu testowania z wynikiem
negatywnym"na stronie36. Jeśli testowanie
zostało ukończone, możliwa jest normalna
eksploatacja urządzenia.
8.4.1Informacje o pracy w trybie testowym
Po pierwszej instalacji należy koniecznie sprawdzić działanie
systemu, uruchamiając go w trybie testowym.
W poniższej procedurze opisano tryb testowy dla kompletnego
układu.
1 Upewnij się, że dokonano wszystkich niezbędnych ustawień w
miejscu instalacji; zob. "7.2 Dokonywanie ustawień w miejscu
instalacji"na stronie32.
2 Włącz zasilanie urządzenia zewnętrznego oraz wszystkich
podłączonych urządzeń wewnętrznych.
3 WŁĄCZYĆ przełącznik (zdalny) pracy urządzenia
zewnętrznego.
4 Sprawdzić napełnienie przez wziernik urządzenia
zewnętrznego. Jeśli ilość czynnika chłodniczego NIE jest
wystarczająca, uzupełnić czynnik, ale o NIE więcej niż 25%
ustalonej wcześniej ilości dodatkowej (zob. "6.7.3 Określanie
ilości dodatkowego czynnika chłodniczego"na stronie25)
8.4.3Eliminacja nieprawidłowości po
zakończeniu testowania z wynikiem
negatywnym
Testowanie uznaje się za ukończone, jeśli nie są zgłaszane żadne
usterki. W razie usterki należy podjąć czynności naprawcze opisane
w tabeli kodów błędów (zob. "11.3.2 Kody błędów: Opis" na
stronie 38). Przeprowadź ponownie testowanie, sprawdzając, czy
nieprawidłowości zostały skutecznie wyeliminowane.
INFORMACJE
W razie wystąpienia usterki zacisk X3M wysyła sygnał
przestrogi (C/C1) lub ostrzeżenia (C/W1), a dioda LED
H2P na płytce głównej urządzenia zapala się.
8.4.4Eksploatacja urządzenia
Po zainstalowaniu urządzenia i zakończeniu testowania urządzenia
zewnętrznego oraz urządzeń wewnętrznych można przystąpić do
eksploatacji systemu.
9Przekazanie użytkownikowi
Po zakończeniu uruchomienia testowego i potwierdzeniu, że
jednostka działa prawidłowo, należy przekazać użytkownikowi
następujące informacje:
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
36
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 37
▪ Należy upewnić się, że użytkownik posiada dokumentację
C–
C+
A1P
A2P
drukowaną oraz zalecić go o zachowanie ich na przyszłość.
Należy poinformować użytkownika, że pełną dokumentację można
znaleźć pod adresem URL podanym wcześniej w niniejszej
instrukcji.
▪ Wyjaśnij użytkownikowi prawidłową obsługę systemu oraz kroki,
jakie należy podjąć w przypadku problemów.
▪ Pokaż użytkownikowi, jakie czynności ma wykonywać w związku z
konserwacją jednostki.
10 Czynności konserwacyjne i serwisowe
10Czynności konserwacyjne i
serwisowe
UWAGA
Konserwacja MUSI być przeprowadzana przez
uprawnionego montera lub przedstawiciela serwisu.
Zalecamy przeprowadzanie konserwacji przynajmniej raz
do roku. Obowiązujące prawo może jednak wymuszać
częstszą konserwację.
UWAGA
W Europie do określania okresów konserwacyjnych
używana jest emisja gazów cieplarnianych łącznej ilości
czynnika chłodniczego (w wyrażona w tonach ekwiwalentu
CO2). Należy postępować zgodnie z właściwymi
przepisami.
Wzór na obliczanie emisji gazów cieplarnianych:
wartość GWP czynnika chłodniczego × łączna ilość
czynnika chłodniczego [w kg] / 1000
10.1Opis: Czynności konserwacyjne i
serwisowe
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące następujących
zagadnień:
▪ Ochrona przed zagrożeniami związanymi z elektrycznością
3 Aby uniknąć uszkodzenia płytki drukowanej, dotknij
niepowlekane podzespoły metalowe płytki, aby usunąć
nagromadzony ładunek elektrostatyczny przed wetknięciem/
wyjęciem złączy.
4 Przed rozpoczęciem czynności serwisowych urządzeń
inwerterowych wyciągnij złącza połączeniowe silników
wentylatorów urządzenia zewnętrznego. Należy zwrócić uwagę,
aby nie dotykać podzespołów pod napięciem. (Jeśli silny wiatr
obraca wentylatorem, może to powodować gromadzenie się
ładunku w kondensatorze lub obwodzie głównym, prowadząc
do porażenia prądem elektrycznym.)
Złącze zwierająceX106A dla M1F
X107A dla M2F
5 Po zakończeniu czynności obsługowych konieczne jest
wetknięcie złącza połączeniowego ponownie na miejsce. W
przeciwnym wypadku na pilocie zdalnego sterowania zostanie
wyświetlony kod błędu E7 i nie będzie możliwa normalna
eksploatacja urządzenia.
Szczegółowe informacje dotyczące schematu elektrycznego
naklejono z tyłu pokrywy serwisowej.
Należy uważać na wentylator. Dokonywanie przeglądów urządzenia
przy działającym wentylatorze jest niebezpieczne. Należy upewnić
się, że główny wyłącznik został przekręcony w położenie wyłączone,
oraz wyjąć bezpieczniki z obwodu sterującego znajdującego się w
urządzeniu zewnętrznym.
10.3Lista kontrolna corocznej
konserwacji urządzenia
wewnętrznego
Przynajmniej raz do roku należy sprawdzać następujące elementy:
▪ Wymiennik ciepła
Wymiennik ciepła jednostki zewnętrznej może zostać
zablokowany przez kurz, pył, liście itd. Zaleca się czyszczenie
wymiennika ciepła raz do roku. Zablokowanie wymiennika ciepła
może doprowadzić do powstania zbyt niskiego lub wysokiego
ciśnienia, powodując pogorszenie wydajności.
UWAGA:Ryzyko wyładowania elektrostatycznego
Przed wykonaniem czynności konserwacyjnych lub
serwisowych należy dotknąć metalowej części jednostki,
aby usunąć ładunek elektrostatyczny i ochronić płytę.
10.2.1Zapobieganie porażeniom prądem
elektrycznym
Podczas serwisowania urządzeń typu "inwerter":
1 Przez 10 minut po wyłączeniu zasilania NIE należy otwierać
pokrywy skrzynki elektrycznej.
2 Zmierz napięcie między stykami listwy zaciskowej zasilania za
pomocą testera, sprawdzając, czy zasilanie zostało odłączone.
Dodatkowo za pomocą próbnika zmierz punkty pokazane na
rysunku i upewnij się, że napięcie kondensatora w obwodzie
głównym jest niższe niż 50VDC.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
11Rozwiązywanie problemów
11.1Omówienie: Rozwiązywanie
problemów
Przed przystąpieniem do rozwiązywania problemów
Przeprowadzić dokładną kontrolę wzrokową urządzenia i sprawdzić,
czy nie ma oczywistych usterek, takich jak luźne połączenia lub
uszkodzone przewody.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
37
Page 38
11 Rozwiązywanie problemów
11.2Środki ostrożności podczas
rozwiązywania problemów
OSTRZEŻENIE
▪ Przed przystąpieniem do przeglądu skrzynki
elektrycznej jednostki ZAWSZE należy upewnić się, że
jednostka jest odłączona od zasilania. Wyłączyć
odpowiedni bezpiecznik.
▪ Jeśli zadziałało urządzenie zabezpieczające, należy
wyłączyć urządzenie i określić przyczynę uaktywnienia
zabezpieczenia, a dopiero potem wyzerować
urządzenie zabezpieczające. NIE WOLNO zamieniać
urządzeń zabezpieczających lub zmieniać ich wartości
na inne niż domyślne ustawienia fabryczne. Jeśli nie
można znaleźć przyczyny problemy, należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Unikanie niebezpieczeństw w razie przypadkowego
zresetowania termostatu: urządzenie NIE MOŻE być
zasilane przez wyłącznik zewnętrzny, np. włącznik
czasowy, ani podłączone do obwodu, który jest regularnie
WŁĄCZANY iWYŁĄCZANY przez instalację.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
11.3Rozwiązywanie problemów w
oparciu o kody błędów
INFORMACJE
W razie wystąpienia usterki zacisk X3M wysyła sygnał
przestrogi (C/C1) lub ostrzeżenia (C/W1), a dioda LED
H2P na płytce głównej urządzenia zapala się.
Można wyświetlić kody błędów odpowiadające 3 ostatnim
nieprawidłowościom, używając przycisków i 7-segmentowego
wyświetlacza LED (zob. "7.2.3 Podzespoły konfiguracji w miejscu
instalacji" na stronie 32). Każdy kod błędu składa się z 2 znaków
(przykład: E3).
Po rozwiązaniu problemu należy skasować sygnał nieprawidłowości,
wyłączając i włączając system przełącznikiem pracy; następnie
należy ponowić próbę.
11.3.1Aby wyświetlić kody błędów związane z
ostatnimi usterkami
NrDziałanieWyświetlacz
1Rozpocznij od sytuacji
domyślnej.
2Wybierz tryb 1.BS1
[1×]
3Wybrać
nieprawidłowość.
("X×" zależy od
ustawienia, które ma
zostać wybrane).
4Wyświetlić pierwszy
znak kodu błędu.
5Wyświetlić drugi znak
kodu błędu.
6Zakończ tryb 1.BS1
BS2
Możliwe usterki:
[X×]
[1‑14] Ostatnia
nieprawidłowość:
[1‑15] Przedostatnia usterka:
[1‑16] 3. usterka od końca:
BS3
Możliwe znaki:
[1×]
E:
H:
F:
J:
L:
P:
U:
BS2
Możliwe znaki:
[1×]
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
A:
C:
[1×]
11.3.2Kody błędów: Opis
KodOpisKryteriaLiczba
Nietypowo wysoki poziom
ciśnienia
Blokada silnika elektrycznego
sprężarki inwerterowej
Usterka silnika elektrycznego
wentylatora urządzenia
zewnętrznego
Nieprawidłowe działanie
elektronicznego zaworu
rozprężnego
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
Wyłącznik wysokociśnieniowy ≥4,0MPa
(40bar)
Czujnik wysokiego ciśnienia ≥3,55MPa
(35,5bar)
Błąd sygnału położenia4Ostrzeżenie▪Zawory odcinające są zamknięte
Nieregularne obroty silnika 1 wentylatora4PrzestrogaUsterka silnika wentylatora:
Nieregularne obroty 2 silników wentylatorów 4Ostrzeżenie
Brak ciągłości działania cewki
elektronicznego zaworu rozprężnego
38
prób
0Ostrzeżenie▪Zawory odcinające są zamknięte
3Ostrzeżenie
0OstrzeżenieUsterka elektronicznego zaworu
Sygnał
wyjściowy
▪
Nadmierne napełnienie czynnikiem
chłodniczym
▪
Nieprawidłowe wykonanie okablowania
▪
M1F - A2P (X106A)
▪
M2F - A2P (X107A)
rozprężnego: Y1E - A1P (X21A)
PrzyczynaRozwiązanie
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
▪
Otworzyć zawory odcinające gazowy i
cieczowy
▪
Przeliczyć ponownie ilość
dodatkowego napełnienia czynnikiem i
spuść nadmiar czynnika chłodniczego
za pomocą maszyny od odzysku
czynnika chłodniczego
▪
Otworzyć zawory odcinające gazowy i
cieczowy
▪
Dopilnować prawidłowości połączeń
▪
Kolejność faz
▪
Okablowanie elektryczne
Sprawdzić element wykonawczy lub
połączenie na płytce drukowanej
Sprawdzić element wykonawczy lub
połączenie na płytce drukowanej
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 39
11 Rozwiązywanie problemów
KodOpisKryteriaLiczba
Nieprawidłowo działający czujnik
temperatury przewodu tłocznego
Praca na mokro z przewodu
ssawnego
Praca na mokro z przewodu
wtryskowego
Błąd 3 czujnikówGdy 3 lub więcej czujników wykryje
Usterka wyłącznika
wysokociśnieniowego
Usterka sygnału silnika
wentylatora urządzenia
zewnętrznego
Usterka termistora powietrza na
zewnątrz
Usterka termistora przewodu
tłocznego
Usterka termistora przewodu
ssawnego
Usterka termistora na wlocie do
wymiennika ciepła
Usterka termistora na wylocie z
wymiennika ciepła
Usterka czujnika wysokiego
ciśnienia
Usterka czujnika niskiego
ciśnienia
Usterka płytki drukowanej
inwertera
Wzrost temperatury żeber
wymiennika
Chwilowy nadmierny prąd
sprężarki inwerterowej
Nadmierny prąd sprężarki
inwerterowej
Usterka przy uruchamianiu
sprężarki inwerterowej
Błąd transmisji między płytką
drukowaną sterującą a płytką
drukowaną inwertera
Temperatura przewodu tłocznego >150°C0Ostrzeżenie▪Zbyt mała ilość czynnika chłodniczego
▪
Temperatura przewodu tłocznego >120°C
w sposób ciągły przez co najmniej 70
sekund
▪
Temperatura przewodu tłocznego >125°C
w sposób ciągły przez co najmniej 30
sekund
▪
Temperatura przewodu tłocznego >130°C
Temperatura przewodu tłocznego >110°C
ORAZ Y1E ≥450C w sposób ciągły przez 60
sekund
Przegrzanie na przewodzie ssawnym <5K
ORAZ przegrzanie na przewodzie tłocznym
<15K ORAZ temperatura przewodu
tłocznego <60°C, w sposób ciągły przez 10
minut
Poza powyższymi warunkami (dla przestrogi):
przegrzanie na przewodzie tłocznym <15K
przez 6 godzin
Przegrzanie na przewodzie ssawnym ≥5K
ORAZ przegrzanie na przewodzie tłocznym
<15K ORAZ temperatura przewodu
tłocznego <60°C, w sposób ciągły przez 90
minut
Poza powyższymi warunkami (dla przestrogi):
przegrzanie na przewodzie tłocznym <15K
przez 6 godzin
nieprawidłowości
Brak ciągłości wyłącznika
wysokociśnieniowego
Nieprawidłowe położenie sygnału silnika 1
wentylatora
Nieprawidłowe położenie sygnału 2 silników
wentylatorów
Obwód otwarty lub zwarcie0Przestroga
Obwód otwarty lub zwarcie0Ostrzeżenie▪Uszkodzone połączenie czujnika
Obwód otwarty lub zwarcie0Przestroga
Obwód otwarty lub zwarcie0Ostrzeżenie▪Uszkodzone połączenie czujnika
Obwód otwarty lub zwarcie0Ostrzeżenie▪Uszkodzone połączenie czujnika
Obwód otwarty lub zwarcie0Przestroga
Obwód otwarty lub zwarcie0Ostrzeżenie▪Uszkodzone połączenie czujnika
Błąd IGBT0Ostrzeżenie▪Usterka płytki drukowanej inwertera▪Sprawdzić, czy nie występują
93°C9Ostrzeżenie▪Wzrost temperatury żeber
—9Ostrzeżenie——
≥16,1A9Ostrzeżenie——
—4Ostrzeżenie——
Usterka transmisji między główną płytką
drukowaną a płytką drukowaną inwertera
—9OstrzeżenieNiewyrównoważenie napięcia zasilaniaSprawdź, czy parametry zasilania
wymiennika
Odwrócenie faz lub przerwa w obwodzie0OstrzeżenieNieprawidłowa kolejność faz połączenia z
—9OstrzeżenieNiewystarczające napięcie zasilaniaDopilnować, aby napięcie zasilania miało
prób
14Ostrzeżenie
1Przestroga
3Ostrzeżenie
0Przestroga
0Ostrzeżenie
0Przestroga
0Ostrzeżenie
0Ostrzeżenie▪Uszkodzone połączenie czujnika
0Ostrzeżenie▪Uszkodzone połączenie przełącznika
4Przestroga
4Ostrzeżenie
Brak limitu PrzestrogaNieprawidłowe połączenie między płytką
Brak limitu PrzestrogaUsterka termistora żeber wentylatora,
Sygnał
wyjściowy
PrzyczynaRozwiązanie
▪
Usterka termistora przewodu tłocznego
lub płytki drukowanej urządzenia
zewnętrznego
▪
Zablokowanie zaworu rozprężnego
wtrysku
▪
Nadmierne gromadzenie się lodu po
wewnętrznej stronie
▪
Nieprawidłowy dobór zaworów
rozprężnych
▪
Uszkodzony zawór rozprężny, termistor
przewodu ssawnego lub termistor na
wylocie z wymiennika ciepła
▪
Nadmierna ilość czynnika chłodniczego
▪
Uszkodzony czujnik lub płytka
drukowana urządzenia zewnętrznego
▪
Uszkodzony przełącznik lub płytka
drukowana urządzenia zewnętrznego
▪
Sygnał nieprawidłowości silnika
wentylatora (błąd w obwodzie)
▪
Uszkodzony, zwarty lub odłączony
stycznik przewodu połączeniowego
silnika wentylatora
▪
Usterka płytki drukowanej inwertera
▪
Uszkodzone połączenie czujnika
▪
Usterka czujnika
▪
Usterka czujnika
▪
Uszkodzone połączenie czujnika
▪
Usterka czujnika
▪
Usterka czujnika
▪
Usterka czujnika
▪
Uszkodzone połączenie czujnika
▪
Usterka czujnika
▪
Usterka czujnika
spowodowany usterką inwertera
▪
Wzrost temperatury żeber
spowodowany zwarciem
▪
Błąd termistora żebra
drukowaną główną a inwertera
płytki drukowanej inwertera, sprężarki
inwertera lub silnika wentylatora
przyczyny zewnętrzne (np. zakłócenia
elektromagnetyczne), lub wymienić
płytkę drukowaną inwertera.
▪
Usunąć przeszkody utrudniające
przepływ powietrza do urządzenia
zewnętrznego
▪
Sprawdzić połączenie na płytce
drukowanej
▪
Wymienić komponent z usterką
Wymienić komponent z usterką
mieszczą się w zakresie
Wymienić komponent z usterką
Dopilnować prawidłowej kolejności faz na
zacisku X1M
wymaganą wartość
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
39
Page 40
12 Utylizacja
12Utylizacja
UWAGA
NIE należy podejmować prób samodzielnego demontażu
układu: demontaż układu, utylizacja czynnika
chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów
MUSZĄ przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami.
Jednostki MUSZĄ być poddane obróbce przez
wyspecjalizowaną stację w celu ponownego
wykorzystania, recyklingu i odzysku.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
40
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
W przypadku montażu urządzeń jedno obok drugiego przewody muszą być prowadzone z przodu, z tyłu lub od dołu. W tym przypadku
prowadzenie przewodów z boku jest niemożliwe.
W przypadku montażu urządzeń jedno obok drugiego i prowadzenia przewodów z tyłu należy zachować między urządzeniami odległość
≥250mm (zamiast ≥100mm, jak pokazano na rysunkach poniżej).
Jedno urządzenie | (
) | Jeden rząd urządzeń ()
A,B,C,D Przeszkody (ściany/przegrody)
a,b,c,d,e Minimalna wielkość przestrzeni serwisowej między urządzeniem a przeszkodami A, B, C, D i E
HB,HDWysokość przeszkód B i D
E Przeszkoda (sufit)
eBMaksymalna odległość między urządzeniem a krawędzią przeszkody E, w kierunku przeszkody B
eDMaksymalna odległość między urządzeniem a krawędzią przeszkody E, w kierunku przeszkody D
HUWysokość urządzenia
1 Należy zabezpieczyć stelaż od dołu, uniemożliwiając powtórne zasysanie powietrza wylotowego od dołu urządzenia.
2 Możliwe jest zainstalowanie maksymalnie dwu urządzeń.
Niedozwolone
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
41
Page 42
13 Dane techniczne
b (mm)
HB≤½H
U
b≥250
½HU<HB≤H
U
b≥300
HB>H
U
HBH
U
≥1000
≥200
≥2000
≥100
≥3000
≥600
≥1500
b
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
H
B
H
U
A1
B1
A2
B2
A2
≥1000
A2
≥300
≥100
≥100
≥100
≥300
≥100
≥100
B2
≥100
≥1000
B2
Wiele rzędów urządzeń ()
Urządzenia w stosie (maks. 2 poziomy) ()
A1=>A2 (A1) Istnieje niebezpieczeństwo ściekania i zamarzania skroplin między jednostkami wewnętrznymi i zewnętrznymi.
(A2) Następnie należy zainstalować zadaszenie między urządzeniami górnymi a dolnymi. Górne urządzenie należy zainstalować na tyle wysoko
nad dolnym, aby na panelu dolnym górnego urządzenia nie gromadził się lód.
B1=>B2 (B1) Jeśli nie ma niebezpieczeństwa ściekania i zamarzania skroplin między jednostkami wewnętrznymi i zewnętrznymi…
(B2) Wówczas instalacja zadaszenia nie jest konieczna, lecz uszczelnienie szczelin między górnymi a dolnymi urządzeniami pozwala
zabezpieczyć przed ponownym zasysaniem powietrza wylotowego od dołu urządzenia.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
42
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 43
13.2Schemat prowadzenia przewodów
R4T
R1T
R2T
R6T
R3T
Y1E
S1NPL
3D111393B
S1PH
R5T
S1NPH
M1C
M
a
c
d
b
c
c
d
n
k
l
e
j
f
i
m
h
g
f
rurowych: Jednostka zewnętrzna
13 Dane techniczne
a Zawór odcinający (gazowy)
b Zawór odcinający (cieczowy)
c Filtr
d Otwór serwisowy
e Zawór zwrotny
f Zawór odcinający serwisowy
g Zbiornik cieczy
h Wymiennik ciepła
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
43
Page 44
13 Dane techniczne
15
**
/12.2
1
13.3Schemat okablowania: Jednostka
zewnętrzna
Z urządzeniem dostarczany jest schemat przewodów elektrycznych
(znajduje się on po wewnętrznej stronie panelu przedniego).
Symbole:
PolskiTłumaczenie
SymbolsSymbole
X1MGłówny zacisk
Uziemienie
Przewód nr 15
Przewód elektryczny (nie należy
do wyposażenia)
Kabel (nie należy do
wyposażenia)
Podłączenie ** ciąg dalszy na
stronie 12, kolumna 2
Kilka możliwości okablowania
Opcja
Nie zamontowano w skrzynce
elektrycznej
Okablowanie zależne od modelu
PŁYTA
Uwagi:
1Symbols: patrz wyżej.
2Informacje dotyczące sposobu korzystania z przycisków
BS1~BS4 oraz mikroprzełączników DS1‑1~DS1‑2 można
znaleźć w instrukcji instalacji lub w instrukcji serwisowej.
3Nie należy uruchamiać urządzenia, zwierając urządzenie
zabezpieczające S1PH.
4Parametry tego styku to 220~240VAC – 0,5A (łącznie
sygnał wyjściowy przestrogi, sygnał wyjściowy ostrzeżenia,
sygnał wyjściowy pracy i sygnał wyjściowy obsługi).
5Ustawienie początkowe to "0" (WYŁĄCZONE). Aby
uruchomić, ustawić wartość "1" (ZDALNE) lub
"2" (WŁĄCZONE).
6Aby użyć przełącznika zdalnego, należy użyć styku
beznapięciowego o minimalnym natężeniu prądu (<1mA 12VDC). Instrukcje dotyczące sposobu użycia przełącznika
zdalnego można znaleźć w danych technicznych.
7Początkowy stan przełącznika SW1 to "otwarty" (tryb
normalny). Aby aktywować tryb cichy, należy zewrzeć styk.
Legenda dotycząca schematu instalacji elektrycznej
LRMEQ3+4:
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
44
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 45
Dla użytkownika
cbda
14 Informacje dotyczące systemu
14Informacje dotyczące
systemu
UWAGA
Na potrzeby przyszłych modyfikacji lub rozbudowy
systemu:
W danych technicznych zamieszczono pełen przegląd
dozwolonych kombinacji (na potrzeby przyszłej
rozbudowy) — należy zapoznać się z ich treścią. W celu
uzyskania dalszych informacji oraz profesjonalnej porady
należy skontaktować się z instalatorem.
14.1Układ systemu
a Urządzenie zewnętrzne (skraplacz ZEAS)
b Przewody czynnika chłodniczego
c Urządzenie wewnętrzne (chłodnica)
d Urządzenie wewnętrzne (szafa ekspozycyjna)
UWAGA
Aby zapewnić dopływ zasilania do grzałki w skrzyni
korbowej w celu ochrony sprężarki, zasilanie urządzenia
należy włączyć na 6 godzin przed jego uruchomieniem.
16Obsługa
16.1Zakres pracy
Aby zagwarantować bezpieczną i efektywną eksploatację, należy
używać systemu w podanych niżej przedziałach temperatury.
LRMEQ*LRLEQ*
Temperatura zewnętrzna–20~43°Ct.such.
Temperatura parowania–20~5°C–45~–20°C
16.2Eksploatacja systemu
16.2.1Informacje dotyczące eksploatacji
systemu
▪ Do uruchamiania i zatrzymywania urządzenia zewnętrznego
należy używać zewnętrznego przełącznika pracy.
▪ W przypadku wyłączenia zasilania wyłącznikiem głównym
podczas pracy, urządzenie zostanie automatycznie ponownie
uruchomione po włączeniu zasilania.
15Przed przystąpieniem do
eksploatacji
OSTRZEŻENIE
Urządzenie zawiera części elektryczne, które mogą się
nagrzewać.
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy
upewnić się, że instalacja została wykonana przez
specjalistyczną firmę monterską.
UWAGA
Nie należy dokonywać samodzielnych przeglądów ani
napraw urządzenia. Należy w tym celu wezwać
wykwalifikowanego technika serwisu.
OSTROŻNIE
Długotrwałe przebywanie w strumieniu powietrza jest
szkodliwe dla zdrowia.
OSTROŻNIE
Jeśli wraz z systemem używane jest urządzenie z
palnikiem, w celu uniknięcia niedoboru tlenu należy
wystarczająco przewietrzyć pomieszczenie.
OSTROŻNIE
Systemu NIE należy uruchamiać, jeśli w pomieszczeniu
używany jest środek przeciw owadom unoszący się w
powietrzu. Nagromadzenie się środków chemicznych w
urządzeniu może spowodować zagrożenie dla zdrowia
osób nadwrażliwych na chemikalia.
17Praca w trybie
energooszczędnym
▪ Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy
wyłączyć zasilanie wyłącznikiem głównym. Gdy wyłącznik główny
jest włączony, urządzenie zużywa energię elektryczną. Aby
zapewnić sprawne działanie urządzenia, na 6 godzin przed jego
uruchomieniem należy włączyć zasilanie.
18Czynności konserwacyjne i
serwisowe
UWAGA
Nie należy dokonywać samodzielnych przeglądów ani
napraw urządzenia. Należy w tym celu wezwać
wykwalifikowanego technika serwisu.
OSTRZEŻENIE
Wymieniając przepalony bezpiecznik, należy stosować
bezpiecznik o właściwej wartości nominalnej. Użycie
zamiast bezpiecznika przewodu miedzianego lub innego
może spowodować zniszczenie urządzenia lub pożar.
OSTROŻNIE
NIE wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów
do wlotu lub wylotu powietrza. NIE wolno zdejmować
osłony wentylatora. Może to spowodować obrażenia ciała,
gdyż wentylator obraca się z dużą szybkością.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
45
Page 46
19 Rozwiązywanie problemów
OSTROŻNIE: Należy uważać na wentylator!
Dokonywanie przeglądów urządzenia przy działającym
wentylatorze jest niebezpieczne.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
konserwacyjnych zatrzymaj pracę wyłącznikiem głównym.
OSTROŻNIE
Po dłuższej eksploatacji należy sprawdzić, czy podstawa i
mocowanie urządzenia nie uległy uszkodzeniu. W
przypadku uszkodzenia może nastąpić upadek urządzenia,
co może spowodować obrażenia.
18.1Konserwacja po długiej przerwie w
eksploatacji
Np. przed początkiem sezonu.
▪ Należy sprawdzić i usunąć wszystkie przedmioty mogące
blokować wlotowe i wylotowe otwory wentylacyjne urządzenia
zewnętrznego.
18.2Informacje dotyczące czynnika
chłodniczego
Niniejszy produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Gazów tych
NIE WOLNO uwalniać do atmosfery.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R410A
Wartość wskaźnika odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu
cieplarnianego (GWP): 2087,5
UWAGA
W Europie emisja gazów cieplarnianych w odniesieniu
do łącznego napełnienia układu czynnikiem chłodniczym
(wyrażona jako równoważnik ton CO2) służy do określania
częstotliwości przeprowadzania konserwacji. Należy
postępować zgodnie ze stosownymi przepisami prawa.
Wzór na obliczenie wartości emisji gazów
cieplarnianych: Wartość GWP czynnika chłodniczego ×
łączne napełnienie czynnikiem [w kg] / 1000
Więcej informacji można uzyskać od montera.
OSTRZEŻENIE
Czynnik chłodniczy używany w systemie jest bezpieczny i
w normalnych warunkach nie wycieka z urządzenia. W
przypadku wycieku czynnika do pomieszczenia, kontaktu z
ogniem pieca, grzałką lub kuchenką może spowodować
powstanie groźnych gazów.
Wyłączyć wszystkie urządzenia grzewcze działające na
zasadzie spalania, przewietrzyć pomieszczenie i
skontaktować się z dealerem, u którego dokonano zakupu.
Do momentu potwierdzenia zakończenia napraw
elementów, z których nastąpił wyciek, nie należy korzystać
z systemu.
18.3Posprzedażne czynności
serwisowe i gwarancja
18.3.1Okres gwarancji
▪ Do produktu dołączona jest karta gwarancyjna wypełniana przez
dealera w trakcie montażu. Wypełniona karta powinna zostać
sprawdzona przez klienta i zachowana.
▪ W przypadku konieczności naprawy produktu w okresie
gwarancyjnym należy skontaktować się ze sprzedawcą i trzymać
kartę gwarancyjną pod ręką.
18.3.2Zalecana częstotliwość przeprowadzania
przeglądów i konserwacji
Ponieważ po upływie kilku lat użytkowania urządzenia w
klimatyzatorze gromadzi się kurz, powoduje to pewien spadek
wydajności. Ponieważ do zdemontowania i wyczyszczenia wnętrza
urządzeń niezbędne jest odpowiednie doświadczenie techniczne,
zalecamy podpisanie umowy na czynności konserwacyjne i
przeglądy, które będą wykonywane obok normalnej konserwacji.
Sieć naszych sprzedawców posiada dostęp do materiałów i
komponentów wymaganych do utrzymania urządzenia w dobrej
kondycji przez możliwie najdłuższy okres. Aby uzyskać więcej
informacji, należy skontaktować się z dealerem.
Zwracając się do dealera o interwencję, należy zawsze
podawać:
▪ pełną nazwę modelu urządzenia;
▪ numer seryjny (podany na tabliczce znamionowej urządzenia);
▪ datę montażu;
▪ objawy usterki i szczegóły awarii.
OSTRZEŻENIE
▪ Nie należy samodzielnie przerabiać, rozmontowywać,
demontować, ponownie montować ani naprawiać
urządzenia, ponieważ nieprawidłowo przeprowadzony
demontaż i montaż może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru. Należy skontaktować
się z dealerem.
▪ Jeśli dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego nie
należy dopuścić do kontaktu czynnika z otwartym
płomieniem. Sam czynnik chłodniczy jest całkowicie
bezpieczny, nietoksyczny i niepalny, jednak jeśli
przedostanie się do pomieszczenia, w którym
występuje otwarty płomień (grzejnika, kuchenki itp.),
dojdzie do wydzielania toksycznych gazów. Przed
ponownym uruchomieniem urządzenia należy zawsze
zlecić specjaliście naprawę nieszczelności i
przeprowadzenie kontroli.
19Rozwiązywanie problemów
Jeśli usterki w działaniu systemu mogą z dużym
prawdopodobieństwem powodować zepsucie się artykułów w
pomieszczeniu/szafie, można zlecić zainstalowanie alarmu (na
przykład lampę). Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z
instalatorem.
Jeśli wystąpi jedna z poniższych usterek, należy podjąć środki
zaradcze opisane poniżej i skontaktować się z dealerem.
OSTRZEŻENIE
W razie wystąpienia nietypowych zjawisk (zapach
spalenizny itp.) konieczne jest zatrzymanie urządzenia
i odłączenie zasilania.
Pozostawienie urządzenia pracującego w takich
warunkach może prowadzić do jego uszkodzenia,
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Należy
skontaktować się z dealerem.
System MUSI zostać naprawiony przez wykwalifikowanego technika
serwisu.
UsterkaŚrodek zaradczy
Jeśli często uaktywnia się urządzenie
zabezpieczające, takie jak bezpiecznik,
wyłącznik awaryjny lub detektor prądu
upływowego albo wyłącznik nie działa
prawidłowo.
Jeśli z urządzenia cieknie woda.Wyłączyć urządzenie.
Wyłączyć zasilanie
wyłącznikiem głównym.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
46
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 47
20 Zmiana miejsca montażu
UsterkaŚrodek zaradczy
Włącznik urządzenia nie działa
prawidłowo.
Jeśli system NIE działa prawidłowo (poza przypadkami opisanymi
powyżej) i nie można jednoznacznie stwierdzić żadnej z
wymienionych wyżej usterek, należy skontrolować system,
postępując według poniższych procedur.
UsterkaŚrodek zaradczy
Jeśli system w ogóle
nie działa.
System przestaje
działać tuż po
uruchomieniu.
System działa, ale
wydajność chłodzenia
nie jest wystarczająca.
▪ Należy sprawdzić, czy nie nastąpiła
awaria zasilania. Poczekać do
ponownego włączenia zasilania. Jeśli
wystąpi przerwa w zasilaniu podczas
pracy, system automatycznie uruchomi
się ponownie natychmiast po ponownym
włączeniu zasilania.
▪ Należy sprawdzić, czy nie został
przepalony bezpiecznik i czy nie
zadziałał przerywacz. Jeśli jest to
konieczne, należy zmienić bezpiecznik
lub zresetować przerywacz.
▪ Należy sprawdzić, czy wlot lub wylot
powietrza urządzenia wewnętrznego nie
jest blokowany przez przeszkodę.
Usunąć wszelkie przeszkody i zapewnić
dopływ powietrza.
▪ Należy sprawdzić, czy wlot lub wylot
powietrza urządzenia wewnętrznego nie
jest blokowany przez przeszkodę.
Usunąć wszelkie przeszkody i zapewnić
dopływ powietrza.
▪ Sprawdzić, czy urządzenie wewnętrzne
nie jest zaszronione. Przeprowadzić
odszranianie ręcznie lub zwiększyć
częstotliwość automatycznego
odszraniania.
▪ Sprawdzić, czy w pomieszczeniu/szafie
ekspozycyjnej nie ma zbyt wielu
artykułów. Usunąć część artykułów.
▪ Sprawdzić, czy w pomieszczeniu/szafie
ekspozycyjnej zapewniona jest
niezakłócona cyrkulacja powietrza.
Zmienić rozmieszczenie artykułów w
pomieszczeniu/szafie.
▪ Sprawdzić, czy na wymienniku ciepła
urządzenia zewnętrznego nie
nagromadziło się zbyt dużo kurzu.
Usunąć kurz szczotką lub odkurzaczem,
bez użycia wody. W razie potrzeby
zwrócić się do dealera.
▪ Sprawdzić, czy zimne powietrze nie
wydostaje się z pomieszczenia/szafy
ekspozycyjnej. Uniemożliwić
wydostawanie się powietrza na zewnątrz.
▪ Sprawdzić, czy nastawa temperatury
urządzenia wewnętrznego nie jest zbyt
wysoka. Ustawić odpowiednią
temperaturę.
▪ Sprawdzić, czy w pomieszczeniu/szafie
ekspozycyjnej nie ma artykułów o
wysokiej temperaturze. Nie umieszczać
artykułów w pomieszczeniu/szafie, zanim
nie ostygną.
▪ Sprawdzić, czy drzwi nie były otwarte
przez zbyt długi czas. Skrócić czas
otwarcia drzwi.
Należy wyłączyć zasilanie.
Jeśli po wykonaniu wszystkich powyższych czynności
sprawdzających nie będzie możliwe samodzielne wyeliminowanie
problemu, należy skontaktować się z instalatorem, opisać objawy,
podać pełną nazwę modelu urządzenia (jeśli to możliwe wraz z
numerem fabrycznym) oraz datę montażu (może być podana na
karcie gwarancyjnej).
19.1Objawy, które NIE świadczą o
niesprawności systemu
Poniżej wymieniono objawy, które NIE są objawami niesprawności:
19.1.1Objaw: System nie działa
▪ System nie uruchamia się natychmiast po ponownym włączeniu
zasilania. Jeśli lampka wskaźnika pracy świeci, to system znajduje
się w normalnym stanie. Aby zapobiec przeciążeniu silnika
sprężarki, system uruchamia się po 5 minutach od ponownego
włączenia, jeśli tuż przedtem został wyłączony.
▪ System nie włącza się natychmiast po włączeniu zasilania. Należy
odczekać jedną minutę, aż mikrokomputer będzie gotów do
działania.
19.1.2Objaw: Urządzenie nie zatrzymuje się od
razu po wyłączeniu
Ma to na celu zabezpieczenie podzespołów przed uszkodzeniem.
Urządzenie zatrzyma się po pewnym czasie.
19.1.3Objaw: Hałas (urządzenie zewnętrzne)
▪ Ciągłe, niskie syczenie w trybie chłodzenia. Jest to dźwięk
gazowego czynnika chłodniczego przepływającego przez
urządzenia wewnętrzne i zewnętrzne.
▪ Syczenie słyszalne zaraz po uruchomieniu lub po wyłączeniu. Jest
to dźwięk spowodowany zatrzymywaniem lub zmianami
przepływu czynnika chłodniczego.
▪ Zmiana wysokości dźwięku słyszalnego podczas pracy. Jest to
spowodowane zmianą częstotliwości.
19.1.4Objaw: Z urządzenia wydostaje się kurz
Jeśli urządzenie zostało uruchomione po raz pierwszy od dłuższego
czasu. Przyczyną jest kurz, który dostał się do wnętrza urządzenia.
19.1.5Objaw: Nie obraca się wentylator
urządzenia zewnętrznego
Podczas pracy. Prędkość wentylatora jest sterowana w celu
optymalizacji eksploatacji urządzenia.
20Zmiana miejsca montażu
W przypadku konieczności demontażu lub ponownego montażu
całego urządzenia należy skontaktować się z dealerem. Zmiana
miejsca instalacji urządzeń wymaga przygotowania technicznego.
21Utylizacja
W urządzeniu zastosowano fluorowęglowodór. W razie utylizacji
urządzenia należy skontaktować się z dealerem.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
4P500362-1A – 2018.09
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
47
Page 48
22 Słownik
UWAGA
NIE należy podejmować prób samodzielnego demontażu
układu: demontaż układu, utylizacja czynnika
chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów
MUSZĄ przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami.
Jednostki MUSZĄ być poddane obróbce przez
wyspecjalizowaną stację w celu ponownego
wykorzystania, recyklingu i odzysku.
22Słownik
Przedstawiciel
Dystrybutor (sprzedawca) produktu.
Autoryzowany instalator
Osoba dysponująca odpowiednimi kwalifikacjami
technicznymi, uprawniona do montażu produktu.
Użytkownik
Osoba będąca właścicielem produktu i/lub użytkująca
produkt.
Przepisy mające zastosowanie
Wszelkie dyrektywy europejskie, krajowe i lokalne,
przepisy, uregulowania i/lub kodeksy obowiązujące dla
danego produktu lub branży.
Firma serwisująca
Firma dysponująca odpowiednimi kwalifikacjami,
uprawniona do prowadzenia lub koordynacji niezbędnego
serwisu produktu.
Instrukcja montażu
Instrukcja montażu przeznaczona specjalnie dla
określonego produktu lub zastosowania, wyjaśniająca
procedurę jego montażu, konfiguracji i konserwacji.
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi przeznaczona specjalnie dla określonego
produktu lub zastosowania, wyjaśniająca sposób jego
obsługi.
Instrukcja konserwacji
Instrukcja przeznaczona specjalnie dla określonego
produktu lub zastosowania, wyjaśniająca (odpowiednio)
procedurę jego montażu, konfiguracji, obsługi i/lub
konserwacji danego produktu lub zastosowania.
Akcesoria
Etykiety, instrukcje, arkusze informacyjne oraz sprzęt, które
zostały dostarczone z produktem i które muszą być
zamontowane zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w
dołączonej dokumentacji.
Sprzęt opcjonalny
Wyposażenie wyprodukowane lub zatwierdzone przez
Daikin, które może być łączone z produktem zgodnie z
instrukcjami przedstawionymi w dołączonej dokumentacji.
Nie należy do wyposażenia
Elementy, które NIE zostały wyprodukowane przez Daikin,
które mogą być łączone z produktem zgodnie z instrukcjami
przedstawionymi w dołączonej dokumentacji.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
48
Skraplacz chłodzony powietrzem do zastosowań chłodniczych
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
4P500362-1A 2018.09
Copyright 2016 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.