19.1.4 Simptom: Din unitate iese praf.................................... 45
19.1.5 Simptom: Ventilatorul unităţii exterioare nu se învârte 45
20 Reamplasarea45
21 Dezafectarea45
22 Glosar45
1.1.1Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza
temperaturilor extrem de scăzute sau de ridicate.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai
puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea
echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
SimbolExplicaţie
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare şi
exploatare, și foaia cu instrucţiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi
service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de
referinţă pentru instalator și utilizator.
1.2Pentru utilizator
▪ Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați
instalatorul.
▪ Acest aparat poate fi utilizat de copii de la 8 ani în sus, și de
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau
lipsite de experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate sau
instruite în privința utilizării aparatului în condiții de siguranță, și
înțeleg pericolele implicate. NU permiteți copiilor să se joace cu
aparatul. Curățarea și întreținerea NU trebuie efectuate de copii
fără supraveghere.
1Măsuri de siguranţă generale
1.1Despre documentaţie
▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate
celelalte limbi reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte
importante, respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de
instalare și ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de
către un instalator autorizat.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea.
▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile ude.
▪ NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
NOTIFICARE
▪ NU puneţi niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
3
Page 4
1 Măsuri de siguranţă generale
▪ Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi
amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să
dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului,
tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie
executate de un instalator autorizat și trebuie să se conformeze
legislaţiei în vigoare.
Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament
pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect
acest produs, veți contribui la prevenirea consecințelor negative
pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor. Pentru
informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea
locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile
menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol
chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o
anumită concentraţie.
Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%).
Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare
pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui
la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi
sănătatea oamenilor.
1.3Pentru instalator
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de
talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de
talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni,
fum sau incendiu.
PRECAUŢIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale
unităţii.
NOTIFICARE
▪ NU puneţi niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară
când atmosfera este uscată, pentru a evita infiltraţiile.
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea
unui registru jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind
întreţinerea, lucrările de reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de
așteptare,…
De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații
într-un loc accesibil la produs:
▪ Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgență
▪ Numele și adresa pompierilor, poliției și spitalului
▪ Numele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru
service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest
registru jurnal.
1.3.1Date generale
Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea,
contactaţi distribuitorul.
NOTIFICARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a
echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare,
scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale
echipamentului. Utilizaţi numai accesorii, echipament
opţional şi piese de rezervă fabricate sau aprobate de
Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate
sunt conforme legislaţiei în vigoare (pe lângă instrucţiunile
descrise în documentaţia Daikin).
PRECAUŢIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală
(mănuşi de protecţie, ochelari de protecţie etc.) la
instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu
ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor.
Riscul posibil: sufocarea.
PERICOL: RISC DE ARSURI
▪ NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau
componentele interne în timpul funcţionării şi imediat
după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau foarte
rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă
trebuie să o atingeţi, purtaţi mănuşi de protecţie.
▪ NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
1.3.2Locul instalării
▪ Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea
şi circulaţia aerului.
▪ Asiguraţi-vă că locul instalării face faţă greutăţii unităţii şi
vibraţiilor.
▪ Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de
ventilație.
▪ Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪ În medii cu pericol de explozie.
▪ În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice.
Undele electromagnetice pot perturba sistemul de comandă,
cauzând defectarea echipamentului.
▪ În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor
gazelor inflamabile (de exemplu: diluant sau benzină), fibre de
carbon sau pulberi inflamabile.
▪ În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid
sulfuric). Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite
poate cauza scăpări de agent frigorific.
1.3.3Agent frigorific
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de
referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii
suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific
respectă legislaţia în vigoare. În Europa, standardul în
vigoare este EN378.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
4
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 5
1 Măsuri de siguranţă generale
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie
tensionate.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune
mai mare decât cea maximă admisă (conform indicaţiilor
de pe placa de identificare a unităţii).
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerilor agentului
frigorific. Dacă există scurgeri ale agentului de răcire
gazos, ventilaţi imediat zona. Riscuri posibile:
▪ Concentraţiile în exces de agent frigorific în încăperi
închise pot duce la lipsa oxigenului.
▪ Se poate produce gaz toxic dacă agentul frigorific
gazos intră în contact cu focul.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să
evacuați, și există o scurgere în circuitul agentului frigorific:
▪ NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu
care puteți colecta tot agentul frigorific din sistem în
unitatea exterioară. Consecinţă posibilă:
Autocombustie și explozie a compresorului din cauza
aerului care pătrunde în compresorul aflat în funcțiune.
▪ Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât
compresorul unității să nu trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi
agentul frigorific direct în atmosferă. Folosiţi o pompă de
vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu
există scurgeri de gaz. Utilizaţi azot pentru a efectua
detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
▪ Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați
mai mult decât cantitatea specificată de agent frigorific.
▪ Când sistemul de agent frigorific urmează să fie
deschis, agentul frigorific trebuie tratat în conformitate
cu legislaţia aplicabilă.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific
se poate încărca numai după efectuarea testului de
scurgere şi a uscării vidate.
▪ În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultaţi placa de
identificare a unităţii. Specifică tipul de agent frigorific şi cantitatea
necesară.
▪ Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de
dimensiunile şi lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita
încărcarea suplimentară cu agent frigorific.
▪ Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat
în acest sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de
presiune şi pentru a împiedica pătrunderea materialelor străine în
sistem.
▪ Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
DacăAtunci
Există tub de sifon
(respectiv, butelia este marcată
cu „Sifon atașat pentru umplerea
cu lichid”)
NU există tub de sifonÎncărcați cu butelia răsturnată.
▪ Deschideți încet buteliile cu agent frigorific.
▪ Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă
de gaz poate împiedica funcţionarea normală.
PRECAUŢIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a
terminat sau când este întrerupt, închideţi imediat ventilul
rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU este
închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent
frigorific suplimentar. Consecinţă posibilă: Cantitate
incorectă de agent frigorific.
Încărcați cu butelia verticală.
1.3.4Apa sărată
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de
referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii
suplimentare.
AVERTIZARE
Alegerea apei sărate TREBUIE să fie în conformitate cu
legislaţia în vigoare.
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerii apei sărate. Dacă
se scurge apă sărată, ventilaţi imediat zona şi contactaţi
reprezentantul local.
AVERTIZARE
Temperatura ambiantă din interiorul unităţii poate fi mai
ridicată decât cea din încăpere, de ex. 70°C. În cazul unei
scurgeri a apei sărate, componentele fierbinţi din unitate
pot duce la o situaţie periculoasă.
AVERTIZARE
Utilizarea şi instalarea aplicaţiei TREBUIE să fie conforme
cu precauţiile privind siguranţa şi mediul înconjurător
specificate în legislaţia în vigoare.
1.3.5Apă
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de
referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii
suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că apa are o calitate conformă cu Directiva UE
98/83CE.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
5
Page 6
2 Despre documentaţie
1.3.6Electric
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
▪ OPRIŢI toate sursele de alimentare înainte de a scoate
capacul cutiei de distribuţie, conecta cablurile electrice
sau atinge piesele electrice.
▪ Deconectaţi reţeaua mai mult de 1 minut şi măsuraţi
tensiunea la borne a condensatoarelor circuitului
principal sau a componentelor electrice înainte de
deservire. Tensiunea TREBUIE să fie mai mică de
50 V c.c. înainte de a putea atinge componentele
electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi
schema de conexiuni.
▪ NU atingeţi componentele electrice cu mâinile ude.
▪ NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos
capacul de deservire.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE
instalat un întrerupător principal sau alte mijloace de
deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii,
asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune
de categoria aIII-a.
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.
▪ Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu
legislația în vigoare.
▪ Întregul cablaj de legătură trebuie executat în
conformitate cu schema de conexiuni furnizată cu
produsul.
▪ Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi
aveţi grijă ca acestea să NU vină în contact cu
tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe
conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune
externă.
▪ Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU
conectaţi împământarea unităţii la o conductă de
utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o
linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la
pământ poate cauza electrocutare.
▪ Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare
special alocat. Nu folosiţi NICIODATĂ o sursă de
alimentare în comun cu un alt aparat.
▪ Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele
necesare.
▪ Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la
pământ. Nerespectarea celor de mai sus poate duce la
electrocutare sau incendiu.
▪ Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ
aveţi grijă să fie compatibil cu invertorul (rezistent la
zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita
deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la
pământ.
PRECAUŢIE
La conectarea cablului de alimentare de la rețea, legătura
la pământ trebuie făcută înainte de stabilirea conexiunilor
purtătoare de curent. La deconectarea cablului de
alimentare de la rețea, conexiunile purtătoare de curent
trebuie separate înainte de separarea legăturii la pământ.
Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării
şi regleta de conexiuni însăşi trebuie să fie stabilite astfel
încât cablurile purtătoare de curent să fie strânşi înainte de
cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de
alimentare de alimentare se slăbeşte din bucla de
reducere a solicitării.
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
▪ Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de
conexiuni a alimentării (slăbirea cablajului de
alimentare poate cauza încălziri anormale).
▪ Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi
aşa cum este prezentat în figura de mai sus.
▪ Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi
conectaţi strâns, apoi fixaţi pentru a preveni exercitarea
unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
▪ Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru
strângerea şuruburilor bornelor. O şurubelniţă cu cap
mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea
corespunzătoare.
▪ Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate
rupe.
AVERTIZARE
▪ După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că
fiecare componentă şi bornă electrică din interiorul
cutiei de componente electrice este bine conectată.
▪ Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a
porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi
compresorul are o metodă de pornire de tip PORNIRE/
OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o
întrerupere de moment a alimentării în timpul funcţionării
produsului, montaţi pe plan local un circuit de protecţie la
inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze
inversate poate duce la defectarea compresorului şi a altor
componente.
2Despre documentaţie
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
6
2.1Despre acest document
Public ţintă
Instalatori autorizați + utilizatorii finali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori
experţi sau instruiţi în ateliere, aplicaţii industriale uşoare şi
în ferme, sau pentru utilizare comercială de către
neprofesionişti.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Page 7
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet
este format din:
▪ Măsuri generale de protecţie:
▪ Instrucţiuni de tehnica securităţii care trebuie citite înainte de
instalare
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
▪ Manual de instalare şi exploatare a unității exterioare:
▪ Instrucțiuni de instalare și exploatare
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
▪ Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator:
▪ Pregătirea instalației, date de referință,…
▪ Instrucțiuni detaliate pas cu pas, și informaţii de fond pentru
utilizare de bază și avansată
▪ Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi
disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul
distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
site-ul Daikin regional (accesibil publicului).
▪ Setul complet al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
extranet Daikin (se cere autentificare).
2 Despre documentaţie
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
7
Page 8
3 Despre cutie
21
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
e
1×
f
1×
g
1×
Pentru instalator
3Despre cutie
3.1Prezentare generală: despre cutie
Acest capitol descrie ce trebuie să faceți după livrarea cutiei cu
unitatea exterioară.
▪ Scoaterea agrafei pentru transport
Reţineţi următoarele:
▪ La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice
defecțiune TREBUIE să fie raportată imediat agentului de
reclamații al transportatorului.
▪ Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de
instalare pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.
▪ Pregătiți în prealabil traseul pe care doriți să aduceți unitatea în
interior.
▪ La manipularea unităţii, ţineţi cont de următoarele:
Fragil, manipulaţi unitatea cu grijă.
Menţineţi unitatea în poziţie verticală pentru a evita
deteriorarea compresorului.
3.2Unitatea exterioară
3.2.1Pentru a despacheta unitatea exterioară
Transportați cu atenție, după cum se indică:
Stivuitor. Atâta timp cât unitatea rămâne pe paletul său, puteți
utiliza și un stivuitor.
3.2.3Pentru a scoate accesoriile de la unitatea
exterioară
1 Scoateţi capacul pentru service. Consultați "6.2.2 Pentru a
deschide unitatea exterioară"la pagina16.
2 Scoateţi accesoriile.
3.2.2Pentru a manevra unitatea exterioară
PRECAUŢIE
Pentru a evita rănirea, NU atingeţi admisia aerului sau
nervurile de aluminiu ale unităţii.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
8
a Măsuri generale de protecție
b Manual de instalare şi exploatare a unității exterioare
c Etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră
d Etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră în mai multe limbi
e Accesoriul 1 la tubulatura de gaz (Ø15,9mm la 19,1 mm)
f Accesoriul 2 la tubulatura de gaz (Ø19,1mm)
g Accesoriul 3 la tubulatura de gaz (Ø19,1mm)
3.2.4Îndepărtarea agrafei pentru transport
NOTIFICARE
Dacă unitatea este exploatată cu agrafa pentru transport
fixată, se pot genera vibraţii sau zgomote anormale.
Agrafa pentru transportul compresorului trebuie îndepărtată. Este
instalată sub piciorul compresorului pentru a proteja unitatea în
timpul transportului. Procedați așa cum este prezentat în figura și
procedura de mai jos.
1 Scoateți piulița (a) a șurubului de montare a compresorului.
2 Scoateţi și dezafectați agrafa pentru transport (b).
3 Scoateți și dezafectați șaiba (c).
4 Reinstalați piulița (a) a șurubului de montare a compresorului și
strângeți-o la un cuplu de 10,1N•m.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Page 9
4 Despre unități
(10.1 N·m)
2
a
b
c
4
3
1
cbda
Această unitate este destinată instalării în exterior și menită
aplicațiilor de răcire aer la aer.
4Despre unități
4.1Sumar: Despre unități
Acest capitolul conține informații despre:
▪ Identificarea unităţii exterioare.
▪ Unde se găsește unitatea exterioară în configurația sistemului.
▪ Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară.
▪ Cu care unități interioare puteți combina unitățile exterioare.
4.2Identificare
NOTIFICARE
La instalarea şi deservirea simultană a mai multor unităţi,
asiguraţi-vă că NU schimbaţi între ele panourile de
deservire ale unor modele diferite.
4.2.1Eticheta de identificare: Unitate exterioară
Loc
SpecificațieLRMEQ3 LRMEQ4 LRLEQ3 LRLEQ4
Capacitate (răcire)5,90kW
Temperatura
nominală a mediului
(răcire)
(a) Capacitatea măsurată în următoarele condiții: temperatura
mediului ambiant 32°C, temperatura de evaporare –10°C,
supraîncălzire 10K.
(b) Capacitatea măsurată în următoarele condiții: temperatura
ambiant 32°C, temperatura de evaporare –35°C,
supraîncălzire 10K.
(a)
8,40kW
(a)
2,78kW
–20~43°CDB
(b)
3,62kW
4.4Configurația sistemului
a Unitatea exterioară (unitatea de condensare ZEAS)
b Tubulatura agentului frigorific
c Unitate interioară (serpentină suflantă)
d Unitate interioară (vitrină frigorifică)
4.5Combinarea unităților și opțiuni
4.5.1Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară
INFORMAŢII
Consultaţi manualul de date tehnice pentru denumirile
celor mai recente opțiuni.
Ansamblul de ramificare pentru agentul frigorific
DescriereDenumirea modelului
Colector RefnetKHRQ22M29H
Racord refnetKHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
(b)
Caseta de comunicare Modbus (BRR9A1V1)
Interfață care oferă posibilitatea unei comunicări bidirecționale cu
sisteme de monitorizare de la terți (BMS), prin Modbus. Permite
Identificare model
Exemplu: LR ME Q 4 B Y1 [*]
CodExplicație
LRZEAS unitate de condensare
ME/LERăcire la temperatură medii/Răcire la temperaturi
QAgent frigorific R410A
3+4Clasă de capacitate
BSeria modelului
Y1Alimentare de la rețea
[*]Indicație de modificare minoră de model
joase
4.3Despre unitatea exterioară
Acest manual de instalare se referă la unitatea de condensare
ZEAS.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
accesul de la distanță la toți parametrii de exploatare, oferind în
același timp posibilitatea de a controla de la distanță unitățile de
răcire: setarea temperaturii de evaporare țintă, resetarea codurilor
de eroare, …
Cablul configuratorului PC (EKPCCAB)
Puteți efectua mai multe setări locale la darea în exploatare prin
interfaţa unui calculator personal. Pentru această opțiune este
necesar EKPCCAB care este un cablu alocat special pentru
comunicarea cu unitatea exterioară. Software-ul interfeței
utilizatorului este disponibil la http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/software-downloads/.
4.5.2Despre unităţile interioare
NOTIFICARE
Pentru a fi sigur că configurația sistemului dvs. (unitate
exterioară+unități interioare) va funcționa, trebuie să
consultați cel mai recent manual de date tehnice pentru
unitatea de condensare ZEAS.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
9
Page 10
5 Pregătirea
Unitatea de condensare ZEAS poate fi combinată cu mai multe tipuri
de unități interioare fabricate de terți și este destinată utilizării numai
cu R410A.
La instalarea unităților interioare, țineți cont de următoarele:
▪ Ventilul de destindere. Instalaţi un ventil de destindere a R410A
pe fiecare unitate interioară. Izolaţi blocul palpator al ventilului de
destindere.
INFORMAŢII
▪ Instalați un ventil termostatic mecanic de destindere,
sau un ventil electronic de destindere (de tip
proporțional sau cu impulsuri).
▪ Când instalați un ventil electronic de destindere de tip
cu impulsuri, aveți grijă să protejați tubulatura de
undele de presiune cauzate de deschiderea și
închiderea ventilului. Instalarea ventilului de destindere
de tip cu impulsuri este responsabilitatea instalatorului.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "5.3.7 Pentru a selecta
ventilul de destindere"la pagina14.
▪ Ventilul electromagnetic. Instalaţi un ventil electromagnetic
R410A (cu o presiune diferenţială de exploatare de 3,5 MPa
[35 bar] sau mai mare) pe partea primară a ventilului de
destindere pentru fiecare unitate interioară.
▪ Filtrul. Instalaţi un filtru pe partea primară a ventilului
electromagnetic pentru fiecare unitate interioară. Determinaţi
mărimea ochiurilor filtrului pe baza dimensiunii specificate de
ventilul electromagnetic şi ventilul de destindere care vor fi
utilizate.
▪ Curgerea agentului frigorific. Dirijaţi calea spre schimbătorul de
căldură al unităţii interioare astfel încât agentul frigorific să curgă
de sus în jos.
▪ Tipul de dezghețare. Utilizați modele cu dezghețare în afara
ciclului sau cu încălzitor electric. NU utilizați modele cu
dezghețare cu gaz cald.
Despre reutilizarea schimbătoarelor de căldură
interioare existente
În unele cazuri puteți reutiliza schimbătoarele de căldură din interior
existente, în alte cazuri nu.
Reutilizarea NU este permisă
Nu puteți reutiliza schimbătoarele de căldură din interior existente în
următoarele cazuri:
▪ Când presiunea nominală este insuficientă. Presiune nominală
minimă = 2,5MPa sau25 bar
▪ Când traseul spre schimbătorul de căldură a fost dirijat astfel încât
agentul frigorific să curgă de jos în sus.
▪ Când tubulatura din cupru sau ventilatorul este corodat.
▪ Când schimbătorul de căldură este contaminat. Materialele străine
(inclusiv uleiurile de fabricaţie) trebuie să fie ≤30mg/10m.
Reutilizarea permisă
În cazuri diferite de cele de mai sus, puteți reutiliza schimbătoarele
de căldură din interior existente. Totuși, dacă unitatea de
condensare veche NU a folosit același agent frigorific (R410A) și
același ulei (FVC68D) ca unitatea nouă, trebuie să curățați tuburile
schimbătorului de căldură pentru a îndepărta orice reziduu.
Dacă unitatea de condensare veche NU a folosit același agent
frigorific (R410A) ca unitatea nouă, asigurați-vă că ventilul de
destindere este compatibil cu R410A.
5Pregătirea
5.1Prezentare generală: pregătirea
Acest capitol descrie ce aveţi de făcut și știut înainte de a merge la
fața locului.
El conţine informații despre:
▪ Pregătirea locului de instalare
▪ Pregătirea tubulaturii de agent frigorific
▪ Pregătirea cablajului electric
5.2Pregătirea locului de instalare
Nu instalaţi unitatea în locuri utilizate frecvent ca loc de muncă. În
cazul lucrărilor de construcţie (de ex. lucrări de polizare) unde se
formează mult praf, unitatea trebuie acoperită.
Alegeţi locul instalării astfel încât să existe spaţiu suficient pentru
transportul unităţii la/de la locul instalării.
5.2.1Cerinţele locului de instalare pentru
unitatea exterioară
INFORMAŢII
Citiți de asemenea următoarele cerințe:
▪ Cerințe generale pentru locul de instalare. Consultați
capitolul "Măsuri generale de protecţie".
▪ Cerințele spațiului pentru service. Consultați capitolul
diferență de înălțime). Consultați în continuare în acest
capitol "Pregătirea".
INFORMAŢII
Nivelul de presiune sonoră este mai mic de 70dBA.
PRECAUŢIE
Aparat neaccesibil publicului, instalați-l într-un asigurat,
protejat împotriva accesului uşor.
Această unitate, atât de interior cât şi de exterior,
corespunde instalării într-un mediu comercial şi unul
industrial uşor.
NOTIFICARE
Acest echipament este conform cu Clasa A a EN55032/
CISPR 32. Într-un mediu rezidențial acest echipament
poate cauza interferenţe radio.
NOTIFICARE
Echipamentul descris în acest manual poate cauza zgomot
electronic generat de energie de frecvenţă radio.
Echipamentul se conformează unor specificaţii concepute
pentru a asigura o protecţie rezonabilă faţă de o astfel de
interferenţă. Totuşi, nu există garanţii că într-o anumită
instalaţie nu vor surveni interferenţe.
Este de aceea recomandată instalarea echipamentului şi
cablurilor electrice păstrând distanţe adecvate faţă de
echipamente stereo, calculatoare personale, etc.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
10
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 11
≥1500
≥1500
(mm)
≥1500≥1500
≥1500≥1500
a bcga befa b
d
a Protector faţă de scurgerea la pământ
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
a
a
b
b Siguranţă
c Unitate interioară (vitrină frigorifică)
d Calculator personal sau radio
e Unitate interioară (serpentină suflantă)
f Interfaţa utilizatorului
g Unitate exterioară
În locuri cu recepţie slabă, menţineţi distanţe de 3 m sau mai mari
pentru a evita perturbarea electromagnetică a altor echipamente şi
utilizaţi tuburi protectoare pentru liniile de putere şi de transmisie.
▪ Selectați un loc unde pe cât posibil ploaia poate fi evitată.
▪ Aveţi grijă ca în cazul unei scurgeri, apa să nu poată cauza nici o
stricăciune spaţiului de instalare şi zonei din jur.
▪ Alegeţi un loc în care aerul cald/rece evacuat din unitate sau
zgomotul funcţionării NU deranjează pe nimeni.
▪ Nervurile schimbătorului de căldură sunt ascuţite şi pot provoca
răni. Alegeţi un loc de instalare în care nu există riscuri de
accidentare (mai ales în zonele în care se joacă copii).
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪ În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), astfel ca
zgomotul de funcționare să nu deranjeze.
Notă: Dacă sunetul este măsurat în condiţiile efective de instalare,
valoarea măsurată poate fi mai mare decât nivelul presiunii
sonore specificat în Spectrul de sunet din fişa tehnică din cauza
zgomotului mediului şi a reflectării sunetului.
▪ În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub
formă de ceață, aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se
pot deteriora, căzând sau generând scurgeri de apă.
NU recomandăm instalarea unităţii în locurile următoare, deoarece
pot scurta durata de funcţionare a unităţii:
▪ Unde există fluctuaţii frecvente de tensiune
▪ În vehicule sau pe vapoare
▪ Unde sunt prezenţi vapori acizi sau alcalini
Instalarea pe malul mării. Asigurați-vă că unitatea exterioară nu
este expusă direct vântului dinspre mare. Acest lucru se impune
pentru a preveni coroziunea cauzată de nivelurile ridicate de sare
din aer, ceea ce poate scurta durata de viață a unității.
Instalați unitatea exterioară ferită de bătaia vântului dinspre mare.
Exemplu: În spatele clădirii.
5 Pregătirea
Dacă unitatea exterioară este expusă direct vântului dinspre mare,
instalați un paravan.
▪ Înălţimea paravanului ≥1,5×înălțimea unității exterioare
▪ La instalarea paravanului lăsați spațiu suficient pentru service.
a Vând dinspre mare
b Clădire
c Unitatea exterioară
d Paravan
Vânturile puternice (≥ 18 km/h) care suflă în direcția orificiului de
evacuare a aerului provoacă scurtcircuit (aspirarea aerului evacuat).
Acest lucru poate cauza:
▪ deteriorarea capacităţii de funcţionare;
▪ întreruperea funcţionării din cauza scăderii presiunii joase sau
creșterii presiunii înalte;
▪ distrugerea ventilatorului (dacă împotriva ventilatorului bate
constant un vânt puternic, acesta se poate roti foarte repede,
până când se defectează).
Vă recomandăm să montaţi un panou deflector dacă orificiul de
evacuare a aerului este expusă vântului.
Plasaţi faţa cu orificiul de evacuare a aerului spre peretele clădirii,
gard sau paravan.
a Asigurați-vă că există suficient spațiu de instalare
Aşezaţi faţa cu orificiul de evacuare în unghi drept faţă de direcţia
vântului.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
a Direcţia predominantă a vântului
b Orificiu de evacuare a aerului
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
11
Page 12
5 Pregătirea
a
b
c
c
d
a b
a b
5.2.2Cerinţe suplimentare privind locul
instalării unităţii exterioare pentru zonele
cu climă rece
Protejaţi unitatea împotriva căderilor directe de zăpadă şi aveţi grijă
ca unitatea exterioară să nu fie NICIODATĂ înzăpezită.
a Capac protector pentru zăpadă sau copertină
b Piedestal (înălţimea minimă = 150mm)
c Direcţia predominantă a vântului
d Orificiu de evacuare a aerului
5.2.3Asigurarea protecției față de scăpările de
agent frigorific
Despre protecția față de scăpările de agent
frigorific
Instalatorul şi specialistul în sistem vor asigura protecţia faţă de
scăpări în conformitate cu reglementările sau standardele locale. Pot
fi aplicabile următoarele standarde dacă nu sunt disponibile
reglementări locale.
Acest sistem utilizează R410A ca agent frigorific. Agentul frigorific
R410A în sine este netoxic, neinflamabil şi inofensiv. Totuși, trebuie
avut grijă ca sistemul să fie instalat într-o încăpere suficient de mare.
Astfel ne asigurăm că nu se depăşeşte nivelul de concentraţie
maximă a agentului frigorific gaz în cazul puţin probabil al unei
scurgeri majore în sistem, aceasta fiind în conformitate cu
reglementările şi standardele locale aplicabile.
Despre nivelul de concentraţie maximă
Încărcătura maximă de agent frigorific şi calculul concentraţiei
maxime de agent frigorific sunt legate direct de spaţiul ocupat de
oameni, în locul unde are loc scăparea.
Unitatea de măsură a concentraţiei este kg/m3 (greutatea în kg a
agentului frigorific gaz în 1m3 de volum ocupat).
Se cere conformarea cu reglementările şi standardele locale
aplicabile pentru nivelul maxim al concentraţiei admisibile.
În conformitate cu standardul european corespunzător, nivelul
maxim admis al concentraţiei agentului frigorific în spaţii cu prezenţă
umană este limitat pentru R410A la 0,44kg/m3.
a Direcţia fluxului de agent frigorific
b Încăperea în care a avut loc scurgerea de agent frigorific
(scurgerea întregii cantităţi de agent frigorific din sistem)
Acordați o atenție deosebită locurilor, cum ar fi subsolurile, etc.,
unde agentul frigorific se poate acumula întrucât agentul frigorific
este mai greu decât aerul.
Determinarea nivelului de concentraţie maximă
Verificaţi nivelul de concentraţie maximă în conformitate cu pașii 1 4 de mai jos şi luaţi toate măsurile necesare conformării.
1 Calculaţi cantitatea de agent frigorific (kg) încărcat în fiecare
sistem separat.
FormulaA+B=C
ACantitatea de agent frigorific într-un sistem
cu o singură unitate (cantitatea de agent
frigorific cu care sistemul este încărcat
înainte de a părăsi fabrica)
BCantitatea suplimentară de încărcare
(cantitatea de agent frigorific adăugată local)
ÎCantitatea totală de agent frigorific (kg) în
sistem
NOTIFICARE
Acolo unde o singură instalaţie de răcire este divizată în 2
sisteme de răcire total independente, utilizaţi cantitatea de
agent frigorific cu care este încărcat fiecare sistem separat.
2 Calculați volumul camerei (m3) unde este instalată unitatea
interioară. Într-un caz precum cel ce urmează, calculaţi volumul
(D), (E) ca o singură încăpere sau ca cea mai mică încăpere.
DCând nu există divizări în încăperi mai mici:
ECând există o divizare a încăperii cu o deschidere
suficient de mare pentru a permite circulația liberă a
aerului.
a Deschiderea dintre încăperi. În cazul în care există o
ușă, deschiderile deasupra și dedesubtul ușii trebuie
să fie echivalente fiecare ca dimensiune cu 0,15% sau
mai mult față de suprafața podelei.
calculelor de la pașii 1 şi 2 de mai sus. Dacă rezultatul
calculului de mai sus depășește nivelul de concentraţie
maximă, va trebui practicată o deschidere pentru ventilație spre
încăperea adiacentă.
FormulaF/G≤H
FVolumul total al agentului frigorific în
sistemul de răcire
GDimensiunea (m3) a celei mai mici încăperi
în care este instalată o unitate interioară
HNivelul de concentraţie maximă (kg/m3)
4 Calculați densitatea agentului frigorific luând volumul încăperii
în care este instalată unitatea interioară și camera alăturată.
Instalați deschiderile pentru ventilație în ușa încăperilor
adiacente până când densitatea agentului frigorific este mai
mică decât nivelul de concentraţie maximă.
5.3Pregătirea tubulaturii agentului
NOTIFICARE
Agentul frigorific R410A necesită precauţii stricte pentru
menţinerea sistemului în stare curată, uscată şi etanşă.
▪ Curat și uscat: trebuie împiedicată penetrarea în sistem
a materialelor străine (uleiurile minerale sau umezeala).
▪ Etanş: R410A nu conţine clor, nu distruge stratul de
ozon şi nu reduce protecţia pământului faţă de radiaţia
ultravioletă nocivă. R410A poate contribui puţin la
efectul de seră dacă este eliberat. De aceea trebuie să
acordați atenţie specială controlului etanşeităţii
instalaţiei.
NOTIFICARE
Tubulatura şi celelalte componente sub presiune trebuie să
fie adecvate pentru agent frigorific. Utilizaţi pentru agentul
frigorific cupru fără sudură, fără rosturi, dezoxidat cu acid
fosforic.
▪ Materialele străine din interiorul conductelor (inclusiv uleiurile de
fabricaţie) trebuie să fie ≤30mg/10m.
frigorific
5.3.3Materialul tubulaturii de agent frigorific
5.3.1Despre reutilizarea tubulaturii existente
În unele cazuri puteți reutiliza tubulatura existentă, în alte cazuri nu.
Reutilizarea interzisă
Nu puteți reutiliza tubulatura existentă în următoarele cazuri:
▪ Când compresorul din instalația veche a avut probleme (exemplu:
defecțiune). Consecinţă posibilă: ulei de răcire oxidat, reziduuri
sub formă de cruste şi alte efecte adverse.
▪ Când unitățile interioare și exterioare au fost deconectate de
tubulatură mai mult timp. Consecinţă posibilă: apă și murdărie în
tubulatură.
▪ Când tubulatura din cupru este corodată.
Reutilizarea permisă
În alte cazuri decât cele de mai sus, puteți reutiliza tubulatura
existentă, dar țineți cont de următoarele:
ElementDescriere
Diametrul tubulaturiiTrebuie să se conformeze cerințelor.
Materialul tubulaturii
Lungimea tubulaturii și
Consultați "5.3.2Cerințele tubulaturii de
agent frigorific"la pagina13.
diferența de înălțime
Izolația tubulaturiiDacă este deteriorată, trebuie înlocuită.
Trebuie să se conformeze cerințelor.
Consultați "6.6Izolarea tubulaturii de agent
frigorific"la pagina23.
Racorduri sudateTrebuie verificate pentru eventuale scurgeri
de gaze.
Curăţarea tubulaturiiDacă unitatea de condensare veche NU a
folosit același agent frigorific (R410A) și
același ulei (FVC68D) ca unitatea nouă,
trebuie să curățați tubulatura pentru a
îndepărta orice reziduu.
5.3.2Cerințele tubulaturii de agent frigorific
INFORMAŢII
Citiţi şi precauţiile şi cerinţele din capitolul “Măsuri de
siguranţă generale”.
▪ Materialul tubulaturii: Cupru fără sudură, dezoxidat cu acid
(a) În funcție de legislaţia în vigoare și de presiunea maximă
de lucru a unității (consultaţi "PS High" de pe placa de
identificare a unității), poate fi necesară o grosime mai
mare a tubulaturii.
5.3.4Selectarea dimensiunii tubulaturii
Determinaţi dimensiunea corespunzătoare utilizând următoarele
tabele și figura de referință (numai orientativ).
1 Unitate exterioară
2 Unitate interioară (vitrină frigorifică)
3 Unitate interioară (serpentină suflantă)
A ~ F Tubulatura de lichid
a ~ f Tubulatura de gaz
H Diferenţa maximă de înălţime între exterior și interior
În cazul în care dimensiunile cerute pentru conducte (în ţoli) nu sunt
disponibile, se permite şi utilizarea altor diametre (în mm), ţinând
cont de următoarele:
▪ Selectaţi dimensiunea de conductă cea mai apropiată de
dimensiunea cerută.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
13
Page 14
5 Pregătirea
▪ Folosiţi adaptoare corespunzătoare pentru trecerea de la
conducte în ţoli la conducte în mm (procurare la faţa locului).
▪ Calculul de agent frigorific suplimentar trebuie potrivită așa cum
este menționat la "6.7.3 Pentru a stabili cantitatea de agent
frigorific suplimentar"la pagina24.
A/a: Tubulatura dintre unitatea exterioară şi
ramificarea tubulaturii
Tubulatura de lichidØ9,5 mm
Tubulatura de gazØ19,1 mm
(a) Același diametru cu racordul de pe unitatea exterioară.
(b) Utilizați tubulatura auxiliară pentru a adapta diametrul
ventilului de închidere al unității exterioare (Ø15,9 mm) la
cel al tubulaturii de legătură (Ø19,1 mm).
(a)
(b)
B+C/b+c: Tubulatura dintre ramificările tubulaturii
Utilizați diametre în funcție de capacitatea totală a unităților
interioare racordate în aval.
LRMEQ3+4Capacitate
(a)
Diametru exterior
tubulatură
Tubulatura de lichid<4,0kWØ6,4mm
4,0≤x<8,4kWØ9,5mm
Tubulatura de gaz<1,0kWØ9,5mm
1,0≤x<6,0kWØ12,7mm
6,0≤x<8,4kWØ15,9mm
(a) Pentru vitrine, capacitatea se calculează la temperatura de
evaporare –10°C. Pentru serpentinele suflante, capacitatea
se calculează la diferența de temperatură (= temperatura
de evaporare – temperatura încăperii) de 10°C.
LRLEQ3+4Capacitate
(a)
Diametru exterior
tubulatură
Tubulatura de lichid—Ø6,4mm
Tubulatura de gaz<2,3kWØ12,7mm
2,3≤x<3,62kWØ15,9mm
(a) Pentru vitrine, capacitatea se calculează la temperatura de
evaporare –35°C. Pentru serpentinele suflante, capacitatea
se calculează la diferența de temperatură (= temperatura
de evaporare – temperatura încăperii) de 10°C.
D~F/d~f: Tubulatura dintre ramificările tubulaturii
și unitatea interioară
Utilizați aceleași diametre ca la racordurile (lichid, gaz) de pe
unitățile interioare.
NOTIFICARE
Dacă la unitatea exterioară este racordată numai 1 unitate
interioară, iar racordurile de pe unitatea exterioară sunt
diferite față de cele de pe unitatea interioară, utilizați
același diametru de tubulatură ca și racordurile de pe
unitatea exterioară, și instalați adaptoare adecvate cât mai
aproape posibil de unitatea interioară.
5.3.5Selectarea ansamblului de ramificare a
agentului frigorific
Pentru ramificarea tubulaturii de agent frigorific, se permite utilizarea
teurilor, a racordurilor în Y, racordurilor refnet, și colectoarelor refnet.
Se poate utiliza un ansamblu de ramificare opţional pentru agent
frigorific din tabelul de mai jos.
DescriereDenumirea modelului
Colector refnet
Racord refnet
(a)
(b)
KHRQ22M29H
KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
(a) NU racordați 2 sau mai multe colectoare în serie. Pentru
partea de gaz, alegeți colectorul refnet astfel încât
diametrul colectorului să fie egal cu diametrul tubulaturii
principale sau egal cu majorarea cu o treaptă a diametrului
tubulaturii principale.
(b) Alegeți racordul refnet astfel încât diametrele de intrare și
de ieșire ale tubulaturii să se potrivească cu unul dintre
diametrele disponibile ale racordului refnet. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi "5.3.3Materialul
tubulaturii de agent frigorific"la pagina13 și
"5.3.4Selectarea dimensiunii tubulaturii"la pagina13.
INFORMAŢII
La un colector pot fi conectate maxim 8 ramificaţii.
5.3.6Lungimea tubulaturii de agent frigorific și
diferența de înălțime
Lungimile tubulaturii și diferenţele de înălțime trebuie să se
conformeze următoarelor cerințe.
(a se vedea exemplul în "5.3.4Selectarea dimensiunii tubulaturii"la
pagina13)
CerinţăLimită
Lungimea maximă efectivă a tubulaturii
50m
▪ Exemplu: a+b+c+d2≤Limită
Lungimea maximă totală a tubulaturii
80m
▪ Exemplu: a+b+c+d1+d2+e+f≤Limită
Lungimea maximă între primul ansamblu
30m
de ramificare și unitatea interioară
▪ Exemplu: b+c+d2≤Limită
Diferenţa maximă
de înălţime între
exterior și interior
Exteriorul mai sus
decât interiorul
▪ Exemplu: H≤Limită
Exteriorul mai jos
20m
10m
decât interiorul
Diferenţa maximă de înălţime interior-
5m
interior
5.3.7Pentru a selecta ventilul de destindere
Această unitate are un raport de subrăcire mai mare pentru agentul
frigorific lichid în comparație cu unitățile fără mecanism de subrăcire,
deoarece agentul frigorific lichid este răcit de un schimbător de
căldură țeavă în țeavă (raportul de subrăcire = temperatura de
condensare–temperatura agentului frigorific lichid la ieșirea din
unitatea exterioară).
La selectarea unui ventil de destindere pentru sarcină în
conformitate cu informațiile tehnice ale fabricantului ventilului de
destindere, luați în considerare raportul de subrăcire (k) pentru
agentul frigorific lichid în tabelul de mai jos.
Sursa de alimentare trebuie protejată cu dispozitivele de siguranţă
necesare, respectiv un întrerupător principal, o siguranţă cu ardere
lentă pe fiecare fază şi un protector faţă de scurgerea la pământ
conform legislaţiei aplicabile.
Selectarea și dimensionarea cablajului efectuate în conformitate cu
legislaţia aplicabilă, pe baza informațiilor menționate în tabelul de
mai jos.
ModelCapacitatea
minimă de
încărcare cu
circuitului
LRMEQ3 +
LRLEQ3
LRMEQ4 +
LRLEQ4
curent a
6,5A16A3N~ 50Hz
9,1A
Siguranțe
recomandate
Alimentare de
la rețea
380-415V
Setarea comutatorului
de acţionare
RemoteUnitate controlată (pornit/oprit) cu
NOTIFICARE
Comutatorul pentru zgomot redus. Dacă doriți să porniți/
opriți de la distanță funcționarea cu zgomot redus
(consultați setarea [2‑18]), trebuie să instalați un comutator
pentru zgomot redus. Utilizați un contact fără tensiune
pentru microcurenți (≤1mA, 12V c.c.). Conectați la X2M/A
+B.
NOTIFICARE
Semnalele de ieşire. Unitatea exterioară este prevăzută
cu o bornă (X3M) care poate emite 4 semnale diferite.
Semnalul este de 220~240 Vc.a. Sarcina maximă pentru
toate semnalele este de 0,5 A. Unitatea emite un semnal
în următoarele situații:
▪ C/C1: semnal de atenționare– conexiune
recomandată – când survine o eroare care nu oprește
funcționarea unității.
▪ C/W1: semnal de avertizare – conexiune recomandată
– când survine o eroare care cauzează oprirea
funcționării unității.
▪ R/P2: semnal de funcţionare – conexiune opţională –
când funcționează compresorul.
▪ P1/P2: semnal de funcționare – conexiune obligatorie
- când este controlat ventilul electromagnetic al unității
interioare.
CablajCablu cu manta (2 fire)
Lungimea maximă a cablajului130m
Funcţie
comutatorul de acţionare de la distanţă
Cordoane de vinil
0,75~1,25mm²
Comutatorul de acţionare de la distanţă, comutator pentru
zgomot redus și cablajul semnalelor de ieșire
NOTIFICARE
Comutatorul de acţionare de la distanţă. Unitatea este
echipată din fabrică cu un comutator de acţionare cu care
puteți porni/opri funcționarea unității. Dacă doriți să porniți/
opriți de la distanță unitatea exterioară, este necesar un
comutator de acţionare de la distanţă. Utilizați un contact
fără tensiune pentru microcurenți (≤1 mA, 12 V c.c.).
Conectați la X2M/C+D, și setați la "Remote ".
Comutatorul de acţionare este amplasat în cutia de distribuţie (a se
vedea figura de mai jos).
Comutatorul de acţionare poate fi setat la următoarele trei poziții:
Acest capitol descrie ce trebuie să faceți și să știți la fața locului
pentru a instala sistemul.
Flux de lucru normal
În general, instalarea constă din următoarele etape:
▪ Montarea unităţii exterioare.
▪ Montarea unităţilor interioare.
▪ Conectarea tubulaturii de agent frigorific.
▪ Verificarea tubulaturii de agent frigorific.
▪ Încărcarea agentului frigorific.
▪ Conectarea cablajului electric.
▪ Finalizarea instalării exterioare.
▪ Finalizarea instalării interioare.
INFORMAŢII
Pentru instalarea unităţii interioare (montarea unităţii
interioare, racordarea tubulaturii de agent frigorific la
unitatea interioară, conectarea cablajului electric la
unitatea interioară …), consultaţi manualul de instalare al
unității interioare.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
15
Page 16
6 Instalarea
1×
1
2
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
4× M12
6.2Deschiderea unităţilor
6.2.1Despre deschiderea unităţii
Uneori, unitatea trebuie deschisă. Exemplu:
▪ La racordarea tubulaturii agentului frigorific
▪ La conectarea cablajului electric
▪ La întreţinerea sau deservirea unităţii
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos
capacul pentru service.
6.2.2Pentru a deschide unitatea exterioară
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI
Pregătiți 4 seturi de șuruburi de ancorare, piuliţe și șaibe (procurare
la faţa locului) după cum urmează:
a Aveți grijă să nu acoperiți orificiile de drenaj.
INFORMAŢII
Înălţimea recomandată a părţii superioare cu protuberanţă
a şuruburilor este de 20mm.
6.3Montarea unităţii exterioare
6.3.1Despre montarea unității exterioare
Flux de lucru normal
Montarea unităţii exterioare constă de obicei din următoarele faze:
1Asigurarea structurii instalației.
2Instalarea unităţii exterioare.
3Prevenirea răsturnării unității.
4Protejarea unității de zăpadă și vânt prin instalarea unui capac
protector pentru zăpadă si a unor plăci deflectoare. Consultați
"Pregătirea locului de instalare" în "5Pregătirea"la pagina10.
6.3.2Măsuri de precauție la montarea unității
exterioare
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în
următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecţie
▪ Pregătirea
6.3.3Pregătirea structurii instalației
Verificaţi puterea de susţinere şi nivelul fundaţiei pentru instalare,
astfel încât unitatea să nu cauzeze vibraţii sau zgomot în timpul
funcţionării.
Fixaţi bine unitatea cu buloanele fundaţiei, conform desenului
fundaţiei.
NOTIFICARE
Fixaţi unitatea exterioară în bolţurile fundaţiei utilizând
piuliţele care au şaibe tratate cu răşini (a). Dacă s-a
exfoliat pelicula de pe suprafaţa de fixare, piuliţele ruginesc
cu uşurinţă.
6.3.4Instalarea unității exterioare
6.3.5Pentru a preveni răsturnarea unităţii
exterioare
În cazul în care unitatea este instalată în locuri unde vântul puternic
poate înclina unitatea, luați următoarele măsuri:
1 Pregătiți 2 cabluri conform indicațiilor din ilustrația următoare
(procurare la fața locului).
2 Treceți cele 2 cabluri peste unitatea exterioară.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
16
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 17
6 Instalarea
1
1
≤Ø25.4
abcde
f
f
3 Introduceți o bandă de cauciuc între cabluri și unitatea
exterioară pentru ca vopseaua să nu fie zgâriată de cablurile
(procurare la fața locului).
4 Prindeți capetele cablurilor și strângeți-le.
6.4Conectarea tubulaturii agentului
frigorific
6.4.1Despre racordarea tubulaturii de agent
frigorific
Înainte de racordarea tubulaturii de agent frigorific
Asigurați-vă că unitatea exterioară și unitățile interioare sunt
montate.
Flux de lucru normal
Racordarea tubulaturii de agent frigorific implică:
▪ Racordarea tubulaturii de agent frigorific la unitatea interioară
▪ Racordarea uscătorului și vizorului
▪ Racordarea ramificării tubulaturii de agent frigorific
▪ Racordarea tubulaturii agentului frigorific la unitățile interioare
(consultați manualul de instalare a unității interioare)
▪ Izolarea tubulaturii de agent frigorific
▪ Luarea în considerare a indicațiilor pentru:
▪ Curbarea conductelor
▪ Lipirea
▪ Utilizarea ventilelor de închidere
▪ Îndepărtarea conductelor strangulate
NOTIFICARE
Ţineţi cont de următoarele precauţii privind tubulatura de
agent frigorific:
▪ Nu lăsaţi să pătrundă în circuitul agentului frigorific
altceva (de ex., aer) în afara agentului frigorific
desemnat.
▪ Utilizaţi numai R410A când adăugaţi agent frigorific.
▪ Utilizaţi numai instrumentele de instalare (de ex., setul
de manometru de pe distribuitor) care se utilizează în
exclusivitate pentru instalaţiile cu R410A pentru a
rezista la presiune şi pentru a împiedica pătrunderea în
instalaţie a substanţelor străine (de ex., uleiuri minerale
şi umiditate).
▪ Protejați tubulatura așa cum este descris în următorul
tabel pentru a preveni pătrunderea murdăriei, lichidelor
sau prafului în tubulatură.
▪ Atenţie la trecerea ţevilor de cupru prin pereţi.
UnitatePerioada de
instalare
Unitate exterioară>1lunăFixarea conductei
<1lunăFixarea sau prinderea
Unitate interioarăIndiferent de perioadă
INFORMAŢII
NU deschideţi ventilul de închidere a agentului frigorific
înainte de a verifica tubulatura agentului frigorific. Când
trebuie să încărcaţi cu agent frigorific suplimentar, vă
recomandăm să deschideţi ventilul de închidere a
agentului frigorific după încărcare.
Metodă de protecţie
cu bandă a conductei
6.4.3Indicaţii privind îndoirea ţevilor
Utilizaţi un dispozitiv de îndoire a ţevilor pentru îndoire. Toate
îndoirile ţevilor se vor efectua cât mai lin posibil (raza cotului trebuie
să fie de minimum 30~40mm).
6.4.4Lipirea capătului conductei
NOTIFICARE
Precauţii la racordarea tubulaturii de legătură. Adăugaţi
materialul de lipitură aşa cum este prezentat în figură.
6.4.2Măsuri de precauţie la racordarea
tubulaturii de agent frigorific
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în
următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecţie
▪ Pregătirea
PERICOL: RISC DE ARSURI
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
▪ Executați lipirea sub pernă de azot pentru a preveni crearea de
cantități mari de peliculă oxidată în interiorul tubulaturii. Această
peliculă oxidată afectează nefavorabil ventilele şi compresoarele
din sistemul de refrigerare şi împiedică exploatarea
corespunzătoare.
▪ Setați presiunea azotului la 20 kPa (0,2 bar) (suficient de mare
pentru a putea fi simţită pe piele) cu un reductor de presiune.
a Tubulatura agentului frigorific
b Piesă ce va fi lipită
c Înfăşurare cu bandă
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
17
Page 18
6 Instalarea
c
d
a
b
ab
cde
a
a
d Ventil manual
e Reductor de presiune
f Azot
▪ NU folosiţi antioxidanţi când lipiţi racordurile tubulaturii.
Reziduurile pot înfunda ţevile şi pot sparge echipamentul.
▪ Nu folosiţi flux când lipiţi tubulatura din cupru a agentului frigorific.
Utilizaţi ca aliaj de lipire-umplere cupru fosforos (BCuP) care nu
necesită flux.
Fluxul are un efect extrem de dăunător asupra tubulaturii
agentului frigorific. De exemplu, dacă este utilizat flux pe bază de
clor, acesta va cauza corodarea conductei sau, mai ales, dacă
conţine fluor va degrada agentul frigorific.
6.4.5Utilizarea ventilului de închidere și
ștuțului de service
Pentru a manevra ventilul de închidere
▪ Aveţi grijă să păstraţi deschise toate ventilele de închidere în
timpul funcţionării.
▪ Ventilele de închidere sunt închise din fabrică.
▪ Figura de mai jos prezintă denumirea fiecărei piese necesare
pentru manipularea ventilului de închidere.
a Ventil de închidere pentru întreținere
Deschiderea ventilului de închidere
1 Scoateţi capacul ventilului de închidere.
2 Introduceți o cheie hexagonală în ventilul de închidere și rotiți
ventilul de închidere în sens opus acelor de ceasornic.
a Ștuțul de service şi capacul ştuţului de service
b Ventil de închidere
c Racordul tubulaturii de legătură
d Capacul ventilului de închidere
a Orificiu pentru întreţinere
b Capacul ventilului de închidere
c Orificiu hexagonal
d Arbore
e Garnitură
NOTIFICARE
În plus față de ventilele de închidere pentru gaz și lichid,
unitatea exterioară are două ventile de închidere pentru
întreținere. În timpul racordării tubulaturii de agent frigorific
la unitatea interioară, NU acționați ventilele de închidere
pentru întreținere. Reglajul din fabrică pentru aceste ventile
este "deschis". În timpul exploatării unităţii lăsați
întotdeauna aceste ventile în poziţia deschis. Funcționarea
unităţii cu ventilele în poziţia închis poate cauza defectarea
compresorului.
3 Când ventilul de închidere nu mai poate fi rotit, opriţi rotirea.
4 Instalați capacul ventilului de închidere.
Rezultat: Ventilul este acum deschis.
Închiderea ventilului de închidere
1 Scoateţi capacul ventilului de închidere.
2 Introduceți o cheie hexagonală în ventilul de închidere și rotiți
ventilul de închidere în sensul acelor de ceasornic.
3 Când ventilul de închidere nu mai poate fi rotit, opriţi rotirea.
4 Instalați capacul ventilului de închidere.
Rezultat: Ventilul este acum închis.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
18
Manipularea capacului ventilului de închidere
▪ Capacul ventilului de închidere este etanşat în locul indicat de
săgeată. NU-l deteriorați.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Page 19
6 Instalarea
abbc
c
b
a
c
d
a
b
p<p
>
R410AN2
bce
a
fg
d
AB
▪ După manipularea ventilului de închidere, strângeţi bine capacul
ventilului de închidere și verificați pentru eventuale scăpări de
agent frigorific. Pentru cuplul de strângere consultaţi tabelul de
mai jos.
NOTIFICARE
Lichidul de blocare a filetului. Înainte de a fixa la loc
capacul ventilului de închidere, aplicați lichid de blocare a
filetului pe filetul șurubului (NU pe capac sau pe garnitură).
În caz contrar apa de condensare poate pătrunde și poate
îngheța. Consecinţă posibilă: deformare, scăpări de
agent frigorific și defectarea compresorului.
a Capac (NU aplicați lichid de blocare a filetului)
b Garnitură (NU aplicați lichid de blocare a filetului)
c Filetul șurubului cu lichid de blocare a filetului
Manevrarea ștuțului de service
▪ Utilizaţi întotdeauna un furtun de încărcare echipat cu un bolţ de
apăsare a ventilului, întrucât ştuţul de service este o supapă de tip
Schrader.
▪ După manipularea ştuţului de service, aveţi grijă să strângeţi bine
capacul ştuţului. Pentru cuplul de strângere consultaţi tabelul de
mai jos.
▪ Controlaţi pentru a depista scăpările de agent frigorific după
strângerea capacului ştuţului de service.
NOTIFICARE
Lichid de blocare a filetului. Înainte de a fixa la loc
capacul ștuțului de service, aplicați lichid de blocare a
filetului pe filetul șurubului (NU pe capac sau pe garnitură).
În caz contrar apa de condensare poate pătrunde și poate
îngheța. Consecinţă posibilă: Deformare, scăpări de
agent frigorific și defectarea compresorului.
6.4.6Îndepărtarea conductelor strangulate
AVERTIZARE
Gazul sau uleiul rămas în interiorul ventilului de închidere
poate provoca smulgerea tubulaturii strangulate.
Nerespectarea adecvată a instrucţiunilor procedurii de mai
jos poate cauza pagube materiale sau accidentări, a căror
gravitate depinde de circumstanţe.
Utilizaţi următorul procedeu pentru a îndepărta tubulatura
strangulată:
1 Scoateți capacul ventilului şi asiguraţi-vă că ventilele de
închidere sunt complet închise.
a Ștuț de service şi capacul ștuțului de service
b Ventil de închidere
c Racordul tubulaturii de legătură
d Capacul ventilului de închidere
2 Racordați unitatea de vid/recuperare printr-un distribuitor la
ștuțurile de service ale tuturor ventilelor de închidere.
a Reductor de presiune
b Azot
c Cântare
d Rezervor de agent frigorific R410A (sistem sifon)
e Pompă de vid
f Ventilul de închidere al liniei de lichid
g Ventil de închidere al liniei de gaz
A Ventilul A
B Ventilul B
3 Recuperaţi gazul şi uleiul din tubulatura strangulată cu ajutorul
unei unităţi de recuperare.
a Capac (NU aplicați lichid de blocare a filetului)
b Garnitură (NU aplicați lichid de blocare a filetului)
c Filetul șurubului cu lichid de blocare a filetului
Cupluri de strângere
Dimensiune
ventil de
închidere
(mm)
Ø9,55,4~6,64mm13,5~16,511,5~13,9
Ø15,913,5~16,56mm22,5~27,5
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Cuplu de strângere N•m (rotiţi în sensul acelor de
ceasornic pentru a închide)
Tijă
Corpul
ventilului
Cheie
hexagonală
Capac de
protecţie
(clapeta
ventilului)
PRECAUŢIE
Nu purjaţi gazele în atmosferă.
4 Când a fost recuperat tot gazul şi uleiul din tubulatura
strangulată, desfaceţi furtunul de încărcare şi închideţi ştuţurile
de service
5 Tăiați partea inferioară a conductelor ventilelor de închidere
pentru gaz și lichid de-a lungul liniei negre. Utilizați o unealtă
corespunzătoare (de ex. un dispozitiv de tăiat țevi, un cleşte).
Ștuț de
service
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
19
Page 20
6 Instalarea
ab
ab
c
a
b
d
a
b
c
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
AVERTIZARE
Nu îndepărtaţi niciodată tubulatura strangulată prin topire.
Gazul sau uleiul rămas în interiorul ventilului de închidere
poate provoca smulgerea tubulaturii strangulate.
6 Așteptați până se scurge tot uleiul înainte de a continua cu
racordarea tubulaturii de legătură în cazul în care recuperarea
nu a fost completă.
6.4.7Instrucţiuni pentru instalarea vizorului
Instalați un vizor pe tubulatura de lichid:
Diametru9,5mm
Unde/cumInstalați vizorul înainte de uscător, cât mai
aproape posibil de unitatea exterioară. Instalați
pe orizontală.
Sensul de curgere Dacă uscătorul specifică sensul de curgere,
instalați-l corespunzător.
6.4.9Pentru a conecta tubulatura agentului
frigorific la unitatea exterioară
NOTIFICARE
▪ Aveţi grijă să utilizaţi conductele accesorii furnizate
când instalaţi tubulatura de legătură.
▪ Aveţi grijă ca tubulatura de legătură instalată să nu
atingă alte conducte, panoul de fund sau panoul lateral.
În special pentru racordul de fund şi cel lateral, aveţi
grijă să protejaţi tubulatura cu o izolaţie
corespunzătoare pentru a o împiedica să vină în
contact cu carcasa.
1 Efectuaţi următoarele:
▪ Scoateți capacul pentru service (a) cu șurubul (b).
▪ Scoateți placa de intrare a tubulaturii (c) cu șurubul (d).
2 Alegeți un traseu al tubulaturii (a, b, sau c).
Când lipițiUrmați instrucțiunile pentru lipire din manualul
6.4.8Instrucţiuni pentru instalarea unui uscător
Instalați un uscător pe tubulatura de lichid:
Tip de uscător80g (echivalent cu 100% sită moleculară)
Unde/cumInstalați uscătorul după vizor, cât mai aproape
Când lipițiUrmați instrucțiunile pentru lipire din manualul
a Vizor
b Uscător
vizorului.
NOTIFICARE
NU exploatați unitatea fără a avea un uscător instalat.
Consecinţă posibilă: defectarea echipamentului.
(DML083/DML083S: fabricat de Danfoss)
posibil de unitatea exterioară. Instalați pe
orizontală.
a Vizor
b Uscător
uscătorului.
Îndepărtaţi capacul uscătorului imediat înainte
de lipire (pentru a preveni absorbţia umezelii
din aer).
Dacă vopseaua de pe uscător se arde în timpul
lipirii, reparaţi-o. Pentru detalii privind
repararea vopselei, luați legătura cu
fabricantul.
3 Dacă ați ales traseul descendent al tubulaturii:
▪ Perforați (a, 4×) și eliberați orificiul prestabilit (b).
▪ Decupaţi fantele (c) cu un ferăstrău pentru metale.
4 Efectuaţi următoarele:
▪ Racordați conducta de lichid (a) la ventilul de închidere
pentru lichid.
▪ Racordați conducta de gaz (b) la ventilul de închidere pentru
gaz.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
20
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 21
NOTIFICARE
a bc
ab fg
cde
A
A
e1 ecdf
c
d e1 e f
c
e1
f
e
a
≤30°
A
A
a
b
c
a b
abc
La lipire: Lipiți mai întâi tubulatura pe partea de lichid, apoi
tubulatura pe partea de gaz. Introduceți electrodul din
partea frontală a unității iar arzătorul de sudare din dreapta
pentru a lipi cu flacăra orientată spre exterior, ferind
antifonarea compresorului și alte tubulaturi.
a Electrod
b Placă rezistentă la ardere
c Arzător de sudare
d Flăcări
e Antifonarea compresorului
f Tubulatura pe partea de lichid
g Tubulatura pe partea de gaz
▪ Racordați accesoriile (c, d, e) tubulaturii de gaz, și tăiați-le la
lungimea cerută (e1). Acest lucru este necesar deoarece
dimensiunea ventilului de închidere pentru gaz este de
Ø15,9 iar tubulatura dintre unitatea exterioară și primul
ansamblu de ramificare a agentului frigorific este de Ø19,1.
Posibilitatea 1: Spre în față
Posibilitatea 2: Spre lateral
6 Instalarea
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de
talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de
talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni,
fum sau incendiu.
NOTIFICARE
Aveți grijă să deschideți ventilele de închidere după
instalarea tubulaturii de agent frigorific și efectuarea uscării
cu vid. Exploatarea sistemului cu ventilele de închidere
închise poate defecta compresorul.
6.4.10Indicații la racordarea ramificării
tubulaturii
Ramificarea tubulaturii de lichid
▪ Instalați orizontal racordurile tubulaturii de lichid. Aceasta va
preveni curgerea neuniformă a agentului frigorific.
▪ Instalați colectoarele tubulaturii de lichid orientate în jos.
a Racord pentru ramificare
b Antetul fișierului
c Tubulatură descendentă
Ramificarea tubulaturii de gaz
▪ Instalați tubulatura ramificată deasupra tubulaturii principale. Asta
va preveni curgerea uleiului de răcire înapoi în unitățile interioare
care nu funcționează.
5 Fixați la loc capacul pentru deservire și placa de intrare a
6 Astupați toate golurile (exemplu: a) pentru a preveni
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Posibilitatea 3: În jos
c Accesoriul 1 la tubulatura de gaz
d Accesoriul 2 la tubulatura de gaz
e, e1 Accesoriul 3 la tubulatura de gaz (decupați-l la lungimea
necesară)
f Procurare la faţa locului
tubulaturii.
pătrunderea zăpezii și animalelor mici în sistem.
a Tubulatură principală
b Racord pentru ramificare
▪ Aveți grijă ca tubulatura de gaz "orizontală" (și colectorul refnet)
să aibă o pantă descendentă spre unitatea exterioară.
a Tubulatura de gaz cu pantă descendentă de la unitățile
interioare spre ramificare
b Teu pentru ramificare
c Tubulatura de gaz cu pantă descendentă de la ramificare
spre unitatea exterioară
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
21
Page 22
6 Instalarea
ab
c
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
▪ Dacă unitatea exterioară este amplasată mai sus decât unitățile
interioare, includeți trape de ulei în tubulatură la intervale de 5m
de la unitatea exterioară. Aceasta va asigura returul neîngrădit al
uleiului în tubulatura cu panta ascendentă.
Tubulatura de lichid și de gaz
▪ Izolați ramificarea agentului frigorific. Asigurați-vă ca grosimea
izolației ramificației agentului frigorific să fie egală cu cea a
izolației tubulaturii de agent frigorific.
6.5Verificarea tubulaturii agentului
6.5.1Despre verificarea tubulaturii de agent
Controlul tubulaturii de agent frigorific implică:
▪ Controlul scăpărilor în tubulatura agentului frigorific.
▪ Efectuarea uscării cu vid pentru îndepărtarea totală a umidității,
aerului sau azotului din tubulatura agentului frigorific.
Dacă există posibilitatea prezenţei umezelii în tubulatura agentului
frigorific (de exemplu, în tubulatură a pătruns apă), efectuaţi întâi
procedura de uscare cu vid de mai jos până ce toată umezeala este
îndepărtată.
Întreaga tubulatură din interiorul unităţii a fost testată în fabrică
pentru scăpări.
Trebuie controlată numai tubulatura agentului frigorific instalată
local. Prin urmare, aveți grijă ca toate ventilele de închidere ale
unității exterioare să fie bine închise înainte de a efectua proba de
etanşeitate sau uscarea cu vid.
Pentru informații suplimentare despre situaţia ventilelor, consultaţi
"6.5.3 Controlul tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea" la
pagina22.
6.5.2Controlul tubulaturii de agent frigorific:
Racordați pompa de vid printr-un distribuitor la ștuțurile de service
ale tuturor ventilelor de închidere pentru a mări eficiența (consultaţi
"6.5.3 Controlul tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea" la
pagina22).
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
22
a Racord
b Conductă de ramificare
c Conductă principală
frigorific
frigorific
NOTIFICARE
Aveți grijă ca toate ventilele tubulaturii de legătură
(procurate la fața locului) să fie DESCHISE (nu ventilele de
închidere ale unității exterioare!) înainte de a începe proba
de etanşeitate și vidarea.
Instrucţiuni generale
NOTIFICARE
Folosiţi o pompă de vid în 2 trepte cu supapă de reţinere
sau un ventil electromagnetic care poate evacua până la o
presiunea internă de –100,7 kPa (−1,007 bar) (5 torr
absolut).
NOTIFICARE
Aveţi grijă ca uleiul din pompă să nu curgă în sens opus în
sistem în timp ce pompa nu funcţionează.
NOTIFICARE
Nu purjaţi aerul cu agent frigorific. Folosiţi o pompă de vid
pentru a evacua instalaţia.
6.5.3Controlul tubulaturii de agent frigorific:
Pregătirea
a Reductor de presiune
b Azot
c Cântare
d Rezervor de agent frigorific R410A (sistem sifon)
e Pompă de vid
f Ventilul de închidere al liniei de lichid
g Ventil de închidere al liniei de gaz
A Ventilul A
B Ventilul B
C Ventilul C
VentilSituaţia ventilului
Ventilul ADeschis
Ventilul BDeschis
Ventilul CDeschis
Ventilul de închidere al liniei de
lichid
Ventil de închidere al liniei de
gaz
NOTIFICARE
Unitățile interioare trebuie de asemenea testate pentru
scăpări și la vid. Mențineți de asemenea deschise toate
ventilele posibile (procurate la fața locului) ale tubulaturii
de legătură.
Închidere
Închidere
6.5.4Efectuarea probei de etanşeitate
Proba de etanşeitate trebuie să satisfacă specificaţiile EN378‑2.
Depistarea scăpărilor: Proba de etanşeitate la vid
1 Evacuați sistemul din tubulatura de lichid și de gaz la
–100,7kPa (–1,007bar)(5torr absolut) timp de mai mult de 2
ore.
2 Când vidul a fost atins, opriţi pompa de vid şi controlaţi ca
presiunea să nu crească cel puţin 1 minut.
3 Dacă presiunea creşte, sistemul conţine umezeală (consultaţi
uscarea cu vid de mai jos) sau are scăpări.
Depistarea scăpărilor: Proba de etanşeitate la
presiune
1 Întrerupeţi vidul prin presurizare cu azot gaz la o presiune
internă de minim 0,2MPa (2bar).
▪ Nu lăsați niciodată presiunea internă a secțiunii de
presiune ridicată a sistemului să fie mai mare decât
presiunea maximă de exploatare de 4,0MPa (40bari).
▪ Nu lăsați niciodată presiunea internă a secțiunii de
presiune joasă a sistemului să fie mai mare decât
presiunea nominală a unității interioare.
2 Controlaţi cu soluţie cu spumă toate racordurile tubulaturii
pentru a depista scurgerile.
3 Evacuaţi tot azotul gaz.
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 23
6 Instalarea
a
b
NOTIFICARE
Aveţi grijă să utilizaţi o soluţie cu spumă pentru control
recomandată de distribuitorul dvs. Nu folosiţi apă cu
săpun, care poate cauza fisurarea piuliţelor olandeze (apa
cu săpun poate conţine sare, care absoarbe umezeala ce
va îngheţa la răcirea tubulaturii), şi/sau cauzează
corodarea racordurilor mandrinate (apa cu săpun poate
conţine amoniu care induce un efect corosiv între piuliţa
olandeză din alamă şi evazarea din cupru).
6.5.5Efectuarea uscării cu vid
NOTIFICARE
Racordurile la unitatea interioară și toate unitățile interioare
trebuie de asemenea testate pentru etanșeitate și vidare.
Mențineți de asemenea deschise toate ventilele (procurate
la fața locului), dacă există, spre unitățile interioare.
Pentru a îndepărta toată umezeala din sistem, procedaţi după cum
urmează:
1 Evacuaţi sistemul timp de cel puţin 2 ore la un vid ţintă de
–100,7kPa (–1,007bar)(5torr absolut).
2 Controlaţi ca după oprirea pompei de vid, vidul ţintă să se
menţină timp de cel puţin 1 oră.
3 Dacă nu reuşiţi să atingeţi vidul ţintă în 2 ore sau să menţineţi
vidul timp de 1 oră, sistemul poate conţine prea multă
umezeală. În acest caz, întrerupeţi vidul prin presurizare cu
azot gaz la o presiune internă de 0,05MPa (0,5bar) şi repetaţi
pașii 1 la 3 până când toată umezeala a fost îndepărtată.
4 În funcție de cazul în care doriți să încărcați imediat agentul
frigorific prin ştuţul de service al ventilului de închidere pentru
lichid sau mai întâi doriți să încărcați preliminar o porţiune din
agentul frigorific prin linia de lichid, deschideți ventilele de
închidere ale unității exterioare, sau mențineți-le închise.
Consultați "6.7.4 Încărcarea agentului frigorific" la pagina 24
pentru informaţii suplimentare.
▪ Dacă există posibilitatea scurgerii condensului de pe ventilul de
închidere în unitatea interioară prin golurile din izolație și
tubulatură datorită faptului că unitatea exterioară este plasată mai
sus decât unitatea interioară, aceasta trebuie împiedicată prin
astuparea racordurilor. A se vedea figura de mai jos.
a Material izolant
b Ștemuire, etc.
6.7Încărcarea agentului frigorific
6.7.1Despre încărcarea agentul frigorific
Unitatea exterioară este încărcată cu agent frigorific din fabrică, dar
în funcție de tubulatura de legătură, trebuie să încărcați agent
frigorific suplimentar.
Înainte de încărcarea agentului frigorific
Aveți grijă să verificați tubulatura externă de agent frigorific a unității
exterioare (probă de etanşeitate, uscare cu vid).
Flux de lucru normal
Încărcarea agentului frigorific suplimentar constă de obicei din
următoarele faze:
3Completarea etichetei de gaz fluorurat cu efect de seră și
fixarea acesteia în interiorul unității exterioare.
INFORMAŢII
După deschiderea ventilului de închidere, este posibil să
NU crească presiunea în tubulatura agentului frigorific.
Acest fenomen ar putea fi cauzat de ex. de starea închisă
a ventilului de destindere din circuitul unităţii exterioare,
dar nu prezintă nici o problemă pentru funcţionarea corectă
a unităţii.
6.6Izolarea tubulaturii de agent
frigorific
După finalizarea probei de etanşeitate şi uscarea cu vid, tubulatura
trebuie să fie izolată. Ţineţi cont de următoarele:
▪ Aveţi grijă să izolaţi în întregime tubulatura de legătură şi
ramificarea tubulaturii de agent frigorific.
▪ Aveţi grijă să izolaţi tubulatura de lichid şi de gaz (pentru toate
unităţile).
▪ Luați în considerare următoarele când determinați grosimea
izolației:
LRMEQ*LRLEQ*
Temperatura minimă a conductei
de lichid
Temperatura minimă a conductei
de gaz
Pe suprafaţa izolaţiei se poate forma condens.
5°C0°C
–20°C–45°C
6.7.2Măsuri de precauţie la încărcarea
agentului frigorific
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în
următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecţie
▪ Pregătirea
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi numai R410A ca agent frigorific. Alte substanţe
pot provoca explozii şi accidente.
▪ R410A conţine gaze fluorurate cu efect de seră.
Valoarea sa potenţială de încălzire globală (GWP) este
de 2087,5. NU eliberaţi aceste gaze în atmosferă.
▪ Când încărcaţi cu agent frigorific, purtaţi întotdeauna
mănuşi şi ochelari de protecţie.
NOTIFICARE
Dacă alimentarea de la reţea a unor unităţi este decuplată,
procedura de încărcare nu poate fi finalizată
corespunzător.
NOTIFICARE
Înainte de a începe procedurile de încărcare, verificați
dacă afișajul cu 7 LED-uri indică starea normală (consultați
"7.2.4 Accesarea modului 1 sau 2" la pagina 31). Dacă
există un cod de defecţiune, consultați"11.3 Rezolvarea
problemelor pe baza codurile de eroare"la pagina36.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
23
Page 24
6 Instalarea
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
6.7.3Pentru a stabili cantitatea de agent
Formula pentru LRMEQ3+4
R=[(X1ר9,5)×0,06+(X2ר6,4)×0,02]+A+B
În cazul în care capacitatea totală
În cazul în care capacitatea totală
Formula pentru LRLEQ3+4
R=[(X1ר9,5)×0,06+(X2ר6,4)×0,02]+A+B–2,4
Tubulatură metrică. Când utilizați tubulatură metrică, înlocuiți
factorii de greutate din formulă cu cele din tabelul următor:
TubulaturăFactor de
Ø6,4mm0,02Ø6mm0,018
Ø9,5mm0,06Ø10mm0,066
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
24
NOTIFICARE
În cazul întreţinerii și când sistemul (unitatea exterioară
+tubulatura de legătură+unitățile interioare) nu mai conține
agent frigorific (de ex., după operațiunea de regenerare a
agentului frigorific), unitatea trebuie încărcată cu cantitatea
originală de agent frigorific (consultaţi placa de identificare
a unităţii) și cu cantitatea determinată de agent frigorific
suplimentar.
frigorific suplimentar
INFORMAŢII
Pentru potrivirea finală a încărcăturii într-un laborator de
testare, luaţi legătura cu distribuitorul.
INFORMAŢII
Dacă sunt utilizate numai unități de vitrină frigorifică,
parametrul B=0. Dacă vor fi utilizate numai serpentine
suflante, parametrul A=0.
INFORMAŢII
Dacă R≤0, nu este necesară încărcarea/recuperarea
agentului frigorific suplimentar.
R Agent frigorific suplimentar de încărcat [în kg și rotunjit la 1
zecimală]
X
Lungimea totală [m] a tubulaturii de lichid la Øa
1..,2
A+B Parametrii A (pentru vitrine frigorifice) și B (pentru
serpentine suflante). Consultați tabelele de mai jos.
Parametrul A
vitrinelor frigorifice este...
<5,0kW1,1kg
5,0≤x<8,4kW2,3kg
(a) Capacitatea la temperatura de evaporare de –10°C
Parametrul B
serpentinelor suflante este...
<5,0kW0,6kg
5,0≤x<8,4kW1,2kg
(a) Capacitatea la o diferență de temperatură (=temperatura
de evaporare – temperatura încăperii) de 10°C
R Agent frigorific suplimentar de încărcat [în kg și rotunjit la 1
zecimală]
X
Lungimea totală [m] a tubulaturii de lichid la Øa
1..,2
A Parametrul A (în cazul în care se utilizează vitrine
frigorifice)=1,4kg
B Parametrul B (în cazul în care sunt utilizate serpentine
suflante)=0,6kg
Tubulatură în inciTubulatură metrică
greutate
(a)
a
(a)
a
Atunci A este...
Atunci B este...
TubulaturăFactor de
greutate
6.7.4Încărcarea agentului frigorific
Pentru a accelera procesul de încărcare a agentului frigorific, se
recomandă o încărcare preliminară a unei porțiuni din agentul
frigorific prin conducta de lichid înainte de a trece la încărcarea prin
ștuțul de încărcare a agentului frigorific. Acest pas poate fi omis,
încărcarea va dura mai mult într-un astfel de caz.
Încărcarea preliminară a agentului frigorific
Încărcarea preliminară poate fi efectuată fără funcționarea
compresorului, prin racordarea buteliei de agent frigorific la ștuțul de
service al ventilului de închidere pentru lichid.
1 Racordați după cum este prezentat. Aveți grijă ca toate ventilele
de închidere ale unității exterioare, precum și ventilul A să fie
închise.
a Reductor de presiune
b Azot
c Cântare
d Rezervor de agent frigorific R410A (sistem sifon)
e Pompă de vid
f Ventilul de închidere al liniei de lichid
g Ventil de închidere al liniei de gaz
A Ventilul A
B Ventilul B
C Ventilul C
2 Deschideți ventilele B și C.
3 Preîncărcați agentul frigorific până se ajunge la cantitatea
determinată de agent frigorific suplimentar sau preîncărcarea
nu mai este posibilă, și apoi închideți ventilele B și C.
4 Efectuați una dintre următoarele operațiuni:
DacăAtunci
Este atinsă cantitatea
determinată de agent frigorific
suplimentar
Este încărcat prea mult agent
frigorific
Încă nu este atinsă cantitatea
determinată de agent frigorific
suplimentar
Verificarea vizorului
Când s-a ajuns la cantitatea determinată de agent frigorific
suplimentar pe baza instrucțiunilor "Încărcarea preliminară a
agentului frigorific", continuați după cum urmează:
5 Deschideți toate ventilele de închidere ale unității exterioare.
6 Luați în considerare toate măsurile de precauție menționate la
"7 Configuraţie" la pagina 30 și "8 Darea în exploatare" la
pagina34.
7 Cuplați alimentarea de la rețea a unității exterioare., dar lăsați
decuplat comutatorul de acționare (a se vedea
"6.8.6 Conectarea cablajului electric la unitatea exterioară" la
pagina28).
8 Setați temperatura de evaporare țintă cu setările [2‑0] și [2‑1] (a
se vedea "7.2.8Modul 2: Reglaje locale"la pagina32).
Deconectați distribuitorul de la
linia de lichid.
Continuați cu instrucțiunile
"Verificarea vizorului".
Recuperați agentul frigorific.
Deconectați distribuitorul de la
linia de lichid.
Continuați cu instrucțiunile
"Verificarea vizorului".
Continuați cu instrucțiunile
"Încărcarea agentului
frigorific (cu compresorul în
funcțiune)".
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Page 25
6 Instalarea
b
a
cd
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
b
a
cd
9 Cuplați alimentarea de la rețea a unităților interioare.
10 Cuplați comutatorul de acționare.
Rezultat: Unitatea va începe să funcționeze.
INFORMAŢII
▪ Când în timpul procedurii este detectată o defecțiune
(de ex., în cazul ventilului de închidere închis), va fi
afișat un cod de defecțiune. În acest caz, consultați
"6.7.5 Codurile de eroare la încărcarea agentului
frigorific" la pagina 26 și rezolvați corespunzător
defecțiunea.
▪ Anularea încărcării manuale a agentului frigorific este
posibilă prin decuplarea comutatorului de acţionare.
Unitatea se va opri și va reveni la starea de repaus.
11 Vedeți vizorul unității exterioare. Dacă agentul frigorific NU este
în stare de etanșare, încărcați agent frigorific suplimentar așa
cum este descris în instrucțiunile "Încărcarea agentuluifrigorific (cu compresorul în funcțiune)", dar NU depășiți
25% din cantitatea determinată de agent frigorific suplimentar
(a se vedea "6.7.3Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific
suplimentar"la pagina24).
O Stare de etanșare (= agent frigorific suficient)
X Agent frigorific insuficient
a Vizor
b Plin cu lichid
c Puțină spumă în lichid
d Multă spumă în lichid
12 Decuplați comutatorul de acționare.
Încărcarea agentului frigorific (cu compresorul în funcțiune)
Încărcătura suplimentară rămasă de agent frigorific poate fi
încărcată prin acționarea unității exterioare.
13 Racordați după cum este prezentat. Asigurați-vă că ventilul A
este închis.
17 Setați temperatura de evaporare țintă cu setările [2‑0] și [2‑1] (a
se vedea "7.2.8Modul 2: Reglaje locale"la pagina32).
18 Cuplați alimentarea de la rețea a unităților interioare.
19 Cuplați comutatorul de acționare.
Rezultat: Unitatea va începe să funcționeze.
INFORMAŢII
▪ Când în timpul procedurii este detectată o defecțiune
(de ex., în cazul ventilului de închidere închis), va fi
afișat un cod de defecțiune. În acest caz, consultați
"6.7.5 Codurile de eroare la încărcarea agentului
frigorific" la pagina 26 și rezolvați corespunzător
defecțiunea.
▪ Anularea încărcării manuale a agentului frigorific este
posibilă prin decuplarea comutatorului de acţionare.
Unitatea se va opri și va reveni la starea de repaus.
20 Deschideți ventilele B și C.
21 Încărcați agentul frigorific până se adaugă cantitatea
determinată rămasă de agent frigorific suplimentar (a se vedea
"6.7.3 Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific
suplimentar"la pagina24), apoi închideți ventilele C și B.
INFORMAŢII
▪ Când a rămas puțin agent frigorific în butelie, presiunea
internă a cilindrului va scădea, luarea făcând imposibilă
încărcarea unității, chiar dacă se potrivește
deschiderea ventilului de închidere al conductei de
lichid. În acest caz, înlocuiţi butelia cu una care are mai
mult agent frigorific rămas.
▪ În plus, dacă lungimea tubulaturii este mare,
completarea în timp ce ventilul de închidere a liniei de
lichid este complet închis poate cauza activarea
sistemului de protecţie, cauzând scoaterea din
funcţiune a unităţii.
22 Vedeți vizorul unității exterioare. Dacă agentul frigorific NU este
în stare de etanșare, încărcați agent frigorific suplimentar, dar
NU depășiți 25% din cantitatea determinată de agent frigorific
suplimentar (consultați "6.7.3 Pentru a stabili cantitatea de
agent frigorific suplimentar"la pagina24)
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
a Reductor de presiune
b Azot
c Cântare
d Rezervor de agent frigorific R410A (sistem sifon)
e Pompă de vid
f Ventilul de închidere al liniei de lichid
g Ventil de închidere al liniei de gaz
A Ventilul A
B Ventilul B
C Ventilul C
14 Deschideți complet ventilul de închidere al conductei de gaz și
potriviți deschiderea ventilului de închidere al conductei de
lichid.
15 Luați în considerare toate măsurile de precauție menționate la
"7 Configuraţie" la pagina 30 și "8 Darea în exploatare" la
pagina34.
16 Cuplați alimentarea de la rețea a unității exterioare., dar lăsați
decuplat comutatorul de acționare (a se vedea
"6.8.6 Conectarea cablajului electric la unitatea exterioară" la
pagina28).
O Stare de etanșare (= agent frigorific suficient)
X Agent frigorific insuficient
a Vizor
b Plin cu lichid
c Puțină spumă în lichid
d Multă spumă în lichid
23 Decuplați comutatorul de acționare.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să deschideţi toate ventilele de închidere după
încărcarea preliminară a agentului frigorific.
Funcţionarea cu ventilele de închidere închise va deteriora
compresorul.
NOTIFICARE
Lichid de blocare a filetului. Înainte de a fixa la loc
capacul ștuțului de service, aplicați lichid de blocare a
filetului pe filetul șurubului (NU pe capac sau pe garnitură).
În caz contrar apa de condensare poate pătrunde și poate
îngheța. Consecinţă posibilă: Deformare, scăpări de
agent frigorific și defectarea compresorului.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
25
Page 26
6 Instalarea
c
b
a
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
P1P2W1CC1R
X3M
X1M
L2
N
L1
L3
B
X2M
ADCF1 F2
3D111889
A
e
c
a
b
i
j
k
h
f
t°
H1P
S2T
E1H
t°
K1M
S1T
Y1S
Ry 0
S2T
NC
TeS1
No
T1
T1
E1H
t°
Ry0
t°
Ry 1
K1M
S1T
H1P
Ry 0
Ry 0
K1M
Ry 0
Ry 0
Ry 0
K1M
Ry 1
Y1S
b
d
B
B
b
b
g
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
d e
ghij
f
b
c
BACF1 F2
X2MX3M
DC C1 W1 R P1 P2
a Capac (NU aplicați lichid de blocare a filetului)
b Garnitură (NU aplicați lichid de blocare a filetului)
c Filetul șurubului cu lichid de blocare a filetului
6.7.5Codurile de eroare la încărcarea agentului
frigorific
INFORMAŢII
Când apare o defecțiune, X3M emite un semnal de
atenționare (C/C1) sau de avertizare (C/W1) iar H2P LEDul de pe PCI-ul principal se aprinde.
Dacă apare o defecţiune, închideţi imediat ventilele B și C.
Confirmați codul de defecţiune și luați măsura corespunzătoare,
"11.3 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare" la
pagina36.
6.7.6Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu
efect de seră
1 Completați eticheta după cum urmează:
6.8.2Cablaj de legătură: Prezentare
Cablajul de legătură constă din următoarele:
a Dacă împreună cu unitatea este livrată o etichetă de gaz
fluorurat cu efect de seră în mai multe limbi (consultați
accesoriile), desprindeți limba aplicabilă și lipiți-o pe a.
b Încărcătura de agent frigorific din fabrică: consultaţi placa
de identificare a unităţii
c Cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat
d Încărcătura totală de agent frigorific
e Emisiile de gaze cu efect de seră din încărcătura totală
de agent frigorific exprimate în echivalent-tone de CO
f GWP = potenţial de încălzire globală
NOTIFICARE
În Europa, emisiile gazelor cu efect de seră din
încărcarea totală cu agent frigorific a sistemului (exprimate
în tone de CO2) se utilizează pentru a stabili intervalele de
întreţinere. Respectaţi legislaţia în vigoare.
Formula de calcul pentru emisiile gazelor cu efect de
2
seră: valoarea GWP a agentului frigorific × încărcarea
totală cu agent frigorific [în kg]/1000
2 Lipiţi eticheta în interiorul unităţii exterioare, lângă ventilele de
închidere pentru gaz şi lichid.
6.8Conectarea cablajului electric
6.8.1Despre conectarea cablajului electric
Flux de lucru normal
Conectarea cablajului electric constă de obicei din următoarele faze:
1Asigurarea că sistemul de alimentare de la rețea este conform
2Conectarea cablajului electric la unitatea exterioară
cu specificațiile electrice ale unităților.
(alimentarea de la rețea, comutatorul de acţionare de la
distanţă, comutatorul pentru zgomot redus, semnalele de ieșire,
și opțiuni).
3Conectarea alimentării principale de la reţea.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
26
A Unitate exterioară
B Unitate interioară
a Spre unitatea exterioară
b Întreruptor pentru scurgeri la pământ
c Intrarea cablajului de tensiune înaltă
d Placă de comandă (procurare la fața locului)
e Semnal de atenționare
f Semnal de avertizare
g Semnal de funcționare
h Semnal de funcționare
i Pământ
j Comutatorul de acționare de la distanță
S1T Termostat de reglare a temperaturii interioare
S2T Termostat de finalizare a dezghețării
Y1S Ventil electromagnetic
a Întreruptor pentru scurgeri la pământ
b Siguranță
c Alimentarea de la rețea (inclusiv împământarea) (cablu cu
manta)
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Page 27
6 Instalarea
d Comutator pentru zgomot redus
e Comutatorul de acționare de la distanță
f Transmisie
g Semnal de atenționare
h Semnal de avertizare
i Semnal de funcționare
j Semnal de funcționare
NOTIFICARE
Ieșirea de acționare P1/P2 a unității exterioare trebuie
conectată la toate ventilele electromagnetic care sunt
instalate în amonte de ventilele de destindere la unitatea
interioară. Această conexiune este necesară deoarece
unitatea exterioară trebuie să poată controla ventilele
electromagnetice în timpul punerii în funcțiune (pentru a
împiedica intrarea în compresor a agentului frigorific lichid)
și al operațiunii de revenire a uleiului.
NOTIFICARE
Comutatorul de acţionare de la distanţă. Unitatea este
echipată din fabrică cu un comutator de acţionare cu care
puteți porni/opri funcționarea unității. Dacă doriți să porniți/
opriți de la distanță unitatea exterioară, este necesar un
comutator de acţionare de la distanţă. Utilizați un contact
fără tensiune pentru microcurenți (≤1 mA, 12 V c.c.).
Conectați la X2M/C+D, și setați la "Remote ".
NOTIFICARE
Comutatorul pentru zgomot redus. Dacă doriți să porniți/
opriți de la distanță funcționarea cu zgomot redus
(consultați setarea [2‑18]), trebuie să instalați un comutator
pentru zgomot redus. Utilizați un contact fără tensiune
pentru microcurenți (≤1mA, 12V c.c.). Conectați la X2M/A
+B.
NOTIFICARE
Semnalele de ieşire. Unitatea exterioară este prevăzută
cu o bornă (X3M) care poate emite 4 semnale diferite.
Semnalul este de 220~240 Vc.a. Sarcina maximă pentru
toate semnalele este de 0,5 A. Unitatea emite un semnal
în următoarele situații:
▪ C/C1: semnal de atenționare– conexiune
recomandată – când survine o eroare care nu oprește
funcționarea unității.
▪ C/W1: semnal de avertizare – conexiune recomandată
– când survine o eroare care cauzează oprirea
funcționării unității.
▪ R/P2: semnal de funcţionare – conexiune opţională –
când funcționează compresorul.
▪ P1/P2: semnal de funcționare – conexiune obligatorie
- când este controlat ventilul electromagnetic al unității
interioare.
NOTIFICARE
▪ Cablajul de legătură nu trebuie să atingă tubulatura
interioară pentru a evita deteriorarea cablului datorită
temperaturii ridicate a tubulaturii.
▪ Închideţi ferm capacul şi aranjaţi cablurile electrice
astfel încât să preveniţi slăbirea capacului sau a altor
piese.
6.8.3Măsuri de precauție la conectarea
cablajului electric
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Tot cablajul de legătură şi toate componentele trebuie
instalate de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE
instalat un întrerupător principal sau alte mijloace de
deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii,
asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune
de categoria aIII-a.
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.
▪ Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu
legislația în vigoare.
▪ Întregul cablaj de legătură trebuie executat în
conformitate cu schema de conexiuni furnizată cu
produsul.
▪ Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi
aveţi grijă ca acestea să NU vină în contact cu
tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe
conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune
externă.
▪ Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU
conectaţi împământarea unităţii la o conductă de
utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o
linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la
pământ poate cauza electrocutare.
▪ Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare
special alocat. Nu folosiţi NICIODATĂ o sursă de
alimentare în comun cu un alt aparat.
▪ Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele
necesare.
▪ Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la
pământ. Nerespectarea celor de mai sus poate duce la
electrocutare sau incendiu.
▪ Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ
aveţi grijă să fie compatibil cu invertorul (rezistent la
zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita
deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la
pământ.
AVERTIZARE
▪ După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că
fiecare componentă şi bornă electrică din interiorul
cutiei de componente electrice este bine conectată.
▪ Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a
porni unitatea.
NOTIFICARE
Nu exploataţi unitatea până nu este finalizată tubulatura
agentului frigorific. Exploatarea unității înainte ca
tubulatura să fie pregătită va defecta compresorul.
NOTIFICARE
Dacă alimentarea de la reţea are o fază lipsă sau nulul
legat eronat, echipamentul se defectează.
NOTIFICARE
NU instalaţi un condensator compensator de fază,
deoarece această unitate este echipată cu un invertor. Un
condensator compensator de fază va diminua performanţa
și poate cauza accidente.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
27
Page 28
6 Instalarea
b
c
a
ba
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
ab
BACF1 F2
X2M
D
NOTIFICARE
Nu demontaţi niciodată un termistor, un senzor, etc., când
conectaţi cablajul de alimentare sau cablajul transmisiei.
(Dacă este pus în funcţiune fără termistor, senzor, etc.,
compresorul se poate defecta.)
NOTIFICARE
▪ Detectorul protecţiei faţă de inversia de faze al acestui
produs funcţionează numai la pornirea produsului. În
consecinţă, detectarea inversiei de faze nu este
efectuată în timpul funcţionării normale a produsului.
▪ Detectorul protecţiei faţă de inversia de faze este
conceput să oprească produsul în cazul unei anomalii
la pornirea produsului.
▪ Înlocuiţi 2 dintre cele 3 faze (L1, L2 și L3) în timpul
anomaliei protecției faţă de inversia de faze.
6.8.4Indicații la deschiderea orificiilor
prestabilite
NOTIFICARE
Precauţii la deschiderea orificiilor prestabilite:
▪ Evitaţi deteriorarea carcasei.
▪ După deschiderea orificiilor prestabilite, recomandăm
îndepărtarea bavurilor şi vopsirea muchiilor şi zonelor
din jurul muchiilor cu vopsea pentru reparaţii pentru a
preîntâmpina ruginirea.
▪ Când treceţi cablurile electrice prin orificiile prestabilite,
înfăşuraţi cablurile cu bandă protectoare pentru a
preveni deteriorarea.
Tip de cabluMetoda de instalare
Cablu cu un singur fir
a Cablu cu un singur fir spiralat
b Şurub
c Șaibă plată
Cablu cu conductor
torsadat cu papuc
rotund
a Bornă
b Şurub
c Șaibă plată
O Admis
X NU este permis
Cupluri de strângere
CablajulDimensiune şurubCuplu de
strângere (N•m)
X1M: cablajul alimentării
M52,2~2,7
de la reţea
(sursa de alimentare +
împământare ecranată)
X2M: comutator de
M3,50,8~0,97
acţionare de la distanţă,
comutator pentru zgomot
redus și ieșirea transmisiei
X3M: semnalele de ieşireM42,39~2,91
a Orificiu prestabilit
b Bavură
c Agent de etanşare, etc.
6.8.5Indicaţii pentru conectarea cablajului
electric
Rețineți următoarele:
▪ Dacă se utilizează un conductor torsadat, montaţi la capăt un
papuc rotund. Montaţi papucul rotund pe cablu până la partea
acoperită şi strângeţi papucul cu o sculă adecvată.
a Cablu torsadat
b Papuc rotund de tip sertizat
▪ Utilizaţi următoarele metode pentru instalarea cablurilor:
6.8.6Conectarea cablajului electric la unitatea
exterioară
NOTIFICARE
▪ Urmați schema de conexiuni (livrată cu unitatea,
plasată în interiorul capacului pentru service).
▪ Asigurați-vă că fixarea la loc a capacului pentru service
nu este obstrucționată de cablajul electric.
1 Scoateți capacul de deservire. Consultați "6.2.2 Pentru a
deschide unitatea exterioară"la pagina16.
2 Desfaceţi izolaţia (20mm) de pe fire.
a Desfaceţi capătul firului până la acest punct
b O lungime prea mare a porţiunii dezvelite poate cauza
electrocutare sau scurgeri de curent.
3 Conectați comutatorul de acționarede la distanță după cum
urmează:
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
28
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 29
6 Instalarea
BACF1 F2
X2M
D
BACF1 F2
X2M
D
C1CW1 R P1 P2
abcd
NOTIFICARE
Comutatorul de acţionare de la distanţă. Unitatea este
echipată din fabrică cu un comutator de acţionare cu care
puteți porni/opri funcționarea unității. Dacă doriți să porniți/
opriți de la distanță unitatea exterioară, este necesar un
comutator de acţionare de la distanţă. Utilizați un contact
fără tensiune pentru microcurenți (≤1 mA, 12 V c.c.).
Conectați la X2M/C+D, și setați la "Remote ".
4 Conectați comutatorul pentru zgomot redus după cum
urmează:
NOTIFICARE
Comutatorul pentru zgomot redus. Dacă doriți să porniți/
opriți de la distanță funcționarea cu zgomot redus
(consultați setarea [2‑18]), trebuie să instalați un comutator
pentru zgomot redus. Utilizați un contact fără tensiune
pentru microcurenți (≤1mA, 12V c.c.). Conectați la X2M/A
+B.
5 Dacă doriți să conectați caseta de comunicare modbus,
conectați cablajul de transmisie după cum urmează:
6 Conectați cablajul la borna semnalelor de ieșire (X3M) după
cum urmează:
Semnal de ieșireRecomandare
Semnal de funcționareConexiune obligatorie.
Conectați semnalul de
acționare la ventilele
electromagnetice care sunt
instalate în amonte de
ventilele de destindere ale
unității interioare. Unitatea
exterioară controlează
deschiderea ventilului
electromagnetic:
▪ În timpul punerii în
funcțiune pentru a preveni
pătrunderea agentului
frigorific lichid în
compresor.
▪ În timpul operațiunii de
revenire a uleiului.
Consultați "6.8.2Cablaj de
legătură: Prezentare"la
pagina26 pentru detalii
suplimentare.
PRECAUŢIE
La conectarea cablului de alimentare de la rețea, legătura
la pământ trebuie făcută înainte de stabilirea conexiunilor
purtătoare de curent. La deconectarea cablului de
alimentare de la rețea, conexiunile purtătoare de curent
trebuie separate înainte de separarea legăturii la pământ.
Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării
şi regleta de conexiuni însăşi trebuie să fie stabilite astfel
încât cablurile purtătoare de curent să fie strânşi înainte de
cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de
alimentare de alimentare se slăbeşte din bucla de
reducere a solicitării.
a Semnal de atenționare
b Semnal de avertizare
c Semnal de funcționare
d Semnal de funcționare
▪ Respectați următoarele recomandări:
Semnal de ieșireRecomandare
Semnal de atenționare și
avertizare
Conexiune recomandată când
sunt probabile defecțiuni la
sistem.
Semnal de funcționareConexiune opțională.
NOTIFICARE
Nu conectați niciodată alimentarea de la rețea la regletele
de conexiuni X2M sau X3M. În caz contrar întregul sistem
se poate defecta.
NOTIFICARE
Semnalele de ieşire. Unitatea exterioară este prevăzută
cu o bornă (X3M) care poate emite 4 semnale diferite.
Semnalul este de 220~240 Vc.a. Sarcina maximă pentru
toate semnalele este de 0,5 A. Unitatea emite un semnal
în următoarele situații:
▪ C/C1: semnal de atenționare– conexiune
recomandată – când survine o eroare care nu oprește
funcționarea unității.
▪ C/W1: semnal de avertizare – conexiune recomandată
– când survine o eroare care cauzează oprirea
funcționării unității.
▪ R/P2: semnal de funcţionare – conexiune opţională –
când funcționează compresorul.
▪ P1/P2: semnal de funcționare – conexiune obligatorie
- când este controlat ventilul electromagnetic al unității
interioare.
7 Conectați sursa de alimentare după cum urmează:
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
29
Page 30
7 Configuraţie
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
b
c
X1M
X3M
X2M
a
b
c
1×
2×
2×
a
b
a
b
2
1
a b cde
A B
1×
2
1
a Întreruptor pentru scurgeri la pământ
b Siguranță
c Cablu de alimentare
NOTIFICARE
Feriți cablurile de ventilul de închidere pentru întreținere
din stânga, și de tubulatură. Ventilul și tubulatura pot
deveni fierbinți, deteriorând cablurile.
8 Fixați cablurile cu brățări autoblocante.
Conectarea la
carcasă
10 Fixați la loc capacul pentru service. Consultați "6.9.1 Pentru a
închide unitatea exterioară"la pagina30.
11 Conectaţi întreruptorul pentru scurgeri la pământ şi siguranţa la
linia de alimentare.
Când cablurile sunt trase din unitate, se
poate instala în orificiul prestabilit un
manşon de protecţie (inserţii PG) pentru
conductori.
Când nu utilizaţi un canal pentru cabluri,
protejaţi cablurile cu tuburi de vinil pentru a
preveni tăierea cablurilor de către muchia
orificiului prestabilit.
A Interiorul unității exterioare
B Exteriorul unității exterioare
a Sârmă
b Bucşă
c Piuliţă
d Carcasă
e Furtun
6.9Finalizarea instalării unităţii
exterioare
6.9.1Pentru a închide unitatea exterioară
NOTIFICARE
Când închideţi capacul unităţii externe, asiguraţi-vă că
forţa cuplului de strângere NU depăşeşte 4,1N•m.
9 Treceți cablajul prin carcasă și conectați-l la ea.
a Alimentarea de la reţea (inclusiv împământarea)
b Semnalele de ieşire
c Comutatorul de acţionare de la distanţă, comutatorul
pentru zgomot redus, transmisia
Trecerea prin
carcasă
7Configuraţie
7.1Prezentare: Configuracie
a Cablu de alimentare și cablurile
semnalelor de ieșire
b Cablul comutatorului de acţionare de la
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
30
distanţă, cablul comutatorului pentru
zgomot redus, și cablul transmisiei
Acest capitol descrie ce trebuie făcut și știut pentru a configura
sistemul după ce este instalat.
El conţine informații despre:
▪ Efectuarea setărilor locale
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Page 31
INFORMAŢII
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H1PH2PH3PH4PH5PH6PH7PH8P
A1P
A2P
X1M
X3M
X2M
MULTIDEMANDL.N.O.P.SLAVEMASTERIND
TEST/
HWL
MODE
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
-++++ +
[
H1P
32 16 842 1]
++ + ++0 000 01
+ ++ ++0 080 00
10~12 min
b
c
a
Este important ca toate informaţiile din acest capitol să fie
citite secvențial de instalator şi ca sistemul să fie configurat
conform aplicaţiei.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
7.2Executarea reglajelor locale
7.2.1Despre efectuarea reglajelor locale
INFORMAŢII
LED-urile și butoanele sunt amplasate în modulul exterior
(nu în modulul hidro).
Pentru a configura unitatea de condensare, trebuie să introduceți
datele pe PCI principală a unității exterioare (A1P). Aceasta implică
următoarele componente ale setării locale:
▪ Butoane pentru introducerea datelor la PCI
▪ Un afișaj pentru a citi feedback-ul de la PCI
Setările locale sunt definite după modul, setarea și valoarea lor.
Exemplu: [2‑1]=2.
Configurator PC
Este posibilă efectuarea alternativă a mai multor reglaje locale la
darea în exploatare printr-o interfaţă de calculator personal (pentru
aceasta, este necesară opțiunea EKPCCAB). Instalatorul poate
pregăti configuraţia (fără a fi la fața locului) pe un PC și după aceea
să încarce configuraţia pe sistem.
Consultați de asemenea: "7.2.9 Conectarea configuratorului PC la
unitatea exterioară"la pagina33.
Modul 1 și 2
ModDescriere
Modul 1
(setări de
monitorizare)
Modul 2
(reglaje locale)
7.2.2Accesarea componentelor reglajului local
Consultați "6.2.2 Pentru a deschide unitatea exterioară" la
pagina16.
Modul1 poate fi utilizat pentru a monitoriza
situația curentă a unității exterioare. Pot fi de
asemenea monitorizate unele conținuturi de
reglaj local.
Modul2 este utilizat pentru a modifica reglajele
locale ale sistemului. Este posibilă consultarea
valorii curente a reglajului local și modificarea
valorii curente a reglajului local.
În general, funcţionarea normală poate fi
reluată fără intervenții speciale după
modificarea reglajelor locale.
Unele reglaje locale sunt utilizate pentru
operațiuni speciale. Într-un astfel de caz, este
necesar anularea operaţiunii speciale înainte
de a putea reporni funcţionarea normală. Va fi
indicat în explicaţiile de mai jos.
7 Configuraţie
BS1~BS5 Butoane
H1P~H7P Afișaj cu 7 LED-uri
H8P NU este folosit pentru setări locale
aprins (
Butoane
Utilizați butoanele pentru a efectua setările locale. Acţionaţi
butoanele cu o tijă izolată (precum un pix cu pastă închis) pentru a
evita atingerea pieselor sub tensiune.
BS1 MOD: Pentru modificarea modului de reglaj
BS2 SETARE: Pentru reglajul local
BS3 REVENIRE: Pentru reglajul local
BS4 Nefolosit
BS5 Nefolosit
Afișaj cu 7 LED-uri
Afișajul oferă feedback despre setările locale, care sunt definite ca
[Mod-Setare] = Valoare.
H1P Prezintă modul
H2P~H7P Prezintă setările și valori, reprezentate în cod binar
H8P NU este folosit pentru setări locale
Exemplu:
(H1P stins)
(H1P clipește)
(H1P aprins)
(H2P~H7P = binar 1)
(H2P~H7P = binar 8)
7.2.4Accesarea modului 1 sau 2
După ce unitățile sunt pornite, afișajul trece în starea sa implicită. De
acolo, puteți accesa modul1 și modul2.
Iniţializarea: situația implicită
Cuplaţi alimentarea de la reţea a unităţii exterioare. După inițializare,
starea indicației afișajului va fi ca mai jos (situația implicită la livrarea
din fabrică).
) stins ( ) clipește ( )
Descriere
Situație implicită
Modul 1
Modul 2
Setarea 1
(în modul 2)
Valoarea 8
(în modul 2)
7.2.3Componentele reglajului local
Componentele necesare setărilor locale sunt după cum urmează:
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
NOTIFICARE
Comutatorul DIP (DS1 de pe A1P) nu este folosit. NU
modificaţi setarea din fabrică.
a Pornire alimentare
b Situație implicită
c Indicaţie de LED când există a defecțiune
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
31
Page 32
7 Configuraţie
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
BS1 [5 s]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS3 [1×]
BS1 [1×]
Dacă situația implicită nu este afișată după 10 ~ 12 minute, vedeți
codul de defecțiune. Rezolvați codul de defecţiune în consecință.
Comutarea între moduri
Utilizați BS1 pentru a comuta între situația implicită, modul 1 și
modul2.
a Situație implicită (H1P stins)
b Modul 1 (H1P intermitent)
c Modul 2 (H1P aprins)
BS1 Apăsaţi BS1.
BS1 [5 s] Apăsați BS1 cel puţin 5s.
INFORMAŢII
Dacă vă încurcaţi în timpul procesului, apăsați BS1 pentru
a reveni la situația implicită.
7.2.5Utilizarea modului 1
În modul 1 (și în situația implicită) puteți citi câteva informații.
Consultați "7.2.7 Modul 1 (și situația implicită): Setări de
monitorizare"la pagina32.
Exemplu: Afișaj cu 7 LED-uri – Modul1
Consultați "11.3.1Pentru afișarea codurilor de eroare ale celor mai
recente defecțiuni"la pagina36.
7.2.6Utilizarea modului 2
În modul 2 puteți efectua setări locale pentru a configura sistemul.
Exemplu: Afișaj cu 7 LED-uri – Modul 2 (exemplu pentru
LRMEQ*)
Puteți regla fin valoarea setării [2‑1] (=Te temperatura de evaporare
țintă) la 8 (=+3°C), după cum urmează:
#AcțiuneButon/afișaj
1Porniți de la situația implicită.
2Selectați modul 2.
3Selectați setarea 1.
("X×" depinde de setarea pe
care doriți să o selectați.)
(= binar 1)
#AcțiuneButon/afișaj
4Selectați valoarea 8 (=+3°C).
a: Afișare valoare curentă.
b: Modificați până când
indicația LED-ului
corespunde cu LED-urile de
la "7.2.8Modul 2: Reglaje
locale"la pagina32. ("X×"
depinde de valoarea curentă
și de valoarea pe care doriți
să o selectați.)
c: Introduceți valoarea în
sistem.
d: Confirmați. Sistemul
începe să funcționeze în
conformitate cu setarea.
5Părăsiți modul 2.
7.2.7Modul 1 (și situația implicită): Setări de
monitorizare
În modul 1 (și în situația implicită) puteți citi câteva informații.
Afișaj cu 7 LED-uri – Situație implicită (H1P stins)
Puteți citi situația codului de eroare:
SituaţieIndicaţie LED
Implicit
Eroare
Afișaj cu 7 LED-uri – Modul1 (H1P intermitent)
Puteţi citi următoarele informații:
(
Setarea
[1‑14]
Prezintă cel mai recent cod de
defecțiune.
[1‑15]
Prezintă penultimul cod de
defecţiune.
[1‑16]
Prezintă antepenultimul cod de
defecţiune.
)
Valoare/Descriere
Pentru informaţii suplimentare,
consultați "11.3Rezolvarea
problemelor pe baza codurile de
eroare"la pagina36.
7.2.8Modul 2: Reglaje locale
În modul 2 puteți efectua setări locale pentru a configura sistemul. LED-urile oferă o reprezentare binară a setării/ numărului valorii.
Setare
(= binar )
[2‑0]
Te temperatura de evaporare țintă.
Cu această setare, temperatura de evaporare țintă poate fi setată
în trepte de 5K.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
32
(prestabilit)
Valoare
Descriere
LRMEQ*LRLEQ*
–10°C–35°C
–20°C–45°C
–15°C–40°C
–5°C–30°C
0°C–25°C
5°C–20°C
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Page 33
7 Configuraţie
a
b
X41A
A1P
X41A
2
345
H JS T
Setare
(= binar )
[2‑1]
Te reglarea fină a temperaturii de evaporare.
Cu această setare, temperatura de evaporare țintă setată prin [2‑0]
poate fi reglată fin în trepte de 1K.
[2‑6]
Adresa unității exterioare pentru comunicarea cu caseta de
comunicare Modbus (BRR9A1V1).
Pentru mai multe informații, consultați manualul de instalare al
casetei de comunicare Modbus.
[2‑13]
Corecția temperaturii de evaporare în timpul funcționării cu zgomot
redus.
Cu această setare, temperatura de evaporare țintă setată cu
setările [2‑0] și [2‑1] poate fi corectată pentru funcționarea cu
zgomot redus (consultați setarea [2‑18])
[2‑17]
Reglarea turației ventilatorului și compresorului în timpul
funcționării cu zgomot redus.
Cu această setare, turația maximă a ventilatorului și a
compresorului poate fi setată pentru funcționarea cu zgomot redus
(consultați setarea [2‑18]).
[2‑18]
Funcționare cu zgomot redus
Cu această setare poate fi selectat unul dintre cele trei moduri de
funcționare cu zgomot redus. Modul cu zgomot redus poate fi
activat cuplând contactul dintre bornele X2M/A și X2M/B.
Consultați setările [2‑13] și [2‑17] pentru a seta parametrii pentru
nivelurile de zgomot redus.
Pentru unitățile exterioare LRMEQ3/LRLEQ3 , treptele 2, 3
și 4 de zgomot redus au același efect de diminuare a
sunetului.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
7.2.9Conectarea configuratorului PC la
unitatea exterioară
a Policarbonat
b Cablu (EKPCCAB)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
33
Page 34
8 Darea în exploatare
X41A Conector
A1P PCI principal al unității exterioare
8Darea în exploatare
8.1Prezentare: Darea în exploatare
După instalare și definirea reglajelor locale, instalatorul este obligat
să verifice funcţionarea corectă. Prin urmare TREBUIE efectuată o
probă de funcţionare în conformitate cu procedurile descrise mai jos.
Acest capitol descrie ce trebuie făcut și știut pentru a da în
exploatare sistemul după ce este configurat.
În general, darea în exploatare constă în următoarele etape:
1Parcurgerea "Listei de verificare înaintea probei de funcţionare".
2Efectuarea probei de funcţionare.
3Dacă este necesar, corectarea erorilor după terminarea
anormală a probei de funcţionare.
4Exploatarea sistemului.
8.2Măsuri de precauţie la darea în
exploatare
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI
PRECAUŢIE
Nu efectuaţi proba de funcţionare în timp ce lucraţi la
unităţile interioare.
La efectuarea probei de funcţionare, va funcţiona nu numai
unitatea exterioară, dar şi unitatea interioară racordată.
Lucrul la o unitate interioară în timpul efectuării probei de
funcţionare este periculos.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză
sau în orificiul de evacuare a aerului. NU scoateţi
apărătoarea ventilatorului. Când ventilatorul se roteşte cu
viteze mari, poate cauza accidentări.
INFORMAŢII
În timpul primei perioade de funcţionare energia necesară
pentru alimentare poate fi mai mare decât cea indicată pe
placa de identificare a unităţii. Acest fenomen este
provocat de compresor, care are nevoie de o funcţionare
continuă de 50 de ore înainte de a ajunge a o funcţionare
constantă şi la un consum de energie stabil.
8.3Listă de verificare înaintea dării în
exploatare
După instalarea unităţii, controlaţi mai întâi următoarele elemente.
După efectuarea tuturor verificărilor de mai jos, unitatea TREBUIE
închisă, NUMAI atunci poate fi cuplată alimentarea de la reţea a
unităţii.
Ați citit instrucțiunile complete de instalare și exploatare,
așa cum este descris în ghidul de referinţă pentru
instalator și utilizator.
Instalare
Controlați ca unitatea să fie instalată corespunzător,
pentru a evita zgomotele anormale şi vibraţiile la punerea
în funcţiune a unităţii.
Cablaj de legătură
Asiguraţi-vă de executarea corespunzătoare a cablajului
de legătură conform instrucţiunilor descrise la capitolul
"6.8Conectarea cablajului electric"la pagina26, conform
schemelor de conexiuni şi conform legislației aplicabile.
Tensiunea reţelei electrice
Verificaţi tensiunea reţelei electrice pe panoul local de
alimentare. Tensiunea TREBUIE să corespundă tensiunii
de pe eticheta de identificare a unităţii.
Cablajul de împământare
Asiguraţi-vă ca legăturile de împământare să fie conectate
corespunzător şi bornele de împământare să fie strânse.
Testarea izolaţiei circuitului principal de alimentare
Utilizând un megatester pentru 500 V, controlați dacă se
atinge o rezistenţă de 2MΩ sau mai mare a izolaţiei prin
aplicarea unei tensiuni de 500 V c.c. între bornele
alimentării şi pământ. Nu folosiţi NICIODATĂ
megatesterul pentru cablajul de transmisie.
Siguranţe, disjunctoare, sau dispozitive de protecție
Controlați ca siguranţele, disjunctoarele sau dispozitivele
de protecţie instalate local să aibă dimensiunile şi tipurile
specificate în capitolul "5.4.1Cerințe față de dispozitivele
de protecție"la pagina 15. Aveţi grijă ca nici o siguranţă
sau dispozitiv de protecţie să nu fie şuntat.
Cablajul intern
Controlaţi vizual caseta de componente electrice şi
interiorul unităţii pentru a depista conexiunile slăbite sau
componentele electrice deteriorate.
Dimensiunea conductelor şi izolarea conductelor
Aveţi grijă să fie instalate conducte de dimensiuni corecte
iar izolaţia să fie executată corespunzător.
Ventilele de închidere
Aveţi grijă ca ventilele de închidere să fie deschise atât pe
partea de lichid cât şi pe partea de gaz.
Echipament deteriorat
Verificaţi interiorul unităţii pentru a depista componentele
deteriorate sau conductele deformate.
Scurgeri de agent frigorific
Verificaţi interiorul unităţii pentru a depista scurgerile de
agent frigorific. Dacă există o scurgere de agent frigorific,
încercaţi să reparați scurgerea. Dacă reparația nu
reușește, luaţi legătura cu distribuitorul local. Nu atingeţi
agentul frigorific scurs din racordurile tubulaturii agentului
frigorific. Aceasta poate cauza degerături.
Scurgerile de ulei
Controlați compresorul pentru a depista scurgerile de ulei.
Dacă există o scurgere de ulei, încercaţi să reparați
scurgerea. Dacă reparația nu reușește, luaţi legătura cu
distribuitorul local.
Admisia/evacuarea aerului
Verificaţi ca admisia şi evacuarea aerului din unitate să
NU fie obturate de bucăţi de hârtie, carton, sau alte
materiale.
Încărcarea de agent frigorific suplimentar
Cantitatea de agent frigorific ce trebuie adăugat la unitate
va fi înscrisă pe placa "Agent frigorific adăugat" care se
lipeşte pe spatele capacului frontal.
Data instalării şi reglajul local
Aveţi grijă să înregistraţi data instalării pe spatele panoului
frontal în conformitate cu EN60335-2-40 şi ţineţi evidenţa
conţinutului reglajelor locale.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
34
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 35
9 Predarea către utilizator
b
a
cd
8.4Listă de verificare în timpul dării în
exploatare
Pentru a efectua o probă de funcţionare.
8.4.1Despre proba de funcționare
Aveţi grijă să efectuaţi proba de funcţionare a sistemului după prima
instalare.
Procedura de mai jos descrie proba de funcționare a sistemului
complet.
8.4.2Pentru a efectua proba de funcţionare
(afișaj cu 7 LED-uri)
1 Asigurați-vă că sunt setate toate reglajele locale dorite; a se
2 Cuplaţi alimentarea de la reţea a unităţii exterioare şi a unităţilor
interioare racordate.
3 Cuplaţi comutatorul de acţionare (de la distanţă) al unităţii
exterioare.
4 Vedeți vizorul unității exterioare. Dacă agentul frigorific NU este
în stare de etanșare, încărcați agent frigorific suplimentar, dar
NU depășiți 25% din cantitatea determinată de agent frigorific
suplimentar (consultați "6.7.3 Pentru a stabili cantitatea de
agent frigorific suplimentar"la pagina24)
8.4.3Remedierea după finalizarea anormală a
probei de funcţionare
Proba de funcționare este finalizată numai dacă nu apare nici o
defecțiune. În cazul unei defecțiuni, efectuați acțiunile de remediere
așa cum se explică în tabelul codurilor de eroare (consultați
"11.3.2Codurile de eroare: Prezentare" la pagina37). Efectuaţi din
nou proba de funcţionare şi confirmaţi că anomalia a fost remediată
corespunzător.
INFORMAŢII
Când apare o defecțiune, X3M emite un semnal de
atenționare (C/C1) sau de avertizare (C/W1) iar H2P LEDul de pe PCI-ul principal se aprinde.
8.4.4Exploatarea unităţii
După ce unitatea este instalată și proba de funcționare a unității
exterioare și a unităților interioare este finalizată, poate începe
exploatarea sistemului.
9Predarea către utilizator
După ce proba de funcţionare s-a terminat şi unitatea funcţionează
corespunzător, asiguraţi-vă că utilizatorul a înţeles următoarele:
▪ Asiguraţi-vă că utilizatorul documentaţia imprimată şi rugaţi-l să o
păstreze pentru referinţă ulterioară. Informaţi utilizatorul că poate
găsi documentaţia completă la adresa URL menţionată anterior în
acest manual.
▪ Explicaţi utilizatorului modul de funcţionare corectă a sistemului şi
ce trebuie să facă dacă apar probleme.
▪ Arătaţi utilizatorului ce are de făcut pentru întreţinerea unităţii.
O Stare de etanșare (= agent frigorific suficient)
X Agent frigorific insuficient
a Vizor
b Plin cu lichid
c Puțină spumă în lichid
d Multă spumă în lichid
5 Verificați dacă unitatea interioară suflă aer rece, iar temperatura
încăperii/vitrinei frigorifice scade.
6 Decuplaţi comutatorul de acţionare (de la distanţă) al unităţii
exterioare.
PRECAUŢIE
NU decuplați alimentarea direct de la întrerupătorul
principal al alimentării de la rețea. Consecinţă posibilă:
▪ Funcția de repornire automată a unității ar putea
restabili automat funcționarea după reconectarea
alimentării de la rețea.
▪ Defectarea compresorului.
7 Vedeți rezultatele probei de funcţionare pe afișajul cu 7 LED-uri
al unității exterioare.
FinalizareaDescriere
Finalizare
normală
Finalizare
anormală
Consultaţi "8.4.3Remedierea după finalizarea
anormală a probei de funcţionare"la
pagina35 pentru măsurile ce trebuie luate în
vederea remedierii anomaliei. Când proba de
funcționare a fost finalizată, este posibilă
funcționarea normală.
10Întreţinere şi deservire
NOTIFICARE
Întreținerea TREBUIE efectuată de un instalator autorizat
sau de un agent de service.
Vă recomandăm să efectuați întreținerea cel puțin o dată
pe an. Totuși, legislația în vigoare ar putea cere intervale
mai scurte de întreținere.
NOTIFICARE
În Europa, emisiile gazelor cu efect de seră din
încărcarea totală cu agent frigorific a sistemului (exprimate
în tone de CO2) se utilizează pentru a stabili intervalele de
întreţinere. Respectaţi legislaţia în vigoare.
Formula de calcul pentru emisiile gazelor cu efect de
seră: valoarea GWP a agentului frigorific × încărcarea
totală cu agent frigorific [în kg]/1000
10.1Prezentare: Întreţinerea şi serviceul
Acest capitolul conține informații despre:
▪ Prevenirea pericolelor de natură electrică la întreținerea și
deservirea instalației
▪ Operațiunea de recuperare a agentului frigorific
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
35
Page 36
11 Depanarea
C–
C+
A1P
A2P
10.2Măsuri de siguranţă pentru
întreţinere
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI
NOTIFICARE:Risc de descărcare electrostatică
Înainte de a efectua orice lucrare de întreţinere sau
deservire, atingeţi o piesă metalică a unităţii pentru a
elimina electricitatea statică şi pentru a proteja placă
circuitelor integrate.
10.2.1Pentru prevenirea pericolelor electrice
Când efectuați întreținerea echipamentului invertor:
1 NU deschideți capacul casetei de componente electrice timp de
10minute după decuplarea alimentării de la rețea.
2 Măsurați tensiunea între bornele de pe regleta de conexiuni
pentru alimentarea de la rețea cu un tester și confirmați
decuplarea de la rețea. În plus, măsurați cu un tester punctele
prezentate în figură și confirmați că tensiunea condensatorului
din circuitul principal este mai mică de 50Vc.c.
▪ Schimbător de căldură
Schimbătorul de căldură al unității exterioare se poate bloca
datorită prafului, murdăriei, frunzelor, etc. Se recomandă
curățarea anuală a schimbătorului de căldură. Blocarea
schimbătorului de căldură poate duce la presiune prea mică sau
presiune prea mare cauzând înrăutățirea performanţei.
11Depanarea
11.1Prezentare generală: Depanarea
Înainte de depanare
Efectuaţi un control vizual temeinic al unității şi căutaţi defecte
evidente precum conexiuni slăbite sau cablaj defectuos.
11.2Măsuri de precauție la depanare
AVERTIZARE
▪ Când inspectați cutia de distribuţie a unității, asigurați-
vă ÎNTOTDEAUNA că unitatea este decuplată de la
rețeaua de alimentare. Întrerupeți disjunctorul
respectiv.
▪ La activarea unui dispozitiv de siguranță, opriți unitatea
și înainte de a-l reseta depistați motivul activării. NU
șuntați niciodată punte dispozitivele de siguranță și nu
modificați valoarea implicită a acestora din fabrică.
Dacă nu găsiți cauza problemei, contactați
distribuitorul.
3 Pentru a preveni deteriorarea PCI, atingeţi o piesă metalică
neacoperită pentru a elimina electricitatea statică înainte de a
branșa şi debranșa conectoarele.
4 Înainte de începerea operațiunii de service la echipamentul
invertor debranșați conectoarele de joncțiune pentru motoarele
ventilatoarelor din unitatea exterioară. Aveţi grijă să nu atingeţi
piesele sub tensiune. (Dacă un ventilator se roteşte datorită
vântului puternic, el poate acumula electricitate în condensator
sau în circuitul principal şi poate cauza electrocutare.)
Conectoare de joncţiuneX106A pentru M1F
X107A pentru M2F
5 După ce service-ul este finalizat, cuplaţi la loc conectoarele de
joncţiune. În caz contrar, se va afişa codul de eroare E7 şi nu
va fi posibilă funcţionarea normală.
Pentru detalii consultaţi eticheta cu schema de conexiuni de pe
spatele capacului pentru service.
Fiţi atent la ventilator. Este periculos să inspectaţi unitatea în timp ce
ventilatorul funcţionează. Aveţi grijă să decuplaţi comutatorul
principal şi să scoateţi siguranţele din circuitul de comandă situat în
unitatea exterioară.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Evitați pericolele datorate resetării accidentale a
declanșatorului termic: acest aparat NU TREBUIE
alimentat de la un dispozitiv de distribuţie extern precum
un temporizator, sau conectat la un circuit care este cuplat
și decuplat regulat.
PERICOL: RISC DE ARSURI
11.3Rezolvarea problemelor pe baza
codurile de eroare
INFORMAŢII
Când apare o defecțiune, X3M emite un semnal de
atenționare (C/C1) sau de avertizare (C/W1) iar H2P LEDul de pe PCI-ul principal se aprinde.
Puteți afișa codurile de eroare ale ultimelor 3 defecțiuni folosind
butoanele și afișajul cu 7 LED-uri (consultați "7.2.3Componentele
reglajului local"la pagina31). Codurile de eroare sunt formate din 2
caractere (exemplu: E3).
După rezolvarea problemei, resetați defecțiunea decuplând și
cuplând comutatorul de acţionare, și încercați din nou operațiunea.
10.3Lista de verificare pentru
întreţinerea anuală a unităţii
exterioare
Verificaţi următoarele cel puţin o dată pe an:
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
36
11.3.1Pentru afișarea codurilor de eroare ale
celor mai recente defecțiuni
#AcţiuneAfişaj
1Porniți de la situația implicită.
2Selectați modul 1.BS1
[1×]
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Page 37
11 Depanarea
#AcţiuneAfişaj
3Selectați o defecțiune.
("X×" depinde de
setarea pe care doriți
BS2
Defecţiuni posibile:
[X×]
[1‑14] Cea mai recentă
defecțiune:
să o selectați.)
[1‑15] Penultima defecțiune:
[1‑16] Antepenultima
defecțiune:
4Afișarea primului
caracter al codului de
eroare.
BS3
Caractere posibile:
[1×]
E:
H:
F:
J:
L:
P:
U:
11.3.2Codurile de eroare: Prezentare
CodDescriereCriteriiNumăr de
Nivel anormal de ridicat al
presiunii
Blocarea motorului compresorului
invertorului
Defecțiune a motorului
ventilatorului unității exterioare
Anomalie a ventilului electronic de
destindere
Temperatură anormală a
conductei de refulare
Funcționare umedă de la
conducta de aspirație a răcirii
Funcționare umedă de la
conducta de injecție
Eroare la 3 senzoriCând 3 sau mai mulți senzori detectează
Defecțiune a presostatului de
presiune înaltă
Presostat de presiune înaltă ≥4,0MPa
(40bar)
Senzor de presiune înaltă ≥3,55MPa (35,5
bar)
Eroare a semnalului de poziție4Avertizare
Rotire neregulată a motorului ventilatorului 1 4AtențieDefecțiunea motorului ventilatorului:
Rotire neregulată a motorului ventilatorului 2 4Avertizare
Lipsă de continuitate în bobina ventilului
electronic de destindere
Temperatura conductei de refulare >150°C0Avertizare
▪
Temperatura conductei de refulare >
120°C continuu timp de 70 de secunde
sau mai mult
▪
Temperatura conductei de refulare >
125°C continuu timp de 30 de secunde
sau mai mult
▪
Temperatura conductei de refulare
>130°C
Temperatura conductei de refulare >110°C ȘI
Y1E ≥450impulsuri, continuu timp de 60 de
secunde
Supraîncălzirea aspirației <5K ȘI
supraîncălzirea refulării <15K ȘI temperatura
pe refulare <60°C, continuu timp de 10
minute
În plus față de condițiile de mai sus (pentru
atenționare): supraîncălzirea refulării <15K
timp de 6 ore
Supraîncălzirea aspirației ≥5K ȘI
supraîncălzirea refulării <15K ȘI temperatura
pe refulare <60°C, continuu timp de 90
minute
În plus față de condițiile de mai sus (pentru
atenționare): supraîncălzirea refulării <15K
timp de 6 ore
anormal
Lipsă de continuitate a presostatului de
presiune înaltă
reîncercă
0Avertizare
3Avertizare
0AvertizareDefecțiune a ventilului electronic de
14Avertizare
1Atenție
3Avertizare
0Atenție
0Avertizare
0Atenție
0Avertizare
0Avertizare
0Avertizare
#AcţiuneAfişaj
5Afișarea caracterului
al doilea al codului de
eroare.
BS2
Caractere posibile:
[1×]
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
A:
C:
6Părăsiți modul 1.BS1
[1×]
Semnal de
ri
ieșire
▪
Ventilele de închidere sunt închise
▪
Încărcare excesivă cu agent frigorific
▪
Ventilele de închidere sunt închise
▪
Cablare incorectă
▪
M1F - A2P (X106A)
▪
M2F - A2P (X107A)
destindere: Y1E - A1P (X21A)
▪
Agent frigorific insuficient
▪
Defecțiune a termistorului pe refulare
sau a PCI a unității exterioare
▪
Înfundarea ventilului de destindere
pentru injecție
▪
Formare excesivă de gheață pe partea
interioară
▪
Selectare greșită a ventilelor de
destindere
▪
Defecțiune la ventilul de destindere,
termistorul de pe conducta de aspirație,
sau termistorul de pe ieșirea
schimbătorului de căldură de subrăcire
▪
Supraîncărcare cu agent frigorific
▪
Conectare defectuoasă a senzorului
▪
Defecțiune a senzorului sau a PCI a
unității exterioare
▪
Conectare defectuoasă a comutatorului
▪
Defecțiune a comutatorului sau a PCI a
unității exterioare
CauzăSoluție
▪
Deschideți ventilele de închidere pentru
gaz și lichid
▪
Recalculați încărcarea de agent
frigorific suplimentar și recuperați
agentul frigorific în exces cu un
echipament de recuperat agent
frigorific
▪
Deschideți ventilele de închidere pentru
gaz și lichid
▪
Asigurați-vă că sunt corecte
▪
Ordinea fazelor
▪
Cablaj
Controlați dispozitivul de acționare sau
conexiunea de pe PCI
Controlați dispozitivul de acționare sau
conexiunea de pe PCI
▪
Încărcați agent frigorific suplimentar
▪
Înlocuiți piesa defectă
▪
Reparați înfundarea
▪
Reglați ciclul de dezghețare
▪
Selectați tipul corect de ventil de
destindere
▪
Înlocuiți piesa defectă
▪
Potriviți încărcătura de agent frigorific
▪
Conectați corespunzător senzorul
▪
Înlocuiți piesa defectă
▪
Conectați corespunzător comutatorul
▪
Înlocuiți piesa defectă
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
37
Page 38
12 Dezafectarea
CodDescriereCriteriiNumăr de
Defecțiune a semnalului motorului
ventilatorului exterior
Defecțiune a termistorului pentru
aerul din exterior
Defecțiunea termistorului de pe
refulare
Defecțiune a termistorului pe
aspirație
Defecțiune a termistorului pe
intrarea schimbătorului de căldură
Defecțiune a termistorului pe
ieșirea schimbătorului de căldură
Defecțiune a senzorului de
presiune înaltă
Defecțiune a senzorului de
presiune joasă
Defecțiune PCI invertorEroare IGBT0Avertizare
Creștea temperaturii aripioarei de
radiație
Supracurent momentan la
compresorul invertorului
Supracurent la compresorul
invertorului
Defecțiune la pornirea
compresorului defect al
invertorului
Eroare de transmisie între PCI-ul
de control și PCI-ul invertorului
Dezechilibru al tensiunii de
alimentare a compresorului
invertorului
Termistorul aripioarelor de
radiație
Inversie de faze/fază deschisăInversie de faze sau fază deschisă0AvertizareConectare defectuoasă a ordinii fazelor la
Tensiune de alimentare anormală
a compresorului invertorului
Poziție anormală a semnalului de la 1 motor
de ventilator
Poziție anormală a semnalului de la 2
motoare de ventilator
Circuit deschis sau scurtcircuit0Atenție
Circuit deschis sau scurtcircuit0Avertizare
Circuit deschis sau scurtcircuit0Atenție
Circuit deschis sau scurtcircuit0Avertizare
Circuit deschis sau scurtcircuit0Avertizare
Circuit deschis sau scurtcircuit0Atenție
Circuit deschis sau scurtcircuit0Avertizare
93°C9Avertizare
—9Avertizare——
≥16,1A9Avertizare——
—4Avertizare——
Defecțiune a transmisiei între PCI-ul principal
și PCI-ul invertorului
—9AvertizareTensiune dezechilibrată a alimentăriiControlați dacă alimentarea de la rețea se
Circuit deschis sau scurtcircuit la termistorul
aripioarelor de radiație
—9AvertizareTensiune insuficientă a alimentăriiAsigurați-vă că tensiunea de alimentare
reîncercă
4Atenție
4Avertizare
Fără limită AtențieConexiune defectuoasă între PCI-ul
Fără limită AtențieDefecțiune la termistorul aripioarelor de
Semnal de
ri
ieșire
▪
Semnalul anormal al motorului
ventilatorului (eroare de circuit)
▪
Conectorul cablului de conectare al
motorului ventilatorului defect,
scurtcircuitat sau deconectat
▪
PCI a invertorului defectă
▪
Conectare defectuoasă a senzorului
▪
Senzor defect
▪
Conectare defectuoasă a senzorului
▪
Senzor defect
▪
Conectare defectuoasă a senzorului
▪
Senzor defect
▪
Conectare defectuoasă a senzorului
▪
Senzor defect
▪
Conectare defectuoasă a senzorului
▪
Senzor defect
▪
Conectare defectuoasă a senzorului
▪
Senzor defect
▪
Conectare defectuoasă a senzorului
▪
Senzor defect
▪
PCI a invertorului defectă
▪
Creșterea temperaturii aripioarelor din
cauza defectării invertorului
▪
Creșterea temperaturii aripioarelor în
urma unui scurtcircuit
▪
Defecțiunea termistorului aripioarelor
principal și cel al invertorului
radiație, PCI-ul invertorului, compresorul
invertorului, sau motorul ventilatorului
borna de alimentare de la rețea X1M
CauzăSoluție
▪
Asigurați conexiunea corectă
▪
Înlocuiți motorul ventilatorului
▪
Înlocuiți PCI a invertorului
▪
Conectați corespunzător senzorul
▪
Înlocuiți piesa defectă
▪
Conectați corespunzător senzorul
▪
Înlocuiți piesa defectă
▪
Conectați corespunzător senzorul
▪
Înlocuiți piesa defectă
▪
Conectați corespunzător senzorul
▪
Înlocuiți piesa defectă
▪
Conectați corespunzător senzorul
▪
Înlocuiți piesa defectă
▪
Conectați corespunzător senzorul
▪
Înlocuiți piesa defectă
▪
Conectați corespunzător senzorul
▪
Înlocuiți piesa defectă
▪
Verificați cauzele externe (de ex.,
zgomot EMI) sau înlocuiți PCI-ul
invertorului.
▪
Îndepărtați obstacolele care blochează
trecerea aerului spre unitatea
exterioară
▪
Controlați conexiunea pe PCI
▪
Înlocuiți piesa defectă
Înlocuiți piesa defectă
încadrează în limitele prescrise
Înlocuiți piesa defectă
Asigurați-vă că ordinea fazelor la X1M este
corectă
este suficientă
12Dezafectarea
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu:
dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a
uleiului şi a altor componente TREBUIE să se conformeze
legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o
instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare,
reciclare şi recuperare.
A, B, C—≥200 ≥300 ≥1000
A, B, C, E—≥200 ≥300 ≥1000≥1000≤500
D—≥1000
D, E—≥1000 ≥1000 ≤500
B, DHD>H
U
≥300≥1000
HD≤½H
U
≥250≥1500
½HU<HD≤H
U
≥300≥1500
B, D, EHB<HDHB≤½H
U
≥300≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥300≥1250 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥250≥1500 ≥1000≤500
½HU<HD≤H
U
≥300≥1500 ≥1000≤500
HD>H
U
≥300≥2200 ≥1000≤500
13Date tehnice
Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul Daikin regional (accesibil publicului). Setul complet al celor mai recente
date tehnice este disponibil pe extranet Daikin (se cere autentificare).
13.1Spaţiul pentru service: Unitate exterioară
La montarea unităților una lângă alta, traseul conductelor trebuie să fie spre în față, spre spate sau în jos. În acest caz traseul tubulaturii spre
lateral nu este posibil.
La montarea unităților una lângă alta și conducerea tubulaturii spre spate, trebuie menținută o distanță de ≥250mm între unități (în loc de
≥100mm așa cum este prezentat în figurile de mai jos).
Unitate unică (
) | Un singur rând de unități ()
A,B,C,D Obstacole (pereți/plăci deflectoare)
a,b,c,d,e Spațiu minim pentru service între unitate și obstacole A, B, C, D și E
HB,HDÎnălţimea obstacolelor B și D
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
E Obstacol (acoperiș)
eBDistanța maximă dintre unitate și muchia obstacolului E, în direcția obstacolului B
eDDistanța maximă dintre unitate și marginea obstacol E, în direcția obstacolului D
HUÎnălțimea unității
1 Etanșați partea inferioară a cadrului de instalare pentru a împiedica scurgerea aerul refulat spre partea de aspirație prin partea inferioară a
unității.
2 Pot fi instalate maxim două unități.
Interzis
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
39
Page 40
13 Date tehnice
b (mm)
HB≤½H
U
b≥250
½HU<HB≤H
U
b≥300
HB>H
U
HBH
U
≥1000
≥200
≥2000
≥100
≥3000
≥600
≥1500
b
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
H
B
H
U
A1
B1
A2
B2
A2
≥1000
A2
≥300
≥100
≥100
≥100
≥300
≥100
≥100
B2
≥100
≥1000
B2
Rânduri multiple de unități ()
Unități stivuite (max. 2 niveluri) ()
A1=>A2 (A1) Dacă există pericolul picuratului și înghețului scurgerilor între unitățile superioare și cele inferioare…
(A2) Instalați apoi un acoperiș între unitățile superioare și cele inferioare. Instalați unitatea superioară suficient de sus deasupra unității
inferioare, pentru a preveni acumularea de gheață la placa de jos a unității superioare.
B1=>B2 (B1) Dacă nu există pericolul picurării și înghețului scurgerilor între unitățile superioare și cele inferioare…
(B2) Atunci nu este necesară instalarea unui acoperiș, dar astupați golul dintre unitățile superioare și inferioare pentru a împiedica întoarcerea
aerul refulat spre partea de aspirație prin partea inferioară a unității.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
40
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 41
13.2Schema tubulaturii: Unitatea
R4T
R1T
R2T
R6T
R3T
Y1E
S1NPL
3D111393B
S1PH
R5T
S1NPH
M1C
M
a
c
d
b
c
c
d
n
k
l
e
j
f
i
m
h
g
f
exterioară
13 Date tehnice
a Ventil de închidere (gaz)
b Ventil de închidere (lichid)
c Filtru
d Ștuț de service
e Supapă de reţinere
f Ventil de închidere pentru întreținere
g Receptor de lichid
h Schimbător de căldură
i Separator de ulei
j Distribuitor
k Schimbător de căldură țeavă în țeavă
l Elice ventilator
m Vizor
n Tub capilar
M1C Compresor
R1T Termistor (aer)
R2T Termistor (refulare)
R3T Termistor (aspirație)
R4T Termistor (conducta de lichid)
R5T Termistor (ieșirea schimbătorului de căldură de subrăcire)
R6T Termistor (intrarea schimbătorului de căldură de subrăcire)
S1NPH Senzor de presiune înaltă
S1NPL Senzor de presiune joasă
S1PH Presostat de presiune înaltă
Y1E Ventil de destindere electronic (subrăcire)
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
41
Page 42
13 Date tehnice
15
**
/12.2
1
13.3Schema cablajului: unitatea
exterioară
Schema de conexiuni este livrată cu unitatea, plasată în interiorul
capacului pentru service.
Simboluri:
EnglezăTraducere
SymbolsSimboluri
X1MBorna principală
Cablaj de împământare
Conductorul numărul 15
Conductor local
Cablu de legătură
Conexiunea ** continuă la pagina
12 coloana 2
Mai multe variante de cablare
Opţiune
Nu s-a montat în cutia de
distribuţie
Cablaj în funcţie de model
PCI
Note:
1Symbols: a se vedea mai sus.
2Consultați manualul de instalare sau de service cu privire la
modul de utilizare a butoanelor BS1~BS4 și comutatoarelor
DS1‑1 și DS1‑2.
3Nu exploataţi unitatea prin scurtcircuitarea dispozitivului de
protecţie S1PH.
4Capacitatea acestui contact este de 220~240 Vc.a. – 0,5A
(totalul ieşirii de atenţionare, ieşirii de avertizare, ieșirii de
funcționare, și ieşiri de acţionare).
5Setarea inițială este "0" (OPRIT). Pentru a funcționa, setați la
"1" (DE LA DISTANȚĂ) sau "2" (pornit).
6Pentru a utiliza comutatorul de la distanţă, utilizați un contact
fără tensiune pentru microcurenți (<1mA, 12V c.c.). Pentru
instrucțiuni privind utilizarea comutatorului de la distanţă,
consultaţi manualul de date tehnice.
7Starea inițială a SW1 este "deschis" (modul normal). Pentru a
activa modul cu zgomot redus, închideți contactul.
Legendă pentru schema de conexiuni LRMEQ3+4:
A1PPlacă cu circuite imprimate (principală)
A2PPlacă cu circuite imprimate (invertor)
BS* (A1P)Butoane (MOD, SETARE, REVENIRE, TEST,
H*P (A1P)LED (monitorul de service este portocaliu)
K1M (A2P) Contactor magnetic
K*R (A*P)Releu magnetic
L1RReactanţă
L*AConector
M1CMotor (compresor)
M1FMotor (ventilator) (superior)
M2FMotor (ventilator) (inferior)
NA (A1P)Conector
P1, P2
(A2P)
PS (A2P)Sursa de alimentare
Q1DIÎntreruptor de pierderi prin scurgeri la pământ
R1TTermistor (aer)
R2TTermistor (M1C golire)
R3TTermistor (aspirație)
R4TTermistor (conducta de lichid)
R5TTermistor (ieșirea schimbătorului de căldură de
R6TTermistor (intrarea schimbătorului de căldură de
R10TTermistor (aripioară)
R* (A2P)Rezistenţă
S1NPHSenzor de presiune (înaltă)
S1NPLSenzor de presiune (joasă)
S1PHPresostat (înaltă)
S1SComutator de acţionare (REMOTE/OFF/ON)
SW1Comutator de mod cu zgomot redus
SW2Comutator de acţionare extern
U, V, W
(A2P)
V1R (A2P)Modul de alimentare IGBT
V2R, V3R
(A2P)
X*AConector PCI
X*MRegletă de conexiuni
X*YConector
Y1EVentil de destindere electronic (subrăcire)
Z*CFiltru de zgomot (miez de ferită)
Z*F (A1P)Filtru de zgomot
Conector
(procurare la faţa locului)
subrăcire)
subrăcire)
Conector
Modul de diodă
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
42
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 43
Pentru utilizator
cbda
14 Despre sistem
14Despre sistem
NOTIFICARE
Pentru modificările sau extinderile ulterioare ale sistemului
dvs.:
Este disponibilă și trebuie consultată o prezentare
generală completă a combinațiilor admisibile (pentru
extinderile ulterioare ale sistemului) în manualul de date
tehnice. Luaţi legătura cu instalatorul pentru a primi
informaţii suplimentare și recomandări profesionale.
14.1Configurația sistemului
a Unitatea exterioară (unitatea de condensare ZEAS)
b Tubulatura agentului frigorific
c Unitate interioară (serpentină suflantă)
d Unitate interioară (vitrină frigorifică)
15Înainte de exploatare
AVERTIZARE
Această unitate conține piese electrice și fierbinți.
16Funcţionarea
16.1Intervalul de exploatare
Pentru o exploatare eficientă şi în condiţii de siguranţă, folosiţi
sistemul în următoarele domenii de temperatură.
LRMEQ*LRLEQ*
Temperatura din exterior–20~43°CDB
Temperatura de evaporare–20~5°C–45~–20°C
16.2Exploatarea sistemului
16.2.1Despre exploatarea sistemului
▪ Pentru a pune în funcțiune și a opri unitatea exterioară, utilizați
comutatorul extern de acționare.
▪ Dacă alimentarea de la reţea este decuplată în timpul funcţionării,
aparatul va reporni automat după ce alimentarea se restabileşte.
17Economisirea energiei şi
funcţionarea optimă
▪ Decuplaţi întrerupătorul principal al alimentării la reţea când
unitatea NU este utilizată pentru perioade mai lungi de timp. Dacă
întrerupătorul principal de alimentare este pornit, aparatul
consumă energie electrică. Cu 6 ore înainte de repornirea unităţii,
cuplaţi întrerupătorul principal al alimentării la reţea pentru a
asigura o funcţionare fără probleme.
AVERTIZARE
Înainte de punerea în funcţiune a unităţii, asiguraţi-vă că
instalarea a fost efectuată corect de un instalator.
NOTIFICARE
Nu inspectaţi sau întreţineţi niciodată singuri unitatea.
Solicitaţi o persoană calificată pentru service în vederea
efectuării acestei lucrări.
PRECAUŢIE
Nu este sănătos să vă expuneţi organismul la un curent de
aer pentru o perioadă lungă de timp.
PRECAUŢIE
Pentru a evita lipsa de oxigen, aerisiţi suficient încăperea
dacă împreună cu sistem se foloseşte un echipament cu
arzător.
PRECAUŢIE
NU exploataţi sistemul în timp ce pulverizaţi insecticid în
încăpere. Substanțele chimice s-ar putea acumula în
unitate, punând în pericol sănătatea persoanelor
hipersensibile la substanțele chimice.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de
punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul
carterului şi pentru a proteja compresorul.
18Întreţinerea şi service-ul
NOTIFICARE
Nu inspectaţi sau întreţineţi niciodată singuri unitatea.
Solicitaţi o persoană calificată pentru service în vederea
efectuării acestei lucrări.
AVERTIZARE
Când se arde o siguranţă, nu înlocuiţi niciodată siguranţa
arsă cu una având amperajul eronat sau cu alți conductori.
Folosirea cablului sau a cablului de cupru poate cauza
defectarea unităţii sau poate declanşa un incendiu.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză
sau în orificiul de evacuare a aerului. NU scoateţi
apărătoarea ventilatorului. Când ventilatorul se roteşte cu
viteze mari, poate cauza accidentări.
PRECAUŢIE: Fiţi atent la ventilator!
Este periculos să inspectaţi unitatea în timp ce ventilatorul
funcţionează.
Aveţi grijă să decuplaţi comutatorul principal înainte de
executarea oricărei operaţiuni de întreţinere.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
43
Page 44
19 Depanarea
PRECAUŢIE
După o utilizare de lungă durată, controlați dacă suportul
unităţii şi accesoriile nu prezintă semne de deteriorare.
Dacă sunt deteriorate, unitatea poate cădea, cauzând
accidentări.
18.1Întreţinerea după o perioadă
îndelungată de neutilizare
De ex., la începutul sezonului.
▪ Verificaţi şi îndepărtaţi tot ce ar putea bloca orificiile de admisie şi
de evacuare ale unităţii exterioare.
18.2Despre agentul frigorific
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră. NU eliberaţi
gazul în atmosferă.
Tip de agent frigorific: R410A
Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 2087,5
NOTIFICARE
În Europa, emisiile de gaz cu efect de seră ale
încărcăturii totale de agent frigorific din sistem (exprimate
în tone echivalent CO2) sunt utilizate pentru a determina
intervalele de întreţinere. Urmați legislația în vigoare.
Formula pentru calculul emisiilor de gaze cu efect de
seră: Valoarea GWP a agentului frigorific × încărcătura
totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Luaţi legătura cu instalatorul pentru informaţii
suplimentare.
AVERTIZARE
Agentul frigorific din sistem este nepericulos şi în mod
normal nu se scurge. Dacă agentul frigorific scapă în
încăpere, contactul cu flacăra unui arzător, cu un încălzitor
sau un cuptor poate genera un gaz dăunător.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi
încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi
cumpărat unitatea.
Nu folosiţi sistemul până ce o persoană autorizată pentru
service nu confirmă remedierea porţiunii care a avut
scăpări de agent frigorific.
18.3Service după vânzare şi garanţie
18.3.1Perioada de garanţie
▪ Acest produs conţine o cartelă de garanţie care a fost completat
de distribuitor la momentul instalării. Cartela completată trebuie să
fie verificată de client şi păstrată cu grijă.
▪ Dacă în timpul perioadei de garanţie sunt necesare reparaţii la
produs, luaţi legătura cu distribuitorul şi prezentați-i cartela de
garanţie.
18.3.2Întreținerea și inspecția recomandată
Având în vederea faptul că, după mai mulţi ani de utilizare, se
acumulează praf, performanţele unităţii vor scădea într-o oarecare
măsură. Deoarece dezmembrarea şi curăţarea interioarelor unităţilor
necesită cunoştinţe tehnice şi pentru a asigura o întreţinere optimă a
unităţilor dvs., vă recomandăm să încheiaţi un contract pentru
întreţinere şi verificare pe lângă activităţile de întreţinere uzuale.
Reţeaua noastră de distribuitori are acces la un stoc permanent de
componente esenţiale pentru a menţine în funcţiune unitatea dvs. un
timp cât mai îndelungat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
distribuitorul.
Când solicitaţi distribuitorului o intervenţie, comunicaţi
întotdeauna:
▪ Denumirea completă a modelului de unitate.
▪ Numărul de fabricaţie (specificat pe placa de identificare a
unităţii).
▪ Data instalării.
▪ Simptomele sau defecţiunea, şi detaliile defecţiunii.
AVERTIZARE
▪ Nu modificaţi, dezasamblaţi, dezinstalaţi, reinstalaţi sau
reparaţi unitate singuri, deoarece demontarea sau
instalarea incorectă poate conduce la electrocutare sau
incendiu. Contactaţi distribuitorul.
▪ În cazul unor scurgeri accidentale de agent frigorific,
asiguraţi-vă că nu există flacără deschisă. Agentul
frigorific în sine este în întregime nepericulos, netoxic şi
necombustibil, dar va genera un gaz toxic când scapă
accidental într-o încăpere unde este prezent aer
combustibil de la încălzitoare cu ventilator, sobe de
gătit cu gaz, etc. Apelaţi întotdeauna la personal de
service calificat pentru confirma faptul că punctul de
scurgere a fost reparat sau corectat înainte de a relua
funcţionarea.
19Depanarea
Dacă defecțiunile sistemului pot cauza degradarea articolelor din
încăpere/vitrina frigorifică, puteți cere instalatorului să instaleze o
alarmă (de exemplu: bec). Pentru mai multe informații, luați legătura
cu instalatorul.
Dacă survine una dintre următoarele defecțiuni, luați măsurile
prezentate mai jos și luați legătura cu distribuitorul.
AVERTIZARE
Opriţi funcţionarea şi întrerupeţi alimentarea de la
reţea dacă survin fenomene neobişnuite (miros de ars,
etc.).
Lăsarea în funcţiune a unităţii în astfel de situaţii poate
cauza defecţiuni, electrocutare sau incendiu. Luaţi legătura
cu distribuitorul.
Sistemul trebuie reparat de o persoană calificată pentru întreținere.
DefecţiuneMăsură
Dacă se activează frecvent un dispozitiv
de protecţie precum o siguranţă, un
întreruptor, sau un întreruptor de
scurgere la pământ, ori comutatorul ON/
OFF nu funcţionează corespunzător.
Dacă din unitate se scurge apă.Opriți funcționarea.
Întrerupătorul de punere în funcțiune nu
funcţionează corespunzător.
Dacă sistemul nu funcționează corespunzător, exceptând cazurile
menționate mai sus, și nu este evidentă nici una dintre defecțiunile
menționate mai sus, investigați sistemul conform următoarelor
proceduri.
Decuplați întrerupătorul
principal de alimentare la
rețea.
Decuplaţi alimentarea de
la reţea.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
44
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 45
20 Reamplasarea
DefecţiuneMăsură
Dacă sistemul nu
funcţionează de loc.
Sistemul se oprește
imediat după punerea
în funcțiune.
Sistemul funcţionează
dar răcirea este
insuficientă.
Dacă după verificarea tuturor elementelor de mai sus nu puteți
remedia singur problema, luați legătura cu instalatorul și comunicați-i
simptomele, denumirea completă a modelului de unitate (cu numărul
de fabricație dacă este posibil) și data instalării (menționată probabil
pe cartela de garanție).
▪ Controlați dacă nu cumva alimentarea cu
energie este întreruptă. Aşteptaţi până se
restabileşte alimentarea cu energie.
Dacă întreruperea alimentării cu energie
are loc în timpul funcţionării, sistemul
reporneşte automat imediat după ce
alimentarea cu energie se restabileşte.
▪ Controlați dacă nu cumva s-a ars
siguranţa sau a fost declanşat
întreruptorul. Schimbaţi siguranţa sau
resetaţi întreruptorul dacă este necesar.
▪ Controlați ca priza de aer sau orificiul de
evacuare a aerului ale unităţii exterioare
sau interioare să nu fie blocate de
obstacole. Îndepărtaţi obstacolul şi
asiguraţi buna ventilare a zonei.
▪ Controlați ca priza de aer sau orificiul de
evacuare a aerului ale unităţii exterioare
sau interioare să nu fie blocate de
obstacole. Îndepărtaţi obstacolul şi
asiguraţi buna ventilare a zonei.
▪ Verificați dacă unitatea interioară nu este
înghețată. Dezghețați manual unitatea,
sau scurtați ciclul operațiunii de
dezghețare.
▪ Verificați dacă în interiorul încăperii/
vitrinei frigorifice nu există prea multe
articole. Îndepărtați câteva articole.
▪ Verificați dacă circulația aerului în
interiorul camerei/vitrinei frigorifice este
neîngrădită. Rearanjați articolele din
interiorul camerei/vitrinei frigorifice.
▪ Verificați dacă nu există prea mult praf
pe schimbătorul de căldură al unității
exterioare. Îndepărtați praful cu o perie
sau un aspirator, fără a utiliza apă. Dacă
este necesar, consultați distribuitorul.
▪ Verificați dacă nu există scurgeri de aer
rece în afara camerei/vitrinei frigorifice.
Opriți aerul care scapă spre exterior.
▪ Verificați dacă nu ați setat la o valoare
prea mare temperatura de referinţă a
unității interioare. Setați corespunzător
valoarea de referință.
▪ Verificați dacă în cameră/vitrina frigorifică
nu sunt cumva depozitate articole având
temperatură ridicată. Depozitați
întotdeauna articolele după ce s-au răcit.
▪ Verificați dacă ușa nu este deschisă prea
mult timp. Reduceți timpul de deschidere
a ușii.
19.1Simptome care NU reprezintă
defecțiuni ale sistemului
Următoarele simptome NU sunt defecțiuni ale sistemului:
19.1.1Simptom: Sistemul nu funcţionează
▪ Sistemul nu pornește imediat după ce este pornit din nou. Dacă
becul indicator al funcţionării luminează, sistemul este în stare
normală. Pentru a preveni suprasarcina motorului compresorului,
sistemul porneşte la 5 minute după recuplare în cazul în care a
fost decuplată mai înainte.
▪ Sistemul nu porneşte imediat după ce alimentarea la reţeaua
electrică este cuplată. Aşteptaţi un minut până când
microcalculatorul este pregătit pentru funcţionare.
19.1.2Simptom: Unitatea nu se opreşte imediat
când funcționarea este oprită
Asta se întâmplă pentru a preveni deteriorarea componentelor.
Unitatea se va opri în scurt timp.
19.1.3Simptom: Zgomot (unitatea exterioară)
▪ Un şuierat continuu slab se aude când sistemul este în modul de
răcire. Acesta este sunetul gazului frigorific, care se deplasează
atât prin unitatea interioară, cât și prin cea exterioară.
▪ Un şuierat care se aude la pornire sau imediat după oprire. Acesta
este zgomotul produs de oprirea sau modificarea curgerii
agentului frigorific.
▪ Când tonul zgomotului de funcţionare se schimbă. Acest zgomot
este cauzat de schimbarea frecvenţei.
19.1.4Simptom: Din unitate iese praf
Când unitatea este utilizată pentru prima dată după un timp
îndelungat. Aceasta este deoarece în unitate a pătruns praf.
19.1.5Simptom: Ventilatorul unităţii exterioare
nu se învârte
În timpul exploatării. Turaţia ventilatorului este controlată pentru a
optimiza exploatarea produsului.
20Reamplasarea
Luaţi legătura cu distribuitorul pentru demontarea şi reinstalarea
totală a unităţii. Deplasarea unităţilor necesită competenţă tehnică.
21Dezafectarea
Această unitate utilizează hidrofluorocarbonat. Luaţi legătura cu
distribuitorul când dezafectaţi această unitate.
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu:
dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a
uleiului şi a altor componente TREBUIE să se conformeze
legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o
instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare,
reciclare şi recuperare.
22Glosar
Distribuitor
Distribuitorul care se ocupă cu vânzarea produsului.
Instalator autorizat
Persoana cu calificare tehnică care instalează produsul.
Utilizator
Persoana care deţine produsul şi/sau îl utilizează.
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
4P500362-1A – 2018.09
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
45
Page 46
22 Glosar
Legislaţie în vigoare
Toate directivele naţionale şi locale, legile, reglementările
şi/sau normele internaţionale şi europene relevante şi în
vigoare pentru un anumit produs sau domeniu.
Firmă de service
Firmă specializată care poate efectua sau coordona
activităţile de service necesare produsului.
Manual de instalare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs
sau o anumită aplicaţie, ce explică modul în care se
instalează, se configurează şi se întreţine produsul.
Manual de exploatare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs
sau o anumită aplicaţie, explicând modul în care se
utilizează produsul.
Instrucţiuni de întreţinere
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs
sau o anumită aplicaţie, explicând (în funcţie de relevanţă)
cum se instalează, configurează, utilizează şi/sau întreţine
produsul sau aplicaţia.
Accesorii
Etichete, manuale, fişe informative şi echipamente livrate cu
produsul şi care trebuie instalate în conformitate cu
instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.
Echipament opţional
Echipament produs sau aprobat de Daikin şi care se poate
combina cu produsul în conformitate cu instrucţiunile din
documentaţia însoţitoare.
Procurare la faţa locului
Echipament care NU este produs de Daikin şi care se poate
combina cu produsul în conformitate cu instrucţiunile din
documentaţia însoţitoare.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
46
Unitate de răcire cu condensare răcită cu aer
LRMEQ+LRLEQ3+4BY1
4P500362-1A – 2018.09
Page 47
Page 48
4P500362-1A 2018.09
Copyright 2016 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.