Daikin JEHCCU0040CM1, JEHSCU0200CM1, JEHCCU0050CM1, JEHSCU0200CM3, JEHCCU0051CM1 Operation manuals [fr]

...
Manuel d’installation
Manuel d’utilisation
(Instructions d’origine)
Groupe frigorifi que à pistons
pour application température moyenne
Série 1 Série 2 JEHCCU0040CM1 JEHSCU0200CM1 JEHCCU0050CM1 JEHSCU0200CM3 JEHCCU0051CM1 JEHSCU0250CM1 JEHCCU0063CM1 JEHSCU0250CM3 JEHCCU0067CM1 JEHSCU0300CM1 JEHCCU0077CM1 JEHSCU0300CM3 JEHCCU0095CM1 JEHSCU0350CM3 JEHCCU0100CM1 JEHCCU0113CM1
Série 2 Série 3 JEHCCU0140CM1 JEHSCU0400CM3 JEHCCU0140CM3 JEHSCU0500CM3 JEHCCU0150CM1 JEHSCU0600CM3
Groupe frigorifi que à rouleau
pour application température moyenne
FRANÇAIS
Groupe frigorifique à pistons
pour application basse température
Série 1 Série 2
JEHCCU0115CL1 JEHSCU0200CL3
3_JEHCCU FR.indd 13_JEHCCU FR.indd 1 6/28/2016 3:18:50 PM6/28/2016 3:18:50 PM
Groupe frigorifique à rouleau
pour application basse température
JEHSCU0300CL3
Série 3 JEHSCU0400CL3 JEHSCU0500CL3 JEHSCU0600CL3
Série 4 JEHSCU0750CL3
Table des matières
1. Nomenclature 2
2. Hygiène et sécurité 2
3. Installation et mise en service 2
4. Mise hors service et élimination 5
5. Liste de vérifi cation 5
6. Entretien et maintenance 6
7. Informations sur la réglementation F-Gas
8. Dépannage 7
9. Spécifi cations 8
10. Schémas d’encombrement 10
11. Données électriques 13
12. Annexe 19
1. Nomenclature
JEH CCU 0140 MC1
GROUPE FRIGORIFIQUE J&E Hall
TYPE DE COMPRESSEUR CCU: À PISTONS SCU: À ROULEAU
CAPACITÉ NOMINALE DE REFROIDISSEMENT HP (DIVISÉE PAR 100)
2. Hygiène et sécurité
Informations générales
Remarque importante
L'installation et le démarrage du système ne doivent être effectués que par un ingénieur en réfrigération qualifi é habitué aux systèmes et composants de réfrigération et à tous les contrôles. Pour éviter toute blessure potentielle, travaillez avec prudence autour des surfaces électrifi ées ou des bordures coupantes des boîtiers en métal. Toutes les tuyauteries et câbles électriques doivent être installés conformément à tous les codes, ordonnances et arrêtés municipaux applicables. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéfi cier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
ALIMENTATION 1 : 230V/50Hz/1Ph 3 : 400V/50Hz/3Ph
APPLICATION M : TEMPÉRATURE MOYENNE L : BASSE TEMPÉRATURE
GÉNÉRATION B : 2ND C : 3RD
6
Le groupe frigorigène est fourni avec une charge
d’attente de nitrogène. Le groupe frigorifi que contient des pièces mobiles
et présente des dangers relatifs à la puissance électrique. Il y a risque de blessure grave, voire de mort. Déconnectez et coupez l’alimentation électrique avant l’installation ou l’entretien de l’équipement. Le rejet de réfrigérant dans l'atmosphère est interdit
par la loi. Des procédures correctes d’évacuation, de manipulation et de tests de fuites doivent être respectées à tout moment. Le groupe frigorifi que doit être raccordé à
la terre. Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des chocs électriques ou un incendie. Veillez à mettre le groupe hors tension avant
de toucher toute pièce électrique. Un contact avec des pièces sous tension peut entraîner des chocs électriques ou un incendie. Les couvercles électriques et le bouclier du ventilateur
du condensateur doivent rester en place en toute circonstance. Utiliser le groupe frigorifi que en dehors des conditions
de conception et des applications pour lesquelles les unités ont été conçues peut s'avérer dangereux et nuisible pour le groupe, même pour un fonctionnement de courte durée. Les groupes frigorifi ques ne sont pas conçus pour
supporter les charges ou pressions générées par d'autres équipements ou personnes. Celles-ci pourraient occasionner des pannes/fuites/blessures. Dans certaines circonstances, une bouteille d’aspiration
(non fournie) peut être nécessaire pour éviter le refl ux de réfrigérant pendant le fonctionnement. Cela aide à éviter la migration hors cycle en ajoutant un volume libre interne sur le côté inférieur du système. Un test doit être réalisé pour vérifi er que la quantité de
migration hors cycle vers le compresseur ne dépasse pas la limite de charge du compresseur. Partout où cela est possible, le système doit être installé
de façon à utiliser une confi guration d’évacuation. Pour les groupes de Série 1 JEHCCU040CM1 et JEHCCU0050CM1, il est conseillé d'effectuer le raccordement en mode thermostat coupé en utilisant la borne réservée à cet effet dans le boîtier de commande. Après l’installation, il convient de faire fonctionner le
système pendant 3 à 4 heures. Le niveau d’huile doit être vérifi é après un fonctionnement de 3 à 4 heures et remis à niveau si nécessaire. Le niveau d'huile doit être inférieur à un quart de la jauge d’huile du compresseur.
3. Installation et mise en service
3.1 Emplacement du groupe
Pour obtenir une capacité de refroidissement maximale,
l’emplacement d’installation du groupe frigorigène doit être soigneusement sélectionné. Installez le groupe frigorigène de façon à ce que l’air
chaud qu’il distribue ne puisse pas être à nouveau repris (en cas de court-circuit ou de d’air de rejet chaud). Laissez suffi samment d’espace autour du groupe pour l’entretien.
Assurez-vous que l’unité reçue convient à votre
application. Assurez-vous que le réfrigérant et la tension sont
adaptés à l’application et à l'environnement proposés. L’installation et la maintenance ne doivent être effectués
que par du personnel qualifi é et connaissant les codes et réglementations locaux, et expérimenté dans ce type d'équipement.
MAUVAIS !
CORRECT !
O-CU06-JUN16-1 1-2 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 23_JEHCCU FR.indd 2 6/28/2016 3:18:50 PM6/28/2016 3:18:50 PM
Assurez-vous que rien ne gêne le débit d’air dans
Obstacle
Obstacle
ou hors du groupe. Supprimez tous les obstacles empêchant l’admission ou le rejet d’air.
CORRECT !
MAUVAIS !
L’emplacement doit être bien ventilé afi n que le groupe
puisse aspirer et distribuer beaucoup d’air et abaisser la température de réfrigération. Pour optimiser les conditions de fonctionnement du
groupe, la bobine du condensateur doit être nettoyé à intervalles réguliers.
3.2 Dégagement pour l’installation
L’espace autour du groupe doit être suffi sant pour
permettre un bon débit d’air et faciliter l’entretien.
Obstacle
Admission d’air
Laissez suffi samment d’espace pour l’entretien ou
l’installation.
3.3 Manipulation du compresseur
Pour garantir la fi abilité du compresseur, le groupe frigorifi que et le compresseur ne doivent pas être inclinés à plus de 45°. Sinon, le composant peut se déloger de ses 3 ressorts de boîtier, ce qui entraîne de bruyantes vibrations pendant le fonctionnement et une panne probable.
Décharge d’air
> 1,5 m
Obstacle
Pour garantir un fonctionnement satisfaisant et une bonne performance, les points suivants doivent être respectés pour l’aménagement des tuyauteries sur le site.
Couplez un groupe intérieur avec un seul groupe frigorifi que
extérieur. Videz la totalité du nitrogène pré-chargé avant de raccorder les
tuyauteries. Le tuyau de raccordement de la ligne d'aspiration et de liquide doit
être de même longueur que le tuyau qui relie le groupe frigorifi que. Une longueur de ligne correcte minimisera la chute de pression et maintiendra une vitesse du gaz suffi sante pour un bon retour d’huile. Les chemins de tuyauteries doivent être aussi simples et aussi courts
que possible. Évitez des points bas dans la tuyauterie où l'huile pourrait s'accumuler. N’utilisez que des tubes de cuivre catégorie réfrigération déshydratés
avec coudes à large rayon. La tuyauterie doit conserver un rayon de courbure suffi sant. Soudez les tubes sans surplus, pour garantir qu’aucun excès de
soudure n’obstrue le tube. Pour éviter l’oxydation, insuffl ez du nitrogène dans la tuyauterie
pendant la soudure. Installez une isolation sur toutes les lignes d'aspiration après avoir
testé la pression. Fixez toutes les tuyauteries comme il se doit, à 2 mètres d'intervalle
au minimum. Si le groupe frigorifi que extérieur est positionné au-dessus du
groupe intérieur, la différence de hauteur entre les groupes doit être inférieure à 25 m et il convient d'installer un piège à huile sur le tuyau d'aspiration tous les 4 m dans la hauteur. Le bas du tuyau d'aspiration doit toujours être équipé d'un col-de-cygne. Si le groupe frigorifi que extérieur est positionné en-dessous du
groupe intérieur, la différence de hauteur entre les groupes doit être inférieure à 4 m. Un siphon doit être installé vers le haut à la sortie du groupe intérieur (tuyau d'aspiration). La longueur de tuyauterie recommandée est de 25 m maximum.
De l'huile supplémentaire peut être nécessaire si la tuyauterie du site
est longue ou si elle comporte de nombreux pièges à huile. Contrôlez le niveau d'huile du compresseur pour décider d'ajouter l'huile après au moins 2 heures de fonctionnement. Il est également recommandé d'installer une vanne d'expansion avec
système PFM (Pression de fonctionnement maxi) pour les groupes à moyenne température d'évaporation si la pression d'aspiration au cours de la procédure de démarrage, en particulier après un cycle dégivrage, sort des limites indiquées dans le tableau fourni.
Plage de pression de fonctionnement du compresseur recommandée: Température moyenne
Modèle de compresseur AE/AJ MTZ ZB Réfrigérant R404A R134a R404A R134a R407C R404A R134a Plage de pression de
fonctionnement côté haut, (barg)
Plage de pression de fonctionnement côté bas, (barg)
13,2 -
27,7
1,5 -
8,3
6,7 ­15,8
0,1 -
3,9
13,2 -
27,7
1,0 -
7,2
7,9 ­15,8
0,6 -
4,7
12,5 -
29,4
1,4 -
6,6
7,14 –
27,6
1,98 -
7,14
6,6 –
15,8
0,6 -
3,8
FRANÇAIS
Basse température
!Û
Ressorts pour
absorber les vibrations
3.4 Tuyauterie du site
Remarque importante
La longueur de la ligne doit être déterminée par un technicien qualifi é uniquement. Tous les codes de pratique locaux doivent être observés lors de l'installation de la tuyauterie de réfrigérant.
Modèle de compresseur AJ NTZ ZF Réfrigérant R404A R404A R404A Plage de pression de
fonctionnement côté haut, (barg)
Plage de pression de fonctionnement côté bas, (barg)
3.5 Test de pression
Assurez-vous que l’unité est isolée lors d’un test de pression sur les
tuyauteries du site et utilisez toujours un gaz inerte et sec tel que le nitrogène. En cas de réduction de la pression de maintien, vérifi ez l’absence de fuite. Le différentiel de pression entre le côté haut et le côté bas du
système ne doit pas dépasser la valeur ci-dessous.
Compresseur Différentiel de pression
AE/AJ
MTZ/ZB/ZF
13,2 -
27,7
0,1-
3,3
13,2 -
27,7
1,0 -
7,2
19 barg
(275 psig)
30 barg
(435 psig)
13,2 -
27,7
0,1-
3,3
O-CU06-JUN16-1 1-3 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 33_JEHCCU FR.indd 3 6/28/2016 3:18:50 PM6/28/2016 3:18:50 PM
Les pressions de test utilisées en usine sont les
/6
suivantes.
Pression de test
Côté haut Côté bas
28 barg
(405 psig)
19 barg
(275 psig)
3.6 Détection des fuites
Assurez-vous que toutes les vannes d’isolement sont
ouvertes. Effectuez un test de fuites du système en utilisant du nitrogène
mélangé au réfrigérant approuvé pour l’unité. N’utilisez pas de CFC pour le test de fuites si le groupe
frigorigène doit être utilisé avec des réfrigérants HFC. L’utilisation de liquides de test de fuites est déconseillée,
ceux-ci pouvant interagir avec les additifs contenus dans les lubrifi ants.
3.7 Vidage – Suppression de l’humidité
Remarque importante
L’humidité empêche le bon fonctionnement du compresseur et du système de réfrigération
L’air et l’humidité réduisent la durée de vie et augmentent la pression de condensation provoquant des températures de décharge anormalement élevées susceptibles de détruire les propriétés lubrifi antes de l’huile. Le risque de formation d’acide est également augmenté par l’air et l’humidité, ce qui peut entraîner la génération de dépôts de cuivre. Tous ces phénomènes peuvent engendrer des pannes mécaniques ou électriques.
Remarque importante
Veillez à utiliser une pompe à vide de bonne qualité pour un tirage au vide minimal de -0,1 barg (250 microns) ou moins. Assurez-vous de l'absence de toute augmentation de pression pendant 1 heure ou plus après l'arrêt de l'aspiration. Si la pression augmente, c'est que la ligne de tuyauterie contient de l'humidité ou des fuites.
3.8 Réglages du pressostat de sécurité
Le pressostat installé sur les groupes frigorigènes avec réinitialisation automatique pour la basse pression et réinitialisation manuelle pour la haute pression ne sont PAS préréglés d’usine.
1
7
14
23
18
8
12
16
20
18
5
Sécurité haute pression (réinitialisation manuelle)
Le pressostat de sécurité haute pression est nécessaire pour éviter au compresseur de fonctionner hors de son enveloppe. Le pressostat haute pression doit être défi ni à des valeurs égales ou inférieures aux valeurs ci-dessous en fonction du type de
réfrigérant, de l’application et des conditions environnementales.
Modèle AE/CAJ/TAJ MTZ/ZB/ZF
Réfrigérant R404A R134a R404A R134a Disjoncteur (barg) 27,7 18 27,7 18 Disjoncteur (psig) 402 261 402 261
Sécurité basse pression (réinitialisation automatique)
Le pressostat de basse pression est utilisé pour éviter que le compresseur ne fonctionne à une pression d’aspiration et des conditions de tirage au vide trop faibles. Le disjoncteur de sécurité basse pression ne doit jamais être réglé en dessous de la valeur indiquée dans le tableau suivant. Si le pompage est utilisé, les circuits électriques doivent être confi gurés de manière à ce que le redémarrage du compresseur soit déclenché à la demande du thermostat plutôt que par une réinitialisation du pressostat basse pression.
*
M: Température moyenne, L : Basse température
Modèle AE/CAJ/TAJ MTZ ZB/ZF
Réfrigérant R404A R134a R404A R134a R407C R404A R134a Application M
*L*M*M*M*M*M*L*M*
Disjoncteur (barg) 1,5 0,1 0,5 1,0 0,6 1,4 2,0 0,1 0,6 Disjoncteur (psig) 21,8 1,5 7,3 14,5 8,7 20,3 29,0 1,5 8,7
Vis de réglage de plage côté basse pression
Sens horaire : Diminuer le réglage de la pression d'amorçage Sans antihoraire : Augmenter le réglage de la pression d'amorçage
Vis de réglage du différentiel
Sens horaire : Augmenter le réglage de la pression différentielle Sans antihoraire : Diminuer le réglage de la pression différentielle
Commutateur de
réinitialisation manuelle
Connecteur côté
basse pression
Connecteur côté
haute pression
Vis de réglage de plage côté haute pression
Sens horaire : Augmenter le réglage de la pression de coupure Sans antihoraire : Baisser le réglage de la pression de coupure
La pression de coupure basse pression est le réglage de coupure moins le différentiel.
9
10
=
12mm
1
/
4
in.
1. Tige de réglage basse
pression (BP)
2. Tige de réglage différentiel,
BP
mm
12. Contacteur
13. Bornes
11 19
15 13
Évasement
3. Bras principal 14. Borne de terre
5. Tige de réglage haute
pression (HP)
15. Entrée de câble
7. Ressort principal 16. Culbuteur
8. Ressort différentiel 18. Plaque de verrouillage
9. Soufflets 19. Bras
10. Connexion BP
20. Bouton de réinitialisation manuelle
11. Connexion HP
Le compresseur ne doit pas démarrer plus de 10 fois par heure. Un plus grand nombre de démarrages réduit la durée de vie du compresseur. Si nécessaire, utilisez un minuteur anti raccourcissement du cycle dans le circuit de commande. Un minimum de 2 minutes de fonctionnement après chaque démarrage du compresseur et de 3 minutes de ralenti après chaque arrêt et chaque démarrage sont recommandés. Ce n’est que lors du cycle de pompage que le compresseur peut fonctionner à intervalles plus courts.
3.9 Réglage du régulateur de vitesse du ventilateur
Le régulateur de vitesse du ventilateur contrôle la pression de la tête de condensation en régulant la vitesse en fonction de la température ambiante. Pour une application basse température ambiante, le réglage de coupure du ventilateur doit dépasser la valeur recommandée dans le tableau ci-dessous, afi n de maintenir suffi samment de liquide pour le sous-refroidissement anticipé de la
vanne d’expansion thermique.
Une effi cacité énergétique supérieure, comme illustrée dans la fi che d’écoconception, peut être obtenue avec le réglage indiqué dans le tableau ci-dessous :
O-CU06-JUN16-1 1-4 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
Remarque importante
3_JEHCCU FR.indd 43_JEHCCU FR.indd 4 6/28/2016 3:18:50 PM6/28/2016 3:18:50 PM
Pour les modèles des Séries 1 :
Réfrigérant R404A R134a Réglage (bar) Amorçage 16* 10
Réglage (bar) Différentiel 7* 7
*Réglage par défaut d’usine
3.10 Mise en service du groupe frigorifi que
Assurez-vous que toutes les vannes de service manuelles sont complètement ouvertes lors du premier démarrage du système. Cela comprend les vannes de retenue externe et interne ainsi que la vanne de réception du liquide dans le groupe. La position ouverte du robinet sphérique est la suivante :
Pour les modèles des Séries 2 et 4 :
Application Temp moyenne Basse temp
R404A/
Réfrigérant
R407C/ R407F/
R134a
R404A/
R407A
R407A
13
Réglage (barg) 19*
(Série 2)
10
13
(Série 4)
*Réglage par défaut d’usine
Coupure : le moteur s’arrête lorsque la pression passe en­dessous de la valeur P
min.
Remarque : F.V.S. = point de consigne tension pleine (réglage de la pression pour vitesse maximale) E.P.B. = bande proportionnelle effi cace (6 bars)
min = (F.V.S. – 6)
P
1 2
Sens horaire : Augmenter le point de réglage de pression Sans antihoraire : Diminuer le point de réglage de pression
S
0
Position OUVERTE
Max 150°C
3.11 Câblage électrique du compresseur
Le sens de rotation est correct si l'on observe une chute de la pression d'aspiration et une augmentation de la pression de décharge lorsque le compresseur est alimenté. La rotation à l'envers d'un compresseur à rouleau résulte également en un tirage d'intensité très réduit. La température d'aspiration sera élevée, la température de décharge sera basse et le compresseur pourra générer un bruit anormal.
3.12 Mise à la terre du groupe frigorifi que
Le fi l de terre doit être installé avec une vis de mise à la terre (portant l’étiquette de mise à la terre) avant le raccordement des fi ls électriques. Le fi l de terre doit être lâche, comme illustré sur le schéma ci-dessous.
Borne de terre
Fil d'alimentation
électrique
Fil de terre
(lâche)
Bride
FRANÇAIS
360 0 = 1 tour Environ 1,5 barg
4. Mise hors service et élimination
En fi n de vie utile du groupe, un technicien correctement qualifi é doit effectuer sa mise hors service. Le réfrigérant et l'huile du compresseur sont classés comme des déchets
Pour les modèles des Séries 3
Le régulateur de vitesse du ventilateur contrôle la vitesse du ventilateur en fonction de la température du condensateur requise et du réglage par défaut d’usine du régulateur (basé sur le R404A), comme indiqué ci-dessous
MODÈLE TEMP. MOYENNE
RÉFRIGERANT : R404A, R407A, R407F
VITESSE DU VENTILATEUR (TR/MIN)
880
352
28 42 31 45
MODÈLE BASSE TEMP.
RÉFRIGERANT : R404A, R407A
VITESSE DU VENTILATEUR (TR/MIN)
880
352
TEMPÉRATURE (°C)
RÉFRIGERANT : R134a
VITESSE DU VENTILATEUR (TR/MIN)
880
352
TEMPÉRATURE (°C)
dangereux et, en tant que tels, ils doivent être éliminés correctement et accompagnés des papiers administratifs de transfert des déchets. Les composants du groupe doivent être éliminés ou recyclés comme il se doit et de manière correcte.
5. Liste de vérifi cation
Assurez-vous que les commandes de basse et haute
pression sont correctement confi gurées. Assurez-vous que le chauffage du carter est alimenté
au minimum 12 heures avant le démarrage et qu'il est alimenté en permanence. Vérifi ez que le réfrigérant utilisé est adapté à l'usage.
Vérifi ez tous les raccordements électriques.
Vérifi ez que toutes les terminaisons et tous les circuits
électriques sont corrects. Vérifi ez le niveau d'huile du compresseur via la jauge,
le niveau d'huile ne doit pas être inférieur au quart de la jauge. Vérifi ez la capacité de la vanne d'expansion thermique
par rapport à la capacité du groupe intérieur. Vérifi ez le réfrigérant applicable à la vanne d'expa9nsion
12 32
TEMPÉRATURE (°C)
thermique. Vérifi ez la position et l'état de la fi xation du bulbe thermostatique. Observez les pressions du système pendant le
chargement et le processus de mise en route initial. Assurez-vous que la pression d'aspiration baisse et que
la pression de décharge augmente. Aucun bruit anormal depuis le compresseur.
O-CU06-JUN16-1 1-5 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 53_JEHCCU FR.indd 5 6/28/2016 3:18:50 PM6/28/2016 3:18:50 PM
Continuez à charger le système jusqu’à ce que la jauge
soit claire. Assurez-vous que la haute pression est > 14 barg pour le R404A et > 8 barg pour le R134a. Un débit continu de réfrigérant clair à travers la jauge, avec d'éventuelles bulles à l'occasion à très haute température, indique que le réfrigérant est dans sa condition optimale. Vérifi ez la pression de décharge et d'aspiration du
compresseur pour vous assurer qu'elle se trouve dans la plage de fonctionnement. La température de décharge doit se situer entre 50 et 90 °C et la pression doit être d'environ 15 à 26 bars (pour les systèmes chargés avec R404A) et 8 à 16 bars (pour les systèmes chargés avec R134a) Vérifi ez l'intensité du groupe frigorifi que et assurez-
vous qu'elle est inférieure à la valeur de réglage du disjoncteur du moteur. Contrôlez le ventilateur du condensateur, assurez-vous
que l’air souffl e hors de la bobine. Contrôlez le ventilateur de l'évaporateur, assurez-vous
qu'il décharge de l'air frais. Contrôlez la surchauffe d'aspiration et ajustez la vanne
d'expansion pour éviter le refl ux de liquide vers le compresseur. Surchauffe d'aspiration recommandée de 5 à 20 K. Ne laissez pas le système sans surveillance jusqu'à ce
qu'il atteigne son état de fonctionnement normal et que la charge en huile se soit correctement ajustée pour maintenir le niveau correct de la jauge. Pendant la première journée de fonctionnement, vérifi ez
périodiquement la performance du compresseur et de tous les éléments mobiles. Vérifi ez la jauge de liquide et le fonctionnement de
la vanne d'expansion. S'il est indiqué que le système manque de réfrigérant, vérifi ez attentivement l'absence de fuite dans le système avant d'ajouter du réfrigérant.
6. Entretien et maintenance
1. Compresseur – À inspecter à intervalles réguliers Vérifi ez l'absence de fuites de réfrigérant sur toutes les
jointures et tous les raccords. Assurez-vous qu’aucun bruit anormal ni aucune
vibration ne sont détectés pendant le cycle d’essai. Contrôlez les niveaux d’huile du compresseur et faites
une mise à niveau si nécessaire. Le niveau d'huile doit être inférieur à un quart de la jauge d’huile du compresseur. Non applicable au compresseur AE/AJ.
2. Bobine du condensateur – À nettoyer et à inspecter à
intervalles réguliers
Retirez la saleté, les feuilles, fi bres, etc. de la surface
avec un aspirateur (de préférence équipé d'une brosse ou autre accessoire doux plutôt qu'avec le tube en métal), de l'air comprimé dirigé vers l'extérieur et/ou un tampon à récurer doux (pas en paille de fer) ! Ne cognez pas et n'érafl ez pas la surface avec le tube de l'aspirateur, la buse d'air, etc. Il peut être utile de vider l'eau de rinçage du MCHE par souffl age ou aspiration pour accélérer le séchage et éviter la formation de aques.
3. Alimentation – À inspecter à intervalles réguliers Contrôlez l'intensité et la tension de fonctionnement du
groupe frigorifi que. Contrôlez le câblage électrique et resserrez les fi ls sur
les borniers si nécessaire.
Dans des conditions normales :
Nettoyez la bobine du condensateur tous les trois mois
Assurez-vous de l'absence de fuite
Contrôlez le fonctionnement de tous les dispositifs
de sécurité tous les trois mois, assurez-vous que le chauffage du carter est opérationnel Contrôlez la jauge et les conditions de fonctionnement
Contrôlez la sécurité des supports du compresseur et
les boulons qui maintiennent l’unité une fois par an.
7. Informations sur la réglementation F-Gas
Avertissement ! – Déconnectez l’alimentation électrique
Remarque importante
principale avant d’intervenir sur le groupe ou d’ouvrir le groupe Avertissement ! – Assurez-vous que le circuit réfrigérant ne contient aucun réfrigérant avant de le démonter Avertissement ! – Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le technicien de service qualifi é afi n d'éloigner tout danger
Les groupes frigorifi ques sont conçus pour offrir une longue durée de vie avec un minimum de maintenance. Toutefois, ils doivent être régulièrement contrôlés et le calendrier d’entretien suivant est conseillé dans des conditions normales :
Remarque importante
Pour le groupe frigori que à rouleau : le câblage des 3 phases doit être contrôlé. La séquence de phase d'alimentation L1, L2 et L3 affectera le sens de rotation du compresseur à rouleau et endommagera le compresseur.
Un technicien de service doit être présent au démarrage initial pour vérifi er que l'alimentation est bien phasée et que le compresseur tourne dans le bon sens.
Le retrait des panneaux supérieur, latéral et frontal garantit que toutes les pièces sont accessibles.
La nouvelle réglementation F-Gas (UE) N° 517/2014
est applicable depuis le 1/01/2015. Elle remplace la réglementation (CE) N° 842/2006. Cela a une incidence sur l'étiquetage du système, sur les informations fournies dans la documentation et également sur les intervalles de fréquence des tests de fuite. Pour les systèmes dont la charge est inférieure à
3 kg, les nouvelles modalités de contrôle des fuites ne s'appliqueront pas avant 2017. Actuellement, il n'existe aucune exigence relative aux tests de fuite réguliers des systèmes dont la charge est inférieure à 3 kg. Les exigences relatives aux tests de fuite sont les
suivantes :
ANCIENNE
LÉGISLATION
3 à 30 kg 5-50 Eq TCO
30 à 300 kg 5-500 Eq TCO
+ de 300 kg 500 Eq TCO
NOUVELLE
LÉGISLATION
FRÉQUENCE DE CONTRÔLE DES FUITES
Tous les 12 mois, qui
2
peuvent être portés à 24 mois si le système est équipé d'un système de détection des fuites xe.
Tous les 6 mois, qui
2
peuvent être portés à 12 mois si le système est équipé d'un système de détection des fuites xe.
Tous les 6 mois -
2
toutefois, un système de détection des fuites automatique est obligatoire et doit être entretenu tous les 12 mois.
O-CU06-JUN16-1 1-6 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 63_JEHCCU FR.indd 6 6/28/2016 3:18:51 PM6/28/2016 3:18:51 PM
Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé
Son fonctionnement s'appuie sur des gaz
à effet de serre fl uorés
Ce produit est chargé de N2 en usine.
Le circuit de réfrigérant sera chargé de gaz à effet de
serre fl uorés. Ne laissez pas les gaz s'échapper dans l'atmosphère.
Le tableau suivant indique les valeurs PRP (Potentiel de réchauffement planétaire) des réfrigérants spécifi és pour une utilisation avec cet équipement ainsi que les trois nouveaux intervalles de test de fuites requis basés sur le TCO (équivalent en tonnes de CO2) :
Charge de réfrigérant - kg
Réfrigérant PRP (1)
R404A 3921,6 1,3 12,7 127 R407A 2107 2,4 23,7 237 R407F 1824,5 2,7 27,4 274 R134a 1430 3,5 35,0 350
5T 50T 500T
CO
Eq CO2Eq CO2Eq
2
2
Eq
Veuillez remplir d'encre indélébile, sur l'étiquette de charge de réfrigérant fournie avec le produit.
La charge totale de réfrigérant et l'équivalent
TCO2 pour le réfrigérant chargé.
L'étiquette renseignée doit être collée à proximité de l'orifi ce de chargement du produit.
8. Dépannage
Ce guide de dépannage décrit certaines pannes courantes du groupe frigorifi que. Consultez un technicien qualifi é avant de prendre toute mesure corrective.
Panne Causes possibles
Le ventilateur ne fonctionne pas
Le compresseur ne démarre pas
Refroidissement insuffi sant
Avertissement ! – Coupez immédiatement l'alimentation du groupe en cas d'accident ou de panne.
 Câblage incorrect
 Câblage incorrect  Système stoppé par le
déclenchement du dispositif de sécurité
 Taille de la vanne d'expansion
thermique et réglage SH incorrects
 Mauvaise correspondance de
l'unité intérieure
 Faible charge de réfrigérant  Bobine du condensateur
encrassée
 Obstacle bloquant l'entrée/sortie
de l'air
 Mauvais réglage du thermostat  Le sens de rotation du
compresseur est incorrect
Remarque importante
FRANÇAIS
Contient des gaz à effet de serre fl uorés
Réf. PRP Charge (kg)
R404A 3921,6
R407A 2107
R407F 1825
R134a 1430
Éq. CO2
O-CU06-JUN16-1 1-7 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 73_JEHCCU FR.indd 7 6/28/2016 3:18:51 PM6/28/2016 3:18:51 PM
c
à 1m
Pression
établie dB(A)
Poids (kg)
(mm)
Hauteur
(mm)
Profondeur
(mm)
Largeur
(inch)
Liquide
(pouce)
Aspiration
(Litres)
Volume
Récepteur Connexion Dimensions
(m³/h)
Débit d’air
(A)
b
MFA
verrouillage (A)
Intensité du rotor de
(A)
2
R134a
Intensité
nominalea (A)
2
R407F
Intensité
nominalea (A)
2
Données électriques
R407A
Intensité
nominalea (A)
2
R404A
Intensité
nominalea
Arctic 22 CC, Uniqema Emkarate RL32CF)
TM
230V/1~/50Hz 3,79 3,74 3,78 N/A 19,4 10 1300 1,2 3/8” 1/4” 876 420 607 45 29
Puissance absorbée
Type d'huile
(litres)
Charge d'huile
/h)
3
230V/1~/50Hz 7,08 6,89 7,09 5,23 40 12 2700 4,5 5/8” 3/8” 1101 444 662 68 37
Huile A’
Huile B’
230V/1~/50Hz 7,88 8,10 8,68 5,45 58 16 2700 4,5 3/4” 3/8” 1101 444 662 70 33
Huile C’
COP/SEPRA Compresseur
R404A R407A R407F R134a Type Déplacement (m
Série
9. Spécifi cations
Modèle
Température moyenne
JEHCCU0050CM1 1 1,45 1,33 1,47 N/A AE4460Z-FZ1C 1,80 0,28
JEHCCU0067CM1 1 1,61 1,37 1,49 N/A CAJ9480Z 2,64 0 887 230V/1~/50Hz 3,53 3,32 3,53 N/A 22,6 10 1300 1,2 1/2” 3/8” 876 420 607 54 28
JEHCCU0100CM1 1 1,61 1,43 1,51 N/A CAJ9510Z 3,18 0 887 230V/1~/50Hz 4,26 4,00 4,21 N/A 30 10 1300 1,2 1/2” 3/8” 876 420 607 54 28
JEHCCU0113CM1 1 1,60 1,52 1,58 N/A CAJ9513Z 4,21 0,887 230V/1~/50Hz 5,27 4,88 5,11 N/A 33,5 12 1300 1,2 1/2” 3/8” 876 420 607 55 28
JEHCCU0040CM1 1 N/A N/A N/A 1,28 AE4440Y-FZ1A 1,80 0,28 230V/1~/50Hz N/A N/A N/A 2,55 13,2 10 1300 1,2 3/8” 1/4” 876 420 607 45 29
JEHCCU0051CM1 1 N/A N/A N/A 1,53 CAJ4461Y 3,18 0 887 230V/1~/50Hz N/A N/A N/A 3,65 19 10 1300 1,2 3/8” 1/4” 876 420 607 53 29
JEHCCU0063CM1 1 N/A N/A N/A 1,55 CAJ4476Y 3,79 0,887 230V/1~/50Hz N/A N/A N/A 4,65 24 10 1300 1,2 3/8” 1/4” 876 420 607 53 29
JEHCCU0077CM1 1 N/A N/A N/A 1,63 CAJ4492Y 4,51 0 887 230V/1~/50Hz N/A N/A N/A 5,25 27 10 1300 1,2 1/2” 3/8” 876 420 607 54 29
JEHCCU0095CM1 1 N/A N/A N/A 1,65 CAJ4511Y 5,69 0,887 230V/1~/50Hz N/A N/A N/A 4,17 30 10 1300 1,2 1/2” 3/8” 876 420 607 54 29
JEHCCU0140CM1 2 1,68 1,57 1,75 N/A CAJ4517Z 4,52 0,887 230V/1~/50Hz 5,90 5,19 6,07 N/A 38,5 16 2700 4,5 5/8” 3/8” 1101 444 662 68 34
JEHCCU0140CM3 2 1,80 1,50 1,67 N/A TAJ4517Z 4,52 0,887 400V/3~/50Hz 2,94 2,37 2,96 N/A 18 10 2700 4,5 5/8” 3/8” 1101 444 662 68 34
JEHCCU0150CM1 2 1,78 1,77 1,65 1,57 MTZ18-5VM 5,26 0,95
JEHCCU0150CM1 2 1,81 1,83 1,85 1,71 MTZ18-4VM 5,26 0,95 400V/3~/50Hz 3,23 2,99 3,06 2,47 20 10 2700 4,5 5/8” 3/8” 1101 444 662 68 37
JEHCCU0225CM3 2 1,86 1,85 1,86 1,81 MTZ28-5VM 8,36 0,95 230V/1~/50Hz 11,40 9,94 10,45 8,20 51 20 2700 4,5 5/8” 3/8” 1101 444 662 70 38
JEHCCU0225CM1 2 1,90 1,92 1,93 1,82 MTZ28-4VM 8,36 0,95 400V/3~/50Hz 4,52 4,15 4,28 3,35 23 10 2700 4,5 5/8” 3/8” 1101 444 662 70 38
JEHCCU0300CM3 2 1,80 1,80 1,80 1,91 MTZ36-5VM 10,52 0,95 230V/1~/50Hz 15,66 12,14 12,60 10,68 60 25 2700 4,5 3/4” 3/8” 1101 444 662 72 39 Température moyenne
JEHCCU0300CM1 2 1,84 1,87 1,87 1,95 MTZ36-4VM 10,52 0,95 400V/3~/50Hz 5,46 4,99 5,17 3,84 30 10 2700 4,5 3/4” 3/8” 1101 444 662 72 39
JEHCCU0200CM3 2 2,25 2,13 1,88 1,85 ZB15KQE-PFJ 5,90 1,24
JEHCCU0200CM1 2 2,06 2,07 1,81 2,12 ZB15KQE-TFD 5,90 1,24 400V/3~/50Hz 3,51 3,43 3,65 2,94 26 10 2700 4,5 3/4” 3/8” 1101 444 662 70 33
JEHCCU0250CM3 2 2,00 2,01 1,79 2,14 ZB19KQE-PFJ 6,80 1,30 230V/1~/50Hz 9,87 9,70 10,35 6,24 61 16 2700 4,5 3/4” 3/8” 1101 444 662 72 34
JEHCCU0250CM1 2 2,07 1,95 1,79 2,13 ZB19KQE-TFD 6,80 1,36 400V/3~/50Hz 4,75 4,41 4,71 3,36 32 10 2700 4,5 3/4” 3/8” 1101 444 662 72 34
JEHCCU0300CM3 2 1,88 1,89 1,69 2,13 ZB21KQE-PFJ 8,60 1,45 230V/1~/50Hz 12,83 12,32 13,13 7,44 82 20 2700 4,5 3/4” 3/8” 1101 444 662 74 36
JEHCCU0300CM3 2 1,94 1,86 1,65 2,10 ZB21KQE-TFD 8,60 1,45 400V/3~/50Hz 4,97 4,80 5,66 3,75 40 10 2700 4,5 3/4” 3/8” 1101 444 662 74 36
JEHCCU0350CM3 2 2,61 N/A N/A 2,08 ZB26KQE-TFD 9,90 1,5 400V/3~/50Hz 6,43 N/A N/A 4,28 46 10 2700 4,5 3/4” 3/8” 1101 444 662 74 39
JEHCCU0400CM3 3 2,77 3,09 2,83 2,29 ZB29KQE-TFD 11,40 1,36 400V/3~/50Hz 8,20 6,20 6,31 5,20 50 16 4250 7,6 7/8” 1/2” 1353 575 872 119 37
JEHCCU0500CM3 3 2,64 2,81 2,60 2,69 ZB38KQE-TFD 14,40 2,07 400V/3~/50Hz 9,11 8,30 8,40 6,57 65,5 16 4250 7,6 7/8” 1/2” 1353 575 872 123 38
JEHCCU0600CM3 3 2,72 2,75 2,69 2,63 ZB45KQE-TFD 17,10 1,89 400V/3~/50Hz 9,56 8,62 9,21 6,87 74 16 4100 7,6 1-1/8” 1/2” 1353 575 872 125 40
JEHCCU0680CM3 3 2,65 2,65 2,59 2,57 ZB48KQE-TFD 18,80 1,8 400V/3~/50Hz 12,33 11,50 11,80 8,67 101 20 4100 7,6 1-1/8” 1/2” 1353 575 872 126 40
JEHCCU0800CM3 4 2,90 2,88 2,83 2,92 ZB58KCE-TFD 22,10 2,5 400V/3~/50Hz 13,00 12,57 12,33 12,41 95 20 8500 13,6 1-1/8” 3/4” 1348 641 1727 222 43
JEHCCU1000CM3 4 2,57 2,35 2,53 2,88 ZB76KCE-TFD 29,10 3,2 400V/3~/50Hz 16,20 15,67 15,76 12,60 118 25 8500 13,6 1-3/8” 3/4” 1348 641 1727 224 43
Référez-vous aux conditions : Température ambiante externe = 32°C, Température d'évaporation = -10°C (application température moyenne)
MFA = Maximum Fuse Amps (Intensité maximale du fusible) (R404A)
Niveau de pression établie mesurée en chambre anéchoïque
Huile A = Uniqema Emkarate RL32CF
Huile B = Polyester oil 160PZ
a
b
c
f
Huile C = Polyester oil (Copeland Ultra 22 CC, Copeland Ultra 32 CC, Copeland Ultra 32-3MAF, Mobil EAL
f
f
O-CU06-JUN16-1 1-8 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
Remarque : les groupes frigorigènes sont pré-chargés d'huile, comme indiqué dans le tableau
3_JEHCCU FR.indd 83_JEHCCU FR.indd 8 6/28/2016 3:18:51 PM6/28/2016 3:18:51 PM
Pression établie
dB(A) à 10mètres
Poids (kg)
Liquide (inch) Largeur (mm) Profondeur (mm) Hauteur (mm)
(pouce)
Aspiration
Récepteur Connexion Dimensions
(m³/h)
Débit d’air
(A) Volume (Litres)
b
MFA
Intensité du rotor
de verrouillage (A)
2
(A) R407A
Intensité nominalea
2
Données électriques
(A) R404A
Intensité nominalea
Arctic 22 CC, Uniqema Emkarate RL32CF)
TM
FRANÇAIS
400V/3~/50Hz 3,30 3,22 26 10 2700 4,5 1/2” 3/8” 1101 444 662 70 32
Puissance absorbée
Type d'huile
(litres)
Charge d'huile
/h)
3
Huile C’
CAJ2446Z 4,55 0,887 Huile A’ 230V/1~/50Hz 4,00 N/A 29 10 1300 1,2 3/8” 1/4” 876 420 607 55 31
N/A
COP/SEPR Compresseur
R404A R407A Type Déplacement (m
Série
Modèle
JEHCCU0115CL1 1 0,96
JEHCCU0200CL3 2 0,97 0,89 ZF06K4E-TFD 5,9 1,3
JEHCCU0300CL3 2 1,09 0,85 ZF09K4E-TFD 8 1,5 400V/3~/50Hz 4,40 4,39 40 10 2700 4,5 5/8” 3/8” 1101 444 662 70 33
JEHCCU0400CL3 3 1,88 1,67 ZF13K4E-TFD 11,8 1,9 400V/3~/50Hz 5,79 5,39 51,5 10 4250 7,6 1-1/8” 1/2” 1353 575 872 132 37
JEHCCU0500CL3 3 1,79 1,67 ZF15K4E-TFD 14,5 1,9 400V/3~/50Hz 7,59 6,58 64 16 4250 7,6 1-1/8” 1/2” 1353 575 872 132 39
JEHCCU0600CL3 3 1,80 1,52 ZF18K4E-TFD 17,1 1,9 400V/3~/50Hz 8,51 7,00 74 16 4250 7,6 1-1/8” 1/2” 1353 575 872 133 41
JEHCCU0750CL3 4 1,82 1,51 ZF25K5E-TFD 21,40 1,9 400V/3~/50Hz 9,15 8,75 102 16 5750 13,6 1-1/8” 1/2” 1348 605 1727 203 41
Basse température
Basse température
Référez-vous aux conditions : Températures ambiantes extérieures = 32°C, Température d'évaporation = -35°C, Température des gaz de retour d'aspiration = 20°C , Sous-refroidissement 0K
MFA = Maximum Fuse Amps (Intensité maximale du fusible) (R404A)
Niveau de pression établie mesurée en chambre anéchoïque
Huile A = Uniqema Emkarate RL32CF
Huile B = Polyester oil 160PZ
(application basse température)
a
b
c
f
Huile C = Polyester oil (Copeland Ultra 22 CC, Copeland Ultra 32 CC, Copeland Ultra 32-3MAF, Mobil EAL
f
f
Remarque : les groupes frigorigènes sont pré-chargés d'huile, comme indiqué dans le tableau
O-CU06-JUN16-1 1-9 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 93_JEHCCU FR.indd 9 6/28/2016 3:18:51 PM6/28/2016 3:18:51 PM
10. Schémas d’encombrement
Série 1
Série 2
400
27
50
545 842 878
946
4~ø10
420
356
607
135
65
388
1040 1101
703
4~ø11
408
662
444
O-CU06-JUN16-1 1-10 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 103_JEHCCU FR.indd 10 6/28/2016 3:18:51 PM6/28/2016 3:18:51 PM
Série 3
461
945
1276
1353
500
575
FRANÇAIS
872
O-CU06-JUN16-1 1-11 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 113_JEHCCU FR.indd 11 6/28/2016 3:18:52 PM6/28/2016 3:18:52 PM
Série 4
Température Moyenne
522
940
1271 1348
560
641
1727
Basse Température
522
940
1271 1348
4~ø10
560
1727
605
O-CU06-JUN16-1 1-12 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 123_JEHCCU FR.indd 12 6/28/2016 3:18:52 PM6/28/2016 3:18:52 PM
11. Données électriques
Remarque importante : Tous les câblages et toutes les connexions au groupe frigori que doivent être réalisés conformément aux codes locaux.
Monophasé
JEHCCU0040CM1; JEHCCU0050CM1
F1U
BRN
BLU
B1
3
1
4
2
LN
5
6
~ 220-240V 50Hz
RÉGLAGE, B1
MODÈLE VALEUR (A) JEHCCU0050CM1 6,0 JEHCCU0040CM1 4,0
BLU
PE
K1M
Q1M
M1C
BK
BRN
1
2
BRN
1
C
2N
C1
BLU
BLU
S
1~
3
4
M
5
6
BRN
GRN/YLW
1R
R
3.15A
BLK
1
BRN
SUPPRIMER LES LIAISONS 2 ET 3 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR INTÉRIEUR REMARQUE : B1 : DISJONCTEUR DU MOTEUR K1H : CONTACTEUR K1R : RELAI DE DÉMARRAGE F1U : FUSIBLE C1 : CONDENSATEUR DE DÉMARRAGE DU COMPRESSEUR C2 : CONDENSATEUR DU VENTILATEUR P1 : RELAI DE DÉMARRAGE M1C : COMPRESSEUR M1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEUR
3
5
BLU
M
1~
M1F
P
BLK
S1P
1
GRN/YLW
HP
BLU
GRN/YLW
BRN BLU
BRN
BLK
BRN
S1PH
3
4
P
HP
GRN/YLW
1
P
LP
21
K1M
22
ORG
S1PL
E1HC
ORG
K1M
BLK
A1
A2
BLU
BLU
N2 N1
Q1M : PROTECTEUR DE SURCHARGE MOTEUR S1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSION 1 S1P : PRESSOSTAT S1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSION E1HC : CHAUFFAGE DU CARTER
FRANÇAIS
JEHCCU0051CM1; JEHCCU0063CM1; JEHCCU0077CM1
F1U
3.15A
3
1
BRN BRN
M1C
5
2
64
BLU
BRN
3
1
5
HP
P
BLK
1
BLK
BLUBLU
S
1~
1R
R
M
C1
C
BRN
BLU
M
1~
M1F
C3
GRN/YLW
GRN/YLW
BRN
B1
BLU
3
1
5
2
6
4
PE
L
N
~ 220-240V 50Hz
RÉGLAGE, B1
MODÈLE VALEUR (A) JEHCCU0051CM1 6,0 JEHCCU0063CM1 7,0 JEHCCU0077CM1 8,0
K1M
BLU
Q1M
BRN BLU
BRN
K1M
K1M
21
22
E1HC
S1P
GRN/YLW
BLU
4
LP
S1PL
P
P
3
BRN
3
HP
1
GRN/YLW
BLK
S1PH
2
BLK
A1
K1M
ORG ORG
A2
BLU
BLU
N2 N1
SUPPRIMER LES LIAISONS 2 À 3 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR. REMARQUE : B1 : DISJONCTEUR DU MOTEUR K1M : CONTACTEUR K1R : RELAI DE DÉMARRAGE F1U : FUSIBLE C1 : CONDENSATEUR DE DÉMARRAGE DU COMPRESSEUR C2 : CONDENSATEUR DE FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR C3 : CONDENSATEUR DU VENTILATEUR M1C : COMPRESSEUR M1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEUR Q1M : PROTECTEUR DE SURCHARGE MOTEUR
S1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSION S1P : PRESSOSTAT S1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSION E1HC : CHAUFFAGE DU CARTER
O-CU06-JUN16-1 1-13 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 133_JEHCCU FR.indd 13 6/28/2016 3:18:53 PM6/28/2016 3:18:53 PM
JEHCCU0067CM1; JEHCCU0095CM1; JEHCCU0100CM1; JEHCCU0113CM1, JEHCCU0115CL1
F1U
BRN
BLU
B1
26
531
4
PE
LN
~ 220-240V 50Hz
RÉGLAGE, B1
MODÈLE VALEUR (A) JEHCCU0067CM1 6,5 JEHCCU0100CM1 7,5 JEHCCU0113CM1 9,5 JEHCCU0095CM1 8,0 JEHCCU0115CL1 5,0
K1M
BLU
BRN
1
2
BRN
4
4
1
5
2
K1R
GRN/YLW
53
6
BLU
BLK
BLU
C1
BLK
C2
BRN
BRN
Q1M
RED
S
3.15A
3
5
BLK
1
BLU
BRN
BLK
BLU
C
M
1~
M1C
1~
R
M1F
REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 2 ET 3 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR INTÉRIEUR. B1 : DISJONCTEUR DU MOTEUR K1M : CONTACTEUR K1R : RELAI DE DÉMARRAGE F1U : FUSIBLE C1 : CONDENSATEUR DE DÉMARRAGE DU COMPRESSEUR C2 : CONDENSATEUR DE FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR C3 : CONDENSATEUR DU VENTILATEUR M1C : COMPRESSEUR M1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEUR Q1M : PROTECTEUR DE SURCHARGE MOTEUR
BLK
BLU
M
S1P
1
HP
P
C3
GRN/YLW
BRN BLU
BRN
GRN/YLW
BLU
BLK
BRN
3
4
HP
P
1
P
LP
S1PL
BLK
3
2
A1
K1M
A2
BLU
N2 N1
21
K1M
S1PH
22
GRN/YLW
ORGORG
E1HC
BLU
S1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSION S1P : PRESSOSTAT S1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSION E1HC : CHAUFFAGE DU CARTER
JEHCCU0140CM1
BRN
B1
L
220-240V 1~ 50Hz
MODÈLE VALEUR (A)
JEHR/JEHCCU0140B(C)M1 10,0
1
N
RÉGLAGE, B1
BLU
5
3
6
42
PE
BLU
K1R
K1M
(1)
BLK
(2N)
4
51
2
BLU
BRN
1
24
BLU
BLU
BLU C1
BLK
BRN
F1U
3.15A
3
K1M
14
13
(3L)
BRN
2
C2
RED
A/S
BLK
Q1M
BLU
BLK
P/R C/C
MM
1~ 1~
M1C
MOC=9.04A
REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 2 À 1 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITE ( ) : BORNE DANS LE BOÎTIER ÉLECTRIQUE DU COMPRESSEUR B1 : DISJONCTEUR DU MOTEUR K1M : CONTACTEUR F1U : FUSIBLE K1R : RELAI DE DÉMARRAGE C1 : CONDENSATEUR DE DÉMARRAGE C2 : CONDENSATEUR DE MARCHE
A1P
GRN/YLW
1
(4)
BRN BLK
M1F
MOC=0.85A LRC=4.25A
BLU
C3
BRN
GRN/YLWGRN/YLW
BLU
3
GRY
ALM
S1PL
MAX 50 VA
N3 N1 N2
BRN
4
HP
P
1
P
LP
BLK BLK BLK
K1M
BLU
C3 : CONDENSATEUR DU VENTILATEUR M1C : COMPRESSEUR M1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEUR A1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR S1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSION S1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSION E1HC : CHAUFFAGE DU CARTER Q1M : PROTECTEUR DE SURCHARGE EXTERNE
3
S1PH
GRN/YLW
2
1
A1
A2
21
K1M
22
E1HC
ORG ORG
O-CU06-JUN16-1 1-14 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 143_JEHCCU FR.indd 14 6/28/2016 3:18:53 PM6/28/2016 3:18:53 PM
JEHCCU0150CM1, JEHCCU0225CM1, JEHCCU0300CM1
F1U
3.15A BRN
BLU
K1M
2
BRN
C
GRN/YLW
BRN
14
13
GRN/YLW
1
BLKBRN
1
BRN
2
C3
M
1~
M1FM1C
BRN
B1
BLU
135
BLU
246
LN
220-240V 1~50Hz
RÉGLAGE, B1
MODÈLE VALEUR (A) JEHR/JEHCCU0150B(C)M1 10,0 JEHR/JEHCCU0225B(C)M1 18,0 JEHR/JEHCCU0300B(C)M1 22,0
JEHR/JEHCCU0175B(C)L1 10,0 JEHR/JEHCCU0225B(C)L1 17,5
PE
K1R
K1
BLU
BRN
1
3
24
BLU
C1
BRN
C2
5
1
2
BLU
BLK
R
S
M
1~
REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 4 À 3 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITE B1 : DISJONCTEUR DU MOTEUR K1M : CONTACTEUR F1U : FUSIBLE K1R : RELAI DE DÉMARRAGE C1 : CONDENSATEUR DE DÉMARRAGE C2 : CONDENSATEUR DE MARCHE C3 : CONDENSATEUR DU VENTILATEUR
JEHSCU0200CM1, JEHSCU0250CM1, JEHSCU0300CM1
A1P
GRN/YLW
5
BRN
S1PH
3
4
P
HP
1
GRN/YLW
P
LP
ALM
GRY
S1PL
4
MAX 50 VA
A1
BLK BLK BLK
3
K1M
A2
BLU
BLU BLU
N3 N2 N1
M1C : COMPRESSEUR M1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEUR A1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR S1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSION S1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSION E1HC : CHAUFFAGE DU CARTER
K1M
21
22
BLK
E1HC
BLK
FRANÇAIS
BRN
B1
BLU
1
5
3
BLU
42
6
LN
220-240V 1~50Hz
RÉGLAGE, B1
MODÈLE VALEUR (A) JEHS/JEHSCU0200B(C)M1 13,0 JEHS/JEHSCU0250B(C)M1 13,0 JEHS/JEHSCU0300B(C)M1 17,0 JEHS/JEHSCU0350B(C)M1 21,0
PE
K1M
BRN
BRN
R
BRN
C1
BLK
SC
M
1~
F1U
3.15A
BLU
3421
BLU
GRN/YLW
BRN
BLU
BRN
14
K1M
13
GRN/YLW
1
BLKBRNBRN
1
2
C2
M
1~
A1P
GRN/YLW
2
GRY
ALM
MAX 50 VA
BLU
S1PL
M1FM1C
REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 4 À 3 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITE B1 : DISJONCTEUR DU MOTEUR K1M : CONTACTEUR F1U : FUSIBLE C1 : CONDENSATEUR DE MARCHE C2 : CONDENSATEUR DU VENTILATEUR M1C : COMPRESSEUR M1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEUR
5
K1
S1PH
4
LP
K1M
P
P
BRN
3
HP
1
GRN/YLW
4
3
A1
BLK BLK BLK
A2
BLU
BLU BLU
A1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR S1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSION S1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSION E1HC : CHAUFFAGE DU CARTER
21
22
BLK
E1HC
GRN/YLW
BLK
N1N2N3
O-CU06-JUN16-1 1-15 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 153_JEHCCU FR.indd 15 6/28/2016 3:18:53 PM6/28/2016 3:18:53 PM
Triphasé
JEHCCU0140CM3
BRN
BLK
B1
380-415V 3N~ 50Hz
MODÈLE VALEUR (A)
JEHR/JEHCCU0140B(C)M3 4,0
35
1
246
L1 N
L2
RÉGLAGE, B1
GRY
L3
BLU
14
13
PE
K1M
(1) (2N) (3L)
Q1M
P/R
3.15A
BRN
1
2
BLK
BLKBLU
Q2M
RED
A/S C/C
M
3~
M1C
MOC=3.58A
F1U
BRN BLU
14
K1M
13
(5)
53
BRN
2
5
54
A1P
GRN/YLW
1
BLK
BLK
(8)
C3
BRN
BLU
BRN
(6)
BRN
(7)
Q3M
REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 2 À 1 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITE ( ) : BORNE DANS LE BOÎTIER ÉLECTRIQUE DU COMPRESSEUR B1 : DISJONCTEUR DU MOTEUR K1M : CONTACTEUR F1U : FUSIBLE Q1M : PROTECTEUR DE SURCHARGE EXTERNE Q2M : PROTECTEUR DE SURCHARGE EXTERNE Q3M : PROTECTEUR DE SURCHARGE INTERNE
M
1~
M1F
GRN/YLWGRN/YLW
MOC=0.85A LRC=4.25A
BRN BLK
BLU
ALM
MAX 50 VA
(4)
N3 N2 N1
GRY
S1PL
3
K1M
S1PH
4
LP
K1M
P
P
BRN
3
HP
1
GRN/YLW
BLK
2
BLK
1
A1
A2
BLU
BLU
BLU
C3 : CONDENSATEUR DU VENTILATEUR M1C : COMPRESSEUR M1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEUR A1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR S1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSION S1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSION E1HC : CHAUFFAGE DU CARTER
21
22
ORG
E1HC
ORG
JEHCCU0150CM3, JEHCCU0225CM3, JEHCCU0300CM3
F1U
3.15A
K1M
5
2
6
GRY
GRN/YLW
BRN
14
13
GRN/YLW
1
BLK
1
2
C1
BRN BRN
M
1~
M1F
A1P
GRN/YLW
BRN
BLK
GRY
B1
3
1
4
2
L1 L2 L3
5
14
13
6
N
380-415V 3N~ 50Hz
RÉGLAGE, B1
MODÈLE VALEUR (A)
JEHR/CCU0150B(C)M3 4,5 JEHR/CCU0225B(C)M3 7,0 JEHR/CCU0300B(C)M3
JEHR/CCU0175B(C)L3 JEHR/CCU0225B(C)L3
PE
8,0 4,5 8,0
K1M
BRN
1
2
BRN
BLK
M
3~
M1C
3
4
BRN BLU
GRY
ALM
MAX 50 VA
BLU
4
LP
S1PL
K1M
P
P
5
BRN
S1PH
3
HP
1
GRN/YLW
4
3
A1
BLK BLK BLK
A2
21
K1M
22
BLK
E1HC
BLK
BLU
BLU BLU
REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 4 À 3 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITE B1 : DISJONCTEUR DU MOTEUR K1M : CONTACTEUR F1U : FUSIBLE C1 : CONDENSATEUR DU VENTILATEUR M1C : COMPRESSEUR M1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEUR A1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR S1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSION S1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSION E1HC : CHAUFFAGE DU CARTER
N3 N2 N1
O-CU06-JUN16-1 1-16 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 163_JEHCCU FR.indd 16 6/28/2016 3:18:54 PM6/28/2016 3:18:54 PM
JEHSCU0200CM3, JEHSCU0250CM3, JEHSCU0300CM3, JEHSCU0350CM3, JEHSCU0200CL3, JEHSCU0300CL3
F1U
3.15A BRN
BLU
BRN
BLK
GRY
B1
135
14
13
246
L1 L2 L3 N
380-415V 3N~ 50Hz
RÉGLAGE, B1
MODÈLE VALEUR (A) JEHS/SCU0200B2(C)M3 5,5 JEHS/SCU0250B2(C)M3 7,0
JEHS/SCU0300B2(C)M3
JEHS/SCU0350B2(C)M3
JEHS/SCU0200B2(C)L3
JEHS/SCU0300B2(C)L3
PE
7,5
9,5
5,5
6,5
BRN
135
K1M
246
BRN
T1 T2 T3
3~
M1C
BLK
M
GRY
K1M
2
BRN
14
13
ALM
GRY
A1P
GRN/YLW
1
S1PL
5
BRN
3
4
LP
S1PH
HP
P
1
GRN/YLW
P
BLKBLKBLK
BLK
BRNBRN
1
MAX 50 VA
2
4
3
21
K1M
22
BLK
E1HC
GRN/YLW
A1
C1
BLU
M
GRN/YLWGRN/YLW
1~
M1F
K1M
A2
BLU
BLU
REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 4 À 3 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITE B1 : DISJONCTEUR DU MOTEUR K1M : CONTACTEUR F1U : FUSIBLE C1 : CONDENSATEUR DU VENTILATEUR M1C : COMPRESSEUR M1F : VENTILATEUR DU CONDENSATEUR A1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR S1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSION S1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSION E1HC : CHAUFFAGE DU CARTER
BLU
BLK
N1N2N3
JEHSCU0400CM3, JEHSCU0500CM3, JEHSCU0600CM3, JEHSCU0680CM3, JEHSCU0400CL3,
JEHSCU0500CL3, JEHSCU0600CL3
F1U
T3.15A
BRN
BLU
FRANÇAIS
BRN
BLK
GRY
B1
135
14
13
246
L1 L2 L3 N
380-415V 3N~ 50Hz
RÉGLAGE, B1
MODÈLE VALEUR (A)
JEHS/JEHSCU0400B3(C)M3 11,0 JEHS/JEHSCU0500B3(C)M3 14,0 JEHS/JEHSCU0600B3(C)M3 JEHS/JEHSCU0680B3(C)M3
JEHS/JEHSCU0400B3(C)L3 JEHS/JEHSCU0500B3(C)L3 JEHS/JEHSCU0600B3(C)L3
14,0 15,0 10,0 12,0 14,5
K1M
PE
T1 T2 T3
BRN
135
246
BLK
BRN
3~
M
GRY
GRN/YLW
M1C
K1M
A1P
B1
GND
L1
GRN/YLW
K1M
E1HC
22
21
BRN
1
BLKBLK
GRN/YLW
4
LP
5
BRN
3
S1PH
HP
P
GRN/YLW
1
P
BLKBLKBLK
4
3
A1
14
13
BRN
ALM
GRY
L
BLU
N
BLK
BLK BLK
R1T
-t°
2
BRN
S1PL
BLU
BRN
MAX 50 VA
K1M
A2
BL
BR
BKGYGY
C1
Y/G
M
~
M1F
GRN/YLW
REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 4 À 3 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITE A1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR B1 : DISJONCTEUR DU MOTEUR C1 : CONDENSATEUR DU VENTILATEUR E1HC : CHAUFFAGE DU CARTER F1U : FUSIBLE K1M : CONTACTEUR
BLU
BLUBLU
N1N2N3
M1C : COMPRESSEUR M1F: VENTILATEUR DU CONDENSATEUR R1T : CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DE LA LIGNE LIQUIDE S1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSION S1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSION
O-CU06-JUN16-1 1-17 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 173_JEHCCU FR.indd 17 6/28/2016 3:18:54 PM6/28/2016 3:18:54 PM
JEHSCU0800CM3, JEHSCU1000CM3
F1U
3.15A
135
BRN
BLK
GRY
B1
135
246
13
14
L1 L2 L3 N
380-415V 3N~ 50Hz
RÉGLAGE, B1
MODÈLE VALEUR (A)
JEHS&JEHSCU-0800-B4(C)-M-3 17A JEHS&JEHSCU-1000-B4(C)-M-3 22A
K1M
PE
GRN/YLW
246
BLK
BRN BRN
M
3~
M1C
GRY
BLU
BRN
C1
M
BLK
~
GRN/YLW
GRY GRY
M1F (TOP)
BLU
BRN
C2
M
BLK
~
GRN/YLW
GRY GRY
M2F (BOTTOM)
BRN BLU
BRNBRN
K1M
BRN
14
13
2
BLU
GRY
ALM
BRN
S1PH
3
4
P
HP
1
P
LP
S1PL
BRN
3
A1P
2
GRN/YLW
1
MAX 50 VA
BLK
BRN
4
A1
K1M
BLU
A2
BLU
BRN
5
N1 N2 N3
REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 17 À 18 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITE A1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR B1 : DISJONCTEUR DU MOTEUR C1, C2 : CONDENSATEUR DU VENTILATEUR E1HC : CHAUFFAGE DU CARTER F1U : FUSIBLE
K1M : CONTACTEUR M1C : COMPRESSEUR M1F & M2F : VENTILATEUR DU COMPRESSEUR S1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSION S1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSION
K1M
GRN/YLW
E1HC
BLUBLU
22
21
BLK
1
GRN/YLW
BLK
JEHSCU0750CL3
BLK
GRY
BRN
B1
135
2
L1 L2 L3 N
380-415V 3N~ 50Hz
MODÈLE VALEUR (A)
JEHS&SCU-0750-B4(C)-M-3 16,5A
46
RÉGLAGE, B1
14
13
K1M
GRN/YLW
3.15A
BRN
1135
246
BRN
BLK
M
3~
M1C
PE
F1U
GRY
K1M
BRN BLU
GRY
S1PL
4
LP
To
P
P
3
BRN
HP
BLK
3
S1PH
GRN/YLW
1
4
22
K1M
21
1
BLKBLK
E1HC
5
A1
BRN
K1M
A2
BLU
BLU
M1F : BAS DU VENTILATEUR DU CONDENSATEUR M2F : HAUT DU VENTILATEUR DU CONDENSATEUR M1C : COMPRESSEUR S1PH : PRESSOSTAT HAUTE PRESSION S1PL : PRESSOSTAT BASSE PRESSION À : THERMOSTAT DE DÉCHARGE
BLU
GRN/YLW
BRN
13
14
2
2
BRN
A1P
ALM
GRN/YLW
BLK
BLU
BLU
C2
BRN
1~
M2F
M
MAX 50 VA
BLU
GRN/YLW
N1 N2 N3
6
C1
BRN
1~
M1F
M
GRN/YLW
REMARQUE : SUPPRIMER LES LIAISONS 17 À 18 AVANT LA CONNEXION AU CONTRÔLEUR – – – EST LE CÂBLAGE SUR SITE A1P : RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR B1 : DISJONCTEUR DU MOTEUR C1 : BAS DU CONDENSATEUR DU VENTILATEUR C2 : HAUT DU CONDENSATEUR DU VENTILATEUR E1HC : CHAUFFAGE DU CARTER F1U : FUSIBLE K1M : CONTACTEUR
O-CU06-JUN16-1 1-18 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 183_JEHCCU FR.indd 18 6/28/2016 3:18:54 PM6/28/2016 3:18:54 PM
12. Annexe
             
                   
LISTE DE VÉRIFICATION AVANT DÉMARRAGE
Description État
1 Le groupe est-il en bon état et sans aucun dommage visible ? 2 Le groupe a-t-il été transporté en position verticale ? 3 Le niveau d'huile du carter est-il situé entre 1/4 et 3/4 de la jauge du compresseur ? 4 L'alimentation électrique sur site est-elle conforme aux spécifi cations du groupe ? 5 Les courts-circuits et/ou obstructions d'air sont-ils évités ? 6 Le lieu est-il bien ventilé ? 7 Y a-t-il suffi samment d'espace pour la circulation d'air et l'entretien ? 8 Tout le nitrogène pré-chargé est-il vidé avant le début des raccords de tuyauteries sur site ? 9 Du nitrogène a-t-il été insuffl é dans les tuyaux pendant le brasage ?
10 N'y a-t-il qu'1 seul groupe intérieur raccordé au CDU ?
11 La tuyauterie du site est-elle de même diamètre que les tuyaux venant du CDU ? 12 Le tuyau d'aspiration est-il isolé ? 13 Les courbures sont-elles assez prononcées ? 14 La longueur total de tuyauterie est-elle inférieure à 25 m ? 15 La différence de hauteur correspond-elle aux spécifi cations ? [Voir page 7] 16 Les pièces à huile de la ligne d'aspiration verticale sont-ils correctement positionnés ? [Voir page 3] 17 La capacité du CDU correspond-elle à la capacité du groupe intérieur ? 18 La capacité de la vanne d'expansion thermique correspond-elle à la capacité du groupe intérieur ? 19
Le bulbe thermostatique de la vanne d'expansion thermique est-il dans la bonne position/en bon état ? 20 Une vanne d'expansion PMF est-elle installée ? [Voir page 3] 21 Du gaz inerte et sec (ex. nitrogène) a-t-il été utilisé pour le test de pression ? 22 Les pressions des tests de fuite ont-elles pu être atteintes ? 23 La pression de test est-elle restée stable après au moins 24 heures ? 24 L'état de vide (< -0,1 barg pendant 2 heures) a-t-il pu être atteint ? 25 La pression est-elle restée stable pendant au moins 1 heure après l'arrêt de la pompe à vide ? 26 La sécurité de pression haute/basse du pressostat est-elle correctement réglée ? [Voir page 4] 27 Le régulateur de vitesse du ventilateur est-il correctement réglé ? [Voir page 4] 28 Le disjoncteur utilisé est-il adapté ? 29 Un raccordement à la terre est-il prévu ? 30 Tous les raccordements terminaux sont ils corrects/hermétiques ? 31 Le chauffage du carter est-il alimenté au minimum pendant 12 heures avant le démarrage ? 32 Le réfrigérant utilisé est-il adapté à l'usage ? 33
La haute pression est-elle supérieure à la limite minimale au moment de la charge du système ? [Voir page 5] 34 La quantité de charge de réfrigérant est-elle correcte (jauge claire) ?
Remarques : Le système ne peut être démarré que si chaque question reçoit un « Oui ».
Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui
FRANÇAIS
O-CU06-JUN16-1 1-19 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 193_JEHCCU FR.indd 19 6/28/2016 3:18:54 PM6/28/2016 3:18:54 PM
LISTE DE VÉRIFICATION AVANT MISE EN SERVICE
 
   
Description État
1 La pression d'aspiration diminue-elle et la pression de décharge augmente-t-elle ? 2 La rotation du compresseur (seulement pour type rouleau) est-elle correcte (pas de bruit anormal) ?
Le niveau d'huile du carter est-il situé entre 1/4 et 3/4 de la jauge du compresseur ? (après 3 à 4 heures
3
de fonctionnement)
4 La température de décharge est-elle dans les limites (entre 50 °C et 90 °C) ?
La surchauffe d'aspiration est-elle dans les limites (entre 5 K et 20 K) au cours d'un fonctionnement
5
normal ?
6
La surchauffe d'aspiration est-elle dans les limites (entre 5 K et 20 K) après une opération de dégivrage ?
7 L'intensité de fonctionnement est-elle située sous la valeur de réglage de l'isolateur ? 8 De l'air chaud est-il rejeté par le ventilateur du condensateur ? 9 Le cycle de marche/arrêt du compresseur est-il dans la plage de spécifi cations ? [Voir page 4]
Remarques : Le système ne peut être transmis à l'utilisateur/propriétaire que si toutes les questions reçoivent un « Oui ».
Conseil supplémentaire :
1. Ne laissez pas le système sans surveillance jusqu'à ce qu'il atteigne son état de fonctionnement normal et que la charge en huile se soit correctement ajustée pour maintenir le niveau correct de la jauge.
2. Pendant la première journée de fonctionnement, vérifi ez périodiquement la performance du compresseur et de tous les éléments mobiles.
3. Vérifi ez la jauge de liquide et le fonctionnement de la vanne d'expansion. S'il est indiqué que le système manque de réfrigérant, vérifi ez attentivement l'absence de fuite dans le système avant
d'ajouter du réfrigérant.
Oui Oui
Oui
Oui
Oui
Oui Oui Oui Oui
ENREGISTREMENTS SUR SITE
Nom du client : Réglages sur site Nom de l'installateur : Réglages du pressostat : Date de l'installation : Disjoncteur (Côté haut) :
Disjoncteur (Côté bas) :
Nom de modèle du groupe : Différentiel (Côté bas) : Numéro de série du groupe :
Réglage du régulateur de vitesse du ventilateur :
Groupe intérieur : Vanne d'expansion : Conditions de fonctionnement
Température de décharge :
Type de réfrigérant : Surchauffe à l'aspiration en fonctionnement
normal : Temp. ambiante : Surchauffe à l'aspiration minimum après Réglage du thermostat :
Emplacement du groupe/tuyauterie du site Intensité de fonctionnement après dégivrage : Longueur de tuyauterie : Pression d'aspiration (Pe) :
Position du CDU : Au-dessus/En-dessous
du groupe intérieur
Différence de hauteur :
opération de dégivrage :
Intensité de fonctionnement avant dégivrage :
Pression de ligne liquide (Pc) :
O-CU06-JUN16-1 1-20 Toutes les spécifications sont données sous réserve de modification par le fabricant sans avis préalable. Les instructions d’origine sont rédigées en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions d'origine.
3_JEHCCU FR.indd 203_JEHCCU FR.indd 20 6/28/2016 3:18:54 PM6/28/2016 3:18:54 PM
Loading...