La unidad de condensación se entrega con una carga de
•
nitrógeno.
La unidad de condensación presenta riesgos por la maquinaria
•
en movimiento y la energía eléctrica. Puede causar lesiones
graves o al muerte. Desconecte y apague la energía antes de
instalar o realizar el mantenimiento del equipo.
El ilegal liberar el refrigerante en la atmósfera. En todo
•
momento se deben observar los procedimientos adecuados de
evacuación, manipulación y pruebas de fugas.
La unidad de condensación debe estar conectada
•
a tierra. Una conexión a tierra inadecuada puede
provocar descargas eléctricas o un incendio.
Asegúrese de apagar la unidad antes de tocar
•
cualquier componente eléctrico. El contacto con una
parte conductora puede provocar descargas eléctricas o un
incendio.
Las cubiertas eléctricas y el protector del ventilador del
•
condensador deben permanecer colocados en todo momento.
Utilizar la unidad de condensación fuera de las condiciones
•
de diseño y la aplicación para la que están destinadas las
unidades puede ser inseguro y perjudicial para la unidad,
indepndientemente del funcionamiento corpto o prolongado.
Las unidades de condensación no están diseñadas para soportar
•
cargas o fuerzas de otro equipo o del personal. Esas cargas y
fuerzas extrañas pueden causar fallas/fugas/lesiones.
En algunas circunstancias, se puede requerir un acumulador
•
de succión (no provisto), ofrece protección contra el retorno del
líquido refrigerante durante el funcionamiento. Ayuda a proteger
contra la migración de descanso agregando volumen libre
integral al lado bajo del sistema.
Se debe realizar una prueba para asegurar que la cantidad de
•
migración de descanso al compresor no exceda el límite de
carga del compresor.
Cuando sea posible el sistema se debe instalar para utilizar una
•
confi guración de evacuación. Para las unidades de las Series
1 JEHCCU040CM1 y JEHCCU0050CM1, es recomendable la
conexión a una confi guración de corte con termostato a través
del terminal reservado para ello en la caja de control.
Luego de la instalación, el sistema debe funcionar durante 3
•
– 4 horas. El nivel de aceite se debe verifi car después de 3- 4
horas de funcionamiento y se debe volver a llenar según sea
necesario. El nivel de aceite no debería ser inferior que una
cuarta parte de la mirilla del nivel de aceite del compresor.
2. Seguridad y salud
Información general
La instalación y puesta en marcha del sistema sólo la
debe hacer un ingeniero en refrigeración califi cado que
esté familiarizado con los componentes y sistemas de
refrigeración, incluyendo todos los controles. Para evitar
posibles lesiones, tenga cuidado al trabajar alrededor de
las superfi cies de la bobina o con los bordes fi losos de
los gabinetes de metal. Todas las instalaciones eléctricas
y de tuberías se deben realiza de acuerdo con todos los
códigos aplicables, ordenanzas y leyes locales.
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con discapacidades mentales,
sensoriales o físicas, o falta de experiencia y conocimiento,
a menos que hayan recibido formación o supervisión en
relación al uso del aparato por una persona responsable
por su seguridad. Los niños deberían estar supervisados
para asegurar que no juegan con el aparato.
Asegúrese de que la unidad que recibió sea del modelo correcto
•
para la aplicación deseada.
Asegúrese de que el refrigerante y el voltaje sean adecuados
•
para la aplicación y el entorno.
La instalación y el mantenimiento sólo los debe realizar el
•
personal califi cado que está familiarizado con los códigos y
regulaciones locales y tienen experiencia con este tipo de
equipo.
Aviso importante
3. Instalación y puesta en
marcha
3.1 Ubicación de la unidad
Para alcanzar una capacidad máxima de refrigeración,
•
la ubicación de la instalación para la unidad de
condensación se debe seleccionar con cuidado.
Instale la unidad de condensación de forma que el
•
aire caliente distribuido por la unidad de condensación
no entre nuevamente (como en el casi cortocircuito
del aire de descarga caliente). Permita sufi ciente
espacio alrededor de la unidad para poder realizar el
mantenimiento.
¡INCORRECTO!
¡CORRECTO!
O-CU06-JUN16-1 1-2
Todas las especificaciones están sujuetas a cambio por parte del fabricante, sin previo aviso. El texto en inglés es
la instrucción original. Los otros idiomas son las traducciones de las instrucciones originales.
Asegúrese de que no haya obstrucciones del fl ujo de air
Obstáculo
Obstáculo
•
dentro o fuera de la unidad. Retire los obstáculos que
bloquean el ingreso o descarga de aire.
¡CORRECTO!
¡INCORRECTO!
La ubicación debe tener una buena ventilación para que
•
la unidad expulse y distribuya mucho aire disminuyendo la
temperatura de condensación.
Para mejorar las condiciones de funcionamiento de la unidad,
•
la bobina del condensador se debe limpiar a intervalos
regulares.
3.2 Distancia en la instalación
La ubicación de la instalación debe permitir el espacio
•
sufi ciente para permitir el fl ujo de aire y el mantenimiento
alrededor de la unidad.
Entrada de aire
Obstáculo
Para permitir el espacio sufi ciente para el servicio o la
•
instalación.
3.3 Manipulación del compresor
Para garantizar la confi abilidad del compresor, la unidad de
condesación y el compresor no deben estar inclinados en un
ángulo mayor a 45º.
De lo contrario, el componente puede caerse de sus 3 resortes de
la carcasa del compresor, lo que puede causar vibraciones ruidosas
durante el funcionamiento y es posible que deje de funcionar.
Salida de aire
> 1,5 m
Obstáculo
Para garantizar el funcionamiento y rendimiento satisfactorios, se
deben tener en cuenta los siguientes puntos para los arreglos de la
tubería de campo.
Acopla una unidad interior solo con una unidad de condensación
•
exterior.
Liberar todo el nitrófeno precargado antes de la conexión de la
•
cañería.
El tamaño de la tubería de conexión para la succión y la línea
•
de líquido ha de ser igual que la que se une a la unidad de
condensación. El tamaño correcto de la línea minimizará la caída
de presión mantendrá la velocidad de gas sufi ciente para el retorno
adecuado del aceite.
La rutas de la cañería deben ser lo más simple y cortas posible. Evite
•
los puntos bajos en la cañería donde se puede acumular el aceite.
Utilice sólo tubos de cobre deshidratados para refrigeración con
•
codos de radio grande. La tubería se ha de mantener con sufi ciente
radio de curvatura.
Suelde sin llenar demasiado para asegurarse de que no haya
•
exceso de soldadura en el tubo.
Para evitar el óxido, sople nitrógeno por la cañéria al soldar.
•
Instale el aislamiento en todas las líneas de succión después de la
•
prueba de presión.
Apoye correctamente todos los tubos a intervalos de 2 metros como
•
máximo.
Para la condición donde la unidad de condensación exterior está por
•
encima de la unidad interior, la diferencia de altura entre unidades
debería ser inferior a 25 m y el colector de aceite ha de ser instalado
en la tubería de succión cada 4 m de altura. La tubería de succión
se ha de colocar siempre con una tubería colectora en U en la parte
inferior.
Para la condición donde la unidad de condensación exterior está por
•
debajo de la unidad interior, la diferencia de altura entre las unidades
debe ser inferior a 4 m. El colector de la tubería debería ser instalado
hacia arriba sobre la salida de la unidad interior (tubería de succión).
La longitud de tubería recomendada es de 25 m o menos.
•
Es posible que se necesite aceite adicional si la tubería de campo es
•
larga o presenta muchas tuberías colectoras de aceite. Compruebe
el nivel de aceite del compresor para decidir si añadir el aceite
después de un mínimo de 2 horas de operación.
También es recomendable instalar el MOP (Máxima operación
•
de presión), válvula de expansión para unidades de evaporación
media de temperatura si la presión de succión de trabajo durante
el procedimiento de arranque especialmente después del ciclo de
descongelación, está fuera del límite, tal y como se indica en la tabla
proporcionada.
Rango de presión de trabajo del compresor recomendado:
Temperatura media
Modelo de compresorAE/AJMTZZB
Refrigerante R404A R134a R404A R134a R407C R404A R134a
Rango de presión de
trabajo lado alto,
(barg)
Rango de presión de
trabajo lado bajo,
(barg)
13,2 -
27,7
1,5 -
8,3
6,7 15,8
0,1 -
3,9
13,2 -
27,7
1,0 -
7,2
7,9 15,8
0,6 -
4,7
12,5 -
29,4
1,4 -
6,6
7,14 -
27,6
1,98 -
7,14
6,6 15,8
0,6 -
3,8
ESPAÑOL
Temperatura baja
Modelo de compresorAJNTZZF
!Û
Resortes para
absorber la vibración
3.4 Tubería de campo
Aviso importante
El tamaño de la línea debe ser determinado por el personal
califi cado solamente. Se deben observar todos los códigos locales
de la práctica en la instalación de la tubería del refrigerante.
Refrigerante R404AR404AR404A
Rango de presión de
trabajo lado alto,
(barg)
Rango de presión de
trabajo lado bajo,
(barg)
3.5 Prueba de la presión
Asegúrese de que la unidad esté aislada al realizar una prueba de
•
campo de presión en tubería y use siempre un gas inerte y seco,
por ejemplo, nitrógeno.
Compruebe si hay fugas en caso de disminución de la presión de
retención.
La presión diferencial entre el lado alto y el bajo del sistema no
•
debe exceder el valor indicado a continuación.
CompresorPresión diferencial
MTZ/ZB/ZF
AE/AJ
13,2 -
27,7
0,1 -
3,3
13,2 -
27,7
1,0 -
7,2
19 barg
(275 psig)
30 barg
(435 psig)
13,2 -
27,7
0,1 -
3,3
O-CU06-JUN16-1 1-3
Todas las especificaciones están sujuetas a cambio por parte del fabricante, sin previo aviso. El texto en inglés es
la instrucción original. Los otros idiomas son las traducciones de las instrucciones originales.
Las presiones de prueba usadas de fábrica son las que
•
se muestran abajo.
Presión de prueba
Lado altoLado bajo
28 barg
(405 psig)
19 barg
(275 psig)
3.6 Detección de fugas
Asegúrese de que todas las válvulas de aislamiento estén
•
abiertas.
Realice una prueba de detección de fugas del sistema
•
usando nitrógeno mezclado con el refrigerante
homologado para la unidad.
No utilice CFC para la detección de fugas en la unidad de
•
condensación prevista para su uso con refrigerantes HFC.
No se recomienda el uso de líquidos para detectar fugas
•
ya que esto puede interactuar con los lubricantes que
tienen aditivos.
3.7 Vacío – extracción de la humedad
Aviso importante
La humedad evita el funcinamiento adecuado del compresor
y el sistema de refrigeración
El aire y la humedad reducen la vida del servicio y aumentan la
presión de condensación provocando temperaturas de descargas
altas no normales que pueden destruir las propiedades de
lubricación del aceite. El riesgo de la formación de ácido también
lo aumenta el aire y la humedad y el revestimiento de cobre se
puede generar de esta manera. Todos estos fenómenos pueden ser
provocados por fallas mecánicas o eléctricas.
Seguridad contra presión alta (reinicio manual)
Se requiere un interruptor de seguridad contra presión alta para
proteger al compresor contra el funcionamiento fuera de su envolvente
de funcionamiento. El interruptor de presión alta se debe ajustar a
valores iguales o más bajos que los valores indicados a continuación,
dependiendo del tipo de refrigerante, la aplicación y las condiciones
del ambiente.
Seguridad contra presión baja (reinicio automático)
El interruptor de seguridad contra presión baja se utiliza para evitar
que el compresor trabaje a una presión de succión demasiado baja o
en condiciones de vacío. El corte de seguridad de presión baja nunca
se debe fi jar por debajo del valor mostrado en la siguiente tabla.
Si se utiliza la evacuación, se deben confi gurar los circuitos eléctricos
de modo que el reinicio del compresor se active a demanda desde el
termostato en lugar de por un interruptor de reinicio de baja presión.
Asegúrese de que se utiliza una buena bomba de vacío
Aviso importante
de calidad para extraer un vacío mínimo de -0,1 barg
(250 micrones) o menos. Asegúrese de que no se aumenta la presión
durante 1 hora o más despúes del paro de vacío. Si aumenta la
presión, no habrá humedad o fugas junto a la tubería.
3.8 Confi guraciones del interruptor de presión de
seguridad
El interruptor de presión colocado en las unidades de condensación
con reinicio automático para la presión baja y reinicio manual para
la presión alta NO viene configurado previamente en la fábrica.
1
7
14
9
10
23
18
=
12mm
1
/
4
16
in./6mm
8
1. Eje de confi guración de presión baja (LP)
2. Eje de confi guración del
diferencial, LP
12
20
15 13
ensanchar
12. Interruptor
13. Terminales
18
5
1119
3. Brazo principal14. Terminal a tierra
5. Eje de confi guración de presión alta (HP)
15. Entrada del cable
7. Eje principal16. Cerradura
8. Eje del diferencial18. Placa de bloqueo
9. Fuelle19. Brazo
10. Conexión LP
20. Botón de reinicio
manual
11. Conexión HP
Tornillo de ajuste de rango de
lado de presión baja
En el sentido de las agujas del
reloj: Descenso del corte en la
confi guración de la presión
En contra de las agujas del reloj:
Aumento del corte en la
confi guración de la presión
Tornillo de ajuste diferencial
En el sentido de las agujas del
reloj: Aumentar la confi guración de
presión diferencial
En contra de las agujas del reloj:
Disminuir la confi guración de
presión diferencial
Interruptor de reinicio manual
Conector lateral de
presión baja
Conector lateral de
presión alta
Tornillo de ajuste de rango
de lado de presión alta
En el sentido de las
agujas del reloj: Aumento
de interrupción en la
confi guración de la presión
En contra de las agujas
del reloj: Descenso del
corte en la confi guración
de la presión
La presión del interruptor automático de presión baja es la
confi guración del corte menos el diferencial.
Aviso importante
No debe haber más de 10 arranques de compresor por hora.
Un número más alto reduce la vida del servicio del compresor.
Si es necesario, utilice un temporizador en el anti-ciclo-corto en
el circuito de control. Se recomienda un mínimo de 2 minutos
de tiempo de funcionamiento después de cada arranque del
compresor y un tiempo de espera de 3 minutos después de cada
parada y arranque. Solo durante el ciclo de evacuación puede
ejecutarse el compresor para intervalos mucho más cortos.
3.9 Confi guración del controlador de velocidad del
ventilador
El controlador de velocidad del ventilador controla la presión del
cabezal condensador mediante la regulación de la velocidad en
función de la temperatura ambiente. El ajuste de desconexión del
ventilador debe defi nirse con un valor mayor al recomendado en la
tabla siguiente para mantener un subenfriamiento de líquido sufi ciente
por delante de TXV para una aplicación de ambiente baja.
Es posible obtener una mayor efi ciencia energética, como se muestra
en la hoja de diseño ecológico, con el ajuste mostrado en la tabla
siguiente:
O-CU06-JUN16-1 1-4
Todas las especificaciones están sujuetas a cambio por parte del fabricante, sin previo aviso. El texto en inglés es
la instrucción original. Los otros idiomas son las traducciones de las instrucciones originales.
Corte: El motor se detiene cuando la presión disminuye por
debajo del valor P
min.
Nota:
F.V.S. = Punto de ajuste de voltaje completo (ajuste de la
presión para la velocidad máxima)
E.P.B. = Banda proporcional efi caz (6 bar)
min = (F.V.S. – 6)
P
1
2
En el sentido de
las agujas del reloj:
Aumento del punto
de ajuste de presión
En contra de las
agujas del reloj:
Descebsi del punto
de ajuste de presión
3600 = 1 revolución
Aprox. 1,5 barg
3.10 Puesta en marcha de la unidad de condensación
Asegúrese de que todas las válvulas de servicio manuales
estén completamente abiertas cuando se pone en marcha
el sistema por primera vez. Esto incluye las válvulas de
apagado externas e internas y la válvula del receptor de
líquido en la unidad.
A continuación se muestra la posición abierta de la válvula
de bola:
S
0
Posición
ABIERTA
Máx.
150 °C
3.11 Cableado eléctrico de compresor
La verifi cación de la dirección adecuada de rotación se realiza
observando que la presión de succión descienda y la presión
de descarga aumenta cuando el compresor está energizado.
La rotación inversa de un compresor de desplazamiento
también da como resultado una toma de corriente
sustancialmente reducida. La temperatura de succión será
alta, la temperatura de descarga será baja y el compresor
puede producir un sonido anormal.
3.12 Conexión a tierra de la unidad de condensación
El cable de tierra debe conectarse al tornillo de conexión a
tierra (etiquetado con una etiqueta de tierra) antes de conectar
los cables de alimentación. El cable de tierra debe presentar
cierta holgura, como se muestra en el diagrama que aparece
a continuación.
Terminal a
tierra
Cable de alimentación
eléctrica
Cable de tierra
(holgado)
Abrazadera
ESPAÑOL
Para los modelos de la Serie 3
El controlador de velocidad del ventilador controla la
velocidad del ventilador en función de la temperatura requerida de salida del condensador y el ajuste de fábrica
por defecto del controlador (según R404A) como se muestra
a continuación
MODELO TEMP. MEDIA
REFRIGERANTE: R404A, R407A, R407F
VELOCIDAD DEL VENTILADOR (RPM)
880
352
28423145
MODELO TEMP. BAJA
REFRIGERANTE: R404A, R407A
VELOCIDAD DEL VENTILADOR (RPM)
880
352
1232
TEMPERATURA (°C)
TEMPERATURA (°C)
REFRIGERANTE: R134a
VELOCIDAD DEL VENTILADOR (RPM)
880
352
TEMPERATURA (°C)
4. Retirada del servicio y
eliminación
Al fi nal de la vida útil de la unidad, su retirada del servicio
debe ser realizada por un técnico adecuadamente cualifi cado.
El refrigerante y el aceite del compresor están clasifi cados
como residuos peligrosos y, como tales, deben recuperarse
y eliminarse de forma correcta, incluida la formalización de la
documentación de gestión de residuos. Los componentes de
la unidad deben eliminarse o reciclarse, según corresponda,
de la forma correcta.
5. Lista de verifi cación
Asegúrese de que los controles de presión alta-baja
•
estén confi gurados correctamente.
Asegúrese de que el calentador del cigüeñal esté
•
energizado como mínimo 12 horas antes de la puesta en
marcha y que continúe energizado.
Compruebe si el refrigerante es correcto para el uso
•
previsto.
Verifi que todas las conexiones eléctricas.
•
Verifi que que todos las terminaciones y circuitos
•
eléctricos sean correctos.
Compruebe el nivel del compresor de aceite mediante
•
la mirilla de nivel del compresor, el nivel de aceite no
debería ser inferior que una cuarta parte de la mirilla.
Compruebe el tamaño correcto de capacidad TXV
•
basado en la capacidad de la unidad interior. Compruebe
el refrigerante aplicable TXV. Compruebe la posición y la
condición de la fi jación de la bombilla de sensación.
Observe las presiones del sistema durante la carga y el
•
proceso de operación inicial.
O-CU06-JUN16-1 1-5
Todas las especificaciones están sujuetas a cambio por parte del fabricante, sin previo aviso. El texto en inglés es
la instrucción original. Los otros idiomas son las traducciones de las instrucciones originales.
Asegúrese de que la presión de succión descenderá, la
•
presión de descarga aumentará. No hay ningún ruido
anormal del compresor.
Continue cargando el sistema hasta que la mirilla esté
•
clara. Asegúrese de que la presión alta sea mayor a 14
barg para R404A y mayor a 8 barg para R134a al realizar
esta operación de ajuste de carga. El fl ujo continuo de
refrigerante claro a través de la mirilla, con quizás una
burbuja ocasional a temperatura muy alta indica que el
refrigerante está en el punto óptimo.
Revise la presión de descarga y succión del compresor,
•
asegúrese de que esté dentro del rango operativo. La
temperatura de descarga debería estar entre 50 y
90°C y la presión debería estar alrededor de 15 y 26
barg (para un sistema cargado con R404A) y 8 a 16 barg
(para un sistema cargado con R134a).
Compruebe la corriente de la unidad de condensación y
•
asegúrese de que está por debajo del valor de ajuste del
interruptor de carga del motor.
Compruebe el ventilador del condensador, asegúrese
•
de que haya aire caliente saliendo de la bobina del
condensador.
Revise el soplador del evaporador, asegúrese de que
•
esté descargando aire frio.
Verifi que el sobrecalentamiento de succión y ajuste
•
la válvula de expansión para evitar que el líquido
vuelva al compresor. 5 a 20 K recomendados de
sobrecalentamiento de succión.
No deje el sistema desatendido hasta que el sistema
•
haya alcanzado su condición normal de funcionamiento y
la carga de aceite se haya ajustado adecuadamente por
si misma para mantener el nivel apropiado en la mirilla.
Compruebe periódicamente el rendimiento del compresor
•
y todos los componentes móviles durante el primer día
de operación.
Compruebe la mirilla de la línea de líquido y la operación
•
de la válvula de expansión. Si hay una indicación de
que el sistema tiene poco refrigerante, compruebe a
fondo que el sistema no tiene fugas antes de añadir el
refrigerante.
6. Servicio y mantenimiento
¡Aviso! – Desconecte la red de suministro eléctrico
antes de dar servicio o abrir la unidad
¡Aviso! – Asegúrese de que no hay refrigerante en el
circuito de refrigerante antes de desmontarlo
¡Aviso! – Si el cable de suministro está dañado, ha
de ser sustituido por el agente de servicio cualifi cado
para evitar el riesgo.
Las unidades de condensación están diseñadas para
una operación de vida prolongada con un mantenimiento
mínimo. Sin embargo, se debe revisar con frecuencia y
se recomienda el siguiente programa de servicio bajo
circunstancias normales:
Para el compresor de desplazamiento: se tiene que
controlar el cableado de las 3 fases. La secuencia de
fases de alimentación L1, L2 y L3 afecta al sentido de giro
del compresor de desplazamiento y dañará el compresor.
Un técnico de servicio tiene que estar presente en
el arranque inicial para verifi car que las fases de la
alimentación estén conectadas correctamente y que el
compresor gire en el sentido correcto.
La extracción de los paneles delanteros, superiores y
laterales garantiza el acceso a todas las piezas.
Aviso importante
Aviso importante
1. Compresor: inspeccionar a intervalos regulares
Compruebe si hay fugas de refrigerante en todas las
•
uniones y conexiones.
Asegúrese de que no se detecte ruido anormal o vibración
•
durante la ejecución de la prueba.
Revise los niveles de aceite del compresor y rellénelo si
•
es necesario. El nivel de aceite no debería ser inferior
que una cuarta parte de la mirilla del nivel de aceite del
compresor. No aplicable al compresor AE/AJ.
2. Bobina del condensador: limpie e inspecione a intervalos
regulares
Elimine cualquier suciedad superfi cial, hojas, fi bras, etc.
•
con un aspirador (preferiblemente terminado en un cepillo
o en otro accesorio blando, en lugar de un tubo metálico),
aire comprimido soplado de dentro afuera o un cepillo de
cerdas blandas (¡jamás uno de alambre!). No golpee ni
raspe el serpentín con el tubo de vacío, la boquilla de aire,
etc. Podría resultar benefi cioso soplar o aspirar hacia el
exterior el agua de aclarado proveniente del MCHE para
acelerar el secado y prevenir acumulaciones.
3. Suministro de energía: inspeccione a intervalos regulares
Verifi que la corriente y el voltaje para la unidad de
•
condensación.
Revise el cableado eléctrico y ajuste los cables a los
•
bloques del terminal si es necesario.
Bajo circunstancias normales:
Limpie la bobina del condensador cada tres meses
•
Para garantizar que no haya fugas
•
Revise y verifi que el funcionamiento de todos los
•
dispositivos de seguridad cada tres meses, asegúrese de
que el calentador del cigüeñal sea operativo
Revise la mirilla y las condiciones de funcionamiento
•
Compruebe la seguridad de los montajes del compresor y
•
los pernos que sostienen la unidad, todos los años
7. Información general sobre los
gases fl uorados
Desde el 1-1-2015 está en vigor el nuevo Reglamento de
•
la UE sobre los gases fl uorados n.º 517/2014, que deja sin
efecto el Reglamento CE n.º 842/2006. Este cambio afecta
al etiquetado del sistema, la información suministrada en la
documentación y la forma en que se aplican los umbrales
de frecuencia de las pruebas de fugas.
En el caso de los sistemas con carga inferior a los 3 kg, los
•
cambios en el régimen de detección de fugas no se aplican
hasta 2017. Actualmente no existe ningún requisito de
detección regular de fugas en los sistemas que presentan
una carga total inferior a los 3 kg.
Los cambios realizados en los requisitos de detección de
•
fugas son los siguientes:
LEGISLACIÓN
ANTERIOR
3-30 kg5-50 TCO
30-300 kg5-500 TCO
300+ kg 500 TCO
LEGISLACIÓN
NUEVA
FRECUENCIA DE
DETECCIÓN DE
FUGAS
Cada 12 meses, pero
Eq
2
con la posibilidad de
prolongar a 24 meses
si se cuenta con un
sistema fi jo de detección
de fugas.
Cada 6 meses, pero
Eq
2
con la posibilidad de
prolongar a 12 meses
si se cuenta con un
sistema fi jo de detección
de fugas.
Cada 6 meses, si
Eq
2
bien es obligatorio un
sistema automático de
detección de fugas que
debe revisarse cada 12
meses.
O-CU06-JUN16-1 1-6
Todas las especificaciones están sujuetas a cambio por parte del fabricante, sin previo aviso. El texto en inglés es
la instrucción original. Los otros idiomas son las traducciones de las instrucciones originales.