Daikin GCU compact 315, GCU compact 320, GCU compact 515, GCU compact 520, GCU compact 524 Operation manuals [hr]

...
Upute za instalaciju i uporabu
GCU compact
GCU compact 315 GCU compact 320 GCU compact 515 GCU compact 520 GCU compact 524 GCU compact 528
GCU compact 315 Biv GCU compact 320 Biv GCU compact 515 Biv GCU compact 520 Biv GCU compact 524 Biv GCU compact 528 Biv
Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom
Upute za instalaciju i uporabu
hrvatski
temperature

Sadržaj

Sadržaj
1 Opće mjere opreza 5
1.1 Posebne sigurnosne napomene................................................ 5
1.1.1 Uzeti u obzir upute...................................................... 6
1.1.2 Značenje upozorenja i simbola ................................... 6
1.2 Sigurnosne napomene za montažu i pogon.............................. 6
1.2.1 Općenito...................................................................... 6
1.2.2 Uporaba u skladu s namjenom ................................... 7
1.2.3 Prostor za postavljanje uređaja................................... 7
1.2.4 Električna instalacija ................................................... 7
1.2.5 Zahtjevi za toplom vodom........................................... 7
1.2.6 Uređaj za grijanje i priključak na strani sanitarija........ 8
1.2.7 Pogon.......................................................................... 8
2 Primopredaja uređaja vlasniku i jamstvo 9
2.1 Upućivanje vlasnika sustava ..................................................... 9
2.2 Jamstveni uvjeti......................................................................... 9
3 Opis proizvoda 10
3.1 Konstrukcija i sastavni dijelovi................................................... 10
3.1.1 GCU compact 315 / 320 (Biv)..................................... 10
3.1.2 GCU compact 515 / 520 / 524 / 528 (Biv)................... 11
3.2 Kratki opis.................................................................................. 13
4 Postavljanje i instalacija 15
4.1 Dimenzije i priključne dimenzije ................................................ 15
4.1.1 Dimenzije priključka grijanja i tople vode .................... 16
4.2 Varijante postavljanja ................................................................ 17
4.2.1 Rad neovisan o zraku u prostoriji................................ 18
4.2.2 Uvjetovani rad neovisno o zraku iz prostorije ............. 18
4.2.3 Rad ovisan o zraku u prostoriji.................................... 18
4.2.4 Dodatne napomene o vrsti uređaja prema normi
CEN/TR1749.............................................................. 19
4.3 Transport i doprema .................................................................. 20
4.4 Postavljanje uređaja GCU compact .......................................... 20
4.4.1 Odabir mjesta postavljanja.......................................... 20
4.4.2 Postavljanje uređaja.................................................... 21
4.4.3 Skidanje poklopca i toplinske izolacije........................ 22
4.5 Sustav dovoda zraka/ispušnih plinova (LAS) ............................ 23
4.5.1 Opće napomene o ispušnom sustavu......................... 23
4.5.2 Priključivanje odvoda ispušnih plinova........................ 24
4.5.3 Sklopovi sustava ispušnih plinova .............................. 25
4.6 Priključak za vodu ..................................................................... 26
4.6.1 Usmjeravanje priključaka polaznog i povratnog voda
grijanja ........................................................................ 27
4.6.2 Priključivanje hidrauličnog voda.................................. 28
4.6.3 Priključak ispusta kondenzata i prelijeva spremnika... 29
4.6.4 Ugradnja DB-priključnog kompleta ............................. 29
4.6.5 Ugradnja priključnog seta crpke.................................. 29
4.7 Električni priključak.................................................................... 30
4.7.1 Otvaranje kućišta regulacijske jedinice i izvršavanje
električnih priključaka.................................................. 30
4.7.2 Ugrađena cirkulacijska crpka grijanja i 3‑putni ventil .. 32
4.7.3 Osjetnik temperature i dodatne električne
komponente ................................................................ 33
4.7.4 Priključivanje vanjskog temperaturnog osjetnika
RoCon OT1................................................................. 34
4.7.5 Modul mješača RoCon M1.......................................... 34
4.7.6 Sobni regulator RoCon U1.......................................... 34
4.7.7 Internetski pristupnik RoCon G1................................. 34
4.7.8 Termostat prostorije.................................................... 34
4.7.9 Vanjski kontakt sklopke............................................... 35
4.8 Priključivanje plinskog voda, provjera postavke plamenika za
vrstu plina .................................................................................. 35
4.8.1 Važne napomene o priključku plina ............................ 35
4.8.2 Priključivanje plinskog voda........................................ 36
4.8.3 Demontaža/montaža obloga toplinske ćelije............... 36
4.8.4 Provjera postavke plina................................................ 36
4.9 Punjenje uređaja ........................................................................ 37
4.9.1 Provjera kvalitete vode i namještanje manometra ....... 37
4.9.2 Punjenje izmjenjivača topline tople vode ..................... 37
4.9.3 Punjenje sifona kondenzata......................................... 37
4.9.4 Punjenje akumulacijskog spremnika............................ 37
4.9.5 Punjenje sustava grijanja............................................. 37
5 Puštanje u rad 38
5.1 Prvo puštanje u rad .................................................................... 38
5.1.1 Preduvjeti..................................................................... 38
5.1.2 Provjere prije puštanja u rad........................................ 38
5.1.3 Puštanje u rad.............................................................. 38
5.1.4 Nakon puštanja u rad................................................... 39
5.2 Kontrolni popisi za puštanje u rad .............................................. 40
6 Regulacija i elektronički dijelovi 41
6.1 Upravljački elementi na upravljačkoj ploči kotla ......................... 41
6.2 Zamjena upravljačke jedinice RoCon B1 ................................... 41
6.3 Zamjena osjetnika ...................................................................... 42
6.3.1 Zamjena temperaturnog osjetnika polaznog voda / temperaturnog osjetnika povratnog voda i senzora
tlaka ............................................................................. 43
6.3.2 Zamjena unutarnjeg osjetnika mješača za potporu
grijanja ......................................................................... 43
6.3.3 Zamjena temperaturnog osjetnika spremnika.............. 43
7 Toplinska ćelija s plinskim plamenikom 44
7.1 Konstrukcija i kratki opis............................................................. 44
7.2 Sigurnosna funkcija .................................................................... 46
7.3 Namještanje plamenika .............................................................. 46
7.3.1 Vrijednosti namještanja................................................ 47
7.3.2 Uspostavljanje pristupa plameniku .............................. 47
7.3.3 Ispitivanje i namještanje plamenika ............................. 47
7.3.4 Problemi pri pokretanju – kalibriranje automata paljenja, namještanje početnog učina puhala
plamenika i količine plina ............................................. 48
7.3.5 Namještanje elektroda za paljenje i ionizacijskih
elektroda ...................................................................... 49
7.4 Demontaža plamenika................................................................ 50
8 Hidraulički spoj 53
8.1 Hidrauličko povezivanje sustava ................................................ 53
9 Inspekcija i održavanje 55
9.1 Opće informacije o inspekciji i održavanju ................................. 55
9.2 Inspekcijski radovi održavanja.................................................... 55
9.2.1 Provjera priključaka i vodova ....................................... 55
9.2.2 Provjera i čišćenje komore sagorijevanja i ispusta
kondenzata .................................................................. 55
9.2.3 Provjera razine u posudi spremnika............................. 57
9.2.4 Provjera i čišćenje plamenika ...................................... 57
9.2.5 Punjenje i nadolijevanje spremnika.............................. 57
9.2.6 Punjenje i nadolijevanje sustava grijanja i kružnog
toka za punjenje spremnika ......................................... 58
9.2.7 Odzračivanje hidrauličkog bloka .................................. 59
10 Greške i smetnje 61
10.1 Detekcija pogrešaka i uklanjanje smetnji ................................... 61
10.2 Pregled mogućih smetnji ............................................................ 61
10.3 Šifre pogrešaka .......................................................................... 63
10.4 Uklanjanje smetnji plamenika i STB smetnji............................... 65
10.5 Pogon u nuždi ............................................................................ 65
11 Stavljanje izvan pogona 66
11.1 Privremeno zaustavljanje ........................................................... 66
11.1.1 Pražnjenje posude spremnika...................................... 66
11.1.2 Pražnjenje toplinskog kruga i kruga tople vode ........... 67
11.2 Konačno isključivanje i zbrinjavanje ........................................... 68
12 Tehnički podaci 69
12.1 Osnovni podaci........................................................................... 69
12.1.1 GCU compact 3xx........................................................ 69
Gas Combi Unit Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
Upute za instalaciju i uporabu
3
Sadržaj
12.1.2 GCU compact 5xx....................................................... 70
12.1.3 Ugrađeni plinski kotao................................................. 71
12.1.4 Ugrađena cirkulacijska crpka grijanja, 3‑putni ventili .. 71
12.1.5 Podaci na tipskoj pločici.............................................. 72
12.1.6 Tehnički listovi prema Ecolabel i Ecodesign
uredbama (EU)811/2013 i (EU)813/2013 ................. 72
12.2 Vrste plina, priključni tlakovi ...................................................... 74
12.3 Pritezni okretni momenti ............................................................ 74
12.4 Količina protoka i preostala visina dobave ................................ 75
12.5 Temperaturni osjetnik ................................................................ 75
12.6 Plan električnih priključaka ........................................................ 76
13 Bilješke 78
Popis ključnih riječi 79
14 Za dimnjačara 80
14.1 Podaci za dimenzioniranje dimovodne cijevi ............................. 80
14.2 Mjerenje emisije ........................................................................ 80
Upute za instalaciju i uporabu
4
Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
Gas Combi Unit
008.1543885_02 – 04/2019 – HR

1 Opće mjere opreza

1.1 Posebne sigurnosne napomene

1 Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Uređaji za grijanje, koji nisu pravilno namješteni i instalirani, mogu ograničiti funkciju uređaja za grijanje i/ili uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne ozljede korisnika.
▪ Radove na uređaju (npr.
postavljanje, inspekcija, priključivanje i prvo puštanje u rad) smiju izvoditi samo osobe koje su ovlaštene i koje su uspješno prošle stručnu tehničku ili obrtničku obuku za tu aktivnost, kao i osobe koje su sudjelovale u programu za stručno usavršavanje koji je pokrenulo nadležno tijelo. Tu se posebice ubraja stručno osoblje za
grijanje i električari, stručno osoblje za rashladne klima uređaje, koje na temelju svog stručnog obrazovanja i znanja ima
iskustvo potrebno za propisno instaliranje i održavanje uređaja za grijanje, plinskih instalacija i spremnika tople vode.
▪ Mrežni priključak mora se izvršiti u
skladu s normom IEC60335-1 preko razdvajača, koji provodi odvajanje svakog pola sa širinom kontaktnog otvora koja odgovara uvjetima kategorije prenapona III za potpuno odvajanje.
▪ Sve elektrotehničke radove smije
izvršiti kvalificirano elektrotehničko osoblje uzimajući u obzir lokalne i nacionalne propise te upute iz ovog priručnika. Osigurajte da se koristi prikladan strujni krug. Nedovoljno opterećenje strujnog kruga ili nepravilno izvedeni priključci mogu uzrokovati strujni udar ili požar.
▪ Lokalno se mora instalirati naprava
za rasterećenje tlaka s pregledom mjerenja manje od 0,6MPa (6bar). Odvod spojen na odvodnu cijev mora se instalirati na kosini i slobodnom vodu za otjecanje u okruženje bez zaleđivanja (vidjeti
Pogl. 4.4).
UPOZORENJE
Nepoštivanje sljedećih sigurnosnih napomena može dovesti do teških tjelesnih ozljeda ili smrti.
▪ Ovaj uređaj smiju koristiti djeca u
dobi od najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobili upute o sigurnoj uporabi uređaja i stoga razumiju posljedične opasnosti. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca bez nadzora.
▪ Iz odvoda naprave za rasterećenje
tlaka može kapljati voda. Otvor odvoda mora biti otvoren prema atmosferi.
▪ Naprava za rasterećenje tlaka mora
se redovito poganjati kako bi se uklonile naslage kamenca i kako naprava ne bi bila blokirana.
▪ Posude spremnika i krug tople vode
mogu se isprazniti. Moraju se uzeti u obzir upute iz Pogl. 11.1.
▪ Sve radove na dijelovima koji
provode plin smije izvršiti samo kvalificirano plinsko-tehničko osoblje uzimajući u obzir lokalne i nacionalne propise te upute iz ovog priručnika.
Gas Combi Unit Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
Upute za instalaciju i uporabu
5
1 Opće mjere opreza
▪ Nepropisno izvedeni radovi na
dijelovima koji provode plin ili ispušne plinove mogu ugroziti život i zdravlje osoba i smanjiti funkciju uređaja za grijanje.

1.1.1 Uzeti u obzir upute

▪ Originalna dokumentacija sastavljena je na njemačkom. Svi drugi
jezici su prijevodi.
▪ Pozorno pročitajte ove upute prije nego što počnete s
instaliranjem ili zahvatima u sustavu grijanja.
▪ Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne
teme. Pridržavajte ih se pažljivo.
▪ Instalaciju sustava i sve radove opisane u ovim uputama te u
referentnoj dokumentaciji za montažera mora obaviti ovlašteni instalater.
Sve potrebne aktivnosti za instalaciju, puštanje u rad i održavanje kao i osnovne informacije za rukovanje i podešavanje opisane su u ovim uputama. Za detaljne informacije o rukovanju i regulaciji molimo obratite pozornost na priložene dokumente.
Svi parametri grijanja potrebni za udoban rad već su tvornički podešeni. Za namještanje regulacije uvažite priloženu dokumentaciju.
Važeći dokumenti
▪ GCUcompact:
▪ Priručnik za korisnika.
▪ Radni priručnik za korisnika ▪ RoConBF: priručnik. ▪ Kod priključka dodatnih komponenti, pripadajuće upute za
instalaciju i rukovanje. Upute su sadržane u opsegu isporuke dotičnih uređaja.

1.1.2 Značenje upozorenja i simbola

Upozorenja u ovim Uputama sistematizirana su prema težini opasnosti i vjerojatnosti njihove pojave.
OPASNOST
Ukazuje na neposrednu opasnost. Nepoštivanje upozorenja rezultira teškim tjelesnim
ozljedama ili smrću
UPOZORENJE
Ukazuje na moguću opasnu situaciju Nepoštivanje upozorenja može dovesti do teških tjelesnih
ozljeda ili smrti.
OPREZ
Ukazuje na moguću štetnu situaciju Nepoštivanje upozorenja može dovesti do materijalnih i
ekoloških šteta i lakih ozljeda.
Ovaj simbol označava savjete korisniku i posebno korisne informacije, ali ne sadrži upozorenja na opasnosti
Posebni simboli upozorenja
Neke vrste opasnosti prikazuju se specijalnim simbolima.
Električna struja
Opasnost od eksplozije
Opasnost od opeklina ili opareni
Opasnost od trovanja
Valjanost
Neke informacije u ovim uputama imaju ograničeno važenje. Važenje je naglašeni simbolom.
Pazite na propisani pritezni okretni moment (vidjeti
Pogl. 12.3)
Vrijedi samo za uređaje s bestlačnim priključkom solarnog sustava (DrainBack).
Vrijedi samo za uređaje s bivalentnim priključkom solarnog sustava (Biv).
Upute za postupanje 1 Upute za postupanje prikazane su u obliku popisa. Radnje kod
kojih je obvezno potrebno poštivati navedeni redoslijed prikazane su numeriramo.
è
Rezultati radnji označavaju se strelicom.

1.2 Sigurnosne napomene za montažu i pogon

1.2.1 Općenito

UPOZORENJE
Uređaji za grijanje, koji nisu pravilno namješteni i instalirani, mogu ograničiti funkciju uređaja za grijanje i/ili uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne ozljede korisnika.
▪ Radove na GCUcompact (kao npr. postavljanje,
inspekcija, priključivanje i prvo puštanje u rad) smiju izvoditi samo osobe koje su ovlaštene i koje su uspješno prošle stručnu tehničku ili obrtničku obuku za tu aktivnost, kao i osobe koje su sudjelovale u programu za stručno usavršavanje koji je pokrenulo nadležno tijelo. Tu se posebice ubraja stručno osoblje
za grijanje i električari, stručno osoblje za rashladne klima uređaje, koje na temelju svog stručnog obrazovanja i znanja ima iskustvo potrebno za
propisno instaliranje i održavanje uređaja za grijanje, plinskih instalacija i spremnika tople vode.
▪ Prilikom izvođenja svih radova na GCUcompact
isključite vanjsku glavnu sklopku i osigurajte je od nenamjernog uključivanja.
▪ Ne ostavljajte nikakve alate ni druge predmete ispod
poklopca uređaja nakon izvršenih radova instalacije i održavanja.
Izbjegavanje opasnosti
Uređaj GCUcompact izrađen je prema najnovijem tehnološkom standardu i priznatim tehničkim pravilima. Međutim, u slučaju nestručne primjene mogu se nastati opasnosti po život i zdravlje osoblja kao i materijalne štete. Radi izbjegavanja opasnosti uređaj instalirajte i pogonite samo:
▪ u skladu s namjenom i u besprijekornom stanju, ▪ na siguran način uz svjesnost opasnosti.
Upute za instalaciju i uporabu
6
Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
Gas Combi Unit
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
1 Opće mjere opreza
To pretpostavlja poznavanje i primjenu sadržaja ovih Uputa, važećih propisa u vezi sprečavanje nesreća kao i priznatih sigurnosno tehničkih i radno medicinskih pravila.
Prije radova na sustavu grijanja
▪ Radove na sustavu grijanja (kao npr. postavljanje, priključak i prvo
puštanje u rad) smiju izvoditi samo ovlašteni i školovani instalateri grijanja.
▪ Prije svih radova na sustavu grijanja potrebno je isključiti glavnu
sklopku i osigurati je od nenamjernog ponovnog uključivanja. ▪ Obloge se ne smiju oštetiti ili odstraniti. ▪ Kod priključka na strani grijanja sigurnosni ventili moraju
odgovarati zahtjevima EN12828 a kod priključka na strani pitke
vode zahtjevima EN12897.

1.2.2 Uporaba u skladu s namjenom

GCUcompact smije se koristiti isključivo za grijanje sustava grijanja tople vode. Smije se postavljati, priključivati i koristiti samo u skladu s podacima u ovim uputama.
GCUcompact smije se pogoniti samo s ugrađenom cirkulacijskom crpkom i u povezanosti s regulacijom koju je odobrio.
Svaka druga uporaba i uporaba koja prelazi ove okvire smatra se suprotnom namjeni i dovodi do poništenja jamstva. Za štete koje bi iz toga proizašle rizik snosi vlasnik sustava.
GCUcompact je prikladan za pogon sa zemnim plinomE, zemnim plinom LL i tekućim plinom (propan).
Plinovi iz obnovljivih izvora (npr. bioplin) mogu sadržavati tvari koje dovode do korozije na ventilu plina i mogu ograničiti njegovu funkciju.
Sastav plina mora odgovarati zahtjevima za uvjete napajanja u distribucijskoj mreži plina (niskotlačni vodovi) javne standardne opskrbe plinom. Plinovi iz obnovljivih izvora (npr. bioplin) smiju se primijeniti samo ako su prethodno tako pripremljeni da se sukladno regionalnim propisma mogu uvesti u javnu mrežu zemnog plina.
U uporabu u skladu s namjenom spasa i pridržavanje uvjeta održavanja i inspekcije. Zamjenski dijelovi moraju barem odgovarati tehničkim zahtjevima koje je postavio proizvođač. To se postiže npr. primjenom originalnih rezervnih dijelova.

1.2.3 Prostor za postavljanje uređaja

UPOZORENJE
U slučaju vanjskog djelovanja topline (>80°C) može doći do taljenja plastične stijenke spremnika GCUcompact, a u ekstremnom slučaju i do zapaljenja.
▪ GCUcompact Postavljajte samo uz minimalni razmak
od 1m od drugih izvora topline (>80°C) (npr. električna grijalica, plinska grijalica, dimnjak) i od zapaljivog materijala.
OPREZ
▪ GCUcompact postavite samo ako je osigurana dovoljna
nosivost podloge od 1050kg/m2 uvećana za sigurnosni dodatak. Podloga mora biti ravna, vodoravna i glatka.
Nije dozvoljeno postavljanje na otvorenom. ▪ Nije dozvoljeno postavljanje u eksplozivnim okruženjima. ▪ Elektronička regulacija ni u kojem slučaju ne smije biti
izložena vremenskim uvjetima.
▪ Posuda spremnika ne smije se trajno izlagati izravnom
sunčevom zračenju, jer UV zračenje i atmosferski utjecaji trajno mogu oštetiti plastiku.
▪ GCUcompact treba postaviti tako da bude zaštićen od
smrzavanja.
▪ GCUcompact progonite samo kada se zajamči dovoljna opskrba
zraka sagorijevanja. Kada GCUcompact neovisno od prostora progonite prema standardno dimenzioniranjom, koncentričnom sustavu zraka/ispušnog plina (LAS), to je zajamčeni automatski i ne postoje dodatni uvjeti prostora za postavljanje uređaja. Kod postavljanja u stambenim prostorima dozvoljen je isključivo ovaj način rada.
▪ Imajte na umu to da kod načina rada ovisno o prostoru ili
uvjetovanom načinu rada neovisno o prostoru mora postojati otvor dovodnog vanjskog zraka od najmanje 150cm2.
▪ Nemojte pogoniti GCUcompact kod načina rada ovisno o prostoru
u prostorijama s agresivnim parama (npr. sprej za kosu, perkloretilen, ugljični tetraklor), mnogo prašine (npr. radionica) ili visoke vlažnosti zraka (npr. praonice).
▪ Izbjegnite radne uvjete u kojima može doći do jakog onečišćenja
plamenika. Uređaj nemojte pogoniti ako u području usisa zraka privremeno dolazi do velikog nakupljanja prašine.
▪ Obvezno se pridržavajte minimalnih razmaka od zidova i drugih
predmeta (Pogl. 4.1).
OPREZ
Ako se priključi sustav solarnog grijanja DrainBack,
instalirajte GCUcompact što više ispod solarnih kolektora kako biste omogućili potpuno pražnjenje sustava solarnog grijanja. (Pridržavajte se uputa iz priručnika za sustav solarnog grijanja DrainBack). Nedovoljna visinska razlika može dovesti do uništenja sustava solarnog grijanja DrainBack.
▪ GCUcompact ne smije se pogoniti u prostorijama
okolnih temperatura preko 40°C.

1.2.4 Električna instalacija

▪ Električnu instalaciju smiju provoditi samo kvalificirani stručnjaci
sljedeći važeće elektroničke smjernice kao i propise tvrtke odgovorne za opskrbu električnom energijom.
▪ Prije priključivanja mreže usporedite napon naveden na natpisnoj
pločici (230V, 50Hz) s naponom napajanja.
▪ Prije radova na dijelovima koji provode struju odvojite ih s
napajanja električnom strujom (osigurač, isključite glavnu sklopku) i osigurajte od nenamjernog ponovnog uključivanja.
▪ Odmah ponovno postavite poklopce uređaja i blende za
održavanje nakon završetka radova.

1.2.5 Zahtjevi za toplom vodom

Kod vode za punjenje i dopunjavanje s visokom ukupnom tvrdoćom (>3 mmol/l - zbroj koncentracije kalcija i magnezija, izračunata kao kalcij karbonat) potrebno je provesti mjere desalinizacije, smanjenja i stabilizacije tvrdoće.
Minimalni zahtjevi kvalitete vode za punjenje i dopunjavanje: ▪ Tvrdoća vode (kalcij i magnezij, izračunati kao kalcijev karbonat):
≤3mmol/l ▪ Provodljivost: ≤1500 (idealno ≤100) μS/cm ▪ Klorid: ≤250mg/l ▪ Sulfat: ≤250mg/l ▪ pa-vrijednost (voda grijanja): 6,5 - 8,5 Kod vode za punjenje i dopunjavanje visoke ukupne tvrdoće ili
drugih karakteristika koje odstupaju od minimalnih zahtjeva, potrebne su mjere desalinizacije, smekšavanje, stabiliziranje tvrdoće ili druge prikladne mjere prilagođavanja kako bi se zadržala potrebna kvaliteta vode.
Korištenje vode za punjenje i dopunjavanje, koja ne zadovoljava spomenute zahtjeve za kvalitetom, može izazvati bitno kraći vijek trajanja uređaja. Odgovornost za to snosi sam korisnik.
Gas Combi Unit Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
Upute za instalaciju i uporabu
7
1 Opće mjere opreza

1.2.6 Uređaj za grijanje i priključak na strani sanitarija

▪ Uspostavite sustav grijanja prema sigurnosno-tehničkim
zahtjevima EN12828.
▪ Priključak na sanitarnoj strani mora ispunjavati zahtjeve norme
EN12897. Također treba uzeti u obzir zahtjeve norme ▪ EN1717 – Zaštita pitke vode od onečišćenja u instalacijama za
pitku vodu i opći zahtjevi za sigurnosne uređaje radi sprečavanja onečišćenja pitke vode uslijed povratnog toka (Protection against pollution of potable water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow)
▪ EN61770 – Električni aparati spojeni na vodovod -
Izbjegavanje povratnog usisa i otkaza cijevno priključka (Electric appliances connected to the water mains – Avoidance of backsiphonage and failure of hose-sets)
▪ EN806 – Tehnička pravila za instalacije pitke vode
(Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption)
▪ i dodatno, zakone specifične za određenu zemlju.
Pri radu uređaja GCUcompact s dodatnim izvorom topline, prije svega pri korištenju solarne energije, temperatura spremnika može prelaziti 60°C.
▪ Zbog toga prilikom instaliranja sustava ugradite zaštitu od ozljeda
vrelom parom (miješalica tople vode, npr. VTA32).

1.2.7 Pogon

▪ GCUcompact progonite samo sa zatvorenim poklopcem. ▪ GCUcompact pogonite samo kada se ispune svi preduvjeti u
skladu s kontrolnim popisom u Pogl. 5.2.
Upute za instalaciju i uporabu
8
Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
Gas Combi Unit
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
2 Primopredaja uređaja
vlasniku i jamstvo

2.1 Upućivanje vlasnika sustava

▪ Prije primopredaje sustava grijanja korisniku treba objasniti kako
može rukovati njegovim sustavom grijanja i kontrolirati ga.
▪ Operateru predajte tehničku dokumentaciju (najmanje ove upute
za uporabu i radni priručnik) te ga uputite na to da ti dokumenti trebaju uvijek biti na raspolaganju i čuvati se u neposrednoj blizini uređaja.
▪ Dokumentirajte primopredaju tako što ćete zajedno s vlasnikom
sustava ispuniti i potpisati priloženi obrazac za instaliranje i upućivanje.

2.2 Jamstveni uvjeti

U načelu vrijede zakonski uvjeti jamstva. Na internetu pronađite dodatne jamstvene uvjete. Po potrebi se obratite dobavljaču.
Pravo na primjenu uvjeta iz jamstva postoji samo kada se dokaže redovito izvršavanje godišnjih radova održavanja premaPogl. 9.

2 Primopredaja uređaja vlasniku i jamstvo

Gas Combi Unit Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
Upute za instalaciju i uporabu
9

3 Opis proizvoda

3 Opis proizvoda

3.1 Konstrukcija i sastavni dijelovi

3.1.1 GCU compact 315 / 320 (Biv)

Slika3-1 Struktura i dijelovi GCUcompact315 / 320 (Biv)
(oznake kazala vidjeti u Tab. 3-1)
Upute za instalaciju i uporabu
10
Slika3-2 Struktura i dijelovi GCUcompact315 / 320 (Biv) –
shematski prikaz (oznake kazala vidjeti u Tab. 3-1)
Gas Combi Unit
Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
008.1543885_02 – 04/2019 – HR

3.1.2 GCU compact 515 / 520 / 524 / 528 (Biv)

3 Opis proizvoda
Slika3-3 Struktura i dijelovi GCUcompact515 / 520 / 524 / 528
(Biv) (oznake kazala vidjeti u Tab. 3-1)
Gas Combi Unit Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
Slika3-4 Struktura i dijelovi GCUcompact515 / 520 / 524 / 528
(Biv) – shematski prikaz (oznake kazala vidjeti u Tab. 3-1)
Upute za instalaciju i uporabu
11
3 Opis proizvoda
Slika3-5 Struktura i dijelovi – prikaz za GCUcompact515 / 520 /
524 / 528 (Biv) (oznake kazala vidjeti u Tab. 3-1)
Poz. Oznaka
1
Priključak hladne vode (1" AG)
2
Priključak tople vode (1" AG)
3
Punjenje spremnika - dovod (1" AG)
4
Punjenje spremnika - odvod (1" AG)
5
Grijanje - dovod (1" AG)
6
Grijanje - odvod (1" AG)
7
8
Solar-dotok (1" IG)
Priključak za pražnjenje ili Odvod u solarnom
(2)
(2)
(1)
(1)
(1)
sustavu
9 Plin izgaranja 10 Ulazni zrak 11 Potopna ovojnica osjetnika za temperaturni osjetnik
12
spremnika t
Gornji priključak punjenja i prelijeva
DHW
14 Odvod kondenzata 15 Izmjenjivač topline grijanja (tijelo kotla) 16 Izmjenjivač topline (nehrđajući čelik) za zagrijavanje
pitke vode
17 Izmjenjivač topline (nehrđajući čelik) za punjenje
spremnika odnosno potporu grijanju
18 Izmjenjivač topline (plemeniti čelik) za bivalentno
punjenje spremnika
19
20
21
Biv-punjenje spremnika - dovod
Biv-punjenje spremnika - odvod
Slojevita cijev dovoda u solarnom sustavu
(3)
(1), (3)
(1" IG)
(1), (3)
(1" IG)
22 Cirkulacijska crpka grijanja 23 Ventilator plamenika 24 Sigurnosni ventil za rasterećenja pretlaka (kružni tok
grijanja) 25 Odzračni ventil (ručni) 26 Plinski priključak (G ½" IG) s priključenim plinskim
crijevom 27 Upravljačka ploča kotla s regulacijom RoConBF 28 Toplinska izolacija 29 Obloga toplinske ćelije 30 Zaštitni pokrov 31 Pridržne hvataljke poklopca 32 Tipska pločica 33 Natpisna pločica s postavkama 34 Navojni umetak ručke za nošenje 35 KFE-slavina (cirkulacijski krug grijanja) 36 Automatski prozračivač 37 Prikaz stanja punjenja vode spremnika 39 Kuglasta slavina (cirkulacijski krug grijanja) 40 Priključak MAG 41
Opcija: Solaris R3 regulacijska i crpna jedinica
3UVDHW 3‑smjerni ventil (razdjelni ventil, topla voda/grijanje/
potpora grijanju)
3UVB1 3‑smjerni ventil (ventil za miješanje)
t
DHW
Temperaturni osjetnik spremnika
(1)
Preporučeni pribor: cirkulacijske kočnice SKB (po 2kom.)
(2)
Kuglasta slavina (1" IG) je isporučena.
(3)
Vrijedi samo za tipove s Biv-izvedbom
Upute za instalaciju i uporabu
12
Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
Gas Combi Unit
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
3 Opis proizvoda
Poz. Oznaka
t
Temperaturni osjetnik povratnog voda (kruga kotla)
R
t
V1
Temperaturni osjetnik dovoda (krug kotla)
t
Unutarnji osjetnik mješača (= temperaturni osjetnik
V2
dovoda kruga grijanja)
A
Plinski kotao
B Posuda spremnika (ovojnica s dvostrukom stijenkom
od polipropilena s toplinskom izolacijom od PUR
pjene) C Bestlačni spremnik za vodu D Zona tople vode
DS
Senzor tlaka E Solarna zona
FLS (V1)
Senzor protoka (krug kotla)
MAG Membranska ekspanzijska posuda (lokalno)
STBK Sigurnosni ograničivač temperature
AG Vanjski navoj
IG Unutarnji navoj
ÜM Cjevasta matica
Sigurnosne naprave
Pazite na moment pritezanja!
Tab.3-1 Legenda za Slika 3-1 do Slika 3-5

3.2 Kratki opis

Gas Combi Unit 2 (GCU compact) je kompletno montirana plinska kondenzacijska jedinica ugrađena u spremnik tople vode. Vrlo dobra toplinska izolacija plastične posude spremnika brine se za minimalne toplinske gubitke. Aluminijsko tijelo kotla montirano je na poklopac posude spremnika. Kompletna jedinica odvoda ispušnih plinova je obuhvaćena svježim zrakom.
Način rada
GCU compact je izrađen tako da se može pogoniti neovisno o zraku iz prostorije (koncentrično odvođenje plina/dovođenje zraka). Zrak sagorijevanja usisava se izravno izvana kroz instalacijski otvor ili odvod ispušnih plinova s dvostrukom stijenkom iz plamenika. Preporučujemo ovaj način rada koji ima više prednosti:
▪ Prostor grijanja ne zahtijeva ventilacijski otvor prema van i stoga
se ne rashlađuje. ▪ NIža potrošnja energije. ▪ Dodatno generiranje energije u odvodu ispušnih plinova
zagrijavanjem zraka sagorijevanja. ▪ Ne usisavaju su prljavštine iz okruženja plamenika. Tako se grijani
prostor istovremeno može koristiti kao radni prostor, praonica ili sl. ▪ Moguće postavljanje kao krovni sustav. U kolektoru ispušnih plinova sakuplja se nastali kondenzat, koji se s
pomoću cijevi kondenzata ugrađenom u poklopac spremnika odvodi na stražnju stranu i dalje u kanalizaciju.
Bestlačna voda spremnika služi kao medij spremnika topline. Preko potpuno uronjenog spiralnog izmjenjivača topline s naboranom cijevi od nehrđajućeg čelika (1.4404) dovodi se i odvodi korisna toplina.
Zona tople vode u posudi spremnika djeluje kao kombinacija spremnika topline i protočnog grijača (vidjeti Slika 3-2 i Slika 3-4).
Hladna voda koja otječe nakon vađenja tople vode u izmjenjivaču topline najprije se potpuno odvodi prema dolje u posudu spremnika i maksimalno rashlađuje donje područje spremnika. Voda prolazi i
zagrijava pripremnu zonu odozgo prema dolje preko izmjenjivača topline za punjenje spremnika (SL-WT), koji se zagrijava plinskim plamenikom.
Pritom pitka voda na putu prema gore kontinuirano preuzima toplinu vode spremnika. Smjer protoka na principu protustrujanja i spiralni oblik izmjenjivača topline uzrokuju izrazito slojevitu temperaturu u spremniku tople vode. S obzirom da se u gornjem području spremnika visoke temperature mogu zadržati vrlo dugo, čak i kod dugotrajnog trošenja postiže se veliki učinak tople vode.
▪ Kod modela GCUcompact5xx (Biv) SL-WT izlazi otpr. 25cm
iznad dna spremnika. Zagrijava se samo gornja zona tople vode na strani kotla. Donji volumen posude zagrijava se samo kod solarne primjene.
▪ Kod modela GCUcompact3xx (Biv) SL-WT je spušten do dna
spremnika. Cjelokupan volumen spremnika zagrijava se na strani kotla (viša pripremna snaga tople vode).
Optimalna higijena vode
Slabo protočne ili nezagrijavane zone na strani pitke vode potpuno su isključene kod sustava GCU compact. Ovdje nisu moguća taloženja mulja, hrđe i drugih taloga onako kako se mogu pojaviti u velikim spremnicima. Voda koja se najprije dovodi bit će najprije i izvađena (načelo prvi unutra-prvi van).
Minimalna pojava kamenca
Na strani vode spremnika samo jednom može otpasti kamenac. Sve cijevi izmjenjivača topline od nehrđajućeg čelika koje se nalaze u vodi spremnika ostaju bez krutih taloga. Tako se ne mogu pojaviti zakorjeli talozi kamenca, koji stalno pogoršavaju snagu prijenosa topline (kao i kod drugih konstrukcija spremnika) tijekom pogona.
Širenjem topline i povećanjem tlaka uz visoke brzine protoka unutar izmjenjivača topline za pitku vodu odvajaju se ostaci kamenca koji ispiranjem izlaze van.
Solarna primjena
Spremnik tople vode sustava GCU compact može se dodatno solarno zagrijati. Ovisno o dostupnoj toplini sunca zagrijava se cjelokupan spremnik tople vode. Akumulirana toplina koristi se za zagrijavanje tople vode kao i za potporu grijanju. ISM ("Intelligent Storage Manager") regulira ugrađene 3‑putne ventile tako da se prinos solarne topline optimalno raspodijeli i iskoristi za pripremu tople vode i potporu grijanja. Zahvaljujući velikom cjelokupnom kapacitetu spremnika moguće i privremeno premošćivanje bez sunčeve energije.
Ako se kao vanjski generator topline koristi tlačni solarni sustav ili vanjski grijaći kotao, kao glavni spremnik tople vode dozvoljen je samo u Pogl. 3.1 navedeni uređaj GCU compact s Biv-izvedbom.
Kod modela GCUcompactBiv cjelokupan spremnik izveden je kao zona tople vode. Toplinsko iskorištenje solarne energije moguće se za pripremanje tople vode. U povezanosti s priključenim Solaris uređajem (razine pripremnog zagrijavanja) postiže se optimalni solarni udio.
Sigurnosno upravljanje
Cjelokupni sigurnosni kontrolni sustav GCU compact preuzima elektroničku regulaciju. Tako se kod manjka vode, nedostatka plina ili nedefiniranih radnih stanja izvršava sigurnosno isključivanje. Odgovarajuća dojava greške pokazuje stručnjaku sve potrebne informacije za otklanjanje smetnje.
Elektronička regulacija
Elektronička, digitalna regulacija u povezanosti s „inteligentnim“ automatima paljenja plamenika automatski regulira sve funkcije grijanja i tople vode za izravni krug grijanja i krug punjenja spremnika.
Dodatno se preko priključenih modula mješača EHS157068 može priključiti i regulirati jedan ili više kombiniranih krugova.
Sve postavke, pokazivači i funkcije odabiru se preko ugrađenog sustava regulacije RoConBF. Zaslon i upravljački elementi pružaju praktične opcije upravljanja.
Gas Combi Unit Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
Upute za instalaciju i uporabu
13
3 Opis proizvoda
Za praktičniju uporabu dostupan je dodatni digitalni regulator prostorije (EHS157034). Njega se može koristiti kao daljinski upravljač i termostat prostorije.
Preko dodatnog pristupnika (EHS157056) može se povezati regulacija s internetom. Tako je omogućeno daljinsko upravljanje uređajem GCU compact preko mobilnih telefona (putem aplikacije).
Kondenzacijska tehnika
Kondenzacijska tehnika optimalno iskorištava energiju sadržanu u plinu grijanja. Ispušni plin se u kotlu – i kod načina rada neovisno o zraku prostorije u koncentričnom sustavu ispušnih plinova – rashlađuje toliko da se potkorači rosište. Time se kondenzira dio vodene pare koja nastaje pri sagorijevanju plina. Kondenzacijska toplina se, za razliku od niskotemperaturnih kotlova, dovodi na sustav grijanja, pri čemu su mogući stupnjevi djelovanja od preko 100% (odnosi se na donju vrijednost grijanja).
Upute za instalaciju i uporabu
14
Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
Gas Combi Unit
008.1543885_02 – 04/2019 – HR

4 Postavljanje i instalacija

UPOZORENJE
Nepravilnim postavljanjem i instaliranjem uređaja ugrožavaju se život i zdravlje osoba te se narušavaju funkcije uređaja.
▪ Postavljanje i instalaciju uređaja GCUcompact smije
obavljati samo ovlašteno stručno osoblje za sustave grijanje iz poduzeća za opskrbu plinom i energijom.
Nepropisno postavljanje i instaliranje dovode do gubljenja prava na jamstvo proizvođača za ovaj uređaj. Ako imate bilo kakvih pitanja, kontaktirajte našu tehničku službu za podršku korisnicima.

4.1 Dimenzije i priključne dimenzije

4 Postavljanje i instalacija
Slika4-1 Dimenzije priključka ispušnih plinova prema natrag
(vrijednosti se navode u Tab. 4-1)
A Bočni prikaz B Prikaz sprijeda C Prikaz odozgo
Gas Combi Unit Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
Slika4-2 Dimenzije ugradnje priključka ispušnog plina bočno ili
Dimen. GCUcompact3xx GCUcompact5xx
Tab.4-1 Dimenzije priključivanja i postavljanja GCU compact u
prema gore (vrijednosti vidjeti u Tab. 4-1)
A Bočni prikaz B Prikaz sprijeda C Prikaz odozgo
h1 1380 h2 1895 h3 1745 1740
h
R
r1 165 130 s1 440 370 s2 200 s3 300 s4 435 335
s
D
t 615 790
w 595 790
mm (odnosi se na Slika 4-1, Slika 4-2, Slika 4-10,
Slika 4-16 do Slika 4-20)
2095
200
Upute za instalaciju i uporabu
15
4 Postavljanje i instalacija

4.1.1 Dimenzije priključka grijanja i tople vode

GCUcompact3xx
Slika4-3 Dimenzije priključka GCUcompact3xx (stražnji prikaz)
kazalo brojeva pozicije, vidjeti Tab. 3-1
Slika4-4 Dimenzije priključka GCUcompact3xx (tlocrt)
kazalo brojeva pozicije, vidjeti Tab. 3-1
A Prednja strana B Stražnja strana
GCUcompact5xx
Upute za instalaciju i uporabu
16
Slika4-5 Dimenzije priključka GCUcompact5xx (stražnji prikaz)
kazalo brojeva pozicije, vidjeti Tab. 3-1
Gas Combi Unit
Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
4 Postavljanje i instalacija

4.2 Varijante postavljanja

Slika4-6 Dimenzije priključka GCUcompact5xx (tlocrt)
kazalo brojeva pozicije, vidjeti Tab. 3-1
A Prednja strana B Stražnja strana
INFORMACIJE
Za izbjegavanje većih gubitaka kod hlađenja preporučuje ugradnju gravitacijskih kočnica SKB ili sifona (priključne vodove provesti izravno prema dolje) priključaka pitke vode.
Slika4-7 Varijante postavljanja uređaja GCUcompact
1-6 Varijante postavljanja (opis potražite u Pogl. 4.2.1 do
Pogl. 4.2.3)
CA Dovod zraka (zrak sagorijevanja) FG Plin izgaranja RV Stražnja ventilacija
a Varijanta postavljanja kod pogona neovisnog o zraku
prostorije (koncentričan dovod zraka/odvod plinova)
b Varijanta postavljanja kod uvjetovanog pogona neovisnog
o zraku prostorije (odvojeni dovod zraka/odvod plinova)
c Varijanta postavljanja kod pogona neovisnog o zraku
prostorije
d Uzdužno ventilirani otvor s požarnom zaštitom koja traje
90minuta (u nižim stambenim zgradama 30min). Uvažite nacionalne propise koji se odnose na trajanje požarne otpornosti!
e Ventilacijski otvor (1×150cm2 ili 2×75cm²)
f Stražnji ventilacijski otvor (150cm2)
Uređaji GCUcompact načelno su predviđeni za pogon neovisan o zraku prostorije. Oni su serijski opremljeni koncentričnim
priključkom ispušnih plinova/dovoda zraka veličine DN60/100. Sklopom SETGCU1priključak ispušnih plinova/dovoda zraka može
se radi priključivanja prilagodljivo usmjeriti prema natrag, u stranu ili prema gore i može se proširiti na DN80/125.
Gas Combi Unit Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
INFORMACIJE
Reakcije unutar sustava ispušnih plinova u pojedinim slučajevima može uzrokovati jaku buku na izlazu odvoda ispušnih plinova. Razina zvučnog tlaka može se učinkovito smanjiti primjenom prigušnika zvuka (DN80: E8MSD ili DN110: E11MSD).
Upute za instalaciju i uporabu
17
4 Postavljanje i instalacija

4.2.1 Rad neovisan o zraku u prostoriji

INFORMACIJE
Kod postavljanja uređaja u stambenim prostorijama dozvoljena je samo jedna od varijanti postavljanja 1 do 4.
Varijanta postavljanja 1
Uređaj GCUcompact priključuje se s jedinicom SETGCU1 i koncentričnim LAS-spojnim vodom SETH ili SetK na dimnjak ili instalacijski otvor.
▪ Dovod zraka sagorijevanja izvana kroz dimnjak ili instalacijski
otvor.
▪ Odvod ispušnih plinova na otvoreno uz pomoć ispušnog voda kroz
isti otvor kao kod dovoda zraka.
▪ Okomiti minimalni razmak između izlaza dimnog plina i krovnog
sljemena: 40cm.
▪ Vrsta uređaja C
Varijanta postavljanja 2
Uređaj GCUcompact postavljen je izravno ispod krova. Priključak s jedinicom SETGCU1 i SetL.
▪ Dovod zraka sagorijevanja i odvod ispušnih plinova kroz
koncentričnu dvostruku cijev.
▪ Dovod zraka sagorijevanja izvana kroz vanjski prstenasti otvor
dvostruke cijevi, odvod ispušnih plinova prema van kroz unutarnju cijev.
▪ Okomiti minimalni razmak između izlaza dimnog plina i krovne
površine: 40cm.
▪ Minimalna visina odvoda ispušnih plinova: 2m. ▪ Vrsta uređaja C
Varijanta postavljanja 3
Uređaj GCUcompact nije postavljen izravno ispod krova. Dvostruka cijev dovoda zraka sagorijevanja i odvod ispušnih plinova prolazi krovištem.
▪ Dovod zraka sagorijevanja i odvod ispušnih plinova kroz
koncentričnu dvostruku cijev (kao kod varijante postavljanja 2).
▪ U području krovišta dvostruka cijev dovoda zraka sagorijevanja i
odvoda ispušnih plinova mora se provući kroz zaštitnu cijev dovoljne otpornosti na vatru ili mora biti odvojena od krovišta.
▪ Vrsta uređaja C
Varijanta postavljanja 4
Uređaj GCUcompact priključuje se jedinicom SETGCU1 i LAS­spojnim vodom SETH ili SETK na sustav vanjskog zida SETG.
▪ Dovod zraka sagorijevanja izvana preko prstenastog otvora na
dvostrukoj cijevi kroz vanjski zid (usis odozdo).
▪ Odvod ispušnih plinova prema van uz pomoć koncentrične cijevi
kroz vanjski zid i zatim najmanje 40cm iznad krovne površine. Na otvorenom vanjski zračni otvor služi kao toplinska izolacija ispušne cijevi.
▪ Vrsta uređaja C
INFORMACIJE
Ako se zidni prolaz nalazi na visini manjoj od jednog metra iznad tla, tvrtka preporučuje dovod zraka sagorijevanja kroz zasebnu cijev za dovod zraka (visina montaže: otpr. 2m). W8ZR ili W11ZR
Varijanta postavljanja 5
Ako otvor korišten za provođenje ispušnih plinova zbog građevinskih ili zakonskih razloga nije prikladan za to da se kroz njega dovodi i zrak za sagorijevanja, zrak za sagorijevanje mora se dovesti zasebnim vodom.
Ako spojni vod za odvod ispušnih plinova prema otvoru ima dvije stijenke i bit će obuhvaćen zrakom sagorijevanja, za prostoriju postavljanja neće biti dodatnih zahtjeva ventiliranja.
93
33
33
53
▪ Zrak sagorijevanja dovodi se izvana kroz dovoljno nepropusni
dovod zraka, koji je izravno spojen na koncentričnu vanjsku cijev spojnog voda. Dovod zraka treba imati takve dimenzije da otpor usisa kod nazivne snage bude manji od 50Pa.
▪ Spojni vod između uređaja GCUcompact i instalacijskog otvora je
potpuno kružnog oblika i izveden je tako da ga obuhvaća zrak sagorijevanja.
▪ Vrsta uređaja C53, C
83
Varijanta postavljanja 7 (bez slike)
Ako to dozvoljavaju lokalne odredbe, uređaj GCUcompact s elementom SETW2 može se priključiti na vodoravni izlaz ispušnih plinova.
▪ Dovod zraka sagorijevanja i odvod ispušnih plinova kroz
koncentričnu dvostruku cijev.
▪ Dovod zraka sagorijevanja izvana kroz vanjski prstenasti otvor
dvostruke cijevi (ulaz dovoda zraka preko usisne rešetke zidnog
prolaza), odvod ispušnih plinova prema van kroz unutarnju cijev. ▪ Minimalna visina odvoda ispušnih plinova: 2m ▪ Uzmite u obzir lokalne propise o minimalnim razmacima od
prozora ili drugih otvora na zgradi! ▪ Vrsta uređaja C
13
4.2.2 Uvjetovani rad neovisno o zraku iz
prostorije
Alternativa varijanti postavljanja 5
Uređaj GCUcompact pogoni se zasebno provedenim dovodom zraka/odvodom ispušnih plinova (2-cijevni sustav).
▪ Dovod zraka sagorijevanja izvana preko dovoljno nepropusnog
dovoda zraka kroz vanjski zid. Dovod zraka treba imati takve
dimenzije da otpor usisa kod nazivne snage bude manji od
50Pa. ▪ Odvod ispušnih plinova prema van odvija se kroz dimnjak ili
instalacijski otvor. Ako se spojni vod između uređaja
GCUcompact i instalacijskog otvora izvede s jednom stijenkom ili
nepotpuno obuhvaćen zrakom sagorijevanja, potreban je
ventilacijski otvor prema van od najmanje 150cm2.
Prikladnim mjerama mora se osigurati da se plamenik ne može
pogoniti dok je zatvoren ventilacijski otvor. ▪ Instalacijski otvor kojim prolazi odvod ispušnih plinova mora imati
stražnje ventiliranje. Pritom u donjem području mora postojati
stražnji ventilacijski otvor od najmanje 150cm2.
Presjek ovog instalacijskog otvora mora imati takve dimenzije da
između vanjske stijenke odvoda ispušnih plinova i unutarnje
strane instalacijskog otvora bude sljedeći minimalni razmak:
▪ kod pravokutnog presjeka otvora: 2cm
▪ kod kružnog presjeka otvora: 3cm.
Stražnji ventilacijski otvor ne smije se nalaziti u prostorijama, u
kojima se stvara podtlak (npr. kontroliranim prozračivanjem stana,
sušilicama, itd.). ▪ Vrsta uređaja C53, C
83

4.2.3 Rad ovisan o zraku u prostoriji

Varijanta postavljanja 6
Uređaj GCUcompact može se priključiti i tako da bude ovisan o zraku iz prostorije. Pritom se samo unutarnji odvod ispušnih plinova (plastični priključak od Ø60mm) koncentričnog priključka odvoda ispušnih plinova i zraka priključuje na odvod ispušnih plinova. Uređaj usisava zrak sagorijevanja kroz prstenasti otvor oplaštene cijevi iz prostorije u kojoj je postavljen.
Za odvođenje ispušnih plinova na otvoreno, dimenzioniranje otvora i stražnju ventilaciju vrijede isti uvjeti kao u Pogl. 4.2.2. Ventilacijski otvor prema otvorenom treba imati najmanje 150cm2 kao uvjet.
▪ Vrsta uređaja B23, B
, B33, B53, B
23P
53P
Upute za instalaciju i uporabu
18
Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
Gas Combi Unit
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
4 Postavljanje i instalacija
INFORMACIJE
Reakcije unutar sustava ispušnih plinova u pojedinim slučajevima može uzrokovati jaku buku na izlazu odvoda ispušnih plinova. Razina zvučnog tlaka može se učinkovito smanjiti primjenom prigušnika zvuka (DN80: E8MSD ili
DN110: E11MSD).
4.2.4 Dodatne napomene o vrsti uređaja prema normi CEN/TR1749
INFORMACIJE
Načelno preporučujemo da se GCUcompact ugradi ovisno o zraku unutar prostorije (vrsta uređaja C) i s koncentričnim vodilicama zraka/ispušnog plina (vidjeti
Pogl. 4.2.1). Druge dozvoljene primjene vodova zraka i
ispušnih plinova detaljnije su opisani u ovim uputama. Posebni zahtjevi za takve sustave definirani sukladno
normi EN15502-2-1 izvedeni su na sljedeći način.
C13:
▪ Vodoravni priključci izlaza ispušnih plinova i ulaza dovoda zraka ▪ Priključci unutar jednog kvadrata dimenzije 50cm×50cm
C33:
▪ Okomiti priključci izlaza ispušnih plinova i ulaza dovoda zraka ▪ Priključci unutar jednog kvadrata dimenzije 50cm×50cm ▪ Razmak razina priključka <50cm
C43:
▪ Priključak više uređaja na zajednički sustav zraka/ispušnih
plinova, koji je dio zgrade ▪ Okomiti priključak izlaza ispušnih plinova i ulaza za dovod zraka ▪ Priključci unutar jednog kvadrata dimenzije 50cm×50cm ▪ Razmak razina priključka <50cm ▪ Potreban je odgovarajući dokaz izračuna dimenzija, koji potvrđuje
da na ulazu ispušnih plinova u zajedničkom sustavu zraka/
ispušnih plinova prevladava podtlak. Ispušni plin mora se odvesti
prirodnim propuhom. ▪ Podaci o izračunu dimenzija navode se u Tab. 14-1. ▪ Protok kondenzata iz zajedničkog sustava zraka/ispušnih plinova
ne smije se odvoditi kroz uređaj.
C53:
▪ Okomiti priključak na izlazu ispušnih plinova ▪ Mogući priključak na ulazu za dovod zraka u različitom rasponu
tlaka. ▪ Priključci se ne smiju instalirati na nasuprotnim zidovima zgrade
C63:
▪ Priključak na zasebno dozvoljeni i iskorišteni sustav ispušnih
plinova/dovoda zraka, ako to dozvoljava nacionalni zakon. ▪ Tako se mogu realizirati svi drugi načini instalacije opisani uređaj
tip C kada se ispune uvjeti određenog načina instalacije. ▪ Dok god dimenzije voda ispušnih plinova odstupaju od dimenzija
navedenih u ovim uputama (vidjeti Pogl. 4.5.1), potreban je
prikladan dokaz izračunatih dimenzija. ▪ Podaci o izračunu dimenzija navode se u Tab. 14-1.
(4)
Ako je dovod bio primijenjen kao vod ispušnih plinova ili dimnjak sustava sagorijevanja ulja ili goriva, trebalo bi ga prije korištenja očistiti kao vod za dovod zraka.
▪ Karakteristike i mogućnosti primjene sustava vodova:
▪ Ispunjeni su minimalni zahtjevi premaPogl. 4.5.1 ▪ dotok kondenzata u uređaj dozvoljen je kod jednostruke
konfiguracije, ali ne i kod višestruke. ▪ Maksimalna temperatura zraka sagorijevanja: 60°C ▪ Maksimalna dozvoljena struja povrata ispušnih plinova u
vjetrovitim uvjetima: 10%
C83:
▪ Priključak jednog ili više uređaja na sustav ispušnih plinova s
podtlakom, koji je dio zgrade.
▪ Okomiti priključak na izlazu ispušnih plinova ▪ Dovod zraka ili pripadajući drugi vod
(4)
▪ Mogući priključak na ulazu za dovod zraka u različitom rasponu
tlaka.
▪ Potreban je prikladan dokaz izračunatih dimenzija, koji potvrđuje
da na ulazu ispušnih plinova u ovaj sustav ispušnih plinova prevladava podtlak.
▪ Podaci o izračunu dimenzija navode se u Tab. 14-1. ▪ Karakteristike i mogućnosti primjene sustava ispušnih plinova:
▪ Ispunjeni su minimalni zahtjevi prema Pogl. 4.5.1 (osim klase
tlaka) ▪ dotok kondenzata u uređaj dozvoljen je kod jednostruke
konfiguracije, ali ne i kod višestruke.
C93:
▪ kao za C33, ali ▪ Priključak voda za dovod zraka na postojeći okomiti otvor (npr.
dimnjak), koji je dio zgrade.
▪ Presjek ovog instalacijskog otvora mora imati takve dimenzije da
između vanjske stijenke odvoda ispušnih plinova i unutarnje strane instalacijskog otvora bude sljedeći minimalni razmak:
▪ kod pravokutnog presjeka otvora: 2cm ▪ kod kružnog presjeka otvora: 3cm
B23:
▪ Vod ispušnih plinova bez zaštite protoka - pogon s podtlakom ▪ Karakteristike i mogućnosti primjene voda ispušnih plinova: ▪ Ispunjeni su minimalni zahtjevi premaPogl. 4.5.1 ▪ Priključak izlaza ispušnih plinova prema van ▪ Dovod zraka izravno iz prostorije za instalaciju uređaja (vidjeti
Pogl. 4.2.3)
▪ Dok god dimenzije voda ispušnih plinova odstupaju od dimenzija
navedenih u ovim uputama (vidjeti Tab. 4-2), potreban je prikladan dokaz izračunatih dimenzija.
▪ Podaci o izračunu dimenzija navode se u Tab. 14-1.
B
:
23P
▪ kao za B23, ali pogonom s pretlakom
B33:
▪ Priključak više uređaja na zajednički sustav ispušnih plinova (otvor
ispušnih plinova s potlakom)
▪ Okomiti priključak na izlazu ispušnih plinova ▪ Dovod zraka izravno iz prostorije za instalaciju uređaja (vidjeti
Pogl. 4.2.3)
▪ Potreban je prikladan dokaz izračunatih dimenzija, koji potvrđuje
da na ulazu ispušnih plinova u ovaj sustav ispušnih plinova prevladava podtlak.
▪ Podaci o izračunu dimenzija navode se u Tab. 14-1. ▪ Dijelovi priključnog voda pod pretlakom trebaju se izvesti kao
kružni sustav vodova.
Gas Combi Unit Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
Upute za instalaciju i uporabu
19
4 Postavljanje i instalacija
B53:
▪ kao za B33, ali priključak na pripadajući odvod ispušnih plinova
(sustav) s izlazom ispušnih plinova
B
:
53P
▪ kao za B53, ali u pogonu pretlaka

4.3 Transport i doprema

UPOZORENJE
Uređaj GCUcompact je u praznom stanju opterećen u gornjem dijelu i stoga se može prevrnuti pri transportu. To može uzrokovati ozljede ili oštećenje uređaja.
▪ Uređaj GCUcompact dobro učvrstite, oprezno
transportirajte i koristite ručke.
Uređaj GCUcompact isporučuje se na paleti. Za transport su prikladna sva industrijska vozila kao što su viličari i kranovi.
Opseg isporuke
▪ GCUcompact (montiran), ▪ Vrećica s priborom (vidjeti Slika 4-8), ▪ Osjetnik vanjske temperature (RoCon OT1), za regulaciju vođenu
vremenskim uvjetima,
▪ Paket dokumentacije.
Dodatni pribor potražite na cjeniku.

4.4 Postavljanje uređaja GCU compact

4.4.1 Odabir mjesta postavljanja

Mjesto postavljanja uređaja GCUcompact mora ispunjavati sljedeće minimalne zahtjeve (vidjeti i Pogl. 1.2.3).
Površina postavljanja ▪ Podloga mora biti ravna i glatka te mora imati dovoljnu nosivost
podloge, od 1050kg/m² uz sigurnosni dodatak. Po potrebi
instalirajte postolje.
▪ Uvažite dimenzije postavljanja (vidjeti Pogl. 4.1).
Prostor za smještaj
▪ Kod rada neovisno o zraku iz prostorije (uporaba koncentričnog
sustava zraka/odvoda ispušnih plinova) nema posebnih uvjeta za ventiliranje prostora za postavljanje.
▪ Kod rada neovisnog o zraku u prostoriji i radu ovisnog o zraku u
prostoriji prostor za postavljanje mora imati ventilacijski otvor od najmanje 150cm2 prema van. Ako odvod ispušnih plinova prolazi kroz instalacijski otvor prema van, mora imati stražnje ventiliranje (vidjeti Pogl. 4.2.2).
▪ Kod rada ovisnog o zraku u prostoriji prostor za postavljanje mora
biti bez agresivnih para (npr. sprej za kosu, perkloretilen, ugljikov tetraklor), prašine ili visoke vlažnosti zraka (npr. praonica).
▪ Nije dozvoljeno postavljanje na otvorenom. ▪ Nije dozvoljeno postavljanje u eksplozivnom okruženju. ▪ Elektronički regulator nikada ne smije biti izložen vremenskim
utjecajima.
▪ Posuda spremnika ne smije se trajno izlagati izravnom
sunčevom zračenju, jer UV zračenje i atmosferski utjecaji trajno mogu oštetiti plastiku.
▪ GCUcompact treba postaviti tako da bude zaštićen od
smrzavanja.
Površinske temperature, minimalni razmak
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
U slučaju vanjskog djelovanja topline (>80°C) može doći do taljenja plastične stijenke spremnika GCUcompact, a u ekstremnom slučaju i do zapaljenja.
▪ GCUcompact postavljajte samo uz minimalni razmak od
1m od drugih izvora topline (>80°C) (npr. električna grijalica, plinska grijalica, dimnjak) i zapaljivog materijala.
Slika4-8 Sadržaj vrećice za pribor
A Ručke (potrebne samo za transport) B Zaštitni zaslon C Priključni dio crijeva za sigurnosni preljev D Montažni ključ E Kuglasti ventil F Ravna brtva G O-prsten H Kabelska spojnica
I Usadna šipka
J Odzračno crijevo
K Vanjski temperaturni osjetnik
Upute za instalaciju i uporabu
20
OPREZ
Ako se GCUcompact nedovoljno daleko ne stavi
ispod solarnih ravnih kolektora (gornji rub spremnika iznad
donjeg ruba kolektora), bestlačni solarni sustav na otvorenom neće se moći potpuno isprazniti.
▪ GCUcompact kod solarnog priključka postavite dovoljno
duboko prema ravnim kolektorima (uzeti u obzir minimalni pad solarnih spojnih vodova).
▪ Konstrukcijski uvjetovano, kod rada neovisnog o zraku iz
prostorije s nazivnom snagom ne mogu se dostići temperature >70°C na nijednom dijelu izvan obloge uređaja. Stoga nije propisan minimalni razmak od zapaljivih dijelova.
▪ Kod uvjetovanog rada neovisnog o zraku iz prostorije (odvojen
odvod ispušnih plinova/dovod zraka) i kod rada ovisnog o zraku iz prostorije pridržavajte se minimalnog razmaka od 50mm između odvoda ispušnih plinova i zapaljivih materijala.
▪ Lako zapaljivi materijali načelno se ne smiju držati ni koristiti blizu
uređaja GCUcompact (minimalni razmak od 1m, vidjeti
Slika 4-10).
Gas Combi Unit
Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
▪ Preporučujemo da se kod postavljanja uređaja pridržavaju
minimalni razmaci navedeni u Pogl. 4.4.2 u odnosu na zidove i stropove kako bi se mogli izvršiti radovi održavanja i popravci bez zahtjevnih zadataka montaže.

4.4.2 Postavljanje uređaja

UPOZORENJE
Uređaj GCUcompact je u praznom stanju opterećen u gornjem dijelu i stoga se može prevrnuti pri transportu. To može uzrokovati ozljede ili oštećenje uređaja.
▪ Uređaj GCUcompact dobro učvrstite, oprezno
transportirajte i koristite ručke.
Pretpostavka
▪ Mjesto postavljanja ispunjava nacionalne propise i minimalne
zahtjeve navedene u Pogl. 4.4.1.
Postavljanje 1 Uklonite ambalažu i zbrinite je na ekološki prihvatljiv način. 2 Skinite poklopce (Slika 4-9, poz.B) sa spremnika i navojne
komade (Slika 4-9, poz.F) odvrnite iz otvora na koje treba montirati ručke.
3 Zavrnite ručke (Slika 4-9, poz.A) u oslobođene navojne otvore.
4 Postavljanje i instalacija
(5)
ili vrijednosti prema Tab. 4-1 (ovisno o priključku ispušnih plinova)
Gas Combi Unit Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
Slika4-9 Montiranje ručki (legenda, vidjeti Slika 4-8)
4 Oprezno premjestiti GCUcompact do mjesta postavljanja,
koristiti ručke.
5 Postaviti GCUcompact na mjesto postavljanja.
Preporučeni minimalni razmaci:
Od zida:
prema natrag (s1/s2): ≥200mm
na lijevo (s3): ≥300mm
na desno (s4): ≥300mm
(5)
(5)
prema stropu (sD): ≥200mm. ▪ Instalirati blizu mjesta napajanja.
Upute za instalaciju i uporabu
21
4 Postavljanje i instalacija
OPREZ
Toplinska izolacija (Slika 4-12, poz.A) sastoji se od tlačno osjetljivih EPP-kalupnih dijelova, koji se kod nepravilnog rukovanja lako mogu oštetiti.
▪ Skidanje toplinske izolacije izvršite samo prema
sljedećem slijedu i u navedenim smjerovima. ▪ Nemojte primijeniti silu. ▪ Nemojte koristiti nikakve alate.
2 Skinite gornju toplinsku izolaciju ovim slijedom:
▪ Skinite bočni izolator (Slika 4-13, poz.A) vodoravno. ▪ Skinite stražnji izolator (Slika 4-13, poz.B) vodoravno. ▪ Skinite prednji izolator (Slika 4-13, poz.C) vodoravno.
Slika4-10 Minimalni razmaci kod postavljanja uređaja
GCUcompact (dimenzije potražiti u Tab. 4-1)
6 Priključne vodove položiti tako da se može skinuti poklopac
(Slika 4-11).

4.4.3 Skidanje poklopca i toplinske izolacije

1 Skinite poklopac s pridržnih hvataljki usmjerenih prema natrag,
podignite straga i skinite prema naprijed.
Slika4-11 Ukloniti poklopac
Slika4-13 Skidanje gornje toplinske izolacije
3 Po potrebi: skinite donju toplinsku izolaciju sljedećim
redoslijedom: ▪ Skinite bočni izolator (Slika 4-14, poz.A) okomito. ▪ Skinite stražnji izolator (Slika 4-14, poz.B) okomito.
Slika4-12 GCUcompact bez poklopca
Upute za instalaciju i uporabu
22
Slika4-14 Skidanje donje toplinske izolacije
INFORMACIJE
Montaža toplinske izolacije odvija se obrnutim slijedom.
Gas Combi Unit
Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
4 Postavljanje i instalacija

4.5 Sustav dovoda zraka/ispušnih plinova (LAS)

4.5.1 Opće napomene o ispušnom sustavu

OPASNOST: RIZIK OD TROVANJA
Ispuh plinova unutar zatvorenih prostorija bez dostatnog prozračivanja može izazvati opasnost od trovanja.
▪ Ugraditi samo dozvoljene sustave ispušnih plinova. ▪ Ovisno o varijanti postavljanja treba osigurati propisani
prozračivanje i odzračivanje.
▪ Nisu dozvoljena natkrivanja kraja odvoda ispušnih
plinova
Minimalni zahtjevi
U pravilu se kod sustava ispušnih plinova može koristiti svaki vod ispuših plinova prema normi EN14471 s oznakom CE (vrsta uređaja C63, ako je primjenjivo), koji ispunjava sljedeće minimalne zahtjeve:
▪ Prikladno za plin. ▪ Prikladno za temperature na odvodu ispušnih plinova od najmanje
120°C (temperaturna klasa T120 ili viša). ▪ Prikladno za nadtlak od minimalno 200P (klasa tlaka P1 ili H1). ▪ Neosjetljivo na vlažnost (klasa postojanosti na kondenzat W). ▪ Dovoljna otpornost na koroziju (klasa otpornosti na koroziju 1 ili 2). Karakteristike sustava ispušnih plinova moraju se vidjeti na
ugrađenom uređaju (tipska pločica u prostoriji postavljanja). Za instalaciju elemenata sustava za ispušne plinove i dovod zraka ili
njihova pričvršćenja treba uzeti u obzir pripadajuće upute za montažu.
Svako dovod plinova mora se radi provjere i namještanja
vrijednosti sagorijevanja ugraditi s prikladnim kontrolnim
adapterom. prikazani LAS-sklopovi sadrže po jedan ispitni
adapter (D8PA) ▪ Ovisno o lokalnim građevinskim propisima, na potrebnim mjestima
treba ugraditi revizijske dijelove.
Načini priključivanja
▪ Izravno prema natrag (Slika 4-1: SETH) ▪ Bočno prema natrag (Slika 4-2: SETK) ▪ Izravni prolaz kroz krov (Slika 4-7, varijanta 2 i 3: SETL) Dodatne pojedinosti triju varijanti priključka ispušnih plinova potražiti
u dijelu Pogl. 4.5.3.
Položaj ugradnje i visina voda
▪ Maksimalni dozvoljen protutlak ispuha je 200Pa. Gubitak tlaka u
dovodu zraka ne smije biti veći od 50Pa. ▪ Uvodni kut ispušne cijevi u dimnjaku ili instalacijskom otvoru:
minimalno3°. ▪ Treba izbjeći vodoravna dijelove u spojnom vodu ili ih treba izvesti
tako da budu što kraći. ▪ Nagim vodoravnih dijelova u odvodu ispušnih plinova:
minimalno3°. Kako bi kondenzat mogao neometano otjecati,
protupad u kompletnom odvodu ispušnih plinova nije dozvoljen.
▪ Ako je potrebno više od 3 koljena >45° u odvodu ispušnih
plinova, smanjuje se maksimalna dozvoljena visina odvoda
ispušnih plinova za najmanje 1m za svako koljeno (po potrebi
ne potreban izračun ispušnih plinova).
▪ Ako se produlji vodoravni spojni komad na preko 2m, smanjit će
se maksimalna dozvoljena visina odvoda ispušnih plinova za tu istu duljinu.
▪ U vodoravnim spojnim komadima ne smiju se primjenjivati savitljivi
ispušni vodovi.
▪ Ravni isječci cijevi moraju se pričvrstiti s razmakom od <2m
koristeći prikladne zidne držače. Unutar okomitih otvora treba koristiti prikladne razmačnike.
Otpor ispušnog sustava
Za sigurno pokretanje plamenika i stabilne vrijednosti ispuha u donjem području snage posebno je kod agregata tekućeg plina potreban minimalni otpor u odvodu ispušnih plinova.
Nakon prvog pokretanja plamenika, uređaj GCUcompact najprije će se aktivirati u pogonu punjenja spremnika. Pritom se ventilator plamenika okreće maksimalnim brojem okretaja.
1 Uključite plamenik (vidjeti Pogl. 14.2). 2 Izmjerite otpor mjeračem diferencijalnog tlaka na mjernom
komadu ispušnih plinova između mjernog otvora ispušnog plina i dovoda zraka (diferencijalni tlak kod svih uređaja GCUcompact od minimalno 0,2mbar).
è
Ako se ne dostigne diferencijalni tlak pri maksimalnom broju okretaja ventilatora plamenika, treba ugraditi prigušnik zvuka (DN80: E8MSD ili DN110: E11MSD)
Tab. 4-2 pokazuje maksimalno dozvoljenu visinu odvoda ispušnih
plinova kako bi se GCUcompact pogonio u području nazivne snage.
Varijante
postavljanja
(prema Slika 4-7)
Maks. dozvoljena visina voda ispušnih
plinova
(6)
GCUcompact
315 / 515 320 / 520 524 528
(7)
1
, 2, 3, 4 10
(7)
(7)
5
, 6
25
(8)
(8), (9)
, 7
(9)15(8)
25
, 11
(8), (9)
(9)
25
14
(8), (9)
(8), (9)
10
25
(8)
, 15
(8), (9)
(9)
Tab.4-2 Maksimalna dozvoljena visina odvoda ispušnih plinova u
m
Karakteristične dimenzije izračuna odvoda ispušnih plinova možete saznati iz Slika 4-15 i Pogl. 14.1.
Slika4-15 Maseni protok ispuha ovisno o opterećenju plamenika
GCUcompact (svi tipovi)
A Zemni plin E/H (G20) B Zemni plin LL/L (G25) C Tekući plin (G31)
mAGMaseni tok za plin izgaranja
P Opterećenje plamenika
Maseni protok ispuha uređaja ovisi o snazi plamenika uređaja GCUcompact.
(6)
U obzir se uzima polaganje vodova za zemni plin (G20), vodoravni spojni vod duljine 2m sa skretnicom od 87°
(7)
Presjek otvora kod DN60: 115mm × 115mm, kod DN80: 135mm × 135mm
(8)
Koncentrični vod ispušnog plina/dovoda: DN60/100
(9)
Koncentrični vod ispušnog plina/dovoda: DN80/125
Gas Combi Unit Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
Upute za instalaciju i uporabu
23
4 Postavljanje i instalacija

4.5.2 Priključivanje odvoda ispušnih plinova

Preduvjeti
▪ Sustav ispušnih plinova ispunjava zahtjeve navedene u
Pogl. 4.5.1.
▪ Sustav ispušnih plinova ispunjava i dodatne nacionalne ili
regionalne sigurnosne zahtjeve.
▪ Uređaj GCUcompact je ispravno postavljen.
Priključak
INFORMACIJE
Preporučujemo korištenje pripadajućih LAS-sklopova (vidjeti Slika 4-20). Oni ispunjavaju sve zahtjeve i također su opremljeni brtvama posebno otpornima na kiselinu.
Za instalaciju elemenata sustava za ispušne plinove i dovod zraka ili njihova pričvršćenja treba uzeti u obzir pripadajuće upute za montažu.
1 GCUcompact priključite unutar prostora za smještaj na sustav
ispušnih plinova (Slika 4-1 / Slika 4-2). Dimenzije pogledajte u dijelu Tab. 4-1.
2 Postaviti tipsku pločicu odvoda ispušnih plinova u prostoriju u
kojoj je postavljen uređaj.
Slika4-16 Tlocrt GCUcompact priključak ispušnih plinova prema
natrag koristeći SET H (vidjeti Pogl. 4.5.3) - (dimenzije potražiti u Tab. 4-1)
A Prikaz sprijeda RV Revizijski komad PA Ispitni adapter
Slika4-17 Tlocrt GCUcompact priključak ispušnih plinova bočno
koristeći SET H (vidjeti Pogl. 4.5.3) - (dimenzije potražiti u Tab. 4-1)
A Prikaz sprijeda RV Revizijski komad PA Ispitni adapter
INFORMACIJE
Reakcije unutar sustava ispušnih plinova u pojedinim slučajevima može uzrokovati jaku buku na izlazu odvoda ispušnih plinova. Razina zvučnog tlaka može se učinkovito smanjiti primjenom prigušnika zvuka (DN80: E8MSD ili DN110: E11MSD).
Upute za instalaciju i uporabu
24
Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature
Gas Combi Unit
008.1543885_02 – 04/2019 – HR
Loading...
+ 56 hidden pages