Installation Manual
Chilled Water Fan Coil Units
Installationshandbuch
Kaltwasser-Ventilatorluftkühler
Manuel d’installation
Ventilo-convecteur à eau glacée
Installatiehandboek
Koudwater-Ventilatorluchtkoeler
Manual de instalación
Unidades de serpentín de ventilador de agua fría
Manuale Di Installazione
Unità fan coil ad acqua fredda
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Μονάδες πηνίου του ανεµιστήρα για το παγωµένó νερο
Manual De Instalação
Unidades de bobina de ventilador de água refrigerada
Руководство По Установке
Вентиляторные доводчики с водяным охлаждением
Kurulum Kılavuzu
So¤uk su fan bobin üniteleri
INSTALLATION
MANUAL
Models
FWF02CATNMV1
FWF03CATNMV1
FWF04CATNMV1
IM-CKCW-0706(1)-Daikin (DENV)
Part No.: R08019029229A
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Portugues
Русский
Türkçe
VER DETALHE A
DETALHE A
ENTRADA DE ÁGUA
SAÍDA DE ÁGUA
ESBOÇO E DIMENSÕES
Todas as dimensões estão em mm
Dimensões
Modelo
A B C D E F G H I J K
FWF02CATNMV1 /
FWF03CATNMV1 /
FWF04CATNMV1
570 570 250 640 408 364 408 640 75 98 364
A
B C
D
E
FGH
K
I
J
Tradução da instrução original
Unidade interior: Unidade da Bobina da Ventoinha da Cassete do Tecto de Série C.
570 250
408
364
408
364
640
8-1
Português
MANUAL DE INSTALAÇÃO
AVISO
Requisitos de eliminação
O seu produto de ar condicionado encontra-se assinalado com este símbolo. Isto signiÞ ca que os produtos eléctricos e electrónicos não
serão misturados com resíduos domésticos comuns.
Não tente desmontar o sistema sozinho: a tarefa de desmontar o sistema de ar condicionado, tratamento do refrigerante, do óleo e das
demais peças deve ser efectuado por um técnico de instalação devidamente qualiÞ cado de acordo com a legislação local e nacional
relevante.
As unidades de ar condicionado devem ser tratadas numa instalação de tratamento especializada para reutilização, reciclagem e
recuperação. Ao assegurar que este produto é eliminado correctamente, ajudará a prevenir quaisquer potenciais consequências negativas
para o ambiente e a saúde humana. Contacte o técnico de instalação ou as autoridades locais para obter mais informações.
Retire as pilhas do controlo remoto e elimine-as separadamente de acordo com a legislação local e nacional relevante.
Este manual fornece os procedimentos de instalação para assegurar um bom padrão de funcionamento e seguro para a unidade de ar
condicionado.
Pode ser necessário um ajuste especial para adaptação aos requisitos locais.
Antes de utilizar o seu ar condicionado, por favor leia este manual de instruções cuidadosamente e guardeo para futura referência.
Este aparelho é destinado ao uso por perito ou usuários treinados em lojas, nas indústrias leves e em fazendas agrícolas, ou para uso
comercial por leigos.
Este aparelho não se destina a utilização por pessoas (incluindo crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou mentais,
ou com falta de experiência ou de conhecimentos, salvo se sob supervisão ou formação adequadas relativamente à utilização do aparelho,
facultadas por alguém responsável pela segurança dessas pessoas.
As crianças devem ser supervisionadas, para que não haja possibilidade de brincarem com o aparelho.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
A instaIação e manutenção deve ser executada por pessoas
! AVISO ! CUIDADO
•
qualiÞ cadas que estejam familiarizadas com o código local e
regulamento, e tenham experiência com este tipo de aparelhos.
•
Todas as ligações devem ser feitas de acordo com o regulamento
nacional para ligações eléctricas.
•
Assegure-se que a voltagem nominal da unidade corresponde
à que consta no nome da placa iniciando o trabalho eléctrico
de acordo com o diagrama de ligação eléctrica.
•
A unidade deve ter LIGAÇÃO TERRA para evitar possíveis
perigos devidos a falha de isolamento.
•
Todas as ligação eléctricas não devem tocar na tubagem de
refrigeração, nem em qualquer das partes em movimento dos
motores da ventoinha.
•
ConÞ rme que a unidade foi DESLIGADA antes de ser inatalada
ou fazer a manutenção.
•
Desligue da principal fonte de energia antes de fazer manutenção
à unidade de ar condicionado.
•
NÃO puxe o cabo de energia quando a energia estiver LIGADA.
Isto pode provocar graves choques eléctricos que podem
resultar em perigosos incêndios.
•
Mantenha as unidades interior e exterior, cabo de energia e
ligações de transmissão, afastadas pelo menos 1 m de TVs e
rádios, para evitar imagens distorcidas e estática. {Dependendo
do tipo e fonte das ondas eléctricas, a estática pode ser escutada
mesmo a mais de 1 m de distância}.
Por favor tome nota dos seguintes pontos importantes ao
instalar.
• Não instale a unidade onde possa ocorrer fuga de gás
inß amável.
• CertiÞ que-se que a tubagem de drenagem está adequadamente
ligada.
•
•
Evite entrar em contacto com estes locais.
•
•
•
• Quando a unidade for utilizada numa cozinha, mantenha a farinha
•
•
•
•
•
•
Se a tubagem de drenagem não estiver ligada correctamente,
pode provocar fuga de água que irá molhar a mobília.
Assegure-se que o painel da unidade está fechado após a
manutenção ou instalação.
Painéis inseguros causarão ruído no funcionamento
da unidade.
Cantos afiados e as superfícies da bobina são locais
potenciais que podem provocar o perigo de lesões.
Antes de desligar a fonte de energia, deÞ na o interruptor
ON/OFF do controlo remoto para a posição “OFF” para
evitar o disparo perturbadore da unidade. Se isto não for
feito, as ventoinhas da unidade poderão iniciar automaticamente
quando a energia for reiniciada, colocando em perigo o pessoal
de serviço ou o utilizador.
Não instale a unidade na porta ou perto da mesma.
Não coloque a funcionar nenhum aparelho de calor
demasiado perto da unidade de Ar Condicionado nem a
coloque numa divisão onde existam óleos minerais, fumos
de óleo ou vapores de óleo, tal poderá levar a que as partes
de plástico se derretam ou se deformem resultado do calor
excessivo ou de reacção química.
afastada para que não entre para o dispositivo de sucção.
Esta unidade não é apropriada para utilização em fábricas
onde exista vapor de óleo ou pó de ferro ou onde se veriÞ que
grandes variações de voltagem.
Não instale a unidade em áreas tais como fontes termais ou
reÞ narias de óleo onde possa existir gás sulfídrico.
CertiÞ que-se de que a cor dos Þ os da unidade exterior e as
marcas dos terminais correspondem às da unidade interior,
respectivamente.
IMPORTANTE : NÃO INSTALE OU USE A UNIDADE
DE AR CONDICIONADO NUMA LAVANDARIA.
Não utilize Þ os juntos e torcidos para a entrada da fonte de
energia.
O equipamento não se destina a ser utilizado numa
atmosfera potencialmente explosiva.
8-2
Obstáculo
Mín. 1,0 m
3 m ou mais
Chão
Mín. 0,5 m Mín. 0,5 m
Mín. 0,5 m
Máx. 0,3 m
Viga
FITA DE CORTIÇA
COMPLETAMENTE ISOLADA
ISOLAMENTO ATRAVÉS DA TUBAGEM DE ÁGUA ARREFECIDA
AVISO IMPORTANTE
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR
! CUIDADO
Não instale a unidade numa altitude superior a 2000 m no interior bem como no exterior
Inspecção preliminar do local
•
A ß utuação da voltagem fornecida não deve exceder ±10% da voltagem nominal. As linhas de fornecimento de electricidade
devem ser independentes dos transformadores de soldagem que podem originar um elevado grau de ß utuação no
fornecimento.
•
CertiÞ que-se de que a localização é conveniente para a cablagem, tubagem e drenagem.
•
A unidade interior deve ser instalada de maneira a que esteja livre de quaisquer obstáculos no caminho da descarga de ar
fresco e retorno de ar quente, e deve permitir a disseminação do ar pela divisão (perto do centro da divisão).
•
Disponibilize uma distância de folga entre a unidade interior e a parede e quaisquer obstáculos conforme apresentado na
Þ gura.
•
O local de instalação deve ser suÞ cientemente forte para suportar uma carga 4 vezes superior ao peso da unidade interior
com vista a evitar a ampliÞ cação de quaisquer ruídos e vibrações.
•
O local de instalação (superfície do tecto de Þ xação) deve estar nivelado e a altura do tecto deve ser de 350 mm ou mais.
•
A unidade interior deve estar afastada de fontes de calor e vapor (evite instalar a unidade perto de uma entrada).
Português
8-3
580,0 ~ 610,0 mm
(Abertura na placa do tecto)
15,0 538,0
529,0 19,0
18,0
580,0 ~ 610,0 mm
(Abertura na placa do tecto)
32,0
38,0505,0
448,0
88,0
Indoor Unit
Ceiling
Board
35.0 mm
35,0 mm
Unidade interior
Placa de tecto
Unidade interior
Grampo do tubo
Certo Mau
Introduzir água
Mangueira de drenagem ß exível
Tubo de drenagem
principal
NOTA
Esta unidade interior usa uma bomba de drenagem para drenar a água condensada. Instale a unidade horizontalmente
para prevenir a ocorrência de fugas de água ou a formação de condensação em torno da saída de água.
NOTA
CertiÞ que-se de que discute o trabalho de furação do
tecto com o técnico de instalação contratado.
Instalação Da Unidade
Fixação Da Unidade
Trabalho Da Bomba De Drenagem
Teste De Drenagem
• Meça e assinale a posição da vareta de Þ xação. Faça o
buraco para a porca angulada no tecto e Þ xe a vareta
de Þ xação.
• O modelo de instalação é prolongado de acordo com
a temperatura e humidade. VeriÞ que as dimensões
durante o uso.
• As dimensões do modelo de instalação são iguais às
dimensões da abertura no tecto.
• Não se esqueça de instalar o modelo de instalação
na unidade interior antes de concluir o trabalho de
laminação do tecto.
• Confirme o ângulo de penetração da vareta de
Þ xação.
• Segure a unidade e pendure-a na vareta de Þ xação
usando a porca e anilha.
• Ajuste a altura da unidade para 35,0 mm entre a
superfície inferior da unidade interior e a superfície
do tecto.
• Utilizando um calibrador nivelado, certiÞ que-se de
que a unidade se encontra instalada na horizontal e
aperte a porca e parafuso para impedir a sua queda e
vibração.
• Abra a placa do tecto ao longo do rebordo exterior do
modelo de instalação de papel.
• O tubo de drenagem deve ser instalado num gradiente
descendente com vista a uma drenagem suave.
• Evite instalar o tubo de drenagem num declive para
cima e baixo com vista a impedir o ß uxo inverso de
água.
• Durante a ligação do tubo de drenagem, tenha cuidado
para não exercer tensão extra sobre o conector de
drenagem na unidade interior.
• O diâmetro exterior da ligação de drenagem na
mangueira ß exível de drenagem é de 20 mm.
• Instale o isolamento térmico (espuma de polietileno
com uma espessura superior a 8,0 mm) na tubagem
de drenagem para impedir o gotejamento de água
condensada no interior da divisão.
• Ligue o tubo de drenagem principal à drenagem
principal.
• Introduza água na mangueira ß exível de drenagem
para veriÞ car se existem fugas na tubagem.
• Quando completar o teste, ligue a mangueira ß exível
de drenagem ao conector de drenagem na unidade
interior.
8-4