INSTALLATION MANUAL
Fan coil units
FWC06B7TV1B
FWC07B7TV1B
FWC08B7TV1B
FWC09B7TV1B
FWC06B7FV1B
FWC07B7FV1B
FWC08B7FV1B
FWC09B7FV1B
a |
b |
<![endif]>≥2500
c |
d |
|
|
|
|
1 |
|
2 |
|
|
|
a
*≥1500
<![endif]>≥1500
<![endif]>298
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*≥1500 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
||||||||||||
|
|
1x |
|
1x |
|
8x |
|
4x |
|
1x |
|
FWC_T 2x |
|
FWC_T 2x |
|
1x |
1x |
1x |
|
1x |
|
1x |
|
1x |
|
FWC_T 2x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FWC_F 4x |
|
FWC_F 4x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FWC_F 4x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4
a b
|
FWC_T |
g |
FWC_F |
|
|
5 |
|||
j |
h j |
|
||
|
|
|
|
d |
|
a |
|
|
|
300 |
1~1.5 m |
b |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>0~75 |
<![if ! IE]> <![endif]>175 0~675 |
<![if ! IE]> <![endif]>850 |
a |
b d c |
i |
a |
b f e |
i |
|
|
|
d |
|
|
|
|
|
|
e |
|
|
c |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
e
c
e f g e
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>10~15 mm |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>80~100 |
|
|
|
|
|
|
|
N L |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
|
|
|
|
X2M |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
a b
|
|
|
X1M |
|
k |
d |
a c |
e |
|
|
|
|
|
|
A-A' |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≤4 mm |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
P1 |
P2 |
F1 |
F2 |
T1 |
T2 |
|
|
|
g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
j |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10~15 mm |
|
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i+j |
|
|
|
|
|
|
|
|
A' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
|
|
|
f |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
7 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
70~90 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
i+j |
e |
h |
d |
|
|
|
c |
<![if ! IE]> <![endif]>100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
a
10
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - CONFORMITEITSVERKLARING
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD |
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE |
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR |
CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI |
CE - IZJAVA O SKLADNOSTI |
CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA |
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA |
CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ |
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA |
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT |
CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON |
CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA |
CE - ∆HΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ |
CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING |
CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ |
CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI |
CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ |
CE - VYHLÁSENIE-ZHODY |
|
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE |
|
CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE |
|
CE - UYUMLULUK-BEYANI |
Daikin Europe N.V.
01 adeclares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
02 derklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist: 03 fdéclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
04 lverklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft: 05 edeclara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
06 idichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
07 gδηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
08 pdeclara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
09 uзаявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
10 qerklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
11 sdeklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att: 12 nerklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at: 13 jilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
14 cprohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
15 yizjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi: 16 hteljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
17 mdeklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja: 18 rdeclară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
19 oz vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
20 xkinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
21 bдекларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
22 tvisiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija: 23 var pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
24 kvyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
25 wtamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
FWC06B7TV1B*, FWC07B7TV1B*, FWC08B7TV1B*, FWC09B7TV1B*, FWC06B7FV1B*, FWC07B7FV1B*, FWC08B7FV1B*, FWC09B7FV1B*,
* = , , 1, 2, 3, ..., 9
01 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
02 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
03 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
04 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:
05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:
06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
07 είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας:
08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:
10 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
11 respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
12 respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:
13 vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
14 za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
15 u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
16 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
17 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
18 sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre:
19 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
20 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
21 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:
22 atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus: 23 tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
24 sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade s našim návodom:
25 ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
EN60335-2-40,
01 following the provisions of: |
10 under iagttagelse af bestemmelserne i: |
19 ob upoštevanju določb: |
|
01 Directives, as amended. |
10 Direktiver, med senere ændringer. |
19 Direktive z vsemi spremembami. |
02 gemäß den Vorschriften der: |
11 enligt villkoren i: |
20 vastavalt nõuetele: |
Machinery 2006/42/EC ** |
02 Direktiven, gemäß Änderung. |
11 Direktiv, med företagna ändringar. |
20 Direktiivid koos muudatustega. |
03 conformément aux stipulations des: |
12 gitt i henhold til bestemmelsene i: |
21 следвайки клаузите на: |
03 Directives, telles que modifiées. |
12 Direktiver, med foretatte endringer. |
21 Директиви, с техните изменения. |
|
04 overeenkomstig de bepalingen van: |
13 noudattaen määräyksiä: |
22 laikantis nuostatų, pateikiamų: |
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC * |
04 Richtlijnen, zoals geamendeerd. |
13 Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina. |
22 Direktyvose su papildymais. |
05 siguiendo las disposiciones de: |
14 za dodržení ustanovení předpisu: |
23 ievērojot prasības, kas noteiktas: |
Low Voltage 2006/95/EC |
05 Directivas, según lo enmendado. |
14 v platném znění. |
23 Direktīvās un to papildinājumos. |
06 secondo le prescrizioni per: |
15 prema odredbama: |
24 održiavajúc ustanovenia: |
|
06 Direttive, come da modifica. |
15 Smjernice, kako je izmijenjeno. |
24 Smernice, v platnom znení. |
07 με τήρηση των διατάξεων των: |
16 követi a(z): |
25 bunun koşullarına uygun olarak: |
|
07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. |
16 irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit. |
25 Deǧiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler. |
08 de acordo com o previsto em: |
17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw: |
|
|
08 Directivas, conforme alteração em. |
17 z późniejszymi poprawkami. |
|
09 в соответствии с положениями: |
18 în urma prevederilor: |
|
|
09 Директив со всеми поправками. |
18 Directivelor, cu amendamentele respective. |
|
01 |
Note * |
as set out in <A> and judged positively by <B> |
06 |
Nota * |
delineato nel <A> e giudicato positivamente |
11 |
Information * |
enligt <A> och godkänts av <B> enligt |
16 |
Megjegyzés * |
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, |
21 |
Забележка * |
както е изложено в <A> и оценено положително |
|
|
|
|
|
according to the Certificate <C>. |
|
|
da <B> secondo il Certificato <C>. |
|
|
Certifikatet <C>. |
|
|
a(z) <C> tanúsítvány szerint. |
|
|
от <B> съгласно Сертификата <C>. |
|
|
|
02 |
Hinweis * |
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv beurteilt |
07 |
Σημείωση * όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από |
12 |
Merk * |
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv |
17 |
Uwaga * |
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną opinią |
22 |
Pastaba * |
kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> |
|
|
||
|
|
gemäß Zertifikat <C>. |
|
|
το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. |
|
|
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>. |
|
|
<B> i Świadectwem <C>. |
|
|
pagal Sertifikatą <C>. |
|
|
|
03 |
Remarque * |
tel que défini dans <A> et évalué positivement par |
08 |
Nota * |
tal como estabelecido em <A> e com o parecer |
13 |
Huom * |
jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> on |
18 |
Notă * |
aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv |
23 |
Piezīmes * |
kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam |
|
|
|
|
|
<B> conformément au Certificat <C>. |
|
|
positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>. |
|
|
hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti. |
|
|
de <B> în conformitate cu Certificatul <C>. |
|
|
vērtējumam saskaņā ar sertifikātu <C>. |
<A> |
DAIKIN.TCF.028/10-2010 |
|
04 |
Bemerk * |
zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door |
09 |
Примечание * как указано в <A> и в соответствии |
14 |
Poznámka * |
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno <B> |
19 |
Opomba * |
kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B> |
24 |
Poznámka * |
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> |
|
|
||
<B> |
KEMA (NB0344) |
||||||||||||||||
|
|
<B> overeenkomstig Certificaat <C>. |
|
|
с положительным решением <B> согласно |
|
|
v souladu s osvědčením <C>. |
|
|
v skladu s certifikatom <C>. |
|
|
v súlade s osvedčením <C>. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
05 |
Nota * |
como se establece en <A> y es valorado |
|
|
Свидетельству <C>. |
15 |
Napomena * |
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno |
20 |
Märkus * |
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks |
25 |
Not * |
<A>’da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına göre |
<C> |
2134252.0551-QUA/EMC |
|
|
|
positivamente por <B> de acuerdo con el |
10 |
Bemærk * |
som anført i <A> og positivt vurderet af <B> |
|
|
od strane <B> prema Certifikatu <C>. |
|
|
kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>. |
|
|
<B> tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
Certificado <C>. |
|
|
i henhold til Certifikat <C>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01 ** Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
02 ** Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen. 03 ** Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
04 ** Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen. 05 ** Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica. 06 ** Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
07 ** Η Daikin Europe N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
08 ** A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
09 ** Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.
10 ** Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
11 ** Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen. 12 ** Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
13 ** Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
14 ** Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce. 15 ** Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
16 ** A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
17 ** Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej. 18 ** Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
19 ** Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo. 20 ** Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
21 ** Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
22 ** Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą. 23 ** Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
24 ** Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie. 25 ** Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
<![endif]>2-383PW661
Jean-Pierre Beuselinck General Manager
Ostend, 2nd of November 2010
Introduction
1Introduction
1.3.About this document
1.3.1.Meaning of warnings and symbols
2Precautions for installation
3Prepare the installation of the fan coil unit
3.1.Check that you have all optional equipment
3.2.Verify the appropriate installation location
3.3.Prepare the installation space
3.4.Prepare the water piping work
3.5.Prepare the electrical wiring work
3.6.Prepare the installation of optional equipment
1.1.About fan coil units
A fan coil unit provides heating and/or cooling to individual spaces. It creates a comfortable environment in both commercial and residential applications. Fan coil units are widely used for the air conditioning of offices, hotels and houses.
The main components of fan coil units are:
Qa fan,
Qa heat exchanger.
The heat exchanger receives hot or cold water from a heating or cooling source.
DAIKIN offers a wide range of fan coil units for both concealed and exposed applications. Contact your DAIKIN dealer for a list of related products.
1.2.About this fan coil unit
The model identification code means:
FW |
C |
06 |
B |
7 |
T |
V1 |
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
4Install the fan coil unit
4.1.Unpack the unit
4.2.Check if all accessories are included
4.3.Prepare the ceiling opening
4.4.Fix the unit
4.5.Perform the water piping work
4.5.1.Connect the water pipes
4.5.2.Insulate the water pipes
4.5.3.Fill the water circuit
4.6.Connect the electrical wiring
4.6.1.Connect the power supply
4.6.2.Connect the remote controller and unit transmission wiring
4.6.3.Close the control box
4.7.Perform the drain piping work
4.7.1.Install the drain piping in the building
4.7.2.Connect the drain piping to the unit
4.7.3.Test the drain piping
4.8.Install optional equipment
5Commission the fan coil unit
5.1.Verify completion of installation
5.2.Configure the unit
5.3.Test the installation
5.4.Handover to the user
6Service and maintenance
6.1.Maintenance tasks
6.2.Service to the unit
7Glossary
4 |
|
FW |
|
Water fan coil unit |
4 |
|
|
|
Subclass: |
|
C |
|
||
5 |
|
|
|
Cassette |
5 |
|
|
|
C: 3x3 |
|
06 |
|
Total cooling capacity (kW) |
|
5 |
|
|
||
6 |
|
B |
|
Major model change |
6 |
|
7 |
|
Minor model change |
6 |
|
T |
|
Coil type: |
7 |
|
|
|
T: 2-pipe |
7 |
|
V1 |
|
F: 4-pipe |
8 |
|
|
1 phase / 50 Hz / 220-240 V |
|
8 |
|
B |
|
Produced in Europe |
|
|
|
|
|
8 |
The following models are available: |
|||
8 |
Q |
FWC06-07-08-09B7TV1B |
||
|
82-pipe fan coil units have a single-circuit heat exchanger. The device can be used for either cooling or heating.
9Q FWC06-07-08-09B7FV1B
9 |
4-pipe fan coil units have a double-circuit heat exchanger. The |
units can be connected to both cooling and heating systems. Use |
|
9 |
this type if you have a separate source for cooling and for |
10 |
heating. |
|
11This document is an installation manual. It is intended for the installer
of this product. It describes the procedures for installing,
11commissioning and maintaining the unit, and it will provide help if
12problems occur. Carefully read the relevant parts of the manual.
12 |
How to get the manual? |
12 |
12Q A printed version of the manual is delivered with the unit.
Q Contact your local DAIKIN dealer for an electronic version of the manual.
For detailed instructions about how to install and operate the associated products and/or optional equipment, refer to the relevant catalogues, technical literature or product manuals for those products. The original documentation is written in English. All other languages are translations of the original documentation.
Installation manual |
FWC |
1 |
Fan coil units |
4PW64525-1B – 2014.03 |
Precautions for installation
Warnings in this manual are classified according to their severity and probability of happening.
Danger: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Warning: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Caution: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Notice: Indicates situations that may result in damage to equipment or property.
Information: This symbol identifies useful information, but no hazardous situation warnings.
Some types of danger are represented by special symbols:
Electric current
Danger of burning or scalding
All instructions described in this manual shall be carried out by a licensed installer.
Install the unit according to the instructions in the included documentation and the manuals of the additional equipment (e.g. controller). Improper installation could result in electric shock, shortcircuit, leaks, fire or other damage to the equipment.
Be sure to wear adequate personal protection equipment (protection gloves, safety glasses) when performing installation, maintenance or service to the unit.
If not sure of installation procedures or operation of the unit, always contact your local DAIKIN dealer for advice and information.
Danger: electric shock
Switch off all power supply before removing the control box cover or before making any connections or touching electrical parts.
To avoid electric shock, be sure to disconnect the power supply 1 minute or more before servicing the electrical parts. Even after 1 minute, always measure the voltage at the terminals of main circuit capacitors or electrical parts and, before touching, be sure that those voltages are
50 V DC or less.
Danger: high temperature
Do not touch the water piping or internal parts during and immediately after operation. The piping and internal parts may be hot or cold depending on the working condition of the unit.
Your hand may get burned or frostbitten if you touch the piping or internal parts. To avoid injury, give the piping and internal parts time to return to normal temperature or, if you must touch them, be sure to wear adequate protective gloves.
Mandatory equipment per fan coil unit: Each fan coil unit must be equipped with one of these decoration panels.
Decoration panel |
Identification code |
Description |
Decoration panel - |
BYCQ140CW1 |
Decoration panel for |
standard |
|
the fan coil unit with |
|
|
normal sealing |
|
|
colour. |
|
|
|
Decoration panel - |
BYCQ140CW1W |
Decoration panel for |
white |
|
the fan coil unit with |
|
|
white sealings. |
|
|
|
Mandatory equipment: Each fan coil unit must be connected to at least one of the listed controllers.
Controllers |
Identification code |
Description |
Electronic remote |
BRC7F532F |
Wireless remote |
controller - wireless |
|
controller to control |
(cooling and heating) |
|
each fan coil unit |
|
|
independently with |
|
|
cooling and heating |
|
|
functionality. |
|
|
|
Electronic remote |
BRC7F533F |
Wireless remote |
controller - wireless |
|
controller to control |
(cooling only) |
|
each fan coil unit |
|
|
independently with |
|
|
cooling functionality |
|
|
only. |
|
|
|
Electronic remote |
BRC315D7 (a) |
Wired remote |
controller - wired |
|
controller to control |
|
|
each fan coil unit with |
|
|
cooling and heating |
|
|
functionality. |
|
|
|
Central remote |
DCS302CA51 (a) |
Remote controller for |
controller |
|
centralized control of |
|
|
all connected units. |
|
|
|
Intelligent touch |
DCS601C51C (a) |
Advanced remote |
controller |
|
controller for |
|
|
centralized control of |
|
|
all connected units. |
|
|
|
Unified ON/OFF |
DCS301BA51 (a) |
Remote controller to |
controller |
|
switch all connected |
|
|
units ON or OFF. |
|
|
|
(a)For installation of these options, an installation box option kit may be required. See option list in the data book for more information.
Optional Equipment to extend the life of your product
Air handling |
Identification code |
Description |
options |
|
|
|
|
|
Sealing member of |
KDBHQ55C140 |
Blocking parts to |
air discharge outlet |
|
close one or more air |
|
|
outlets of the fan coil |
|
|
unit. |
|
|
|
Long-life |
KAFP551K160 |
High quality filter. |
replacement filter |
|
|
|
|
|
Fresh air intake kit |
KDDQ55C140 |
Kit which can be |
|
|
connected to the |
|
|
ventilation system in |
|
|
order to supply fresh |
|
|
air to the fan coil unit. |
|
|
|
FWC |
Installation manual |
Fan coil units |
2 |
4PW64525-1B – 2014.03 |
Prepare the installation of the fan coil unit
Sensor |
Identification code |
Description |
Remote temperature |
KRCS01-4 |
Replacement sensor |
sensor |
|
to measure |
|
|
temperature remotely |
|
|
from a location other |
|
|
than that in which the |
|
|
controller is installed. |
|
|
|
Timer |
Identification code |
Description |
Schedule timer |
DST301BA51 (a) |
Controller with |
|
|
schedule timing |
|
|
functionality. |
|
|
|
(a)For installation of these options, an installation box option kit may be required. See option list in the data book for more information.
Valves |
Identification code |
Description |
2-way valve |
EKMV2C09B7 |
Electronic 2-way |
(ON/OFF type) |
|
valve to control the |
|
|
water supply |
|
|
(+EKRP1C11). |
|
|
|
3-way valve |
EKMV3C09B7 |
Electronic 3-way |
(ON/OFF type) |
|
valve to control the |
|
|
water supply |
|
|
(+EKRP1C11). |
|
|
|
Electronic circuits |
Identification code |
Description |
Valve control PCB |
EKRP1C11 (a) |
Mandatory electronic |
|
|
circuit when 2-way or |
|
|
3-way valve is used. |
|
|
|
Optional PCB for |
EKFCMBCB7 (a) |
Electronic circuit with |
Modbus connection |
|
Modbus interface |
|
|
connections. |
|
|
|
Wiring adaptor for |
KRP4A(A)53 |
Electronic circuit with |
electrical appendices |
KRP2A52 (a) |
additional |
|
|
connections for |
|
|
external input/output |
|
|
signals. |
|
|
|
(a)For installation of these options, an installation box option kit may be required. See option list in the data book for more information.
When selecting the installation location, take into account the instructions as mentioned in the following paragraphs of this chapter. Select an installation location where the following conditions are fulfilled:
Qthe space around the unit is adequate for maintenance and servicing. See figure 2: “Space required for installation”.
Qthe space around the unit allows sufficient air circulation and air distribution. See figure 2: “Space required for installation”.
Qthe unit may be installed on ceilings up to 4.2 m. However, it becomes necessary to make field settings using the remote controller when installing the unit at a height over 3.2 m.
Install the unit where the height of the decoration panel is more than 2.5 m to avoid accidental touching.
Qthe air passage is not blocked.
Qthe condensate water can be properly drained.
Qthe installation location is frost-free.
Qthe unit can be installed horizontally.
Qthe unit must be installed as far away as possible from fluorescent lights or other sources that possibly interfere with the signal of wireless remote controllers.
See figure 2: “Space required for installation”
aAir outlet
bAir inlet
Information
Leave 200 mm or more space where marked with *, on sides where the air outlet is closed.
Refer to figure 2: “Space required for installation”.
Information
The equipment is not intended for use in a potentially explosive atmosphere.
QWhen preparing the installation space, use the paper pattern for installation which is delivered with the unit. More information on how to prepare the ceiling opening can be found in chapter “Prepare the ceiling opening” on page 5.
QWhen the conditions in the built-in space are exceeding 30°C and exceeding a relative humidity of 80%, or when fresh air is inducted into the ceiling, an additional insulation is required on the outside of the unit (minimum 10 mm thickness polyethylene foam).
The unit is equipped with a water inlet and water outlet for connection to a water circuit. The water circuit must be provided by an installer and must comply with the applicable legislation.
Notice
The unit is only to be used in a closed water system. Application in an open water circuit can lead to excessive corrosion of the water piping.
Before performing the water piping work, check the following points:
Qthe maximum water pressure is 10 bar,
Qthe minimum water temperature is 5°C,
Qthe maximum water temperature is 50°C (2-pipe fan coil units) and 70°C (4-pipe fan coil units),
Qbe sure to install components in the field piping that can withstand the water pressure and temperature,
Qprovide adequate safeguards in the water circuit to be sure that the water pressure will never exceed the maximum allowable working pressure,
Qprovide a proper drain for the pressure relief valve (if installed) to avoid any water coming into contact with electrical parts,
Qbe sure that the water flow rates are according to the table below,
|
Minimum water |
Maximum water |
|
speed (l/min.) |
speed (l/min.) |
|
|
|
FWC06-09B7TV1B |
5.4 |
36 |
|
|
|
FWC06-09B7FV1B |
5.4 |
36 cooling coil + |
|
|
18 heating coil |
|
|
|
Table 3.1: Maximum and minimum water flow
Qprovide shut-off valves at the unit so that normal servicing can be accomplished without draining the system,
Qprovide drain taps at all low points of the system to permit complete drainage of the circuit during maintenance or service to the unit,
Qprovide air purge valves at all high points of the system. The valves shall be located at points which are easily accessible for servicing. A manual air purge valve is mounted onto the unit,
Qalways use materials which are compatible with the water and a maximum of 40% volume glycol,
Qselect piping diameter in relation to required water flow and available ESP (External Static Pressure) of the system pump.
Installation manual |
FWC |
3 |
Fan coil units |
4PW64525-1B – 2014.03 |