Daikin FWC06B7TV1B, FWC07B7TV1B, FWC08B7TV1B, FWC09B7TV1B, FWC06B7FV1B Installation manual

...

INSTALLATION MANUAL

Fan coil units

FWC06B7TV1B

FWC07B7TV1B

FWC08B7TV1B

FWC09B7TV1B

FWC06B7FV1B

FWC07B7FV1B

FWC08B7FV1B

FWC09B7FV1B

Daikin FWC06B7TV1B, FWC07B7TV1B, FWC08B7TV1B, FWC09B7TV1B, FWC06B7FV1B Installation manual

a

b

<![if ! IE]>

<![endif]>2500

c

d

 

 

1

 

2

 

 

 

a

*1500

<![if ! IE]>

<![endif]>1500

<![if ! IE]>

<![endif]>298

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

m

n

 

 

1x

 

1x

 

8x

 

4x

 

1x

 

FWC_T 2x

 

FWC_T 2x

 

1x

1x

1x

 

1x

 

1x

 

1x

 

FWC_T 2x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FWC_F 4x

 

FWC_F 4x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FWC_F 4x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

a b

 

FWC_T

g

FWC_F

 

 

5

j

h j

 

 

 

 

 

d

 

a

 

 

300

1~1.5 m

b

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>0~75

<![if ! IE]>

<![endif]>175 0~675

<![if ! IE]>

<![endif]>850

a

b d c

i

a

b f e

i

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

e

 

 

c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

e

c

e f g e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>10~15 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>80~100

 

 

 

 

 

 

 

N L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

X2M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

a b

 

 

 

X1M

 

k

d

a c

e

 

 

 

 

 

 

A-A'

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≤4 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P1

P2

F1

F2

T1

T2

 

 

 

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

j

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10~15 mm

 

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i+j

 

 

 

 

 

 

 

 

A'

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

 

f

 

 

 

 

 

 

 

7 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70~90 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

i+j

e

h

d

 

 

c

<![if ! IE]>

<![endif]>100

 

 

 

 

 

 

b

a

10

CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - CONFORMITEITSVERKLARING

CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR

CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

CE - IZJAVA O SKLADNOSTI

CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA

CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ

CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA

CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT

CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON

CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

CE - ∆HΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ

CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI

CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ

CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

 

CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE

 

CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE

 

CE - UYUMLULUK-BEYANI

Daikin Europe N.V.

01 adeclares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:

02 derklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist: 03 fdéclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:

04 lverklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft: 05 edeclara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:

06 idichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:

07 gδηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:

08 pdeclara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:

09 uзаявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:

10 qerklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:

11 sdeklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att: 12 nerklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at: 13 jilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:

14 cprohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:

15 yizjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi: 16 hteljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:

17 mdeklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja: 18 rdeclară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:

19 oz vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:

20 xkinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:

21 bдекларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:

22 tvisiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija: 23 var pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:

24 kvyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:

25 wtamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:

FWC06B7TV1B*, FWC07B7TV1B*, FWC08B7TV1B*, FWC09B7TV1B*, FWC06B7FV1B*, FWC07B7FV1B*, FWC08B7FV1B*, FWC09B7FV1B*,

* = , , 1, 2, 3, ..., 9

01 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:

02 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:

03 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:

04 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:

05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:

06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:

07 είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας:

08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:

09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:

10 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:

11 respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:

12 respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:

13 vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:

14 za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:

15 u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:

16 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:

17 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:

18 sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre:

19 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:

20 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:

21 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:

22 atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus: 23 tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:

24 sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade s našim návodom:

25 ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:

EN60335-2-40,

01 following the provisions of:

10 under iagttagelse af bestemmelserne i:

19 ob upoštevanju določb:

 

01 Directives, as amended.

10 Direktiver, med senere ændringer.

19 Direktive z vsemi spremembami.

02 gemäß den Vorschriften der:

11 enligt villkoren i:

20 vastavalt nõuetele:

Machinery 2006/42/EC **

02 Direktiven, gemäß Änderung.

11 Direktiv, med företagna ändringar.

20 Direktiivid koos muudatustega.

03 conformément aux stipulations des:

12 gitt i henhold til bestemmelsene i:

21 следвайки клаузите на:

03 Directives, telles que modifiées.

12 Direktiver, med foretatte endringer.

21 Директиви, с техните изменения.

04 overeenkomstig de bepalingen van:

13 noudattaen määräyksiä:

22 laikantis nuostatų, pateikiamų:

Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *

04 Richtlijnen, zoals geamendeerd.

13 Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.

22 Direktyvose su papildymais.

05 siguiendo las disposiciones de:

14 za dodržení ustanovení předpisu:

23 ievērojot prasības, kas noteiktas:

Low Voltage 2006/95/EC

05 Directivas, según lo enmendado.

14 v platném znění.

23 Direktīvās un to papildinājumos.

06 secondo le prescrizioni per:

15 prema odredbama:

24 održiavajúc ustanovenia:

 

06 Direttive, come da modifica.

15 Smjernice, kako je izmijenjeno.

24 Smernice, v platnom znení.

07 με τήρηση των διατάξεων των:

16 követi a(z):

25 bunun koşullarına uygun olarak:

 

07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.

16 irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.

25 Deǧiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.

08 de acordo com o previsto em:

17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:

 

 

08 Directivas, conforme alteração em.

17 z późniejszymi poprawkami.

 

09 в соответствии с положениями:

18 în urma prevederilor:

 

 

09 Директив со всеми поправками.

18 Directivelor, cu amendamentele respective.

 

01

Note *

as set out in <A> and judged positively by <B>

06

Nota *

delineato nel <A> e giudicato positivamente

11

Information *

enligt <A> och godkänts av <B> enligt

16

Megjegyzés *

a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést,

21

Забележка *

както е изложено в <A> и оценено положително

 

 

 

 

according to the Certificate <C>.

 

 

da <B> secondo il Certificato <C>.

 

 

Certifikatet <C>.

 

 

a(z) <C> tanúsítvány szerint.

 

 

от <B> съгласно Сертификата <C>.

 

 

02

Hinweis *

wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv beurteilt

07

Σημείωση * όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από

12

Merk *

som det fremkommer i <A> og gjennom positiv

17

Uwaga *

zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną opinią

22

Pastaba *

kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B>

 

 

 

 

gemäß Zertifikat <C>.

 

 

το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>.

 

 

bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>.

 

 

<B> i Świadectwem <C>.

 

 

pagal Sertifikatą <C>.

 

 

03

Remarque *

tel que défini dans <A> et évalué positivement par

08

Nota *

tal como estabelecido em <A> e com o parecer

13

Huom *

jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> on

18

Notă *

aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv

23

Piezīmes *

kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam

 

 

 

 

<B> conformément au Certificat <C>.

 

 

positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>.

 

 

hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti.

 

 

de <B> în conformitate cu Certificatul <C>.

 

 

vērtējumam saskaņā ar sertifikātu <C>.

<A>

DAIKIN.TCF.028/10-2010

04

Bemerk *

zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door

09

Примечание * как указано в <A> и в соответствии

14

Poznámka *

jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno <B>

19

Opomba *

kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>

24

Poznámka *

ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B>

 

 

<B>

KEMA (NB0344)

 

 

<B> overeenkomstig Certificaat <C>.

 

 

с положительным решением <B> согласно

 

 

v souladu s osvědčením <C>.

 

 

v skladu s certifikatom <C>.

 

 

v súlade s osvedčením <C>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05

Nota *

como se establece en <A> y es valorado

 

 

Свидетельству <C>.

15

Napomena *

kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno

20

Märkus *

nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks

25

Not *

<A>’da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına göre

<C>

2134252.0551-QUA/EMC

 

 

positivamente por <B> de acuerdo con el

10

Bemærk *

som anført i <A> og positivt vurderet af <B>

 

 

od strane <B> prema Certifikatu <C>.

 

 

kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>.

 

 

<B> tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Certificado <C>.

 

 

i henhold til Certifikat <C>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01 ** Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.

02 ** Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen. 03 ** Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.

04 ** Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen. 05 ** Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica. 06 ** Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.

07 ** Η Daikin Europe N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.

08 ** A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.

09 ** Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.

10 ** Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.

11 ** Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen. 12 ** Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.

13 ** Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.

14 ** Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce. 15 ** Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.

16 ** A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.

17 ** Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej. 18 ** Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.

19 ** Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo. 20 ** Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

21 ** Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.

22 ** Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą. 23 ** Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.

24 ** Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie. 25 ** Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.

<![if ! IE]>

<![endif]>2-383PW661

Jean-Pierre Beuselinck General Manager

Ostend, 2nd of November 2010

1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
4
4

Introduction

Table of contents

1Introduction

1.1.About fan coil units

1.2.About this fan coil unit

1.3.About this document

1.3.1.Meaning of warnings and symbols

2Precautions for installation

3Prepare the installation of the fan coil unit

3.1.Check that you have all optional equipment

3.2.Verify the appropriate installation location

3.3.Prepare the installation space

3.4.Prepare the water piping work

3.5.Prepare the electrical wiring work

3.6.Prepare the installation of optional equipment

1 Introduction

1.1.About fan coil units

A fan coil unit provides heating and/or cooling to individual spaces. It creates a comfortable environment in both commercial and residential applications. Fan coil units are widely used for the air conditioning of offices, hotels and houses.

The main components of fan coil units are:

Qa fan,

Qa heat exchanger.

The heat exchanger receives hot or cold water from a heating or cooling source.

DAIKIN offers a wide range of fan coil units for both concealed and exposed applications. Contact your DAIKIN dealer for a list of related products.

1.2.About this fan coil unit

The model identification code means:

FW

C

06

B

7

T

V1

B

 

 

 

 

 

 

 

 

4Install the fan coil unit

4.1.Unpack the unit

4.2.Check if all accessories are included

4.3.Prepare the ceiling opening

4.4.Fix the unit

4.5.Perform the water piping work

4.5.1.Connect the water pipes

4.5.2.Insulate the water pipes

4.5.3.Fill the water circuit

4.6.Connect the electrical wiring

4.6.1.Connect the power supply

4.6.2.Connect the remote controller and unit transmission wiring

4.6.3.Close the control box

4.7.Perform the drain piping work

4.7.1.Install the drain piping in the building

4.7.2.Connect the drain piping to the unit

4.7.3.Test the drain piping

4.8.Install optional equipment

5Commission the fan coil unit

5.1.Verify completion of installation

5.2.Configure the unit

5.3.Test the installation

5.4.Handover to the user

6Service and maintenance

6.1.Maintenance tasks

6.2.Service to the unit

7Glossary

4

 

FW

 

Water fan coil unit

4

 

 

 

Subclass:

 

C

 

5

 

 

 

Cassette

5

 

 

 

C: 3x3

 

06

 

Total cooling capacity (kW)

5

 

 

6

 

B

 

Major model change

6

 

7

 

Minor model change

6

 

T

 

Coil type:

7

 

 

 

T: 2-pipe

7

 

V1

 

F: 4-pipe

8

 

 

1 phase / 50 Hz / 220-240 V

8

 

B

 

Produced in Europe

 

 

 

 

8

The following models are available:

8

Q

FWC06-07-08-09B7TV1B

 

82-pipe fan coil units have a single-circuit heat exchanger. The device can be used for either cooling or heating.

9Q FWC06-07-08-09B7FV1B

9

4-pipe fan coil units have a double-circuit heat exchanger. The

units can be connected to both cooling and heating systems. Use

9

this type if you have a separate source for cooling and for

10

heating.

 

101.3. About this document

11This document is an installation manual. It is intended for the installer

of this product. It describes the procedures for installing,

11commissioning and maintaining the unit, and it will provide help if

12problems occur. Carefully read the relevant parts of the manual.

12

How to get the manual?

12

12Q A printed version of the manual is delivered with the unit.

Q Contact your local DAIKIN dealer for an electronic version of the manual.

For detailed instructions about how to install and operate the associated products and/or optional equipment, refer to the relevant catalogues, technical literature or product manuals for those products. The original documentation is written in English. All other languages are translations of the original documentation.

Installation manual

FWC

1

Fan coil units

4PW64525-1B – 2014.03

Precautions for installation

1.3.1. Meaning of warnings and symbols

Warnings in this manual are classified according to their severity and probability of happening.

Danger: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

Warning: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

Caution: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

Notice: Indicates situations that may result in damage to equipment or property.

Information: This symbol identifies useful information, but no hazardous situation warnings.

Some types of danger are represented by special symbols:

Electric current

Danger of burning or scalding

2 Precautions for installation

All instructions described in this manual shall be carried out by a licensed installer.

Install the unit according to the instructions in the included documentation and the manuals of the additional equipment (e.g. controller). Improper installation could result in electric shock, shortcircuit, leaks, fire or other damage to the equipment.

Be sure to wear adequate personal protection equipment (protection gloves, safety glasses) when performing installation, maintenance or service to the unit.

If not sure of installation procedures or operation of the unit, always contact your local DAIKIN dealer for advice and information.

Danger: electric shock

Switch off all power supply before removing the control box cover or before making any connections or touching electrical parts.

To avoid electric shock, be sure to disconnect the power supply 1 minute or more before servicing the electrical parts. Even after 1 minute, always measure the voltage at the terminals of main circuit capacitors or electrical parts and, before touching, be sure that those voltages are

50 V DC or less.

Danger: high temperature

Do not touch the water piping or internal parts during and immediately after operation. The piping and internal parts may be hot or cold depending on the working condition of the unit.

Your hand may get burned or frostbitten if you touch the piping or internal parts. To avoid injury, give the piping and internal parts time to return to normal temperature or, if you must touch them, be sure to wear adequate protective gloves.

3Prepare the installation of the fan coil unit

3.1.Check that you have all optional equipment

Mandatory equipment per fan coil unit: Each fan coil unit must be equipped with one of these decoration panels.

Decoration panel

Identification code

Description

Decoration panel -

BYCQ140CW1

Decoration panel for

standard

 

the fan coil unit with

 

 

normal sealing

 

 

colour.

 

 

 

Decoration panel -

BYCQ140CW1W

Decoration panel for

white

 

the fan coil unit with

 

 

white sealings.

 

 

 

Mandatory equipment: Each fan coil unit must be connected to at least one of the listed controllers.

Controllers

Identification code

Description

Electronic remote

BRC7F532F

Wireless remote

controller - wireless

 

controller to control

(cooling and heating)

 

each fan coil unit

 

 

independently with

 

 

cooling and heating

 

 

functionality.

 

 

 

Electronic remote

BRC7F533F

Wireless remote

controller - wireless

 

controller to control

(cooling only)

 

each fan coil unit

 

 

independently with

 

 

cooling functionality

 

 

only.

 

 

 

Electronic remote

BRC315D7 (a)

Wired remote

controller - wired

 

controller to control

 

 

each fan coil unit with

 

 

cooling and heating

 

 

functionality.

 

 

 

Central remote

DCS302CA51 (a)

Remote controller for

controller

 

centralized control of

 

 

all connected units.

 

 

 

Intelligent touch

DCS601C51C (a)

Advanced remote

controller

 

controller for

 

 

centralized control of

 

 

all connected units.

 

 

 

Unified ON/OFF

DCS301BA51 (a)

Remote controller to

controller

 

switch all connected

 

 

units ON or OFF.

 

 

 

(a)For installation of these options, an installation box option kit may be required. See option list in the data book for more information.

Optional Equipment to extend the life of your product

Air handling

Identification code

Description

options

 

 

 

 

 

Sealing member of

KDBHQ55C140

Blocking parts to

air discharge outlet

 

close one or more air

 

 

outlets of the fan coil

 

 

unit.

 

 

 

Long-life

KAFP551K160

High quality filter.

replacement filter

 

 

 

 

 

Fresh air intake kit

KDDQ55C140

Kit which can be

 

 

connected to the

 

 

ventilation system in

 

 

order to supply fresh

 

 

air to the fan coil unit.

 

 

 

FWC

Installation manual

Fan coil units

2

4PW64525-1B – 2014.03

Prepare the installation of the fan coil unit

Sensor

Identification code

Description

Remote temperature

KRCS01-4

Replacement sensor

sensor

 

to measure

 

 

temperature remotely

 

 

from a location other

 

 

than that in which the

 

 

controller is installed.

 

 

 

Timer

Identification code

Description

Schedule timer

DST301BA51 (a)

Controller with

 

 

schedule timing

 

 

functionality.

 

 

 

(a)For installation of these options, an installation box option kit may be required. See option list in the data book for more information.

Valves

Identification code

Description

2-way valve

EKMV2C09B7

Electronic 2-way

(ON/OFF type)

 

valve to control the

 

 

water supply

 

 

(+EKRP1C11).

 

 

 

3-way valve

EKMV3C09B7

Electronic 3-way

(ON/OFF type)

 

valve to control the

 

 

water supply

 

 

(+EKRP1C11).

 

 

 

Electronic circuits

Identification code

Description

Valve control PCB

EKRP1C11 (a)

Mandatory electronic

 

 

circuit when 2-way or

 

 

3-way valve is used.

 

 

 

Optional PCB for

EKFCMBCB7 (a)

Electronic circuit with

Modbus connection

 

Modbus interface

 

 

connections.

 

 

 

Wiring adaptor for

KRP4A(A)53

Electronic circuit with

electrical appendices

KRP2A52 (a)

additional

 

 

connections for

 

 

external input/output

 

 

signals.

 

 

 

(a)For installation of these options, an installation box option kit may be required. See option list in the data book for more information.

3.2.Verify the appropriate installation location

When selecting the installation location, take into account the instructions as mentioned in the following paragraphs of this chapter. Select an installation location where the following conditions are fulfilled:

Qthe space around the unit is adequate for maintenance and servicing. See figure 2: “Space required for installation”.

Qthe space around the unit allows sufficient air circulation and air distribution. See figure 2: “Space required for installation”.

Qthe unit may be installed on ceilings up to 4.2 m. However, it becomes necessary to make field settings using the remote controller when installing the unit at a height over 3.2 m.

Install the unit where the height of the decoration panel is more than 2.5 m to avoid accidental touching.

Qthe air passage is not blocked.

Qthe condensate water can be properly drained.

Qthe installation location is frost-free.

Qthe unit can be installed horizontally.

Qthe unit must be installed as far away as possible from fluorescent lights or other sources that possibly interfere with the signal of wireless remote controllers.

See figure 2: “Space required for installation”

aAir outlet

bAir inlet

Information

Leave 200 mm or more space where marked with *, on sides where the air outlet is closed.

Refer to figure 2: “Space required for installation”.

Information

The equipment is not intended for use in a potentially explosive atmosphere.

3.3.Prepare the installation space

QWhen preparing the installation space, use the paper pattern for installation which is delivered with the unit. More information on how to prepare the ceiling opening can be found in chapter “Prepare the ceiling opening” on page 5.

QWhen the conditions in the built-in space are exceeding 30°C and exceeding a relative humidity of 80%, or when fresh air is inducted into the ceiling, an additional insulation is required on the outside of the unit (minimum 10 mm thickness polyethylene foam).

3.4.Prepare the water piping work

The unit is equipped with a water inlet and water outlet for connection to a water circuit. The water circuit must be provided by an installer and must comply with the applicable legislation.

Notice

The unit is only to be used in a closed water system. Application in an open water circuit can lead to excessive corrosion of the water piping.

Before performing the water piping work, check the following points:

Qthe maximum water pressure is 10 bar,

Qthe minimum water temperature is 5°C,

Qthe maximum water temperature is 50°C (2-pipe fan coil units) and 70°C (4-pipe fan coil units),

Qbe sure to install components in the field piping that can withstand the water pressure and temperature,

Qprovide adequate safeguards in the water circuit to be sure that the water pressure will never exceed the maximum allowable working pressure,

Qprovide a proper drain for the pressure relief valve (if installed) to avoid any water coming into contact with electrical parts,

Qbe sure that the water flow rates are according to the table below,

 

Minimum water

Maximum water

 

speed (l/min.)

speed (l/min.)

 

 

 

FWC06-09B7TV1B

5.4

36

 

 

 

FWC06-09B7FV1B

5.4

36 cooling coil +

 

 

18 heating coil

 

 

 

Table 3.1: Maximum and minimum water flow

Qprovide shut-off valves at the unit so that normal servicing can be accomplished without draining the system,

Qprovide drain taps at all low points of the system to permit complete drainage of the circuit during maintenance or service to the unit,

Qprovide air purge valves at all high points of the system. The valves shall be located at points which are easily accessible for servicing. A manual air purge valve is mounted onto the unit,

Qalways use materials which are compatible with the water and a maximum of 40% volume glycol,

Qselect piping diameter in relation to required water flow and available ESP (External Static Pressure) of the system pump.

Installation manual

FWC

3

Fan coil units

4PW64525-1B – 2014.03

Loading...
+ 14 hidden pages