Daikin FTXTP25M5V1B, FTXTP35M5V1B, ATXTP25M5V1B, ATXTP35M5V1B Installer reference guide [uk]

Довідник з встановлення
Настінний кондиціонер повітря Daikin
FTXTP25M5V1B FTXTP35M5V1B ATXTP25M5V1B ATXTP35M5V1B
Зміст
Зміст
1 Про документацію 4
1.1 Про цей документ ......................................................................................................................................................... 4
1.1.1 Значення попереджень та символів ........................................................................................................... 5
2 Загальні заходи безпеки 7
2.1 Для спеціаліста з встановлення ................................................................................................................................... 7
2.1.1 Загальна інформація ..................................................................................................................................... 7
2.1.2 Місце встановлення ..................................................................................................................................... 8
2.1.3 Холодоагент — у випадку R410A або R32 .................................................................................................. 11
2.1.4 Електропостачання ....................................................................................................................................... 13
3 Вказівки з безпеки для особи, відповідальної за встановлення 16
4 Про упаковку 19
4.1 Загальні відомості: Про упаковку ................................................................................................................................ 19
4.2 Внутрішній блок............................................................................................................................................................. 19
4.2.1 Розпакування внутрішнього блока.............................................................................................................. 19
4.2.2 Виймання приладдя із внутрішнього блока ............................................................................................... 19
5 Про пристрій 21
5.1 Складові частини системи ............................................................................................................................................ 21
5.2 Експлуатаційний діапазон ............................................................................................................................................ 21
5.3 Про бездротову локальну мережу .............................................................................................................................. 22
5.3.1 Заходи безпеки при використанні бездротової мережі ........................................................................... 22
5.3.2 Основні параметри ....................................................................................................................................... 22
6 Встановлення блоку 23
6.1 Підготовка місця для монтажу..................................................................................................................................... 23
6.1.1 Вимоги до місця встановлення внутрішнього блока ................................................................................ 23
6.2 Відкривання блоку ........................................................................................................................................................ 25
6.2.1 Зняття передньої панелі ............................................................................................................................... 25
6.2.2 Відкривання кришки для обслуговування.................................................................................................. 25
6.2.3 Зняття передньої решітки ............................................................................................................................ 25
6.3 Монтаж внутрішнього блока........................................................................................................................................ 26
6.3.1 Встановлення монтажної пластини ............................................................................................................ 26
6.3.2 Свердління отвору в стіні ............................................................................................................................. 27
6.3.3 Зняття кришки отвору для трубки ............................................................................................................... 28
6.4 Під'єднання трубки відведення конденсату .............................................................................................................. 28
6.4.1 Загальні інструкції ......................................................................................................................................... 28
6.4.2 Під'єднання трубок праворуч, праворуч позаду або праворуч внизу .................................................... 29
6.4.3 Під'єднання трубок ліворуч, ліворуч позаду або ліворуч внизу .............................................................. 30
6.4.4 Перевірка на наявність витоків води .......................................................................................................... 31
7 Під'єднання трубок 32
7.1 Підготовка трубок холодоагенту ................................................................................................................................. 32
7.1.1 Вимоги стосовно трубок холодоагенту ...................................................................................................... 32
7.1.2 Ізоляція трубопроводу для холодоагенту .................................................................................................. 33
7.2 Під'єднання трубопроводу для холодоагенту ........................................................................................................... 33
7.2.1 Про під'єднання трубопроводу для холодоагенту .................................................................................... 33
7.2.2 Заходи безпеки при під'єднанні трубопроводу для холодоагенту ......................................................... 33
7.2.3 Вказівки щодо під'єднання трубопроводу для холодоагенту.................................................................. 34
7.2.4 Вказівки щодо згину труб............................................................................................................................. 35
7.2.5 Розвальцювання кінця труби ....................................................................................................................... 35
7.2.6 Під'єднання трубопроводу для холодоагенту до внутрішнього блока................................................... 36
Довідник з встановлення
2
8 Підключення електрообладнання 37
8.1 Про підключення електропроводки............................................................................................................................ 37
8.1.1 Заходи безпеки при під'єднанні електропроводки .................................................................................. 37
8.1.2 Вказівки щодо під'єднання електропроводки ........................................................................................... 38
8.1.3 Технічні характеристики стандартних компонентів електропроводки ................................................... 39
8.2 Під'єднання електропроводів до внутрішнього блока ............................................................................................. 39
9 Завершення встановлення внутрішнього блока 42
9.1 Ізоляція зливного трубопроводу, трубок холодоагенту та з'єднувального кабелю .............................................. 42
9.2 Прокладення трубок через отвір у стіні ...................................................................................................................... 42
9.3 Закріплення пристрою на монтажній пластині .......................................................................................................... 43
9.4 Закривання пристрою ................................................................................................................................................... 43
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
Зміст
9.4.1 Встановлення передньої решітки ............................................................................................................... 43
9.4.2 Встановлення кришки для обслуговування ............................................................................................... 43
9.4.3 Встановлення передньої панелі .................................................................................................................. 43
10 Встановлення адаптера бездротової локальної мережі 45
10.1 Встановлення адаптера ................................................................................................................................................ 45
10.1.1 Підключення адаптера до приладу ............................................................................................................ 45
10.1.2 Встановлення адаптера у пристрій ............................................................................................................. 46
10.1.3 Перевірка роботи адаптера ......................................................................................................................... 47
10.2 Налаштування бездротової локальної мережі........................................................................................................... 47
10.2.1 Встановлення додатка Daikin Residential Controller .................................................................................. 47
11 Налаштування 48
11.1 Налаштування іншої адреси......................................................................................................................................... 48
12 Введення в експлуатацію 50
12.1 Загальні відомості: Введення в експлуатацію ............................................................................................................ 50
12.2 Контрольний перелік перевірок перед введенням в експлуатацію........................................................................ 50
12.3 Виконання пробного запуску ....................................................................................................................................... 51
12.3.1 Виконання пробного запуску взимку.......................................................................................................... 51
13 Передача користувачеві 52
14 Утилізація 53
15 Технічні дані 54
15.1 Монтажна схема............................................................................................................................................................ 54
15.1.1 Пояснення до уніфікованої монтажної схеми............................................................................................ 54
16 Глосарій термінів 58
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Довідник з встановлення
3
1 | Про документацію

1 Про документацію

1.1 Про цей документ

ІНФОРМАЦІЯ
Переконайтеся в тому, що у користувача є друкована документація, та попросіть користувача зберегти цю документацію для подальшого використання.
Цільова аудиторія
Уповноважені монтажники
ІНФОРМАЦІЯ
Цей пристрій мають використовувати компетентні або навчені користувачі у магазинах, на підприємствах легкої промисловості й на фермах, або неспеціалісти у комерційних та побутових цілях.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Встановлення, обслуговування, ремонт та застосовані матеріали мають відповідати вказівкам Daikin та вимогам діючого законодавства. Роботу дозволено виконувати лише особам достатньої кваліфікації. У Європі та країнах, у яких діють стандарти IEC, діє стандарт EN/IEC 60335-2-40.
Комплект документації
Цей документ входить до комплекту документації. Повний комплект містить наступні матеріали:
Загальні заходи безпеки:
- Вказівки з безпеки, з якими ОБОВ'ЯЗКОВО потрібно ознайомитися перед
встановленням системи
- Формат: Папір (див. у ящику внутрішнього блоку)
Інструкція з встановлення внутрішнього блоку:
- Інструкції з встановлення
- Формат: Папір (див. у ящику внутрішнього блоку)
Довідник з встановлення:
- Підготовка встановлення, рекомендовані методи, довідкові дані…
- Формат: Цифрові файли за адресою http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Найновіші редакції документації, яка надається, можуть бути в наявності на регіональному веб-сайті Daikin або у дилера.
Оригінальну документацію складено англійською мовою. Документація будь­якими іншими мовами є перекладом.
Довідник з встановлення
4
Технічні дані
Додатковий набір найновіших технічних даних доступний на регіональному
веб-сайті Daikin (у загальному доступі).
Повний набір найновіших технічних даних доступний в мережі Daikin
Business Portal (потрібна автентифікація).
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03

1.1.1 Значення попереджень та символів

НЕБЕЗПЕКА
Вказує на ситуацію, яка призводить до загибелі або небезпечних травм.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до ураження електричним струмом.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до опіків або обшпарювання під дією дуже високої або низької температури.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ВИБУХУ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до вибуху.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до загибелі або небезпечних травм.
1 | Про документацію
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЛЕГКОЗАЙМИСТИЙ МАТЕРІАЛ
ОБЕРЕЖНО
Вказує на ситуацію, яка може призвести до невеликих або помірних травм.
УВАГА
Вказує на ситуацію, яка може призвести до пошкодження обладнання або майна.
ІНФОРМАЦІЯ
Вказує на корисні поради або додаткову інформацію.
Символи, які використовуються на приладі:
Символ Пояснення
Перед виконанням монтажу приладу уважно ознайомтеся з посібником з монтажу і експлуатації, а також з інструкціями з облаштування електропровідні.
Перед проведенням регламентного та технічного обслуговування ознайомтеся з посібником з обслуговування.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Для отримання додаткової інформації зверніться до довідкового посібника установника і користувача.
Прилад містить частини, які обертаються. Будьте обережні під час проведення обслуговування і огляду приладу.
Символи, які використовуються в документації:
Довідник з встановлення
5
1 | Про документацію
Символ Пояснення
Указує назву малюнку або посилання на нього. Приклад: " 1–3 Назва малюнку" означає "Малюнок 3 у
главі 1".
Указує назву таблиці або посилання на неї. Приклад: " 1–3 Назва таблиці" означає "Таблиця 3 у
главі 1".
Довідник з встановлення
6
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03

2 Загальні заходи безпеки

2.1 Для спеціаліста з встановлення

2.1.1 Загальна інформація

Якщо ви НЕ знаєте, як встановлювати пристрій або керувати ним, зверніться до дилера.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
Протягом та одразу після використання ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися трубок
холодоагенту, водяних трубок або внутрішніх вузлів. Вони можуть бути дуже гарячими або холодними. Дочекайтеся, поки їхня температура стане нормальною. При необхідності доторкнутися до них одягайте захисні рукавички.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися холодоагенту у разі його протікання.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
При неналежному встановленні або підключенні обладнання або приладдя можливе ураження електричним струмом, пожежа, коротке замикання, протікання або інші пошкодження обладнання. Застосовуйте лише приладдя, додаткове обладнання та запасні частини виробництва, вироблені або затверджені Daikin.
2 | Загальні заходи безпеки
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Монтаж, випробування та застосовані матеріали мають відповідати вимогам законодавства (а також інструкціям у документації Daikin).
ОБЕРЕЖНО
При встановленні або обслуговуванні системи застосовуйте необхідне особисте захисне обладнання (захисні рукавички, захисні окуляри тощо).
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Розірвіть і викиньте пакувальні пластикові мішки, аби діти не могли гратися з ними. Можливий ризик: задушення.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Потрібно вжити достатніх заходів для запобігання проникненню до пристрою невеликих тварин. Коли невеликі тварини торкаються частин під напругою, це може спричинити несправності, задимлення або пожежу.
ОБЕРЕЖНО
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися впускного колектора повітря або алюмінієвих ребер пристрою.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
ОБЕРЕЖНО
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ставити на пристрій будь-які речі або обладнання.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ сидіти, стояти на пристрої або підніматися на нього.
Довідник з встановлення
7
2 | Загальні заходи безпеки
Згідно з відповідним законодавством разом із пристроєм може бути потрібно надати журнал із наступною мінімальною інформацією: інформація про обслуговування, ремонт, результати випробувань, періоди роботи у режимі очікування тощо.
Також у помітному місці пристрою НЕОБХІДНО вказати наступну мінімальну інформацію:
Вказівки з вимкнення системи у разі надзвичайних обставинНазва й адреса пожежного депо, поліції та пункту швидкої медичної
допомоги
Назва, адреса, денні та нічні номери телефонів служби з обслуговування
Для Європи вказівки для такого журналу наведені у стандарті EN378.

2.1.2 Місце встановлення

Залиште навколо пристрою достатньо місця для обслуговування та
циркуляції повітря.
УВАГА
Встановлення та підключення зовнішнього блоку потрібно проводити за сухої погоди для запобігання потраплянню води.
Опора має витримувати вагу та вібрацію пристрою.Потрібна добра загальна вентиляція пристрою. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
перекривати вентиляційні отвори.
Пристрій має бути встановлений рівно.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати пристрій у наступних місцях:
У потенційно вибухонебезпечній атмосфері.У місцях із обладнанням, яке створює електромагнітні хвилі. Електромагнітні
хвилі можуть порушити роботу системи керування та призвести до несправності обладнання.
У місцях, де є ризик пожежі при витоку горючих газів (приклад: розчинник
або бензин), вуглецеве волокно, горючий пил.
У місцях утворення агресивного газу (приклад: газ сірчаної кислоти). Корозія
мідних трубок або паяних частин може призвести до витоку холодоагенту.
У ванних кімнатах.
Вказівки для обладнання з холодоагентом R32
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПОМІРНО ВОГНЕНЕБЕЗПЕЧНИЙ МАТЕРІАЛ
Холодоагент у цьому пристрої є помірно вогненебезпечним.
Довідник з встановлення
8
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ проколювати або пропалювати.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ вживати заходи для прискорення процесу розморожування
або для чищення обладнання, окрім рекомендованих виробником.
Майте на увазі, що холодоагент R32 НЕ має запаху.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
2 | Загальні заходи безпеки
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Пристрій потрібно зберігати таким чином, аби уникнути механічних пошкоджень, у приміщенні з добрим провітрюванням та без постійно працюючих джерел запалювання (приклад: відкрите полум'я, працюючий газовий пристрій або електричний обігрівач) та залишити вільне місце, як вказано нижче.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Встановлення, обслуговування та ремонт мають відповідати вказівкам Daikin і відповідному законодавству (наприклад, національному законодавству щодо газових пристроїв) та виконуватися лише компетентними спеціалістами.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Якщо одне або декілька приміщень під'єднані до пристрою за допомогою системи трубопроводів, потрібно забезпечити наступне:
відсутність активних джерел запалювання (приклад: джерела відкритого
вогню, працюючі газові обігрівачі або електрообігрівачі відкритого типу) у разі, якщо площа підлоги менша за A (м²).
відсутність у трубопроводах додаткових пристроїв, які можуть стати
джерелом запалювання (приклад: гарячі поверхні з температурою понад 700°C та електричний комутаційний пристрій);
застосування у трубопроводі лише додаткових пристроїв, ухвалених
виробником;
вхід ТА вихід повітря під'єднані за допомогою трубопроводів безпосередньо
до одного й того ж самого приміщення. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати такі місця, як підвісні стелі, у якості трубопроводу для входу або виходу повітря.
УВАГА
Необхідно вжити заходів для запобігання надмірній вібрації або пульсації
трубопроводу холодоагенту.
Захисні пристрої, трубопроводи і арматура повинні бути якнайкраще
захищені від негативного зовнішнього впливу.
Повинні бути передбачені засоби для компенсації теплового видовження і
скорочення на довгих ділянках трубопроводів.
Конструкція і монтаж трубопроводів систем холодоагенту повинні
забезпечувати мінімальний ризик виникнення гідравлічних ударів, здатних завдати шкоди системі.
Внутрішнє обладнання і труби повинні бути надійно закріплені і захищені від
ненавмисних пошкоджень внаслідок таких дій, як пересування меблів або ремонтні роботи.
ОБЕРЕЖНО
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати потенційні джерела займання для пошуку або виявлення витоків холодоагенту.
УВАГА
НЕ використовуйте повторно трубні з'єднання і мідні прокладки.З'єднання між частинами системи холодоагенту, виконані під час монтажу,
повинні бути доступними для обслуговування.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Довідник з встановлення
9
2 | Загальні заходи безпеки
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
Вимоги до вільного місця для встановлення
Визначення мінімальної площі підлоги
1 Визначте загальний вміст холодоагенту в системі (= кількість
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Якщо пристрої містять холодоагент R32, площа підлоги у приміщенні для встановлення, експлуатації та зберігання пристроїв МУСИТЬ бути більше мінімальної площі, яка вказана у таблиці A (м2). Це стосується таких пристроїв:
Пристрої для встановлення у приміщенні без сенсору витоку холодоагенту;
для пристроїв для встановлення у приміщенні з сенсором витоку холодоагенту дивіться інструкцію з встановлення
Пристрої для монтажу назовні, які встановлюються або зберігаються у
приміщенні (напр., у зимовому саду, гаражі, машинному приміщенні)
УВАГА
Трубопроводи потрібно захистити від фізичного пошкодження.Довжину трубопроводів потрібно звести до мінімуму.
завантаження холодоагенту на заводі + кількість додаткового завантаження холодоагенту).
2 Визначте, який графік або таблицю застосувати.
Для внутрішнього блока: Де встановлюється пристрій: на стелі, стіні або
підлозі?
Для зовнішніх блоків, які встановлюються або зберігаються у
приміщенні, це залежить від висоти встановлення:
При висоті встановлення… Застосовуйте графік або таблицю…
<1,8м Пристрої для монтажу на підлозі
1,8≤x<2,2м Пристрої для монтажу на стіні
≥2,2м Пристрої для монтажу на стелі
3 За допомогою графіку або таблиці визначте мінімальну площу підлоги.
Довідник з встановлення
10
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
2 | Загальні заходи безпеки
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
1.843
9.55
2.21.8
2.4 2.8 3.2 3.6 4 4.4 4.8 5.2 5.6 6 6.4 6.8 7.2 7.6 8 8.4 8.8 9.22
2.6 3 3.4 3.8 4.2
4.6
5 5.4 5.8 6.2 6.6 7 7.4 7.8 8.2 8.6 9 9.4
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m [kg]
A
min
[m
2
]
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
4.4 165
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
8 40.5
8.2 42.6
8.4 44.7
8.6 46.8
8.8 49.0 9 51.3
9.2 53.6
9.4 55.9
9.55 57.7
8 60.5
8.2 63.6
8.4 66.7
8.6 69.9
8.8 73.2 9 76.6
9.2 80.0
9.4 83.6
9.55 86.2
8 545
8.2 572
8.4 601
8.6 629
8.8 659 9 689
9.2 720
9.4 752
9.55 776
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03

2.1.3 Холодоагент — у випадку R410A або R32

Якщо потрібно. Для отримання додаткової інформації дивіться інструкцію з встановлення або довідник з встановлення вашої системи.
м Загальний вміст холодоагенту в системі
A
Мінімальна площа підлоги
min
(a) Ceiling-mounted unit (= пристрій для монтажу на стелі) (b) Wall-mounted unit (= пристрій для монтажу на стіні) (c) Floor-standing unit (= пристрій для монтажу на підлозі)
УВАГА
Монтаж трубок холодоагенту має відповідати вимогам законодавства. У Європі діє стандарт EN378.
УВАГА
Трубопроводи та фітинги МАЮТЬ бути вільними від навантажень.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Протягом випробувань НІКОЛИ не подавайте у пристрій тиск, що перевищує максимальний припустимий тиск (вказаний на паспортній табличці пристрою).
Довідник з встановлення
11
2 | Загальні заходи безпеки
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
У разі витоку холодоагенту потрібно вжити достатніх заходів безпеки. У разі витоку газу холодоагенту негайно провітріть приміщення. Можливий ризик:
Надмірна концентрація холодоагенту в закритому приміщенні може
викликати нестачу кисню.
Контакт холодоагенту з вогнем може призвести до утворення отруйного газу.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ВИБУХУ
Перекачування холодоагенту до внутрішнього блоку – виток холодоагенту.
Якщо потрібно виконати перекачування та виявлено витік холодоагенту:
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати функцію автоматичного перекачування,
завдяки якій можна перемістити весь холодоагент з системи до зовнішнього блоку. Можливі наслідки: Самозаймання та вибух компресору внаслідок потрапляння повітря до компресору під час роботи.
Застосовуйте окрему систему, щоб НЕ було потрібно вмикати компресор
пристрою.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
ЗАВЖДИ використовуйте холодоагент повторно. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ випускати його безпосередньо до навколишнього середовища. Щоб видалити холодоагент з системи, застосовуйте вакуумний насос.
УВАГА
Після підключення всіх трубопроводів перевірте відсутність витоку газу. Визначайте наявність витоку газу за допомогою азоту.
УВАГА
Для запобігання поломці компресора ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ завантажувати до
системи більше зазначеної кількості холодоагенту.
У разі необхідності відкривання системи з холодоагентом ОБОВ'ЯЗКОВО
працювати згідно з відповідним законодавством.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Потрібно забезпечити відсутність кисню в системі. Холодоагент можна завантажувати лише після виконання випробування на витік газу та вакуумного сушіння.
Можливі наслідки: Самозаймання та вибух компресору внаслідок потрапляння кисню до компресору під час роботи.
При необхідності завантаження холодоагенту дивіться паспортну табличку
пристрою. У ній зазначається тип та необхідна кількість холодоагенту.
Холодоагент завантажується у пристрій на заводі. Залежно від розміру та
довжини трубопроводів деякі системи можуть потребувати додаткового завантаження холодоагенту.
Довідник з встановлення
12
Для підтримання опору тиску та запобігання потраплянню сторонніх
матеріалів до системи застосовуйте лише інструменти для того типу холодоагенту, який застосовується в системі.
Процедура завантаження рідкого холодоагенту:
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
2 | Загальні заходи безпеки
Якщо То
Наявна сифонна трубка
(напр., балон має відмітку "Liquid
Завантажуйте за допомогою циліндру справа.
filling siphon attached")
НЕМАЄ сифонної трубки Завантажуйте, коли циліндр
перевернутий догори дном.
Повільно відкривайте балони з холодоагентом.Завантажуйте холодоагент у рідкій фазі. Завантаження у газовій фазі може
завадити нормальній роботі.
ОБЕРЕЖНО
При завершенні або призупиненні процедури завантаження холодоагенту негайно закрийте клапан резервуару холодоагенту. Якщо НЕ закрити клапан негайно, залишок тиску може призвести до завантаження додаткового холодоагенту. Можливі наслідки: Невірна кількість холодоагенту.

2.1.4 Електропостачання

НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Перед зняттям кришки блоку перемикачів, під'єднанням електропроводки
або доторканням до електричних компонентів ВИМКНІТЬ все живлення.
Перед обслуговуванням від'єднайте живлення на більше ніж 10 хвилин та
виміряйте напругу на клемах конденсаторів головного контуру або електричних компонентах. Перед тим як можна буде торкатися електричних компонентів, напруга МУСИТЬ бути менше за 50 В постійного струму. Розташування клем див. на монтажній схемі.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися електричних компонентів вологими руками.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ залишати пристрій без нагляду зі знятою кришкою для
обслуговування.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
У фіксованій електропроводці МУСИТЬ бути встановлений головний вимикач або інший засіб для розмикання ланцюгу з метою роз'єднання контактів на всіх полюсах при перенапруженні категорії III, якщо його НЕ встановлено виробником.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Довідник з встановлення
13
2 | Загальні заходи безпеки
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Застосовуйте ВИКЛЮЧНО мідні дроти.Зовнішня проводка має відповідати вимогам законодавства.Вся зовнішня проводка МУСИТЬ бути прокладена згідно з монтажною
схемою, яка надається разом із пристроєм.
НІКОЛИ не затискайте кабелі з комплекту. Вони НЕ мають торкатися
трубопроводів та гострих країв. Клемні підключення мусять бути вільними від сторонніх фізичних навантажень.
Обов'язково встановіть заземлення. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ заземлювати пристрій
на сантехнічну трубу, імпульсний поглинач або дріт заземлення телефонної лінії. Неповне заземлення може викликати ураження електричним струмом.
Застосовуйте окремий контур живлення. НІКОЛИ не застосовуйте джерело
живлення, до якого під'єднані інші пристрої.
Обов'язково встановіть потрібні плавкі запобіжники або автоматичні
вимикачі.
Обов'язково встановіть захист від витоків землі. Інакше можливе ураження
електричним струмом або пожежа.
При встановленні захисту від витоків землі для запобігання його небажаному
розмиканню перевірте його сумісність з інвертором (стійкість до високочастотного електричного шуму).
ОБЕРЕЖНО
При під'єднанні джерела живлення: перед під'єднанням дротів живлення
спершу під'єднайте дріт заземлення.
При від'єднанні джерела живлення: від'єднайте дроти, що несуть струм,
потім від'єднайте дріт заземлення.
Довжина провідників між розвантаженням джерела живлення та клемним
блоком має бути такою, щоб проводи, що несуть струм, були туго натягнуті перед проводом заземлення, якщо джерело живлення має бути витягнуто з розвантаження.
УВАГА
Заходи безпеки при прокладенні кабелів живлення:
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ підключати до клем живлення провідники із різним
перерізом (занадто тонка проводка може призвести до перегрівання).
Підключайте проводку з однаковим перерізом, як показано на малюнку
вище.
Для встановлення проводки використовуйте окремий дріт живлення, надійно
під'єднайте його та закріпіть для запобігання стороннім фізичним навантаженням на клемну плату.
Для затягування гвинтів клем застосовуйте належну викрутку. Викрутка із
занадто малою голівкою пошкодить голівку гвинта та зробить правильне затягування неможливим.
Занадто сильне затягування гвинтів клем може призвести до їхньої поломки.
Довідник з встановлення
14
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
2 | Загальні заходи безпеки
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
По завершенні роботи з електричним обладнанням переконайтеся, що всі
електричні компоненти та клеми всередині відсіку електричних компонентів надійно підключені.
Перед запуском пристрою переконайтеся, що всі кришки закриті.
УВАГА
Дійсно лише для трифазного блоку живлення та якщо компресор керується шляхом вмикання-вимикання.
Якщо є можливість зворотньої фази після короткої втрати живлення та якщо живлення зникає й відновлюється під час роботи виробу, встановіть локально контур захисту від зворотньої фази. Робота виробу при зворотній фазі може призвести до пошкодження компресору та інших частин.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Довідник з встановлення
15

3 | Вказівки з безпеки для особи, відповідальної за встановлення

3 Вказівки з безпеки для особи,
відповідальної за встановлення
Дотримуйтеся наступних норм та вказівок з безпеки.
Встановлення пристрою (див.
"6Встановлення блоку"[423]
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Встановлення виконує відповідальна особа. Матеріали та спосіб встановлення має відповідати вимогам діючого законодавства. У Європі діє стандарт EN378.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Пристрій потрібно зберігати таким чином, аби уникнути механічних пошкоджень, у приміщенні з добрим провітрюванням та без постійно працюючих джерел запалювання (приклад: відкрите полум'я, працюючий газовий пристрій або електричний обігрівач). Розмір приміщення має відповідати вимогам у розділі «Загальні заходи безпеки».
ОБЕРЕЖНО
Якщо стіна містить металічну раму або панель, встановлюйте в стіну вбудовані трубки та кришки для попередження перегрівання, ураження електричним струмом або пожежі.
Встановлення трубок холодоагенту (див.
ОБЕРЕЖНО
При встановленні у приміщенні, у якому знаходяться люди, трубки та з'єднання спліт-системи не можуть бути тимчасовими, окрім з'єднань безпосередньо між трубками та внутрішніми блоками.
)
"7Під'єднання трубок"[432]
)
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
ОБЕРЕЖНО
Використовуйте конусну гайку, встановлену на пристрій.Щоб попередити витоки газоподібного холодоагенту, нанесіть холодильне
масло лише на внутрішню поверхню конусу. Використовуйте холодильне масло для R32.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ повторно застосовувати кріплення.
ОБЕРЕЖНО
Не змащуйте конусну частину мінеральною оливою.Ніколи не встановлюйте сушарку на цей пристрій, оскільки він працює з
холодоагентом R32, а сушарка може зменшити строк його експлуатації. Висушений матеріал може розчинятися та пошкоджувати систему.
Довідник з встановлення
16
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
3 | Вказівки з безпеки для особи, відповідальної за
встановлення
ОБЕРЕЖНО
Неповне розвальцювання може призвести до витоку газоподібного
холодоагенту.
НЕ використовуйте розтруби повторно. Використовуйте нові розтруби, щоб
запобігти витоку газоподібного холодоагенту.
Використовуйте накидні гайки, які постачаються разом з блоком.
Використання інших накидних гайок може призвести до витоку газоподібного холодоагенту.
Підключення електрообладнання (див.
електрообладнання"[437]
)
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Живлення слід ЗАВЖДИ підключати за допомогою багатожильних кабелів.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Вся проводка МАЄ бути прокладена уповноваженим електриком та МАЄ
відповідати застосовному законодавству.
Підключіться до фіксованої проводки.Всі компоненти, що постачаються на місці, та всі електричні конструкції
МАЮТЬ відповідати застосовному законодавству.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Якщо на джерелі живлення немає нейтральної фази або вона невірно
підключена, обладнання може бути пошкоджене.
Вірно підключайте заземлення. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ заземлювати пристрій на
сантехнічну трубу, імпульсний поглинач або дріт заземлення телефонної лінії. Неповне заземлення може викликати ураження електричним струмом.
Встановіть потрібні плавкі запобіжники або автоматичні вимикачі.Закріпіть електричну проводку кабельними стяжками так, щоб кабелі НЕ
контактували з гострими кутами або трубопроводом, особливо на боці високого тиску.
НЕ використовуйте проводи в стрічці, багатожильні проводи, подовжувачі
або підключення системи "зірка". Це може спричинити перегрівання, ураження електричним струмом або пожежу.
НЕ встановлюйте фазовипереджувальний конденсатор, оскільки цей
пристрій обладнано інвертором. Такий конденсатор знизить продуктивність та може спричинити аварії.
"8Підключення
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Встановіть вимикач, здатний виконати відключення всіх полюсів з повітряною відстанню між контактами не менше 3мм з можливістю роз'єднання контактів на всіх полюсах при перенапруженні категоріїIII.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Пошкоджений кабель живлення МУСИТЬ замінити виробник, його агент з сервісного обслуговування або особи подібної кваліфікації для забезпечення безпеки.
Довідник з встановлення
17
3 | Вказівки з безпеки для особи, відповідальної за встановлення
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
НЕ підключайте джерело живлення до внутрішнього блоку. Це може спричинити ураження електричним струмом або пожежу.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
НЕ використовуйте придбані окремо електричні компоненти всередині
виробу.
НЕ встановлюйте відгалуження від клемного блоку для живлення
дренажного насосу та іншого обладнання. Це може спричинити ураження електричним струмом або пожежу.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Прокладайте з'єднувальну проводку якнайдалі від мідних трубок без теплоізоляції, оскільки такі трубки можуть дуже сильно нагріватися.
Встановлення адаптера бездротової локальної мережі (див.
"10Встановлення адаптера бездротової локальної мережі"[445]
)
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Перед встановленням адаптера вимкніть живлення.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися адаптера вологими руками.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ потрапляння вологи на адаптер.Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте адаптер.При від'єднанні з'єднувального кабелю міцно тримайте з'єднувач.У разі пошкодження адаптера вимкніть живлення.
Довідник з встановлення
18
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03

4 Про упаковку

1
3
2
2

4.1 Загальні відомості: Про упаковку

Цей розділ містить відомості про те, що слід зробити після доставляння упаковки з внутрішнім блоком на місце встановлення.
Він містить наступну інформацію:
Розпакування та транспортування блокаЗняття приладдя з зовнішнього блока
Пам'ятайте наступне:
При доставці ви ПОВИННІ перевірити пристрій на наявність пошкоджень.
Про всі ознаки пошкодження НЕОБХІДНО негайно повідомити агента перевізника з питань рекламацій.
Встановіть упакований пристрій якомога ближче до кінцевого положення
встановлення, щоб запобігти пошкодженню при транспортуванні.
При транспортуванні пристрою врахуйте наступне:
4 | Про упаковку
Пристрій крихкий та потребує обережного транспортування.
Розміщуйте пристрій вертикально, щоб запобігти пошкодженню.
Заздалегідь підготуйте шлях, яким пристрій буде транспортуватися у
приміщення.

4.2 Внутрішній блок

4.2.1 Розпакування внутрішнього блока

4.2.2 Виймання приладдя із внутрішнього блока

FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
1 Зніміть:
мішечок для приладдя в нижній частині упаковки,монтажну пластину, розташовану на задній стороні внутрішнього блоку.
Довідник з встановлення
19
4 | Про упаковку
edba c f g h i j
a Інструкція з встановлення b Інструкція з експлуатації
c Загальні заходи безпеки
d Фільтр видалення запаху з титанового апатиту та фільтр з частинками срібла
(Ag-іонний фільтр)
e Гвинт кріплення внутрішнього блоку (M4×12L). Див. розділ "9.3Закріплення
пристрою на монтажній пластині"[443].
f Батарейка AAA або LR03 (лужна) для пульта користувача g Тримач пульта користувача h Пульт користувача
i Монтажна пластина
j Адаптер бездротової локальної мережі (тільки для пристроїв FTXTP-M, для
пристроїв ATXTP-M є додатковим приладдям)
Довідник з встановлення
20
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03

5 Про пристрій

a
f
c
e
d
b
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПОМІРНО ВОГНЕНЕБЕЗПЕЧНИЙ МАТЕРІАЛ
Холодоагент у цьому пристрої є помірно вогненебезпечним.

5.1 Складові частини системи

5 | Про пристрій
a Внутрішній блок b Сервісний люк
c Повітряний фільтр
d Фільтр видалення запаху з титанового апатиту та фільтр з частинками срібла
(Ag-іонний фільтр)
e Трубки холодоагенту, зливний шланг та з'єднувальний кабель
f Ізоляційна стрічка

5.2 Експлуатаційний діапазон

Безпечна й ефективна робота пристрою гарантується у наступних діапазонах температури та вологості.
Режим роботи Експлуатаційний діапазон
Охолодження
Обігрів
(a)
Осушування
(a)(b)
(a)
Зовнішня температура: –10~46°C DBКімнатна температура: 18~32°C DBКімнатна вологість: ≤80%
Зовнішня температура: –25~24°C DBКімнатна температура: 10~30°C DB
Зовнішня температура: –10~46°C DBКімнатна температура: 18~32°C DB
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Кімнатна вологість: ≤80%
(a)
Якщо пристрій виходить за межі експлуатаційного діапазону, захисний пристрій може зупинити роботу системи.
(b)
При виході пристрою за межі експлуатаційного діапазону можлива конденсація та поява крапель.
Довідник з встановлення
21
5 | Про пристрій

5.3 Про бездротову локальну мережу

Для пристроїв FTXTP-M адаптер бездротової локальної мережі знаходиться у
мішечку для приладдя.
Для пристроїв ATXTP-M адаптер бездротової локальної мережі є додатковим
приладдям.
Докладні технічні дані, інструкції з встановлення, методи налаштування, часті питання, сертифікат відповідності та останню версію цього керівництва див. за адресою app.daikineurope.com.
ІНФОРМАЦІЯ
Компанія Daikin Industries Czech Republic s.r.o. заявляє, що тип
радіообладнання у цьому пристрої відповідає вимогам Директиви 2014/53/ EU.
Пристрій вважається комбінованим обладнанням за визначенням Директиви
2014/53/EU.
ІНФОРМАЦІЯ
Після завершення встановлення внутрішнього блоку встановіть адаптер бездротової локальної мережі. Див. розділ "10 Встановлення адаптера
бездротової локальної мережі"[445].

5.3.1 Заходи безпеки при використанні бездротової мережі

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ застосування поблизу наступного обладнання:
Медичне обладнання. Напр. особи з кардіостимуляторами або
дефібриляторами. Даний виріб може викликати електромагнітні перешкоди.
Обладнання автоматичного керування. Напр. автоматичні двері або
обладнання пожежної сигналізації. Даний виріб може викликати несправності у роботі обладнання.
Мікрохвильові печі. Вони можуть впливати на роботу бездротових
локальних мереж.

5.3.2 Основні параметри

Параметр Значення
Діапазон частот 2400МГц~2483,5МГц
Довідник з встановлення
22
Протокол радіозв'язку IEEE 802.11b/g/n
Радіочастотний канал 1~11
Вихідна потужність 0дБм~18дБм
Ефективна випромінювана потужність 17дБм (11b) / 13дБм (11g) / 12дБм
(11n)
Джерело живлення 14 В пост. струму / 100 мА
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03

6 Встановлення блоку

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Встановлення виконує відповідальна особа. Матеріали та спосіб встановлення має відповідати вимогам діючого законодавства. У Європі діє стандарт EN378.
У цьому розділі
6.1 Підготовка місця для монтажу............................................................................................................................................. 23
6.1.1 Вимоги до місця встановлення внутрішнього блока ........................................................................................ 23
6.2 Відкривання блоку ................................................................................................................................................................ 25
6.2.1 Зняття передньої панелі....................................................................................................................................... 25
6.2.2 Відкривання кришки для обслуговування ......................................................................................................... 25
6.2.3 Зняття передньої решітки .................................................................................................................................... 25
6.3 Монтаж внутрішнього блока................................................................................................................................................ 26
6.3.1 Встановлення монтажної пластини .................................................................................................................... 26
6.3.2 Свердління отвору в стіні ..................................................................................................................................... 27
6.3.3 Зняття кришки отвору для трубки ....................................................................................................................... 28
6.4 Під'єднання трубки відведення конденсату ...................................................................................................................... 28
6.4.1 Загальні інструкції ................................................................................................................................................. 28
6.4.2 Під'єднання трубок праворуч, праворуч позаду або праворуч внизу ............................................................ 29
6.4.3 Під'єднання трубок ліворуч, ліворуч позаду або ліворуч внизу ...................................................................... 30
6.4.4 Перевірка на наявність витоків води .................................................................................................................. 31
6 | Встановлення блоку

6.1 Підготовка місця для монтажу

НЕ встановлюйте блок у місцях, які часто використовуються як робочі місця. У разі виконання будівельних робіт (наприклад, шліфувальних робіт), в ході яких утворюється багато пилу, блок ПОВИНЕН бути накритим.
Вибирайте місце для монтажу з достатнім простором для заносу та виносу блока.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Пристрій потрібно зберігати таким чином, аби уникнути механічних пошкоджень, у приміщенні з добрим провітрюванням та без постійно працюючих джерел запалювання (приклад: відкрите полум'я, працюючий газовий пристрій або електричний обігрівач). Розмір приміщення має відповідати вимогам у розділі «Загальні заходи безпеки».

6.1.1 Вимоги до місця встановлення внутрішнього блока

ІНФОРМАЦІЯ
Ознайомтеся з запобіжними заходами та вимогами у розділі "2Загальні заходи
безпеки"[47].
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
ІНФОРМАЦІЯ
Рівень звукового тиску становить менш ніж 70дБА.
Потік повітря. Ніщо не повинно перекривати потік повітря.Злив. Потрібно вжити заходів для належного виходу конденсованої води.
Довідник з встановлення
23
6 | Встановлення блоку
≥50 ≥50
≥30
(mm)
Теплоізоляція стіни. Коли температура біля стіни перевищує 30°C та
відносна вологість становить 80%, або коли на стіну подається свіже повітря, потрібно встановити додаткову теплоізоляцію (мінімальна товщина 10 мм, поліетиленова піна).
Міцність стіни. Переконайтеся, що стіна або підлога є достатньо міцними,
аби витримати вагу пристрою. Якщо у цьому є сумніви, посильте стіну або підлогу перед встановленням пристрою.
Для уникнення перешкод встановлюйте кабелі живлення на відстані щонайменше за 1 метр від телевізорів або радіо. Залежно від частоти радіохвиль відстань в 3метри може виявитися недостатньою.
Оберіть місце, у якому звук роботи пристрою або гаряче/холодне повітря, що
виходить з пристрою, не буде нікому заважати.
Флуоресцентне освітлення. При встановленні бездротового інтерфейсу
користувача у приміщенні з флуоресцентним освітленням застосуйте наступних заходів проти перешкод:
- Встановіть бездротовий інтерфейс користувача якомога ближче до
внутрішнього блоку.
- Встановіть внутрішній блок якомога далі від флуоресцентного освітлення.
НЕ рекомендується встановлювати блок у таких місцях, оскільки це може скоротити термін служби блока:
де напруга значно коливається;у транспортних засобах або суднах;там, де присутні кислотні або лужні пари.У місцях присутності туману мінерального мастила, парів або аерозолів.
Пластикові компоненти можуть псуватися та ламатися, а також спричиняти витоки води.
У місцях, де на пристрій потрапляють прямі сонячні промені.У ванних кімнатах.Чутливі до шуму зони (наприклад, поблизу спальні), щоб шум роботи не
створював незручності.
УВАГА
НЕ ставте під внутрішнім та/або зовнішнім блоком предмети, які можуть намокнути. У протилежному випадку накопичення конденсату на пристрої або трубках холодоагенту, бруду у повітряних фільтрах або засмічення зливного отвору може спричинити появу крапель та забруднення або несправність такого предмету.
Відстань до об'єктів оточення. Встановіть пристрій щонайменше за 1,8м від
підлоги та при розрахунку відстані від стін та стелі враховуйте наступне:
Довідник з встановлення
24
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03

6.2 Відкривання блоку

a
a
a b

6.2.1 Зняття передньої панелі

1 Утримуйте передню панель за виступи з обох боків та відкрийте її.
2 Зніміть передню панель, зсунувши її вліво або вправо та потягнувши на
себе.
Результат: Буде від'єднаний держак передньої панелі на 1 стороні.
3 Від'єднайте держак передньої панелі з іншого боку у такий самий спосіб.
6 | Встановлення блоку
a Виступи панелі
a Держак передньої панелі

6.2.2 Відкривання кришки для обслуговування

1 Зніміть 1 гвинт з кришки для обслуговування. 2 Горизонтально витягніть кришку для обслуговування з пристрою.
a Гвинт кришки для обслуговування b Кришка для обслуговування

6.2.3 Зняття передньої решітки

ОБЕРЕЖНО
При встановленні або обслуговуванні системи застосовуйте необхідне особисте захисне обладнання (захисні рукавички, захисні окуляри тощо).
1 Зніміть передню панель, аби зняти повітряний фільтр. 2 Зніміть 2 гвинта з передньої решітки.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
3 Натисніть на 3 верхні гаки, помічені символом з 3 колами.
Довідник з встановлення
25
6 | Встановлення блоку
a
b
a
1
2
a Верхній гак b Символ з 3 колами
4 Перед зняттям передньої решітки рекомендується відкрити жалюзі. 5 Візьміться обома руками під серединою передньої решітки та подайте її
вгору та потім на себе.

6.3 Монтаж внутрішнього блока

У цьому розділі
6.3.1 Встановлення монтажної пластини .................................................................................................................... 26
6.3.2 Свердління отвору в стіні ..................................................................................................................................... 27
6.3.3 Зняття кришки отвору для трубки ....................................................................................................................... 28

6.3.1 Встановлення монтажної пластини

1 Тимчасово встановіть монтажну пластину. 2 Вирівняйте монтажну пластину. 3 За допомогою рулетки відмітьте на стіні центри точок для свердління.
Встановіть кінець рулетки в точці « ».
4 Завершіть встановлення, закріпивши монтажну пластину на стіні за
допомогою гвинтів M4×25L (слід придбати окремо).
ІНФОРМАЦІЯ
Зняту кришку отвору для трубки можна зберігати у відділенні монтажної пластини.
Довідник з встановлення
26
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
6 | Встановлення блоку
(mm)
337
770
A
286
45
162
48
48
45
116
117
337
211
237
171
231
d
e
a
a
f
h g
a
a
bac a
c
a
d
e
Ø65
a
b
c
a Рекомендовані точки кріплення монтажної
f Положення кінця рулетки в точці « »
пластини
b Відсік для кришки отвору для трубки g Кінець трубки газу
c Виступи для встановлення бульбашкового рівня h Кінець трубки рідини
d Отвір у стіні Ø65мм e Положення зливного шлангу

6.3.2 Свердління отвору в стіні

ОБЕРЕЖНО
Якщо стіна містить металічну раму або панель, встановлюйте в стіну вбудовані трубки та кришки для попередження перегрівання, ураження електричним струмом або пожежі.
УВАГА
Ущільніть отвори навкруги трубок відповідним матеріалом (слід придбати окремо) для попередження витоків води.
1 Пробуріть прохідний отвір розміром 65 мм у стіні так, щоб він нахилявся
назовні.
2 Вставте гільзу у стіновий отвір. 3 Встановіть фланець в гільзу.
a Гільза, яка вмуровується в стіну b Ущільнювальна маса
c Фланець для отвору в стіні
4 Після завершення встановлення проводки, трубок холодоагенту та
зливного трубопроводу ОБОВ'ЯЗКОВО ущільніть отвір ущільнювальною масою.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Довідник з встановлення
27
6 | Встановлення блоку
Ø16
Ø18

6.3.3 Зняття кришки отвору для трубки

ІНФОРМАЦІЯ
Для під'єднання трубок праворуч, праворуч внизу, ліворуч або ліворуч внизу НЕОБХІДНО зняти кришку отвору для трубки.
1 За допомогою лобзика відріжте кришку отвору для трубки з внутрішнього
боку передньої решітки.
2 Зніміть задирки на відрізаній частині за допомогою напівкруглого надфіля.
УВАГА
НЕ застосовуйте щипці для зняття кришки отвору для трубки, оскільки це пошкодить передню решітку.

6.4 Під'єднання трубки відведення конденсату

У цьому розділі
6.4.1 Загальні інструкції ................................................................................................................................................. 28
6.4.2 Під'єднання трубок праворуч, праворуч позаду або праворуч внизу ............................................................ 29
6.4.3 Під'єднання трубок ліворуч, ліворуч позаду або ліворуч внизу ...................................................................... 30
6.4.4 Перевірка на наявність витоків води .................................................................................................................. 31

6.4.1 Загальні інструкції

Довжина трубопроводу. Зливний трубопровід має бути якомога коротким.Діаметр труби. Якщо треба встановити подовження зливного шлангу або
вбудованого зливного трубопроводу, використовуйте відповідні компоненти, що відповідають передньому кінцю шлангу.
Довідник з встановлення
28
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
6 | Встановлення блоку
a
a
b c
Ø16
Ø16
a b c
Ø18
≥50
mm
УВАГА
Встановіть зливний шланг під нахилом донизу.Уловлювачі встановлювати ЗАБОРОНЕНО.НЕ занурюйте кінець шлангу у воду.
Подовжувач зливного шлангу. Для подовження зливного шлангу
застосовуйте окремо придбаний шланг із внутрішнім Ø16 мм. Обов'язково застосовуйте трубку з теплоізоляцією на частині подовжувача у приміщенні.
a Зливний шланг з комплекту внутрішнього блоку b Трубка з теплоізоляцією (слід придбати окремо)
c Подовжувач зливного шлангу
Жорстка трубка з полівінілхлориду. Якщо виконується під'єднання жорсткої
трубки з полівінілхлориду (з номінальним діаметром 13 мм) безпосередньо до зливного шлангу, як і у випадку вбудованого трубопроводу, використовуйте окремо придбаний зливний фітинг (з номінальним діаметром 13мм).
a Зливний шланг з комплекту внутрішнього блоку b Зливний фітинг з номінальним Ø13мм (слід придбати окремо)
c Жорстка трубка з полівінілхлориду (слід придбати окремо)
Конденсація. Застосуйте заходів проти конденсації. Ізолюйте весь зливний
трубопровід у межах будівлі.
1 Вставте зливний шланг у зливний трубопровід, як показано на наступному
малюнку, таким чином, аби його НЕ МОЖНА було витягти зі зливного трубопроводу.

6.4.2 Під'єднання трубок праворуч, праворуч позаду або праворуч внизу

FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
ІНФОРМАЦІЯ
На заводі трубопровід встановлено з правого боку. Якщо потрібно, зніміть трубопровід з правого боку та встановіть на лівому боці.
Довідник з встановлення
29
6 | Встановлення блоку
A
B
C
a
b
a
a
b
a
b

6.4.3 Під'єднання трубок ліворуч, ліворуч позаду або ліворуч внизу

1 Прикріпіть зливний шланг до нижньої частини трубок холодоагенту за
допомогою клейкої вінілової стрічки.
2 Обв'яжіть зливний шланг та трубки холодоагенту разом за допомогою
ізоляційної стрічки.
A Правий трубопровід B Правий нижній трубопровід
C Правий задній трубопровід a Для під'єднання трубопроводу з правого боку зніміть кришку отвору для
трубки тут
b Для під'єднання трубопроводу з правого нижнього боку зніміть кришку отвору
для трубки тут
ІНФОРМАЦІЯ
На заводі трубопровід встановлено з правого боку. Якщо потрібно, зніміть трубопровід з правого боку та встановіть на лівому боці.
1 Зніміть гвинт фіксації ізоляції на правому боці та зніміть зливний шланг. 2 Вийміть пробку дренажного отвору на лівому боці та встановіть її на
правий бік.
УВАГА
Не наносіть масло (холодильне масло) на зливну пробку при вставленні. Це може пошкодити зливну пробку та спричинить витоки з неї.
a 4мм шестигранний ключ
3 Вставте дренажний шланг на лівому боці та затягніть гвинтом фіксації
ізоляції для попередження витоків води.
a Гвинт кріплення ізоляції
b Дренажний шланг
Довідник з встановлення
30
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
4 Прикріпіть дренажний шланг до нижньої частини трубок холодоагенту за
A
B
C
b
a
допомогою клейкої вінілової стрічки.
A Ліве під'єднання B Ліве заднє під'єднання
C Ліве нижнє під'єднання a Для під'єднання трубопроводу з лівого боку зніміть кришку отвору для трубки
тут
b Для під'єднання трубопроводу з лівого нижнього боку зніміть кришку отвору
для трубки тут

6.4.4 Перевірка на наявність витоків води

1 Зніміть повітряні фільтри. 2 Поступово налийте близько 1 л води у лоток для конденсату та перевірте
наявність витоків.
6 | Встановлення блоку
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Довідник з встановлення
31
7 | Під'єднання трубок
t
Ø

7 Під'єднання трубок

У цьому розділі

7.1 Підготовка трубок холодоагенту

7.1.1 Вимоги стосовно трубок холодоагенту

7.1 Підготовка трубок холодоагенту ......................................................................................................................................... 32
7.1.1 Вимоги стосовно трубок холодоагенту .............................................................................................................. 32
7.1.2 Ізоляція трубопроводу для холодоагенту .......................................................................................................... 33
7.2 Під'єднання трубопроводу для холодоагенту ................................................................................................................... 33
7.2.1 Про під'єднання трубопроводу для холодоагенту ........................................................................................... 33
7.2.2 Заходи безпеки при під'єднанні трубопроводу для холодоагенту ................................................................. 33
7.2.3 Вказівки щодо під'єднання трубопроводу для холодоагенту ......................................................................... 34
7.2.4 Вказівки щодо згину труб .................................................................................................................................... 35
7.2.5 Розвальцювання кінця труби............................................................................................................................... 35
7.2.6 Під'єднання трубопроводу для холодоагенту до внутрішнього блока .......................................................... 36
ІНФОРМАЦІЯ
Ознайомтеся з запобіжними заходами та вимогами у розділі "2Загальні заходи
безпеки"[47].
ОБЕРЕЖНО
При встановленні у приміщенні, у якому знаходяться люди, трубки та з'єднання спліт-системи не можуть бути тимчасовими, окрім з'єднань безпосередньо між трубками та внутрішніми блоками.
УВАГА
Трубки та інші частини під високим тиском мають бути придатними до холодоагенту, який застосовується. Для контакту з холодоагентом застосовуйте безшовну мідь, розкислену фосфорною кислотою.
Вміст сторонніх матеріалів у трубках (включаючи мастила, застосовані при
виробництві) має становити ≤30мг/10м.
Діаметр трубопроводу холодоагенту
Застосовуйте такі ж діаметри, як і на з'єднаннях зовнішніх блоків:
Трубка рідкої фази Трубка газової фази
Ø6,4мм Ø9,5мм
Матеріал трубопроводу холодоагенту
Матеріал трубопроводу: безшовна мідь, відновлена фосфорною кислотою.Під'єднання до конусу: Застосовуйте лише відпалений матеріал.Клас термічної обробки та товщина трубопроводу:
Зовнішній діаметр
Ступінь гартування Товщина (t)
(a)
(Ø)
6,4мм (1/4") Відпалення (O) ≥0,8мм
9,5мм (3/8") Відпалення (O)
Довідник з встановлення
32
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
(a)
ØiØ
i
t
ØpØ
p
Залежно від чинного законодавства і максимального робочого тиску блока (див. "PS High" на паспортній табличці блока) може бути необхідною більша товщина трубопроводу.

7.1.2 Ізоляція трубопроводу для холодоагенту

У якості теплоізоляційного матеріалу застосовуйте поліетиленову піну:
- коефіцієнт теплопереносу від 0,041 до 0,052 Вт/мК (от 0,035 до
0,045ккал/год.кв.м°C)
- з термостійкістю щонайменше 120°C
Товщина ізоляції
7 | Під'єднання трубок
Зовнішній діаметр труби
(Øp)
Внутрішній діаметр
ізоляції (Øi)
6,4мм (1/4") 8~10мм ≥10мм
9,5мм (3/8") 10~14мм ≥13мм
Якщо температура перевищує 30°C, а вологість перевищує ВВ 80%, товщина ізоляційного матеріалу повинна становити не менше 20 мм, щоб запобігти конденсації на поверхні ізоляції.

7.2 Під'єднання трубопроводу для холодоагенту

7.2.1 Про під'єднання трубопроводу для холодоагенту

Перед під'єднанням трубопроводу для холодоагенту
Переконайтеся, що зовнішній і внутрішній блоки встановлені.
Типовий робочий процес
Товщина ізоляції (t)
Під'єднання трубопроводу для холодоагенту включає в себе такі дії.
Під'єднання трубопроводу для холодоагенту до внутрішнього блока.Під'єднання трубопроводу для холодоагенту до зовнішнього блока.Ізоляцію трубопроводу для холодоагенту.Також ознайомтеся з інструкціями щодо:
- Згинання трубок
- Вальцювання кінців трубок
- Використання запірних клапанів

7.2.2 Заходи безпеки при під'єднанні трубопроводу для холодоагенту

ІНФОРМАЦІЯ
Ознайомтеся з запобіжними заходами та вимогами у наступних розділах:
"2Загальні заходи безпеки"[47]"7.1Підготовка трубок холодоагенту"[432]
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Довідник з встановлення
33
7 | Під'єднання трубок
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
ОБЕРЕЖНО
Використовуйте конусну гайку, встановлену на пристрій.Щоб попередити витоки газоподібного холодоагенту, нанесіть холодильне
масло лише на внутрішню поверхню конусу. Використовуйте холодильне масло для R32.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ повторно застосовувати кріплення.
ОБЕРЕЖНО
НЕ використовуйте мінеральне масло на розвальцьованій частині.НЕ використовуйте повторно трубопровід з попередніх установок.НІКОЛИ не встановлюйте осушувач на цей блок R32, щоб гарантувати його
строк служби. Осушувальний матеріал може розчинятися й пошкоджувати систему.
УВАГА
Майте на увазі такі заходи безпеки щодо трубопроводу для холодоагенту.
Уникайте домішування в контур холодоагенту будь‑чого (наприклад, повітря),
крім призначеного для нього холодоагенту.
При додаванні холодоагенту використовуйте тільки R32.Застосовуйте монтажні інструменти (наприклад, комплект манометричного
колектору), які застосовуються виключно для систем R32, щоб забезпечити стійкість до тиску і запобігти підмішуванню сторонніх матеріалів (наприклад, мінеральних мастил та вологи) в систему.
Монтуйте трубопровід так, щоб розтруб НЕ зазнавав впливу механічного
напруження.
Захищайте трубопровід від потрапляння в нього бруду, рідини або пилу, як
описано в наступній таблиці.
Будьте обережними при пропусканні мідних труб через стіни (див. малюнок
нижче).

7.2.3 Вказівки щодо під'єднання трубопроводу для холодоагенту

Довідник з встановлення
34
Пристрій Період встановлення Метод захисту
Зовнішній блок >1місяць Стиснення трубки
<1місяць Стиснення або
Внутрішній блок Незалежно від періоду
обмотування стрічкою трубки
При з'єднанні труб врахуйте наступне:
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
7 | Під'єднання трубок
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
При встановленні конусної гайки покрийте внутрішню поверхню конусу
моторною або синтетичною оливою. Підтягніть на 3 або 4 оберти вручну, потім затягніть міцно.
ЗАВЖДИ застосовуйте 2 гайкових ключі при ослабленні конусної гайки.ЗАВЖДИ застосовуйте гайковий та динамометричний ключі при затягненні
конусної гайки під час під'єднання трубопроводів. Це запобігає розтріскуванню гайок та витокам.
a Гайковий ключ b Ключ
c Трубне з'єднання
d Конусна гайка
Діаметр труби
(мм)
Момент
затягування (Н•м)
Розміри конусу
(A) (мм)
Форма конусу
(мм)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2

7.2.4 Вказівки щодо згину труб

Застосовуйте установку для згину труб. Всі згини труб повинні бути максимально плавними (радіус згину повинен становити 30~40 мм або більше).

7.2.5 Розвальцювання кінця труби

ОБЕРЕЖНО
Неповне розвальцювання може призвести до витоку газоподібного
холодоагенту.
НЕ використовуйте розтруби повторно. Використовуйте нові розтруби, щоб
запобігти витоку газоподібного холодоагенту.
Використовуйте накидні гайки, які постачаються разом з блоком.
Використання інших накидних гайок може призвести до витоку газоподібного холодоагенту.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
1 Відріжте кінець трубки трубним різаком. 2 Зніміть задирки, направляючи поверхню різки вниз, щоб запобігти
потраплянню стружки в трубку.
a Відріжте під необхідними кутами. b Зніміть задирки.
Довідник з встановлення
35
7 | Під'єднання трубок
A
a b
c
c
a
b
f
d
g
e
3 Зніміть конусну гайку з запірного клапану та встановіть конусну гайку на
трубку.
4 Розвальцюйте трубку. Встановіть точно на місце, як показано на
наступному малюнку.
Інструмент для розвальцювання для R32 (муфтового типу)
Звичайний інструмент для розвальцювання
Тип муфти
Тип крильчастої гайки
(Тип Ridgid)
A 0~0,5мм 1,0~1,5мм 1,5~2,0мм
5 Перевірте якість вальцювання.
a Внутрішня поверхня конусу має бути без дефектів.
b Кінець трубки має бути рівномірно розвальцьований так, щоб отримати
ідеальне коло.
c Переконайтеся, що конусна гайка встановлена.

7.2.6 Під'єднання трубопроводу для холодоагенту до внутрішнього блока

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПОМІРНО ВОГНЕНЕБЕЗПЕЧНИЙ МАТЕРІАЛ
Холодоагент у цьому пристрої є помірно вогненебезпечним.
(Тип Imperial)
Довжина трубопроводу. Трубопровід холодоагенту має бути якомога
коротким.
1 Під'єднуйте трубки холодоагенту до пристрою за допомогою конусних
з'єднань.
2 Ізоляція трубок холодоагенту, з'єднувального кабелю та зливного шланга
внутрішнього блоку виконується наступним чином:
a Газова трубка
b Теплоізоляція газової трубки
c З'єднувальний кабель
d Трубка рідини
e Теплоізоляція трубки для рідини
f Оздоблювальна стрічка
g Зливний шланг
УВАГА
Ізолюйте всі трубки холодоагенту. Будь-яке непокрите місце може призвести до конденсації.
Довідник з встановлення
36
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
8 | Підключення електрообладнання

8 Підключення електрообладнання

У цьому розділі
8.1 Про підключення електропроводки ................................................................................................................................... 37
8.1.1 Заходи безпеки при під'єднанні електропроводки .......................................................................................... 37
8.1.2 Вказівки щодо під'єднання електропроводки .................................................................................................. 38
8.1.3 Технічні характеристики стандартних компонентів електропроводки .......................................................... 39
8.2 Під'єднання електропроводів до внутрішнього блока ..................................................................................................... 39

8.1 Про підключення електропроводки

Перед підключенням електропроводки
Трубки холодоагенту мають бути підключені та перевірені.
Типовий робочий процес
У більшості випадків підключення електричної проводки включає наступні етапи:
1 Перевірка відповідності системи живлення електричним характеристикам
пристроїв.
2 Під'єднання електричної проводки до зовнішнього блоку. 3 Під'єднання електричної проводки до внутрішнього блоку. 4 Під'єднання головного джерела живлення.

8.1.1 Заходи безпеки при під'єднанні електропроводки

НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Живлення слід ЗАВЖДИ підключати за допомогою багатожильних кабелів.
ІНФОРМАЦІЯ
Ознайомтеся з запобіжними заходами та вимогами у розділі "2Загальні заходи
безпеки"[47].
ІНФОРМАЦІЯ
Ознайомтеся з наступним документом: "8.1.3 Технічні характеристики
стандартних компонентів електропроводки"[439].
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Вся проводка МАЄ бути прокладена уповноваженим електриком та МАЄ
відповідати застосовному законодавству.
Підключіться до фіксованої проводки.Всі компоненти, що постачаються на місці, та всі електричні конструкції
МАЮТЬ відповідати застосовному законодавству.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Довідник з встановлення
37
8 | Підключення електрообладнання
b a
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Якщо на джерелі живлення немає нейтральної фази або вона невірно
підключена, обладнання може бути пошкоджене.
Вірно підключайте заземлення. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ заземлювати пристрій на
сантехнічну трубу, імпульсний поглинач або дріт заземлення телефонної лінії. Неповне заземлення може викликати ураження електричним струмом.
Встановіть потрібні плавкі запобіжники або автоматичні вимикачі.Закріпіть електричну проводку кабельними стяжками так, щоб кабелі НЕ
контактували з гострими кутами або трубопроводом, особливо на боці високого тиску.
НЕ використовуйте проводи в стрічці, багатожильні проводи, подовжувачі
або підключення системи "зірка". Це може спричинити перегрівання, ураження електричним струмом або пожежу.
НЕ встановлюйте фазовипереджувальний конденсатор, оскільки цей
пристрій обладнано інвертором. Такий конденсатор знизить продуктивність та може спричинити аварії.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Встановіть вимикач, здатний виконати відключення всіх полюсів з повітряною відстанню між контактами не менше 3мм з можливістю роз'єднання контактів на всіх полюсах при перенапруженні категоріїIII.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Пошкоджений кабель живлення МУСИТЬ замінити виробник, його агент з сервісного обслуговування або особи подібної кваліфікації для забезпечення безпеки.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
НЕ підключайте джерело живлення до внутрішнього блоку. Це може спричинити ураження електричним струмом або пожежу.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
НЕ використовуйте придбані окремо електричні компоненти всередині
виробу.
НЕ встановлюйте відгалуження від клемного блоку для живлення
дренажного насосу та іншого обладнання. Це може спричинити ураження електричним струмом або пожежу.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Прокладайте з'єднувальну проводку якнайдалі від мідних трубок без теплоізоляції, оскільки такі трубки можуть дуже сильно нагріватися.
Довідник з встановлення
38

8.1.2 Вказівки щодо під'єднання електропроводки

Пам'ятайте наступне:
У разі застосування багатожильних дротів встановіть на кінцях дротів круглі
обжимні клеми. Встановіть круглі обжимні клеми на дроти до закритої ізоляцією частини та зафіксуйте за допомогою відповідного інструменту.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
8 | Підключення електрообладнання
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1-3
a Багатожильний дріт b Круглі обжимні клеми
Встановлення дротів слід виконувати наступним способом:
Тип дроту Спосіб встановлення
Одножильний дріт
a Скручений одножильний дріт b Гвинт C Плоска шайба
Багатожильний дріт з круглою обжимною клемою
a Клема b Гвинт c Плоска шайба
Дозволено
Заборонено
Дріт заземлення між тримачем дроту та клемою має бути довшим за інші
дроти.

8.1.3 Технічні характеристики стандартних компонентів електропроводки

Компонент
З'єднувальний кабель (внутрішній↔зовнішній блок)
1,5мм²~2,5мм², розрахований
4-жильний кабель
на 220~240В
H05RN-F (60245 IEC 57)

8.2 Під'єднання електропроводів до внутрішнього блока

FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Електричні роботи мають виконуватися згідно з керівництвом з встановлення та місцевими правилами та нормами прокладання електричної проводки.
1 Надіньте внутрішній блок на гаки монтажної пластини. Орієнтуйтеся на
відмітки « ».
Довідник з встановлення
39
8 | Підключення електрообладнання
b
a
c
a
b
c
a Монтажна пластина (приладдя)
b З'єднувальний кабель
c Напрямна для проводки
2 Відкрийте передню панель та кришку для обслуговування. Див. розділ
Відкривання внутрішнього блоку.
3 Прокладіть з'єднувальний кабель від зовнішнього блоку через прохідний
отвір у стіні, задню частину внутрішнього блоку та передню панель.
Примітка: Якщо з'єднувальний кабель було зачищено заздалегідь, оберніть кінці ізоляційною стрічкою.
4 Загніть кінець кабелю вгору.
УВАГА
Проводка електроживлення та проводка керування не мають торкатися одна
одної. Проводка керування та проводка живлення можуть перетинатися, але НЕ МОЖУТЬ прокладатися паралельно одна одній.
Щоб запобігти появі електричних перешкод, відстань між провідниками цих
типів МУСИТЬ бути не меншою за 50мм.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Потрібно вжити достатніх заходів для запобігання проникненню до пристрою невеликих тварин. Коли невеликі тварини торкаються частин під напругою, це може спричинити несправності, задимлення або пожежу.
a Клемний блок
b Блок електричних компонентів
c Затискач кабелів
5 Зачистіть кінці дротів приблизно на 15мм. 6 Колір дротів має відповідати номерам виводів на клемному блоці
внутрішнього блоку та щільно зафіксуйте дроти на відповідних гвинтових виводах.
7 Під'єднайте дріт заземлення до відповідного виводу. 8 Надійно зафіксуйте дроти гвинтовими виводами. 9 Потягніть за дроти, щоб переконатися, що вони надійно закріплені, а
потім зафіксуйте їх відповідним тримачем.
Довідник з встановлення
40
10 Складіть дроти так, щоб забезпечити щільну фіксацію кришки для
обслуговування, а потім закрийте її.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
8 | Підключення електрообладнання
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Довідник з встановлення
41

9 | Завершення встановлення внутрішнього блока

d
e
c
bfa
a b
c c d e
9 Завершення встановлення внутрішнього
блока

9.1 Ізоляція зливного трубопроводу, трубок холодоагенту та з'єднувального кабелю

1 Після прокладення зливного трубопроводу, трубок холодоагенту та
електричної проводки. Обв'яжіть трубки холодоагенту, з'єднувальний кабель та зливний шланг разом за допомогою ізоляційної стрічки. Кожний наступний оборот стрічки має хоча б наполовину перекривати попередній.
a Зливний шланг
b З'єднувальний кабель
c Монтажна пластина (приладдя)
d Трубки холодоагенту
e Гвинт кріплення внутрішнього блоку M4×12L (приладдя)
f Нижня рама

9.2 Прокладення трубок через отвір у стіні

1 Складіть трубки холодоагенту вздовж відміток прокладення трубок на
монтажній пластині.
a Дренажний шланг
b Ущільніть отвір шпаклівкою або ущільнювальною масою
c Клейка вінілова стрічка
d Ізоляційна стрічка
e Монтажна пластина (комплектуючі)
Довідник з встановлення
42
УВАГА
НЕ згинайте трубки холодоагенту.НЕ притуляйте трубки холодоагенту до нижньої рами або передньої решітки.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
9 | Завершення встановлення внутрішнього блока
2 Проведіть зливний шланг та трубки холодоагенту через отвір у стіні.

9.3 Закріплення пристрою на монтажній пластині

1 Надіньте внутрішній блок на гаки монтажної пластини. Орієнтуйтеся на
відмітки « ».
2 Натисніть обома руками на нижню раму пристрою, аби встановити її на
нижні гаки монтажної пластини. Дроти НЕ мають бути перетиснуті у будь­якому місці.
Примітка: Переконайтеся, що з'єднувальний кабель НЕ затиснуто у внутрішньому блоці.
3 Натисніть обома руками на нижній край внутрішнього блоку, аби щільно
встановити його на гаки монтажної пластини.
4 Прикріпіть внутрішній блок до монтажної пластини 2 гвинтами кріплення
внутрішнього блоку M4×12L (приладдя).

9.4 Закривання пристрою

9.4.1 Встановлення передньої решітки

1 Встановіть передню решітку та надійно зафіксуйте 3 верхніх гаки. 2 Встановіть 2 гвинта на передню решітку. 3 Встановіть повітряний фільтр та передню панель.

9.4.2 Встановлення кришки для обслуговування

9.4.3 Встановлення передньої панелі

FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
1 Встановіть кришку для обслуговування у відповідне місце на блоці. 2 Встановіть 1 гвинт на кришку для обслуговування.
1 Закріпіть передню панель. Встановіть держаки у пази та вставте до упору. 2 Повільно закрийте передню панель та натисніть на обидві сторони та по
центру.
Довідник з встановлення
43
9 | Завершення встановлення внутрішнього блока
Довідник з встановлення
44
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03

10 | Встановлення адаптера бездротової локальної мережі

a
b
a
a
c
b
10 Встановлення адаптера бездротової
локальної мережі
Для пристроїв FTXTP-M адаптер бездротової локальної мережі знаходиться у
мішечку для приладдя.
Для пристроїв ATXTP-M адаптер бездротової локальної мережі є додатковим
приладдям.

10.1 Встановлення адаптера

НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Перед встановленням адаптера вимкніть живлення.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися адаптера вологими руками.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ потрапляння вологи на адаптер.Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте адаптер.При від'єднанні з'єднувального кабелю міцно тримайте з'єднувач.У разі пошкодження адаптера вимкніть живлення.

10.1.1 Підключення адаптера до приладу

1 Зніміть стрічку, яка утримує роз'єм кабелю з'єднання.
a Стрічка
2 Переріжте фіксатор та вийміть роз'єм із захисного рукава.
a Захисний рукав b Фіксатор
3 Зніміть верхню частину корпусу адаптера бездротової локальної мережі.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Довідник з встановлення
45
10 | Встановлення адаптера бездротової локальної мережі
a
a Верхня частина корпусу
b Плата адаптера бездротової локальної мережі
c Нижня частина корпусу
4 Під'єднайте роз'єм кабелю з'єднання (білий).
a Роз'єм
5 Закріпіть кабель з'єднання у пазі нижньої частини корпусу адаптера.
Перевірте відсутність натяжіння.
6 Встановіть верхню частину корпусу у фіксатор нижньої частини корпусу та
натисніть на коробку, щоб її закрити.
7 Закріпіть верхню частину корпусу адаптера 2 гвинтами (приладдя).

10.1.2 Встановлення адаптера у пристрій

1 Встановіть адаптер бездротової локальної мережі на гаки.
Довідник з встановлення
46
2 Зафіксуйте адаптер, натиснувши на нього вниз.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
10 | Встановлення адаптера бездротової локальної мережі
3 Зняття адаптера виконується у зворотньому порядку відносно процедури
встановлення.

10.1.3 Перевірка роботи адаптера

1 Увімкніть живлення та переконайтеся, що лампа RUN на пристрої блимає.

10.2 Налаштування бездротової локальної мережі

Надається клієнтом:
Смартфон або планшетний комп'ютер з мінімальною підтримуваною версією
Android або iOS, яку вказано за адресою app.daikineurope.com
Канал з'єднання з інтернетом і пристрій для зв'язку, такий як модем,
маршрутизатор тощо.
Точка доступу бездротової локальної мережі.Встановлений безкоштовний додаток Daikin Residential Controller.

10.2.1 Встановлення додатка Daikin Residential Controller

1 Відкрийте
Google Play для приладів з системою Android.App Store для приладів з системою iOS.
2 У рядок пошуку введіть Daikin Residential Controller. 3 Встановіть згідно з вказівками на екрані.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Довідник з встановлення
47
11 | Налаштування
a a
ON/OFF
a
b

11 Налаштування

11.1 Налаштування іншої адреси

У разі встановлення 2 внутрішніх блоків в 1 приміщенні можна налаштувати різні адреси для 2 пультів користувача.
1 Вийміть батареї з інтерфейсу користувача. 2 Розімкніть перемичку встановлення адреси.
a Перемичка встановлення адреси
УВАГА
При розмиканні перемички адреси НЕ пошкодьте деталі навколо.
3 Увімкніть живлення.
Результат: Жалюзі внутрішнього блока відкриються та закриються для
встановлення початкового положення.
4 Одночасно натисніть , та .
5 Натисніть та оберіть .
6 Натисніть для підтвердження вибору.
a Індикатор роботи
b Перемикач внутрішнього блоку ON/OFF
7 Натисніть вимикач ON/OFF внутрішнього блоку, коли блимає індикатор
роботи.
Довідник з встановлення
48
Перемичка Адреса
Заводське налаштування 1
При розмиканні перемички 2
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
11 | Налаштування
ІНФОРМАЦІЯ
Якщо налаштування не встановлені під час блимання індикатора роботи, повторіть процес налаштування спочатку.
8 Після встановлення налаштування натисніть кнопку та утримуйте її
натиснутою протягом приблизно 5секунд.
Результат: Пульт користувача повернеться до попереднього екрану.
ІНФОРМАЦІЯ
Якщо налаштування своєчасно не встановлені, вимкніть живлення та
зачекайте щонайменше 1хвилину перед повторним увімкненням живлення.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Довідник з встановлення
49
12 | Введення в експлуатацію

12 Введення в експлуатацію

12.1 Загальні відомості: Введення в експлуатацію

В цьому розділі міститься опис необхідних дій та інформація, яку слід врахувати при введенні системи в експлуатацію після її встановлення.
Типовий робочий процес
У більшості випадків введення в експлуатацію включає наступні етапи:
1 Перевірка по контрольному переліку "Контрольний перелік перевірок
перед введенням в експлуатацію".
2 Виконання пробного запуску системи.
УВАГА
Загальний лист перевірок пусконалагоджувальних робіт. Крім інструкцій з
пусконалагоджувальних робіт у цьому розділі також доступний загальний лист перевірок пусконалагоджувальних робіт на порталі Daikin Business Portal (необхідна авторизація).
Загальний лист перевірок пусконалагоджувальних робіт доповнює інструкції в цьому розділі й може використовуватися як керівництво й шаблон звітності під час пусконалагоджувальних роботах і передачі користувачеві.

12.2 Контрольний перелік перевірок перед введенням в експлуатацію

Після встановлення блоку спочатку слід перевірити наступні елементи. Після виконання наступних перевірок пристрій необхідно закрити. Після закривання пристрою можна увімкнути його живлення.
Прочитайте повні інструкції по монтажу, як описано в довідковому посібнику
монтажника.
Внутрішні блоки встановлені належним чином.
Зовнішній блок правильно змонтований.
Вхід та вихід повітря
Переконайтеся в тому, що вхід та вихід повітря НЕ закриті листами паперу, картоном або іншим матеріалом.
НЕМАЄ відсутніх або зворотних фаз.
Труби холодоагенту (газ і рідина) теплоізольовані.
Злив
Потік зливу має бути вільним.
Можливі наслідки: Можливе протікання водного конденсату.
Система правильно заземлена, а клеми заземлення затягнуті.
Довідник з встановлення
50
Запобіжники або локально встановлені захисні пристрої встановлені відповідно до цього документа й НЕ були обхідними.
Напруга живлення відповідає напрузі на ідентифікаційній мітці блока.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
Вказані дроти використовуються для з'єднувального кабелю.
Внутрішній блок приймає сигнали від користувача.
У розподільній коробці відсутні послаблені з'єднання або пошкоджені електричні компоненти.
Опір ізоляції компресора знаходиться у нормі.
Усередині внутрішнього й зовнішнього блоків немає пошкоджених компонентів або стиснутих труб.
Немає витоків холодоагенту.
Правильний розмір труби встановлений і труби належним чином ізолюються.
Запірні клапани (газ і рідина) на зовнішньому блоці повністю відкриті.

12.3 Виконання пробного запуску

Необхідні умови: Живлення МАЄ бути у вказаному діапазоні характеристик. Необхідні умови: Пробний запуск можна здійснювати у режимі охолодження
або нагрівання.
12 | Введення в експлуатацію
Необхідні умови: Пробний запуск слід виконувати згідно з інструкцією з експлуатації внутрішнього блоку, аби переконатися у вірності роботи всіх функцій та компонентів.
1 В режимі охолодження оберіть найнижчу програмовану температуру. В
режимі нагрівання оберіть найвищу програмовану температуру. За необхідності пробний запуск можна скасувати.
2 По завершенню пробного запуску встановіть температуру на нормальне
значення. В режимі охолодження: 26~28°C, в режимі нагрівання: 20~24°C.
3 Система припиняє роботу через 3хвилини після вимикання пристрою.

12.3.1 Виконання пробного запуску взимку

При роботі кондиціонера повітря в режимі Охолодження взимку налаштуйте його на пробний запуск таким чином.
1 Одночасно натисніть , та .
2 Натисніть . 3 Оберіть .
4 Натисніть .
5 Натисніть для вмикання системи.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Результат: Пробний запуск буде зупинено автоматично приблизно після 30хвилин.
6 Аби припинити роботу, натисніть .
ІНФОРМАЦІЯ
У режимі пробного запуску НЕ МОЖНА застосовувати деякі функції.
Якщо живлення зникає під час роботи, система виконує автоматичний перезапуск негайно після відновлення живлення.
Довідник з встановлення
51
13 | Передача користувачеві

13 Передача користувачеві

Після завершення пробного запуску та досягнення належних показників роботи доведіть до відома користувача наступне:
Переконайтеся в тому, що у користувача є друкована документація, та
попросіть користувача зберегти цю документацію для подальшого використання. Проінформуйте користувача про те, де знаходиться повна документація (дайте URL-адресу документації, вказану в попередніх розділах цього документу).
Поясніть користувачеві, як належним чином керувати системою, та що
робити у разі виникнення проблем.
Покажіть користувачеві, що робити для обслуговування пристрою.Поясніть користувачеві поради щодо енергозбереження, як описано в
посібнику з експлуатації.
Довідник з встановлення
52
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03

14 Утилізація

14 | Утилізація
УВАГА
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ розбирати систему власноруч: демонтаж системи й робота з холодоагентом, оливою та іншими вузлами МАЮТЬ виконуватися згідно з відповідним законодавством. Повторне застосування, утилізація та відновлення пристроїв здійснюються ЛИШЕ у спеціалізованому закладі з обробки.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Довідник з встановлення
53
15 | Технічні дані
,
A
INDOOR
OUTDOOR

15 Технічні дані

15.1 Монтажна схема

15.1.1 Пояснення до уніфікованої монтажної схеми

Додатковий набір найновіших технічних даних доступний на регіональному
веб-сайті Daikin (у загальному доступі).
Повний набір найновіших технічних даних доступний в мережі Daikin
Business Portal (потрібна автентифікація).
Монтажна схема постачається разом з пристроєм і розташована всередині зовнішнього блоку (нижня сторона верхньої пластини).
Застосовані компоненти та номери наведені у монтажній схемі на пристрої. Нумерація виконана арабськими цифрами за зростанням для кожного компонента та позначена в огляді далі символом "*" у коді компонента.
Символ Значення Символ Значення
Автоматичний
Захисне заземлення
вимикач
З'єднувач Захисне заземлення (гвинт)
Роз'єм
Випрямляч
Заземлення Роз'єм реле
Проводка, що
З'єднувач-перемичка встановлюється на місці
Плавкий запобіжник Клема
Внутрішній блок Клемна колодка
Зовнішній блок Затискач дротів
Пристрій захисного вимкнення
Символ Колір Символ Колір
Довідник з встановлення
54
BLK Чорний ORG Помаранчевий
BLU Синій PNK Рожевий
BRN Коричневий PRP, PPL Фіолетовий
GRN Зелений RED Червоний
GRY Сірий WHT Білий
YLW Жовтий
Символ Значення
A*P Печатна плата
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
15 | Технічні дані
Символ Значення
BS* Кнопка УВМК/ВИМК, перемикач
керування
BZ, H*O Зумер
C* Конденсатор
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Роз'єм, з'єднувач MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Діод
DB* Діодний міст
DS* DIP-перемикач
E*H Нагрівач
FU*, F*U, (характеристики див. на
Плавкий запобіжник платі всередині пристрою)
FG* З'єднувач (заземлення шасі)
H* Джгут дротів
H*P, LED*, V*L Індикатор, світлодіод
HAP Світлодіод (сервісний монітор,
зелений)
HIGH VOLTAGE Висока напруга
IES Датчик INTELLIGENT EYE
IPM* Мікроконтролерний модуль
живлення
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Магнітне реле
L Компонент під напругою
L* Котушка
L*R Реактивна котушка
M* Кроковий електродвигун
M*C Електродвигун компресора
M*F Електродвигун вентилятора
M*P Електродвигун дренажного насосу
M*S Двигун жалюзі
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Магнітне реле
N Нейтральний
n=*, N=* Кількість обертів крізь феритове
кільце
PAM Амплітудно-імпульсна модуляція
PCB* Печатна плата
PM* Модуль живлення
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
PS Імпульсне джерело живлення
Довідник з встановлення
55
15 | Технічні дані
Символ Значення
PTC* Термістор PTC
Q* Біполярний транзистор з ізольованим
затвором (IGBT)
Q*C Автоматичний вимикач
Q*DI, KLM Пристрій захисного відключення
Q*L Реле захисту від перевантаження
Q*M Теплове реле
Q*R Пристрій захисного вимкнення
R* Резистор
R*T Термістор
RC Приймач
S*C Кінцевий вимикач
S*L Поплавкове реле
S*NG Датчик витоку холодоагенту
S*NPH Датчик тиску (високого)
S*NPL Датчик тиску (низького)
S*PH, HPS* Реле тиску (високого)
S*PL Реле тиску (низького)
S*T Термостат
S*RH Датчик вологості
S*W, SW* Перемикач керування
SA*, F1S Розрядник
SR*, WLU Приймач сигналів
SS* Селекторний перемикач
SHEET METAL Фіксована пластина монтажної
колодки
T*R Трансформатор
TC, TRC Передавач
V*, R*V Варистор
V*R Силовий модуль з діодним мостом та
біполярним транзистором з ізольованим затвором (IGBT)
Довідник з встановлення
56
WRC Бездротовий пульт дистанційного
керування
X* Клема
X*M Клемна колодка (блок)
Y*E Соленоїд електронного
розширювального клапана
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
15 | Технічні дані
Символ Значення
Y*R, Y*S Соленоїд електромагнітного
реверсивного клапана
Z*C Феритове осердя
ZF, Z*F Фільтр шумів
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Настінний кондиціонер повітря Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Довідник з встановлення
57
16 | Глосарій термінів

16 Глосарій термінів

Дилер
Дистриб'ютор з продажу виробу.
Спеціаліст з монтажу
Особа з технічними навичками та кваліфікацією для монтажу виробу.
Користувач
Особа, яка володіє виробом та/або використовує його.
Відповідне законодавство
Всі міжнародні, європейські, національні та місцеві директиви, закони, норми та/або правила, які поширюються на окремий виріб або територію.
Компанія з обслуговування
Кваліфікована компанія, яка може здійснювати або координувати обслуговування, потрібне для виробу.
Інструкція з встановлення
Інструкція для певного виробу з поясненнями щодо його монтажу, налаштування та обслуговування.
Інструкція з експлуатації
Інструкція для певного виробу з поясненнями щодо його експлуатації.
Вказівки з обслуговування
Інструкція для певного виробу з поясненнями (якщо потрібно) щодо його монтажу, налаштування, експлуатації та/або обслуговування.
Приладдя
Етикетки, інструкції, інформаційні листки та обладнання, яке постачається у комплекті з виробом і має бути встановлене згідно зі вказівками в документації, що постачається разом із ним.
Додаткове обладнання
Обладнання, виготовлене або ухвалене компанією Daikin, яке можна застосовувати разом із виробом згідно із вказівками в документації, що постачається разом із ним.
Окремо придбане обладнання
Обладнання, НЕ виготовлене компанією Daikin, яке можна застосовувати разом із виробом згідно із вказівками в документації, що постачається разом із ним.
Довідник з встановлення
58
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş.
İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr
Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2021 Daikin
4P519439-13N 2021.03
Loading...