2.1.2Място за монтаж ........................................................................................................................................... 8
2.1.3Хладилен агент — в случай на R410A или R32........................................................................................... 11
3 Конкретни инструкции за безопасност за монтажника16
4 За кутията19
4.1Общ преглед: За кутията............................................................................................................................................... 19
4.2.1За разопаковане на вътрешното тяло ........................................................................................................ 19
4.2.2За демонтиране на аксесоарите от вътрешния модул ............................................................................. 19
5 Информация за модула21
5.1Разположение на системата ........................................................................................................................................ 21
5.3За безжичната LAN ........................................................................................................................................................ 21
5.3.1Предпазни мерки при използване на безжичната LAN............................................................................ 22
6.1Подготовка на мястото за монтаж............................................................................................................................... 23
6.1.1Изисквания към мястото за монтаж на вътрешното тяло ........................................................................ 23
6.2Отваряне на модула...................................................................................................................................................... 25
6.2.1За сваляне на предния панел ...................................................................................................................... 25
6.2.2За отваряне на сервизния капак ................................................................................................................. 25
6.2.3За сваляне на предната решетка................................................................................................................. 25
6.3Монтаж на вътрешното тяло........................................................................................................................................ 26
6.3.1За поставяне на монтажната пластина ....................................................................................................... 26
6.3.2За пробиване на отвор в стената ................................................................................................................ 27
6.3.3За сваляне на капака на тръбния порт ....................................................................................................... 28
6.4Свързване на дренажния тръбопровод...................................................................................................................... 28
6.4.2За свързване на тръбите от дясно, дясно-отзад или дясно-отдолу ........................................................ 29
6.4.3За свързване на тръбите от ляво, ляво-отзад или ляво-отдолу .............................................................. 30
6.4.4За проверка за утечки................................................................................................................................... 31
7 Монтаж на тръбите32
7.1Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент................................................................................................. 32
7.1.1Изисквания към тръбопровод за охладител.............................................................................................. 32
7.1.2Изолация на тръбопроводите за хладилния агент ................................................................................... 33
7.2Свързване на тръбите за хладилния агент ................................................................................................................. 33
7.2.1За свързването на тръбопровода за хладилния агент.............................................................................. 33
7.2.2Предпазни мерки при свързване на охладителния тръбопровод .......................................................... 33
7.2.3Указания при свързване на охладителния тръбопровод ......................................................................... 34
7.2.4Указания за огъването тръбите ................................................................................................................... 35
7.2.5За развалцоване на края на тръбата........................................................................................................... 35
7.2.6За свързване на тръбите за хладилния агент с вътрешното тяло ........................................................... 36
Справочно ръководство на монтажника
2
8 Електрическа инсталация37
8.1За свързването на електрическите кабели................................................................................................................. 37
8.1.1Предпазни мерки при свързване на електрическите кабели.................................................................. 37
8.1.2Указания при свързване на електрическите кабели................................................................................. 38
8.1.3Спецификации на компонентите за стандартно окабеляване ................................................................ 39
8.2За свързване на електрическото окабеляване към вътрешния модул ................................................................... 39
9 Завършване на монтажа на вътрешното тяло42
9.1За изолиране на дренажните тръби, тръбите за хладилния агент и междумодулния кабел .............................. 42
9.2За прекарване на тръбите през стенния отвор.......................................................................................................... 42
9.3За фиксиране на уреда върху монтажната пластина................................................................................................. 43
9.4Затваряне на модула..................................................................................................................................................... 43
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
Съдържание
9.4.1За поставяне на предната решетка ............................................................................................................. 43
9.4.2За затваряне на сервизния капак ................................................................................................................ 43
9.4.3За поставяне на предния панел .................................................................................................................. 43
10 Монтаж на безжичен LAN адаптер45
10.1За монтиране на адаптера ........................................................................................................................................... 45
10.1.1За свързване на адаптера с тялото ............................................................................................................. 45
10.1.2За поставяне на адаптера в уреда .............................................................................................................. 46
10.1.3За проверка на функционирането на адаптера ......................................................................................... 47
10.2Настройване на безжичната LAN................................................................................................................................. 47
10.2.1За инсталиране на приложението Residential Controller на Daikin .......................................................... 47
11 Конфигуриране48
11.1Как се задават различни адреси.................................................................................................................................. 48
12 Пускане в експлоатация50
12.1Общ преглед: Пускане в експлоатация....................................................................................................................... 50
12.2Контролен списък с отметки преди пускане в експлоатация................................................................................... 50
12.3За изпълнение на пробна експлоатация .................................................................................................................... 51
12.3.1За изпълнение на пробна експлоатация през зимния сезон................................................................... 51
Уверете се, че потребителят има на разположение печатната документация и го
помолете да я съхранява за бъдещи справки.
Целева публика
Упълномощени монтажници
ИНФОРМАЦИЯ
Този уред е предназначен за употреба от опитни или обучени потребители в
магазини, в леката промишленост или във ферми, или за търговска и битова
употреба от неспециалисти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, сервизното обслужване, поддръжката и ремонтът
отговарят на инструкциите от Daikin и, в допълнение, съответстват на
приложимото законодателство и се извършват само от квалифицирани лица. В
Европа и в областите, в които се прилагат стандартите IEC, приложимият
стандарт е EN/IEC 60335-2-40.
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният комплект се състои
от:
▪ Общи предпазни мерки за безопасност:
- Инструкции за безопасност, които ТРЯБВА да прочетете преди монтажа
- Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
▪ Ръководство за монтаж на вътрешния модул:
- Инструкции за монтаж
- Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
▪ Справочно ръководство на монтажника:
- Подготовка на монтажа, добри практики, справочни данни,…
- Формат: Дигитални файлове на http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Последните редакции на доставената документация може да са налични на
регионалния уебсайт на Daikin или да ги получите чрез вашия дилър.
Оригиналната документация е написана на английски език. Всички други
езици са преводи.
Технически данни
Справочно ръководство на монтажника
4
▪ Извадка от най-новите технически данни може да се намери на
регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
▪ Пълният комплект с най-новите технически данни може да се намери в
Daikin Business Portal (изисква се автентификация).
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
1.1.1 Значение на предупреждения и символи
ОПАСНОСТ
Обозначава ситуация, което причинява смърт или тежко нараняване.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР
Обозначава ситуация, която е възможно да причини смърт от електрически ток.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
Обозначава ситуация, която може да доведе до изгаряне/опарване поради
екстремни горещи или студени температури.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Обозначава ситуация, която е възможно да предизвика експлозия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини смърт или тежко
нараняване.
1 | За документацията
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПАЛИМО ВЕЩЕСТВО
ВНИМАНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини леко или средно
нараняване.
БЕЛЕЖКА
Обозначава ситуация, което е възможно да причини увреждане на
оборудването или на имуществото.
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначава полезни съвети или допълнително информация.
Използвани символи на модула:
СимволОбяснение
Преди монтаж прочетете ръководството за монтаж и
експлоатация, както и инструкциите за окабеляването.
Преди извършване на дейности по поддръжка и сервизно
обслужване, прочетете сервизното ръководство.
За повече информация вижте справочника за монтажника
и потребителя.
Уредът съдържа въртящи се части. Внимавайте при
сервизно обслужване или проверка на уреда.
Използвани символи в документацията:
Справочно ръководство на монтажника
5
1 | За документацията
СимволОбяснение
Показва заглавие на фигура или препратка към нея.
Пример: " 1–3 Заглавието на Фигура" означава "Фигура
3 в Глава 1".
Показва заглавие на таблица или препратка към нея.
Пример: " 1–3 Заглавието на Таблица" означава
"Таблица 3 в Глава 1".
Справочно ръководство на монтажника
6
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
2 | Общи предпазни мерки за безопасност
2 Общи предпазни мерки за безопасност
2.1 За монтажника
2.1.1 Общи изисквания
Ако НЕ сте сигурни как да монтирате или да работите с модула, свържете се с
вашия дилър.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
▪ НЕ докосвайте тръбопровода за охладителя, тръбопровода за водата или
вътрешните части по време на или незабавно след работа на модула. Те
може да са прекомерно горещи или прекомерно студени. Изчакайте, докато
се върнат към нормална температура. Ако се налага да ги пипате, носете
защитни ръкавици.
▪ НЕ докосвайте какъвто и да е случайно изтичащ хладилен агент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправилният монтаж или присъединяване на оборудване или аксесоари е
възможно да причини токов удар, късо съединение, утечки, пожар или други
повреди на оборудването. Използвайте само аксесоари, допълнително
оборудване и резервни части, които са изработени или одобрени от Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, изпитването и използваните материали отговарят на
изискванията на приложимото законодателство (в началото на инструкциите,
описани в документацията на Daikin).
ВНИМАНИЕ
При монтаж, поддръжка или сервизно обслужване на системата носете
подходящи лични предпазни средства (предпазни ръкавици, защитни очила и
т.н.).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Накъсайте на части и изхвърлете пластмасовите опаковъчни торби, за да не
може с тях да си играе никой, и най-вече деца. Възможен риск: задушаване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Осигурете подходящи мерки, за да не допуснете модулът да бъде използван за
убежище на дребни животни. Дребните животни могат да причинят
неизправности, пушек или пожар, ако се допрат до части на
електрооборудването.
ВНИМАНИЕ
НЕ докосвайте отвора за приток на въздух или алуминиевите ребра на външното
тяло.
▪ НЕ поставяйте никакви предмети или оборудване върху модула.
▪ НЕ сядайте, не се качвайте и не стойте върху модула.
БЕЛЕЖКА
Дейностите по външното тяло е най-добре да се извършват при сухо време, за
да се избегне навлизане на вода.
В съответствие с изискванията на приложимото законодателство може да е
необходимо воденето на дневник на продукта, който да съдържа като
минимум: информация за поддръжката, извършени ремонтни работи,
резултати от изпитвания/проверки, периоди на престой и т.н.
Освен това, на достъпно място на продукта ТРЯБВА да се осигури като
минимум следната информация:
▪ Инструкции за спиране на системата в случай на авария
▪ Наименование и адрес на пожарната служба, полицейския участък и
болницата
▪ Име, адрес и телефонни номера за през деня и през нощта за получаване на
сервизно обслужване
В Европа необходимите указания за воденето на този дневник са дадени в
EN378.
2.1.2 Място за монтаж
▪ Осигурете достатъчно пространство около модула за сервизно обслужване и
▪ Уверете се, че мястото за монтаж издържа на тежестта и вибрациите на
▪ Уверете се, че зоната е добре проветрима. НЕ запушвайте отворите за
▪ Уверете се, че модулът е нивелиран.
НЕ монтирайте модула на следните места:
▪ В потенциално взривоопасни среди.
▪ На места, където има монтирано оборудване, излъчващо електромагнитни
▪ На места, където има риск от възникване на пожар поради изтичането на
циркулация на въздуха.
модула.
вентилация.
вълни. Електромагнитните вълни могат да попречат на управлението на
системата и да предизвикат неизправности в работата на оборудването.
леснозапалими газове (пример: разредител или бензин), въглеродни
влакна, запалим прах.
Инструкции за оборудване, използващо хладилен агент R32
Справочно ръководство на монтажника
8
▪ На места, където се произвежда корозивен газ (пример: газ на сериста
киселина). Корозията на медните тръби или запоените елементи може да
причини изтичане на хладилен агент.
▪ В бани.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УМЕРЕНО ЗАПАЛИМО ВЕЩЕСТВО
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
2 | Общи предпазни мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ пробивайте и НЕ изгаряйте.
▪ НЕ използвайте други средства за ускоряване на размразяването или за
почистване на оборудването, освен препоръчаните от производителя.
▪ Имайте предвид, че хладилният агент R32 може да НЕ съдържа миризма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява така, че да се предотвратят механични повреди и
в добре проветримо помещение без наличие на постоянно работещи източници
на запалване (пример: открити пламъци, работещ газов уред или работещ
електрически нагревател) и с размер на помещението съгласно посоченото подолу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, сервизното обслужване, поддръжката и ремонтът
отговарят на инструкциите от Daikin и на приложимото законодателство
(например, националното газово законодателство), както и че се извършват
само от оторизирани лица.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако едно или повече помещения са свързани към модула чрез използване на
система от канали, проверете следното:
▪ да няма работещи източници на запалване (пример: открит пламък, работещ
газов уред или работещ електрически нагревател) в случай, че площта на
пода е под минималната площ на пода A (m²);
▪ да няма спомагателни устройства, които може да са потенциален източник
на запалване, монтирани в каналите (пример: горещи повърхности с
температура, надвишаваща 700°C и електрическо превключващо
устройство);
▪ по каналите са използвани само спомагателни устройства, одобрени от
производителя;
▪ отворите за приток И отвеждане на въздуха са свързани директно с
помещението чрез канал. НЕ използвайте пространства от рода на фалшив
таван като канал за на отворите за приток или отвеждане на въздух.
БЕЛЕЖКА
▪ Трябва да се вземат предпазни мерки за избягване на прекомерни вибрации
или пулсации на тръбите за хладилен агент.
▪ Предпазните устройства, тръбите и фитингите трябва да бъдат защитени,
доколкото е възможно, срещу неблагоприятни въздействия от околната
среда.
▪ Следва да се предвиди допуск за разширяване и свиване на дългите
тръбопроводи.
▪ Тръбопроводите в хладилни системи трябва да бъдат проектирани и
инсталирани така, че да се сведе до минимум вероятността хидравличен
удар да повреди системата.
▪ Вътрешното оборудване и тръбите трябва да бъдат монтирани и предпазени
така, че да не възникнат случайни разрушения на оборудването или тръбите
от събития, като например местене на мебели или строителни дейности.
НЕ не използвайте потенциални източници на запалване при търсене на утечки
на хладилен агент.
БЕЛЕЖКА
▪ НЕ използвайте повторно съединения и медни уплътнения, които вече са
били употребявани.
▪ Съединенията, направени при монтажа между частите на охладителната
система, трябва да могат да бъдат достъпни за целите на поддръжката.
Изисквания за монтажно пространство
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако уредите съдържат хладилен агент R32, тогава площта на пода на
помещението, в което се монтират, експлоатират и съхраняват уредите, ТРЯБВА
да е по-голяма от минималната подова площ, посочена в таблица по-долу A
(m2). Това се отнася за:
▪ Вътрешни модули без сензор за утечка на хладилен агент; в случай на
вътрешни модули със сензор за утечка на хладилен агент, вижте
ръководството за монтаж
▪ Монтирани или съхранявани в помещения външни модули (пример: зимна
градина, гараж, машинно помещение)
БЕЛЕЖКА
▪ Тръбопроводът трябва да е защитен от физически повреди.
▪ Монтажът на тръбопровода трябва да има минимално възможната дължина.
За определяне на минималната площ на пода
1Определете общото количество хладилен агент за зареждане в системата
Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или
справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
m Общо заредено количество хладилен агент в системата
A
Минимална площ на пода
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Модул с монтаж на таван)
(b) Wall-mounted unit (= Модул с монтиране на стена)
(c) Floor-standing unit (= Стоящ на пода модул)
БЕЛЕЖКА
Уверете се, че монтажът на тръбопровода за хладилния агент отговаря на
изискванията на приложимото законодателство. Приложимият стандарт в
Европа е EN378.
БЕЛЕЖКА
Уверете се, че свързващите тръби и съединенията НЕ са подложени на
напрежение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на изпитванията НИКОГА на подавайте на продукта налягане, повисоко от максимално допустимото налягане (както е обозначено върху
табелката със спецификациите на външното тяло).
Справочно ръководство на монтажника
11
2 | Общи предпазни мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в случай на изтичане на
хладилен агент. Ако има изтичане на хладилен газ, незабавно проветрете
зоната. Възможни рискове:
▪ Прекомерно високите концентрации на хладилен агент в затворено
помещение могат да предизвикат кислородна недостатъчност.
▪ Ако охладителният газ влезе в контакт с огън, може да се отделят токсични
газове.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Изпомпване – Утечка на охладител. Ако искате да изпомпате системата и има
утечка в хладилния кръг:
▪ НЕ използвайте автоматичната функция за изпомпване на уреда, която ще
събере цялото количество хладилен агент от системата във външния модул.
Възможно последствие: Самозапалване и експлозия на компресора поради
навлизане на въздух в работещия компресор.
▪ Използвайте отделна система за извличане на хладилния агент, така че да НЕ
се налага компресорът да работи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ извличайте и оползотворявайте хладилния агент. НЕ ги изпускайте
директно в околната среда. Използвайте вакуумна помпа за вакуумиране на
инсталацията.
БЕЛЕЖКА
След като всички тръби са свързани, уверете се, че няма изтичане на газ.
Използвайте азот, за да направите проверка за изтичане на газ.
БЕЛЕЖКА
▪ За избягване на повреда на компресора, НЕ зареждайте повече от указаното
количество охладител.
▪ Когато охладителната система ще се отваря, хладилният агент ТРЯБВА да се
третира съгласно приложимото законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че в системата няма кислород. Зареждането с хладилен агент трябва
да става само след извършване на проверка за течове и вакуумно изсушаване.
Възможно последствие: Самозапалване и експлозия на компресора поради
навлизане на въздух в работния компресор.
▪ Ако е необходимо презареждане, вижте табелката със спецификации на
модула. Табелката посочва типа и необходимото количество на
охладителния агент.
▪ Модулът е зареден фабрично с хладилен агент и в зависимост от размерите
на тръбите и тръбния път някои системи изискват допълнително зареждане
с хладилен агент.
Справочно ръководство на монтажника
12
▪ Използвайте само инструменти, които са само за вида хладилен агент,
използван в системата, за да гарантирате устойчивост на налягането и да
попречите на навлизането на външни материали в системата.
▪ Заредете течния хладилен агент както следва:
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
2 | Общи предпазни мерки за безопасност
АкоТогава
Има сифон
(т.е. цилиндърът е означен с
Заредете, като цилиндърът трябва да
е изправен.
“Прикачен сифон за допълване с
течност”)
НЯМА сифонЗаредете, като цилиндърът трябва да
е обърнат надолу.
▪ Отваряйте бавно резервоарите с хладилен агент.
▪ Зареждайте хладилния агент в течна форма. Добавянето му в газообразно
състояние е възможно да попречи на нормалната работа.
ВНИМАНИЕ
Когато процедурата по зареждане на охладител е завършена или временно
спряна, затворете вентила на резервоара с охладител незабавно. Ако клапанът
НЕ се затвори незабавно, оставащото налягане може да зареди допълнително
хладилен агент. Възможно последствие: Неправилно количество хладилен
агент.
2.1.4 Електрически
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР
▪ ИЗКЛЮЧЕТЕ напълно електрозахранването преди сваляне на капака на
превключвателната кутия, свързване на електрическите проводници или
докосване на електрическите части.
▪ Разкачете захранването за повече от 10 минути и измерете напрежението
при клемите на кондензаторите на главната верига или електрическите
компоненти, преди да извършвате сервизно обслужване. Напрежението
ТРЯБВА да е по-малко от 50 V DC, преди да можете да докоснете
електрическите компоненти. За местоположението на клемите, вижте
схемата на окабеляването.
▪ НЕ докосвайте електрическото оборудване с мокри ръце.
▪ НЕ оставяйте модула без наблюдение, когато е свален сервизният капак.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако в поставените кабели НЯМА фабрично монтиран главен прекъсвач или
друго средство за прекъсване на електрозахранването с разстояние между
контактите на всички полюси, осигуряващо пълно прекъсване при условията на
категория на пренапрежение III, ТРЯБВА да монтирате такъв прекъсвач или
средство за прекъсване.
▪ Използвайте САМО медни проводници.
▪ Уверете се, че монтажът на местното окабеляване отговаря на изискванията
на приложимото законодателство.
▪ Цялото окабеляване на място ТРЯБВА да се извърши съгласно доставената с
продукта електромонтажна схема.
▪ НИКОГА не притискайте снопове от кабели и се уверете, че НЕ се допират до
тръбопроводи и остри ръбове. Уверете се, че върху клемните съединения не
се оказва външен натиск.
▪ Не забравяйте да монтирате заземяващо окабеляване. НЕ заземявайте
модула към водопроводна или газопроводна тръба, преграден филтър за
пренапрежения или заземяване на телефон. Неправилното заземяване може
да причини токов удар.
▪ Уверете се, че използвате специално предназначена захранваща верига.
НИКОГА не използвайте източник на захранване, който се използва
съвместно с друг електрически уред.
▪ Уверете се, че сте монтирали необходимите предпазители или прекъсвачи.
▪ Уверете се, че сте монтирали прекъсвач, управляван от утечен ток. Неговата
липса може да причини токов удар или пожар.
▪ При монтиране на прекъсвач, управляван от утечен ток, проверете дали е
съвместим с инвертора (устойчив на високочестотен електрически шум), за
да се избегне ненужното задействане на прекъсвача.
ВНИМАНИЕ
▪ При свързване на захранването: първо свържете заземяващия кабел, преди
да се извършат токопровеждащите съединения.
▪ При разединяване на захранването: първо разединете токопровеждащите
съединения, преди да отделите заземяването.
▪ Дължината на проводниците между разтоварването на напрежението на
захранващия кабел и самата клемна кутия трябва да бъде такава, че
токопровеждащите проводници да се обтегнат преди заземяващия
проводник, в случай, че захранващият кабел се разхлаби от закрепването си.
БЕЛЕЖКА
Препоръки при прекарване на захранващи кабели:
▪ НЕ съединявайте проводници с различни дебелини към клемния блок за
захранването (хлабината на захранващите кабели може да доведе до
прекомерно загряване).
▪ Когато свързвате проводници с една и съща дебелина, спазвайте показаното
на илюстрацията по-горе.
▪ За окабеляване използвайте специално предназначените за целта захранващ
кабел и свържете здраво проводниците, след което ги фиксирайте, за да
елиминирате влиянието на външното налягане върху клемите.
▪ Използвайте подходяща отвертка за затягане на клемните винтове.
Отвертката с малка глава ще повреди главата на винта и ще направи
правилното затягане невъзможно.
▪ Прекомерното натягане на клемните винтове може да ги скъса.
Справочно ръководство на монтажника
14
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
2 | Общи предпазни мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ След приключване на електротехническите работи потвърдете, че всеки
електрически компонент и клема вътре в кутията за електрически
компоненти са съединени надеждно.
▪ Преди да пуснете модула се уверете, че всички капаци са затворени.
БЕЛЕЖКА
Приложимо е само ако електрозахранването е трифазно и компресорът има
метод на стартиране ВКЛ./ИЗКЛ.
Ако съществува вероятност за обърната фаза след моментно прекъсване на
захранването, а след това захранването се включва и изключва, докато
продуктът работи, присъединете локална верига за защита срещу обърната
фаза. При работа на продукта с обърната фаза може да се повреди компресора
и други части.
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
3 Конкретни инструкции за безопасност за
монтажника
Винаги спазвайте следните инструкции и разпоредби за безопасност.
Монтаж на модула (вижте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Монтажът трябва да се извърши от монтажник, изборът на материали и
монтажа трябва да отговарят на приложимото законодателство. Приложимият
стандарт в Европа е EN378.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява така, че да се предотвратят механични повреди и
в добре проветримо помещение без наличие на постоянно работещи източници
на запалване (например открити пламъци, работещ газов уред или работещ
електрически нагревател). Размерът на помещението трябва да съответства на
посочения в "Общи мерки за безопасност".
ВНИМАНИЕ
При стени, съдържащи метална рамка или греда, използвайте вградена в
стената тръба и капак на стената върху отвора за прекарване на тръбите, за да
се предпазите от излъчване на топлина, токов удар или пожар.
Тръбна инсталация (вижте
ВНИМАНИЕ
Тръбопроводите и съединенията на сплит системата трябва да се направят с
постоянни съединения, когато са вътре в обитавано помещение, освен
съединения, директно свързващи тръбите към вътрешни модули.
"6Монтиране на модула"[423]
"7Монтаж на тръбите"[432]
)
)
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
ВНИМАНИЕ
▪ Използвайте конусовидната гайка, прикрепена към модула.
▪ За да предотвратите изтичане на газ, смажете с хладилно масло само от
вътрешната страна на развалцовката. Използвайте хладилно масло за R32.
▪ НЕ използвайте повторно съединения.
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ използвайте минерално масло върху развалцована част.
▪ НИКОГА не монтирайте изсушител към този модул с R32, за да се гарантира
неговия срок на експлоатация. Изсушаващият материал може да се разтвори
и да повреди системата.
Справочно ръководство на монтажника
16
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
ВНИМАНИЕ
▪ Непълното развалцоване може да доведе до утечка на охладителен газ.
▪ НЕ използвайте повторно съединенията с конусовидни гайки. Използвайте
нови съединения с конусовидни гайки, за да се избегне изтичане на
газообразен хладилен агент.
▪ Използвайте конусовидните гайки, които са доставени с модула.
Използването на други гайки с вътрешен конус може да причини изтичане на
газообразен хладилен агент.
Електрическа инсталация (вижте
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ използвайте многожилен кабел за захранващите кабели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Цялото окабеляване ТРЯБВА да се извърши от упълномощен електротехник и
ТРЯБВА да отговаря на изискванията на приложимото законодателство.
▪ Извършвайте електрическите съединения към фиксираното окабеляване.
▪ Всички компоненти, закупени на местния пазар, както и цялото
електрооборудване ТРЯБВА да отговарят на изискванията на приложимото
законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Ако източникът на електрозахранване има липсваща или грешна неутрална
фаза, оборудването може да се повреди.
▪ Извършете правилно заземяване. НЕ заземявайте модула към водопроводна
или газопроводна тръба, преграден филтър за пренапрежения или
заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов
удар.
▪ Монтирайте необходимите предпазители или прекъсвачи.
▪ Фиксирайте електроокабеляването с кабелни връзки така, че кабелите да НЕ
се допират до тръбопроводи или остри ръбове, особено от страната с високо
налягане.
▪ НЕ използвайте обвити с лента проводници, многожични проводници с
концентрично усукване, удължителни шнурове или съединения от система
тип "звезда". Те могат да причинят прегряване, токов удар или пожар.
▪ НЕ монтирайте компенсиращ фазата кондензатор, тъй като този модул е
оборудван с инвертор. Монтирането на компенсиращ фазата кондензатор
ще намали производителността и може да доведе до злополуки.
Използвайте прекъсвач с прекъсване на всички полюси и отделяне на контакта
от поне 3 mm, който осигурява пълно изключване съгласно категория на
свръхнапрежение ІІІ.
Справочно ръководство на монтажника
17
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако захранващият кабел е повреден, той ТРЯБВА да се подмени от
производителя, негов сервиз или други квалифицирани лица, за да се избегнат
опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ свързвайте захранващия проводник към вътрешния модул. Това може да
причини токови удари или пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ използвайте в продукта електрически части, закупени в местната
търговска мрежа.
▪ НЕ разклонявайте захранването за дренажната помпа и др. от клемния блок.
Това може да причини токови удари или пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съхранявайте вътрешно-модулното окабеляване далеч от медни тръби без
топлоизолация, тъй като тези тръби ще бъдат много горещи.
Монтаж на безжичен LAN адаптер (вижте
адаптер"[445]
)
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР
▪ Изключете захранването преди монтиране на адаптера.
▪ НЕ боравете с адаптера, ако ръцете ви са мокри.
▪ Никога НЕ допускайте намокряне на адаптера.
▪ Не модифицирайте, разглобявайте или ремонтирайте адаптера.
▪ Хванете конектора при разединяване на съединителния кабел.
▪ Изключете захранването, ако адаптерът е повреден.
"10Монтаж на безжичен LAN
Справочно ръководство на монтажника
18
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
4 За кутията
1
3
2
2
4.1 Общ преглед: За кутията
Тази глава описва какво трябва да направите, след като кутията с вътрешното
тяло е доставена на мястото за монтаж.
Тя съдържа информация за:
▪ Разопаковане и боравене с модулите
▪ Свалянето на аксесоарите от модула
Спазвайте следните изисквания:
▪ При доставката модулът ТРЯБВА да се провери за повреди. За всяка повреда
ТРЯБВА незабавно да се докладва на агента по рекламациите на превозвача.
▪ Докарайте опакования модул, колкото е възможно по-близо до неговата
крайна позиция на монтаж, за да предотвратите получаването на повреди
по време на транспортирането.
▪ При боравене с уреда, имайте предвид следното:
4 | За кутията
Чупливо, манипулирайте внимателно.
Дръжте уреда изправен, за да избегнете повреда.
▪ Подгответе предварително пътя, по който искате да вкарате уреда вътре.
4.2 Вътрешно тяло
4.2.1 За разопаковане на вътрешното тяло
4.2.2 За демонтиране на аксесоарите от вътрешния модул
Предпазно устройство може да спре работата на системата, ако модулът работи
извън своя работен диапазон.
(b)
Може да възникне кондензация и капене на вода, ако модулът работи извън своя
работен диапазон.
▪ За модули FTXTP-M Безжичен LAN адаптер е част от плика с аксесоари.
Справочно ръководство на монтажника
21
5 | Информация за модула
▪ За модули ATXTP-M Безжичен LAN адаптер е опционалeн аксесоар.
За подробни спецификации, инструкции за монтаж, начини за настройка,
често задавани въпроси, декларация за съответствие и най-новата версия на
това ръководство, посетете app.daikineurope.com.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ С настоящето Daikin Industries Czech Republic s.r.o. декларира, че радио
оборудването в този уред е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
▪ Този уред се счита за комбинирано оборудване съгласно определението от
Директива Directive 2014/53/ЕС.
ИНФОРМАЦИЯ
Монтирайте безжичния LAN адаптер след завършване на монтажа на вътрешния
модул. Вижте "10Монтаж на безжичен LAN адаптер"[445].
5.3.1 Предпазни мерки при използване на безжичната LAN
НЕ използвайте в близост до:
▪ Медицинско оборудване. Напр., лица, използващи сърдечни пейсмейкъри
или дефибрилатори. Този продукт може да причини електромагнитни
смущения.
▪ Оборудване с автоматично управление. Напр., автоматични врати или
пожарни аларми. Този продукт може да причини неизправно поведение на
оборудването.
▪ Микровълнова фурна. Може да засегне безжичните LAN комуникации.
Монтажът трябва да се извърши от монтажник, изборът на материали и
монтажа трябва да отговарят на приложимото законодателство. Приложимият
стандарт в Европа е EN378.
В тази глава
6.1Подготовка на мястото за монтаж ...................................................................................................................................... 23
6.1.1Изисквания към мястото за монтаж на вътрешното тяло ................................................................................ 23
6.2Отваряне на модула ............................................................................................................................................................. 25
6.2.1За сваляне на предния панел .............................................................................................................................. 25
6.2.2За отваряне на сервизния капак ......................................................................................................................... 25
6.2.3За сваляне на предната решетка ........................................................................................................................ 25
6.3Монтаж на вътрешното тяло ............................................................................................................................................... 26
6.3.1За поставяне на монтажната пластина............................................................................................................... 26
6.3.2За пробиване на отвор в стената ........................................................................................................................ 27
6.3.3За сваляне на капака на тръбния порт ............................................................................................................... 28
6.4Свързване на дренажния тръбопровод ............................................................................................................................. 28
6.4.2За свързване на тръбите от дясно, дясно-отзад или дясно-отдолу ................................................................ 29
6.4.3За свързване на тръбите от ляво, ляво-отзад или ляво-отдолу ...................................................................... 30
6.4.4За проверка за утечки .......................................................................................................................................... 31
6 | Монтиране на модула
6.1 Подготовка на мястото за монтаж
НЕ монтирайте външното тяло на място, което често се използва като работно
място. В случай на строителни работи (напр. шлифовъчни работи), където се
образува голямо количество прах, външното тяло ТРЯБВА да бъде покрито.
Изберете мястото за монтаж така, че де има достатъчно пространство за
внасянето и изнасянето на модула.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява така, че да се предотвратят механични повреди и
в добре проветримо помещение без наличие на постоянно работещи източници
на запалване (например открити пламъци, работещ газов уред или работещ
електрически нагревател). Размерът на помещението трябва да съответства на
посочения в "Общи мерки за безопасност".
6.1.1 Изисквания към мястото за монтаж на вътрешното тяло
ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в "2Общи предпазни
Нивото на звуковото налягане е по-малко от 70dBA.
▪ Въздушна струя. Уверете се, че нищо не блокира пътя на въздушната струя.
▪ Дренаж. Уверете се, че кондензационната вода може да се дренира добре.
Справочно ръководство на монтажника
23
6 | Монтиране на модула
≥50≥50
≥30
(mm)
▪ Изолация на стената. Когато атмосферните условия на стената превишават
▪ Здравина на стената. Проверете дали стената или подът са достатъчно
Монтирайте захранващите кабели на разстояние най-малко 1 метър от
телевизори или радиоприемници, за да не допуснете появата на смущения. В
зависимост от дължината на радиовълните разстоянието от 3метър може да
НЕ се окаже достатъчно.
▪ Изберете място, където работният шум или горещият въздух, отделян от
▪ Флуоресцентни светлини. При монтиране на безжичен потребителски
30°C и относителна влажност от 80%, или когато към стената се подава свеж
въздух, е необходима допълнителна изолация (минимална дебелина 10мм,
полиетиленова пяна).
здрави, за да издържат теглото на модула. Ако съществува опасност,
укрепете стената или пода, преди да пристъпите към монтажа на модула.
уреда, няма да причинят неудобство.
интерфейс в помещение с флуоресцентни светлини, имайте предвид
следното за избягване на интерференция:
- Монтирайте безжичния потребителски интерфейс възможно най-близо до
вътрешния модул.
- Монтирайте вътрешния модул възможно най-далече от флуоресцентните
светлини.
НЕ се препоръчва външното тяло да се монтира на следните места, тъй като
това може да съкрати живота му:
▪ Където напрежението силно варира
▪ В моторни превозни средства или плавателни съдове
▪ Където има наличие на киселинни или алкални пари
▪ Места, където в атмосферата може да има пари, мъгла или частици от
минерални масла. Пластмасовите части могат да се повредят и изпаднат или
да причинят изтичане на вода.
▪ На места, където уредът би бил изложен на пряка слънчева светлина.
▪ В бани.
▪ Чувствителни на шум места (напр. в близост до спални), за да не се създават
неудобства от работния шум на модула.
БЕЛЕЖКА
НЕ поставяйте нищо под външния и/или вътрешния модул, което трябва да се
пази от намокряне. В противен случай кондензът по модул или тръбите на
хладилния агент, мръсотията по въздушния филтър или блокирането на
оттичането могат да причинят прокапване, водещо до замърсяване или повреда
на съответния предмет.
▪ Разстояние. Инсталирайте уреда поне на 1,8m от пода и спазвайте следните
изисквания за разстояния от стените и тавана:
Справочно ръководство на монтажника
24
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
6.2 Отваряне на модула
a
a
ab
6.2.1 За сваляне на предния панел
1Хванете предния панел за пластинките от двете му страни и го отворете.
a Пластинки на панела
2Свалете предния панел като го плъзнете наляво или надясно и го
дръпнете към себе си.
Резултат: Валът на предния панел от 1 страна ще се откачи.
3След това откачете по същия начин вала и от другата страна.
6 | Монтиране на модула
a Вал на преден панел
6.2.2 За отваряне на сервизния капак
1Развийте и свалете 1 винт от сервизния капак.
2Отворете сервизния капак с дърпане хоризонтално встрани от модула.
a Винт на сервизен капак
b Сервизен капак
6.2.3 За сваляне на предната решетка
ВНИМАНИЕ
При монтаж, поддръжка или сервизно обслужване на системата носете
подходящи лични предпазни средства (предпазни ръкавици, защитни очила и
т.н.).
1Свалете предния панел, за да свалите въздушния филтър.
2Свалете 2-те винта от предната решетка.
3Натиснете надолу 3-те горни куки, маркирани със символ с 3 кръгчета.
4Препоръчваме отваряне на клапата преди сваляне на предната решетка.
5Поставете двете си ръце под центъра на предната решетка, натиснете
нагоре и дръпнете към себе си.
6.3 Монтаж на вътрешното тяло
В тази глава
6.3.1За поставяне на монтажната пластина............................................................................................................... 26
6.3.2За пробиване на отвор в стената ........................................................................................................................ 27
6.3.3За сваляне на капака на тръбния порт ............................................................................................................... 28
6.3.1 За поставяне на монтажната пластина
1Поставете временно монтажната пластина.
2Нивелирайте монтажната пластина.
3Маркирайте центровете на точките за пробиване в стената, като
използвате рулетка. Позиционирайте края на рулетката на символа " ".
4Завършете монтажа като закрепите монтажната пластина към стената с
винтове M4×25L (закупуват се отделно).
ИНФОРМАЦИЯ
Сваленият капак на тръбен порт може да се прибере в джоба на монтажната
пластина.
Справочно ръководство на монтажника
26
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
6 | Монтиране на модула
(mm)
337
770
A
286
45
162
48
48
45
116
117
337
211
237
171
231
d
e
a
a
f
hg
a
a
baca
c
a
d
e
Ø65
a
b
c
a Препоръчителни места за закрепване на
f Позиция за рулетката при символ " "
монтажната пластина
b Джоб за капака на тръбния портg Край на тръба за газообразен охладител
c Пластинки за поставяне на спиртен нивелирh Край на тръба за течност
d Отвор през стената с Ø65 ммe Положение на дренажния маркуч
6.3.2 За пробиване на отвор в стената
ВНИМАНИЕ
При стени, съдържащи метална рамка или греда, използвайте вградена в
стената тръба и капак на стената върху отвора за прекарване на тръбите, за да
се предпазите от излъчване на топлина, токов удар или пожар.
БЕЛЕЖКА
Уплътнете процепите около тръбите с подходящ материал за предотвратяване
на водни течове (закупува се на място).
1Пробийте отвор с диаметър 65 mm в стената така, че да има наклон
надолу към външната страна.
2Вкарайте стенна тръба в отвора.
3Поставете стенен капак в стенната тръба.
a Вграден в стената тръбопровод
b Шпакловъчен материал
c Капак на стенен отвор
4След приключване на монтажа на охладителния тръбопровод,
окабеляването и дренажния тръбопровод, НЕ забравяйте да замажете
процепите на отвора с шпакловъчен материал.
6.4.2За свързване на тръбите от дясно, дясно-отзад или дясно-отдолу ................................................................ 29
6.4.3За свързване на тръбите от ляво, ляво-отзад или ляво-отдолу ...................................................................... 30
6.4.4За проверка за утечки .......................................................................................................................................... 31
6.4.1 Общи указания
▪ Дължина на тръбата. Поддържайте възможно най-малка дължина на
тръбите.
▪ Размер на тръбата. Ако е необходимо удължение на дренажния маркуч или
на вградения дренажен тръбопровод, използвайте подходящи части, които
пасват на предния край на маркуча.
Справочно ръководство на монтажника
28
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
6 | Монтиране на модула
a
a
bc
Ø16
Ø16
abc
Ø18
≥50
mm
БЕЛЕЖКА
▪ Монтирайте дренажния маркуч с наклон надолу.
▪ Маслоуловители НЕ се изискват.
▪ НЕ поставяйте края на маркуча във вода.
▪ Удължение на дренажния маркуч. За удължаване на дренажния маркуч
използвайте закупен на място маркуч с вътрешен диаметър Ø16 mm. НЕ
забравяйте да използвате топлоизолираща тръба за вътрешната част на
удължителния маркуч.
a Дренажен маркуч, доставя се с уреда
b Топлоизолационна тръба (закупува се отделно)
c Удължителен дренажен маркуч
▪ Твърда тръба от поливинилхлорид. При свързване на твърда тръба от
поливинилхлорид (номинален Ø13 mm) директно към дренажния маркуч,
използвайте закупено на място дренажно гнездо (номинален Ø13mm).
a Дренажен маркуч, доставя се с уреда
b Дренажно гнездо с номинален Ø13mm (закупува се на място)
c Твърда тръба от поливинилхлорид (закупува се на място)
▪ Конденз. Вземете мерки срещу конденз. Изолирайте изцяло дренажните
тръби в сградата.
1Вкарайте дренажния маркуч в дренажната тръба, както е показано на
следващата фигура, така че да НЕ може да се измъкне от дренажната
тръба.
6.4.2 За свързване на тръбите от дясно, дясно-отзад или дясно-отдолу
7.1 Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент
7.1.1 Изисквания към тръбопровод за охладител
7.1Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент ........................................................................................................ 32
7.1.1Изисквания към тръбопровод за охладител ..................................................................................................... 32
7.1.2Изолация на тръбопроводите за хладилния агент ........................................................................................... 33
7.2Свързване на тръбите за хладилния агент......................................................................................................................... 33
7.2.1За свързването на тръбопровода за хладилния агент ..................................................................................... 33
7.2.2Предпазни мерки при свързване на охладителния тръбопровод.................................................................. 33
7.2.3Указания при свързване на охладителния тръбопровод................................................................................. 34
7.2.4Указания за огъването тръбите........................................................................................................................... 35
7.2.5За развалцоване на края на тръбата .................................................................................................................. 35
7.2.6За свързване на тръбите за хладилния агент с вътрешното тяло ................................................................... 36
ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в "2Общи предпазни
мерки за безопасност"[47].
ВНИМАНИЕ
Тръбопроводите и съединенията на сплит системата трябва да се направят с
постоянни съединения, когато са вътре в обитавано помещение, освен
съединения, директно свързващи тръбите към вътрешни модули.
БЕЛЕЖКА
Тръбите и останалите части, съдържащи налягане, трябва да бъдат подходящи
за охладителна течност. Използвайте безшевна мед за охладител, деоксидирана
с фосфорна киселина.
▪ Замърсяването във вътрешността на тръбите (включително маслото) трябва
да е ≤30мг/10м.
Диаметър на тръбопровода за хладилен агент
Използвайте същите диаметри, както за съединенията на външните модули:
Тръбопровод за течностТръбопровод за газ
Ø6,4mmØ9,5мм
Материал на тръбопровода за хладилен агент
▪ Материал на тръбите: Безшевна мед, деоксидирана с фосфорна киселина.
▪ Съединения чрез конусовидна гайка: Използвайте само закален материал.
▪ Степен на твърдост и дебелина на тръбите:
Outer diameter (Ø)Temper gradeThickness (t)
(a)
6.4mm (1/4")Annealed (O)≥0.8mm
9.5mm (3/8")Annealed (O)
Справочно ръководство на монтажника
32
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
(a)
ØiØ
i
t
ØpØ
p
В зависимост от приложимото законодателство и максималното работно налягане на
модула (вижте "PS High" на табелката със спецификации на модула), може да се
наложи по-голяма дебелина на тръбите.
7.1.2 Изолация на тръбопроводите за хладилния агент
▪ Използвайте пенополиуретан като изолационен материал:
- с коефициент на топлопроводимост между 0,041 и 0,052 W/mK (0,035 и
0,045kcal/mh°C)
- с топлоустойчивост най-малко 120°C
▪ Дебелина на изолацията
7 | Монтаж на тръбите
Външен диаметър на
тръбата (Øp)
Вътрешен диаметър на
изолацията (Øi)
6,4mm (1/4")8~10mm≥10mm
9,5mm (3/8")10~14mm≥13mm
Ако температурата е по-висока от 30°C и влажността е над RH 80 %,
дебелината на изолационния материал трябва да бъде най-малко 20mm, за
да се избегне появата на конденз по повърхността на изолацията.
7.2 Свързване на тръбите за хладилния агент
7.2.1 За свързването на тръбопровода за хладилния агент
Преди свързването на охладителния тръбопровод
Уверете се, че вътрешните модули и външният модул са закрепени.
Типичен работен поток
Дебелина на изолацията
(t)
Свързването на охладителния тръбопровод включва:
▪ Свързване на охладителния тръбопровод с вътрешния модул
▪ Свързване на охладителния тръбопровод с външния модул
▪ Изолиране на охладителния тръбопровод
▪ Имайте предвид указанията за:
- Огъване на тръбите
- Развалцовка на краищата на тръбите
- Използване на спирателните клапани
7.2.2 Предпазни мерки при свързване на охладителния тръбопровод
ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в следните глави:
▪ "2Общи предпазни мерки за безопасност"[47]
▪ "7.1Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент"[432]
▪ Използвайте конусовидната гайка, прикрепена към модула.
▪ За да предотвратите изтичане на газ, смажете с хладилно масло само от
вътрешната страна на развалцовката. Използвайте хладилно масло за R32.
▪ НЕ използвайте повторно съединения.
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ използвайте минерално масло върху развалцована част.
▪ НЕ използвайте повторно тръби от предишни инсталации.
▪ НИКОГА не монтирайте изсушител към този модул с R32, за да се гарантира
неговия срок на експлоатация. Изсушаващият материал може да се разтвори
и да повреди системата.
БЕЛЕЖКА
Вземете предвид следните предпазни мерки по отношение на тръбите за
хладилния агент:
▪ Не допускайте участието в цикъла на хладилния агент на никакви други
вещества (напр. въздух), освен определения за целта хладилен агент.
▪ Използвайте само R32 при допълване на хладилен агент.
▪ При монтажа използвайте само инструменти (колектор на манометър и др.),
които са специално предназначени за инсталации с R32, могат да издържат
на високо налягане и не допускат навлизането на чужди тела (напр.,
минерални масла и влага) в системата.
▪ Монтирайте тръбите така, че съединението с конусовидна гайка да НЕ е
подложено на механично напрежение.
▪ Защитете тръбите, както е описано в следната таблица, за да ги предпазите
от навлизане на замърсявания, течност или прах.
▪ Бъдете внимателни, когато прекарвате медните тръби през стени (вижте
долната фигура).
7.2.3 Указания при свързване на охладителния тръбопровод
Справочно ръководство на монтажника
34
МодулПериод на монтажаМетод на предпазване
Външно тяло>1месецПрищипнете тръбата
<1месецПрищипнете тръбата
Вътрешно тялоНезависимо от
или я обвийте с лента
продължителността на
монтажа
Обърнете внимание на следните указания при свързването на тръбите:
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
7 | Монтаж на тръбите
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
ab
▪ При свързване на гайка с вътрешен конус намажете вътрешната повърхност
на развалцовката с етерно масло или с естерно масло. Завийте 3 или 4
оборота с ръка, преди да затегнете здраво.
▪ При разхлабване на гайка с вътрешен конус ВИНАГИ използвайте 2 ключа
едновременно.
▪ При свързване на тръбите ВИНАГИ използвайте гаечен ключ и
динамометричен ключ за затягане на конусовидната гайка. По този начин се
предпазва гайката от спукване и не се допускат течове.
a Затягащ ключ
b Гаечен ключ
c Тръбно съединение
d Конусовидна гайка
Размер на
тръбите (мм)
Затягащ момент
(Н•м)
Размер на
развалцовка (А)
(мм)
Форма на
развалцовката
(мм)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
7.2.4 Указания за огъването тръбите
Използвайте огъвач на тръби за тази цел. Всички тръбни извивки трябва да се
правят възможно най-плавно (радиус на извиване от 30~40 mm или по-голям).
7.2.5 За развалцоване на края на тръбата
ВНИМАНИЕ
▪ Непълното развалцоване може да доведе до утечка на охладителен газ.
▪ НЕ използвайте повторно съединенията с конусовидни гайки. Използвайте
нови съединения с конусовидни гайки, за да се избегне изтичане на
газообразен хладилен агент.
▪ Използвайте конусовидните гайки, които са доставени с модула.
Използването на други гайки с вътрешен конус може да причини изтичане на
газообразен хладилен агент.
▪ Ако източникът на електрозахранване има липсваща или грешна неутрална
фаза, оборудването може да се повреди.
▪ Извършете правилно заземяване. НЕ заземявайте модула към водопроводна
или газопроводна тръба, преграден филтър за пренапрежения или
заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов
удар.
▪ Монтирайте необходимите предпазители или прекъсвачи.
▪ Фиксирайте електроокабеляването с кабелни връзки така, че кабелите да НЕ
се допират до тръбопроводи или остри ръбове, особено от страната с високо
налягане.
▪ НЕ използвайте обвити с лента проводници, многожични проводници с
концентрично усукване, удължителни шнурове или съединения от система
тип "звезда". Те могат да причинят прегряване, токов удар или пожар.
▪ НЕ монтирайте компенсиращ фазата кондензатор, тъй като този модул е
оборудван с инвертор. Монтирането на компенсиращ фазата кондензатор
ще намали производителността и може да доведе до злополуки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвайте прекъсвач с прекъсване на всички полюси и отделяне на контакта
от поне 3 mm, който осигурява пълно изключване съгласно категория на
свръхнапрежение ІІІ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако захранващият кабел е повреден, той ТРЯБВА да се подмени от
производителя, негов сервиз или други квалифицирани лица, за да се избегнат
опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ свързвайте захранващия проводник към вътрешния модул. Това може да
причини токови удари или пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ използвайте в продукта електрически части, закупени в местната
търговска мрежа.
▪ НЕ разклонявайте захранването за дренажната помпа и др. от клемния блок.
Това може да причини токови удари или пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съхранявайте вътрешно-модулното окабеляване далеч от медни тръби без
топлоизолация, тъй като тези тръби ще бъдат много горещи.
8.1.2 Указания при свързване на електрическите кабели
Справочно ръководство на монтажника
38
Спазвайте следните изисквания:
▪ Ако се използват многожилни усукани проводници, монтирайте кръгли
притискащи клеми на края на проводника. Сложете кръгли притискащи
клеми на проводника до покритата част и ги затегнете с подходящ
инструмент.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
8 | Електрическа инсталация
ba
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
1-3
a Стандартен многожилен кабел
b Кръгла притискаща клема
▪ При монтаж на проводници, използвайте следните методи:
Тип проводникНачин за поставяне
Едножилен проводник
a Усукан едножилен проводник
b Винт
c Плоска шайба
Усукан проводник с
кръгла притискаща
клема
a Клема
b Винт
c Плоска шайба
Разрешено
НЕ е разрешено
▪ Заземяващият проводник между приспособлението за придържане на
кабели и клемата трябва да е по-дълъг от останалите проводници.
8.1.3 Спецификации на компонентите за стандартно окабеляване
Компонент
Междумодулен кабел (вътрешен
модул↔външен модул)
1,5mm²~2,5mm² и приложим
4-жилен кабел
за 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
8.2 За свързване на електрическото окабеляване към вътрешния
модул
Електрическите работи следва да се извършват в съответствие с
ръководството за монтаж и националните разпоредби за окабеляване или
местните правилници.
Справочно ръководство на монтажника
39
8 | Електрическа инсталация
b
a
c
a
b
c
1Поставете вътрешния модул върху куките на монтажната пластина.
2Отворете предния панел и след това сервизния капак. Вижте Отваряне на
3Прекарайте вътрешно-модулните свързващи кабели от външния модул
Бележка: При предварително оголване на краищата на вътрешно-модулните
кабели, обвийте краищата на проводниците с изолираща лента.
Използвайте отметките " " за насока.
a Монтажна пластина (аксесоар)
b Междумодулен кабел
c Кабелен водач
вътрешното тяло.
през отвора в стената, през гърба на вътрешния модул и през предната
страна.
4Огънете края на кабела нагоре.
БЕЛЕЖКА
▪ Линиите на управлението и захранването трябва да бъдат отделени една от
друга. Управляващите и захранващите проводници може да се пресичат, но
НЕ и да преминават успоредно един на друг.
▪ За да се избегне електрическа интерференция, разстоянието между двата
вида проводници трябва ВИНАГИ да бъде поне 50mm.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Осигурете подходящи мерки, за да не допуснете модулът да бъде използван за
убежище на дребни животни. Дребните животни могат да причинят
неизправности, пушек или пожар, ако се допрат до части на
електрооборудването.
a Клемен блок
b Блок с електрически компоненти
c Кабелна скоба
5Оголете краищата на кабелите на приблизително 15mm.
Справочно ръководство на монтажника
40
6Съпоставете цветовете на проводниците с номерата на клемите от
клемните блокове на вътрешния и външния модул и завинтете здраво
проводниците към съответстващите им клеми.
7Свържете заземяващия проводник към съответстващата му клема.
8Закрепете добре проводниците с клемните винтове.
9Дръпнете проводниците, за да се уверите, че са надеждно закрепени,
след това прихванете проводниците с приспособление за придържане на
кабели.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
8 | Електрическа инсталация
10 Оформете проводниците така, че сервизният капак да се затваря добре,
9.1 За изолиране на дренажните тръби, тръбите за хладилния агент
и междумодулния кабел
1След приключване на работата по дренажните тръби, тръбите за
хладилния агент и електрическото окабеляване. Обвийте тръбите за
хладилен агент, вътрешно-модулния проводник и дренажния маркуч
заедно с изолираща лента. Припокривайте поне половината ширина на
лентата при всяка намотка.
a Дренажен маркуч
b Междумодулен кабел
c Монтажна пластина (аксесоар)
d Тръбопровод за охладителя
e Закрепващ винт за вътрешен модул M4 × 12L (аксесоар)
f Рамка на основата
9.2 За прекарване на тръбите през стенния отвор
1Оформете охладителните тръби по протежение на отметката за тръба
върху монтажната пластина.
a Дренажен маркуч
b Замажете този отвор с шпакловъчен материал или хоросан
c Залепваща винилова лента
d Изолационна лента
e Монтажна пластина (аксесоар)
Справочно ръководство на монтажника
42
БЕЛЕЖКА
▪ НЕ огъвайте тръбите за хладилен агент.
▪ НЕ натискайте силно тръбите за хладилен агент върху долната рамка или
предната решетка.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
9 | Завършване на монтажа на вътрешното тяло
2Прекарайте дренажния маркуч и охладителния тръбопровод през отвора
в стената.
9.3 За фиксиране на уреда върху монтажната пластина
1Поставете вътрешния модул върху куките на монтажната пластина.
Използвайте отметките " " за насока.
2Натиснете долната рамка на модула с две ръце, за да го поставите върху
долните куки на монтажната пластина. Уверете се, че проводниците НЕ са
притиснати някъде.
Бележка: Внимавайте междумодулният кабел да НЕ засяга вътрешния модул.
3Натиснете долния ръб на вътрешния модул с две ръце, докато легне
здраво върху куките на монтажната пластина.
4Закрепете вътрешния модул към монтажната плоча с 2-та фиксиращи
винта M4 × 12L (аксесоар).
9.4 Затваряне на модула
9.4.1 За поставяне на предната решетка
1Поставете предната решетка и здраво натиснете 3-те горни куки.
2Монтирайте 2-та винта отново на предната решетка.
3Монтирайте въздушния филтър, след това поставете предния панел.
1Поставете сервизния капак на първоначалното му място в модула.
2Завийте 1 винт на гърба на сервизния капак.
1Поставете предния панел. Подравнете валовете с процепите и ги бутнете
докрай навътре.
2Бавно затворете предния панел; натиснете от двете му страни в средата.
Справочно ръководство на монтажника
43
9 | Завършване на монтажа на вътрешното тяло
Справочно ръководство на монтажника
44
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
10 | Монтаж на безжичен LAN адаптер
a
b
a
a
c
b
10 Монтаж на безжичен LAN адаптер
▪ За модули FTXTP-M Безжичен LAN адаптер е част от плика с аксесоари.
▪ За модули ATXTP-M Безжичен LAN адаптер е опционалeн аксесоар.
10.1 За монтиране на адаптера
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР
▪ Изключете захранването преди монтиране на адаптера.
▪ НЕ боравете с адаптера, ако ръцете ви са мокри.
▪ Никога НЕ допускайте намокряне на адаптера.
▪ Не модифицирайте, разглобявайте или ремонтирайте адаптера.
▪ Хванете конектора при разединяване на съединителния кабел.
▪ Изключете захранването, ако адаптерът е повреден.
10.1.1 За свързване на адаптера с тялото
1Махнете лентата, като държите конектора на свързващия кабел.
a Лента
2Срежете скобата и извадете конектора от предпазната втулка.
a Предпазна втулка
b Скоба
3Махнете горния капак на безжичния LAN адаптер.
a Горен капак
b Печатна платка на безжичния LAN адаптер
Тази глава описва какво трябва да направите и да знаете, за да пуснете
системата в експлоатация, след като е инсталирана.
Типичен работен поток
Пускането в експлоатация обикновено включва следните етапи:
1Проверка на "Контролен списък преди пускане в експлоатация".
2Извършване на пробна експлоатация за системата.
БЕЛЕЖКА
Общ контролен списък с отметки за пускане в експлоатация. Освен
инструкциите за пускане в експлоатация в тази глава има също така общ
контролен списък с отметки за пускане в експлоатация, достъпен в Daikin
Business Portal (изисква се удостоверяване).
Общият контролен списък с отметки за пускане в експлоатация допълва
инструкциите в тази глава и може да бъде използван като образец за справки и
отчитане по време на пускането в експлоатация и предаването на потребителя.
12.2 Контролен списък с отметки преди пускане в експлоатация
След монтажа на уреда, първо проверете посочените по-долу елементи. След
извършване на всички проверки, уредът трябва да се затвори. Включете
електрозахранването на уреда след като той бъде затворен.
Прочетете всичките инструкции за монтаж, както са описани в справочното
ръководство на монтажника.
Вътрешните модули са монтирани правилно.
Външното тяло е инсталирано правилно.
Вход/изход на въздух
Проверете дали отворите за вход и изход на въздух на модула НЕ са запушени от
хартия, картон или други материали.
НЯМА липсващи или обърнати фази.
Тръбите за хладилния агент (газообразен и течен) са термоизолирани.
Дренаж
Уверете се, че дренажът тече безпрепятствено.
Възможно последствие: Кондензиралата вода може да капе.
Системата е правилно заземена и заземяващите клеми са затегнати здраво.
Справочно ръководство на монтажника
50
Предпазителите или инсталираните на място защитни устройства са монтиране
съгласно изискванията на настоящия документ и НЕ са шунтирани.
Захранващото напрежение съответства на напрежението върху идентификационния
етикет на модула.
За свързващия кабел се използват посочените проводници.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
Вътрешният модул получава сигнал от потребителския интерфейс.
В превключвателната кутия НЯМА разхлабени съединения или повредени
електрически компоненти.
Изолационно съпротивление на компресора е ОК.
Вътре във вътрешното и външното тяло НЯМА повредени компоненти или смачканитръби.
НЯМА изтичане на хладилен агент.
Монтираните тръби са с точния размер и тръбите са правилно изолирани.
Спирателните клапани (за газообразен и течен хладилен агент) на външното тяло са
напълно отворени.
12.3 За изпълнение на пробна експлоатация
Предварително условия: Захранването ТРЯБВА да бъде в посочения
диапазон.
Предварително условия: Пробната експлоатация трябва да се осъществи в
режим на охлаждане или в режим на отопление.
12 | Пускане в експлоатация
Предварително условия: Извършете пробното пускане в експлоатация в
съответствие с ръководството за експлоатация на вътрешния модул, за да се
гарантира, че всички функции и части работят нормално.
1В режим на охлаждане, изберете най-ниската програмируема
температура. В режим на отопление, изберете най-високата
програмируема температура. Пробната експлоатация може да се изключи
при нужда.
2След завършване на пробната експлоатация, задайте нормална стойност
на температурата. В режим на охлаждане: 26~28°C, в режим на
отопление: 20~24°C.
3Системата спира да работи 3минути след изключването на модула.
12.3.1 За изпълнение на пробна експлоатация през зимния сезон
Когато климатикът работи в режим на Охлаждане през зимата, задайте
пробна експлоатация по следния начин.
Резултат: Пробната експлоатация ще спре автоматично след около
30минути.
6За спиране на работа натиснете .
ИНФОРМАЦИЯ
Някои от функциите НЕ могат да се използват в режим на пробна експлоатация.
Справочно ръководство на монтажника
51
12 | Пускане в експлоатация
Ако спирането на електрозахранването се случи по време на работа,
системата автоматично се рестартира веднага след възстановяване на
захранването.
Справочно ръководство на монтажника
52
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
13 | Предаване на потребителя
13 Предаване на потребителя
След като пробната експлоатация е завършена и модулът работи правилно,
моля, уверете се, че потребителят е наясно за следното:
▪ Уверете се, че потребителят има на разположение печатната документация
и го помолете да я съхранява за бъдещи справки. Информирайте
потребителя, че може да намери пълната документация на URL, който е
упоменат преди това в настоящото ръководство.
▪ Обяснете на потребителя как правилно да работи със системата и какво да
направи в случай на възникване на проблеми.
▪ Покажете на потребителя какво да направи по отношение на поддръжката
на модула.
▪ Обяснете на потребителя за съветите за пестене на енергия, както са
НЕ се опитвайте сами да демонтирате системата: демонтажът на системата,
изхвърлянето/предаването за рециклиране на хладилния агент, на маслото и на
други части ТРЯБВА да отговаря на изискванията на приложимото
законодателство. Уредите ТРЯБВА да се разглеждат като техника със специален
режим на обработка за рециклиране, повторно използване и възстановяване.
Справочно ръководство на монтажника
54
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Стаен климатик Daikin
4P519439-13N – 2021.03
15 Технически данни
,
A
INDOOR
OUTDOOR
▪ Извадка от най-новите технически данни може да се намери на
регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
▪ Пълният комплект с най-новите технически данни може да се намери в
Daikin Business Portal (изисква се автентификация).
15.1 Електромонтажна схема
Схемата на окабеляване се предоставя с уреда и е разположена от
вътрешната страна на външния модул (долна страна на горния панел).
15.1.1 Унифицирана легенда на електромонтажната схема
За информация относно приложените части и номериране, вижте
електромонтажната схема на модула. Номерирането на частите е с арабски
цифри във възходящ ред за всяка част и е представено в обзора по-долу чрез
"*" в кода на частта.
Технически подготвено лице, което е квалифицирано да монтира
продукта.
Потребител
Лице, което е собственик на продукта и/или експлоатира продукта.
Приложимо законодателство
Всички международни, европейски, национални или местни директиви,
закони, разпоредби и/или кодекси, които се отнасят до и са приложими
за определен продукт или област.
Обслужваща компания
Квалифицирана компания, която може да извърши или координира
необходимото сервизно обслужване на продукта.
Ръководство за монтаж
Ръководство с инструкции, предназначено за определен продукт или
приложение, което обяснява как продуктът или приложението се
монтира, конфигурира и поддържа.
16 | Терминологичен речник
Ръководство за експлоатация
Ръководство с инструкции, предназначено за определен продукт или
приложение, което обяснява как се работи с него.
Инструкции за поддръжка
Ръководство с инструкции, предназначено за определен продукт или
приложение, което обяснява (ако е приложимо) как продуктът или
приложението се монтира, конфигурира, експлоатира и/или поддържа.
Аксесоари
Етикети, ръководства, информационни листове и оборудване, които се
доставят с продукта и които трябва да се монтират в съответствие с
инструкциите в придружаващата документация.
Допълнително оборудване
Оборудване, изработено или одобрено от Daikin, което може по
желание да се комбинира с продукта в съответствие с инструкциите в
придружаващата документация.
Доставка на място
Оборудване, което НЕ е изработено от Daikin и което може по желание
да се комбинира с продукта в съответствие с инструкциите в
придружаващата документация.