1.1За овој документ............................................................................................................................................................4
1.1.1Значење на предупредувања и симболи ................................................................................................... 5
2.1.2Локација за инсталација...............................................................................................................................8
2.1.3Разладно средство — во случај на R410A или R32.................................................................................... 11
2.1.4Електрична енергија ..................................................................................................................................... 13
3 Специфични безбедносни упатства за инсталатер16
4 За кутијата19
4.1Преглед: За кутијата...................................................................................................................................................... 19
4.2Внатрешна единица ...................................................................................................................................................... 19
4.2.1Да ја распакувате внатрешната единица ................................................................................................... 19
4.2.2Да ги извадите додатоците од внатрешната единица ............................................................................. 19
5 За единицата21
5.1Приказ на систем........................................................................................................................................................... 21
5.2Опсег на работење........................................................................................................................................................ 21
6.1Подготовка на локацијата за инсталација .................................................................................................................. 23
6.1.1Барања кои треба да ги исполни локацијата за инсталација на внатрешна единица .......................... 23
6.2Отворање на единицата ............................................................................................................................................... 25
6.2.1Да го извадите предниот панел .................................................................................................................. 25
6.2.2Да го отворите капакот за сервисирање .................................................................................................... 25
6.2.3Да ја извадите предната решетка ............................................................................................................... 25
6.3Монтирање на внатрешната единица ........................................................................................................................ 26
6.3.1Да се инсталира плочата за монтирање..................................................................................................... 26
6.3.2Да издупчите отвор во ѕид........................................................................................................................... 27
6.3.3Да ја извадите облогата на портата на цевката......................................................................................... 28
6.4Поврзување на цевководот за одвод ......................................................................................................................... 28
6.4.2Да ги поврзете цевките на десната страна, десно назад или долу десно.............................................. 29
6.4.3Да ги поврзете цевките на левата страна, лево назад или долу лево .................................................... 30
6.4.4Да проверите за истекувања на вода ......................................................................................................... 31
7 Инсталирање на цевковод32
7.1Подготвување цевковод за разладно средство......................................................................................................... 32
7.1.1Барања за цевковод за разладно средство ............................................................................................... 32
7.1.2Изолација на цевките со разладно средство............................................................................................. 33
7.2Поврзување на цевководот со разладно средство ................................................................................................... 33
7.2.1За поврзување на цевководот за разладно средство............................................................................... 33
7.2.2Мерки на претпазливост при поврзување на цевководот за разладно средство ................................ 33
7.2.3Упатства при поврзување на цевководот за разладно средство ............................................................ 34
7.2.4Упатства за свиткување цевка ..................................................................................................................... 35
7.2.5За да направите конус на крајот на цевката .............................................................................................. 35
7.2.6Да го поврзете цевководот за разладно средство со внатрешната единица ........................................ 36
Референтно упатство за инсталатер
2
8 Електрична инсталација37
8.1За поврзување на електричното вжичување ............................................................................................................. 37
8.1.1Мерки на претпазливост при поврзување на електрично вжичување .................................................. 37
8.1.2Упатства при поврзување на електрично вжичување .............................................................................. 38
8.1.3Спецификации на компоненти за стандардно вжичување ...................................................................... 39
8.2Да го поврзете електричното вжичување со внатрешната единица....................................................................... 39
9 Завршување на инсталирањето на внатрешната единица42
9.1Да ги изолирате цевките за одвод, цевките за разладно средство и каблите за меѓусебно поврзување ......... 42
9.2Да поминат цевките низ отворот во ѕидот................................................................................................................. 42
9.3Да ја прицврстите единицата на плочата за монтирање.......................................................................................... 43
9.4Затворање на единицата.............................................................................................................................................. 43
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Daikin собен клима уред
4P519439-13N – 2021.03
Содржина
9.4.1За повторно инсталирање на предната решетка ...................................................................................... 43
9.4.2Да го затворите капакот за сервисирање................................................................................................... 43
9.4.3Повторно да го инсталирате предниот панел ........................................................................................... 44
10 Инсталирање на безжичен ЛАН-адаптер45
10.1 Да го инсталирате адаптерот ....................................................................................................................................... 45
10.1.1Да го поврзете адаптерот со единицата .................................................................................................... 45
10.1.2Да го ставите адаптерот во единицата....................................................................................................... 46
10.1.3Да се провери функционалноста на адаптерот......................................................................................... 47
10.2 Поставување на безжичната ЛАН ................................................................................................................................ 47
10.2.1Да ја инсталирате апликацијата Daikin Residential Controller................................................................... 47
11 Конфигурација48
11.1 Да поставите различна адреса .................................................................................................................................... 48
12 Пуштање во погон50
12.1 Преглед: Пуштање во погон ......................................................................................................................................... 50
12.2 Листа за проверка при пуштање во погон .................................................................................................................. 50
12.3 Да извршите пробно вклучување ................................................................................................................................ 51
12.3.1Да извршите пробно вклучување во зимска сезона................................................................................. 51
13 Предавање на корисникот53
14 Фрлање54
15 Технички податоци55
15.1 Дијаграм за вжичување ................................................................................................................................................ 55
15.1.1Легенда за унифициран дијаграм за вжичување ...................................................................................... 55
Уверете се дека корисникот има печатена документација и побарајте да ја чува
за идна потреба.
Целна група
Овластени инсталатери
ИНФОРМАЦИИ
Овој уред е наменет да се користи од експерт или обучени корисници во
продавници, во лесна индустрија и на фарми, или за комерцијална и употреба
во домаќинство од лаици.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Уверете се дека инсталацијата, сервисирањето, одржувањето, поправката и
употребените материјали ги следат упатствата од Daikin и како дополнение, се
усогласени со применлива легислатива и се извршуваат само од квалификувани
лица. Во Европа и областите каде се применуваат IEC стандарди, EN/IEC
60335-2-40 е применливиот стандард.
Збирка документи
Овој документ е дел од збирка документи. Целосната збирка се состои од:
▪ Општи безбедносни предупредувања:
- Безбедносни упатства што МОРА да ги прочитате пред инсталирање
- Формат: Хартија (во кутијата на внатрешната единица)
▪ Упатство за инсталирање на внатрешна единица:
- Упатства за инсталација
- Формат: Хартија (во кутијата на внатрешната единица)
▪ Референтно упатство за инсталатер:
- Подготовка на инсталацијата, добри практики, референтни податоци,…
- Формат: Дигитални датотеки на http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Најнови ревизии на доставената документација може да се достапни на
регионалната Daikin веб-страница или преку вашиот продавач.
Оригиналната документација е напишана на англиски јазик. Сите други јазици
се преводи.
Технички инжењерски податоци
▪ Подзбир на најновите технички податоци е достапен на регионалната Daikin
веб-страница (достапно за јавноста).
Референтно упатство за инсталатер
4
▪ Целиот сет на најновите технички податоци е достапен на Daikin Business
Portal (потребна е автентикација).
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Daikin собен клима уред
4P519439-13N – 2021.03
1.1.1 Значење на предупредувања и симболи
ОПАСНОСТ
Укажува на ситуација која доведува до смрт или сериозна повреда.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
Укажува на ситуација која може да доведе до струен удар.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД ГОРЕЊЕ/ПАЛЕЊЕ
Укажува на ситуација која може да доведе до запалување/палење поради
екстремно високи или ниски температури.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД ЕКСПЛОЗИЈА
Укажува на ситуација која може да доведе до експлозија.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Укажува на ситуација која доведува до смрт или сериозна повреда.
1 | За документацијата
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ЗАПАЛИВ МАТЕРИЈАЛ
ВНИМАНИЕ
Укажува на ситуација која доведува до мала или умерена повреда.
НАПОМЕНА
Укажува на ситуација која може да доведе до оштетување на опрема или имот.
ИНФОРМАЦИИ
Укажува на корисни совети или дополнителни информации.
Симболи што се користат на единицата:
СимболОбјаснување
Пред инсталацијата, прочитајте го упатство за инсталација
и работење и упатството за вжичување.
Пред да извршувате одржување и задачи на
сервисирање, прочитајте го упатството за сервисирање.
За повеќе информации, погледнете го референтно
упатство за инсталатер и корисник.
Единицата содржи ротирачки делови. Внимавајте кога ја
сервисирате или прегледувате единицата.
Симболи што се користат во документацијата:
СимболОбјаснување
Укажува на наслов на слика или упатување до истата.
Пример: " 1–3 Наслов на слика " значи "Слика 3 во
поглавје 1".
Референтно упатство за инсталатер
5
1 | За документацијата
СимболОбјаснување
Укажува на наслов на табела или упатување до истата.
Пример: " 1–3 Наслов на табела" значи "Табела 3 во
поглавје 1".
Референтно упатство за инсталатер
6
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Daikin собен клима уред
4P519439-13N – 2021.03
2 | Општи безбедносни предупредувања
2 Општи безбедносни предупредувања
2.1 За инсталатерот
2.1.1 Општо
Ако НЕ сте сигурни како да ја инсталирате или како да работите со единицата,
контактирајте го продавачот.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД ГОРЕЊЕ/ПАЛЕЊЕ
▪ НЕ допирајте го цевководот за разладно средство, цевководот за вода или
внатрешните делови во текот на и непосредно по работата. Тие може да се
прежешки или преладни. Дајте им време да се вратат на нормалната
температура. Ако мора да ги допрете, носете заштитни ракавици.
▪ НЕ допирајте никакво ненадејно истечено разладно средство.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Несоодветната инсталација или додавање на опрема или додатоци може да
доведе до струен удар, краток спој, истекувања, пожар или друго оштетување на
опремата. Користете само додатоци, опционална опрема и резервни делови
изработени или одобрени од Daikin.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Уверете се дека инсталацијата, тестирањето и применетите материјали се
усогласени со применлливата легислатива (најгоре во упатствата опишани во
Daikin документацијата).
ВНИМАНИЕ
Носете соодветна лична заштитна опрема (заштитни ракавици, безбедносни
очила,…) кога го инсталирате, одржувате или го сервисирате системот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Искинете ги и фрлете ги пластичните кесички за пакување за никој, а особено
децата да не можат да играат со нив. Можен ризик: задушување.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Преземете соодветни мерки да спречите единицата да може да се користи како
засолниште од мали животни. Малите животни кои може да дојдат во допир со
електрични делови може да предизвикаат дефекти, чад или пожар.
ВНИМАНИЕ
НЕ допирајте го влезот за воздух или алуминиумските перки на единицата.
▪ НЕ ставајте никави предмети или опрема врз единицата.
▪ НЕ седете, не качувајте се и не стојте на единицата.
Референтно упатство за инсталатер
7
2 | Општи безбедносни предупредувања
НАПОМЕНА
За работи што се вршат на надворешната единица е најдобро да се извршат под
суви временски услови за да се избегне навлегување вода.
Во согласност со применливата легислатива, може да биде неопходно да се
обезбеди дневник со производот кој содржи најмалку: информации за
одржување, поправки, резултати од тестови, периоди на подготвеност,…
Исто така, најмалку, следните информации МОРА да бидат обезбедени на
пристапно место на производот:
▪ Упатства за исклучување на системот во случај на итност
▪ Име и адреса на противпожарна станица, полиција и болница
▪ Име, адреса и дневни и ноќни телефонски броеви за добивање услуга
Во Европа, EN378 ги обезбедува потребните упатства за овој дневник.
2.1.2 Локација за инсталација
▪ Обезбедете доволно простор околу единицата за сервисирање и
циркулирање воздух.
▪ Уверете се дека локацијата за инсталација ја издржува тежината и
вибрацијата на единицата.
▪ Уверете се дека подрачјето е добро проветрено. НЕ блокирајте никакви
отвори за вентилација.
▪ Уверете се дека единицата е рамна.
НЕ инсталирајте ја единицата на следните места:
▪ Во потенцијално експлозивни атмосфери.
▪ На места каде што има машинерија што емитува електромагнетни бранови.
Електромагнетните бранови може да го нарушат системот на контрола и да
предизвикаат дефект на опремата.
▪ На места каде што постои ризик од пожар поради истекување на запаливи
гасови (пример: разредувач или бензин), јаглеродни влакна, запалива
прашина.
▪ На места каде што се произведува корозивен гас (пример: гас на сулфурна
киселина). Корозија на бакарни цевки или залемени делови може да
предизвика истекување на разладното средство.
▪ Во бањи.
Упатства за опрема која користи разладно средство R32
Референтно упатство за инсталатер
8
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: БЛАГО ЗАПАЛИВ МАТЕРИЈАЛ
Разладното средство во единицата е слабо запаливо.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
▪ НЕ дупчете и не согорувајте.
▪ НЕ користете средства за да го забрзате процесот на одмрзнување или да ја
исчистите опремата, поинакви од оние што се препорачани од
производителот.
▪ Имајте во предвид дека разладното средство R32 НЕМА мирис.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Daikin собен клима уред
4P519439-13N – 2021.03
2 | Општи безбедносни предупредувања
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Уредот треба да се складира така за да се спречи механичко оштетување и во
добро проветрена просторија без постојано функционални извори на палење
(пример: отворен оган, апарат кој работи на гас или електрична греалка која
работи) и е со големина на просторија како што е наведено подолу.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Уверете се дека инсталацијата, сервисирањето, одржувањето и поправката се
усогласени со упатства од Daikin и со применлива легислатива (на пример
национална регулатива за гасови) и се извршуваат само од овластени лица.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Ако една или повеќе простории се поврзани на единицата со користење на
канален систем, уверете се дека:
▪ нема функционални извори на палење (пример: отворен оган, уред кој
работи на гас или функционална електрична греалка) во случај ако
површината на подот е помала од минималната површина на подот A (m²).
▪ не се инсталирани помошни уреди кои може да бидат потенцијален извор на
палење при каналното поставување (пример: жешки површини со
температура која надминува 700°C и уред за електрично префрлање);
▪ се користат само помошни уреди одобрени од производителот при
поставувањето канали;
▪ влезот И излезот за воздух директно се поврзуваат на истата просторија со
поставување канали. НЕ користете простори како лажен таван како канал за
влезот или излезот за воздух.
НАПОМЕНА
▪ Треба да се преземат мерки на претпазлилвост за да се избегне прекумерна
вибрација или пулсирање врз цевководот со разладно средство.
▪ Сигурносните уреди, цевководот и опремата треба да бидат заштитени колку
што е повеќе можно од неповолни влијанија на средината.
▪ Треба да се остави простор за ширење и собирање на долги изведби на
цевковод.
▪ Цевководот во системите за ладење треба да биде дизајниран и инсталиран
така да ја минимизира веројатноста хидрауличен шок да го оштети системот.
▪ Внатрешната опрема и цевките треба да бидат безбедно монтирани и да се
пазат за да не настане случајно продупчување на опрема или цевки од
настани како преместување мебел или активности на реконструкција.
ВНИМАНИЕ
НЕ користете потенцијални извори на палење при пребарување за или
откривање на истекувања на разладно средство.
НАПОМЕНА
▪ НЕ користете повторно споеви и бакарни заптивки кои веќе биле користени.
▪ Направените споеви во инсталацијата помеѓу делови на системот со
разладно средство треба да бидат пристапни за цели на одржување.
Ако уредите содржат разладно средство R32, површината на подот на
просторијата во која уредите се инсталирани, работат и се складирани МОРА да
биде поголема од минималната површина на подот дефинирана во табелата
подолу A (m2). Ова се однесува на:
▪ Внатрешни единици без сензор за истекување разладно средство; во случаи
на внатрешни единици со сензор за истекување разладно средство,
консултирајте го упатството за инсталирање
▪ Надворешни единици инсталирани или складирани внатре (пр. зимска
градина, гаража, машинска просторија)
НАПОМЕНА
▪ Цевководот треба да е заштитен од физичко оштетување.
▪ Инсталацијата на цевки мора да се сведе на минимум.
За одредување на минималната површина на подот
1Одредете го вкупното полнење на разладно средство во системот
(=фабричко полнење разладно средство + дополнително наполнето
количество разладно средство).
2Одредете кој графикон или табела да се користи.
▪ За внатрешни единици: Дали единицата е монтирана на таван,
монтирана на ѕид или е подно-парапетна?
▪ За надворешни единици инсталирани или складирани внатре, ова
зависи од висината за инсталација:
Ако висината за инсталација е…Тогаш користете го графиконот или
табелата за…
<1,8mПодно-парапетни единици
1,8≤x<2,2mЕдиници монтирани на ѕид
≥2,2mЕдиници монтирани на таван
3Користете го графиконот или табелата да се одреди минималната
2.1.3 Разладно средство — во случај на R410A или R32
Ако е применливо. Видете го упатство за инсталирање или референтното
упатство за инсталатер на вашата апликација за повеќе информации.
m Вкупно полнење на разладно средство во системот
A
Минимална површина на под
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Единица монтирана на таван)
(b) Wall-mounted unit (= Единица монтирана на ѕид)
(c) Floor-standing unit (= Подно-парапетна единица)
НАПОМЕНА
Уверете се дека инсталирањето на цевковод за разладно средство е усогласено
со применливата легислатива. Во Европа, EN378 е применливиот стандард.
НАПОМЕНА
Уверете се теренскиот цевковод и поврзувањата да НЕ бидат изложени на
механичко напрегање.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Во текот на тестирањата, никогаш не оптоварувајте го производот со притисок
повисок од максималниот дозволив притисок (како што е наведено на плочката
со име на единицата).
Референтно упатство за инсталатер
11
2 | Општи безбедносни предупредувања
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Преземете доволни мерки на претпазливост во случај на истекување разладно
средство. Ако истекува разладниот гас, веднаш проветрете ја областа. Можни
ризици:
▪ Прекумерни концентрации на разладно средство во затворена просторија
може да доведат до недостаток на кислород.
▪ Може да се создаде токсичен гас ако разладниот гас стапи во контакт со
оган.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД ЕКСПЛОЗИЈА
Испумпување – Истекување на разладно средство. Ако сакате да го испумпате
системот, а постои истекување во колото на разладното средство:
▪ НЕ користете ја автоматската функција за испумпување на единицата, со која
можете да го соберете целото разладно средство од системот во
надворешната единица. Можна последица: Самозапалување и експлозија
на компресорот поради навлегување воздух во компресорот што работи.
▪ Користете издвоен систем за собирање, за компресорот на единицата да НЕ
мора да работи.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
СЕКОГАШ собирајте го разладното средство. НЕ испуштајте го директно во
околината. Користете вакуумска пумпа да ја евакуирате инсталацијата.
НАПОМЕНА
Откако ќе биде поврзан целиот цевковод, уверете се дека нема протекување на
гас. Користете азот да извршите откривање на истекување гас.
НАПОМЕНА
▪ За да избегнете дефект на компресорот, НЕ полнете повеќе од посоченото
количество разладно средство.
▪ Кога системот со разладно средство треба да се отвори, разладното средство
МОРА да се третира според применливата легислатива.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Уверете се дека нема кислород во системот. Разладно средство може да се
полни само по извршување на тест за истекување и вакуумско сушење.
Можна последица: Самозапалување и експлозија на компресорот заради
навлегување кислород во компресорот што работи.
▪ Во случај ако е потребно повторно полнење, видете ја плочката со името на
единицата. Таа го наведува типот на разладно средство и потребното
количество.
▪ Единицата е фабрички наполнета со разладно средство и во зависност од
големината на цевките и должината на цевките некои системи имаат
потреба од дополнително полнење со разладно средство.
Референтно упатство за инсталатер
12
▪ Користете само алатки исклучиво за типот разладно средство што се користи
со системот, за да се осигури отпорност на притисок и да се спречи туѓи
материјали да навлезат во системот.
▪ Наполнете течно разладно средство како што следи:
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Daikin собен клима уред
4P519439-13N – 2021.03
2 | Општи безбедносни предупредувања
АкоТогаш
Има сифонска цевка
Полнете со цилиндерот исправен.
(т.е. цилиндерот е означен со
"Прикачен сифон за полнење
течност")
НЕМА сифонска цевкаПолнете со цилиндерот завртен
наопаку.
▪ Полека отворајте ги цилиндрите со разладно средство.
▪ Наполнете разладно средство во течна форма. Додавањето на истото во
форма на гас може да спречи нормално работење.
ВНИМАНИЕ
Кога постапката за полнење на разладно средство е завршена или кога паузира,
веднаш затворете го вентилот на резервоарот со разладно средство. Ако
вентилот НЕ се затвори веднаш, преостанатиот притисок може да наполни
дополнителни разладно средство. Можна последица: Неточно количество
разладно средство.
2.1.4 Електрична енергија
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
▪ ИСКЛУЧЕТЕ го сето електрично напојување пред да го вадите капакот од
кутијата со осигурувачи, да поврзувате електрично вжичување или допирате
електрични делови.
▪ Исклучете го напојувањето со електрична енергија повеќе од 10 минути и
измерете го напонот на терминалите на кондензаторите на главното коло
или електричните компоненти пред сервисирање. Напонот МОРА да биде
помал од 50 V DC пред да може да ги допирате електричните делови. За
локацијата на терминалите, погледнете го дијаграмот за вжичување.
▪ НЕ допирајте ги електричните компоненти со влажни раце.
▪ НЕ оставајте ја единицата без надзор кога е изваден сервисниот капак.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Ако НЕ е фабрички инсталиран, прекинувач за електрично напојување или други
начини за исклучување со одвојување на контакт кај сите полови со
обезбедување целосно исклучување под прекумерен напон состојба од
категоријаIII, МОРА да биде инсталиран во фиксното вжичување.
▪ Користете САМО бакарни жици.
▪ Уверете се дека теренското вжичување е усогласено со применливата
легислатива.
▪ Секое теренско вжичување МОРА да се изврши во согласност со дијаграмот
за вжичување доставен со производот.
▪ НИКОГАШ не стискајте ги намотаните кабли и осигурете се дека НЕ доаѓаат
во контакт со цевководот и острите рабови. Уверете се дека не е нанесен
надворешен притисок врз поврзувањата на терминалот.
▪ Уверете се да инсталирате вжичување за заземјување. НЕ заземјувајте ја
единицата за комунална цевка, апсорбер на прекумерен напон или
заземјување за телефон. Непотполното заземјување може да предизвика
струен удар.
▪ Уверете се дека користите издвоено струјно коло. НИКОГАШ не користете
електрично напојување кое се споделува со друг уред.
▪ Осигурете се дека сте ги инсталирале сите потребни осигурувачи или
прекинувачи на коло.
▪ Уверете се дека сте инсталирале заштита за заземјување. Доколку не
направите така, може да настане струен удар или пожар.
▪ Кога инсталирате заштита за заземјување, уверете се дека е компатибилна
со инвертерот (отпорна на високофрекфентна електрична бучава) да се
избегне непотребно отворање на заштита за заземјување.
ВНИМАНИЕ
▪ Кога го поврзувате електричното напојување: прво поврзете го кабелот за
заземјување пред да ги направите поврзувањата за пренос на електрична
енергија.
▪ Кога го исклучувате електричното напојување: прво исклучете ги каблите за
пренесување електрична енергија, пред да го издвоите поврзувањето за
заземјување.
▪ Должината на проводниците помеѓу одушокот на напонот на напојувањето
со струја и самиот терминален блок мора да бидат такви да жиците што
пренесуваат струја се растегнат пред да биде растегната жицата за
заземјување во случај ако електричното напојување е извлечено од
одушокот на напон.
НАПОМЕНА
Мерки на претпазливост при поставување електрично вжичување:
▪ НЕ поврзувајте вжичување со различна дебелина на електричниот
терминален блок (прекин на електричното напојување може да предизвика
абнормална жештина).
▪ Кога се поврзува вжичување кое е со иста дебелина, направете како што е
покажано на сликата погоре.
▪ За вжичување, користете ја назначената електрична жица и цврсто поврзете,
потоа прицврстете да спречите нанесување надворешен притисок на
терминалната табла.
▪ Користете соодветен шрафцигер за затегнување на терминалните шрафови.
Шрафцигер со мала глава ќе ја оштети главата и правилното затегање ќе
биде невозможно.
▪ Прекумерното затегање на терминалните шрафови може да ги скрши.
Референтно упатство за инсталатер
14
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Daikin собен клима уред
4P519439-13N – 2021.03
2 | Општи безбедносни предупредувања
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
▪ По завршувањето на електричните работи, потврдете дека секоја електрична
компонента и терминал во кутијата со електрични компоненти е безбедно
поврзана.
▪ Уверете се дека сите капаци се затворени пред да ја стартувате единицата.
НАПОМЕНА
Применливо само ако електричното напојување е трофазно, а компресорот има
начин на стартување ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ.
Ако постои можност на обратна фаза по моментално снемување струја и кога
електричната енергија се вклучува и исклучува додека производот работи,
локално прикачете коло за заштита од обратна фаза. Вклучувањето на
производот во обратна фаза може да го скрши компресорот и други делови.
Секогаш придржувајте се на следните безбедносни упатства и прописи.
Инсталирање единица (видете
"6Инсталирање на единицата"[423]
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Инсталацијата треба да ја изврши инсталатер, изборот на материјали и
инсталацијата треба да соодветствуваат со применливата легислатива. Во
Европа, EN378 е применливиот стандард.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Уредот треба да се складира така за да се спречи механичко оштетување и во
добро проветрена просторија без постојано функционални извори на палење
(пр. отворен оган, апарат кој работи на гас или електрична греалка која работи).
Големината на просторијата треба да е како што е наведено во Општите
безбедносни предупредувања.
ВНИМАНИЕ
За ѕидови кои имаат метална рамка или метален раб, користете цевка вградена
во ѕид и ѕидна облога на отворот за напојување, за да спречите можно
загревање, струен удар или пожар.
Инсталација на цевковод (видете
ВНИМАНИЕ
Цевките и спојките на сплит системот ќе бидат направени со трајни спојки кога
се внатре во зафатен простор со исклучок на спојки кои директно ги поврзуваат
цевките со внатрешните единици.
"7Инсталирање на цевковод"[432]
)
)
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД ГОРЕЊЕ/ПАЛЕЊЕ
ВНИМАНИЕ
▪ Користете конусна навртка фиксирана за единицата.
▪ За да спречите истекување гас, нанесете разладно масло само на
внатрешната страна на конусот. Користете разладно масло за R32.
▪ НЕ користете ги повторно спојките.
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ користете минерално масло на конусниот дел.
▪ НИКОГАШ не инсталирајте сушач во оваа R32 единица за да се гарантира
нејзиниот работен век. Материјалот за сушење може да го разложи и оштети
системот.
Референтно упатство за инсталатер
16
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Daikin собен клима уред
4P519439-13N – 2021.03
3 | Специфични безбедносни упатства за инсталатер
ВНИМАНИЕ
▪ Непотполно изработен конус може да предизвика истекување на разладниот
гас.
▪ НЕ користете ги повторно употребените конуси. Користете нови конуси да
спречите истекување на разладен гас.
▪ Користете конусни навртки кои се вклучени со единицата. Користењето
поинакви конусни навртки може да предизвика истекување на разладниот
гас.
Електрична инсталација (видете
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
СЕКОГАШ користете кабел со повеќе јадра за кабли за електрично напојување.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
▪ Секое вжичување МОРА да се изврши од овластен електричар и МОРА да
соодветствува со применливата легислатива.
▪ Направете електрични поврзувања на фиксното вжичување.
▪ Сите компоненти набавени на местото и сите електрични конструкции МОРА
да соодветствуваат со применливата легислатива.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
▪ Ако на снабдувањето со електрична енергија му недостасува или има
погрешна N-фаза, опремата може да се расипе.
▪ Поставување соодветно заземјување. НЕ заземјувајте ја единицата за
комунална цевка, апсорбер на прекумерен напон или заземјување за
телефон. Непотполното заземјување може да предизвика струен удар.
▪ Инсталирајте потребни осигурувачи или прекинувачи на коло.
▪ Осигурете го електричното вжичување со прицврстувачи за кабел за каблите
да НЕ може да дојдат во контакт со остри рабови или цевковод, особено на
страната со висок притисок.
▪ НЕ користете лепени жици, испреплетени проводнички жици, продолжни
кабли или поврзувања од ѕвездест систем. Тие може да предизвикаат
прегревање, струен удар или пожар.
▪ НЕ инсталирајте кондензатор со фаза поместена нанапред, бидејќи оваа
единица е опремена со инвертер. Кондензаторот со фаза поместена
нанапред ќе ги намали перформансите и може да предизвика несреќа.
Користете сеполен автоматски прекинувач со најмалку 3 mm зазор помеѓу
контактните точки, што обезбедува целосно исклучување под преднапон од
категорија III.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Ако кабелот за електрично напојување е оштетен, тој МОРА да се замени од
производителот, негов сервисер или слично квалификувани лица за да се
избегне опасност.
Референтно упатство за инсталатер
17
3 | Специфични безбедносни упатства за инсталатер
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ поврзувајте го електричното напојување на внатрешната единицата. Тоа
може да доведе до струен удар или пожар.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
▪ НЕ употребувајте локално купени електрични делови во производот.
▪ НЕ изведувајте електрично напојување од пумпата за одвод и сл. од
терминалниот блок. Тоа може да доведе до струен удар или пожар.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Чувајте ги жиците за меѓусебно поврзување подалеку од бакарните цевки без
термална изолација бидејќи таквите цевки ќе бидат многу жешки.
Инсталирање на безжичен ЛАН-адаптер (види
ЛАН-адаптер"[445]
)
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
▪ Исклучете го електричното напојување пред инсталирањето на адаптерот.
▪ НЕ ракувајте со адаптерот со влажни раце.
▪ НЕ дозволувајте адаптерот да се намокри.
▪ НЕ расклопувајте го, не модификувајте го и не поправајте го адаптерот.
▪ Држете го конекторот кога го исклучувате кабелот за поврзување.
▪ Исклучете го електричното напојување во случај ако адаптерот се оштети.
"10Инсталирање на безжичен
Референтно упатство за инсталатер
18
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Daikin собен клима уред
4P519439-13N – 2021.03
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.