Daikin FTXTP25M5V1B, FTXTP35M5V1B, ATXTP25M5V1B, ATXTP35M5V1B Installer reference guide [fr]

Guide de référence installateur
Climatiseur autonome Daikin
FTXTP25M5V1B FTXTP35M5V1B ATXTP25M5V1B ATXTP35M5V1B
Table des matières
Table des matières
1 À propos de la documentation 4
1.1 À propos du présent document...................................................................................................................................... 4
1.1.1 Signification des avertissements et des symboles......................................................................................... 5
2 Consignes de sécurité générales 7
2.1 Pour l'installateur............................................................................................................................................................ 7
2.1.1 Généralités...................................................................................................................................................... 7
2.1.2 Site d'installation ............................................................................................................................................ 8
2.1.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32 ............................................................................................................. 11
2.1.4 Électricité ........................................................................................................................................................ 13
3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 16
4 À propos du carton 19
4.1 Vue d'ensemble: à propos du carton ............................................................................................................................. 19
4.2 Unité intérieure............................................................................................................................................................... 19
4.2.1 Déballage de l'unité intérieure....................................................................................................................... 19
4.2.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure.................................................................................................. 19
5 A propos de l'unité 21
5.1 Configuration du système............................................................................................................................................... 21
5.2 Plage de fonctionnement ............................................................................................................................................... 21
5.3 A propos de réseau LAN sans fil ..................................................................................................................................... 21
5.3.1 Précautions d'emploi du réseau LAN sans fil ................................................................................................. 22
5.3.2 Paramètres de base........................................................................................................................................ 22
6 Installation de l'unité 23
6.1 Préparation du lieu d'installation ................................................................................................................................... 23
6.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure ............................................................................. 23
6.2 Ouverture de l'unité........................................................................................................................................................ 25
6.2.1 Dépose du panneau avant ............................................................................................................................. 25
6.2.2 Ouverture du couvercle d'entretien .............................................................................................................. 25
6.2.3 Dépose de la grille avant ................................................................................................................................ 25
6.3 Montage de l'unité intérieure ........................................................................................................................................ 26
6.3.1 Installation de la plaque de montage ............................................................................................................ 26
6.3.2 Réalisation d'un trou dans le mur .................................................................................................................. 27
6.3.3 Enlèvement du couvercle de l'orifice de tuyau ............................................................................................. 27
6.4 Raccordement de la tuyauterie de purge ...................................................................................................................... 28
6.4.1 Directives générales ....................................................................................................................................... 28
6.4.2 Raccordement de la tuyauterie à droite, à droite derrière ou en bas à droite ............................................ 29
6.4.3 Pour raccorder la tuyauterie à gauche, à gauche derrière ou en bas à gauche ........................................... 30
6.4.4 Recherche de fuites d'eau .............................................................................................................................. 31
7 Installation de la tuyauterie 32
7.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant................................................................................................................... 32
7.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant ...................................................................................................... 32
7.1.2 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant ........................................................................................................ 33
7.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant .............................................................................................................. 33
7.2.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant....................................................................... 33
7.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant .............................................................. 33
7.2.3 Consignes pour le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant................................................................. 34
7.2.4 Consignes de pliage des tuyaux ..................................................................................................................... 35
7.2.5 Évasement de l'extrémité du tuyau ............................................................................................................... 35
7.2.6 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité intérieure............................................................... 36
Guide de référence installateur
2
8 Installation électrique 37
8.1 À propos du raccordement du câblage électrique......................................................................................................... 37
8.1.1 Précautions lors du raccordement du câblage électrique............................................................................. 37
8.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique....................................................................................... 38
8.1.3 Spécifications des composants de câblage standard .................................................................................... 39
8.2 Raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure ............................................................................................. 39
9 Finalisation de l'installation de l'unité intérieure 42
9.1 Pour isoler la tuyauterie de drainage, la tuyauterie de réfrigérant et le câble d'interconnexion ................................ 42
9.2 Passage des tuyaux à travers les trous de mur .............................................................................................................. 42
9.3 Fixation de l'unité sur la plaque de montage................................................................................................................. 43
9.4 Fermeture de l'unité ....................................................................................................................................................... 43
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
Table des matières
9.4.1 Repose de la grille avant ................................................................................................................................ 43
9.4.2 Fermeture du couvercle de service ............................................................................................................... 43
9.4.3 Repose du panneau avant.............................................................................................................................. 43
10 Installation de l'adaptateur LAN sans fil 45
10.1 Installation de l'adaptateur............................................................................................................................................. 45
10.1.1 Pour raccorder l'adaptateur à l'unité............................................................................................................. 45
10.1.2 Placement de l'adaptateur dans l'unité ......................................................................................................... 46
10.1.3 Vérification de la fonctionnalité de l'adaptateur........................................................................................... 47
10.2 Réglage du réseau LAN sans fil....................................................................................................................................... 47
10.2.1 Pour installer l'application Daikin Residential Controller .............................................................................. 47
11 Configuration 48
11.1 Réglage des différentes adresses ................................................................................................................................... 48
12 Mise en service 50
12.1 Vue d'ensemble: mise en service ................................................................................................................................... 50
12.2 Liste de contrôle avant la mise en service...................................................................................................................... 50
12.3 Essai de fonctionnement ................................................................................................................................................ 51
12.3.1 Pour effectuer un test en hiver...................................................................................................................... 51
13 Remise à l'utilisateur 52
14 Mise au rebut 53
15 Données techniques 54
15.1 Schéma de câblage ......................................................................................................................................................... 54
15.1.1 Légende du schéma de câblage unifié........................................................................................................... 54
16 Glossaire 58
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Guide de référence installateur
3
1 | À propos de la documentation

1 À propos de la documentation

1.1 À propos du présent document

Public visé
Installateurs agréés
INFORMATION
Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
INFORMATION
Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs expérimentés ou formés, dans des ateliers, dans l'industrie légère et dans les exploitations agricoles, ou par des non-spécialistes, dans un cadre commercial ou domestique.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement. En Europe et dans les régions où les normes IEC s'appliquent, la norme EN/IEC 60335-2-40 est celle en vigueur.
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:
Précautions de sécurité générales:
- Instructions de sécurité à lire avant l'installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Manuel d'installation de l'unité intérieure:
- Instructions d'installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Guide de référence installateur:
- Préparation de l'installation, bonnes pratiques, données de référence, etc.
- Format: Fichiers numériques sur http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
Données techniques
Guide de référence installateur
4
Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site
régional Daikin (accessible au public).
L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le
Daikin Business Portal (authentification requise).
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03

1.1.1 Signification des avertissements et des symboles

DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
Indique une situation qui pourrait entraîner des brûlures en raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
1 | À propos de la documentation
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
MISE EN GARDE
Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement ou des biens.
INFORMATION
Conseils utiles ou informations complémentaires.
Symboles utilisés sur l'unité:
Symbole Explication
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches d'entretien, lisez le manuel d'entretien.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation et de référence utilisateur.
L'unité contient des pièces rotatives. Soyez prudent lorsque vous entretenez ou inspectez l'unité.
Symboles utilisés dans la documentation:
Guide de référence installateur
5
1 | À propos de la documentation
Symbole Explication
Indique un titre de figure ou une référence à celui-ci. Exemple: " 1–3 Titre de la figure" signifie "Figure 3 dans le
chapitre 1".
Indique un titre de tableau ou une référence à celui-ci. Exemple: " 1–3 Titre du tableau" signifie "Tableau 3 dans
le chapitre 1".
Guide de référence installateur
6
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
2 | Consignes de sécurité générales

2 Consignes de sécurité générales

2.1 Pour l'installateur

2.1.1 Généralités

Si vous avez des doutes concernant l'installation ou le fonctionnement de l'unité, contactez votre revendeur.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
NE TOUCHEZ PAS aux tuyauteries de réfrigérant, aux tuyauteries d'eau et aux
pièces internes pendant ou immédiatement après utilisation. Elles peuvent être extrêmement froides ou chaudes. Attendez qu'elles reviennent à une température normale. Si vous devez les toucher, portez des gants de protection.
NE TOUCHEZ PAS au réfrigérant s'écoulant accidentellement.
AVERTISSEMENT
L'installation ou la fixation incorrecte de l'équipement ou des accessoires peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation Daikin).
MISE EN GARDE
Portez des équipements de protection individuelle adaptés (gants de protection, lunettes de sécurité, etc.) lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation du système.
AVERTISSEMENT
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.
AVERTISSEMENT
Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri par les petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie.
MISE EN GARDE
NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
MISE EN GARDE
NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur
l'unité.
Guide de référence installateur
7
2 | Consignes de sécurité générales
Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc.
En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à disposition à un emplacement accessible de l'appareil:
procédure d'arrêt du système en cas d'urgence,nom et adresse des pompiers, de la police et des services hospitaliers,nom, adresse et numéros de téléphone (de jour et de nuit) de l'assistance.
En Europe, la norme EN378 inclut les instructions nécessaires concernant le journal.

2.1.2 Site d'installation

Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'unité pour les travaux de réparation
et la circulation de l'air.
REMARQUE
Il est vivement conseillé de réaliser les opérations sur l'unité extérieure dans un environnement sec afin d'éviter les infiltrations d'eau.
Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids total et aux vibrations de
l'unité.
Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les ouvertures de
ventilation.
Assurez-vous que l'unité est de niveau.
N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants:
dans des lieux potentiellement explosifs,dans des lieux où une machine émet des ondes électromagnétiques. Les ondes
électromagnétiques peuvent perturber le système de commande et provoquer un dysfonctionnement de l'équipement.
dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de gaz inflammable
(diluant ou essence, par exemple) ou à la présence de fibres de carbone ou de poussières inflammables,
dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par exemple) sont
produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou des pièces soudées peut entraîner des fuites du réfrigérant.
Dans les salles de bain.
Instructions pour l'appareil utilisant du réfrigérant R32
Guide de référence installateur
8
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU LÉGÈREMENT INFLAMMABLE
Le réfrigérant à l'intérieure de cette unité est moyennement inflammable.
AVERTISSEMENT
Ne percez et ne brûlez PAS.N'utilisez PAS de moyens d'accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer
l'appareil que ceux recommandés par le fabricant.
Sachez que le réfrigérant R32 est SANS odeur.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
2 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Pour éviter des dommages mécaniques, l'appareil sera stocké dans une pièce bien ventilée sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (exemple: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique) et aura une taille de pièce comme spécifié ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur (par exemple la réglementation nationale sur le gaz) et sont effectués uniquement par des personnes autorisées.
AVERTISSEMENT
Si une ou plusieurs pièces sont reliées à l'unité par un système de conduits, assurez­vous que:
il n'y a pas de sources d'inflammation en fonctionnement (par exemple: flammes
nues, un appareil à gaz en marche ou un chauffage électrique en marche) dans le cas où la surface au sol est inférieure à la surface de plancher minimale A (m²);
aucun dispositif auxiliaire, qui pourrait constituer une source d'inflammation
potentielle, n'est installé dans le conduit (exemple: surfaces chaudes avec une température dépassant les 700°C et dispositif de commutation électrique);
seuls des appareils auxiliaires homologués par le fabricant sont utilisés dans les
systèmes de gaine;
une entrée ET une sortie d'air sont reliées directement à la même pièce par une
gaine. N'utilisez PAS d'espaces tels qu'un faux plafond comme gaine pour l'entrée ou la sortie d'air.
REMARQUE
Des précautions doivent être prises pour éviter des vibrations ou des pulsations
excessives dans les conduites de réfrigération.
Les dispositifs de protection, les tuyauteries et les raccords doivent être protégés
autant que possible contre les effets néfastes sur l'environnement.
Des dispositions doivent être prises pour permettre la dilatation et la contraction
de longs tronçons de tuyauterie.
Les tuyauteries des systèmes de réfrigération doivent être conçues et installées
de manière à minimiser la probabilité que des chocs hydrauliques endommagent le système.
Les équipements et les tuyaux intérieurs doivent être solidement montés et
protégés de manière à ce qu'une rupture accidentelle des équipements ou des tuyaux ne puisse se produire à la suite d'événements tels que le déplacement de meubles ou les activités de reconstruction.
MISE EN GARDE
N'utilisez PAS de sources d'inflammation potentielles pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant.
REMARQUE
Ne réutilisez PAS les raccords et les joints en cuivre qui ont été utilisés
précédemment.
Les raccords réalisés dans une installation entre des pièces du système
réfrigérant seront accessibles à des fins de maintenance.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Guide de référence installateur
9
2 | Consignes de sécurité générales
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
Exigences d'espace pour l'installation
Pour déterminer la zone de plancher minimale
1 Déterminez la charge de réfrigérant totale dans le système (= charge de
réfrigérant d'usine + quantité de réfrigérant supplémentaire chargé).
AVERTISSEMENT
Si les appareils contiennent du réfrigérant R32, alors la surface du sol de la pièce dans laquelle les appareils sont installés, actionnés et stockés DOIT être supérieure à la surface minimale du sol définie dans le tableau A (m2). Cela s'applique à:
Unités intérieures sans capteur de fuite de réfrigérant; dans le cas d'unités
intérieures avec capteur de fuite de réfrigérant, consultez le manuel d'installation
Unités extérieures installées ou rangées à l'intérieur (exemple: jardin d'hiver,
garage, salle des machines)
REMARQUE
Protégez la tuyauterie contre les dommages physiques.Minimisez l'installation de tuyauterie.
2 Déterminer quel graphe ou tableau utiliser.
Pour les unités intérieures: L'unité est-elle montée au mur, au plafond ou au
sol?
Pour les unités extérieures installées ou rangées à l'intérieur, cela dépend de
la hauteur d'installation:
Si la hauteur d'installation est… Utilisez le graphique ou le tableau pour…
<1,8m Unités posées sur le sol
1,8≤x<2,2m Unités montées au mur
≥2,2m Unités montées au plafond
3 Utilisez le graphe ou le tableau pour déterminer la surface minimale au sol.
Guide de référence installateur
10
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
2 | Consignes de sécurité générales
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
1.843
9.55
2.21.8
2.4 2.8 3.2 3.6 4 4.4 4.8 5.2 5.6 6 6.4 6.8 7.2 7.6 8 8.4 8.8 9.22
2.6 3 3.4 3.8 4.2
4.6
5 5.4 5.8 6.2 6.6 7 7.4 7.8 8.2 8.6 9 9.4
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m [kg]
A
min
[m
2
]
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
4.4 165
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
8 40.5
8.2 42.6
8.4 44.7
8.6 46.8
8.8 49.0 9 51.3
9.2 53.6
9.4 55.9
9.55 57.7
8 60.5
8.2 63.6
8.4 66.7
8.6 69.9
8.8 73.2 9 76.6
9.2 80.0
9.4 83.6
9.55 86.2
8 545
8.2 572
8.4 601
8.6 629
8.8 659 9 689
9.2 720
9.4 752
9.55 776
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03

2.1.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32

Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
m Charge de réfrigérant totale dans le système
A
Surface de plancher minimale
min
(a) Ceiling-mounted unit (=unité montée au plafond) (b) Wall-mounted unit (=unité montée au mur) (c) Floor-standing unit (=unité posée au sol)
REMARQUE
Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de réfrigérant est conforme à la législation applicable. La norme applicable en Europe est la norme EN378.
REMARQUE
Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place ne sont PAS soumis à des tensions.
AVERTISSEMENT
Lors des tests, ne mettez JAMAIS l'appareil sous une pression supérieure à la valeur maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité).
Guide de référence installateur
11
2 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles:
Les concentrations excessives de réfrigérant dans une pièce fermée peuvent
entraîner un manque d'oxygène.
Des émanations de gaz toxiques peuvent se produire si le gaz réfrigérant entre en
contact avec une flamme.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Pompage – fuite de réfrigérant. Si vous voulez pomper le système et qu'il y a une
fuite dans le circuit de réfrigérant:
N'utilisez PAS la fonction de pompage automatique de l'unité qui vous permet de
récupérer tout le réfrigérant du système dans l'unité extérieure. Conséquence possible : Auto-combustion et explosion du compresseur en raison d'air entrant
dans le compresseur en marche.
Utilisez un système de récupération séparé de manière à ce que le compresseur
de l'unité ne doive PAS fonctionner.
AVERTISSEMENT
Récupérez TOUJOURS le réfrigérant. NE les déversez PAS directement dans l'environnement. Utilisez une pompe à vide pour purger l'installation.
REMARQUE
Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous de l'absence de fuites de gaz. Utilisez de l'azote pour détecter les fuites de gaz.
REMARQUE
Pour éviter une panne du compresseur, NE chargez PAS plus que la quantité de
réfrigérant spécifiée.
Lorsque le système de réfrigérant doit être ouvert, le réfrigérant DOIT être
manipulé conformément à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'oxygène dans le système. Le réfrigérant peut uniquement être chargé une fois le test d'étanchéité et le séchage à sec effectués.
Conséquence possible : Autocombustion et explosion du compresseur à cause de l'oxygène qui entre dans le compresseur en fonctionnement.
Si un rechargement est requis, reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité.
Elle indique le type de réfrigérant et la quantité nécessaire.
L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la longueur des
tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge de réfrigérant supplémentaire.
Utilisez uniquement des outils exclusivement conçus pour le type de réfrigérant
utilisé dans le système, de manière à garantir la résistance à la pression et à éviter que des corps étrangers ne pénètrent dans le système.
Guide de référence installateur
12
Procédez comme suit pour charger le réfrigérant liquide:
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
2 | Consignes de sécurité générales
Si Passez à
Un tube à siphon est installé (le cylindre doit porter la mention
Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit.
“siphon de remplissage de liquide installé”)
Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en retournant
le cylindre.
Ouvrez doucement les cylindres de réfrigérant.Chargez le réfrigérant sous forme liquide. L'ajout sous forme gazeuse peut
empêcher le fonctionnement normal.
MISE EN GARDE
Lorsque la procédure de recharge de réfrigérant est effectuée ou lors de la pause, fermer la vanne du réservoir de réfrigérant immédiatement. Si la vanne n'est PAS fermée immédiatement, la pression restante peut charger du réfrigérant supplémentaire. Conséquence possible : Quantité de réfrigérant incorrecte.

2.1.4 Électricité

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle du coffret
électrique, de brancher le câblage électrique ou de toucher des pièces électriques.
Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la
tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les composants électriques avant que la tension soit inférieure à 50VCC. Reportez­vous au schéma de câblage pour connaître l'emplacement des bornes.
NE TOUCHEZ PAS les composants électriques avec les mains mouillées.NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le couvercle d'entretien est
retiré.
AVERTISSEMENT
S'il n'est PAS installé d'usine, un interrupteur principal ou d'autres moyens de débranchement ayant une séparation de contact de tous les pôles assurant une déconnexion en cas de surtension de catégorieIII DOIV(ENT) être installé(s) dans le câblage fixe.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Guide de référence installateur
13
2 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre.Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation applicable.L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de
câblage fourni avec l'appareil.
Ne serrez JAMAIS les câbles en faisceau et veillez à ce qu'ils n'entrent PAS en
contact avec la tuyauterie ou des bords tranchants. Assurez-vous qu'aucune pression externe n'est appliquée sur le raccordement des bornes.
Veillez à installer un câblage de terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une
canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
Veillez à utiliser un circuit d'alimentation spécifique. N'utilisez JAMAIS une
alimentation électrique partagée par un autre appareil.
Veillez à installer les fusibles ou les disjoncteurs requis.Veillez à installer un dispositif de sécurité contre les fuites à la terre. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
Lors de l'installation du dispositif de sécurité contre les fuites à la terre, veillez à
ce qu'il soit compatible avec l'onduleur (résistant aux parasites électriques haute fréquence) pour éviter tout déclenchement inutile du dispositif de sécurité contre les fuites à la terre.
MISE EN GARDE
Lors du branchement de l'alimentation électrique, connectez d'abord le câble de
masse avant d'effectuer les connexions sous tension.
Lors du débranchement de l'alimentation électrique, débranchez d'abord les
câbles sous tension avant de défaire la connexion de masse.
La longueur des conducteurs entre le stabilisateur de contrainte de l'alimentation
et le bloc de bornes proprement dit doit être telle que les fils porteurs de courant soient tendus avant que ne le soit le conducteur de terre au cas où le câble d'alimentation électrique se détacherait du stabilisateur de contrainte.
REMARQUE
Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation:
Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation
(tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale).
Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué
sur la figure ci-dessus.
Pour le câblage, utilisez le fil électrique indiqué, raccordez-le fermement, puis
fixez de manière à ce que le bornier ne puisse pas être soumis à la pression extérieure.
Utilisez un tournevis adapté pour serrer les vis des bornes. Un tournevis avec une
petite tête endommagera la tête et empêchera le serrage correct.
Un serrage excessif des vis de bornes peut les casser.
Guide de référence installateur
14
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
2 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que les composants électriques
et les bornes à l'intérieur du coffret électrique sont fermement connectés.
Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés avant de démarrer l'unité.
REMARQUE
Uniquement applicable si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur est équipé d'une fonction MARCHE/ARRÊT.
S'il est possible que la phase soit inversée après un arrêt momentané et que le produit s'allume et s'éteint en cours de fonctionnement, joignez un circuit local de protection de phase inversée. L'exécution du produit en phase inversée peut endommager le compresseur et d'autres composants.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Guide de référence installateur
15

3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur

3 Instructions de sécurité spécifiques de
l'installateur
Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants.
Installation de l'unité (voir
"6Installation de l'unité"[423]
AVERTISSEMENT
L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation seront conformes à la législation en vigueur. La norme applicable en Europe est la norme EN378.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des dommages mécaniques, l'appareil sera stocké dans une pièce bien ventilée sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (par ex.: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique). Les dimensions de la pièce doivent être conformes à celles spécifiées dans les Précautions générales de sécurité.
MISE EN GARDE
Pour les murs contenant une structure en métal ou une plaque en métal, utilisez un tuyau encastré dans le mur et un couvercle afin d'empêcher tout risque de chaleur, de décharge électrique ou d'incendie.
Installation de la tuyauterie (voir
MISE EN GARDE
La tuyauterie et les joints d'un système split doivent être réalisés avec des joints permanents lorsqu'ils se trouvent dans un espace occupé, à l'exception des joints reliant directement la tuyauterie aux unités intérieures.
)
"7Installation de la tuyauterie"[432]
)
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
MISE EN GARDE
Utilisez l'écrou évasé fixé à l'unité.Pour éviter les fuites de gaz, n'appliquez de l'huile de réfrigération qu'à l'intérieur
du raccord. Utilisez de l'huile réfrigérante pour R32.
Ne réutilisez PAS les joints.
MISE EN GARDE
N'UTILISEZ PAS d'huile minérale sur la partie évasée.N'installez JAMAIS de séchoir sur cette unité R32 afin de préserver sa durée de
vie. Le matériau de séchage peut se dissoudre et endommager le système.
Guide de référence installateur
16
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
MISE EN GARDE
Un évasement incomplet peut entraîner des fuites de gaz réfrigérant.Ne réutilisez PAS les évasements. Utilisez de nouveaux évasements pour éviter les
fuites de gaz réfrigérant.
Utilisez les raccords coniques fournis avec l'unité. L'utilisation de raccords
coniques différents peut provoquer des fuites de gaz réfrigérant.
Installation électrique (voir
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
AVERTISSEMENT
Utilisez TOUJOURS un câble multiconducteur pour l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Le câblage DOIT être effectué par un électricien agréé et DOIT être conforme à la
législation en vigueur.
Procédez aux raccords électriques sur le câblage fixe.Tous les composants fournis sur site et l'ensemble de l'installation électrique
DOIVENT être conformes à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase
neutre incorrecte, l'équipement peut être endommagé.
Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une
canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
Installez les disjoncteurs ou les fusibles requis.Fixez le câblage électrique avec des attaches de manière à ce que les câbles
n'entrent PAS en contact avec la tuyauterie ou des bords coupants, du côté haute pression notamment.
N'utilisez PAS de fils enroulés, de fils conducteurs toronnés, de rallonges ou de
connexions d'un système en étoile. Ils peuvent entraîner une surchauffe, une décharge électrique ou un incendie.
N'installez PAS un condensateur d'avance de phase, cette unité est en effet
équipée d'un inverseur. Un condensateur d'avance de phase réduira les performances et peut entraîner des accidents.
"8Installation électrique"[437]
)
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
AVERTISSEMENT
Utiliser un disjoncteur de type à déconnexion omnipolaire avec séparation de contact d’au moins 3 mm assurant une déconnexion en cas de surtension de catégorieIII.
AVERTISSEMENT
Si le câble d'alimentation est endommagé, il DOIT être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
Guide de référence installateur
17
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
AVERTISSEMENT
Ne branchez PAS l'alimentation à l'unité intérieure. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.
AVERTISSEMENT
N'utilisez PAS d'éléments électriques achetés localement dans le produit.Ne branchez PAS l'alimentation de la pompe d'évacuation, etc. sur le bornier de
transmission. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Tenez le câblage d'interconnexion éloigné des tuyaux en cuivre sans isolation thermique, car ces tuyaux seront très chauds.
Installation de l'adaptateur LAN sans fil (voir
sans fil"[445]
)
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Coupez l'alimentation électrique avant d'installer l'adaptateur.Ne manipulez PAS l'adaptateur avec les mains mouillées.Ne laissez PAS l'adaptateur se mouiller.Ne démontez, ne modifiez et ne réparez PAS l'adaptateur.Saisissez le connecteur lorsque vous débranchez le câble de connexion.Coupez l'alimentation électrique si l'adaptateur a été endommagé.
"10Installation de l'adaptateur LAN
Guide de référence installateur
18
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03

4 À propos du carton

1
3
2
2

4.1 Vue d'ensemble: à propos du carton

Ce chapitre décrit ce que vous devez effectuer une fois que le carton contenant l'unité intérieure vous est livré.
Il contient des informations concernant:
Déballage et manipulation de l'unitéDépose des accessoires de l'unité
Gardez ce qui suit à l'esprit:
Vous DEVEZ vérifier que l'unité n'est pas endommagée au moment de la
livraison. Tout dommage DOIT être immédiatement signalé au responsable des réclamations du transporteur.
Placez l'unité emballée le plus près possible de sa position d'installation finale
afin qu'elle ne soit pas endommagée pendant le transport.
Lors de la manipulation de l'unité, tenir compte de ce qui suit:
4 | À propos du carton
Fragile, manipulez l'unité avec précaution.
Gardez l'unité verticalement afin d'éviter des dégâts.
Préparez à l'avance le chemin par lequel vous voulez faire entrer l'unité.

4.2 Unité intérieure

4.2.1 Déballage de l'unité intérieure

4.2.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure

FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
1 Retirez:
le sac d'accessoires situé au bas de l'emballage,la plaque de montage fixée à l'arrière de l'unité intérieure.
Guide de référence installateur
19
4 | À propos du carton
edba c f g h i j
a Manuel d'installation b Mode d'emploi
c Consignes de sécurité générales
d Filtre désodorisant à l'apatite de titane et filtre à particules d'argent (filtre à ions
Ag)
e Vis de fixation de l'unité intérieure (M4×12L). Reportez-vous à "9.3Fixation de
l'unité sur la plaque de montage"[443].
f Piles sèche AAA.LR03 (alcaline) pour l'interface utilisateur g Support d'interface utilisateur h Interface utilisateur
i Plaque de montage
j Adaptateur LAN sans fil (uniquement pour FTXTP-M, poru ATXTP-M disponible en
accessoire en option)
Guide de référence installateur
20
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03

5 A propos de l'unité

a
f
c
e
d
b
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU LÉGÈREMENT INFLAMMABLE
Le réfrigérant à l'intérieure de cette unité est moyennement inflammable.

5.1 Configuration du système

5 | A propos de l'unité
a Unité intérieure b Couvercle d'entretien
c Filtre à air
d Filtre désodorisant à l'apatite de titane et filtre à particules d'argent (filtre à ions
Ag)
e Tuyauterie de réfrigérant, flexible de réfrigérant et câble d'interconnexion
f Ruban d'isolation

5.2 Plage de fonctionnement

Utilisez le système dans les plages suivantes de température et d'humidité pour garantir un fonctionnement sûr et efficace.
Mode de fonctionnement Plage de fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
Dessiccation
(a)(b)
(a)
(a)
Température extérieure: –10~46°CBSTempérature intérieure: 18~32°CBSHumidité intérieure: ≤80%
Température extérieure: –25~24°CBSTempérature intérieure: 10~30°CBS
Température extérieure: –10~46°CBSTempérature intérieure: 18~32°CBS

5.3 A propos de réseau LAN sans fil

FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Humidité intérieure: ≤80%
(a)
Un dispositif de sécurité peut arrêter le fonctionnement du système si l'unité fonctionne en dehors de sa plage de fonctionnement.
(b)
De la condensation et des gouttes d'eau peuvent se produire si l'unité fonctionne en dehors de sa plage de fonctionnement.
Pour les unités FTXTP-M, l'adaptateur LAN sans fil fait partie du sac d'accessoires.
Guide de référence installateur
21
5 | A propos de l'unité
Pour les unités ATXTP-M, l'adaptateur LAN sans fil est un accessoire en option.
Pour les spécifications détaillées, les instructions d'installation, les méthodes de paramétrage, la FAQ, la déclaration de conformité et la dernière version de ce manuel, rendez-vous sur app.daikineurope.com.
INFORMATION
Daikin Industries Czech Republic s.r.o. déclare que le type d'équipement radio à
l'intérieur de cette unité est conforme à la Directive 2014/53/EU.
Cette unité est considérée comme un équipement combiné selon la définition de
la Directive 2014/53/UE.
INFORMATION
Installez l'adaptateur LAN sans fil après avoir terminé l'installation de l'unité intérieure. Reportez-vous à "10Installation de l'adaptateur LAN sans fil"[445].

5.3.1 Précautions d'emploi du réseau LAN sans fil

NE PAS utiliser à proximité de:
Matériel médical. Par ex., de personnes qui utilisent des stimulateurs ou des
défibrillateurs cardiaques. Ce produit risque de provoquer des interférences électromagnétiques.
Équipement d'auto-contrôle. Par ex., portes automatiques ou dispositif d'alarme
incendie. Ce produit peut provoquer un comportement défectueux de l'équipement.
Four à microondes. Cela peut perturber les communications du LAN sans fil.

5.3.2 Paramètres de base

Quoi Valeur
Plage de fréquences 2400MHz~2483.5MHz
Protocole radio IEEE 802.11b/g/n
Canal de radiofréquence 1~11
Puissance de sortie 0dBm~18dBm
Puissance rayonnée effective 17dBm (11b) / 13dBm (11g) / 12dBm
(11n)
Guide de référence installateur
22
Alimentation DC 14 V / 100 mA
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03

6 Installation de l'unité

AVERTISSEMENT
L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation seront conformes à la législation en vigueur. La norme applicable en Europe est la norme EN378.
Dans ce chapitre
6.1 Préparation du lieu d'installation ........................................................................................................................................... 23
6.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure ..................................................................................... 23
6.2 Ouverture de l'unité ............................................................................................................................................................... 25
6.2.1 Dépose du panneau avant ..................................................................................................................................... 25
6.2.2 Ouverture du couvercle d'entretien ...................................................................................................................... 25
6.2.3 Dépose de la grille avant ........................................................................................................................................ 25
6.3 Montage de l'unité intérieure ................................................................................................................................................ 26
6.3.1 Installation de la plaque de montage .................................................................................................................... 26
6.3.2 Réalisation d'un trou dans le mur .......................................................................................................................... 27
6.3.3 Enlèvement du couvercle de l'orifice de tuyau ..................................................................................................... 27
6.4 Raccordement de la tuyauterie de purge .............................................................................................................................. 28
6.4.1 Directives générales ............................................................................................................................................... 28
6.4.2 Raccordement de la tuyauterie à droite, à droite derrière ou en bas à droite .................................................... 29
6.4.3 Pour raccorder la tuyauterie à gauche, à gauche derrière ou en bas à gauche ................................................... 30
6.4.4 Recherche de fuites d'eau...................................................................................................................................... 31
6 | Installation de l'unité

6.1 Préparation du lieu d'installation

N'installez PAS l'unité dans des endroits souvent utilisés comme atelier. S'il y a des travaux de construction (par exemple, travaux de découpe) occasionnant beaucoup de poussière, l'unité DOIT être couverte.
Sélectionnez un lieu d'installation suffisamment spacieux pour permettre le transport de l'unité sur le site et hors du site.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des dommages mécaniques, l'appareil sera stocké dans une pièce bien ventilée sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (par ex.: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique). Les dimensions de la pièce doivent être conformes à celles spécifiées dans les Précautions générales de sécurité.

6.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure

INFORMATION
Lisez également les précautions et exigences dans "2 Consignes de sécurité
générales"[47].
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
INFORMATION
Le niveau de pression sonore est inférieur à 70dBA.
Débit d'air. Assurez-vous que rien ne bloque le débit d'air.Vidange. Veillez à ce que l'eau de condensation puisse être évacuée
correctement.
Guide de référence installateur
23
6 | Installation de l'unité
≥50 ≥50
≥30
(mm)
Isolation du mur. Si la température au mur dépasse 30°C et que l'humidité
relative est de 80% ou si de l'air frais est aspiré dans le mur, une isolation supplémentaire est requise (mousse en polyéthylène d'au moins 10 mm d'épaisseur).
Résistance du mur. Vérifiez si le mur ou le sol est suffisamment solide pour
résister au poids de l'unité. En cas de risques, renforcez le mur ou le sol avant d'installer l'unité.
Installez les câbles électriques à au moins 1mètre des téléviseurs et des radios pour éviter les interférences. Selon les ondes radio, il est possible qu'une distance de 3mètre ne soit PAS suffisante.
Choisissez un endroit où le bruit de fonctionnement ou l'air chaud/froid évacué
par l'unité ne dérangera personne.
Lampes fluorescentes. Lors de l'installation d'une interface utilisateur sans fil
dans une pièce avec des lampes fluorescentes, tenez compte de ce qui suit pour éviter les interférences:
- Installez l'interface utilisateur sans fil le plus près possible de l'unité intérieure.
- Installez l'unité intérieure aussi loin que possible des lampes fluorescentes.
Il n'est PAS recommandé d'installer l'unité dans les lieux suivants, la durée de vie de l'unité risque en effet d'être réduite:
Où la tension connaît de fortes fluctuationsDans les véhicules ou sur les naviresOù des vapeurs acides ou alcalines sont présentesEndroits où il y a un risque de présence de brouillard, de vaporisation ou de
vapeurs d’huile minérale dans l’atmosphère. Les pièces en plastique risquent de se détériorer et de se désagréger ou de provoquer des fuites d’eau.
Aux endroits où l'unité n'est pas dans le chemin ou exposée directement aux
rayons du soleil.
Dans les salles de bain.Des zones sensibles au bruit (près d'une chambre, par exemple) afin que le bruit
de fonctionnement ne dérange personne.
REMARQUE
NE placez PAS d'objets sous l'unité intérieure et/ou extérieure qui pourraient se mouiller. Sinon, la condensation sur l'unité ou sur les conduites de réfrigérant, la saleté sur le filtre à air ou le colmatage de l'évacuation pourraient provoquer un goutte-à-goutte, et les objets sous l'unité pourraient se salir ou s'abîmer.
Ecartement. Installez l'unité à au moins 1,8m du sol et respectez les exigences
suivantes en ce qui concerne la distance par rapport aux murs et au plafond:
Guide de référence installateur
24
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03

6.2 Ouverture de l'unité

a
a
a b

6.2.1 Dépose du panneau avant

1 Tenez le panneau avant par les pattes des deux côtés et ouvrez-le.
2 Retirez le panneau avant en le faisant glisser vers la gauche ou la droite et en
le tirant vers vous.
Résultat: L'axe du panneau avant d'un côté sera déconnecté.
3 Débranchez l'axe du panneau avant de l'autre côté en procédant de la même
manière.
6 | Installation de l'unité
a Languettes du panneau
a Axe de panneau avant

6.2.2 Ouverture du couvercle d'entretien

1 Retirez 1vis du couvercle d'entretien. 2 Ôtez le couvercle d'entretien horizontalement pour le sortir de l'unité.
a Vis du couvercle d'entretien b Couvercle de service

6.2.3 Dépose de la grille avant

MISE EN GARDE
Portez des équipements de protection individuelle adaptés (gants de protection, lunettes de sécurité, etc.) lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation du système.
1 Retirez le panneau avant pour retirer le filtre à air.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
2 Retirez les 2 vis de la grille avant.
Guide de référence installateur
25
6 | Installation de l'unité
a
b
a
1
2
3 Enfoncez les 3 crochets supérieurs marqués d'un symbole avec 3 cercles.
a Crochet supérieur b Symbole avec 3 cercles
4 Nous recommandons d'ouvrir le volet avant de retirer la grille avant. 5 Placez vos deux mains sous le centre de la grille avant, puis la tirez vers le haut
et ensuite vers vous.

6.3 Montage de l'unité intérieure

Dans ce chapitre
6.3.1 Installation de la plaque de montage .................................................................................................................... 26
6.3.2 Réalisation d'un trou dans le mur .......................................................................................................................... 27
6.3.3 Enlèvement du couvercle de l'orifice de tuyau ..................................................................................................... 27

6.3.1 Installation de la plaque de montage

1 Posez la plaque de montage temporairement. 2 Mettez la plaque de montage à niveau. 3 Marquez les centres des points de perçage au mur à l'aide d'un mètre ruban.
Positionnez l'extrémité du mètre ruban au niveau du symbole " ".
4 Terminez la pose en fixant la plaque de montage au mur avec des vis M4×25L
(à fournir).
INFORMATION
Le couvercle de l'orifice du tuyau démonté peut être maintenu dans la poche de la plaque de montage.
Guide de référence installateur
26
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
6 | Installation de l'unité
(mm)
337
770
A
286
45
162
48
48
45
116
117
337
211
237
171
231
d
e
a
a
f
h g
a
a
bac a
c
a
d
e
Ø65
a
b
c
a Points de fixation recommandés pour la plaque de
montage
f Positionnez le mètre ruban au niveau du symbole "
"
b Poche pour le couvercle d'orifice de tuyau g Extrémité de la conduite de gaz
c Languettes pour placer un niveau à bulle h Extrémité de la conduite de liquide
d Trou traversant Ø65mm e Position du flexible de drainage

6.3.2 Réalisation d'un trou dans le mur

MISE EN GARDE
Pour les murs contenant une structure en métal ou une plaque en métal, utilisez un tuyau encastré dans le mur et un couvercle afin d'empêcher tout risque de chaleur, de décharge électrique ou d'incendie.
REMARQUE
Veillez à boucher les espaces autour des tuyaux avec un produit d'étanchéité (non fourni) afin d'empêcher les fuites d'eau.
1 Percez un trou de 65 mm traversant le mur en l'inclinant vers le bas vers
l'extérieur.
2 Insérez dans le trou le tuyau encastré dans le mur. 3 Insérez un couvre-mur dans le tuyau du mur.
a Tuyauterie encastrée b Mastic
c Couvercle du trou de mur
4 Après avoir terminé le câblage, la tuyauterie de réfrigérant et la tuyauterie de
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03

6.3.3 Enlèvement du couvercle de l'orifice de tuyau

purge, n'oubliez PAS de boucher l'espace avec du mastic.
INFORMATION
Pour raccorder la tuyauterie du côté droit, en bas à droite, du côté gauche ou en bas à gauche, le couvercle de l'orifice de tuyau DOIT être retiré.
Guide de référence installateur
27
6 | Installation de l'unité
Ø16
Ø18
1 Découpez le couvercle de l'orifice de tuyau à partir de l'intérieur de la grille
avant à l'aide d'une scie à chantourner.
2 Eliminez les bavures le long de la partie découpée à l'aide d'une lime demi-
ronde.
REMARQUE
N'utilisez PAS de pinces pour retirer le couvercle de l'orifice du tuyau, car cela endommagerait la grille avant.

6.4 Raccordement de la tuyauterie de purge

Dans ce chapitre
6.4.1 Directives générales ............................................................................................................................................... 28
6.4.2 Raccordement de la tuyauterie à droite, à droite derrière ou en bas à droite .................................................... 29
6.4.3 Pour raccorder la tuyauterie à gauche, à gauche derrière ou en bas à gauche ................................................... 30
6.4.4 Recherche de fuites d'eau...................................................................................................................................... 31

6.4.1 Directives générales

Longueur du tuyau. Veillez à ce que la tuyauterie soit la plus courte possible.Taille des tuyaux. S'il est nécessaire de rallonger le flexible de drainage ou
d'utiliser la tuyauterie d'évacuation encastrée, utilisez les éléments nécessaires qui s'adaptent aux extrémités avant des tuyaux.
Guide de référence installateur
28
REMARQUE
Installez le tuyau de vidange avec une pente vers le bas.Les pièges ne sont PAS permis.Ne mettez PAS le bout du tuyau dans l'eau.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
6 | Installation de l'unité
a
a
b c
Ø16
Ø16
a b c
Ø18
≥50
mm
Rallonge de tuyau de purge. Pour rallonger le tuyau de purge, utilisez un tuyau
de Ø16mm non fourni. N'oubliez PAS d'utiliser un tube d'isolation thermique sur la section intérieure du tuyau prolongateur.
a Tuyau de purge fourni avec l'unité intérieure b Tube d'isolation thermique (non fourni)
c Rallonge de tuyau de purge
Tuyau rigide en chlorure de polyvinyle. Lors du raccordement d'un tuyau rigide
en polychlorure de vinyle (Ø nominal de 13 mm) directement sur le tuyau de purge comme avec la tuyauterie encastrée, utilisez une embout de vidange à fournir (Ø nominal de 13mm).
a Tuyau de purge fourni avec l'unité intérieure b Embout de vidange de 13mm de Ø nominal (non fourni)
c Tuyau rigide en chlorure de polyvinyle (non fourni)
Condensation. Prenez des mesures contre la condensation. Isolez la tuyauterie
de purge complète dans le bâtiment.
1 Insérez le tuyau flexible de purge dans le tuyau de purge comme indiqué sur la
figure suivante afin qu'il ne soit PAS tiré hors du tuyau de purge.

6.4.2 Raccordement de la tuyauterie à droite, à droite derrière ou en bas à droite

INFORMATION
La tuyauterie d'usine est réglée par défaut à droite. Pour les tuyauteries du côté gauche, retirez la tuyauterie du côté droit et installez-la du côté gauche.
1 Fixez le tuyau de purge avec du ruban adhésif en vinyle au bas des tuyaux de
réfrigérant.
2 Enveloppez le flexible de purge et les tuyaux de réfrigérant avec de la bande
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
isolante.
Guide de référence installateur
29
6 | Installation de l'unité
A
B
C
a
b
a
a
b
a
b

6.4.3 Pour raccorder la tuyauterie à gauche, à gauche derrière ou en bas à gauche

A Tuyauterie à droite B Tuyauterie à gauche
C Tuyauterie à droite derrière a Enlevez le couvercle de l'orifice de tuyau pour la tuyauterie à droite
b Enlevez le couvercle de l'orifice de tuyau de la tuyauterie en bas à droite
INFORMATION
La tuyauterie d'usine est réglée par défaut à droite. Pour les tuyauteries du côté gauche, retirez la tuyauterie du côté droit et installez-la du côté gauche.
1 Retirez la vis de fixation de l'isolation située à droite et retirez le flexible de
drainage.
2 Retirez le bouchon d'évacuation situé sur la gauche et fixez-le sur le côté droit.
REMARQUE
N'appliquez PAS d'huile lubrifiante (huile réfrigérante) sur le bouchon de vidange au moment de l'insertion. Le bouchon de vidange peut se détériorer et provoquer des fuites par le bouchon.
a Clé hexagonale de 4 mm
3 Insérez le flexible de vidange du côté gauche et n'oubliez pas de le serrer avec
la vis de fixation pour éviter toute fuite d'eau.
a Vis de fixation d'isolation
b Tuyau de purge
4 Fixez le tuyau de purge au bas des tuyaux de réfrigérant à l'aide d'un ruban
adhésif en vinyle.
Guide de référence installateur
30
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
A
B
C
b
a

6.4.4 Recherche de fuites d'eau

1 Retirez les filtres à air. 2 Versez graduellement environ 1l d'eau par le bac de purge afin de vérifier s'il
y a des fuites d'eau.
6 | Installation de l'unité
A Tuyauterie de gauche B Tuyauterie de gauche derrière
C Tuyauterie en bas à gauche a Enlevez le couvercle de l'orifice de tuyau de la tuyauterie à gauche b Enlevez le couvercle de l'orifice de tuyau de la tuyauterie en bas à gauche
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Guide de référence installateur
31
7 | Installation de la tuyauterie
t
Ø

7 Installation de la tuyauterie

Dans ce chapitre
7.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................................................................................................................... 32
7.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant.............................................................................................................. 32
7.1.2 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant................................................................................................................ 33
7.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ...................................................................................................................... 33
7.2.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant............................................................................... 33
7.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ...................................................................... 33
7.2.3 Consignes pour le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................................................................ 34
7.2.4 Consignes de pliage des tuyaux ............................................................................................................................. 35
7.2.5 Évasement de l'extrémité du tuyau ....................................................................................................................... 35
7.2.6 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité intérieure ...................................................................... 36

7.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant

7.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant

INFORMATION
Lisez également les précautions et exigences dans "2 Consignes de sécurité
générales"[47].
MISE EN GARDE
La tuyauterie et les joints d'un système split doivent être réalisés avec des joints permanents lorsqu'ils se trouvent dans un espace occupé, à l'exception des joints reliant directement la tuyauterie aux unités intérieures.
REMARQUE
La tuyauterie et les autres pièces sous pression devront être conçues pour le réfrigérant. Utilisez du cuivre sans couture désoxydé à l'acide phosphorique pour le fluide de refroidissement.
La quantité de matériaux étrangers à l'intérieur des tuyaux (y compris les huiles
de fabrication) doit être ≤ 30mg/10m.
Diamètre de la tuyauterie de réfrigérant
Utilisez les mêmes diamètres que les connexions sur les unités extérieures:
Tuyauterie de liquide Tuyauterie de gaz
Ø6,4mm Ø9,5mm
Matériau des tuyaux de réfrigérant
Matériau des tuyaux: Cuivre sans soudure désoxydé à l'acide phosphorique.Raccords évasés: Utilisez uniquement un matériau recuit.Degré de trempe de la canalisation et épaisseur de paroi:
Outer diameter (Ø) Temper grade Thickness (t)
(a)
6.4mm (1/4") Annealed (O) ≥0.8mm
9.5mm (3/8") Annealed (O)
(a)
En fonction de la législation en vigueur et de la pression de travail maximale (voir "PS High" sur la plaquette signalétique), une épaisseur de tuyauterie plus grande peut être requise.
Guide de référence installateur
32
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03

7.1.2 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant

ØiØ
i
t
ØpØ
p
Utilisez de la mousse de polyéthylène comme matériau d'isolation:
- avec un taux de transfert de chaleur compris entre 0,041 et 0,052W/mK (entre
0,035 et 0,045kcal/mh°C),
- avec une résistance à la chaleur d'au moins 120°C.
Épaisseur de l'isolation
7 | Installation de la tuyauterie
Diamètre extérieur du
tuyau (Øp)
Diamètre intérieur de
l'isolation (Øi)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm
9,5mm (3/8") 10~14mm ≥13mm
Si la température est supérieure à 30°C et si l'humidité relative est supérieure à 80%, l'épaisseur des matériaux d'isolation doit alors être d'au moins 20mm afin d'éviter toute condensation sur la surface du matériau isolant.

7.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant

7.2.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant

Avant de raccorder la tuyauterie de réfrigérant
Assurez-vous que l'unité extérieure et intérieure sont montées.
Ordre de montage habituel
Épaisseur de l'isolation (t)
Le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant implique:
Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité intérieureRaccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité extérieureIsolation de la tuyauterie de réfrigérantGardez en tête les consignes de:
- Pliage des tuyaux
- Évasement de l'extrémité des tuyaux
- Utilisation des vannes d'arrêt

7.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant

INFORMATION
Prenez également connaissance des consignes et exigences des chapitres suivants:
"2Consignes de sécurité générales"[47]"7.1Préparation de la tuyauterie de réfrigérant"[432]
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Guide de référence installateur
33
7 | Installation de la tuyauterie
MISE EN GARDE
Utilisez l'écrou évasé fixé à l'unité.Pour éviter les fuites de gaz, n'appliquez de l'huile de réfrigération qu'à l'intérieur
du raccord. Utilisez de l'huile réfrigérante pour R32.
Ne réutilisez PAS les joints.
MISE EN GARDE
N'UTILISEZ PAS d'huile minérale sur la partie évasée.NE RÉUTILISEZ PAS la tuyauterie d'installations précédentes.N'installez JAMAIS de séchoir sur cette unité R32 afin de préserver sa durée de
vie. Le matériau de séchage peut se dissoudre et endommager le système.
REMARQUE
Respectez les consignes suivantes concernant la tuyauterie du réfrigérant:
Veillez à ce que seul le réfrigérant indiqué soit mélangé au circuit du réfrigérant
(air, par exemple).
Utilisez uniquement du réfrigérant R32.Utilisez uniquement des outils d'installation (jauges de manifold, par exemple)
exclusivement conçus pour les installations R32, de manière à résister à la pression et à éviter la pénétration de matériaux étrangers (huiles minérales et humidité, par exemple) dans le système.
Installez la tuyauterie de manière à ce que l'évasement ne soit PAS soumis à une
contrainte mécanique.
Protégez la tuyauterie comme indiqué dans le tableau suivant pour éviter que la
saleté, du liquide ou de la poussière ne pénètre dans la tuyauterie.
Faites attention lorsque vous passez des tubes en cuivre dans des murs (reportez-
vous à l'illustration ci-dessous).

7.2.3 Consignes pour le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant

Guide de référence installateur
34
Unité Période d'installation Méthode de protection
Unité extérieure >1mois Bloquez le tuyau
<1mois Bloquez ou bouchez le
Unité intérieure Quelle que soit la période
tuyau
Prenez les directives suivantes en compte lors du raccordement des tuyaux:
Enduisez la surface intérieure de l'évasement avec de l'huile acétique ou de
l'huile éthylique lors du raccordement d'un raccord conique. Faites manuellement 3 ou 4tours avant de serrer fermement.
Utilisez TOUJOURS 2 clés pour desserrer un raccord conique.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
7 | Installation de la tuyauterie
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
A
Utilisez TOUJOURS une clé de serrage et une clé dynamométrique pour serrer le
raccord conique lors du raccordement la tuyauterie. Cela permet d'éviter les fuites et les fissures au niveau du raccord.
a Clé dynamométrique b Clé
c Raccord de tuyaux
d Raccord conique
Taille des tuyaux
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Couple de serrage
(N•m)
Dimensions
d'évasement (A)
(mm)
Forme de
l'évasement (mm)

7.2.4 Consignes de pliage des tuyaux

Utilisez une cintreuse pour plier les tuyaux. Les tuyaux doivent être pliés aussi délicatement que possible (le rayon du pli doit être de 30~40mm ou plus).

7.2.5 Évasement de l'extrémité du tuyau

MISE EN GARDE
Un évasement incomplet peut entraîner des fuites de gaz réfrigérant.Ne réutilisez PAS les évasements. Utilisez de nouveaux évasements pour éviter les
fuites de gaz réfrigérant.
Utilisez les raccords coniques fournis avec l'unité. L'utilisation de raccords
coniques différents peut provoquer des fuites de gaz réfrigérant.
1 Coupez l'extrémité du tuyau avec un coupe-tube. 2 Retirez les bavures en orientant la surface de coupe vers le bas de manière à
ce que les copeaux ne pénètrent PAS dans le tuyau.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
a Coupez à angle droit. b Retirez les bavures.
3 Retirez le raccord conique de la vanne d'arrêt et placez le raccord conique sur
le tuyau.
4 Évasez le tuyau. Procédez à l'évasement à l'emplacement exact indiqué sur la
figure suivante.
Guide de référence installateur
35
7 | Installation de la tuyauterie
a b
c
c
a
b
f
d
g
e
Outil d'évasement
pour R32 (à
embrayage)
Outil d'évasement classique
À embrayage
(type Ridgid)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Vérifiez que l'évasement est correctement effectué.
a La surface intérieure de l'évasement DOIT être impeccable.
b L'extrémité du tuyau DOIT être évasée de manière uniforme, en formant un cercle
parfait.
c Veillez à ce que l'écrou évasé soit installé.

7.2.6 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité intérieure

AVERTISSEMENT: MATÉRIAU LÉGÈREMENT INFLAMMABLE
Le réfrigérant à l'intérieure de cette unité est moyennement inflammable.
À écrou à oreilles
(type Imperial)
Longueur du tuyau. Maintenez la tuyauterie de réfrigérant la plus courte
possible.
1 Branchez le tuyau de réfrigérant à l'unité à l'aide des raccords évasés. 2 Isolez la tuyauterie de réfrigérant, le câble d'interconnexion et le tuyau de
vidange de l'unité intérieure comme suit:
a Tuyau de gaz
b Isolation du tuyau de gaz
c Câble d'interconnexion
d Tuyau de liquide
e Isolation du tuyau de liquide
f Ruban de finition g Tuyau de purge
REMARQUE
Veillez à isoler toute la tuyauterie de réfrigérant. Toute tuyauterie exposée est susceptible de provoquer de la condensation.
Guide de référence installateur
36
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
8 | Installation électrique

8 Installation électrique

Dans ce chapitre
8.1 À propos du raccordement du câblage électrique ................................................................................................................ 37
8.1.1 Précautions lors du raccordement du câblage électrique .................................................................................... 37
8.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique .............................................................................................. 38
8.1.3 Spécifications des composants de câblage standard ............................................................................................ 39
8.2 Raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure ..................................................................................................... 39

8.1 À propos du raccordement du câblage électrique

Avant de raccorder le câblage électrique
Assurez-vous que la tuyauterie de réfrigérant est connectée et contrôlée.
Ordre de montage habituel
Le raccordement du câblage électrique se déroule généralement de la manière suivante:
1 S'assurer que le système électrique est conforme aux spécifications électriques
des unités.
2 Raccordement du câblage électrique à l'unité extérieure. 3 Raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure. 4 Raccordement de l'alimentation secteur.

8.1.1 Précautions lors du raccordement du câblage électrique

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
AVERTISSEMENT
Utilisez TOUJOURS un câble multiconducteur pour l'alimentation électrique.
INFORMATION
Lisez également les précautions et exigences dans "2 Consignes de sécurité
générales"[47].
INFORMATION
Lisez également les "8.1.3 Spécifications des composants de câblage
standard"[439].
AVERTISSEMENT
Le câblage DOIT être effectué par un électricien agréé et DOIT être conforme à la
législation en vigueur.
Procédez aux raccords électriques sur le câblage fixe.Tous les composants fournis sur site et l'ensemble de l'installation électrique
DOIVENT être conformes à la législation en vigueur.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Guide de référence installateur
37
8 | Installation électrique
b a
AVERTISSEMENT
Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase
neutre incorrecte, l'équipement peut être endommagé.
Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une
canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
Installez les disjoncteurs ou les fusibles requis.Fixez le câblage électrique avec des attaches de manière à ce que les câbles
n'entrent PAS en contact avec la tuyauterie ou des bords coupants, du côté haute pression notamment.
N'utilisez PAS de fils enroulés, de fils conducteurs toronnés, de rallonges ou de
connexions d'un système en étoile. Ils peuvent entraîner une surchauffe, une décharge électrique ou un incendie.
N'installez PAS un condensateur d'avance de phase, cette unité est en effet
équipée d'un inverseur. Un condensateur d'avance de phase réduira les performances et peut entraîner des accidents.
AVERTISSEMENT
Utiliser un disjoncteur de type à déconnexion omnipolaire avec séparation de contact d’au moins 3 mm assurant une déconnexion en cas de surtension de catégorieIII.
AVERTISSEMENT
Si le câble d'alimentation est endommagé, il DOIT être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT
Ne branchez PAS l'alimentation à l'unité intérieure. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.
AVERTISSEMENT
N'utilisez PAS d'éléments électriques achetés localement dans le produit.Ne branchez PAS l'alimentation de la pompe d'évacuation, etc. sur le bornier de
transmission. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Tenez le câblage d'interconnexion éloigné des tuyaux en cuivre sans isolation thermique, car ces tuyaux seront très chauds.

8.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique

Gardez ce qui suit à l'esprit:
Guide de référence installateur
38
Si vous utilisez des fils à conducteur toronné, installez une borne à sertissure
ronde à l'extrémité. Placez la borne à sertissure ronde sur le fil jusqu'à la partie couverte et fixez la borne à l'aide de l'outil adapté.
a Fil à conducteur toronné
b Borne à sertissure ronde
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
Installez les fils comme suit:
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1-3
Type de fil Méthode d'installation
Fil à simple conducteur
Fil à conducteur toronné avec borne à sertissure ronde
8 | Installation électrique
a Fil à un conducteur en spirale b Vis c Rondelle plate
a Borne b Vis c Rondelle plate
Autorisé
NON permis
Le câble de masse entre le dispositif de retenue des câbles et la borne doit être
plus long que les autres fils.

8.1.3 Spécifications des composants de câblage standard

Composant
Câblage d'interconnexion (intérieur↔extérieur)
Câble à 4 conducteurs
1,5mm²~2,5mm² et applicable
pour le 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)

8.2 Raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure

FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Les travaux d'électricité doivent être effectués conformément au manuel d'installation et aux règles de câblage électrique nationales ou au code de bonne pratique.
1 Placez l'unité intérieure sur les crochets de la plaque de montage. Utilisez les
repères " " comme guide.
Guide de référence installateur
39
8 | Installation électrique
b
a
c
a
b
c
a Plaque de montage (accessoire)
b Câble d'interconnexion
c Guide-fil
2 Ouvrez le panneau avant, puis le couvercle d'entretien. Reportez-vous à
Ouverture de l'unité intérieure.
3 Passez le câble d'interconnexion de l'unité extérieure par le trou de traversée
de mur, par l'arrière de l'unité intérieure et par l'avant.
Note: Dans le cas où le câble d'interconnexion a été dénudé à l'avance, recouvrez les extrémités avec de la bande isolante.
4 Repliez l'extrémité du câble vers le haut.
REMARQUE
Veillez à maintenir le câble d'alimentation et le câble de transmission écartés. Le
câblage de transmission et d'alimentation peut croiser, mais ne peut être acheminé en parallèle.
Afin d'éviter des interférences électriques, la distance entre les deux câbles doit
TOUJOURS être d'au moins 50mm.
AVERTISSEMENT
Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri par les petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie.
a Bornier
b Bloc de composants électriques
c Serre-câble
5 Dénudez les extrémités des fils d'environ 15mm. 6 Faites correspondre la couleur des fils avec les numéros de borne des borniers
de l'unité intérieure, puis vissez fermement les câbles à la borne correspondante.
7 Raccordez le fil de terre à la borne correspondante. 8 Fixez fermement les fils à l'aide des vis des bornes. 9 Tirez les câbles pour vérifier qu'ils sont correctement fixés, puis maintenez-les
avec un dispositif de retenue des câbles.
Guide de référence installateur
40
10 Placez les câbles de manière à ce que le couvercle d'entretien se place
correctement, puis fermez le couvercle d'entretien.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
8 | Installation électrique
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Guide de référence installateur
41

9 | Finalisation de l'installation de l'unité intérieure

d
e
c
bfa
a b
c c d e
9 Finalisation de l'installation de l'unité
intérieure

9.1 Pour isoler la tuyauterie de drainage, la tuyauterie de réfrigérant et le câble d'interconnexion

1 Après la tuyauterie de vidange, la tuyauterie du réfrigérant et le câblage
électrique sont terminés. Enveloppez les tuyaux de réfrigérant, le câble d'interconnexion et le tuyau de purge avec de la bande isolante. Enveloppez au moins la moitié de la largeur de la bande à chaque tour.
a Tuyau de purge
b Câble d'interconnexion
c Plaque de montage (accessoire)
d Tuyauterie de réfrigérant
e Vis de fixation de l'unité intérieure M4×1L (accessoire)
f Bâti inférieur

9.2 Passage des tuyaux à travers les trous de mur

1 Placez les tuyaux de réfrigérant le long de la voie réservée à cet effet sur la
plaque de montage.
a Tuyau de purge
b Calfeutrez ce trou avec du mastic ou du produit de calfeutrage
c Bande adhésive en vinyle
d Ruban d'isolation
e Plaque de montage (accessoire)
Guide de référence installateur
42
REMARQUE
Ne pliez PAS les tuyaux de réfrigérant.Ne poussez PAS les tuyaux de réfrigérant sur le bâti inférieur ou la grille avant.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
9 | Finalisation de l'installation de l'unité intérieure
2 Passez le tuyau de vidange et les tuyaux de réfrigérant par le trou du mur.

9.3 Fixation de l'unité sur la plaque de montage

1 Placez l'unité intérieure sur les crochets de la plaque de montage. Utilisez les
repères " " comme guide.
2 Appuyez sur le cadre inférieur de l'unité avec les deux mains pour le placer sur
les crochets inférieurs de la plaque de montage. Veillez à ce que les fils NE se coincent PAS.
Note : Veillez à ce que le câble d'interconnexion ne se prenne PAS dans l'unité intérieure.
3 Appuyez des deux mains sur le bord inférieur de l'unité intérieure jusqu'à ce
qu'elle soit fermement bloquée par les crochets de la plaque de montage.
4 Fixez l'unité intérieure sur la plaque de montage à l'aide des 2 vis de fixation
M4×12L (accessoire) de l'unité intérieure.

9.4 Fermeture de l'unité

9.4.1 Repose de la grille avant

1 Installez la grille avant et enclenchez fermement les 3 crochets supérieurs. 2 Reposez les 2 vis sur la grille avant. 3 Installez le filtre à air, puis montez le panneau avant.

9.4.2 Fermeture du couvercle de service

9.4.3 Repose du panneau avant

FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
1 Placez le couvercle de service à son emplacement d'origine sur l'unité. 2 Replacez 1vis sur le couvercle d'entretien.
1 Fixez le panneau avant. Alignez les axes sur les fentes et poussez-les à fond. 2 Fermez lentement le panneau avant; appuyez sur les deux côtés et au centre.
Guide de référence installateur
43
9 | Finalisation de l'installation de l'unité intérieure
Guide de référence installateur
44
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
10 | Installation de l'adaptateur LAN sans fil
a
b
a
a
c
b

10 Installation de l'adaptateur LAN sans fil

Pour les unités FTXTP-M, l'adaptateur LAN sans fil fait partie du sac d'accessoires.Pour les unités ATXTP-M, l'adaptateur LAN sans fil est un accessoire en option.

10.1 Installation de l'adaptateur

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Coupez l'alimentation électrique avant d'installer l'adaptateur.Ne manipulez PAS l'adaptateur avec les mains mouillées.Ne laissez PAS l'adaptateur se mouiller.Ne démontez, ne modifiez et ne réparez PAS l'adaptateur.Saisissez le connecteur lorsque vous débranchez le câble de connexion.Coupez l'alimentation électrique si l'adaptateur a été endommagé.

10.1.1 Pour raccorder l'adaptateur à l'unité

1 Retirez le ruban adhésif qui maintient le connecteur du cordon de
raccordement.
a Ruban
2 Coupez le clip et retirez le connecteur de la gaine de protection.
a Gaine de protection b Clip
3 Retirez la coiffe supérieure de l'adaptateur LAN sans fil.
a Coiffe supérieure b Carte de circuits imprimés de l'adaptateur LAN sans fil
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
c Coiffe inférieure
Guide de référence installateur
45
10 | Installation de l'adaptateur LAN sans fil
a
4 Branchez le connecteur du cordon de raccordement (blanc).
a Connecteur
5 Passez le câble de connexion dans l'encoche du boîtier (inférieur) de
l'adaptateur. Assurez-vous qu'aucune pression externe n'est exercée sur ce dernier.
6 Insérez le haut de la coiffe supérieure dans le clip situé sur le dessus de la
coiffe inférieure et appuyez pour fermer la boîte.
7 Fixez la coiffe supérieure de l'adaptateur avec 2 vis (accessoire).

10.1.2 Placement de l'adaptateur dans l'unité

1 Placez l'adaptateur LAN sans fil contre les crochets.
Guide de référence installateur
46
2 Verrouillez l'adaptateur en appuyant dessus.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
10 | Installation de l'adaptateur LAN sans fil
3 Pour retirer l'adaptateur, procédez dans l'ordre inverse de la dépose.

10.1.3 Vérification de la fonctionnalité de l'adaptateur

1 Mettez l'appareil sous tension et vérifiez que le voyant RUN du produit
clignote.

10.2 Réglage du réseau LAN sans fil

Le client est responsable de fournir:
Smartphone ou tablette avec la version minimale supportée d'Android ou iOS,
spécifiée sur app.daikineurope.com
Ligne Internet et dispositif de communication tel que modem, routeur, etc.Point d'accès LAN sans fil.Appli Daikin Residential Controller gratuite installée.

10.2.1 Pour installer l'application Daikin Residential Controller

1 Ouvrez:
Google Play pour les appareils qui utilisent Android.L'App Store pour les appareils qui utilisent iOS.
2 Recherchez Daikin Residential Controller. 3 Suivez les consignes d'installation sur l'écran.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Guide de référence installateur
47
11 | Configuration
a a
ON/OFF
a
b

11 Configuration

11.1 Réglage des différentes adresses

Si 2 unités intérieures sont installées dans 1 pièce, il est possible de régler des adresses différentes pour 2 interfaces utilisateur.
1 Retirez les piles de l'interface utilisateur. 2 Coupez le cavalier d'adresse.
a Cavalier d'adresse
REMARQUE
Veillez à ne PAS endommager les pièces environnantes lors de la découpe du cavalier d'adresse.
3 Mettez la tension.
Résultat: Le volet de l'unité intérieure s'ouvrira et se fermera pour régler la
position de référence.
4 Appuyez simultanément sur , et .
5 Appuyez sur pour sélectionner .
6 Appuyez sur pour confirmer la sélection.
a Voyant de fonctionnement
b Commutateur ON/OFF de l'unité intérieure
7 Appuyez sur le commutateur ON/OFF de l'unité intérieure tant que le voyant
de fonctionnement clignote.
Guide de référence installateur
48
Cavalier Adresse
Réglage d'usine par défaut 1
Après avoir coupé le cavalier 2
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
11 | Configuration
INFORMATION
Si le réglage n'a PAS pu être effectué pendant que le voyant de fonctionnement clignotait, répétez le processus de réglage depuis le début.
8 Lorsque le réglage est terminé, maintenez enfoncé pendant au moins
5secondes.
Résultat: L'interface utilisateur reviendra à l'écran précédent.
INFORMATION
Au cas où vous ne pourriez PAS terminer le réglage à temps, coupez
l'alimentation et attendez au moins 1minute avant de remettre l'alimentation en marche.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Guide de référence installateur
49
12 | Mise en service

12 Mise en service

12.1 Vue d'ensemble: mise en service

REMARQUE
Liste de contrôle de mise en service générale En plus des instructions de mise en
service figurant dans ce chapitre, une liste de contrôle de mise en service générale est également disponible sur le Daikin Business Portal (authentification exigée).
La liste de contrôle de mise en service générale complète les instructions du présent chapitre et elle peut servir de référence et de modèle de rapport durant la mise en service et la livraison à l'utilisateur.
Ce chapitre décrit ce qu'il faut faire et savoir avant de mettre en service le système après son installation.
Ordre de montage habituel
La mise en service inclut généralement les étapes suivantes:
1 Vérification de la "Liste de contrôle avant mise en service". 2 essai de fonctionnement au niveau du système.

12.2 Liste de contrôle avant la mise en service

Après l'installation de l'unité, vérifiez d'abord les points ci-dessous. Une fois tous les contrôles effectués, l'unité doit être fermée. Mettez l'unité sous tension une fois qu'elle est fermée.
Vous avez lu toutes les consignes d'installation, comme indiqué dans le guide de référence de l'installateur.
Les unités intérieures sont correctement montées.
L'unité extérieure est correctement montée.
Entrée/sortie d'air
Vérifier que l'entrée et la sortie d'air de l'unité ne sont PAS obstruées par des feuilles de papier, des cartons ou tout autre matériel.
Il n'y a PAS de phases manquantes ni de phases inversées.
Les tuyaux de réfrigérant (gaz et liquide) disposent d'une isolation thermique.
Vidange
Assurez-vous que l'écoulement se fait régulièrement.
Conséquence possible : De l'eau de condensation peut s'égoutter.
Le système est correctement mis à la terre et les bornes de terre sont serrées.
Guide de référence installateur
50
Les fusibles ou les dispositifs de protection installés localement sont conformes au présent document et n'ont PAS été contournés.
La tension d'alimentation doit correspondre à la tension indiquée sur l'étiquette d'identification de l'unité.
Les fils indiqués sont utilisés pour le câble d'interconnexion.
L'unité intérieure reçoit les signaux de l'interface utilisateur.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
Le coffret électrique ne contient PAS de raccords desserrés ou de composants électriques endommagés.
La résistance d'isolation du compresseur est OK.
Il n'y a PAS de composants endommagés ou de tuyaux coincés à l'intérieur des unités intérieure et extérieure.
Il n'y a PAS de fuites de réfrigérant.
Les tuyaux installés sont de taille correcte et sont correctement isolés.
Les vannes d'arrêt (gaz et liquide) de l'unité extérieure sont complètement ouvertes.

12.3 Essai de fonctionnement

Exigence préalable: L'alimentation DOIT être dans la plage spécifiée. Exigence préalable: L'essai peut être effectué en mode de refroidissement ou de
chauffage. Exigence préalable: Le test de fonctionnement doit être effectué conformément
au manuel d'utilisation de l'unité intérieure pour s'assurer que toutes les fonctions et pièces fonctionnent correctement.
12 | Mise en service
1 En mode refroidissement, sélectionnez la température programmable la plus
basse. En mode chauffage, sélectionnez la température programmable la plus haute. Le test peut être désactivé si nécessaire.
2 Une fois le test terminé, réglez la température à un niveau normal. En mode
refroidissement: 26~28°C, en mode chauffage: 20~24°C.
3 Le système s'arrête de fonctionner 3minutes après avoir éteint l'unité.

12.3.1 Pour effectuer un test en hiver

Lorsque vous utilisez le climatiseur en mode Refroidissement en hiver, réglez-le pour qu'il fonctionne en mode test en utilisant la méthode suivante.
1 Appuyez simultanément sur , et .
2 Appuyez sur . 3 Sélectionnez .
4 Appuyez sur .
5 Appuyez sur pour allumer le système.
Résultat: Le mode test s'arrêtera automatiquement après environ 30minutes.
6 Pour arrêter l'opération, appuyez sur le bouton .
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
INFORMATION
Certaines fonctions NE PEUVENT PAS être utilisées en mode test.
Si la panne a lieu pendant le fonctionnement, le système redémarrera automatiquement dès le rétablissement de l'alimentation.
Guide de référence installateur
51
13 | Remise à l'utilisateur

13 Remise à l'utilisateur

Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur:
Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et
demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement. Informez l'utilisateur qu'il peut trouver la documentation complète à l'adresse URL mentionnée précédemment dans ce manuel.
Expliquez à l'utilisateur comment utiliser correctement le système et indiquez la
procédure à suivre en cas de problèmes.
Indiquez à l'utilisateur ce qu'il doit faire pour effectuer l'entretien de l'unité.Expliquez à l'utilisateur comment économiser l'énergie, comme indiqué dans le
manuel d'utilisation.
Guide de référence installateur
52
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03

14 Mise au rebut

REMARQUE
NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
14 | Mise au rebut
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Guide de référence installateur
53
15 | Données techniques
,
A
INDOOR
OUTDOOR

15 Données techniques

15.1 Schéma de câblage

15.1.1 Légende du schéma de câblage unifié

Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site
régional Daikin (accessible au public).
L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le
Daikin Business Portal (authentification requise).
Le schéma de câblage est fourni avec l'unité, situé à l'intérieur de l'unité extérieure (face inférieure de la plaque supérieure).
Pour les pièces utilisées et la numérotation, reportez-vous au schéma de câblage sur l'unité. La numérotation des pièces se fait en numéros arabes et par ordre croissant pour chaque pièce et est représentée dans l'aperçu ci-dessous au moyen de "*" dans le code de la pièce.
Symbole Signification Symbole Signification
Disjoncteur Terre de protection
Connexion Terre de protection (vis)
Connecteur
Redresseur
Terre Connecteur du relais
Câblage à effectuer Connecteur de court-circuitage
Fusible Borne
Unité intérieure Barrette de raccordement
Unité extérieure Attache-câble
Dispositif de courant résiduel
Symbole Couleur Symbole Couleur
BLK Noir ORG Orange
Guide de référence installateur
54
BLU Bleu PNK Rose
BRN Brun PRP, PPL Mauve
GRN Vert RED Rouge
GRY Gris WHT Blanc
YLW Jaune
Symbole Signification
A*P Carte de circuits imprimés
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
15 | Données techniques
Symbole Signification
BS* Bouton-poussoir marche/arrêt,
interrupteur de fonctionnement
BZ, H*O Sonnerie
C* Condensateur
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Connexion, connecteur MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Diode
DB* Pont de diode
DS* Microcommutateur
E*H Chauffage
FU*, F*U, (reportez-vous à la carte de
Fusible circuits imprimés à l'intérieur de vote unité pour connaître les caractéristiques)
FG* Connecteur (masse du châssis)
H* Faisceau
H*P, LED*, V*L Lampe pilote, diode
électroluminescente
HAP Diode électroluminescente (moniteur
de service - verte)
HIGH VOLTAGE Haute tension
IES Capteur à œil intelligent
IPM* Module d'alimentation intelligent
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Relais magnétique
L Alimenté
L* Bobine
L*R Réactance
M* Moteur pas à pas
M*C Moteur du compresseur
M*F Moteur de ventilateur
M*P Moteur de pompe de vidange
M*S Moteur de pivotement
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Relais magnétique
N Neutre
n=*, N=* Nombre de passages dans le corps en
ferrite
PAM Modulation d'amplitude par impulsion
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
PCB* Carte de circuits imprimés
PM* Module d'alimentation
Guide de référence installateur
55
15 | Données techniques
Symbole Signification
PS Alimentation de commutation
PTC* Thermistance PTC
Q* Transistor bipolaire de grille isolée
(IGBT)
Q*C Disjoncteur
Q*DI, KLM Différentiel
Q*L Protection contre la surcharge
Q*M Thermorupteur
Q*R Dispositif de courant résiduel
R* Résistance
R*T Thermistance
RC Récepteur
S*C Contacteur de fin de course
S*L Contacteur à flotteur
S*NG Détecteur de fuite de réfrigérant
S*NPH Capteur de pression (haute)
S*NPL Capteur de pression (basse)
S*PH, HPS* Contacteur de pression (haute)
S*PL Contacteur de pression (basse)
S*T Thermostat
S*RH Capteur d'humidité
S*W, SW* Commutateur de fonctionnement
SA*, F1S Parasurtenseur
SR*, WLU Récepteur de signal
SS* Sélecteur
SHEET METAL Plaque de la barrette de raccordement
T*R Transformateur
TC, TRC Émetteur
V*, R*V Varistance
V*R Pont de diode, module d'alimentation
de transistor bipolaire de grille isolée (IGBT)
Guide de référence installateur
56
WRC Dispositif de régulation à distance sans
fil
X* Borne
X*M Bornier (bloc)
Y*E Bobine du détendeur électronique
Y*R, Y*S Bobine de l'électrovanne d'inversion
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
15 | Données techniques
Symbole Signification
Z*C Tore en ferrite
ZF, Z*F Filtre antiparasite
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B Climatiseur autonome Daikin 4P519439-13N – 2021.03
Guide de référence installateur
57
16 | Glossaire

16 Glossaire

Revendeur
Distributeur commercial de l'appareil.
Installateur agréé
Technicien expérimenté qualifié pour installer l'appareil.
Utilisateur
Propriétaire et/ou utilisateur de l'appareil.
Législation applicable
Ensemble des directives, lois, réglementations et/ou codes internationaux, européens, nationaux et locaux relatifs et applicables à un appareil ou à un domaine spécifique.
Entreprise chargée de l'entretien
Entreprise qualifiée qui peut procéder à ou coordonner l'entretien requis au niveau de l'appareil.
Manuel d'installation
Manuel d'instructions destiné à un appareil ou une application spécifique et détaillant la procédure d'installation, de configuration et d'entretien.
Manuel d'utilisation
Manuel d'instructions défini pour un appareil ou une application spécifique et détaillant la procédure d'utilisation.
Instructions de maintenance
Manuel d' instructions défini pour un certain produit ou une certaine application, qui explique (le cas échéant) comme installer, configurer, utiliser et/ou entretenir le produit ou l'application.
Accessoires
Étiquettes, manuels, fiches d'informations et équipements fournis avec l'appareil et qui doivent être installés conformément aux instructions de la documentation fournie.
Équipement en option
Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie.
Équipement à fournir
Équipement NON fabriqué par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie.
Guide de référence installateur
58
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
4P519439-13N – 2021.03
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş.
İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr
Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2021 Daikin
4P519439-13N 2021.03
Loading...