1.1À propos du présent document......................................................................................................................................4
1.1.1Signification des avertissements et des symboles.........................................................................................5
2.1.3Réfrigérant — avec le R410A ou R32 ............................................................................................................. 11
3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur16
4 À propos du carton19
4.1Vue d'ensemble: à propos du carton ............................................................................................................................. 19
4.2.1Déballage de l'unité intérieure....................................................................................................................... 19
4.2.2Retrait des accessoires de l'unité intérieure.................................................................................................. 19
5 A propos de l'unité21
5.1Configuration du système............................................................................................................................................... 21
5.2Plage de fonctionnement ............................................................................................................................................... 21
5.3A propos de réseau LAN sans fil ..................................................................................................................................... 21
5.3.1Précautions d'emploi du réseau LAN sans fil ................................................................................................. 22
5.3.2Paramètres de base........................................................................................................................................ 22
6 Installation de l'unité23
6.1Préparation du lieu d'installation ................................................................................................................................... 23
6.1.1Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure ............................................................................. 23
6.2Ouverture de l'unité........................................................................................................................................................ 25
6.2.1Dépose du panneau avant ............................................................................................................................. 25
6.2.2Ouverture du couvercle d'entretien .............................................................................................................. 25
6.2.3Dépose de la grille avant ................................................................................................................................ 25
6.3Montage de l'unité intérieure ........................................................................................................................................ 26
6.3.1Installation de la plaque de montage ............................................................................................................ 26
6.3.2Réalisation d'un trou dans le mur .................................................................................................................. 27
6.3.3Enlèvement du couvercle de l'orifice de tuyau ............................................................................................. 27
6.4Raccordement de la tuyauterie de purge ...................................................................................................................... 28
6.4.2Raccordement de la tuyauterie à droite, à droite derrière ou en bas à droite ............................................ 29
6.4.3Pour raccorder la tuyauterie à gauche, à gauche derrière ou en bas à gauche ........................................... 30
6.4.4Recherche de fuites d'eau .............................................................................................................................. 31
7 Installation de la tuyauterie32
7.1Préparation de la tuyauterie de réfrigérant................................................................................................................... 32
7.1.1Exigences de la tuyauterie de réfrigérant ...................................................................................................... 32
7.1.2Isolation de la tuyauterie de réfrigérant ........................................................................................................ 33
7.2Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant .............................................................................................................. 33
7.2.1Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant....................................................................... 33
7.2.2Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant .............................................................. 33
7.2.3Consignes pour le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant................................................................. 34
7.2.4Consignes de pliage des tuyaux ..................................................................................................................... 35
7.2.5Évasement de l'extrémité du tuyau ............................................................................................................... 35
7.2.6Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité intérieure............................................................... 36
Guide de référence installateur
2
8 Installation électrique37
8.1À propos du raccordement du câblage électrique......................................................................................................... 37
8.1.1Précautions lors du raccordement du câblage électrique............................................................................. 37
8.1.2Directives de raccordement du câblage électrique....................................................................................... 38
8.1.3Spécifications des composants de câblage standard .................................................................................... 39
8.2Raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure ............................................................................................. 39
9 Finalisation de l'installation de l'unité intérieure42
9.1Pour isoler la tuyauterie de drainage, la tuyauterie de réfrigérant et le câble d'interconnexion ................................ 42
9.2Passage des tuyaux à travers les trous de mur .............................................................................................................. 42
9.3Fixation de l'unité sur la plaque de montage................................................................................................................. 43
9.4Fermeture de l'unité ....................................................................................................................................................... 43
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
Table des matières
9.4.1Repose de la grille avant ................................................................................................................................ 43
9.4.2Fermeture du couvercle de service ............................................................................................................... 43
9.4.3Repose du panneau avant.............................................................................................................................. 43
10 Installation de l'adaptateur LAN sans fil45
10.1Installation de l'adaptateur............................................................................................................................................. 45
10.1.1Pour raccorder l'adaptateur à l'unité............................................................................................................. 45
10.1.2Placement de l'adaptateur dans l'unité ......................................................................................................... 46
10.1.3Vérification de la fonctionnalité de l'adaptateur........................................................................................... 47
10.2Réglage du réseau LAN sans fil....................................................................................................................................... 47
11.1Réglage des différentes adresses ................................................................................................................................... 48
12 Mise en service50
12.1Vue d'ensemble: mise en service ................................................................................................................................... 50
12.2Liste de contrôle avant la mise en service...................................................................................................................... 50
12.3Essai de fonctionnement ................................................................................................................................................ 51
12.3.1Pour effectuer un test en hiver...................................................................................................................... 51
13 Remise à l'utilisateur52
14 Mise au rebut53
15 Données techniques54
15.1Schéma de câblage ......................................................................................................................................................... 54
15.1.1Légende du schéma de câblage unifié........................................................................................................... 54
Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et
demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
INFORMATION
Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs expérimentés ou formés,
dans des ateliers, dans l'industrie légère et dans les exploitations agricoles, ou par
des non-spécialistes, dans un cadre commercial ou domestique.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les
matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin et, en outre, qu'ils sont
conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées
uniquement. En Europe et dans les régions où les normes IEC s'appliquent, la norme
EN/IEC 60335-2-40 est celle en vigueur.
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les
documents suivants:
▪ Précautions de sécurité générales:
- Instructions de sécurité à lire avant l'installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
▪ Manuel d'installation de l'unité intérieure:
- Instructions d'installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
▪ Guide de référence installateur:
- Préparation de l'installation, bonnes pratiques, données de référence, etc.
- Format: Fichiers numériques sur http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient
disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont
des traductions.
Données techniques
Guide de référence installateur
4
▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site
régional Daikin (accessible au public).
▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le
Daikin Business Portal (authentification requise).
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
1.1.1 Signification des avertissements et des symboles
DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
Indique une situation qui pourrait entraîner des brûlures en raison de températures
extrêmement chaudes ou froides.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
1 | À propos de la documentation
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
MISE EN GARDE
Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement
ou des biens.
INFORMATION
Conseils utiles ou informations complémentaires.
Symboles utilisés sur l'unité:
SymboleExplication
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et
d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches d'entretien,
lisez le manuel d'entretien.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide
d'installation et de référence utilisateur.
L'unité contient des pièces rotatives. Soyez prudent lorsque
vous entretenez ou inspectez l'unité.
Symboles utilisés dans la documentation:
Guide de référence installateur
5
1 | À propos de la documentation
SymboleExplication
Indique un titre de figure ou une référence à celui-ci.
Exemple: " 1–3 Titre de la figure" signifie "Figure 3 dans le
chapitre 1".
Indique un titre de tableau ou une référence à celui-ci.
Exemple: " 1–3 Titre du tableau" signifie "Tableau 3 dans
le chapitre 1".
Guide de référence installateur
6
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
2 | Consignes de sécurité générales
2 Consignes de sécurité générales
2.1 Pour l'installateur
2.1.1 Généralités
Si vous avez des doutes concernant l'installation ou le fonctionnement de l'unité,
contactez votre revendeur.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
▪ NE TOUCHEZ PAS aux tuyauteries de réfrigérant, aux tuyauteries d'eau et aux
pièces internes pendant ou immédiatement après utilisation. Elles peuvent être
extrêmement froides ou chaudes. Attendez qu'elles reviennent à une
température normale. Si vous devez les toucher, portez des gants de protection.
▪ NE TOUCHEZ PAS au réfrigérant s'écoulant accidentellement.
AVERTISSEMENT
L'installation ou la fixation incorrecte de l'équipement ou des accessoires peut
entraîner une décharge électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou
d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires,
les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par
Daikin.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la
législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation
Daikin).
MISE EN GARDE
Portez des équipements de protection individuelle adaptés (gants de protection,
lunettes de sécurité, etc.) lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation du
système.
AVERTISSEMENT
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne,
notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.
AVERTISSEMENT
Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri
par les petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces
électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie.
MISE EN GARDE
NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité.
▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.
▪ NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur
l'unité.
Guide de référence installateur
7
2 | Consignes de sécurité générales
Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un
journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant
l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille,
etc.
En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à disposition à un
emplacement accessible de l'appareil:
▪ procédure d'arrêt du système en cas d'urgence,
▪ nom et adresse des pompiers, de la police et des services hospitaliers,
▪ nom, adresse et numéros de téléphone (de jour et de nuit) de l'assistance.
En Europe, la norme EN378 inclut les instructions nécessaires concernant le
journal.
2.1.2 Site d'installation
▪ Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'unité pour les travaux de réparation
et la circulation de l'air.
REMARQUE
Il est vivement conseillé de réaliser les opérations sur l'unité extérieure dans un
environnement sec afin d'éviter les infiltrations d'eau.
▪ Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids total et aux vibrations de
l'unité.
▪ Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les ouvertures de
ventilation.
▪ Assurez-vous que l'unité est de niveau.
N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants:
▪ dans des lieux potentiellement explosifs,
▪ dans des lieux où une machine émet des ondes électromagnétiques. Les ondes
électromagnétiques peuvent perturber le système de commande et provoquer
un dysfonctionnement de l'équipement.
▪ dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de gaz inflammable
(diluant ou essence, par exemple) ou à la présence de fibres de carbone ou de
poussières inflammables,
▪ dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par exemple) sont
produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou des pièces soudées peut
entraîner des fuites du réfrigérant.
▪ Dans les salles de bain.
Instructions pour l'appareil utilisant du réfrigérant R32
Guide de référence installateur
8
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU LÉGÈREMENT INFLAMMABLE
Le réfrigérant à l'intérieure de cette unité est moyennement inflammable.
AVERTISSEMENT
▪ Ne percez et ne brûlez PAS.
▪ N'utilisez PAS de moyens d'accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer
l'appareil que ceux recommandés par le fabricant.
▪ Sachez que le réfrigérant R32 est SANS odeur.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
2 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Pour éviter des dommages mécaniques, l'appareil sera stocké dans une pièce bien
ventilée sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (exemple: flammes
nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique) et aura une taille
de pièce comme spécifié ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont
conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur (par exemple la
réglementation nationale sur le gaz) et sont effectués uniquement par des personnes
autorisées.
AVERTISSEMENT
Si une ou plusieurs pièces sont reliées à l'unité par un système de conduits, assurezvous que:
▪ il n'y a pas de sources d'inflammation en fonctionnement (par exemple: flammes
nues, un appareil à gaz en marche ou un chauffage électrique en marche) dans le
cas où la surface au sol est inférieure à la surface de plancher minimale A (m²);
▪ aucun dispositif auxiliaire, qui pourrait constituer une source d'inflammation
potentielle, n'est installé dans le conduit (exemple: surfaces chaudes avec une
température dépassant les 700°C et dispositif de commutation électrique);
▪ seuls des appareils auxiliaires homologués par le fabricant sont utilisés dans les
systèmes de gaine;
▪ une entrée ET une sortie d'air sont reliées directement à la même pièce par une
gaine. N'utilisez PAS d'espaces tels qu'un faux plafond comme gaine pour l'entrée
ou la sortie d'air.
REMARQUE
▪ Des précautions doivent être prises pour éviter des vibrations ou des pulsations
excessives dans les conduites de réfrigération.
▪ Les dispositifs de protection, les tuyauteries et les raccords doivent être protégés
autant que possible contre les effets néfastes sur l'environnement.
▪ Des dispositions doivent être prises pour permettre la dilatation et la contraction
de longs tronçons de tuyauterie.
▪ Les tuyauteries des systèmes de réfrigération doivent être conçues et installées
de manière à minimiser la probabilité que des chocs hydrauliques endommagent
le système.
▪ Les équipements et les tuyaux intérieurs doivent être solidement montés et
protégés de manière à ce qu'une rupture accidentelle des équipements ou des
tuyaux ne puisse se produire à la suite d'événements tels que le déplacement de
meubles ou les activités de reconstruction.
MISE EN GARDE
N'utilisez PAS de sources d'inflammation potentielles pour rechercher ou détecter
des fuites de réfrigérant.
REMARQUE
▪ Ne réutilisez PAS les raccords et les joints en cuivre qui ont été utilisés
précédemment.
▪ Les raccords réalisés dans une installation entre des pièces du système
réfrigérant seront accessibles à des fins de maintenance.
1Déterminez la charge de réfrigérant totale dans le système (= charge de
réfrigérant d'usine + quantité de réfrigérant supplémentaire chargé).
AVERTISSEMENT
Si les appareils contiennent du réfrigérant R32, alors la surface du sol de la pièce
dans laquelle les appareils sont installés, actionnés et stockés DOIT être supérieure à
la surface minimale du sol définie dans le tableau A (m2). Cela s'applique à:
▪ Unités intérieures sans capteur de fuite de réfrigérant; dans le cas d'unités
intérieures avec capteur de fuite de réfrigérant, consultez le manuel d'installation
▪ Unités extérieures installées ou rangées à l'intérieur (exemple: jardin d'hiver,
garage, salle des machines)
REMARQUE
▪ Protégez la tuyauterie contre les dommages physiques.
▪ Minimisez l'installation de tuyauterie.
2Déterminer quel graphe ou tableau utiliser.
▪ Pour les unités intérieures: L'unité est-elle montée au mur, au plafond ou au
sol?
▪ Pour les unités extérieures installées ou rangées à l'intérieur, cela dépend de
la hauteur d'installation:
Si la hauteur d'installation est…Utilisez le graphique ou le tableau pour…
<1,8mUnités posées sur le sol
1,8≤x<2,2mUnités montées au mur
≥2,2mUnités montées au plafond
3Utilisez le graphe ou le tableau pour déterminer la surface minimale au sol.
Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence
installateur de votre application pour en savoir plus.
m Charge de réfrigérant totale dans le système
A
Surface de plancher minimale
min
(a) Ceiling-mounted unit (=unité montée au plafond)
(b) Wall-mounted unit (=unité montée au mur)
(c) Floor-standing unit (=unité posée au sol)
REMARQUE
Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de réfrigérant est conforme à la
législation applicable. La norme applicable en Europe est la norme EN378.
REMARQUE
Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place ne sont PAS soumis à des
tensions.
AVERTISSEMENT
Lors des tests, ne mettez JAMAIS l'appareil sous une pression supérieure à la valeur
maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité).
Guide de référence installateur
11
2 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant
fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles:
▪ Les concentrations excessives de réfrigérant dans une pièce fermée peuvent
entraîner un manque d'oxygène.
▪ Des émanations de gaz toxiques peuvent se produire si le gaz réfrigérant entre en
contact avec une flamme.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Pompage – fuite de réfrigérant. Si vous voulez pomper le système et qu'il y a une
fuite dans le circuit de réfrigérant:
▪ N'utilisez PAS la fonction de pompage automatique de l'unité qui vous permet de
récupérer tout le réfrigérant du système dans l'unité extérieure. Conséquence
possible : Auto-combustion et explosion du compresseur en raison d'air entrant
dans le compresseur en marche.
▪ Utilisez un système de récupération séparé de manière à ce que le compresseur
de l'unité ne doive PAS fonctionner.
AVERTISSEMENT
Récupérez TOUJOURS le réfrigérant. NE les déversez PAS directement dans
l'environnement. Utilisez une pompe à vide pour purger l'installation.
REMARQUE
Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous de l'absence de fuites de
gaz. Utilisez de l'azote pour détecter les fuites de gaz.
REMARQUE
▪ Pour éviter une panne du compresseur, NE chargez PAS plus que la quantité de
réfrigérant spécifiée.
▪ Lorsque le système de réfrigérant doit être ouvert, le réfrigérant DOIT être
manipulé conformément à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'oxygène dans le système. Le réfrigérant peut
uniquement être chargé une fois le test d'étanchéité et le séchage à sec effectués.
Conséquence possible : Autocombustion et explosion du compresseur à cause de
l'oxygène qui entre dans le compresseur en fonctionnement.
▪ Si un rechargement est requis, reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité.
Elle indique le type de réfrigérant et la quantité nécessaire.
▪ L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la longueur des
tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge de réfrigérant supplémentaire.
▪ Utilisez uniquement des outils exclusivement conçus pour le type de réfrigérant
utilisé dans le système, de manière à garantir la résistance à la pression et à
éviter que des corps étrangers ne pénètrent dans le système.
Guide de référence installateur
12
▪ Procédez comme suit pour charger le réfrigérant liquide:
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
2 | Consignes de sécurité générales
SiPassez à
Un tube à siphon est installé
(le cylindre doit porter la mention
Procédez au chargement avec le
cylindre à l'endroit.
“siphon de remplissage de liquide
installé”)
Aucun tube à siphon n'est installéProcédez au chargement en retournant
le cylindre.
▪ Ouvrez doucement les cylindres de réfrigérant.
▪ Chargez le réfrigérant sous forme liquide. L'ajout sous forme gazeuse peut
empêcher le fonctionnement normal.
MISE EN GARDE
Lorsque la procédure de recharge de réfrigérant est effectuée ou lors de la pause,
fermer la vanne du réservoir de réfrigérant immédiatement. Si la vanne n'est PAS
fermée immédiatement, la pression restante peut charger du réfrigérant
supplémentaire. Conséquence possible : Quantité de réfrigérant incorrecte.
2.1.4 Électricité
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
▪ COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle du coffret
électrique, de brancher le câblage électrique ou de toucher des pièces
électriques.
▪ Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la
tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants
électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les
composants électriques avant que la tension soit inférieure à 50VCC. Reportezvous au schéma de câblage pour connaître l'emplacement des bornes.
▪ NE TOUCHEZ PAS les composants électriques avec les mains mouillées.
▪ NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le couvercle d'entretien est
retiré.
AVERTISSEMENT
S'il n'est PAS installé d'usine, un interrupteur principal ou d'autres moyens de
débranchement ayant une séparation de contact de tous les pôles assurant une
déconnexion en cas de surtension de catégorieIII DOIV(ENT) être installé(s) dans le
câblage fixe.
▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre.
▪ Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation applicable.
▪ L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de
câblage fourni avec l'appareil.
▪ Ne serrez JAMAIS les câbles en faisceau et veillez à ce qu'ils n'entrent PAS en
contact avec la tuyauterie ou des bords tranchants. Assurez-vous qu'aucune
pression externe n'est appliquée sur le raccordement des bornes.
▪ Veillez à installer un câblage de terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une
canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la
terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
▪ Veillez à utiliser un circuit d'alimentation spécifique. N'utilisez JAMAIS une
alimentation électrique partagée par un autre appareil.
▪ Veillez à installer les fusibles ou les disjoncteurs requis.
▪ Veillez à installer un dispositif de sécurité contre les fuites à la terre. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
▪ Lors de l'installation du dispositif de sécurité contre les fuites à la terre, veillez à
ce qu'il soit compatible avec l'onduleur (résistant aux parasites électriques haute
fréquence) pour éviter tout déclenchement inutile du dispositif de sécurité contre
les fuites à la terre.
MISE EN GARDE
▪ Lors du branchement de l'alimentation électrique, connectez d'abord le câble de
masse avant d'effectuer les connexions sous tension.
▪ Lors du débranchement de l'alimentation électrique, débranchez d'abord les
câbles sous tension avant de défaire la connexion de masse.
▪ La longueur des conducteurs entre le stabilisateur de contrainte de l'alimentation
et le bloc de bornes proprement dit doit être telle que les fils porteurs de courant
soient tendus avant que ne le soit le conducteur de terre au cas où le câble
d'alimentation électrique se détacherait du stabilisateur de contrainte.
REMARQUE
Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation:
▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation
(tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe
anormale).
▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué
sur la figure ci-dessus.
▪ Pour le câblage, utilisez le fil électrique indiqué, raccordez-le fermement, puis
fixez de manière à ce que le bornier ne puisse pas être soumis à la pression
extérieure.
▪ Utilisez un tournevis adapté pour serrer les vis des bornes. Un tournevis avec une
petite tête endommagera la tête et empêchera le serrage correct.
▪ Un serrage excessif des vis de bornes peut les casser.
Guide de référence installateur
14
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
2 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
▪ Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que les composants électriques
et les bornes à l'intérieur du coffret électrique sont fermement connectés.
▪ Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés avant de démarrer l'unité.
REMARQUE
Uniquement applicable si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur
est équipé d'une fonction MARCHE/ARRÊT.
S'il est possible que la phase soit inversée après un arrêt momentané et que le
produit s'allume et s'éteint en cours de fonctionnement, joignez un circuit local de
protection de phase inversée. L'exécution du produit en phase inversée peut
endommager le compresseur et d'autres composants.
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
3 Instructions de sécurité spécifiques de
l'installateur
Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants.
Installation de l'unité (voir
"6Installation de l'unité"[423]
AVERTISSEMENT
L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation
seront conformes à la législation en vigueur. La norme applicable en Europe est la
norme EN378.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des dommages mécaniques, l'appareil sera stocké dans une pièce bien
ventilée sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (par ex.: flammes
nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique). Les dimensions de
la pièce doivent être conformes à celles spécifiées dans les Précautions générales de
sécurité.
MISE EN GARDE
Pour les murs contenant une structure en métal ou une plaque en métal, utilisez un
tuyau encastré dans le mur et un couvercle afin d'empêcher tout risque de chaleur,
de décharge électrique ou d'incendie.
Installation de la tuyauterie (voir
MISE EN GARDE
La tuyauterie et les joints d'un système split doivent être réalisés avec des joints
permanents lorsqu'ils se trouvent dans un espace occupé, à l'exception des joints
reliant directement la tuyauterie aux unités intérieures.
)
"7Installation de la tuyauterie"[432]
)
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
MISE EN GARDE
▪ Utilisez l'écrou évasé fixé à l'unité.
▪ Pour éviter les fuites de gaz, n'appliquez de l'huile de réfrigération qu'à l'intérieur
du raccord. Utilisez de l'huile réfrigérante pour R32.
▪ Ne réutilisez PAS les joints.
MISE EN GARDE
▪ N'UTILISEZ PAS d'huile minérale sur la partie évasée.
▪ N'installez JAMAIS de séchoir sur cette unité R32 afin de préserver sa durée de
vie. Le matériau de séchage peut se dissoudre et endommager le système.
Guide de référence installateur
16
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
MISE EN GARDE
▪ Un évasement incomplet peut entraîner des fuites de gaz réfrigérant.
▪ Ne réutilisez PAS les évasements. Utilisez de nouveaux évasements pour éviter les
fuites de gaz réfrigérant.
▪ Utilisez les raccords coniques fournis avec l'unité. L'utilisation de raccords
coniques différents peut provoquer des fuites de gaz réfrigérant.
Installation électrique (voir
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
AVERTISSEMENT
Utilisez TOUJOURS un câble multiconducteur pour l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
▪ Le câblage DOIT être effectué par un électricien agréé et DOIT être conforme à la
législation en vigueur.
▪ Procédez aux raccords électriques sur le câblage fixe.
▪ Tous les composants fournis sur site et l'ensemble de l'installation électrique
DOIVENT être conformes à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase
neutre incorrecte, l'équipement peut être endommagé.
▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une
canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la
terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
▪ Installez les disjoncteurs ou les fusibles requis.
▪ Fixez le câblage électrique avec des attaches de manière à ce que les câbles
n'entrent PAS en contact avec la tuyauterie ou des bords coupants, du côté haute
pression notamment.
▪ N'utilisez PAS de fils enroulés, de fils conducteurs toronnés, de rallonges ou de
connexions d'un système en étoile. Ils peuvent entraîner une surchauffe, une
décharge électrique ou un incendie.
▪ N'installez PAS un condensateur d'avance de phase, cette unité est en effet
équipée d'un inverseur. Un condensateur d'avance de phase réduira les
performances et peut entraîner des accidents.
Utiliser un disjoncteur de type à déconnexion omnipolaire avec séparation de
contact d’au moins 3 mm assurant une déconnexion en cas de surtension de
catégorieIII.
AVERTISSEMENT
Si le câble d'alimentation est endommagé, il DOIT être remplacé par le fabricant, son
agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
Guide de référence installateur
17
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
AVERTISSEMENT
Ne branchez PAS l'alimentation à l'unité intérieure. Cela pourrait provoquer une
décharge électrique ou un incendie.
AVERTISSEMENT
▪ N'utilisez PAS d'éléments électriques achetés localement dans le produit.
▪ Ne branchez PAS l'alimentation de la pompe d'évacuation, etc. sur le bornier de
transmission. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Tenez le câblage d'interconnexion éloigné des tuyaux en cuivre sans isolation
thermique, car ces tuyaux seront très chauds.
Installation de l'adaptateur LAN sans fil (voir
sans fil"[445]
)
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
▪ Coupez l'alimentation électrique avant d'installer l'adaptateur.
▪ Ne manipulez PAS l'adaptateur avec les mains mouillées.
▪ Ne laissez PAS l'adaptateur se mouiller.
▪ Ne démontez, ne modifiez et ne réparez PAS l'adaptateur.
▪ Saisissez le connecteur lorsque vous débranchez le câble de connexion.
▪ Coupez l'alimentation électrique si l'adaptateur a été endommagé.
"10Installation de l'adaptateur LAN
Guide de référence installateur
18
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
4 À propos du carton
1
3
2
2
4.1 Vue d'ensemble: à propos du carton
Ce chapitre décrit ce que vous devez effectuer une fois que le carton contenant
l'unité intérieure vous est livré.
Il contient des informations concernant:
▪ Déballage et manipulation de l'unité
▪ Dépose des accessoires de l'unité
Gardez ce qui suit à l'esprit:
▪ Vous DEVEZ vérifier que l'unité n'est pas endommagée au moment de la
livraison. Tout dommage DOIT être immédiatement signalé au responsable des
réclamations du transporteur.
▪ Placez l'unité emballée le plus près possible de sa position d'installation finale
afin qu'elle ne soit pas endommagée pendant le transport.
▪ Lors de la manipulation de l'unité, tenir compte de ce qui suit:
4 | À propos du carton
Fragile, manipulez l'unité avec précaution.
Gardez l'unité verticalement afin d'éviter des dégâts.
▪ Préparez à l'avance le chemin par lequel vous voulez faire entrer l'unité.
4.2 Unité intérieure
4.2.1 Déballage de l'unité intérieure
4.2.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure
Un dispositif de sécurité peut arrêter le fonctionnement du système si l'unité fonctionne
en dehors de sa plage de fonctionnement.
(b)
De la condensation et des gouttes d'eau peuvent se produire si l'unité fonctionne en
dehors de sa plage de fonctionnement.
▪ Pour les unités FTXTP-M, l'adaptateur LAN sans fil fait partie du sac d'accessoires.
Guide de référence installateur
21
5 | A propos de l'unité
▪ Pour les unités ATXTP-M, l'adaptateur LAN sans fil est un accessoire en option.
Pour les spécifications détaillées, les instructions d'installation, les méthodes de
paramétrage, la FAQ, la déclaration de conformité et la dernière version de ce
manuel, rendez-vous sur app.daikineurope.com.
INFORMATION
▪ Daikin Industries Czech Republic s.r.o. déclare que le type d'équipement radio à
l'intérieur de cette unité est conforme à la Directive 2014/53/EU.
▪ Cette unité est considérée comme un équipement combiné selon la définition de
la Directive 2014/53/UE.
INFORMATION
Installez l'adaptateur LAN sans fil après avoir terminé l'installation de l'unité
intérieure. Reportez-vous à "10Installation de l'adaptateur LAN sans fil"[445].
5.3.1 Précautions d'emploi du réseau LAN sans fil
NE PAS utiliser à proximité de:
▪ Matériel médical. Par ex., de personnes qui utilisent des stimulateurs ou des
défibrillateurs cardiaques. Ce produit risque de provoquer des interférences
électromagnétiques.
▪ Équipement d'auto-contrôle. Par ex., portes automatiques ou dispositif d'alarme
incendie. Ce produit peut provoquer un comportement défectueux de
l'équipement.
▪ Four à microondes. Cela peut perturber les communications du LAN sans fil.
L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation
seront conformes à la législation en vigueur. La norme applicable en Europe est la
norme EN378.
Dans ce chapitre
6.1Préparation du lieu d'installation ........................................................................................................................................... 23
6.1.1Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure ..................................................................................... 23
6.2Ouverture de l'unité ............................................................................................................................................................... 25
6.2.1Dépose du panneau avant ..................................................................................................................................... 25
6.2.2Ouverture du couvercle d'entretien ...................................................................................................................... 25
6.2.3Dépose de la grille avant ........................................................................................................................................ 25
6.3Montage de l'unité intérieure ................................................................................................................................................ 26
6.3.1Installation de la plaque de montage .................................................................................................................... 26
6.3.2Réalisation d'un trou dans le mur .......................................................................................................................... 27
6.3.3Enlèvement du couvercle de l'orifice de tuyau ..................................................................................................... 27
6.4Raccordement de la tuyauterie de purge .............................................................................................................................. 28
6.4.2Raccordement de la tuyauterie à droite, à droite derrière ou en bas à droite .................................................... 29
6.4.3Pour raccorder la tuyauterie à gauche, à gauche derrière ou en bas à gauche ................................................... 30
6.4.4Recherche de fuites d'eau...................................................................................................................................... 31
6 | Installation de l'unité
6.1 Préparation du lieu d'installation
N'installez PAS l'unité dans des endroits souvent utilisés comme atelier. S'il y a des
travaux de construction (par exemple, travaux de découpe) occasionnant
beaucoup de poussière, l'unité DOIT être couverte.
Sélectionnez un lieu d'installation suffisamment spacieux pour permettre le
transport de l'unité sur le site et hors du site.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des dommages mécaniques, l'appareil sera stocké dans une pièce bien
ventilée sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (par ex.: flammes
nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique). Les dimensions de
la pièce doivent être conformes à celles spécifiées dans les Précautions générales de
sécurité.
6.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure
INFORMATION
Lisez également les précautions et exigences dans "2 Consignes de sécurité
Le niveau de pression sonore est inférieur à 70dBA.
▪ Débit d'air. Assurez-vous que rien ne bloque le débit d'air.
▪ Vidange. Veillez à ce que l'eau de condensation puisse être évacuée
correctement.
Guide de référence installateur
23
6 | Installation de l'unité
≥50≥50
≥30
(mm)
▪ Isolation du mur. Si la température au mur dépasse 30°C et que l'humidité
relative est de 80% ou si de l'air frais est aspiré dans le mur, une isolation
supplémentaire est requise (mousse en polyéthylène d'au moins 10 mm
d'épaisseur).
▪ Résistance du mur. Vérifiez si le mur ou le sol est suffisamment solide pour
résister au poids de l'unité. En cas de risques, renforcez le mur ou le sol avant
d'installer l'unité.
Installez les câbles électriques à au moins 1mètre des téléviseurs et des radios
pour éviter les interférences. Selon les ondes radio, il est possible qu'une distance
de 3mètre ne soit PAS suffisante.
▪ Choisissez un endroit où le bruit de fonctionnement ou l'air chaud/froid évacué
par l'unité ne dérangera personne.
▪ Lampes fluorescentes. Lors de l'installation d'une interface utilisateur sans fil
dans une pièce avec des lampes fluorescentes, tenez compte de ce qui suit pour
éviter les interférences:
- Installez l'interface utilisateur sans fil le plus près possible de l'unité intérieure.
- Installez l'unité intérieure aussi loin que possible des lampes fluorescentes.
Il n'est PAS recommandé d'installer l'unité dans les lieux suivants, la durée de vie
de l'unité risque en effet d'être réduite:
▪ Où la tension connaît de fortes fluctuations
▪ Dans les véhicules ou sur les navires
▪ Où des vapeurs acides ou alcalines sont présentes
▪ Endroits où il y a un risque de présence de brouillard, de vaporisation ou de
vapeurs d’huile minérale dans l’atmosphère. Les pièces en plastique risquent de
se détériorer et de se désagréger ou de provoquer des fuites d’eau.
▪ Aux endroits où l'unité n'est pas dans le chemin ou exposée directement aux
rayons du soleil.
▪ Dans les salles de bain.
▪ Des zones sensibles au bruit (près d'une chambre, par exemple) afin que le bruit
de fonctionnement ne dérange personne.
REMARQUE
NE placez PAS d'objets sous l'unité intérieure et/ou extérieure qui pourraient se
mouiller. Sinon, la condensation sur l'unité ou sur les conduites de réfrigérant, la
saleté sur le filtre à air ou le colmatage de l'évacuation pourraient provoquer un
goutte-à-goutte, et les objets sous l'unité pourraient se salir ou s'abîmer.
▪ Ecartement. Installez l'unité à au moins 1,8m du sol et respectez les exigences
suivantes en ce qui concerne la distance par rapport aux murs et au plafond:
Guide de référence installateur
24
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
6.2 Ouverture de l'unité
a
a
ab
6.2.1 Dépose du panneau avant
1Tenez le panneau avant par les pattes des deux côtés et ouvrez-le.
2Retirez le panneau avant en le faisant glisser vers la gauche ou la droite et en
le tirant vers vous.
Résultat: L'axe du panneau avant d'un côté sera déconnecté.
3Débranchez l'axe du panneau avant de l'autre côté en procédant de la même
manière.
6 | Installation de l'unité
a Languettes du panneau
a Axe de panneau avant
6.2.2 Ouverture du couvercle d'entretien
1Retirez 1vis du couvercle d'entretien.
2Ôtez le couvercle d'entretien horizontalement pour le sortir de l'unité.
a Vis du couvercle d'entretien
b Couvercle de service
6.2.3 Dépose de la grille avant
MISE EN GARDE
Portez des équipements de protection individuelle adaptés (gants de protection,
lunettes de sécurité, etc.) lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation du
système.
1Retirez le panneau avant pour retirer le filtre à air.
3Enfoncez les 3 crochets supérieurs marqués d'un symbole avec 3 cercles.
a Crochet supérieur
b Symbole avec 3 cercles
4Nous recommandons d'ouvrir le volet avant de retirer la grille avant.
5Placez vos deux mains sous le centre de la grille avant, puis la tirez vers le haut
et ensuite vers vous.
6.3 Montage de l'unité intérieure
Dans ce chapitre
6.3.1Installation de la plaque de montage .................................................................................................................... 26
6.3.2Réalisation d'un trou dans le mur .......................................................................................................................... 27
6.3.3Enlèvement du couvercle de l'orifice de tuyau ..................................................................................................... 27
6.3.1 Installation de la plaque de montage
1Posez la plaque de montage temporairement.
2Mettez la plaque de montage à niveau.
3Marquez les centres des points de perçage au mur à l'aide d'un mètre ruban.
Positionnez l'extrémité du mètre ruban au niveau du symbole " ".
4Terminez la pose en fixant la plaque de montage au mur avec des vis M4×25L
(à fournir).
INFORMATION
Le couvercle de l'orifice du tuyau démonté peut être maintenu dans la poche de la
plaque de montage.
Guide de référence installateur
26
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
6 | Installation de l'unité
(mm)
337
770
A
286
45
162
48
48
45
116
117
337
211
237
171
231
d
e
a
a
f
hg
a
a
baca
c
a
d
e
Ø65
a
b
c
a Points de fixation recommandés pour la plaque de
montage
f Positionnez le mètre ruban au niveau du symbole "
"
b Poche pour le couvercle d'orifice de tuyaug Extrémité de la conduite de gaz
c Languettes pour placer un niveau à bulleh Extrémité de la conduite de liquide
d Trou traversant Ø65mme Position du flexible de drainage
6.3.2 Réalisation d'un trou dans le mur
MISE EN GARDE
Pour les murs contenant une structure en métal ou une plaque en métal, utilisez un
tuyau encastré dans le mur et un couvercle afin d'empêcher tout risque de chaleur,
de décharge électrique ou d'incendie.
REMARQUE
Veillez à boucher les espaces autour des tuyaux avec un produit d'étanchéité (non
fourni) afin d'empêcher les fuites d'eau.
1Percez un trou de 65 mm traversant le mur en l'inclinant vers le bas vers
l'extérieur.
2Insérez dans le trou le tuyau encastré dans le mur.
3Insérez un couvre-mur dans le tuyau du mur.
a Tuyauterie encastrée
b Mastic
c Couvercle du trou de mur
4Après avoir terminé le câblage, la tuyauterie de réfrigérant et la tuyauterie de
6.4.2Raccordement de la tuyauterie à droite, à droite derrière ou en bas à droite .................................................... 29
6.4.3Pour raccorder la tuyauterie à gauche, à gauche derrière ou en bas à gauche ................................................... 30
6.4.4Recherche de fuites d'eau...................................................................................................................................... 31
6.4.1 Directives générales
▪ Longueur du tuyau. Veillez à ce que la tuyauterie soit la plus courte possible.
▪ Taille des tuyaux. S'il est nécessaire de rallonger le flexible de drainage ou
d'utiliser la tuyauterie d'évacuation encastrée, utilisez les éléments nécessaires
qui s'adaptent aux extrémités avant des tuyaux.
Guide de référence installateur
28
REMARQUE
▪ Installez le tuyau de vidange avec une pente vers le bas.
▪ Les pièges ne sont PAS permis.
▪ Ne mettez PAS le bout du tuyau dans l'eau.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
6 | Installation de l'unité
a
a
bc
Ø16
Ø16
abc
Ø18
≥50
mm
▪ Rallonge de tuyau de purge. Pour rallonger le tuyau de purge, utilisez un tuyau
de Ø16mm non fourni. N'oubliez PAS d'utiliser un tube d'isolation thermique sur
la section intérieure du tuyau prolongateur.
a Tuyau de purge fourni avec l'unité intérieure
b Tube d'isolation thermique (non fourni)
c Rallonge de tuyau de purge
▪ Tuyau rigide en chlorure de polyvinyle. Lors du raccordement d'un tuyau rigide
en polychlorure de vinyle (Ø nominal de 13 mm) directement sur le tuyau de
purge comme avec la tuyauterie encastrée, utilisez une embout de vidange à
fournir (Ø nominal de 13mm).
a Tuyau de purge fourni avec l'unité intérieure
b Embout de vidange de 13mm de Ø nominal (non fourni)
c Tuyau rigide en chlorure de polyvinyle (non fourni)
▪ Condensation. Prenez des mesures contre la condensation. Isolez la tuyauterie
de purge complète dans le bâtiment.
1Insérez le tuyau flexible de purge dans le tuyau de purge comme indiqué sur la
figure suivante afin qu'il ne soit PAS tiré hors du tuyau de purge.
6.4.2 Raccordement de la tuyauterie à droite, à droite derrière ou en bas à droite
INFORMATION
La tuyauterie d'usine est réglée par défaut à droite. Pour les tuyauteries du côté
gauche, retirez la tuyauterie du côté droit et installez-la du côté gauche.
1Fixez le tuyau de purge avec du ruban adhésif en vinyle au bas des tuyaux de
réfrigérant.
2Enveloppez le flexible de purge et les tuyaux de réfrigérant avec de la bande
6.4.3 Pour raccorder la tuyauterie à gauche, à gauche derrière ou en bas à gauche
A Tuyauterie à droite
B Tuyauterie à gauche
C Tuyauterie à droite derrière
a Enlevez le couvercle de l'orifice de tuyau pour la tuyauterie à droite
b Enlevez le couvercle de l'orifice de tuyau de la tuyauterie en bas à droite
INFORMATION
La tuyauterie d'usine est réglée par défaut à droite. Pour les tuyauteries du côté
gauche, retirez la tuyauterie du côté droit et installez-la du côté gauche.
1Retirez la vis de fixation de l'isolation située à droite et retirez le flexible de
drainage.
2Retirez le bouchon d'évacuation situé sur la gauche et fixez-le sur le côté droit.
REMARQUE
N'appliquez PAS d'huile lubrifiante (huile réfrigérante) sur le bouchon de vidange au
moment de l'insertion. Le bouchon de vidange peut se détériorer et provoquer des
fuites par le bouchon.
a Clé hexagonale de 4 mm
3Insérez le flexible de vidange du côté gauche et n'oubliez pas de le serrer avec
la vis de fixation pour éviter toute fuite d'eau.
a Vis de fixation d'isolation
b Tuyau de purge
4Fixez le tuyau de purge au bas des tuyaux de réfrigérant à l'aide d'un ruban
adhésif en vinyle.
Guide de référence installateur
30
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
A
B
C
b
a
6.4.4 Recherche de fuites d'eau
1Retirez les filtres à air.
2Versez graduellement environ 1l d'eau par le bac de purge afin de vérifier s'il
y a des fuites d'eau.
6 | Installation de l'unité
A Tuyauterie de gauche
B Tuyauterie de gauche derrière
C Tuyauterie en bas à gauche
a Enlevez le couvercle de l'orifice de tuyau de la tuyauterie à gauche
b Enlevez le couvercle de l'orifice de tuyau de la tuyauterie en bas à gauche
7.1Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................................................................................................................... 32
7.1.1Exigences de la tuyauterie de réfrigérant.............................................................................................................. 32
7.1.2Isolation de la tuyauterie de réfrigérant................................................................................................................ 33
7.2Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ...................................................................................................................... 33
7.2.1Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant............................................................................... 33
7.2.2Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ...................................................................... 33
7.2.3Consignes pour le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................................................................ 34
7.2.4Consignes de pliage des tuyaux ............................................................................................................................. 35
7.2.5Évasement de l'extrémité du tuyau ....................................................................................................................... 35
7.2.6Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité intérieure ...................................................................... 36
7.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant
7.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant
INFORMATION
Lisez également les précautions et exigences dans "2 Consignes de sécurité
générales"[47].
MISE EN GARDE
La tuyauterie et les joints d'un système split doivent être réalisés avec des joints
permanents lorsqu'ils se trouvent dans un espace occupé, à l'exception des joints
reliant directement la tuyauterie aux unités intérieures.
REMARQUE
La tuyauterie et les autres pièces sous pression devront être conçues pour le
réfrigérant. Utilisez du cuivre sans couture désoxydé à l'acide phosphorique pour le
fluide de refroidissement.
▪ La quantité de matériaux étrangers à l'intérieur des tuyaux (y compris les huiles
de fabrication) doit être ≤ 30mg/10m.
Diamètre de la tuyauterie de réfrigérant
Utilisez les mêmes diamètres que les connexions sur les unités extérieures:
Tuyauterie de liquideTuyauterie de gaz
Ø6,4mmØ9,5mm
Matériau des tuyaux de réfrigérant
▪ Matériau des tuyaux: Cuivre sans soudure désoxydé à l'acide phosphorique.
▪ Raccords évasés: Utilisez uniquement un matériau recuit.
▪ Degré de trempe de la canalisation et épaisseur de paroi:
Outer diameter (Ø)Temper gradeThickness (t)
(a)
6.4mm (1/4")Annealed (O)≥0.8mm
9.5mm (3/8")Annealed (O)
(a)
En fonction de la législation en vigueur et de la pression de travail maximale (voir "PS High"
sur la plaquette signalétique), une épaisseur de tuyauterie plus grande peut être requise.
Guide de référence installateur
32
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
7.1.2 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant
ØiØ
i
t
ØpØ
p
▪ Utilisez de la mousse de polyéthylène comme matériau d'isolation:
- avec un taux de transfert de chaleur compris entre 0,041 et 0,052W/mK (entre
0,035 et 0,045kcal/mh°C),
- avec une résistance à la chaleur d'au moins 120°C.
▪ Épaisseur de l'isolation
7 | Installation de la tuyauterie
Diamètre extérieur du
tuyau (Øp)
Diamètre intérieur de
l'isolation (Øi)
6,4mm (1/4")8~10mm≥10mm
9,5mm (3/8")10~14mm≥13mm
Si la température est supérieure à 30°C et si l'humidité relative est supérieure à
80%, l'épaisseur des matériaux d'isolation doit alors être d'au moins 20mm afin
d'éviter toute condensation sur la surface du matériau isolant.
7.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant
7.2.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant
Avant de raccorder la tuyauterie de réfrigérant
Assurez-vous que l'unité extérieure et intérieure sont montées.
Ordre de montage habituel
Épaisseur de l'isolation (t)
Le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant implique:
▪ Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité intérieure
▪ Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité extérieure
▪ Isolation de la tuyauterie de réfrigérant
▪ Gardez en tête les consignes de:
- Pliage des tuyaux
- Évasement de l'extrémité des tuyaux
- Utilisation des vannes d'arrêt
7.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant
INFORMATION
Prenez également connaissance des consignes et exigences des chapitres suivants:
▪ "2Consignes de sécurité générales"[47]
▪ "7.1Préparation de la tuyauterie de réfrigérant"[432]
▪ Utilisez l'écrou évasé fixé à l'unité.
▪ Pour éviter les fuites de gaz, n'appliquez de l'huile de réfrigération qu'à l'intérieur
du raccord. Utilisez de l'huile réfrigérante pour R32.
▪ Ne réutilisez PAS les joints.
MISE EN GARDE
▪ N'UTILISEZ PAS d'huile minérale sur la partie évasée.
▪ NE RÉUTILISEZ PAS la tuyauterie d'installations précédentes.
▪ N'installez JAMAIS de séchoir sur cette unité R32 afin de préserver sa durée de
vie. Le matériau de séchage peut se dissoudre et endommager le système.
REMARQUE
Respectez les consignes suivantes concernant la tuyauterie du réfrigérant:
▪ Veillez à ce que seul le réfrigérant indiqué soit mélangé au circuit du réfrigérant
(air, par exemple).
▪ Utilisez uniquement du réfrigérant R32.
▪ Utilisez uniquement des outils d'installation (jauges de manifold, par exemple)
exclusivement conçus pour les installations R32, de manière à résister à la
pression et à éviter la pénétration de matériaux étrangers (huiles minérales et
humidité, par exemple) dans le système.
▪ Installez la tuyauterie de manière à ce que l'évasement ne soit PAS soumis à une
contrainte mécanique.
▪ Protégez la tuyauterie comme indiqué dans le tableau suivant pour éviter que la
saleté, du liquide ou de la poussière ne pénètre dans la tuyauterie.
▪ Faites attention lorsque vous passez des tubes en cuivre dans des murs (reportez-
vous à l'illustration ci-dessous).
7.2.3 Consignes pour le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant
Guide de référence installateur
34
UnitéPériode d'installationMéthode de protection
Unité extérieure>1moisBloquez le tuyau
<1moisBloquez ou bouchez le
Unité intérieureQuelle que soit la période
tuyau
Prenez les directives suivantes en compte lors du raccordement des tuyaux:
▪ Enduisez la surface intérieure de l'évasement avec de l'huile acétique ou de
l'huile éthylique lors du raccordement d'un raccord conique. Faites
manuellement 3 ou 4tours avant de serrer fermement.
▪ Utilisez TOUJOURS 2 clés pour desserrer un raccord conique.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
7 | Installation de la tuyauterie
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
ab
A
▪ Utilisez TOUJOURS une clé de serrage et une clé dynamométrique pour serrer le
raccord conique lors du raccordement la tuyauterie. Cela permet d'éviter les
fuites et les fissures au niveau du raccord.
a Clé dynamométrique
b Clé
c Raccord de tuyaux
d Raccord conique
Taille des tuyaux
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
Couple de serrage
(N•m)
Dimensions
d'évasement (A)
(mm)
Forme de
l'évasement (mm)
7.2.4 Consignes de pliage des tuyaux
Utilisez une cintreuse pour plier les tuyaux. Les tuyaux doivent être pliés aussi
délicatement que possible (le rayon du pli doit être de 30~40mm ou plus).
7.2.5 Évasement de l'extrémité du tuyau
MISE EN GARDE
▪ Un évasement incomplet peut entraîner des fuites de gaz réfrigérant.
▪ Ne réutilisez PAS les évasements. Utilisez de nouveaux évasements pour éviter les
fuites de gaz réfrigérant.
▪ Utilisez les raccords coniques fournis avec l'unité. L'utilisation de raccords
coniques différents peut provoquer des fuites de gaz réfrigérant.
1Coupez l'extrémité du tuyau avec un coupe-tube.
2Retirez les bavures en orientant la surface de coupe vers le bas de manière à
ce que les copeaux ne pénètrent PAS dans le tuyau.
3Retirez le raccord conique de la vanne d'arrêt et placez le raccord conique sur
le tuyau.
4Évasez le tuyau. Procédez à l'évasement à l'emplacement exact indiqué sur la
figure suivante.
Guide de référence installateur
35
7 | Installation de la tuyauterie
ab
c
c
a
b
f
d
g
e
Outil d'évasement
pour R32 (à
embrayage)
Outil d'évasement classique
À embrayage
(type Ridgid)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5Vérifiez que l'évasement est correctement effectué.
a La surface intérieure de l'évasement DOIT être impeccable.
b L'extrémité du tuyau DOIT être évasée de manière uniforme, en formant un cercle
parfait.
c Veillez à ce que l'écrou évasé soit installé.
7.2.6 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité intérieure
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU LÉGÈREMENT INFLAMMABLE
Le réfrigérant à l'intérieure de cette unité est moyennement inflammable.
À écrou à oreilles
(type Imperial)
▪ Longueur du tuyau. Maintenez la tuyauterie de réfrigérant la plus courte
possible.
1Branchez le tuyau de réfrigérant à l'unité à l'aide des raccords évasés.
2Isolez la tuyauterie de réfrigérant, le câble d'interconnexion et le tuyau de
vidange de l'unité intérieure comme suit:
a Tuyau de gaz
b Isolation du tuyau de gaz
c Câble d'interconnexion
d Tuyau de liquide
e Isolation du tuyau de liquide
f Ruban de finition
g Tuyau de purge
REMARQUE
Veillez à isoler toute la tuyauterie de réfrigérant. Toute tuyauterie exposée est
susceptible de provoquer de la condensation.
Guide de référence installateur
36
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
8 | Installation électrique
8 Installation électrique
Dans ce chapitre
8.1À propos du raccordement du câblage électrique ................................................................................................................ 37
8.1.1Précautions lors du raccordement du câblage électrique .................................................................................... 37
8.1.2Directives de raccordement du câblage électrique .............................................................................................. 38
8.1.3Spécifications des composants de câblage standard ............................................................................................ 39
8.2Raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure ..................................................................................................... 39
8.1 À propos du raccordement du câblage électrique
Avant de raccorder le câblage électrique
Assurez-vous que la tuyauterie de réfrigérant est connectée et contrôlée.
Ordre de montage habituel
Le raccordement du câblage électrique se déroule généralement de la manière
suivante:
1S'assurer que le système électrique est conforme aux spécifications électriques
des unités.
2Raccordement du câblage électrique à l'unité extérieure.
3Raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure.
4Raccordement de l'alimentation secteur.
8.1.1 Précautions lors du raccordement du câblage électrique
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
AVERTISSEMENT
Utilisez TOUJOURS un câble multiconducteur pour l'alimentation électrique.
INFORMATION
Lisez également les précautions et exigences dans "2 Consignes de sécurité
générales"[47].
INFORMATION
Lisez également les "8.1.3 Spécifications des composants de câblage
standard"[439].
AVERTISSEMENT
▪ Le câblage DOIT être effectué par un électricien agréé et DOIT être conforme à la
législation en vigueur.
▪ Procédez aux raccords électriques sur le câblage fixe.
▪ Tous les composants fournis sur site et l'ensemble de l'installation électrique
DOIVENT être conformes à la législation en vigueur.
▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase
neutre incorrecte, l'équipement peut être endommagé.
▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une
canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la
terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
▪ Installez les disjoncteurs ou les fusibles requis.
▪ Fixez le câblage électrique avec des attaches de manière à ce que les câbles
n'entrent PAS en contact avec la tuyauterie ou des bords coupants, du côté haute
pression notamment.
▪ N'utilisez PAS de fils enroulés, de fils conducteurs toronnés, de rallonges ou de
connexions d'un système en étoile. Ils peuvent entraîner une surchauffe, une
décharge électrique ou un incendie.
▪ N'installez PAS un condensateur d'avance de phase, cette unité est en effet
équipée d'un inverseur. Un condensateur d'avance de phase réduira les
performances et peut entraîner des accidents.
AVERTISSEMENT
Utiliser un disjoncteur de type à déconnexion omnipolaire avec séparation de
contact d’au moins 3 mm assurant une déconnexion en cas de surtension de
catégorieIII.
AVERTISSEMENT
Si le câble d'alimentation est endommagé, il DOIT être remplacé par le fabricant, son
agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT
Ne branchez PAS l'alimentation à l'unité intérieure. Cela pourrait provoquer une
décharge électrique ou un incendie.
AVERTISSEMENT
▪ N'utilisez PAS d'éléments électriques achetés localement dans le produit.
▪ Ne branchez PAS l'alimentation de la pompe d'évacuation, etc. sur le bornier de
transmission. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Tenez le câblage d'interconnexion éloigné des tuyaux en cuivre sans isolation
thermique, car ces tuyaux seront très chauds.
8.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique
Gardez ce qui suit à l'esprit:
Guide de référence installateur
38
▪ Si vous utilisez des fils à conducteur toronné, installez une borne à sertissure
ronde à l'extrémité. Placez la borne à sertissure ronde sur le fil jusqu'à la partie
couverte et fixez la borne à l'aide de l'outil adapté.
a Fil à conducteur toronné
b Borne à sertissure ronde
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
▪ Installez les fils comme suit:
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
1-3
Type de filMéthode d'installation
Fil à simple conducteur
Fil à conducteur toronné
avec borne à sertissure
ronde
8 | Installation électrique
a Fil à un conducteur en spirale
b Vis
c Rondelle plate
a Borne
b Vis
c Rondelle plate
Autorisé
NON permis
▪ Le câble de masse entre le dispositif de retenue des câbles et la borne doit être
plus long que les autres fils.
8.1.3 Spécifications des composants de câblage standard
Composant
Câblage d'interconnexion
(intérieur↔extérieur)
Câble à 4 conducteurs
1,5mm²~2,5mm² et applicable
pour le 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
8.2 Raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure
Les travaux d'électricité doivent être effectués conformément au manuel
d'installation et aux règles de câblage électrique nationales ou au code de bonne
pratique.
1Placez l'unité intérieure sur les crochets de la plaque de montage. Utilisez les
repères " " comme guide.
Guide de référence installateur
39
8 | Installation électrique
b
a
c
a
b
c
a Plaque de montage (accessoire)
b Câble d'interconnexion
c Guide-fil
2Ouvrez le panneau avant, puis le couvercle d'entretien. Reportez-vous à
Ouverture de l'unité intérieure.
3Passez le câble d'interconnexion de l'unité extérieure par le trou de traversée
de mur, par l'arrière de l'unité intérieure et par l'avant.
Note: Dans le cas où le câble d'interconnexion a été dénudé à l'avance, recouvrez
les extrémités avec de la bande isolante.
4Repliez l'extrémité du câble vers le haut.
REMARQUE
▪ Veillez à maintenir le câble d'alimentation et le câble de transmission écartés. Le
câblage de transmission et d'alimentation peut croiser, mais ne peut être
acheminé en parallèle.
▪ Afin d'éviter des interférences électriques, la distance entre les deux câbles doit
TOUJOURS être d'au moins 50mm.
AVERTISSEMENT
Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri
par les petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces
électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie.
a Bornier
b Bloc de composants électriques
c Serre-câble
5Dénudez les extrémités des fils d'environ 15mm.
6Faites correspondre la couleur des fils avec les numéros de borne des borniers
de l'unité intérieure, puis vissez fermement les câbles à la borne
correspondante.
7Raccordez le fil de terre à la borne correspondante.
8Fixez fermement les fils à l'aide des vis des bornes.
9Tirez les câbles pour vérifier qu'ils sont correctement fixés, puis maintenez-les
avec un dispositif de retenue des câbles.
Guide de référence installateur
40
10 Placez les câbles de manière à ce que le couvercle d'entretien se place
correctement, puis fermez le couvercle d'entretien.
9 | Finalisation de l'installation de l'unité intérieure
d
e
c
bfa
2×
a
b
ccde
9 Finalisation de l'installation de l'unité
intérieure
9.1 Pour isoler la tuyauterie de drainage, la tuyauterie de réfrigérant et
le câble d'interconnexion
1Après la tuyauterie de vidange, la tuyauterie du réfrigérant et le câblage
électrique sont terminés. Enveloppez les tuyaux de réfrigérant, le câble
d'interconnexion et le tuyau de purge avec de la bande isolante. Enveloppez
au moins la moitié de la largeur de la bande à chaque tour.
a Tuyau de purge
b Câble d'interconnexion
c Plaque de montage (accessoire)
d Tuyauterie de réfrigérant
e Vis de fixation de l'unité intérieure M4×1L (accessoire)
f Bâti inférieur
9.2 Passage des tuyaux à travers les trous de mur
1Placez les tuyaux de réfrigérant le long de la voie réservée à cet effet sur la
plaque de montage.
a Tuyau de purge
b Calfeutrez ce trou avec du mastic ou du produit de calfeutrage
c Bande adhésive en vinyle
d Ruban d'isolation
e Plaque de montage (accessoire)
Guide de référence installateur
42
REMARQUE
▪ Ne pliez PAS les tuyaux de réfrigérant.
▪ Ne poussez PAS les tuyaux de réfrigérant sur le bâti inférieur ou la grille avant.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
9 | Finalisation de l'installation de l'unité intérieure
2Passez le tuyau de vidange et les tuyaux de réfrigérant par le trou du mur.
9.3 Fixation de l'unité sur la plaque de montage
1Placez l'unité intérieure sur les crochets de la plaque de montage. Utilisez les
repères " " comme guide.
2Appuyez sur le cadre inférieur de l'unité avec les deux mains pour le placer sur
les crochets inférieurs de la plaque de montage. Veillez à ce que les fils NE se
coincent PAS.
Note : Veillez à ce que le câble d'interconnexion ne se prenne PAS dans l'unité
intérieure.
3Appuyez des deux mains sur le bord inférieur de l'unité intérieure jusqu'à ce
qu'elle soit fermement bloquée par les crochets de la plaque de montage.
4Fixez l'unité intérieure sur la plaque de montage à l'aide des 2 vis de fixation
M4×12L (accessoire) de l'unité intérieure.
9.4 Fermeture de l'unité
9.4.1 Repose de la grille avant
1Installez la grille avant et enclenchez fermement les 3 crochets supérieurs.
2Reposez les 2 vis sur la grille avant.
3Installez le filtre à air, puis montez le panneau avant.
1Placez le couvercle de service à son emplacement d'origine sur l'unité.
2Replacez 1vis sur le couvercle d'entretien.
1Fixez le panneau avant. Alignez les axes sur les fentes et poussez-les à fond.
2Fermez lentement le panneau avant; appuyez sur les deux côtés et au centre.
Guide de référence installateur
43
9 | Finalisation de l'installation de l'unité intérieure
Guide de référence installateur
44
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
10 | Installation de l'adaptateur LAN sans fil
a
b
a
a
c
b
10 Installation de l'adaptateur LAN sans fil
▪ Pour les unités FTXTP-M, l'adaptateur LAN sans fil fait partie du sac d'accessoires.
▪ Pour les unités ATXTP-M, l'adaptateur LAN sans fil est un accessoire en option.
10.1 Installation de l'adaptateur
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
▪ Coupez l'alimentation électrique avant d'installer l'adaptateur.
▪ Ne manipulez PAS l'adaptateur avec les mains mouillées.
▪ Ne laissez PAS l'adaptateur se mouiller.
▪ Ne démontez, ne modifiez et ne réparez PAS l'adaptateur.
▪ Saisissez le connecteur lorsque vous débranchez le câble de connexion.
▪ Coupez l'alimentation électrique si l'adaptateur a été endommagé.
10.1.1 Pour raccorder l'adaptateur à l'unité
1Retirez le ruban adhésif qui maintient le connecteur du cordon de
raccordement.
a Ruban
2Coupez le clip et retirez le connecteur de la gaine de protection.
a Gaine de protection
b Clip
3Retirez la coiffe supérieure de l'adaptateur LAN sans fil.
a Coiffe supérieure
b Carte de circuits imprimés de l'adaptateur LAN sans fil
4Branchez le connecteur du cordon de raccordement (blanc).
a Connecteur
5Passez le câble de connexion dans l'encoche du boîtier (inférieur) de
l'adaptateur. Assurez-vous qu'aucune pression externe n'est exercée sur ce
dernier.
6Insérez le haut de la coiffe supérieure dans le clip situé sur le dessus de la
coiffe inférieure et appuyez pour fermer la boîte.
7Fixez la coiffe supérieure de l'adaptateur avec 2 vis (accessoire).
10.1.2 Placement de l'adaptateur dans l'unité
1Placez l'adaptateur LAN sans fil contre les crochets.
Guide de référence installateur
46
2Verrouillez l'adaptateur en appuyant dessus.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
10 | Installation de l'adaptateur LAN sans fil
3Pour retirer l'adaptateur, procédez dans l'ordre inverse de la dépose.
10.1.3 Vérification de la fonctionnalité de l'adaptateur
1Mettez l'appareil sous tension et vérifiez que le voyant RUN du produit
clignote.
10.2 Réglage du réseau LAN sans fil
Le client est responsable de fournir:
▪ Smartphone ou tablette avec la version minimale supportée d'Android ou iOS,
spécifiée sur app.daikineurope.com
▪ Ligne Internet et dispositif de communication tel que modem, routeur, etc.
▪ Point d'accès LAN sans fil.
▪ Appli Daikin Residential Controller gratuite installée.
10.2.1 Pour installer l'application Daikin Residential Controller
1Ouvrez:
▪ Google Play pour les appareils qui utilisent Android.
▪ L'App Store pour les appareils qui utilisent iOS.
2Recherchez Daikin Residential Controller.
3Suivez les consignes d'installation sur l'écran.
Liste de contrôle de mise en service générale En plus des instructions de mise en
service figurant dans ce chapitre, une liste de contrôle de mise en service générale
est également disponible sur le Daikin Business Portal (authentification exigée).
La liste de contrôle de mise en service générale complète les instructions du présent
chapitre et elle peut servir de référence et de modèle de rapport durant la mise en
service et la livraison à l'utilisateur.
Ce chapitre décrit ce qu'il faut faire et savoir avant de mettre en service le système
après son installation.
Ordre de montage habituel
La mise en service inclut généralement les étapes suivantes:
1Vérification de la "Liste de contrôle avant mise en service".
2essai de fonctionnement au niveau du système.
12.2 Liste de contrôle avant la mise en service
Après l'installation de l'unité, vérifiez d'abord les points ci-dessous. Une fois tous
les contrôles effectués, l'unité doit être fermée. Mettez l'unité sous tension une
fois qu'elle est fermée.
Vous avez lu toutes les consignes d'installation, comme indiqué dans le guide de référencede l'installateur.
Les unités intérieures sont correctement montées.
L'unité extérieure est correctement montée.
Entrée/sortie d'air
Vérifier que l'entrée et la sortie d'air de l'unité ne sont PAS obstruées par des feuilles de
papier, des cartons ou tout autre matériel.
Il n'y a PAS de phases manquantes ni de phases inversées.
Les tuyaux de réfrigérant (gaz et liquide) disposent d'une isolation thermique.
Vidange
Assurez-vous que l'écoulement se fait régulièrement.
Conséquence possible : De l'eau de condensation peut s'égoutter.
Le système est correctement mis à la terre et les bornes de terre sont serrées.
Guide de référence installateur
50
Les fusibles ou les dispositifs de protection installés localement sont conformes au présent
document et n'ont PAS été contournés.
La tension d'alimentation doit correspondre à la tension indiquée sur l'étiquette
d'identification de l'unité.
Les fils indiqués sont utilisés pour le câble d'interconnexion.
L'unité intérieure reçoit les signaux de l'interface utilisateur.
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
Le coffret électrique ne contient PAS de raccords desserrés ou de composants électriques
endommagés.
La résistance d'isolation du compresseur est OK.
Il n'y a PAS de composants endommagés ou de tuyaux coincés à l'intérieur des unités
intérieure et extérieure.
Il n'y a PAS de fuites de réfrigérant.
Les tuyaux installés sont de taille correcte et sont correctement isolés.
Les vannes d'arrêt (gaz et liquide) de l'unité extérieure sont complètement ouvertes.
12.3 Essai de fonctionnement
Exigence préalable: L'alimentation DOIT être dans la plage spécifiée.
Exigence préalable: L'essai peut être effectué en mode de refroidissement ou de
chauffage.
Exigence préalable: Le test de fonctionnement doit être effectué conformément
au manuel d'utilisation de l'unité intérieure pour s'assurer que toutes les fonctions
et pièces fonctionnent correctement.
12 | Mise en service
1En mode refroidissement, sélectionnez la température programmable la plus
basse. En mode chauffage, sélectionnez la température programmable la plus
haute. Le test peut être désactivé si nécessaire.
2Une fois le test terminé, réglez la température à un niveau normal. En mode
refroidissement: 26~28°C, en mode chauffage: 20~24°C.
3Le système s'arrête de fonctionner 3minutes après avoir éteint l'unité.
12.3.1 Pour effectuer un test en hiver
Lorsque vous utilisez le climatiseur en mode Refroidissement en hiver, réglez-le
pour qu'il fonctionne en mode test en utilisant la méthode suivante.
1Appuyez simultanément sur , et .
2Appuyez sur .
3Sélectionnez .
4Appuyez sur .
5Appuyez sur pour allumer le système.
Résultat: Le mode test s'arrêtera automatiquement après environ 30minutes.
6Pour arrêter l'opération, appuyez sur le bouton .
Certaines fonctions NE PEUVENT PAS être utilisées en mode test.
Si la panne a lieu pendant le fonctionnement, le système redémarrera
automatiquement dès le rétablissement de l'alimentation.
Guide de référence installateur
51
13 | Remise à l'utilisateur
13 Remise à l'utilisateur
Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne
correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur:
▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et
demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement. Informez
l'utilisateur qu'il peut trouver la documentation complète à l'adresse URL
mentionnée précédemment dans ce manuel.
▪ Expliquez à l'utilisateur comment utiliser correctement le système et indiquez la
procédure à suivre en cas de problèmes.
▪ Indiquez à l'utilisateur ce qu'il doit faire pour effectuer l'entretien de l'unité.
▪ Expliquez à l'utilisateur comment économiser l'énergie, comme indiqué dans le
manuel d'utilisation.
Guide de référence installateur
52
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
14 Mise au rebut
REMARQUE
NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement
du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la
législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements
spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site
régional Daikin (accessible au public).
▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le
Daikin Business Portal (authentification requise).
Le schéma de câblage est fourni avec l'unité, situé à l'intérieur de l'unité
extérieure (face inférieure de la plaque supérieure).
Pour les pièces utilisées et la numérotation, reportez-vous au schéma de câblage
sur l'unité. La numérotation des pièces se fait en numéros arabes et par ordre
croissant pour chaque pièce et est représentée dans l'aperçu ci-dessous au moyen
de "*" dans le code de la pièce.
SymboleSignificationSymboleSignification
DisjoncteurTerre de protection
ConnexionTerre de protection (vis)
Connecteur
Redresseur
TerreConnecteur du relais
Câblage à effectuerConnecteur de court-circuitage
FusibleBorne
Unité intérieureBarrette de raccordement
Unité extérieureAttache-câble
Dispositif de courant
résiduel
SymboleCouleurSymboleCouleur
BLKNoirORGOrange
Guide de référence installateur
54
BLUBleuPNKRose
BRNBrunPRP, PPLMauve
GRNVertREDRouge
GRYGrisWHTBlanc
YLWJaune
SymboleSignification
A*PCarte de circuits imprimés
FTXTP25+35M5V1B_ATXTP25+35M5V1B
Climatiseur autonome Daikin
4P519439-13N – 2021.03
15 | Données techniques
SymboleSignification
BS*Bouton-poussoir marche/arrêt,
interrupteur de fonctionnement
BZ, H*OSonnerie
C*Condensateur
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Connexion, connecteur
MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A,
K*R_*, NE
D*, V*DDiode
DB*Pont de diode
DS*Microcommutateur
E*HChauffage
FU*, F*U, (reportez-vous à la carte de
Fusible
circuits imprimés à l'intérieur de vote
unité pour connaître les
caractéristiques)
Technicien expérimenté qualifié pour installer l'appareil.
Utilisateur
Propriétaire et/ou utilisateur de l'appareil.
Législation applicable
Ensemble des directives, lois, réglementations et/ou codes internationaux,
européens, nationaux et locaux relatifs et applicables à un appareil ou à un
domaine spécifique.
Entreprise chargée de l'entretien
Entreprise qualifiée qui peut procéder à ou coordonner l'entretien requis au
niveau de l'appareil.
Manuel d'installation
Manuel d'instructions destiné à un appareil ou une application spécifique et
détaillant la procédure d'installation, de configuration et d'entretien.
Manuel d'utilisation
Manuel d'instructions défini pour un appareil ou une application spécifique
et détaillant la procédure d'utilisation.
Instructions de maintenance
Manuel d' instructions défini pour un certain produit ou une certaine
application, qui explique (le cas échéant) comme installer, configurer,
utiliser et/ou entretenir le produit ou l'application.
Accessoires
Étiquettes, manuels, fiches d'informations et équipements fournis avec
l'appareil et qui doivent être installés conformément aux instructions de la
documentation fournie.
Équipement en option
Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être associé à
l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie.
Équipement à fournir
Équipement NON fabriqué par Daikin qui peut être associé à l'appareil
conformément aux instructions de la documentation fournie.