1.1За овој документ............................................................................................................................................................4
1.2Значење на предупредувања и симболи ...................................................................................................................4
2.2Упатства за безбедно работење..................................................................................................................................7
3 За системот11
3.1Внатрешна единица ...................................................................................................................................................... 11
3.1.1Екран на внатрешна единица ...................................................................................................................... 12
3.2.2Статус: LCD на кориснички интерфејс ......................................................................................................... 14
3.2.3За да работите со корисничкиот интерфејс ............................................................................................... 15
4 Пред работење16
4.1Преглед: Пред работење.............................................................................................................................................. 16
4.2Да ги ставите батериите ............................................................................................................................................... 16
4.3Да монтирате држач за кориснички интерфејс ......................................................................................................... 16
4.4Да го вклучите електричното напојување .................................................................................................................. 17
5 Работење18
5.1Опсег на работење........................................................................................................................................................ 18
5.2Кога да ја користите која функција.............................................................................................................................. 18
5.3Режим на работење и поставена температура.......................................................................................................... 19
5.3.1Да го започнете/запрете режимот на работење и да ја поставите температурата .............................. 20
5.4Стапка на проток на воздух .......................................................................................................................................... 20
5.4.1Да ја прилагодите стапката на проток на воздух ...................................................................................... 21
5.5Насока на проток на воздух ......................................................................................................................................... 21
5.5.1Да ја прилагодите насоката на вертикален проток на воздух ................................................................. 22
5.5.2Да ја прилагодите насоката на хоризонтален проток на воздух ............................................................. 22
5.5.3Да користите 3-D насока на проток на воздух ........................................................................................... 22
5.6Операција Комфорен проток на воздух...................................................................................................................... 22
5.6.1Да ја почнете/запрете операцијата Комфорен проток на воздух ........................................................... 23
5.9.3Да комбинирате ИСКЛУЧЕН тајмер и ВКЛУЧЕН тајмер............................................................................. 26
5.10Безжично LAN поврзување........................................................................................................................................... 26
5.10.1Предупредувања кога се користи безжичниот LAN.................................................................................. 27
5.10.2Да ја инсталирате апликацијата Daikin Residential Controller................................................................... 27
Референтно упатство за корисник
2
6 Штедење енергија и оптимално работење28
7 Одржување и сервис30
7.1Преглед: Одржување и сервис .................................................................................................................................... 30
7.2Да ја исчистите внатрешната единица и корисничкиот интерфејс.......................................................................... 31
7.3Да го исчистите предниот панел ................................................................................................................................. 32
7.4Да го отворите предниот панел................................................................................................................................... 32
7.5За филтрите за воздух................................................................................................................................................... 32
7.6Да ги исчистите филтрите за воздух............................................................................................................................ 33
7.7Да ги исчистите деодорирачкиот филтер од титаниум апатит и филтерот со сребрени честички (Ag-ion
7.9Да го затворите предниот панел ................................................................................................................................. 34
7.10Имајте ги во предвид следните ставки пред долг период на неактивност............................................................ 35
7.10.1Зимска сезона ............................................................................................................................................... 35
8 Решавање проблеми36
8.1Симптоми што НЕ се дефекти на системот................................................................................................................. 38
8.1.1Симптом: Се слуша звук како течење вода ................................................................................................ 38
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
Содржина
8.1.2Симптом: Се слуша звук на дување ............................................................................................................ 38
8.1.3Симптом: Се слуша звук на отчукување ..................................................................................................... 38
8.1.4Симптом: Се слуша звук на свиркање ........................................................................................................ 38
8.1.5Симптом: Се слуша звук на кликнување при работење или во мирување ............................................ 39
8.1.6Симптом: Се слуша звук на плескање ........................................................................................................ 39
8.1.7Симптом: Бела магла излегува од единицата (внатрешна единица) ..................................................... 39
8.1.8Симптом: Единиците може да ослободуваат миризба ............................................................................ 39
8.1.9Симптом: Надворешниот вентилатор се врти додека клима уредот не работи ................................... 39
8.2Решавање проблеми врз основа на шифри за грешка ............................................................................................. 39
8.3Решавање проблеми за безжично LAN поврзување................................................................................................. 41
Ви благодариме што го купивте овој производ. Ве молиме:
▪ Чувајте ја документацијата за понатамошно користење.
Целна група
Крајни корисници
ИНФОРМАЦИИ
Овој уред е наменет да се користи од експерт или обучени корисници во
продавници, во лесна индустрија и на фарми, или за комерцијална и употреба
во домаќинство од лаици.
Збирка документи
Овој документ е дел од збирка документи. Целосната збирка се состои од:
▪ Општи безбедносни предупредувања:
- Безбедносни упатства што морате да ги прочитате пред да ракувате со
вашиот систем
- Формат: Хартија (во кутијата на внатрешната единица)
▪ Упатство за работење:
- Брз водич за основно користење
- Формат: Хартија (во кутијата на внатрешната единица)
▪ Референтно упатство за корисник:
- Детални упатства чекор по чекор и дополнителни информации за основно
и напредно користење
- Формат: Дигитални датотеки на http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Најнови ревизии на доставената документација може да се достапни на
регионалната Daikin веб-страница или преку вашиот инсталатер.
Оригиналната документација е напишана на англиски јазик. Сите други јазици
се преводи.
1.2 Значење на предупредувања и симболи
Референтно упатство за корисник
4
ОПАСНОСТ
Укажува на ситуација која доведува до смрт или сериозна повреда.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
Укажува на ситуација која може да доведе до струен удар.
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
1 | За документацијата
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД ГОРЕЊЕ/ПАЛЕЊЕ
Укажува на ситуација која може да доведе до запалување/палење поради
екстремно високи или ниски температури.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД ЕКСПЛОЗИЈА
Укажува на ситуација која може да доведе до експлозија.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Укажува на ситуација која доведува до смрт или сериозна повреда.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ЗАПАЛИВ МАТЕРИЈАЛ
ВНИМАНИЕ
Укажува на ситуација која доведува до мала или умерена повреда.
НАПОМЕНА
Укажува на ситуација која може да доведе до оштетување на опрема или имот.
ИНФОРМАЦИИ
Укажува на корисни совети или дополнителни информации.
Симболи што се користат на единицата:
СимболОбјаснување
Пред инсталацијата, прочитајте го упатство за инсталација
и работење и упатството за вжичување.
Пред да извршувате одржување и задачи на
сервисирање, прочитајте го упатството за сервисирање.
За повеќе информации, погледнете го референтно
упатство за инсталатер и корисник.
Единицата содржи ротирачки делови. Внимавајте кога ја
сервисирате или прегледувате единицата.
Симболи што се користат во документацијата:
СимболОбјаснување
Укажува на наслов на слика или упатување до истата.
Пример: " 1–3 Наслов на слика " значи "Слика 3 во
поглавје 1".
Укажува на наслов на табела или упатување до истата.
Пример: " 1–3 Наслов на табела" значи "Табела 3 во
поглавје 1".
Референтно упатство за корисник
5
2 | Безбедносни упатства за корисник
2 Безбедносни упатства за корисник
Секогаш придржувајте се на следните безбедносни упатства и прописи.
2.1 Општо
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Ако НЕ сте сигурни како да работите со единицата,
контактирајте со инсталатерот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Овој уред може да се користи од деца на возраст од 8
години и повеќе и лица со намалени физички, сензорни
или ментални способности, или недостаток на искуство
и знаење, ако се под надзор или се упатувани во врска
со користењето на уредот на безбеден начин и ги
разбираат вклучените ризици.
Деца НЕ СМЕАТ да играат со уредот.
Чистењето и корисничкото одржување НЕ СМЕЕ да се
извршува од деца без надзор.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За да спречите струен удар или пожар:
▪ НЕ плакнете ја единицата.
▪ НЕ работете со единицата со влажни раце.
▪ НЕ ставајте никави предмети кои содржат вода на
единицата.
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ ставајте никави предмети или опрема врз
единицата.
▪ НЕ седете, не качувајте се и не стојте на единицата.
Референтно упатство за корисник
6
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
2 | Безбедносни упатства за корисник
▪ Единиците се означени со следниот симбол:
Ова значи дека електрични и електронски производи НЕ може да се мешаат
со несортиран отпад од домаќинство. НЕ обидувајте се самите да го
расклопите системот: расклопувањето на системот, третирањето на
разладното средство, на маслото и на другите делови мора да се изврши од
овластен инсталатер и мора да соодветствува со применливата легислатива.
Единиците мора да бидат третирани во специјализиран капацитет за
третирање за повторно користење, рециклирање и поправка. Со тоа што ќе
се осигурате дека овој производ е правилно фрлен, ќе помогнете да се
спречат потенцијални негативни последици за околината и здравјето на
луѓето. За повеќе информации, контактирајте со инсталатерот или локалните
власти.
▪ Батериите се означени со следниот симбол:
Ова значи дека батериите НЕ смее да се мешаат со несортиран отпад од
домаќинството. Ако хемиски симбол е отпечатен под симболот, тој хемиски
симбол значи дека батеријата содржи тежок метал над одредена
концентрација.
Можни хемиски симболи се: Pb: олово (>0,004%).
Отпадните батерии мора да бидат третирани во специјализиран капацитет
за третирање за повторно користење. Со тоа што ќе се осигурате дека
отпадните батерии се правилно фрлени, ќе помогнете да се спречат
потенцијални негативни последици за околината и здравјето на луѓето.
2.2 Упатства за безбедно работење
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: БЛАГО ЗАПАЛИВ МАТЕРИЈАЛ
Разладното средство во единицата е слабо запаливо.
ВНИМАНИЕ
НЕ ставајте прсти, прачки или други предмети во влезот
или излезот за воздух. Кога вентилаторот се врти со
висока брзина, тоа може да предизвика повреда.
отстранувајте ја, не инсталирајте ја повторно и не ја
поправајте единицата самите бидејќи неправилно
расклопување или инсталирање може да предизвика
струен удар или пожар. Контактирајте го вашиот
продавач.
▪ Во случај на несакани истекувања на разладно
средство, уверете се дека нема отворен оган.
Разладното средство само по себе е целосно
безбедно, нетоксично и слабо запаливо, но ќе
создаде токсичен гас кога случајно ќе истече во
просторија каде што е присутен запалив воздух од
калорифери, шпорети на гас и сл. Секогаш побарајте
квалификуван сервисен персонал да потврди дека
местото на истекување е поправено или коригирано
пред да продолжите со користење.
ВНИМАНИЕ
СЕКОГАШ користете кориснички интерфејс да ја
прилагодите положбата на подвижните капаци и
отворите за воздух. Кога подвижните капаци и отворите
за воздух се нишаат, а вие ги движите присилно со
рака, механизмот ќе се скрши.
ВНИМАНИЕ
НИКОГАШ не изложувајте мали деца, растенија или
животни директно на протокот на воздух.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ ставајте шише со запалив спреј во близина на клима
уредот и НЕ користете распрскувачи во близина на
единицата. Тоа може да предизвика пожар.
ВНИМАНИЕ
НЕ активирајте го системот кога користите инсектицид
за простории од тип за фумигација. Може да се соберат
хемикалии во единицата и да го загрозат здравјето на
луѓето кои се пречувствителни на хемикалии.
Референтно упатство за корисник
8
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
2 | Безбедносни упатства за корисник
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Разладното средство во единицата е слабо запаливо,
но нормално НЕ истекува. Ако разладното средство
истекува во просторијата и доаѓа во контакт со оган од
горилник, греалка или шпорет, тоа може да предизвика
пожар или формирање штетен гас.
Исклучете ги сите запаливи уреди за греење,
проветрете ја просторијата и контактирајте со
продавачот каде сте ја купиле единицата.
НЕ користете ја единицата додека сервисер не потврди
дека делот од кој истекувало разладно средство е
поправен.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
▪ НЕ дупчете ги и не согорувајте ги деловите што се
користат во циклусот на разладното средство.
▪ НЕ користете материјали за чистење или начини да
го забрзате процесот на одмрзнување поинакви од
оние што се препорачани од производителот.
▪ Имајте во предвид дека разладното средство во
системот нема мирис.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Уредот треба да се складира така за да се спречи
механичко оштетување и во добро проветрена
просторија без постојано функционални извори на
палење (пр. отворен оган, апарат кој работи на гас или
електрична греалка која работи). Големината на
просторијата треба да е како што е наведено во
Општите безбедносни предупредувања.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
За да го исчистите клима уредот или филтерот за
воздух, уверете се дека сте го запреле работењето и
сте ги исклучиле сите електрични напојувања. Во
спротивно, може да настане струен удар и повреда.
По долго користење, проверете го држачот за единица
и опремата за оштетување. Ако има оштетување,
единицата може да падне и да предизвика повреда.
Референтно упатство за корисник
9
2 | Безбедносни упатства за корисник
ВНИМАНИЕ
НЕ допирајте ги ребрата на разменувачот на топлина.
Овие ребра се остри и може да предизвикаат
исеченици.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Внимавајте со скалите кога работите на високи места.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Несоодветни детергенти или постапка на чистење
може да предизвикаат оштетување на пластичните
компоненти или протекување вода. Испрсканиот
детергент на електричните компоненти, како мотори,
може да предизвика неправилно работење, чад или
запалување.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
Пред чистење, уверете се дека сте го запреле
работењето, сте го исклучиле осигурувачот или сте го
извлекле кабелот за напојување. Во спротивно, може
да настане струен удар и повреда.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Запрете го работењето и исклучете го напојувањето
ако се случи нешто невообичаено (мирис на изгорено
и сл.).
Оставањето на единицата да работи под такви
околности може да предизвика дефект, струен удар
или пожар. Контактирајте го вашиот продавач.
Референтно упатство за корисник
10
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
3 За системот
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: БЛАГО ЗАПАЛИВ МАТЕРИЈАЛ
Разладното средство во единицата е слабо запаливо.
НАПОМЕНА
НЕ користете го системот за други цели. За да избегнете какво било нарушување
на квалитетот, НЕ користете ја единицата за ладење прецизни инструменти,
храна, растенија, животни или уметнички дела.
3.1 Внатрешна единица
ВНИМАНИЕ
НЕ ставајте прсти, прачки или други предмети во влезот или излезот за воздух.
Кога вентилаторот се врти со висока брзина, тоа може да предизвика повреда.
3 | За системот
ИНФОРМАЦИИ
Нивото на звучен притисок е помало од 70dBA.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
▪ НЕ модификувајте ја, не расклопувајте ја, не отстранувајте ја, не инсталирајте
ја повторно и не ја поправајте единицата самите бидејќи неправилно
расклопување или инсталирање може да предизвика струен удар или пожар.
Контактирајте го вашиот продавач.
▪ Во случај на несакани истекувања на разладно средство, уверете се дека
нема отворен оган. Разладното средство само по себе е целосно безбедно,
нетоксично и слабо запаливо, но ќе создаде токсичен гас кога случајно ќе
истече во просторија каде што е присутен запалив воздух од калорифери,
шпорети на гас и сл. Секогаш побарајте квалификуван сервисен персонал да
потврди дека местото на истекување е поправено или коригирано пред да
продолжите со користење.
ИНФОРМАЦИИ
Следниве слики се само примери и може да НЕ одговараат целосно на изгледот
на вашиот систем.
c Подвижен капак (хоризонтална лопатка)
d Отвори за воздух (вертикални лопатки)
e Преден панел
f Плочка со име на модел
g Екран на внатрешна единица
h Деодорирачки филтер од титаниум апатит и филтер со сребрени честички (Ag-
ion филтер)
i Филтри за воздух
3.1.1 Екран на внатрешна единица
a Приемник на сигнал
b Ламбичка за операција
c Ламбичка за тајмер
d ON/OFF копче
Копче за ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ
Ако недостасува корисничкиот интерфејс, може да го користите копчето
ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ на внатрешната единица да почнете/запрете
работење. Кога започнува работење со користење на ова копче, се користат
следниве поставки:
▪ Режим на работење = Автоматски
▪ Поставка за температура = 25°C
▪ Стапка на проток на воздух = Автоматски
3.2 За корисничкиот интерфејс
Референтно упатство за корисник
12
▪ Директна сончева светлина. НЕ изложувајте го корисничкиот интерфејс на
директна сончева светлина.
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
▪ Прав. Прав на пренесувачот на сигнал или на приемникот ќе ја намали
b
l
k
c
d
e
f
j
i
h
g
a
чувствителноста. Избришете ја правта со мека крпа.
▪ Флуоресцентни светла.Сигналната комуникација може да биде
оневозможена ако има флуоресцентни ламби во просторијата. Во тој случај,
контактирајте со инсталатерот.
▪ Други уреди. Ако сигналите на корисничкиот интерфејс активираат други
уреди, преместете ги другите уреди или контактирајте со инсталатер.
▪ Завеси. Уверете се дека сигналот помеѓу единицата и корисничкиот
интерфејс НЕ е блокиран од завеси или други предмети.
НАПОМЕНА
▪ НЕ испуштајте го корисничкиот интерфејс.
▪ НЕ дозволувајте корисничкиот интерфејс да се намокри.
Користете го системот во следните опсези на температура и влажност за
безбедно и ефикасно работење.
Режим на работењеОпсег на работење
Ладење
(a)(b)
▪ Надворешна температура: –10~46°C DB
▪ Внатрешна температура: 18~32°C DB
▪ Внатрешна влажност: ≤80%
Греење
(a)
▪ Надворешна температура: –25~24°C DB
▪ Внатрешна температура: 10~30°C DB
Сушење
(a)
▪ Надворешна температура: –10~46°C DB
▪ Внатрешна температура: 18~32°C DB
▪ Внатрешна влажност: ≤80%
(a)
Безбедносниот уред може да го запре работењето на системот ако единицата работи
надвор од својот опсег на работење.
(b)
Кондензација и капење на вода може да настанат ако единицата работи надвор од
својот опсег на работење.
5.2 Кога да ја користите која функција
Може да ја користите следнава тебела да одредите кои функции да ги
користите:
ФункцијаЗадачи
Основни функции
Режими на работење и
температура
+ Насока на проток на
воздух
Стапка на проток на
воздух
Да се вклучи/исклучи системот и да се
постави температурата:
▪ Да ја згрее или излади просторијата.
▪ Да внесе воздух во просторијата без греење
▪ Да ја намали влажноста во просторијата.
▪ Во Автоматски режим, автоматски избира
Да се прилагоди насоката на проток на воздух
(нишање или фиксна положба).
Да се прилагоди количеството на воздух
издуван во просторијата.
Да работи потивко.
или ладење.
соодветна температура и режим на
работење.
Референтно упатство за корисник
18
Напредни функции
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
ФункцијаЗадачи
5 | Работење
Еконо
Да се користи системот кога исто така
користите други уреди кои трошат енергија.
Да заштеди енергија.
Комфор
Да обезбеди комфорен проток на воздух кој
НЕМА да дојде во директен контакт со луѓето.
Моќно
+ ВКЛУЧЕН тајмер +
ИСКЛУЧЕН тајмер
Брзо да се излади или загрее просторијата.
За автоматски да се ВКЛУЧИ или ИСКЛУЧИ
системот.
5.3 Режим на работење и поставена температура
Кога. Прилагодете го режимот на работење на системот и поставете ја
температурата кога сакате да:
▪ Ја згреете или изладите просторијата
▪ Издувате воздух во просторијата без греење или ладење
▪ Ја намалите влажноста во просторијата
Како. Системот работи различно, во зависност од изборот на корисникот.
ПоставувањеОпис
Автоматски
Системот лади или грее просторија до
поставената температура. Автоматски
префрла помеѓу ладење и греење ако е
потребно.
Сушење
Системот ја намалува влажноста во
просторијата.
Греење
Системот ја грее просторијата до поставената
температура.
Ладење
Системот ја лади просторијата до поставената
температура.
Вентилатор
Системот само го контролира протокот на
воздух (стапката на проток на воздух и
насоката на проток на воздух).
Системот НЕ ја контролира температурата.
Дополнителни информации:
▪ Надворешна температура. Ефектот на ладење или греење на системот се
намалува кога надворешната температура е превисока или прениска.
▪ Операција одмрзнување. При операција на греење, може да се насобере
мраз на надворешната единица и да го намали капацитетот на греење. Во
тој случај, системот автоматски се префрла на операција одмрзнување за да
го отстрани мразот. Во текот на операцијата одмрзнување, топол воздух НЕ
се издувува од внатрешната единица.
5.3.1 Да го започнете/запрете режимот на работење и да ја поставите температурата
: Режим на работење = Автоматски
: Режим на работење = Сушење
: Режим на работење = Греење
: Режим на работење = Ладење
: Режим на работење = Само вентилатор
: Ја покажува поставената температура.
1Започнете работење со притискање на едно од следниве копчиња.
РежимПритиснетеРезултат
Автоматско работење
Операција ладење
Операција сушење
Операција греење
Операција само
вентилатор
2Притиснете или на копчето еднаш или повеќе пати да ја
поставите температурата. НЕ МОЖЕ да ја прилагодите температурата во
режим на работење сушење или само вентилатор.
Операција
Операција греење Автоматско
ладење
18~32°C10~30°C18~30°C—
3Притиснете да запре работењето.
Резултат: Ламбичката за работење се исклучува.
5.4 Стапка на проток на воздух
ИНФОРМАЦИИ
▪ Кога користите режим на работа сушење, НЕ МОЖЕ да го прилагодувате
поставувањето на стапка на проток на воздух.
▪ Стапката на проток на воздух во режим на греење ќе се намали за да се
избегне создавање проток на ладен воздух. Кога температурата на проток на
воздух расте, операцијата ќе продолжи со поставената стапка на проток на
воздух.
Ламбичката за операција
светнува.
работење
Операција
сушење или само
вентилатор
Референтно упатство за корисник
20
1Притиснете да изберете:
5 нивоа на стапка на проток на воздух, од " " до " "
Операција автоматска стапка на проток на воздух
Тивко работење на внатрешна единица. Кога стапката на
проток на воздух е поставена на " ", бучавата од единицата
ќе биде намалена.
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
ИНФОРМАЦИИ
a
b
c
Ако единицата ја достигне поставената температура:
▪ во режим на ладење или автоматски режим. Вентилаторот ќе престане да
работи.
▪ во режим на греење. Вентилаторот ќе работи со ниска стапка на проток на
воздух.
5.4.1 Да ја прилагодите стапката на проток на воздух
1Притиснете да ја смените поставката за проток на воздух како што
следи:
5.5 Насока на проток на воздух
Кога. Ја прилагодува насоката на проток на воздух како што сакате.
Како. Системот го насочува протокот на воздух различно, во зависност од
изборот на корисникот (нишање или фиксна положба). Тоа го прави со
движење на хоризонталните лопатки (подвижни капаци) или вертикалните
лопатки (отвори за воздух).
5 | Работење
ПоставувањеНасока на проток на воздух
Вертикално автоматско
Се движи нагоре и надолу.
нишање
Хоризонтално
Се движи од страна до страна.
автоматско нишање
+ 3-D насока на проток
на воздух
Се движи наизменично нагоре и надолу и од
страна до страна
[—]Останува во фиксна положба.
ВНИМАНИЕ
СЕКОГАШ користете кориснички интерфејс да ја прилагодите положбата на
подвижните капаци и отворите за воздух. Кога подвижните капаци и отворите за
воздух се нишаат, а вие ги движите присилно со рака, механизмот ќе се скрши.
Подвижниот опсег на подвижниот капак се разликува според режимот на
работење. Подвижниот капак ќе запре на горната положба кога стапката на
проток на воздух се менува на ниска во текот на поставувањето на нишање
нагоре и надолу.
5.5.1 Да ја прилагодите насоката на вертикален проток на воздух
5.5.2 Да ја прилагодите насоката на хоризонтален проток на воздух
a Опсег на подвижен капак при операција ладење или сушење
b Опсег на подвижен капак при операција греење
c Опсег на подвижен капак при операција само вентилатор
1Притиснете .
Резултат: се појавува на LCD. Подвижните капаци (хоризонтални
лопатки) ќе почнат да се нишаат.
2Да користите фиксна положба, притиснете кога подвижните капаци
ќе ја достигнат посакуваната положба.
Резултат: исчезнува од LCD. Подвижните капаци ќе престанат да се
движат.
1Притиснете .
Резултат: се појавува на LCD. Отворите за воздух (вертикални
лопатки) ќе почнат да се нишаат.
2Да користите фиксна положба, притиснете кога отворите за воздух
ќе ја достигнат посакуваната положба.
Резултат: исчезнува од LCD. Отворите за воздух ќе престанат да се
движат.
ИНФОРМАЦИИ
Кога единицата е инсталирана во аголот на просторијата, насоката на отворите
за воздух треба да е свртена настрана од ѕидот. Ефикасноста ќе опадне ако ѕид
го блокира воздухот.
5.5.3 Да користите 3-D насока на проток на воздух
1Притиснете и .
Резултат: и се појавува на LCD. Подвижните капаци (хоризонтални
лопатки) и отворите за воздух (вертикални лопатки) ќе почнат да се
нишаат.
2Да користите фиксна положба, притиснете и кога подвижните
капаци и отворите за воздух ќе ја достигнат посакуваната положба.
Резултат: и исчезнува од LCD. Подвижните капаци и отворите за
воздух ќе престанат да се движат.
5.6 Операција Комфорен проток на воздух
Референтно упатство за корисник
22
Оваа операција може да се користи во режим на работење греење или
ладење. Тоа ќе обезбеди комфорен провев кој НЕМА да дојде во директен
контакт со луѓето. Системот автоматски ја поставува фиксната положба за
проток на воздух нагоре при режим на работење ладење и надолу при режим
на работење греење.
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
Режим на работење ладењеРежим на работење греење
ИНФОРМАЦИИ
Операциите Моќен и Комфорен проток на воздух НЕ МОЖАТ да се користат во
исто време. Се извршува последната избрана функција. Ако е избрано
вертикално автоматско нишање, операцијата Комфорен проток на воздух ќе
биде откажана.
5.6.1 Да ја почнете/запрете операцијата Комфорен проток на воздух
1Притиснете да почне.
Резултат: Положбата на подвижниот капак ќе се смени, се прикажува
на LCD и стапка на проток на воздух е поставена на автоматски.
РежимПоложба на подвижен капак…
5 | Работење
Ладење/СушењеНагоре
ГреењеНадолу
2Притиснете да запре.
Резултат: Подвижниот капак ќе се врати во положбата пред режимот на
Комфорен проток на воздух; исчезнува од LCD.
5.7 Моќно работење
Оваа операција брзо го максимизира ефектот на ладење/греење во кој било
режим на работење. Сега може да го добиете максималниот капацитет.
РежимСтапка на проток на воздух
Ладење/Греење▪ Да се максимизира ефектот на
ладење/греење, капацитетот на
надворешната единица се
зголемува.
Моќно работење НЕ МОЖЕ да се користи заедно со операцијата Еконо,
Комфорен проток на воздух. Се извршува последната избрана функција.
Моќно работење НЕМА да го зголеми капацитетот на единицата ако таа веќе
работи со максимален капацитет.
1Притиснете да почне.
Резултат: се прикажува на LCD. Моќно работење се одвива 20минути;
потоа, работењето се враќа во претходно поставениот режим.
2Притиснете да запре.
Резултат: исчезнува од LCD.
Белешка: Моќно работење може да се постави само кога единицата работи.
Ако притиснете , или ако го смените режимот на работење, операцијата
ќе биде откажана; исчезнува од LCD.
5.8 Еконо работење
Ова е функција што овозможува ефикасно работење со ограничување на
вредноста на максималната потрошувачка на енергија. Оваа функција е
корисна за случаи во кои треба да се обрне внимание за да се осигури дека
осигурувачот нема да се исклучи кога производот работи заедно со други
уреди.
ИНФОРМАЦИИ
▪ Моќното и Еконо работење НЕ МОЖАТ да се користат во исто време. Се
извршува последната избрана функција.
▪ Еконо работење ја намалува потрошувачката на енергија на надворешната
единица со ограничување на брзината на вртење на компресорот. Ако
потрошувачката на енергија е веќе ниска, Еконо работењето НЕМА
дополнително да ја намали потрошувачката на енергија.
5.8.1 Да почнете/запрете Еконо работење
1Притиснете да почне.
Резултат: се прикажува на LCD.
2Притиснете да запре.
Резултат: исчезнува од LCD.
Референтно упатство за корисник
24
A Проточна струја и потрошувачка на струја
B Време
a Максимум при нормално работење
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
b Максимум при Еконо работење
c Нормално работење
d Еконо работење
▪ Дијаграмот е само за илустративни цели.
▪ Максималната проточна струја и потрошувачка на струја на клима уредот во
Еконо работење се разликува во зависност од поврзаната надворешна
единица.
5.9 Операција ИСКЛУЧУВАЊЕ/ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер
Функцијата тајмер е корисна за автоматско префрлање на клима уредот на
исклучено/вклучено ноќе или наутро. Исто така може да користите ИСКЛУЧЕН
тајмер и ВКЛУЧЕН тајмер во комбинација.
ИНФОРМАЦИИ
Повторно програмирајте го тајмерот во случај ако:
▪ Осигурувач ја исклучил единицата.
▪ Нема електрична енергија.
▪ По менување на батерии во корисничкиот интерфејс.
5 | Работење
5.9.1 Да почнете/запрете операција ИСКЛУЧУВАЊЕ тајмер
Користете ја оваа функција ако единицата работи и вие сакате да го запрете
работењето по одредено време.
1Притиснете .
Резултат: се прикажува на LCD и ламбичката за тајмерот светнува.
2Притиснете повторно ако сакате да го смените поставувањето на
времето.
ИНФОРМАЦИИ
Секогаш кога е притиснато, поставувањето на времето напредува за 1час.
Тајмерот може да се постави помеѓу 1 и 12 часа.
Пример: Ако е поставено кога единицата работи, работењето ќе
запре по 5часа.
3За да го откажете поставувањето, притиснете .
Резултат: и поставувањето време исчезнува од LCD и ламбичката за тајмер
се исклучува.
ИНФОРМАЦИИ
Режим ноќно поставување
Кога е поставено ИСКЛУЧЕН тајмер, клима уредот автоматски го прилагодува
поставувањето температура (0.5°C повисоко при ладење, 2.0°C пониско при
греење) за да се спречи прекумерно ладење/греење и да се обезбеди удобна
температура за спиење.
5.9.2 Да почнете/запрете операција ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер
Користете ја оваа функција ако единицата НЕ работи и вие сакате да започне
да работи по одредено време.
1Притиснете .
Резултат: се прикажува на LCD и ламбичката за тајмерот светнува.
2Притиснете повторно ако сакате да го смените поставувањето на
времето.
ИНФОРМАЦИИ
Секогаш кога е притиснато, поставувањето на времето напредува за 1час.
Тајмерот може да се постави помеѓу 1 и 12 часа.
Пример: Ако е поставено кога единицата НЕ работи, работењето ќе
почне по 2часа.
3За да го откажете поставувањето, притиснете .
Резултат: и поставувањето време исчезнува од LCD и ламбичката за тајмер
се исклучува.
5.9.3 Да комбинирате ИСКЛУЧЕН тајмер и ВКЛУЧЕН тајмер
1Да ги поставите тајмерите, погледнете "5.9.1 Да почнете/запрете
операција ИСКЛУЧУВАЊЕ тајмер" [4 25] и "5.9.2 Да почнете/запрете
операција ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер"[426].
Резултат: и се прикажуваат на LCD.
Пример:
2Ако е поставено кога единицата работи.
Резултат: Работењето запира за 1 час и потоа почнува 7 часа подоцна.
3Ако е поставено кога единицата НЕ работи.
Резултат: Работењето започнува за 2 часа и потоа запира 3 часа подоцна.
5.10 Безжично LAN поврзување
Едноставно поврзете ја вашата единица на вашата домашна мрежа (кабел или
Wi-Fi) и преземете ја апликацијата да го смените термостатот, да поставувате
распореди за температура и да ја прегледувате вашата потрошувачка на
енергија.
Референтно упатство за корисник
26
За детали за спецификации, начини на поставување, ЧПП, совети за решавање
проблеми, посетете app.daikineurope.com.
Клиентот е должен да обезбеди:
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
▪ Паметен телефон или таблет со минимална поддржана верзија на Android
или iOS, наведена на app.daikineurope.com.
▪ Интернет линија и комуникациски уред како што е модем, пренасочувач и
▪ Дури и ако единицата е ИСКЛУЧЕНА, таа троши електрична енергија.
▪ Кога ќе се врати напојувањето по прекин на напојување, ќе се обнови
претходно избраниот режим.
ВНИМАНИЕ
НИКОГАШ не изложувајте мали деца, растенија или животни директно на
протокот на воздух.
НАПОМЕНА
НЕ поставувајте предмети под внатрешната и/или надворешната единица кои
може да се навлажнат. Во спротивно кондензација на единицата или на цевките
со разладно средство, нечистотија на филтерот за воздух или блокада на
одводот може да предизвикаат капење и предметите под единицата може да
станат нечисти или да се оштетат.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ ставајте шише со запалив спреј во близина на клима уредот и НЕ користете
распрскувачи во близина на единицата. Тоа може да предизвика пожар.
ВНИМАНИЕ
НЕ активирајте го системот кога користите инсектицид за простории од тип за
фумигација. Може да се соберат хемикалии во единицата и да го загрозат
здравјето на луѓето кои се пречувствителни на хемикалии.
Следете ги следните предупредувања да осигурате правилно работење на
системот.
▪ Спречете директна сончева светлина да навлезе во просторијата во текот на
операција ладење со користење завеси или ролетни.
▪ Уверете се дека подрачјето е добро проветрено. НЕ блокирајте никакви
отвори за вентилација.
▪ Проветрувајте често. Продолжената употреба бара посебно внимание за
проветрување.
▪ Вратите и прозорците нека бидат затворени. Ако вратите и прозорците
останат отворени, воздухот ќе излегува од просторијата предизвикувајќи
намалување на ефектот на ладење или греење.
▪ Внимавајте да НЕ ладите или греете премногу. Да заштедите енергија,
одржувајте го поставувањето температура на умерено ниво.
Референтно упатство за корисник
28
▪ НИКОГАШ не поставувајте предмети во близина на влезот за воздух или
излезот за воздух на единицата. Тоа може да предизвика намален ефект на
греење/ладење или да го запре работењето.
▪ Исклучете го осигурувачот кога единицата НЕ се користи подолги временски
периоди. Ако осигурувачот е вклучен, единицата троши електрична енергија.
Пред повторно да ја стартувате единицата, вклучете го осигурувачот 6 часа
пред работењето за да осигурате непречено работење.
▪ Може да се формира кондензација ако влажноста е над 80% или ако
одводот се блокира.
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
6 | Штедење енергија и оптимално работење
▪ Прилагодете ја собната температура соодветно за удобно опкружување.
Избегнувајте прекумерно греење или ладење. Имајте во предвид дека може
да е потребно некое време за собната температура да ја достигне
поставената температура. Размислете за користење на опциите за
поставување тајмер.
▪ Прилагодете ја насоката на проток на воздух да избегнете собирање на
ладен воздух на подот или топол воздух на таванот. (Нагоре во текот на
операција на ладење или сушење кон таванот и надолу во тек на операција
на греење.)
▪ Избегнувајте директен проток на воздух кон лицата во просторијата.
▪ Работете со системот со препорачаниот температурен опсег (26~28°C за
ладење и 20~24°C за греење) да заштедите енергија.
Овој производ содржи флуоринирани стакленички гасови. НЕ испуштајте ги
гасовите во атмосферата.
Тип на разладно средство: R32
Вредност на потенцијал за глобално затоплување (GWP): 675
НАПОМЕНА
Применлива легислатива за флуоринирани стакленички гасови бара
полнењето со разладно средство на единицата да се прикаже и во тежински
еквивалент и во еквивалент на CO2.
Формула за пресметка на количеството еквивалентно на CO2во тони: GWP
вредност на разладното средство × вкупното полнење на разладно средство [во
kg] / 1000
Контактирајте со инсталатерот за повеќе информации.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Разладното средство во единицата е слабо запаливо, но нормално НЕ истекува.
Ако разладното средство истекува во просторијата и доаѓа во контакт со оган од
горилник, греалка или шпорет, тоа може да предизвика пожар или формирање
штетен гас.
Исклучете ги сите запаливи уреди за греење, проветрете ја просторијата и
контактирајте со продавачот каде сте ја купиле единицата.
НЕ користете ја единицата додека сервисер не потврди дека делот од кој
истекувало разладно средство е поправен.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
▪ НЕ дупчете ги и не согорувајте ги деловите што се користат во циклусот на
разладното средство.
▪ НЕ користете материјали за чистење или начини да го забрзате процесот на
одмрзнување поинакви од оние што се препорачани од производителот.
▪ Имајте во предвид дека разладното средство во системот нема мирис.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Уредот треба да се складира така за да се спречи механичко оштетување и во
добро проветрена просторија без постојано функционални извори на палење
(пр. отворен оган, апарат кој работи на гас или електрична греалка која работи).
Големината на просторијата треба да е како што е наведено во Општите
безбедносни предупредувања.
Референтно упатство за корисник
30
НАПОМЕНА
Одржувањето МОРА да се изврши од овластен инсталатер или сервисер.
Препорачуваме да вршите одржување најмалку еднаш годишно. Сепак,
применливата легислатива може да бара пократки интервали на одржување.
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
7 | Одржување и сервис
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
За да го исчистите клима уредот или филтерот за воздух, уверете се дека сте го
запреле работењето и сте ги исклучиле сите електрични напојувања. Во
спротивно, може да настане струен удар и повреда.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За да спречите струен удар или пожар:
▪ НЕ плакнете ја единицата.
▪ НЕ работете со единицата со влажни раце.
▪ НЕ ставајте никави предмети кои содржат вода на единицата.
ВНИМАНИЕ
По долго користење, проверете го држачот за единица и опремата за
оштетување. Ако има оштетување, единицата може да падне и да предизвика
повреда.
ВНИМАНИЕ
НЕ допирајте ги ребрата на разменувачот на топлина. Овие ребра се остри и
може да предизвикаат исеченици.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Внимавајте со скалите кога работите на високи места.
Следните симболи може да се појават на внатрешната единица:
СимболОбјаснување
Измерете го напонот на терминалите на кондензаторите на
главното коло или електричните компоненти пред
сервисирање.
7.2 Да ја исчистите внатрешната единица и корисничкиот интерфејс
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Несоодветни детергенти или постапка на чистење може да предизвикаат
оштетување на пластичните компоненти или протекување вода. Испрсканиот
детергент на електричните компоненти, како мотори, може да предизвика
неправилно работење, чад или запалување.
▪ НЕ користете бензин, бензен, разредувач, прав за полирање или течен
инсектицид. Можна последица: Обезбојување и деформација.
▪ НЕ користете вода или воздух на 40°C или повеќе. Можна последица:
Обезбојување и деформација.
▪ НЕ користете состојки за полирање.
▪ НЕ користете четка за триење. Можна последица: Завршниот слој на
површината се лупи.
▪ Како краен корисник, НИКОГАШ не смеете да ги чистите внатрешните делови
на единицата самите, оваа работа мора да биде извршена од квалификуван
сервисер. Контактирајте го вашиот продавач.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
Пред чистење, уверете се дека сте го запреле работењето, сте го исклучиле
осигурувачот или сте го извлекле кабелот за напојување. Во спротивно, може да
настане струен удар и повреда.
1Чистете со мека крпа. Ако е тешко да се отстранат дамки, користете вода
или неутрален детергент.
7.3 Да го исчистите предниот панел
1Чистете го предниот панел со мека крпа. Ако е тешко да се отстранат
дамки, користете вода или неутрален детергент.
7.4 Да го отворите предниот панел
1Држете го предниот панел за јазичињата на панелот на двете страни и
отворете го.
7.5 За филтрите за воздух
Референтно упатство за корисник
32
Работењето со единицата со нечисти филтри значи дека филтерот:
▪ НЕ МОЖЕ да го деодорира воздухот,
▪ НЕ МОЖЕ да го исчисти воздухот,
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
▪ слабо греење/ладење,
1
2
▪ создава мирис.
7.6 Да ги исчистите филтрите за воздух
1Гурнете го јазичето во средината на секој филтер за воздух, потоа
повлечете го надолу.
2Извлечете ги филтрите за воздух.
3Измијте ги филтрите за воздух со вода или исчистете ги со правосмукалка.
7 | Одржување и сервис
4Потопете ги во млака вода околу 10 до 15 минути.
ИНФОРМАЦИИ
▪ Ако правта НЕ излегува лесно, измијте го со неутрален детергент растворен
во млака вода. Осушете ги филтрите за воздух под сенка.
▪ Се препорачува да ги чистите филтрите за воздух секои 2 недели.
7.7 Да ги исчистите деодорирачкиот филтер од титаниум апатит и
филтерот со сребрени честички (Ag-ion филтер)
1Извадете го филтерот со сребрени честички (Ag-ion филтер) и
деодорирачкиот филтер од титаниум апатит од јазичињата
Референтно упатство за корисник
33
7 | Одржување и сервис
2Отстранете ја правта од филтерот со правосмукалка.
3Потопете го филтерот во топла вода околу 10 до 15минути.
4По миењето, истресете ја преостанатата вода и исушете го филтерот под
сенка. НЕ цедете го филтерот кога ја отстранувате водата.
7.8 Да ги замените деодорирачкиот филтер од титаниум апатит и
филтерот со сребрени честички (Ag-ion филтер)
ИНФОРМАЦИИ
Менувајте го филтерот секои 3 години.
1Извадете го филтерот од јазичињата и подгответе нов филтер.
ИНФОРМАЦИИ
Фрлете го стариот филтер како незапалив отпад.
За да нарачате деодорирачки филтер од титаниум апатит или филтри со
сребрени честички, контактирајте го вашиот продавач.
СтавкаБрој на дел
7.9 Да го затворите предниот панел
Референтно упатство за корисник
34
Деодорирачки фитер од титаниумKAF970A46
Филтер со сребрени честичкиKAF057A41
1Поставете ги филтрите како што беа.
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
7 | Одржување и сервис
2Нежно притиснете го предниот панел на двете страни и во центарот
додека не кликне.
7.10 Имајте ги во предвид следните ставки пред долг период на
неактивност
1Поставете го режимот на само вентилатор со притискање на копчето
за да ја исуши внатрешноста на единицата.
2Откако операцијата ќе запре, исклучете го осигурувачот.
3Исчистете ги филтрите за воздух и вратете ги во нивната оригинална
положба.
4Извадете ги батериите од корисничкиот интерфејс.
7.10.1 Зимска сезона
ИНФОРМАЦИИ
Се препорачува да се врши периодично одржување од експерт. За одржување
од експерт, контактирајте го вашиот продавач. Трошоците за одржување се
покриваат од страна на клиентот.
Во одредени услови на работење внатрешноста на единицата може да стане
нечиста по неколку сезони на користење. Ова доведува до слаби перформанси.
НАПОМЕНА
Сите мразулци на надворешната единица МОРА да се отстранат. Користете
ракавици за да избегнете повреда и оштетување на единицата.
Ако се појави некој од следниве дефекти, преземете ги мерките прикажани
подолу и контактирајте го вашиот продавач.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Запрете го работењето и исклучете го напојувањето ако се случи нешто
невообичаено (мирис на изгорено и сл.).
Оставањето на единицата да работи под такви околности може да предизвика
дефект, струен удар или пожар. Контактирајте го вашиот продавач.
Системот МОРА да биде поправен од квалификуван сервисер.
ДефектМерка
Ако безбедносен уред како што е осигурувач,
автоматски прекинувач или автоматски
прекинувач за заземјување често се активира
ИСКЛУЧЕТЕ го главниот
прекинувач за електрично
напојување.
или прекинувачот за ВКЛУЧУВАЊЕ/
ИСКЛУЧУВАЊЕ НЕ работи правилно.
Ако тече вода од единицата.Запрете го работењето.
Прекинувачот за работење НЕ работи добро.ИСКЛУЧЕТЕ го електричното
напојување.
Ламбичка за операција светка и вие може да
ја проверите шифрата за грешка со
корисничкиот интерфејс. За да се прикаже
Известете го вашиот
инсталатер и пријавете ја
шифрата за грешка.
шифрата за грешка, видете "8.2Решавање
проблеми врз основа на шифри за
грешка"[439].
Ако системот НЕ работи правилно освен за погоре споменатите случаи и ниту
еден од погоре споменатите дефекти не е евидентен, истражете го системот
во согласност со следните постапки.
ДефектМерка
Ако системот воопшто НЕ
работи.
▪ Проверете дали има струја. Почекајте додека
не дојде струја. Ако снема електрично
напојување во текот на работењето, системот
автоматски рестарира веднаш откако е
обновено напојувањето.
Референтно упатство за корисник
36
▪ Проверете да не избил осигурувач или се
активирал прекинувач. Заменете го
осигурувачот или ресетирајте го прекинувачот
ако е потребно.
▪ Проверете ги батериите на корисничкиот
интерфејс.
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
8 | Решавање проблеми
ДефектМерка
Системот одеднаш
престанува да работи.
Системот работи, но
ладењето или греењето
не е доволно.
▪ Проверете дали влезот или излезот за воздух
на надворешната единица НЕ е блокиран од
пречки. Отстранете какви било пречки и
уверете се дека воздухот може слободно да
поминува.
▪ Клима уредот може да запре со работа по
ненадејни големи флуктуации на напон за да го
заштити системот. Тој автоматски продолжува
со работа по околу 3минути.
▪ Проверете го поставувањето на стапката на
проток на воздух. Погледнете "5.4 Стапка на
проток на воздух"[420].
▪ Проверете го поставувањето на температурата.
Погледнете "5.3.1 Да го започнете/запрете
режимот на работење и да ја поставите
температурата"[420].
▪ Проверете дали поставувањето на насоката на
проток на воздух е соодветно. Погледнете
"5.5Насока на проток на воздух"[421].
▪ Проверете дали влезот или излезот за воздух
на надворешната единица НЕ е блокиран од
пречки. Отстранете какви било пречки и
уверете се дека воздухот може слободно да
поминува.
Системот работи, но
ладењето или греењето
не е доволно (воздух НЕ
се издувува од
единицата).
Системот работи но
ладењето или греењето
не е доволно (воздух се
издувува од единицата).
Доаѓа до неправилно
работење во текот на
операцијата.
▪ Клима уредот можеби се загрева за операција
греење. Почекајте 1 до 4 минути.
▪ Единицата може да биде во операција
одмрзнување.
▪ Проверете дали филтрите за воздух се затнати.
Исчистете ги филтрите за воздух. Видете
"7Одржување и сервис"[430].
▪ Проверете дали има отворени врати и прозори.
Затворете ги вратите и прозорите за да
спречите навлегување на ветар.
▪ Проверете дали единицата работи во Еконо
работење. Погледнете "5.8Еконо
работење"[424].
▪ Проверете дали има некаков мебел директно
под или веднаш до внатрешната единица.
Преместете го мебелот.
Клима уредот може да не функционира правилно
поради грмотевици или радиобранови. Ставете
го прекинувачот на OFF и повторно на ON.
Единицата НЕ прима
сигнали од корисничкиот
интерфејс.
▪ Проверете ги батериите на корисничкиот
интерфејс.
▪ Уверете се дека предавателот НЕ е изложен на
директна сончева светлина.
▪ Проверете дали во просторијата има некакви
флуоресцентни ламби од тип со електронски
стартер. Контактирајте го вашиот продавач.
Екранот на корисничкиот
интерфејс е празен.
Се прикажува шифра за
грешка на корисничкиот
интерфејс.
Заменете ги батериите на корисничкиот
интерфејс.
Консултирајте го вашиот локален продавач.
Погледнете "8.2Решавање проблеми врз основа
на шифри за грешка"[439] за детална листа на
шифри со грешка.
Други електрични уреди
почнуваат да работат.
Ако сигналите на корисничкиот интерфејс
активираат други електрични уреди, преместете
ги другите уреди подалеку и контактирајте со
продавачот.
Ако откако ќе ги проверите сите погоре споменати ставки, не е можно сами да
го коригирате проблемот, контактирајте со вашиот инсталатер и наведете ги
симптомите, целото име на модел на единицата (со производствениот број
ако е можно) и датумот на инсталација (можеби е наведен на гаранциската
картичка).
8.1 Симптоми што НЕ се дефекти на системот
Следните симптоми не се дефекти на системот:
8.1.1 Симптом: Се слуша звук како течење вода
▪ Овој звук е предизвикан од разладното средство кое тече во единицата.
▪ Овој звук може да биде генериран кога вода истекува од единицата при
операцијата на ладење или греење.
8.1.2 Симптом: Се слуша звук на дување
Овој звук се генерира кога е сменета насоката на протокот на разладното
средство (пр. при префрлање од ладење на греење).
8.1.3 Симптом: Се слуша звук на отчукување
Овој звук се генерира кога единицата малку се шири или стеснува со
промените во температурата.
8.1.4 Симптом: Се слуша звук на свиркање
Референтно упатство за корисник
38
Овој звук се генерира од разладното средство кое тече при операција
одмрзнување.
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
8 | Решавање проблеми
8.1.5 Симптом: Се слуша звук на кликнување при работење или во мирување
Овој звук се генерира кога функционираат контролните вентили за разладно
средство или електричните делови.
8.1.6 Симптом: Се слуша звук на плескање
Овој звук се генерира кога надворешен уред го вшмукува воздухот од
просторијата (пр. издувен вентилатор, аспиратор) додека вратите и прозорите
во просторијата се затворени. Отворете ги вратите или прозорите, или
исклучете го уредот.
8.1.7 Симптом: Бела магла излегува од единицата (внатрешна единица)
▪ Кога влажноста е висока во текот на операцијата ладење (во замастени и
правливи места). Ако внатрешноста на внатрешната единица е екстремно
загадена, дистрибуцијата на температурата во просторијата станува
нееднаква. Неопходно е да се исчисти внатрешноста на внатрешната
единица. Прашајте го вашиот продавач за детали за чистење на единицата.
Оваа операција бара квалификуван сервисер.
▪ Кога клима уредот се префрла на операција греење по операција
одмрзнување. Влагата генерирана од одмрзнувањето станува магла и
излегува.
8.1.8 Симптом: Единиците може да ослободуваат миризба
Единицата може да го апсорбира мирисот на простории, мебел, цигари и сл. и
потоа повторно да го емитува.
8.1.9 Симптом: Надворешниот вентилатор се врти додека клима уредот не работи
▪ По завршување на операцијата. Надворешниот вентилатор продолжува да
се врти дополнителни 30 секунди за заштита на системот.
▪ Додека клима уредот не работи. Кога надворешната температура е многу
висока, надворешниот вентилатор почнува да се врти за заштита на
системот.
8.2 Решавање проблеми врз основа на шифри за грешка
Дијагноза на дефектот од кориснички интерфејс
Ако кај единицата настане проблем, може да го идентификувате дефектот со
проверување на шифрата за грешка со корисничкиот интерфејс. Важно е да се
разбере проблемот и да се преземат мерки пред да се ресетира шифрата за
грешка. Ова треба да биде направено од лиценциран инсталатер или вашиот
локален продавач.
▪ Целосната листа на шифри за грешка
▪ Подетално упатство за решавање проблеми за секоја грешка
Референтно упатство за корисник
39
8 | Решавање проблеми
Да ја проверите шифрата за грешка со корисничкиот интерфејс
1Насочете го корисничкиот интерфејс кон единицата и притиснете
околу 5секунди.
Резултат: трепка во делот за прикажување поставена температура.
2Насочете го корисничкиот интерфејс кон единицата и притиснете
неколку пати додека не се слушне продолжен бип.
Резултат: Шифрата сега се прикажува на екранот.
ИНФОРМАЦИИ
▪ Краток бип и 2 последователни бипа укажуваат на неодговарачки шифри.
▪ За да се откаже прикажувањето шифра, задржете 5 секунди. Шифрата
исто така ќе исчезне од екранот ако копчето НЕ се притисне во рок од
1минута.
Систем
Шифра за
Опис
грешка
Нормално
Недостаток на разладно средство
Откривање прекумерен напон
Грешка при трансмисија на сигнал (помеѓу внатрешната и
надворешната единица)
Комбиниран дефект на внатрешна/надворешна единица
Внатрешна единица
Шифра за
Опис
грешка
Абнормалност на печатена плоча на внатрешна единица
Заштита против мрзнење или контрола на висок притисок
Абнормалност на мотор на вентилатор (мотор на
еднонасочна струја)
Абнормалност на термистор на разменувач на внатрешна
топлина
Референтно упатство за корисник
40
Абнормалност на термистор за собна температура
Надворешна единица
Шифра за
Опис
грешка
Абнормалност на 4-крак вентил
Абнормалност на печатена плоча на надворешна единица
Активирање на преоптовареност (преоптовареност на
компресор)
Блокада на компресор
Блокада на вентилатор со еднонасочна струја
Прекумерна влезна моќност
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
8 | Решавање проблеми
Шифра за
грешка
Опис
Контрола на температура на цевка за испуст
Контрола на висок притисок (при режим на ладење)
Абнормалност на сензор на систем на компресор
Абнормалност на положба на сензор
Абнормалност на сензорот за напон / јачина на еднонасочна
струја
Абнормалност на термистор за надворешна температура
Абнормалност на термистор на цевка за испуст
Абнормалност на термистор на разменувач на надворешна
топлина
Грешка во загревање на електрични делови
Подигање на температура на ребрата што зрачат
Моментална прекумерна струја на инвертер (еднонасочна
струја)
Абнормалност на термистор на ребрата што зрачат
Грешка на внатрешна температура на компресор
8.3 Решавање проблеми за безжично LAN поврзување
Следната табела обезбедува краток опис за тоа како да се справите со некои
проблеми. Ако ниту едно од следните решенија не го средува проблемот,
одете на app.daikineurope.com за повеќе информации и ЧПП.
Безжичниот ЛАН-адаптер не е видлив
на екранот за преглед на единицата
("Почетен" екран) откако безжичниот
ЛАН-адаптер бил конфигуриран.
Кога се обидувате да воспоставите
директно поврзување со
адаптерот(AP режим), безжичниот
ЛАН-адаптер не е видлив во листата
на достапни Wi-Fi мрежи на
телефонот/таблетот.
▪ Проверете дали е вклучено
напојувањето.
▪ Проверете дали RUN LED светлото
свети.
▪ Ако AP LED светлото свети,
притиснете го копчетоMODE
2 секунди да префрлите во режим
RUN.
▪ Ако трепка LED светлото RUN
обидете се повторно да го поврзете
безжичниот ЛАН-адаптер со
безжичната мрежа. Уверете се дека
безжичниот ЛАН-адаптер е доволно
блиску до пренасочувачот
(безжична ЛАН точка на пристап).
▪ Ако свети LED светлото RUN уверете
се дека паметниот телефон или
таблетот е поврзан на истата
безжична ЛАН мрежа како
безжичниот ЛАН-адаптер.
▪ Ако AP LED светлото не свети,
притиснете го копчетоMODE
2 секунди да префрлите во режим
AP.
▪ Ако трепка LED светлото AP ве
молиме почекајте додека LED
светлото AP не светне (приближно
1минута). Безжичниот ЛАН-адаптер
се уште се вклучува.
▪ Ако AP LED светлото свети,
префрлете во режимRUN со
притискање на копчето MODE
2 секунди. Сега вратете назад на
режим AP со повторно притискање
на копчето MODE 2 секунди. Оваа
постапка ќе го смени безжичниот
канал на кој работи безжичниот
ЛАН-адаптер. Повторете ако е
потребно.
Референтно упатство за корисник
42
FTXTP25+35M5V1B
Daikin собни клима уреди
4D520466-11E – 2021.03
9 Фрлање
9 | Фрлање
НАПОМЕНА
НЕ обидувајте се самите да го расклопите системот: расклопувањето на
системот, третирањето на разладното средство, маслото и другите делови
МОРА да соодветствува со применливата легислатива. Единиците МОРА да
бидат третирани во специјализиран капацитет за третирање за повторно
користење, рециклирање и поправка.
Технички стручна личност која е квалификувана да го инсталира
производот.
Корисник
Лице кое е сопственик на производот и/или работи со производот.
Применлива легислатива
Сите меѓународни, европски, национални и локални директиви, закони,
прописи и/или шифри кои се релевантни и применливи за одреден
производ или домен.
Компанија за сервисирање
Квалификувана компанија која може да го изврши или координира
потребниот сервис на производот.
Упатство за инсталирање
Прирачник со упатства наменет за одреден производ или примена, што
објаснува како да се инсталира, конфигурира и одржува истиот.
Упатство за работење
Прирачник со упатства наменет за одреден производ или примена, што
објаснува како да работите со истиот.
Додатоци
Етикети, упатства, листи со информации и опрема кои се испорачани со
производот и кои треба да се инсталираат според упатствата во
придружната документација.
Опционална опрема
Опрема направена или одобрена од Daikin која може да се комбинира
со производот според упатствата во придружната документација.
Се набавува на лице место
Опрема која НЕ е направена од Daikin која може да се комбинира со
производот според упатствата во придружната документација.