Daikin FTXTM30R2V1B, FTXTM40R2V1B Installation manuals [sk]

Page 1
Návod na inštaláciu
Izbová klimatizácia Daikin
FTXTM30R2V1B FTXTM40R2V1B
Návod na inštaláciu
Izbová klimatizácia Daikin
slovenčina
Page 2

Obsah

Obsah

1 O dokumentácii 2

1.1 Informácie o tomto dokumente.................................................. 2

2 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra 2 3 Informácie o balení 3

3.1 Vnútorná jednotka ..................................................................... 3
3.1.1 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky................ 3
4 O jednotke 4
4.1 O bezdrôtovej LAN .................................................................... 4
4.1.1 Predbežné opatrenia pri použití bezdrôtovej LAN ...... 4
4.1.2 Základné parametre.................................................... 4
5 Inštalácia jednotky 4
5.1 Príprava miesta inštalácie ......................................................... 4
5.1.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie... 4
5.2 Montáž vnútornej jednotky ........................................................ 5
5.2.1 Inštalácia montážnej dosky......................................... 5
5.2.2 Vŕtanie otvoru do steny............................................... 5
5.2.3 Demontáž krytu prípojky potrubia ............................... 6
5.3 Pripojenie vypúšťacieho potrubia .............................................. 6
5.3.1 Pripojenie potrubia na pravej strane, vpravo vzadu
alebo vpravo na spodku.............................................. 6
5.3.2 Pripojenie potrubia na ľavej strane, vľavo vzadu
alebo vľavo na spodku................................................ 6
5.3.3 Kontrola únikov vody................................................... 7
6 Inštalácia potrubia 7
6.1 Príprava potrubia chladiva......................................................... 7
6.1.1 Požiadavky na potrubie chladiva ................................ 7
6.1.2 Izolácia potrubia chladiva............................................ 7
6.2 Pripojenie potrubia chladiva ...................................................... 7
6.2.1 Pripojenie potrubia chladiva kvnútornej jednotke....... 7
7 Elektroinštalácia 7
7.1 Špecifikácie štandardných komponentov zapojenia.................. 8
7.2 Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke ................ 8
8 Dokončenie inštalácie vnútornej jednotky 8
8.1 Izolácia vypúšťacieho potrubia, potrubia chladiva
aprepojovacieho kábla ............................................................. 8
8.2 Prevlečenie potrubí cez otvor v stene ....................................... 9
8.3 Upevnenie jednotky na montážnu dosku .................................. 9
9 Konfigurácia 9
9.1 Nastavenie inej adresy .............................................................. 9
10 Uvedenie do prevádzky 10
10.1 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky ...................... 10
10.2 Skúšobná prevádzka ................................................................. 10
10.2.1 Vykonanie skúšobnej prevádzky použitím
používateľského rozhrania.......................................... 10
1 O dokumentácii

1.1 Informácie o tomto dokumente

INFORMÁCIE
Skontrolovať, či má používateľ vytlačenú dokumentáciu apožiadať ho, aby si ich odložil pre budúcu referenciu.
Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalátori
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné a domáce používanie.
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba, opravy a použité materiály v súlade s návodom z Daikin a s platnými a že ich vykonávajú len kvalifikované osoby. V Európe a oblastiach, kde platia normy IEC, je použiteľná norma EN/ IEC 60335-2-40.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:
Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
▪ Bezpečnostné pokyny, ktoré MUSÍTE prečítať pred inštaláciou ▪ Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Návod na inštaláciu vnútornej jednotky:
▪ Pokyny na inštaláciu ▪ Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Referenčná príručka inštalatéra:
▪ Príprava inštalácie, správne postupy, referenčné údaje,… ▪ Formát: Číslicové súbory na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
Technické údaje
Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na
regionálnej webovej stránke Daikin (verejne prístupnej).
Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na
Daikin Business Portal (požaduje sa prihlásenie).
11 Likvidácia 10 12 Technické údaje 10
12.1 Schéma elektrického zapojenia................................................. 11
12.1.1 Zjednotená legenda schémy zapojenia ...................... 11
Návod na inštaláciu
2 Špecifické bezpečnostné
pokyny inštalatéra
Vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a predpisy.
Inštalácia jednotky (pozri "5Inštalácia jednotky"[44])
VAROVANIE
Inštaláciu smie vykonať inštalatér, výber materiálov a inštalácia musí spĺňať platnú legislatívu. V Európe platí norma EN378.
FTXTM30+40R2V1B Izbová klimatizácia Daikin 3P482320-13U – 2021.03
Page 3

3 Informácie o balení

VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač). Veľkosť miestnosti má byť špecifikovaná v kapitole Všeobecné bezpečnostné predbežné opatrenia.
UPOZORNENIE
Vprípade stien, ktoré obsahujú kovové rámy alebo dosky zaistite použitie potrubia uloženého do steny a u priechodných otvorov zodpovedajúcich krytov, aby nedošlo k možnému ohriatiu, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Inštalácia potrubia (pozri "6Inštalácia potrubia"[47])
UPOZORNENIE
Potrubie a spoje deleného systému musia byť vyrobené s trvalými spojmi, ak vo vnútri obsadeného priestoru spoje priamo spájajú potrubie s vnútornými jednotkami.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
UPOZORNENIE
▪ Používajte nástrčnú maticu uloženú v jednotke. ▪ Aby nedošlo k úniku plynov, použite chladiaci olej len
na vnútorný povrch rozšírenia. Pre R32 použite chladiaci olej.
▪ Spoje opätovne NEPOUŹÍVAJTE.
VAROVANIE
▪ Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú
nulovú fázu, zariadenie sa môže poškodiť.
▪ Určenie vhodného uzemnenia. NEUZEMŇUJTE
jednotku k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie
môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. ▪ Inštalujte požadované poistky alebo prúdové ističe. ▪ Elektrické káble zabezpečte pomocou káblových
spojok, aby sa NEDOSTALI do kontaktu s ostrými
hranami ani potrubím, a to najmä na vysokotlakovej
strane. ▪ NEPOUŽÍVAJTE páskové vodiče, lankové splietané
vodiče, predlžovacie káble ani prepojenia
z hviezdicovej sústavy. Mohlo by to spôsobiť
prehrievanie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar. ▪ NEINŠTALUJTE kondenzátor s fázový predstihom,
pretože táto jednotka je vybavená invertorom.
Kondenzátor s fázovým posunom znižuje výkonnosť
amôže spôsobiť nehody.
VAROVANIE
Použite vypínač pre odpojenie všetkých pólov s najmenej 3 mm medzerami medzi kontaktmi, aby došlo k úplnému odpojeniu v kategórii prepätia III.
VAROVANIE
Ak je poškodený napájací kábel, výrobca, jeho servisný pracovník alebo podobné kvalifikované osoby ho MUSIA vymeniť, aby sa zabránilo vzniku nebezpečných situácií.
UPOZORNENIE
▪ Na časti s lievikovým rozšírením NEPOUŽÍVAJTE
minerálny olej.
▪ Do tejto jednotky R32 NIKDY neinštalujte sušič, aby sa
zachovala jej životnosť. Vysúšaný materiál sa môže rozpustiť apoškodiť systém.
UPOZORNENIE
▪ Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného
chladiva.
▪ Ohranenie NEPOUŽÍVAJTE opakovane. Použite nové
ohranenia, aby sa predišlo úniku chladiaceho plynu.
▪ Používajte trubicové matice dodané spolu sjednotkou.
Použitie iných nástrčných matíc môže spôsobiť únik chladiaceho plynu.
Elektrická inštalácia (pozri "7Elektroinštalácia"[47])
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
VAROVANIE
▪ Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný
elektrotechnik a MUSÍ byť v súlade s platnými predpismi.
▪ Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako
pevné prepojenie.
▪ Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie a celá
elektroinštalačná konštrukcia MUSIA byť v súlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
Elektrické napájanie NEPRIPÁJAJTE kvnútornej jednotke. Toto môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
▪ Vo vnútri výrobku NEPOUŹÍVAJTE elektrické súčiastky
zakúpené vbežných obchodoch. ▪ Napájanie pre vypúšťacie čerpadlo atď.
NEVYVÁDZAJTE zo svorkovnice. Toto môže mať za
následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
Prepojovacie vedenie umiestnite mimo medených potrubí bez tepelnej izolácie, keďže takéto potrubia sú veľmi horúce.
3 Informácie o balení

3.1 Vnútorná jednotka

3.1.1 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky
1 Odstráňte:
▪ vrecko s príslušenstvom umiestnené na spodku obalu, ▪ montážnu dosku umiestnenú na zadnej strane vnútornej jednotky, ▪ náhradnú nálepku SSID umiestnenú na čelnej mriežke.
FTXTM30+40R2V1B Izbová klimatizácia Daikin 3P482320-13U – 2021.03
Návod na inštaláciu
Page 4

4 O jednotke

fe1d e2ba c g h i j
≥50
≥50
≥30
(mm)
a Návod na inštaláciu b Návod na obsluhu c Všeobecné bezpečnostné opatrenia d Náhradná nálepka SSID
e1 Trieda 30: Filter strieborných častíc (Ag-iónový filter)
(bez rámu)
e2 Trieda 40: Titániovo apatitový deodorizačný filter a filter
strieborných častíc (Ag-iónový filter) (s rámom)
f Upevňovacia skrutka vnútornej jednotky (M4 × 12L).
Pozri "8.3Upevnenie jednotky na montážnu
dosku"[49].
g Suchá batéria AAA.LR03 (alkalická) pre používateľské
rozhranie
h Držiak používateľského rozhrania
i Používateľské rozhranie j Montážna doska
Náhradná nálepka SSID. Náhradnú nálepku NEODHADZUJTE.
Pre prípad použitia v budúcnosti uschovajte na bezpečnom mieste (napr. v prípade výmeny čelnej mriežky nalepte ju na novú čelnú mriežku).
4 O jednotke
VAROVANIE: MIERNE HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.

4.1 O bezdrôtovej LAN

Podrobné špecifikácie, návody na inštaláciu, spôsoby nastavenia, často kladené otázky, vyhlásenie o zhode a poslednú verziu tohto návodu nájdete na app.daikineurope.com.
Čo Hodnota
Rádio-frekvenčný kanál 1~13 Výstupný výkon 13dBm Účinný vyžarovací výkon 15dBm (11b) / 14dBm (11g) /
14dBm (11n)
Elektrické napájanie 14 V= / 100 mA

5 Inštalácia jednotky

INFORMÁCIE
Ak si nie ste istý, ako otvoriť alebo zavrieť časti jednotky (predný panel, elektrická rozvodná skrinka, predná mriežka …), postupujte podľa krokov v referenčnej príručke pre inštalatéra k jednotke, ktoré sa týkajú otvárania a zatvárania.
VAROVANIE
Inštaláciu smie vykonať inštalatér, výber materiálov a inštalácia musí spĺňať platnú legislatívu. V Európe platí norma EN378.

5.1 Príprava miesta inštalácie

VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač). Veľkosť miestnosti má byť špecifikovaná v kapitole Všeobecné bezpečnostné predbežné opatrenia.

5.1.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie

INFORMÁCIE
▪ Spoločnosť Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu vo vnútri tejto jednotky je v zhode so smernicou 2014/53/EÚ.
▪ Táto jednotka sa považuje za kombinované zariadenie
podľa definície smernice 2014/53/EÚ.

4.1.1 Predbežné opatrenia pri použití bezdrôtovej LAN

NEPOUŽÍVAJTE v blízkosti: ▪ Zdravotnícke zariadenie. Napr. osoby používajúce
kardiostimulátory alebo defibrilátory. Tento výrobok môže spôsobiť elektromagnetické rušenie.
Automaticky ovládané zariadenie. Napr. automatické dvere
alebo zariadenie protipožiarneho alarmu. Tento výrobok môže spôsobiť chybné správanie sa zariadenia.
Mikrovlná pec. Môže ovplyvniť komunikáciu bezdrôtovej LAN.

4.1.2 Základné parametre

Čo Hodnota
Rozsah frekvencie 2 400MHz~2 483,5MHz Rádiový protokol IEEE 802.11b/g/n
Návod na inštaláciu
INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70dBA.
Prúd vzduchu. Zaistite, aby nič nebránilo prúdeniu vzduchu. ▪ Vypúšťanie. Zabezpečte, aby mohla kondenzovaná voda
vhodným spôsobom odtekať.
Izolácie steny. Ak sa pri strope prekračuje teplota 30°C a
relatívna vlhkosť 80% alebo ak sa do stropu privádza čerstvý vzduch, vyžaduje sa dodatočná izolácia (minimálna hrúbka 10mm, polyetylénová pena).
Pevnosť steny. Skontrolujte, či je alebo nie je stena alebo
podlaha dostatočne pevná pre unesenie hmotnosti jednotky. Ak existuje riziko, pred inštaláciou jednotky zosilnite stenu alebo podlahu.
Priestor. Nainštalujte jednotku najmenej 1,8 m od podlahy a
dodržte nasledovné požiadavky týkajúce vzdialeností od stien a stropu:
FTXTM30+40R2V1B Izbová klimatizácia Daikin 3P482320-13U – 2021.03
Page 5
5 Inštalácia jednotky
(mm)
A
PIPING HOLE CENTER: 170mm TO THE RIGHT
UNIT CENTER
PIPING HOLE CENTER: 160mm TO THE LEFT
3
295
778
44.5
44.5
53 160
336 336
53170
211 237
120120
239
63
e
d
e
d
g
h
i
f2f1a
a
a
a
b c c
aa
a
(mm)
B
PIPING HOLE
CENTER:170mm
TO THE LEFT
UNIT CENTER
PIPING HOLE
CENTER:170 mm
TO THE RIGHT
299
120.5
52
70
197
170
53
446
170
65
52
434
998
130
AA
e
d
e
d
b
a
c
a
c
a
g
h
a
a
i
f2f1

5.2 Montáž vnútornej jednotky

5.2.1 Inštalácia montážnej dosky

1 Dočasne nainštalujte montážnu dosku. 2 Vyrovnajte ju do vodováhy. 3 Použitím meracieho pásma označte na stene stredy bodov
vŕtania. Umiestnite koniec meracieho pásma na značku " ".
4 Inštaláciu ukončite zaistením montážnej dosky na stene
použitím skrutiek M4×25L (dodáva zákazník).
Trieda 30 Trieda 40
INFORMÁCIE
Odobratý kryt vstupu potrubia je možné uložiť do vrecka montážnej dosky.
A Pre triedu 30 B Pre triedu 40
a Odporúčané miesta na upevnenie montážnej dosky e Poloha vypúšťacej hadice b Vrecko pre kryt prípojky potrubia f1 Merací bod pre stred otvoru potrubia " " (doľava) c Úchytky pre umiestnenie vodováhy f2 Merací bod pre stred otvoru potrubia " " (doprava)

5.2.2 Vŕtanie otvoru do steny

FTXTM30+40R2V1B Izbová klimatizácia Daikin 3P482320-13U – 2021.03
d Otvor prechádzajúci stenou: g Koniec plynového potrubia
Trieda 30: Ø65 mm h Koniec kvapalinového potrubia Trieda 40: Ø80 mm i Stred jednotky
POZNÁMKA
UPOZORNENIE
Vprípade stien, ktoré obsahujú kovové rámy alebo dosky zaistite použitie potrubia uloženého do steny a u priechodných otvorov zodpovedajúcich krytov, aby nedošlo k možnému ohriatiu, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Skontrolujte, či sú medzery okolo potrubia dobre utesnené vhodným tesniacim materiálom (dodáva zákazník), aby nedochádzalo kpresakovaniu vody.
1 V stene vyvŕtajte veľký priechodzí otvor s priemerom 65 mm
(pre triedu 30) alebo 80 mm (pre triedu 40) tak, aby mal šikmý sklon smerom von.
2 Do otvoru zasuňte potrubie umiestnené v stene.
Návod na inštaláciu
Page 6
5 Inštalácia jednotky
Ø65/80
a
b
c
A
B
C
a
b
a
b
a
b
A
B
C
b
a
3 Do potrubia vstene vložte kryt.
a Potrubie zabudované vstene b Tmel c Kryt otvoru v stene
4 Po skončení zapojenia, inštalácie potrubia s chladivom
a vypúšťacieho potrubia, NEZABUDNITE utesniť medzery tmelom.

5.2.3 Demontáž krytu prípojky potrubia

INFORMÁCIE
Ak chcete pripojiť potrubie na pravú stranu, vpravo dole. ľavú stranu alebo vľavo dole, je potrebné demontovať kryt prípojky potrubia.
1 Použitím pílky odrežte kryt prípojky potrubia z vnútra čelnej
mriežky.
A Potrubie z pravej strany B Potrubie zpravej strany dole C Potrubie zpravej strany zozadu
a Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zpravej
strany
b Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zpravej
spodnej strany

5.3.2 Pripojenie potrubia na ľavej strane, vľavo vzadu alebo vľavo na spodku

INFORMÁCIE
Štandardne je z výrobného závodu pripojené potrubie na pravej strane. V prípade potrubia na ľavej strane demontujte potrubie z pravej strany a nasaďte na ľavej strane.
1 Odskrutkujte skrutku upevnenia izolácie na pravej strane atým
demontujete vypúšťaciu hadicu.
2 Demontujte vypúšťaciu zátku na ľavej strane a nasaďte na
pravej strane.
2 Pozdĺž rezu odstráňte piliny použitím polkruhového ihlového
pilníka.
POZNÁMKA
Na odstraňovanie krytu prípojky potrubia NEPOUŽÍVAJTE štipacie kliešte, lebo by sa poškodila čelná mriežka.

5.3 Pripojenie vypúšťacieho potrubia

5.3.1 Pripojenie potrubia na pravej strane, vpravo vzadu alebo vpravo na spodku

INFORMÁCIE
Štandardne je z výrobného závodu pripojené potrubie na pravej strane. V prípade potrubia na ľavej strane demontujte potrubie z pravej strany a nasaďte na ľavej strane.
1 Pomocou vinylovej lepiacej pásky nasaďte vypúšťaciu hadicu k
spodnej časti potrubí s chladivom.
2 Vypúšťaciu hadicu a potrubia s chladivom spolu obaľte použitím
izolačnej pásky.
POZNÁMKA
Pri nasadzovaí vypúšťacej zátky NENANÁŠAJTE mazací olej (chladiaci olej) na vypúšťaciu zátku. Vypúšťacia zátka sa môže poškodiť a spôsobiť unikanie odpadovej vody zátkou.
3 Zasuňte vypúšťaciu hadicu na ľavej strane a nezabudnite ju
dotiahnuť pomocou upevňovacej skrutky, inak môže dôjsť k úniku vody.
a Skrutka na upevnenie izolácie b Vypúšťacia hadica
4 Vypúšťaciu hadicu pripojte k spodnej strane potrubia
schladivom pomocou vinylovej lepiacej pásky.
A Potrubie z ľavej strany B Potrubie zľava zozadu C Potrubie vľavo dole
a Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zľavej
strany
b Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zľavej
spodnej strany
Návod na inštaláciu
FTXTM30+40R2V1B Izbová klimatizácia Daikin 3P482320-13U – 2021.03
Page 7

6 Inštalácia potrubia

t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
c
a
b
f
d
g
e

5.3.3 Kontrola únikov vody

1 Demontujte vzduchové filtre. 2 Za účelom kontroly únikov vody postupne naplňte približne 1l
vody do vypúšťacej nádoby.
6 Inštalácia potrubia

6.1 Príprava potrubia chladiva

6.1.1 Požiadavky na potrubie chladiva

UPOZORNENIE
Potrubie a spoje deleného systému musia byť vyrobené s trvalými spojmi, ak vo vnútri obsadeného priestoru spoje priamo spájajú potrubie s vnútornými jednotkami.
POZNÁMKA
Potrubie a iné diely pod tlakom majú byť vhodné pre chladivo. Použite bezšvové medené chladiace potrubie odkysličené kyselinou fosforečnou.
▪ Cudzie materiály vo vnútri potrubí (vrátane olejov pre mazanie)
musia byť ≤30mg/10m.
Vonkajší priemer
potrubia (Øp)
9,5mm (3/8") 10~14mm ≥13mm
Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako 80%, hrúbka izolačného materiálu má byť najmenej 20 mm, aby sa predišlo kondenzácii na povrchu izolácie.
Vnútorný priemer
izolácie (Øi)
Hrúbka izolácie (t)

6.2 Pripojenie potrubia chladiva

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
6.2.1 Pripojenie potrubia chladiva kvnútornej jednotke
VAROVANIE: MIERNE HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
Dĺžka potrubia. Potrubie s chladivom by malo byť čo najkratšie.
1 Použitím nástrčných spojov s ohranením pripojte k jednotke
potrubie s chladivom.
2 Potrubie s chladivom, prepojovací kábel a vypúšťaciu hadicu na
vnútornej jednotke zaizolujte nasledovne:
Priemer potrubia s chladivom
Použite tie isté priemery ako u prípojok k vonkajším jednotkám:
Kvapalinové potrubie Plynové potrubie
Ø6,4mm Ø9,5mm
Materiál potrubia s chladivom
Materiál potrubia: Bezšvové medené potrubie odkysličené
kyselinou fosforečnou.
Nástrčné spoje: Používajte len žíhaný materiál. ▪ Stupeň pnutia potrubia ahrúbka steny:
Outer diameter
(Ø)
6.4mm (1/4") Annealed (O) ≥0.8mm
9.5mm (3/8") Annealed (O)
(a)
V závislosti od platnej legislatívy a maximálneho pracovného tlaku jednotky (pozri "PS High" na výrobnom štítku jednotky) môže byť potrebné potrubie s väčšou hrúbkou.
Temper grade Thickness (t)
(a)

6.1.2 Izolácia potrubia chladiva

▪ Ako izolačný materiál používajte polyetylénovú penu:
▪ s intenzitou prestupu tepla medzi 0,041 a 0,052 W/mK (0,035
až 0,045kcal/mh°C)
▪ s ohňovzdornosťou najmenej 120°C
▪ Hrúbka izolácie
Vonkajší priemer
potrubia (Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm
Vnútorný priemer
izolácie (Øi)
Hrúbka izolácie (t)
a Plynové potrubie b Izolácia plynového potrubia c Prepojovací kábel d Kvapalinové potrubie e Izolácia potrubia s kvapalinou
f Dokončovacia páska
g Vypúšťacia hadica
POZNÁMKA
Nezabudnite izolovať všetky potrubia s chladivom. Akékoľvek nechránené potrubie môže spôsobovať kondenzáciu.

7 Elektroinštalácia

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
VAROVANIE
Použite vypínač pre odpojenie všetkých pólov s najmenej 3 mm medzerami medzi kontaktmi, aby došlo k úplnému odpojeniu v kategórii prepätia III.
VAROVANIE
Ak je poškodený napájací kábel, výrobca, jeho servisný pracovník alebo podobné kvalifikované osoby ho MUSIA vymeniť, aby sa zabránilo vzniku nebezpečných situácií.
FTXTM30+40R2V1B Izbová klimatizácia Daikin 3P482320-13U – 2021.03
Návod na inštaláciu
Page 8

8 Dokončenie inštalácie vnútornej jednotky

d
c
b
a
a
b
c
VAROVANIE
Elektrické napájanie NEPRIPÁJAJTE kvnútornej jednotke. Toto môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
▪ Vo vnútri výrobku NEPOUŹÍVAJTE elektrické súčiastky
zakúpené vbežných obchodoch.
▪ Napájanie pre vypúšťacie čerpadlo atď.
NEVYVÁDZAJTE zo svorkovnice. Toto môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
Prepojovacie vedenie umiestnite mimo medených potrubí bez tepelnej izolácie, keďže takéto potrubia sú veľmi horúce.

7.1 Špecifikácie štandardných komponentov zapojenia

Komponent
Prepojovací kábel (vnútorná↔vonkajšia)
4-Vodičový kábel
1,5mm²~2,5mm² apre
220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)

7.2 Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke

Elektrická inštalácia sa musí uskutočniť podľa návodu na inštaláciu, národných predpisov anoriem platných pre elektrické zapojenie.
1 Vnútornú jednotku nasaďte na háky montážnej dosky. Ako
navádzanie použite značky " ".
POZNÁMKA
▪ Napájacia káblová prípojka a prenosové vedenie musia
byť uložené oddelene. Prenosové vedenie a vedenie elektrického napájania sa môžu križovať, ale NESMÚ byť uložené rovnobežne.
▪ Aby nedošlo k elektrickému rušeniu, musí byť
vzdialenosť medzi oboma vedeniami STÁLE najmenej 50mm.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.
a Svorkovnica b Blok elektrických komponentov c Spona na káble
5 Odstráňte izoláciu na koncoch vedenia 15mm. 6 Farby drôtov porovnajte s číslami svoriek na svorkovniciach
vnútornej jednotky a vedenia pevne priskrutkujte kpríslušným svorkám.
7 Vodič uzemnenia pripojte kpríslušnej svorke. 8 Vodiče pevne upevnite pomocou skrutiek na svorkovnici. 9 Vodiče potiahnite a skontrolujte, či sú bezpečne uchytené.
Vodiče potom upevnite príslušnými úchytkami.
10 Vodiče umiestnite tak, aby bolo možné bezpečne nasadiť
servisný kryt apotom tento kryt uzavrieť.
a Montážna doska (príslušenstvo) b Súčasť obalového materiálu c Prepojovací kábel d Vodiaci prvok vedenia
INFORMÁCIE
Jednotku podoprite použitím súčasti obalového materiálu.
2 Otvorte čelný panel a potom servisný kryt. Postup otvorenia
nájdete v referenčnej príručke inštalatéra.
3 Prepojovací kábel preveďte z vonkajšej jednotky cez
prechodový otvor v stene, potom cez zadnú stranu vnútornej jednotky a cez čelnú stenu.
Poznámka: Po vopred vykonanom odstránení izolácie z koncov kábla prepojenia medzi jednotkami obaľte príslušné konce vedení izolačnou páskou.
4 Koniec kábla ohnite smerom hore.
Návod na inštaláciu
8 Dokončenie inštalácie
vnútornej jednotky
8.1 Izolácia vypúšťacieho potrubia, potrubia chladiva aprepojovacieho kábla
1 Po ukončení pripojenia vypúšťacieho potrubia, potrubia
chladiva a elektrického vedenia. Potrubia chladiva, prepojovací kábel a vypúšťaciu hadicu obaľte spolu použitím izolačnej pásky. Pri každej otáčke prekryte polovicu šírky pásky.
FTXTM30+40R2V1B Izbová klimatizácia Daikin 3P482320-13U – 2021.03
Page 9
d
e
c
bfa
a Vypúšťacia hadica
a b
c c d e
a
ON/ OFF
b
a
b Prepojovací kábel c Montážna doska (príslušenstvo) d Potrubie s chladivom e Upevňovacia skrutka vnútornej jednotky M4 × 12L
(príslušenstvo)
f Spodný rám

9 Konfigurácia

2 Stlačte spodný rám jednotky oboma rukami, aby ste ho mohli
zavesiť na háky na spodku montážnej dosky. Presvedčte sa, či NIE sú vodiče niekde stlačené.
Poznámka: Dávajte pozor, aby sa prepojovací kábel NEZACHYTIL o vnútornú jednotku.
3 Stlačte spodný okraj vnútornej jednotky oboma rukami tak, aby
ste ho mohli pevne zavesiť na háky montážnej dosky.
4 Vnútornú jednotku zaistite k montážnej doske použitím 2
upevňovacích skrutiek vnútornej jednotky M4×12L (príslušenstvo).
9 Konfigurácia

8.2 Prevlečenie potrubí cez otvor v stene

1 Potrubie chladiva veďte podľa značiek vedenia potrubia na
montážnej doske.
a Vypúšťacia hadica b Utesnite tento otvor tmelom alebo iným tesniacim
materiálom
c Vinylová lepiaca páska d Izolačná páska e Montážna doska (príslušenstvo)
POZNÁMKA
▪ NEOHÝBAJTE potrubia s chladivom. ▪ Potrubia s chladivom NESTLÁČAJTE silno k
spodnému rámu alebo čelnej mriežke.

9.1 Nastavenie inej adresy

Keď sú v1 miestnosti nainštalované 2 vnútorné jednotky, dajú sa pre 2 používateľské rozhrania nastaviť rôzne adresy.
1 Odoberte kryt a batérie vyberte zpoužívateľského rozhrania. 2 Odrežte mostík adries J4.
a Mostík adries J4
POZNÁMKA
Dávajte pozor, aby ste pri rezaní mostíka adries NEPOŠKODILI okolité súčiastky.
3 Zapnite elektrické napájanie.
4 Súčasne stlačte a .
5 Stlačte tlačidlo , vyberte možnosť a stlačte tlačidlo
.
Výsledok: Kontrolka prevádzky začne blikať.
2 Vypúšťaciu hadicu a potrubia chladiva preveďte cez otvor v
stene.

8.3 Upevnenie jednotky na montážnu dosku

1 Vnútornú jednotku nasaďte na háky montážnej dosky. Ako
navádzanie použite značky " ".
FTXTM30+40R2V1B Izbová klimatizácia Daikin 3P482320-13U – 2021.03
6 Ak bliká kontrolka prevádzky, stlačte vypínač vnútornej jednotky
ON/OFF.
Mostík adries Adresa
Výrobné nastavenie 1
a Kontrolka prevádzky b Vypínač vnútornej jednotky ON/OFF
Návod na inštaláciu
Page 10

10 Uvedenie do prevádzky

Mostík adries Adresa
Po odrezaní kliešťami 2
INFORMÁCIE
Ak NEMÔŽETE ukončiť nastavenie, keď bliká kontrolka prevádzky, znova uskutočnite postup nastavovania od začiatku.
7 Po ukončení nastavenia držte stlačené najmenej
5sekúnd.
Výsledok: Používateľské rozhranie sa vráti na predchádzajúcu obrazovku.
10 Uvedenie do prevádzky
POZNÁMKA Všeobecný kontrolný zoznam pri uvedení do
prevádzky. Okrem pokynov na uvedenie do prevádzky v
tejto kapitole je k dispozícii všeobecný kontrolný zoznam pri uvedení do prevádzky, ktorý nájdete na portáli Daikin Business Portal (vyžaduje sa overenie).
Všeobecný kontrolný zoznam pri uvedení do prevádzky dopĺňa pokyny uvedené v tejto kapitole a možno ho používať ako pomôcku a nahlasovaciu šablónu pri uvádzaní do prevádzky a odovzdávaní systému používateľovi.
POZNÁMKA
VŽDY prevádzkujte jednotku s termistormi a/alebo tlakovými snímačmi/spínačmi. Ak NIE, následok môže byť zhorenie kompresora.
Vnútorná jednotka prijíma signál z používateľského rozhrania.
V rozvodnej skrini NIE SÚ uvoľnené pripojenia ani poškodené elektrické súčasti.
Izolačný odpor kompresora je v poriadku.
Vo vnútri vnútornej avonkajšej jednotky sa nenachádzajú poškodené súčasti ani stlačené potrubia.
NEDOCHÁDZA kúniku chladiva.
Inštalované potrubie má správnu veľkosť a potrubia sú správne izolované.
Uzatváracie ventily (plynu alebo kvapaliny) na vonkajšej jednotke sú úplne otvorené.

10.2 Skúšobná prevádzka

Predpoklad: Elektrické napájanie MUSÍ byť v stanovenom rozsahu. Predpoklad: Skúšobná prevádzka sa môže vykonať v režime
prevádzky Klimatizácia alebo Vykurovanie. Predpoklad: Vykonajte skúšobnú prevádzku v súlade s návodom na
obsluhu vnútornej jednotky, aby ste zabezpečili správne fungovanie všetkých funkcií a častí.
1 V režime prevádzky Klimatizácia zvoľte najnižšiu
programovateľnú teplotu. V režime prevádzky Vykurovanie zvoľte najvyššiu programovateľnú teplotu. V prípade potreby je možné skúšobnú prevádzku zablokovať.
2 Po skončení skúšobnej prevádzky nastavte teplotu na normálnu
hodnotu. V režime prevádzky Klimatizácia: 26~28°C, v režime prevádzky Vykurovanie: 20~24°C.
3 Systém zastaví činnosť 3minúty po vypnutí jednotky.

10.1 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky

Po nainštalovaní jednotky najprv skontrolujte nižšie uvedené body. Po vykonaní všetkých kontrol, jednotka sa musí uzavrieť. Po jej uzavretí jednotku zapnite.
Prečítali ste si všetky pokyny na inštaláciu podľa popisu v
referenčnej príručke inštalátora. Vnútorné jednotky sú správne namontované.
Vonkajšia jednotka je správne namontovaná.
Vstup/výstup vzduchu
Skontrolujte, či vstup a výstup vzduchu jednotky NIE je zablokovaný listami papiera, lepenkou alebo iným materiálom.
Fázy nechýbajú a ani nie sú otočené.
Potrubia chladiva (plynného alebo kvapalného) sú
tepelne izolované.
Vypúšťanie
Uistite sa, že je vypúšťanie plynulé. Možný výsledok: Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Systém je správne uzemnený a uzemňovacie svorky sú utiahnuté.
Poistky alebo ochranné zariadenia inštalované na mieste sú vsúlade stýmto dokumentom aNEBOLI premostené.
Napájacie napätie má zodpovedať napätiu uvedenému na výrobnom štítku jednotky.
Na pripojenie prepájacieho kábla sa používajú špecifikované káble.

10.2.1 Vykonanie skúšobnej prevádzky použitím používateľského rozhrania

1 Stlačením zapnete systém.
2 Súčasne stlačte a .
3 Stlačte tlačidlo , vyberte možnosť a stlačte tlačidlo
.
Výsledok: Skúšobná prevádzka sa automaticky zastaví po asi 30minútach.
4 Ak chcete zastaviť prevádzku skôr, stlačte .

11 Likvidácia

POZNÁMKA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu.

12 Technické údaje

Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na
regionálnej webovej stránke Daikin (verejne prístupnej).
Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na
Daikin Business Portal (požaduje sa prihlásenie).
Návod na inštaláciu
10
FTXTM30+40R2V1B Izbová klimatizácia Daikin 3P482320-13U – 2021.03
Page 11
12 Technické údaje
,
A
INDOOR
OUTDOOR

12.1 Schéma elektrického zapojenia

Schéma elektrického zapojenia je dodaná spolu s jednotkou a nachádza sa vo vnútri vonkajšej jednotky (spodná strana hornej dosky).

12.1.1 Zjednotená legenda schémy zapojenia

Použité diely a číslovanie nájdete v schéme zapojenia jednotky. Číslovanie dielov je arabskými číslicami vo vzostupnom poradí pre každý diel a je predstavený v nižšie uvedenom prehľade symbolom "*" v kóde dielu.
Symbol Význam Symbol Význam
Obvodový istič Ochrana uzemnením
Spojenie Ochranné uzemnenie
(skrutka)
Konektor
Uzemnenie Relé konektor
Zapojenie na mieste inštalácie
Poistka Svorka
Vnútorná jednotka
Vonkajšia jednotka
Prúdový chránič
Symbol Farba Symbol Farba
BLK Čierna ORG Oranžová BLU Modrá PNK Ružová BRN Hnedá PRP, PPL Purpurová GRN Zelená RED Červená GRY Sivá WHT Biela
YLW Žltá
Symbol Význam
A*P Karta spotlačenými obvodmi BS* Tlačidlo ON/OFF, vypínač
BZ, H*O Bzučiak C* Kondenzátor AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,
HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Dióda DB* Diódový mostík DS* Prepínač DIP E*H Ohrievač FU*, F*U (charakteristiky pozri
kartu PCB vo vnútri vašej jednotky)
FG* Konektor (uzemnenie rámu) H* Upevnenie H*P, LED*, V*L Kontrolka, svetelná dióda LED HAP Svetelná dióda (servisný monitor
HIGH VOLTAGE Vysoké napätie
Usmerňovač
Skratovací konektor
Svorkovnica
Káblová svorka
prevádzky
Spojenie, konektor
Poistka
zelená)
Symbol Význam
IES Snímač Intelligent Eye
(inteligentné oko) IPM* Inteligentný napájací modul K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetické relé L Fáza L* Výmenník tepla L*R Tlmivka M* Krokovací motor M*C Motor kompresora M*F Motor ventilátora M*P Motor vypúšťacieho čerpadla M*S Motor otáčania MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetické relé N Neutrálny vodič n=*, N=* Počet prechodov cez feritové
jadro PAM Impulzno-amplitúdová modulácia PCB* Karta spotlačenými obvodmi PM* Napájací modul PS Spínacie elektrické napájanie PTC* Termistor PTC Q* Izolovaný hradlový bipolárny
tranzistor (IGBT) Q*C Obvodový istič Q*DI, KLM Ochranný uzemňovací istič Q*L Ochrana proti preťaženiu Q*M Tepelný spínač Q*R Prúdový chránič R* Odpor R*T Termistor RC Prijímač S*C Koncový spínač S*L Plavákový spínač S*NG Detektor úniku chladiva S*NPH Snímač tlaku (vysoký) S*NPL Snímač tlaku (nízky) S*PH, HPS* Tlakový spínač (vysoký) S*PL Tlakový spínač (nízky) S*T Termostat S*RH Snímač vlhkosti S*W, SW* Prepínač režimu prevádzky SA*, F1S Poistka proti prepätiu SR*, WLU Prijímač signálu SS* Voliaci prepínač SHEET METAL Pevná doska svorkového pása T*R Transformátor TC, TRC Vysielač V*, R*V Varistor V*R Diódový mostík, Napájací modul
s izolovaným bránovým
bipolárnym tranzistorom (IGBT) WRC Bezdrôtový diaľkový ovládač X* Svorka X*M Svorkovnica (blok) Y*E Elektronická cievka expanzného
ventilu
FTXTM30+40R2V1B Izbová klimatizácia Daikin 3P482320-13U – 2021.03
Návod na inštaláciu
11
Page 12
12 Technické údaje
Symbol Význam
Y*R, Y*S Cievka reverzného
elektromagnetického ventilu Z*C Feritové jadro ZF, Z*F Filter šumu
Návod na inštaláciu
12
FTXTM30+40R2V1B Izbová klimatizácia Daikin 3P482320-13U – 2021.03
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2021 Daikin
3P482320-13U 2021.03
Loading...