Daikin FTXTM30M2V1B, FTXTM40M2V1B Operation manuals [hu]

Page 1
R32 SPLIT SOROZAT
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
R32
MODELEK
FTXTM30M2V1B FTXTM40M2V1B
Page 2
Kiemelt funkciók
A kényelem és energiatakarékosság érdekébenA kényelem és energiatakarékosság érdekében
INTELLIGENS SZEM
Az INTELLIGENS SZEM érzékelője észleli az emberi mozgást a helyiségben. Ha több mint 20 percig senki sem tartózkodik a helyiségben, a rendszer automatikusan energiatakarékos működésre vált.
HETI IDŐZÍTŐ
Akár 4 időzítésbeállítás menthető a hét mindegyik napjára, a családja életstílusának megfelelően. A HETI IDŐZÍTŐ segítségével megadhatja a be-/kikapcsolás idejét és a kívánt hőmérsékletet.
FLASH STREAMER
A streamer és a különböző szűrési technológiák eltávolítják a levegőből az olyan allergéneket, mint a penész és a pollen, valamint az adjuváns anyagokat, a vírusokat és a baktériumokat.
16. oldal
25. oldal
22. oldal
TŰZHELY LOGIKA
Ez a funkció biztosítja a kandallóból vagy más hőforrásból származó meleg levegő egyenletes elosztását a szobában.
KÉNYELMI LÉGFÚVÁS KÜLTÉRI EGYSÉG
A levegőáramlás felfelé irányul HŰTÉS üzemmódban és lefelé irányul FŰTÉS üzemmódban. Ez a funkció meggátolja, hogy a hideg vagy meleg levegőt a rendszer közvetlenül a testére fújja.
1
16. oldal
22. oldal
CSENDES ÜZEMMÓDJA
A KÜLTÉRI EGYSÉG CSENDES ÜZEMMÓDJA csökkenti a kültéri egység zajszintjét. Ez a funkció akkor hasznos, amikor a zaj szempontjából tekintettel kell lenni a szomszédokra.
20. oldal
Page 3
Tartalomjegyzék
Üzemeltetés előtt olvassa el
Biztonsági óvintézkedések  ............................. 3
Az alkatrészek neve  ....................................... 5
Előkészületek az üzemeltetés előtt  ............. 10
Üzemeltetés
AUTO · SZÁRÍTÁS · HŰTÉS · FŰTÉS ·
VENTILÁTOR üzemmód ...................
A levegőfúvás irányának és
sebességének módosítása ................
KÉNYELMI LÉGFÚVÁS/
INTELLIGENS SZEM üzemmód ........
ERŐTELJES üzemmód ..................... 19
ECONO/KÜLTÉRI EGYSÉG
CSENDES üzemmódja ......................
FLASH STREAMER LÉGTISZTÍTÓ
üzemmód ...........................................
TŰZHELY LOGIKA üzemmód ............22
12
14
16
20
22
ECONO
Ez a funkció a maximális áramfelvétel korlátozásával hatékony működést tesz lehetővé. Leginkább akkor hasznos, amikor az egységet más elektromos eszközökkel egy időben használja.
20. oldal
KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ
üzemmód ...........................................
BEKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ
üzemmód ...........................................
HETI IDŐZÍTŐ üzemmód .................. 25
Karbantartás
Karbantartás és tisztítás  ..............................  31
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás  ............................................... 38
Az útmutató eredeti szövege az angol nyelvű szöveg. Az egyéb nyelvű változatok az útmutató eredeti szövegének a fordításai.
23
24
2
Page 4

Biztonsági óvintézkedések

Olvassa el gondosan a kézikönyvben ismertetett
yYLQWp]NHGpVHNHWD]HJ\VpJPĦN|GWHWpVHHOĘWW
• Tartsa olyan helyen ezt a kézikönyvet, ahol a kezelő könnyen megtalálja.
• Olvassa el gondosan a kézikönyvben ismertetett óvintézkedéseket az egység működtetése előtt.
• A készülék tapasztalt vagy képzett felhasználók általi áruházi, könnyűipari vagy mezőgazdasági, illetve nem szakemberek általi kereskedelmi és háztartási használatra lett tervezve.
• A hangnyomás szintje kisebb, mint 70 dB (A).
• FIGYELEM és VIGYÁZAT cím alatt fi gyelmeztető jellegű információk olvashatók. Mindkét kategória fontos biztonsági információkat tartalmaz. Győződjön meg arról, hogy kivétel nélkül minden biztonsági óvintézkedést betart.
FIGYELEM
Az utasítások fi gyelmen kívül hagyása személyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
Soha ne tegye.
• Elolvasás után tegye a kézikönyvet olyan helyre, ahol később is megtalálja, ha kell. Ha a készüléket új felhasználónak adja át, mindenképp adja át a kézikönyvet is.
• A készüléket olyan helyiségben kell tárolni, ahol nincs folyamatosan működő tűzforrás (például nyílt lángok, működő gázkészülék vagy működő elektromos fűtő).
• A tűz, robbanás vagy sérülés elkerülése érdekében ne működtesse az egységet, amikor káros (például gyúlékony vagy korrozív) gázok észlelhetők az egység közelében.
• Az egységből kiáramló hideg vagy meleg levegő útjában való hosszabb idejű tartózkodás, illetve a túl hideg vagy meleg levegő útjában való tartózkodás káros hatással lehet fi zikai állapotára vagy az egészségére.
• Ne dugjon semmilyen tárgyat (pl. botot) vagy az ujját a levegő be- vagy kimenetéhez. Az egység nagy sebességgel forgó ventilátorlapátjai a termék meghibásodását, károsodását vagy személyi sérülést okozhatnak.
• Ne próbálja megjavítani, szétszerelni, újra felszerelni vagy módosítani az egységet, mert ez vízszivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat.
• Ne használjon gyúlékony hajtógázas palackot az egység közelében, mert ez tüzet okozhat.
• Felszereléskor, mozgatáskor és javításkor csak a kültéri egységen (R32) jelölt hűtőközeget használja. Más hűtőközegek használata meghibásodást és személyi sérülést okozhat, vagy károsíthatja az egységet.
• Az áramütések elkerülése érdekében nem szabad nedves kézzel a berendezéshez nyúlni.
• Ne mossa le vízzel az egységet, mert ez áramütést vagy tüzet okozhat.
• Ne helyezzen a készülék fölé vizet tartalmazó edényeket (vázákat stb.), mert ez áramütést vagy tüzet okozhat.
• A hűtőfolyadék szivárgása esetén fi gyeljen a tűz elkerülésére. Ha az egység nem működik megfelelően (vagyis nem elég hideg vagy meleg a kiáramló levegő), akkor előfordulhat, hogy a hűtőközeg szivárog. Kérjen segítséget a forgalmazótól. Az egységben található hűtőfolyadék biztonságos, és normál esetben nem szivárog. Azonban szivárgás esetén gázégővel, fűtőberendezéssel vagy tűzhellyel érintkezve ártalmas gázt termelhet. Ne használja tovább az egységet, amíg egy szakképzett szerelő meg nem javítja a szivárgást.
• Ne próbálja meg az egységet saját maga üzembe helyezni vagy javítani. A szakszerűtlen szerelés szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. Az üzembe helyezést és a karbantartást bízza a forgalmazóra vagy egy szakemberre!
• Ha az egységgel kapcsolatban valami szokatlant észlel (például égett szagot), akkor áramtalanítsa a berendezést, és értesítse a helyi forgalmazót. Ha ilyen körülmények között tovább működteti, az meghibásodást, áramütést vagy tűzveszélyt okozhat.
Be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót. A földzárlatvédelmi kapcsoló hiánya áramütést vagy tüzet okozhat.
• Mindenképpen földelje az egységet. Ne földelje az egységet közművezetékhez, villámhárítóhoz vagy telefon földkábeléhez. A nem megfelelő földelés áramütést okozhat.
Feltétlenül kövesse az utasításokat.
Az utasítások fi gyelmen kívül hagyása anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat, amely a körülményektől függően súlyos is lehet.
Ez a készülék R32
KĦWĘN|]HJJHOYDQIHOW|OWYH
VIGYÁZAT
Győződjön meg arról, hogy valóban földelte a készüléket.
3
Page 5
Biztonsági óvintézkedések
VIGYÁZAT
• A légkondicionálóból kiáramló levegő útjában ne legyenek növények vagy állatok, mert annak káros hatásai lehetnek.
• Ne helyezzen nyílt lánggal működő készülékeket a készülékből érkező levegő útjába, mert ez kihatással lehet az égésre.
• Ne akadályozza semmi a levegő be- vagy kimeneténél az áramlást. A csökkent légáramlás teljesítménycsökkenést vagy problémákat okozhat.
• Ne üljön a kültéri egységre, ne helyezzen rá dolgokat és ne húzza az egységet. Ez baleseteket okozhat, például az egység leesését vagy felborulását, ami személyi sérülést, a termék meghibásodását vagy a termék károsodását eredményezheti.
• Ne tegyen közvetlenül a beltéri vagy a kültéri egység alá olyan tárgyat, amelynek árthat a nedvesség. Bizonyos körülmények között a fő egységen lecsapódott folyadék, a hűtőcsövek, a légszűrő vagy az elvezető lezárója csöpöghet, így a készülék alá helyezett tárgy meghibásodhat vagy piszkos lehet.
• Hosszabb ideje tartó használat után ellenőrizni kell az egység rögzítésének és szerelvényeinek épségét. Ha ezeket sérült állapotban hagyja, az egység leeshet és sérülést okozhat.
• A sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a beltéri vagy kültéri egység levegőbemenetét vagy alumínium bordáit.
• A berendezést használhatják 8 év feletti gyermekek, valamint csökkent fi zikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, illetve a kezeléshez megfelelő alapismeretekkel és gyakorlattal nem rendelkező személyek, ha olyan személy felügyel rájuk, aki felelni tud a berendezés biztonságos használatáért, és megérti a kezelésből fakadó veszélyeket.
• Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
• A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélkül gyermekek nem végezhetik.
• Ne ütögesse a beltéri és a kültéri egységet, mert ez a termék károsodását okozhatja.
• Ne helyezzen gyúlékony tárgyakat, például permetezőtartályokat a levegőkimenet nyílásától 1 méternél közelebb. A permetezőtartályok a beltéri vagy kültéri egységből érkező meleg levegő miatt felrobbanhatnak.
Ügyeljen arra, hogy a háziállatok ne vizeljenek az egységre. Az egység levizelése áramütést vagy tüzet okozhat.
• Ne mossa le vízzel az egységet, mert ez áramütést vagy tüzet okozhat.
• Ne helyezzen a készülék fölé vizet tartalmazó edényeket (vázákat stb.), mert ez áramütést vagy tüzet okozhat.
• Az oxigénhiány elkerülése érdekében gyakran szellőztesse a helyiséget, ha abban az egység mellett nyílt lángú berendezést is használnak.
• A tisztítás előtt ne felejtse el leállítani az egységet, és kapcsolja ki a hálózati áramköri megszakítót, vagy húzza ki a tápkábelt. Ellenkező esetben áramütés és sérülés veszélye áll fenn.
• Csak a megadott tápellátási áramkörhöz csatlakoztassa az egységet. A megadottól eltérő tápellátás áramütést, túlmelegedést és tüzet okozhat.
Úgy helyezze el a lefolyócsőt, hogy megfelelően eltávozzon a folyadék. A helytelen folyadékelvezetés eláztathatja az épületet, a bútorokat stb.
• Ne legyen semmilyen tárgy a kültéri egység közvetlen közelében, és nem szabad megengedni, hogy falevelek vagy egyéb szemét gyűljön fel a berendezés környezetében. A falevelek melegágyai a rovaroknak, amelyek azután bejuthatnak a berendezésbe. Ha bejutottak az egységbe, ezek az állatok hibás működést, füstöt vagy tüzet okozhatnak, ha hozzáérnek az elektromos alkatrészekhez.
• Ne helyezzen tárgyakat a beltéri egység köré. Ez rossz hatással lehet a teljesítményre, a termék minőségére és az egység élettartamára.
Felszerelés helye.
Vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval, ha az egységet az alábbi környezettípusokban kívánja üzembe helyezni.
• Olyan helyeken, ahol olaj, gőz vagy korom van jelen.
• Sós környezetben, például tengerparti területeken.
• Olyan helyeken, ahol kénes gázok vannak jelen, például termálforrások közelében.
• Olyan helyeken, ahol hó zárhatja el a kültéri egységet.
Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat.
• A beltéri egységnek legalább 1 m távolságra kell lennie a televízió- és rádiókészülékektől (az egység interferenciát okozhat a képpel és hanggal).
• A kültéri egységben képződött kondenzvíznek megfelelő vízelvezetéssel rendelkező helyre kell áramlania.
Vegye fi gyelembe, hogy a zaj zavarhatja a szomszédokat.
A felszereléshez válasszon az alábbiaknak megfelelő helyet.
• Olyan hely, amely elég szilárd ahhoz, hogy elbírja az egység tömegét, és amely nem növeli a működés zaját és rezgését.
• Olyan hely, ahol a kültéri egységből kiáramló levegő vagy a működés zaja nem zavarja a szomszédokat.
Elektromos huzalozás és a rendszer áthelyezése.
• A tápellátáshoz külön, az egység számára fenntartott áramkört használjon.
• Az egység áthelyezése szaktudást és képzettséget igényel. Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, ha költözés vagy átépítés miatt áthelyezésre van szükség.
4
Page 6

Az alkatrészek neve

Beltéri egység
Elülső panel
Levegőkimenet
Terelőlapok (függőleges lapok)
• A terelőlapok a levegőkimeneten belül vannak.
14. oldal
Szárnyak (vízszintes lapok)
Jelfogadó
• A távirányító jeleit fogadja.
• Amikor az egység jelet fogad, hangjelzés hallható.
Művelet Hangtípus
Működés indítása két hangjelzés
Beállítás módosítása egy hangjelzés
Működés leállítása
14. oldal
hosszan tartó
hangjelzés
Levegőbemenet
Kijelző
INTELLIGENS SZEM érzékelője
• Észleli az emberek mozgását, és automatikusan vált a normál működés és az energiatakarékos működés
16. oldal
között.
Szobahőmérséklet­érzékelő
• Észleli az egység körüli levegő hőmérsékletét.
MŰKÖDÉSJELZŐ lámpa
IDŐZÍTŐ jelzőfénye
23., 24. oldal
INTELLIGENS SZEM jelzőfénye
17. oldal
A beltéri egység BE/KI kapcsológombja
• Nyomja meg egyszer a kapcsolót a működés elindításához. Nyomja meg ismét a leállításához.
• Az üzemmóddal kapcsolatban tekintse meg az alábbi táblázatot.
• Ez a kapcsoló hasznos, ha nem találja a távirányítót.
• A beltéri egység néhány modell esetében másképpen nézhet ki.
5
Mód Hőmérséklet beállítása Légfúvás sebessége
AUTO 25°C AUTO
Page 7
Az alkatrészek neve
FTXTM30M2V1B
Felnyitott elülső panel
Streamer
Streamer
WLAN beállításra kész
Modell adattáblája
Levegőszűrő
Titánium-apatit szagtalanító szűrő
Kültéri egység
• A kültéri egység néhány modell esetében másképpen nézhet ki.
Levegőbemenet
(hátsó és oldalsó)
Levegőkimenet
Kültéri hőmérséklet érzékelője (hátul)
Leeresztőtömlő
Fő kivezetés
• A fedél alatt található.
Modell adattáblája
Hűtőközegcsövek és egységek közötti huzalozás
6
Page 8
Az alkatrészek neve
FTXTM40M2V1B
Felnyitott elülső panel
Streamer
Streamer
WLAN beállításra kész
Modell adattáblája
Levegőszűrő
Titánium-apatit szagtalanító szűrő
Kültéri egység
• A kültéri egység néhány modell esetében másképpen nézhet ki.
Levegőbemenet
(hátsó és oldalsó)
Levegőkimenet
7
Kültéri hőmérséklet érzékelője (hátul)
Leeresztőtömlő
Fő kivezetés
• A fedél alatt található.
Modell adattáblája
Hűtőközegcsövek és egységek közötti huzalozás
Page 9
Az alkatrészek neve
Távirányító
Jeladó
9HYĘ
• A távirányító használatához irányítsa a jeladót a beltéri egység felé. Ha valami akadályozza az egység és a távirányító közötti jeleket, például függöny, az egység nem fog működni.
• Ne ejtse le a távirányítót. Ne hagyja, hogy nedves legyen.
• A kommunikáció maximális távolsága körülbelül 7 m.
VENTILÁTOR beállítási gombja
• A légfúvás sebességének kiválasztására szolgál.
15. oldal
ERŐTELJES gomb
• ERŐTELJES üzemmód.
19. oldal
Modell ARC466A55
Kijelző (LCD)
• Az aktuális beállításokat jeleníti meg. (Ezen az ábrán mindegyik rész látható a kapcsolódó kijelzésekkel magyarázat céljából.)
HŐMÉRSÉKLET beállítási gombjai
• A hőmérséklet-beállítás módosítására szolgálnak.
13. oldal
BE/KI gomb
• Nyomja meg egyszer a működés elindításához. Nyomja meg ismét a leállításához.
12. oldal
Elülső borító
• Az elülső borító felnyitható.
9. oldal
8
Page 10
Az alkatrészek neve
Az elülső fedél felnyitása
MÓD választógombja
• Az üzemmód kiválasztására szolgál. (AUTO/SZÁRÍTÁS/HŰTÉS/ FŰTÉS/VENTILÁTOR)
12. oldal
FLASH STREAMER FLASH STREAMER
LÉGTISZTÍTÓ/TŰZHELY LÉGTISZTÍTÓ gomb
LOGIKA gomb
Pamatos kisülést hoz létre.
Elindítja a streamer és a tűzhely logika üzemmódot.
KÉNYELMI/ ÉRZÉKELŐ gomb
• A KÉNYELMI LÉGFÚVÁS és INTELLIGENS SZEM mód indítására szolgál.
KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ gomb
IDŐZÍTŐ TÖRLÉSE gomb
• Az időzítőbeállítás törlésére
• Nem használható a HETI
23., 24. oldal
szolgál.
IDŐZÍTŐ esetében.
22. oldal
22. oldal
16. oldal
23. oldal
Clean/Fireplace
ECONO/CSENDES gomb
• ECONO/KÜLTÉRI EGYSÉG CSENDES ÜZEMMÓDJA üzemmód indítása.
20. oldal
LÉGTERELÉS gomb
A levegőfúvás irányának módosítására szolgál
: HETI gomb
: PROGRAM gomb
: MÁSOLÁS gomb
: VISSZA gomb
: TOVÁBB gomb
• HETI IDŐZÍTŐ beállítása.
.
14. oldal
25. oldal
BEKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ gomb
ÓRA gomb
24. oldal
11. oldal
KIVÁLASZTÁS gomb
• A BE-/KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ és a HETI IDŐZÍTŐ beállításainak a módosítására szolgál.
23., 24., 25. oldal
9
Kijelző fényerejének beállítási gombja
10. oldal
Page 11

Előkészületek az üzemeltetés előtt

2
3
1
Csavarok
Távirányító-tartó
Ügyeljen a + és – pólus helyes elhelyezésére!
Távirányító
Az elemek behelyezése
1. Csúsztassa el az elülső borítót az
eltávolításához.
2. Helyezzen be két AAA.LR03 (alkáli)
szárazelemet.
3. Helyezze vissza az elülső borítót.
A távirányító-tartó rögzítése a falon
1. Válasszon egy helyet, ahonnan a jelek elérik
az egységet.
2. Rögzítse a tartót egy falon vagy valamilyen
hasonló helyen külön megvásárolt csavarokkal.
3. Helyezze a távirányítót a távirányító-tartóba.
A kijelző fényerejének beállítása
• A beltéri egység kijelzőjének fényereje módosítható.
Tartsa lenyomva 2 másodpercig a gombot.
Magas Alacsony Ki
MEGJEGYZÉS
Megjegyzések az elemekkel kapcsolatban
• Az elemek cseréjekor ugyanolyan típusú elemeket használjon és mindkét régi elemet cserélje ki.
• Amikor hosszú ideig nem használja a rendszert, vegye ki az elemeket.
• Az elemek körülbelül 1 évig használhatók. Az elem alacsony töltöttségét az LCD kijelző villogása jelzi. Cserélje ki mindkét elemet új, AAA.LR03 (alkáli) méretű elemre.
• A mellékelt elemek a rendszer kezdeti használatára szolgálnak. Az egység gyártási dátumától függően előfordulhat, hogy az elemek csak rövid ideig használhatók.
Megjegyzések a távirányítóval kapcsolatban
• Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napfénynek.
• A jeladón vagy a jelfogón lévő por csökkenti az érzékenységet. Törölje le a port puha ruhával.
• A jelkommunikáció megszakadhat, ha elektronikus indítási típusú fl uoreszkáló lámpa (például inverter típusú lámpa) található a helyiségben. Ebben az esetben lépjen kapcsolatba az üzlettel.
• Ha a távirányító jelei más készüléket is működtetnek, helyezze azt a készüléket más helyre, vagy lépjen kapcsolatba a szervizzel.
10
Page 12
Előkészületek az üzemeltetés előtt
A megszakító bekapcsolása
• A tápellátás bekapcsolása után a beltéri egység szárnyai egyszer kinyílnak és bezárulnak a referenciahelyzet beállítása érdekében.
Az óra beállítása
1. Nyomja meg a gombot.
• " " jelenik meg az LCD kijelzőn. " és " " villog.
• A "
2. Nyomja meg a gombot a hét aktuális
napjának kiválasztásához.
3. Nyomja meg a gombot.
• A " " villog.
4. Nyomja meg a gombot az óra pontos
idejének beállításához.
• A vagy a gomb lenyomva tartásával gyorsan növelhetők vagy csökkenthetők az időkijelzési értékek.
5. Nyomja meg a gombot.
• A gombok megnyomásakor irányítsa a távirányítót a beltéri egységre.
• A " " villog.
MEGJEGYZÉS
Megjegyzés az óra beállításával kapcsolatban
• Ha a beltéri egység belső órája nem a megfelelő időre van állítva, a BEKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ, a KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ és a HETI IDŐZÍTŐ nem működik pontosan.
11
Page 13

AUTO · SZÁRÍTÁS · HŰTÉS · FŰTÉS · VENTILÁTOR üzemmód

Az egység a kiválasztott üzemmódban működik. A következő bekapcsoláskor az egység ugyanazon üzemmódban marad.
Az üzemelés indítása
1. Nyomja meg a gombot, és válasszon
üzemmódot.
• A gomb minden egyes megnyomásával a sorrendben következő üzemmódra léphet.
AUTO SZÁRÍTÁS +ĥ7e6 )ĥ7e6 VENTILÁTOR
2. Nyomja meg a gombot.
• " " jelenik meg az LCD kijelzőn.
• A MŰKÖDÉS jelzőfénye zölden kezd világítani.
Kijelző
A készülék leállítása
Nyomja újra meg az gombot.
• A " " szimbólum eltűnik az LCD kijelzőről.
MEGJEGYZÉS
MÓD Megjegyzések az üzemmódokkal kapcsolatban
FŰTÉS
HŰTÉS
SZÁRÍTÁS
AUTO
VENTILÁTOR • Ez az üzemmód csak a ventilátorra vonatkozik.
• Mivel az egység a helyiség felmelegítéséhez a kültéri levegő hőjét a beltérbe vezeti, a fűtési teljesítmény alacsony külső hőmérséklet esetén kisebb lesz. Ha a fűtés hatékonysága elégtelen, ajánlott másik fűtőkészüléket használni az egységgel együtt.
• A hőszivattyúrendszer a helyiség felmelegítéséhez meleg levegőt keringet a helyiség minden részében. A FŰTÉS üzemmód elindítása után szükség van egy kis időre ahhoz, hogy a helyiség felmelegedjen.
• FŰTÉS üzemmódban jég képződhet a kültéri egységen és ez csökkentheti a fűtési teljesítményt. Ebben az esetben a rendszer jégmentesítési üzemmódba vált, hogy eltávolítsa a jeget.
• A jégmentesítési üzemmód során nem áramlik ki meleg levegő a beltéri egységből.
• Az egység úgy hűti le a helyiséget, hogy a hőt a helyiségen kívülre vezeti. Ezért az egység hűtési teljesítménye csökkenhet, ha a kültéri hőmérséklet magas.
• A rendszer ekkor a helyiség nedvességmentesítésére törekszik, ugyanakkor a lehetséges mértékben fenntartja a hőmérsékletet. Automatikusan vezérli a hőmérsékletet és a légfúvás sebességét, ezért ezek manuális beállítása nem lehetséges.
• Az AUTO üzemmódban a rendszer kiválaszt egy megfelelő, a helyiségen belüli, illetve a külső hőmérsékleten alapuló üzemmódot (HŰTÉS vagy FŰTÉS), és üzemelni kezd.
• A rendszer bizonyos időközönként újra kiválasztja, hogy milyen beállítást alkalmazzon, így tartja a helyiség hőmérsékletét a felhasználó által megadott szinten.
• A MŰKÖDÉS jelzőfénye kialszik.
12
Page 14
AUTO · SZÁRÍTÁS · HŰTÉS · FŰTÉS · VENTILÁTOR üzemmód
A hőmérséklet-beállítás módosítása
Nyomja meg a gombot.
• Az LCD kijelzőn megjelenő elemek változnak a gombok valamelyikének megnyomásakor.
HŰTÉS üzemmód FŰTÉS üzemmód AUTO üzemmód
18~32°C 10~30°C 18~30°C
Nyomja meg a a gombot pedig a csökkentéséhez.
gombot a hőmérséklet növeléséhez,
SZÁRÍTÁS vagy VENTILÁTOR
üzemmód
A hőmérséklet-beállítás nem módosítható.
Üzemelési feltételek
Javasolt hőmérséklet-beállítás
• Hűtés esetén: 26~28°C
• Fűtés esetén: 20~24°C
Energiatakarékossági tippek
• Ügyeljen arra, hogy ne hűtse (vagy fűtse) túl a helyiséget. Az energiatakarékosság érdekében a hőmérséklet-beállítást tartsa mérsékelt szinten.
• Az ablakokat takarja el redőnnyel vagy függönnyel. Ha nem engedi be a napfényt és a kinti levegőt, azzal növelheti a hűtés (vagy a fűtés) hatékonyságát.
• Az eltömődött légszűrők rontják a működési hatékonyságot, és energiapazarlással járnak. A szűrőket körülbelül 2 hetente tisztítsa meg.
Megjegyzések a működési feltételekkel kapcsolatban
• Az egység mindig fogyaszt egy kevés áramot akkor is, amikor nem működik.
• Ha hosszú időn keresztül nem fogja használni az egységet, például tavasszal vagy nyáron, akkor kapcsolja ki a megszakítót.
• Az egységet csak az alábbi feltételek fennállása esetén használja.
MÓD Üzemelési feltételek
Kültéri hőmérséklet: –10~46°C
HŰTÉS
Beltéri hőmérséklet: 18~32°C Beltéri páratartalom: legfeljebb 80%
Kültéri hőmérséklet: –25~24°C
FŰTÉS
(Relatív páratartalom=55,4%) Beltéri hőmérséklet: 10~30°C
SZÁRÍTÁS
• Az ezen hőmérsékleti és páratartományon kívüli működtetés esetén előfordulhat, hogy egy biztonsági eszköz leállítja a rendszert.
Kültéri hőmérséklet: –10~46°C Beltéri hőmérséklet: 18~32°C Beltéri páratartalom: legfeljebb 80%
Ha a készüléket a megadott értékektől eltérő feltételek esetén
• Előfordulhat, hogy egy biztonsági eszköz leállítja a működést.
• Páralecsapódás és csöpögés jelentkezhet a beltéri egységen.
• Előfordulhat, hogy egy biztonsági eszköz leállítja a működést.
• Előfordulhat, hogy egy biztonsági eszköz leállítja a működést.
• Páralecsapódás és csöpögés jelentkezhet a beltéri egységen.
továbbra is működteti
13
Page 15

A levegőfúvás irányának és sebességének módosítása

A légáramlás iránya a kényelem fokozása érdekében módosítható.
Az automatikus légterelés elindítása
Felső és alsó levegőáramlás iránya
Nyomja meg a gombot.
• " " jelenik meg az LCD kijelzőn.
• A szárnyak (vízszintes lapok) megkezdik a légterelést.
Jobbra és balra irányuló légfúvás
Nyomja meg a gombot.
• " " jelenik meg az LCD kijelzőn.
• A terelőlapok (függőleges lapok) megkezdik a légterelést.
3D légfúvás
Nyomja meg a és a
• " " és " " jelenik meg az LCD kijelzőn.
• A szárnyak és a terelőlapok egymást felváltva mozognak.
• A 3D légfúvás leállításához nyomja meg újra a vagy Ekkor a szárnyak és a terelőlapok mozgása leáll.
gombot.
gombot.
Szárnyak vagy terelőlapok beállítása a kívánt helyzetbe
• Ez a funkció akkor működik, ha a szárnyak vagy lapok automatikus légterelési módban vannak.
Nyomja meg a és gombot, amikor a szárnyak vagy terelőlapok elérték a kívánt pozíciót.
• 3D légfúvás esetén a szárnyak és a terelőlapok egymást felváltva mozognak.
• A "
" vagy " " szimbólum eltűnik az LCD kijelzőről.
14
Page 16
A levegőfúvás irányának és sebességének módosítása
A légfúvás sebességének módosítása
Nyomja meg a gombot.
• A gomb minden egyes megnyomásával növeli a légfúvás sebességét.
Auto Beltéri egység
csendes üzemmódja
• Ha a légáramlás beállítása " ", akkor a beltéri egység csendes üzemmódba vált, és az egység működése halkabb lesz.
• A beltéri egység csendes üzemmódjában a légfúvás sebessége alacsony.
• Ha a hőmérséklet nem éri el a kívánt mértéket, módosítson a légfúvás sebességén.
• SZÁRÍTÁS üzemmódban a légfúvás sebessége nem módosítható.
Ha a hőmérséklet eléri a kívánt értéket:
• HŰTÉS/AUTO üzemmódban a ventilátor működése leáll.
• FŰTÉS üzemmódban a ventilátor közepesen alacsony sebességen kezd üzemelni.
MEGJEGYZÉS
Megjegyzések a levegőáramlás irányának beállításával kapcsolatban
• A szárny mozgathatósági tartománya az üzemmódtól függően változik.
• A szárny megáll a felső helyzetben, amikor a légfúvás sebessége alacsonyra módosul a felfelé vagy lefelé irányuló legyezés közben.
Megjegyzések a levegőáramlás irányának beállításával kapcsolatban
• A 3/D légfúvás a hideg levegőt, amely hajlamos összegyűlni a helyiségek alján, és a meleg levegőt, amely a plafon környékén gyűlik össze, a teljes helyiségben áramoltatja, így megelőzi a hideg és meleg területek kialakulását.
Megjegyzések a légfúvás sebességének beállításával kapcsolatban
• Ha a légfúvás sebessége alacsonyabb, a hűtő (fűtő) hatás is kisebb.
Alacsony Közepesen
alacsony
KözepesKözepesen magasMagas
A szárny mozgási tartománya
+ĥ7e66=È5Ë7È6
&6$.9(17,/È725
)ĥ7e6
VIGYÁZAT
• A szárnyak és terelőlapok szögét mindig a távirányítóval módosítsa. Ha kézi erővel próbálja a szárnyakat vagy terelőlapokat légterelés közben új helyzetbe kényszeríteni, azzal tönkreteheti a működtető mechanikát.
• A terelőlapok szögét mindig a távirányítóval módosítsa. A levegőkimenet belsejében a ventilátor nagyon gyorsan forog.
15
Page 17

KÉNYELMI LÉGFÚVÁS/ INTELLIGENS SZEM üzemmód

KÉNYELMI LÉGFÚVÁS üzemmód
A légfúvás HŰTÉS üzemmódban felfelé, FŰTÉS üzemmódban pedig lefelé irányul, így a kialakuló légáramlás nem érintkezik közvetlenül az emberekkel.
+ĥ7e6]HPPyG )ĥ7e6]HPPyG
INTELLIGENS SZEM üzemmód
Az "INTELLIGENS SZEM" egy infravörös érzékelő, amely észleli az emberek mozgását. Ha több mint 20 percig senki sem tartózkodik a helyiségben, a rendszer automatikusan energiatakarékos működésre vált.
Az INTELLIGENS SZEM érzékelőjének működése az alábbi helyzetekben.
Az érzékelő személyt észlel az
1. területen.
Az érzékelő személyt észlel a 2. területen.
1. terület 2. terület
Az érzékelő mindkét területen észlel személyt.
1. terület 2. terület
Az INTELLIGENS SZEM üzemmódot érdemes a KÉNYELMI LÉGFÚVÁS üzemmóddal együtt használni.
1. terület 2. terület
Az érzékelő egyik területen sem észlel személyt.
Az egység 20 perc elteltével energiatakarékos üzemmódba vált. * A légáramlás iránya eltérhet az ábrázolttól
az adott területen tartózkodó emberek mozgásától és tevékenységétől függően.
Az INTELLIGENS SZEM üzemmóddal energia takarítható meg
Energiatakarékos üzemmód
• Ha több mint 20 percig senki sem tartózkodik a helyiségben, akkor a rendszer energiatakarékos üzemmódra vált.
Ebben az üzemmódban a beállított hőmérséklet FŰTÉS üzemmódban –2°C-kal, HŰTÉS és SZÁRÍTÁS üzemmódban pedig +2°C-kal módosul. Ha a helyiség hőmérséklete meghaladja a 30°C-ot, az üzemmód a beállított hőmérsékletet HŰTÉS és SZÁRÍTÁS üzemmódban +1°C-kal módosítja.
• Ez az üzemmód enyhe mértékben csökkenti a légfúvás sebességét VENTILÁTOR üzemmódban.
A KÉNYELMI LÉGFÚVÁS és az INTELLIGENS SZEM üzemmód együttes használata
Az egység úgy is működtethető, hogy mind a KÉNYELMI LÉGFÚVÁS, mind az INTELLIGENS SZEM üzemmód be van kapcsolva.
16
Page 18
KÉNYELMI LÉGFÚVÁS/ INTELLIGENS SZEM üzemmód
Az üzemelés indítása
Nyomja meg a gombot, és válassza ki a kívánt üzemmódot.
• A gomb minden egyes megnyomásával egy másik beállítási lehetőség jelenik meg az LCD kijelzőn.
• Az INTELLIGENS SZEM jelzőfénye zölden kezd világítani.
Kijelző
• Ha a következő ikonok közül a " " ikont választja, akkor az egységet a KÉNYELMI LÉGFÚVÁS és az INTELLIGENS SZEM üzemmódot egyszerre indítja el.
üres
LÉGFÚVÁS
• Amennyiben a szárnyak (vízszintes lapok) légterelést végeznek, ez a művelet leállítja a mozgásukat.
• A jelzőfény mindaddig világít, amíg a rendszer emberi mozgást észlel.
INTELLIGENS
SZEM
Kombinált
Nincs beállításKÉNYELMI
17
Az üzemelés leállítása
Nyomja meg a gombot, és válassza az "üres" lehetőséget az LCD kijelzőn.
• Az INTELLIGENS SZEM jelzőfénye kialszik.
Kijelző Üzemmód
KÉNYELMI LÉGFÚVÁS
INTELLIGENS SZEM
KÉNYELMI LÉGFÚVÁS és
INTELLIGENS SZEM
Üres
Nincs funkció
A szárnyak hűtés közben felfelé, fűtés közben pedig lefelé irányítják a légáramlást. Az érzékelők észlelik az emberi mozgást az érzékelési területeken, és a terelőlapok oda irányítják a légáramlást, ahol éppen senki nem tartózkodik. Ha senki nem tartózkodik az érzékelési területeken, az egység energiatakarékos üzemmódba lép. Az egység a KÉNYELMI LÉGFÚVÁS és az INTELLIGENS SZEM üzemmódot egyszerre indítja el.
Magyarázat
16. oldal
16. oldal
16. oldal
Page 19
KÉNYELMI LÉGFÚVÁS/ INTELLIGENS SZEM üzemmód
MEGJEGYZÉS
Megjegyzések a KÉNYELMI LÉGFÚVÁS üzemmóddal kapcsolatban
• A szárnyak helyzete változik, hogy a légáramlat ne érje közvetlenül a helyiségben tartózkodókat.
• Az ERŐTELJES és a KÉNYELMI LÉGFÚVÁS üzemmód nem használható egyszerre. Az a funkció élvez elsőbbséget, amelyiknek a gombját utoljára nyomták meg.
• A légfúvás sebességének beállítása AUTO lesz. Ha kiválasztja a felfelé vagy lefelé irányuló légfúvást, akkor a rendszer kilép a KÉNYELMI LÉGFÚVÁS üzemmódból.
Megjegyzések az INTELLIGENS SZEM üzemmóddal kapcsolatban
• Az alkalmazási tartományok a következők.
)JJĘOHJHVV]|J 2OGDOQp]HW
7 m
• Ha az egység INTELLIGENS SZEM üzemmódban van, a terelőlapok úgy irányítják a balra vagy jobbra irányuló légfúvást, hogy az ne érje közvetlenül az INTELLIGENS SZEM érzékelési területein tartózkodókat. Ha a rendszer 20 percig nem észlel jelenlétet az 1. vagy a 2. területen, akkor az egység energiatakarékos működésre vált, és a hőmérséklet 2°C-kal módosul. Az egység akkor is energiatakarékos működésre válthat, ha ezeken a területeken emberek tartózkodnak. Ez az emberek által viselt ruházattól, és attól függ, hogy mozognak-e az érzékelési területeken.
• A terelőlapok balra irányítják a légáramlást, ha mind az 1., mind pedig a 2. területen tartózkodnak személyek, vagy ha valaki közvetlenül az érzékelők előtt áll, mert ekkor mind a két oldal érzékeli a jelenlétét.
• Az érzékelő elhelyezkedése miatt a beltéri egység elülső oldalához közel tartózkodókat érheti az egységből kiáramló levegő. Ha az emberek a beltéri egység elülső oldalához közel, vagy mindkét érzékelési területen tartózkodnak, akkor érdemes a KÉNYELMI LÉGFÚVÁS és az INTELLIGENS SZEM üzemmódot együtt alkalmazni. Ha mindkettő aktív, akkor az egység nem irányítja a légfúvást az emberek felé.
• Az érzékelők nem feltétlenül észlelik a 7 m-nél távolabb mozgó objektumokat. (Tekintse meg az alkalmazási tartományt.)
• Az érzékelők érzékenysége a beltéri egység helyzetétől, az elhaladók sebességétől, a hőmérsékleti tartománytól stb. függően változik.
• Az érzékelő egyes esetekben háziállatokat, napfényt, lebegő függönyöket vagy tükrökben visszaverődő fényt is elhaladó objektumoknak érzékelhet.
• Az INTELLIGENS SZEM üzemmód ERŐTELJES üzemmódban nem kapcsolható be.
• Az ÉJSZAKAI BEÁLLÍTÁS üzemmód
Megjegyzések a KÉNYELMI LÉGFÚVÁS és az INTELLIGENS SZEM együttes használatával kapcsolatban
• A légfúvás sebességének beállítása AUTO lesz. Ha kiválasztja a felfelé vagy lefelé irányuló légfúvást, akkor a rendszer kilép a KÉNYELMI LÉGFÚVÁS üzemmódból. Az a funkció élvez elsőbbséget, amelyiknek a gombját utoljára nyomták meg.
• A szárnyak a légfúvást (HŰTÉS üzemmódban) felfelé vagy (FŰTÉS üzemmódban) lefelé irányítják, és az INTELLIGENS SZEM érzékelői nyomon követik az emberek mozgását. Amikor az érzékelők embereket észlelnek, a terelőlapok úgy irányítják a légfúvást, hogy az ne érje őket közvetlenül. Ha a rendszer nem észlel embereket, az egység 20 perc elteltével energiatakarékos üzemmódba vált.
90°
9t]V]LQWHVV]|J )HOOQp]HW
55°
55°
7 m
23. oldal
ERŐTELJES üzemmódban nem kapcsolható be.
VIGYÁZAT
• Ne helyezzen nagy méretű tárgyakat az érzékelő közelébe. A fűtőegységeket és párásítókat is tartsa az érzékelő hatókörén kívül. Az érzékelő olyan objektumokat is észlelhet, amelyeket nem szükséges észlelnie.
• Ne üsse meg vagy ne lökje meg erősen az INTELLIGENS SZEM érzékelőjét. Ez az érzékelő károsodásához és meghibásodásához vezethet.
18
Page 20

ERŐTELJES üzemmód

Az ERŐTELJES üzemmód minden üzemmódban gyorsan a legmagasabbra növeli a hűtés (fűtés) hatékonyságát. A berendezést a legmagasabb teljesítményen üzemelteti.
Az ERŐTELJES üzemmód indítása
Működés közben nyomja meg a gombot.
• Az ERŐTELJES üzemmód 20 perc elteltével leáll. Ilyenkor a rendszer automatikusan az ERŐTELJES üzemmód előtt használt beállításokkal üzemel tovább.
• "
" jelenik meg az LCD kijelzőn.
Az ERŐTELJES üzemmód leállítása
Nyomja újra meg a(z) gombot.
• A " " szimbólum eltűnik az LCD kijelzőről.
[Példa]
Normál üzemmód
• Ha azt szeretné, hogy a hűtés hatása gyorsan érvényesüljön, indítsa el az ERŐTELJES üzemmódot.
ERŐTELJES üzemmód
• Az ERŐTELJES üzemmód 20 percig működik.
Vissza a normál üzemmódhoz
MEGJEGYZÉS
Megjegyzések az ERŐTELJES üzemmóddal kapcsolatban
• Az ERŐTELJES üzemmód használatakor egyes funkciók nem érhetők el.
• Az ERŐTELJES üzemmód nem használható egy időben az ECONO, a KÉNYELMI LÉGFÚVÁS és a KÜLTÉRI EGYSÉG CSENDES ÜZEMMÓDJA üzemmóddal. Az a funkció élvez elsőbbséget, amelyiknek a gombját utoljára nyomták meg.
• Az ERŐTELJES üzemmód csak akkor választható, ha a készülék üzemel. Az eltűnik az LCD kijelzőről.
• Az ERŐTELJES üzemmód nem növeli az egység teljesítményét, ha az már az elérhető legnagyobb teljesítményen üzemel.
HŰTÉS és FŰTÉS üzemmódban
A hűtő (fűtő) hatás legnagyobbra növelése érdekében a kültéri egység teljesítménye növekszik, és a légfúvás sebessége a legnagyobb beállításra áll. A hőmérsékleti és légáramlási beállítások nem módosíthatók.
SZÁRÍTÁS üzemmódban
A hőmérsékleti beállítás 2,5°C-kal csökken, és a légfúvás sebessége enyhén nő.
VENTILÁTOR üzemmódban
A légfúvás sebessége a legnagyobb beállításra áll.
AUTO üzemmódban
A hűtő (fűtő) hatás legnagyobbra növelése érdekében a kültéri egység teljesítménye növekszik, és a légfúvás sebessége a legnagyobb beállításra áll.
megnyomása törli a beállításokat, és a " " szimbólum
19
Page 21

ECONO/KÜLTÉRI EGYSÉG CSENDES üzemmódja

ECONO üzemmód
Az ECONO üzemmód egy olyan funkció, amely hatékony működést tesz lehetővé a maximális áramfelvétel korlátozásával. A funkció azokban az esetekben hasznos, ha ügyelni kell arra, hogy a készülék ne csapja le a biztosítékot, ha más készülékekkel egy időben üzemel.
[Példa]
Normál üzemmód ECONO üzemmód
• Amennyiben az egységet más nagy energiafelvételű készülékekkel egy időben használja, az egység lecsaphatja a biztosítékot, ha maximális teljesítményen üzemel.
Folyóáram- és teljesítményfelvétel
Normál üzemmód
ECONO üzemmód
$]LQGtWiVWyODEHiOOtWRWWKĘPpUVpNOHWHOpUpVpLJ
Legnagyobb normál üzemmódban
Legnagyobb ECONO üzemmódban
,GĘ
Az ECONO üzemmód alkalmazása korlátozza az egység maximális áramfelvételét. A biztosítékot nagy valószínűséggel az sem fogja lecsapni, ha az egységet más készülékekkel egy időben használja.
• A diagram kizárólag szemléltetési célokat szolgál. Az egység maximális folyóáram- és teljesítményfelvétele ECONO üzemmódban a csatlakoztatott kültéri egységtől függően változik.
KÜLTÉRI EGYSÉG CSENDES üzemmódja
A KÜLTÉRI EGYSÉG CSENDES ÜZEMMÓDJA a kültéri egység frekvenciájának és ventilátorsebességének módosításával csökkenti annak zajszintjét. Ez a funkció éjszaka bizonyulhat hasznosnak.
[Példa] A KÜLTÉRI EGYSÉG CSENDES ÜZEMMÓDJA üzemmód használata éjjel.
• A kültéri egység zajszintje csökken. Ez a funkció akkor hasznos, amikor a zaj szempontjából tekintettel kell lenni a szomszédokra.
20
Page 22
ECONO/KÜLTÉRI EGYSÉG CSENDES üzemmódja
Az üzemelés indítása
Nyomja meg a gombot, és válassza ki a kívánt üzemmódot.
• A gomb minden egyes megnyomásával egy másik beállítási lehetőség jelenik meg az LCD kijelzőn.
üres
ECONO KÜLTÉRI EGYSÉG
Az üzemelés leállítása
CSENDES
Kombinált
Nyomja meg a gombot, és válassza az "üres" lehetőséget az LCD kijelzőn.
Nincs beállítás
MEGJEGYZÉS
Megjegyzések az ECONO üzemmóddal kapcsolatban
• Az ECONO üzemmód csak akkor választható, ha a készülék üzemel. Az megnyomása törli a beállításokat, és a " " szimbólum eltűnik az LCD kijelzőről.
• Az ECONO üzemmód egy olyan funkció, amely hatékony működést tesz lehetővé a kültéri egység maximális áramfelvételének korlátozásával (üzemi frekvencia).
• Az ECONO üzemmód az AUTO, HŰTÉS, SZÁRÍTÁS és FŰTÉS üzemmódban használható.
• Az ERŐTELJES és az ECONO üzemmód nem használható egy időben. Az a funkció élvez elsőbbséget, amelyiknek a gombját utoljára nyomták meg.
• Amennyiben az áramfelvétel szintje már eleve alacsony, az ECONO üzemmód nem csökkenti azt.
Megjegyzések a KÜLTÉRI EGYSÉG CSENDES ÜZEMMÓDJA üzemmóddal kapcsolatban
• A funkció a HŰTÉS, FŰTÉS és AUTO üzemmódban érhető el. VENTILÁTOR és SZÁRÍTÁS üzemmódban nem érhető el.
• Az ERŐTELJES üzemmód és a KÜLTÉRI EGYSÉG CSENDES ÜZEMMÓDJA nem használható egy időben. Az a funkció élvez elsőbbséget, amelyiknek a gombját utoljára nyomták meg.
• Ha a működést a távirányító használatával vagy a beltéri egység BE/KI kapcsolójával leállítja a KÜLTÉRI EGYSÉG CSENDES üzemmódja során, a "
• A KÜLTÉRI EGYSÉG CSENDES ÜZEMMÓDJA nem csökkenti a frekvenciát és a ventilátor sebességét, amennyiben ezek már elég alacsony szinten vannak.
" szimbólum továbbra is látható marad a távirányító kijelzőjén.
21
Page 23
FLASH STREAMER LÉGTISZTÍTÓ
C
C
C
C
Clean/Fireplace
és TŰZHELY LOGIKA üzemmód

FLASH STREAMER LÉGTISZTÍTÓ üzemmód

A titánium-apatit szagtalanító és a levegőellátó szűrő abszorpciós teljesítménye, valamint a pamatos kisülésből felszabaduló energia csökkenti a rossz szagokat és a vírusok mennyiségét, miközben megtisztítja a levegőt.
Mi az a pamatos kisülés?
• Magas oxidáló erejű, nagy sebességű elektront hoz létre az egységben a szagok és az ártalmas gázok megszüntetésére. (Teljesen biztonságos, mert a nagy sebességű elektronok az egység belsejében jönnek létre és tűnnek el.)
• A pamatos kisülés közben sistergő hang hallható, de ez nem jelent hibás működést.
MEGJEGYZÉS
FLASH STREAMER LÉGTISZTÍTÓ üzemmód
• A pamatos kisülés energiája és a titánium-apatit szagtalanító szűrő megtisztítja a szoba levegőjét.
• Ha az üzemeltetés közben a légáramlat gyengül, a pamatos kisülés átmenetileg leállhat annak érdekében, hogy megelőzze a levegőkimenetből jövő enyhe ózonszag kialakulását.
FORRÓLEVEGŐS TŰZHELY LOGIKA – csak fűtés üzemmódban
A tűzhely logika elősegíti a külső hőforrásból, például kandallóból származó hő egyenletes elosztását a szobában.
Hogyan működik?
Ha szoba hőmérséklete eléri a felhasználó által megadott értéket, a TŰZHELY LOGIKA üzemmód automatikusan elindul. Az egység a ventilátor segítségével elosztja a külső forrásból származó meleg levegőt a szobában. A ventilátor sebessége és az elosztás mértéke a felhasználó által megadott érték és a szoba tényleges hőmérséklete közötti különbségtől függ (a két érték közötti nagy különbség esetén a levegőelosztás erőteljesebb lesz).
Az üzemelés indítása
■ Fűtés üzemmódban
Nyomja meg a ki a kívánt üzemmódot.
lean/Fireplace
• A meg a távirányító kijelzőjén.
■ Auto / Hűtés / Ventilátor / Szárítás üzemmódban
gomb minden megnyomásakor más szimbólum jelenik
Nyomja meg a
• " " jelenik meg
Az üzemelés leállítása
Nyomja meg a
lean/Fireplace
gombot, és válassza
üres
Nincs beállításTISZTÍTÁS 7ĥ=+(/< Kombinált
lean/Fireplace
lean/Fireplace
gombot, és válassza
az "üres" lehetőséget az LCD kijelzőn.
22
Page 24

KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ üzemmód

Az időzítő funkciók az egység automatikus, éjszakai vagy reggeli be­vagy kikapcsolásához használhatók. A KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ és a BEKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐT együtt is használhatja.
A KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ használata
• Ellenőrizze, hogy az óra pontosan jár-e. Amennyiben nem, állítsa be a pontos időt.
1. Nyomja meg a gombot.
• " " jelenik meg az LCD kijelzőn. " villog.
• A "
• A " " szimbólum és a hét napja eltűnik az LCD kijelzőről.
2. A gomb használatával adja meg a kívánt
időbeállítást.
• A gombok minden egyes megnyomásával 10 perccel növeli vagy csökkenti az időbeállítást. A gombok lenyomva tartásával gyorsabban módosíthatja az időbeállítást.
3. Nyomja újra meg a(z) gombot.
• Az LCD kijelzőn megjelenik az " " felirat és az időbeállítás.
• Az IDŐZÍTŐ jelzőfénye sárgán kezd világítani.
11. oldal
5. oldal
Kijelző
A KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ törlése
Nyomja meg a gombot.
• Az " " felirat és az időbeállítás eltűnik az LCD kijelzőről.
• A "
" szimbólum és a hét napja megjelenik az LCD kijelzőn.
• Az IDŐZÍTŐ jelzőfénye kialszik.
MEGJEGYZÉS
Megjegyzések az IDŐZÍTŐ használatával kapcsolatban
• Ha az IDŐZÍTŐ be van állítva, a pontos idő nem látható a kijelzőn.
• A BEKAPCSOLÁSI/KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ beállításakor az időbeállítás a memóriában menti a rendszer. A távirányító elemeinek cseréjekor a memória törlődik.
• Amikor a készüléket a BEKAPCSOLÁSI/KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ használatával működteti, a működés tényleges időtartama eltérhet a felhasználó által megadott értéktől. (Legfeljebb körülbelül 10 perc)
ÉJSZAKAI BEÁLLÍTÁS üzemmód
• Ha a KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ be van állítva, az egység automatikusan módosítja a hőmérséklet-beállítást (HŰTÉS üzemben 0,5°C-kal felfelé, FŰTÉS üzemben 2,0°C-kal lefelé), így elejét veszi, hogy a túlzott hűtés (fűtés) megzavarja az éjszakai nyugalmat.
23
Page 25

BEKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ üzemmód

A BEKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ használata
• Ellenőrizze, hogy az óra pontosan jár-e. Amennyiben nem, állítsa be a pontos időt.
1. Nyomja meg a gombot.
• " " jelenik meg az LCD kijelzőn. " villog.
• A "
• A " " szimbólum és a hét napja eltűnik az LCD kijelzőről.
2. A gomb használatával adja meg a kívánt
időbeállítást.
• A gombok minden egyes megnyomásával 10 perccel növeli vagy csökkenti az időbeállítást. A gombok lenyomva tartásával gyorsabban módosíthatja a beállítást.
3. Nyomja újra meg a(z) gombot.
• Az LCD kijelzőn megjelenik az " " felirat és az időbeállítás.
• Az IDŐZÍTŐ jelzőfénye sárgán kezd világítani.
11. oldal
5. oldal
A BEKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ törlése
Nyomja meg a gombot.
• Az " " felirat és az időbeállítás eltűnik az LCD kijelzőről.
• A "
• Az IDŐZÍTŐ jelzőfénye kialszik.
A BEKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ és a KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ együttes használata
• Az alábbiakban egy példabeállítás látható a 2 időzítő együttes használatára.
-HOHQOHJLLGĘ$]HJ\VpJ]HPHO .,.$3&62/È6,'ė=Ë7ė %(.$3&62/È6,'ė=Ë7ė
MEGJEGYZÉS
A következő esetekben állítsa be újra az időzítőt.
• Ha a megszakító kikapcsolt.
• Áramkimaradás után.
• A távirányító elemeinek cseréjét követően.
Kijelző
" szimbólum és a hét napja megjelenik az LCD kijelzőn.
(Példa)
.RPELQiOW
24
Page 26

HETI IDŐZÍTŐ üzemmód

Akár 4 időzítőbeállítás menthető a hét minden egyes napjára. A HETI IDŐZÍTŐ a család életstílusának megfelelő beállítása a készülék kényelmes használatát teszi lehetővé.
Használat a HETI IDŐZÍTŐ ezen eseteiben
Példa: Hétfőtől péntekig ugyanazok az időzítőbeállítások érvényesek, míg a hétvégére eltérő beállítások lépnek érvénybe.
[Hétfő]
Programozzon be 1–4 időbeállítást.
1. program 2. program 3. program 4. program
BE KI BE KI
25°C 27°C
6:00 8:30 17:30 22:00
BE BE KIKI
26. oldal
[Kedd]
és
[Péntek]
között
[Szombat] Nincsenek időzítőbeállítások
[Vasárnap]
• Naponta akár 4 és hetente akár 28 beállítás programozható a HETI IDŐZÍTŐBEN. A másolási üzemmód megfelelő használatával a beállítások egyszerűen programozhatók.
• A BE-BE-BE-BE beállítások használatával például ütemezheti az üzemmódokat és beállíthatja a hőmérséklet­változásokat. A KI-KI-KI-KI beállítások használatával pedig csak a kikapcsolási időpontok programozhatók az egyes napokra. A beállításoknak köszönhetően automatikusan kikapcsol az egység, ha a felhasználó elfelejti kikapcsolni.
A másolási üzemmód használatával programozza be a beállításokat keddtől péntekig, mivel ezekre a napokra ugyanazok a beállítások érvényesek, mint hétfőre.
1. program 2. program 3. program 4. program
BE KI BE KI
25°C 27°C
6:00 8:30 17:30 22:00
Programozzon be 1–4 időbeállítást.
1. program 2. program 3. program 4. program
BE KI KI BE
8:00 10:00 19:00 21:00
BE
26. oldal
KI
28. oldal
27°C 27°C25°C
KI
BE
25
Page 27
HETI IDŐZÍTŐ üzemmód
A HETI IDŐZÍTŐ használata
Beállítási mód
• Ellenőrizze, hogy a hét napja és az idő be van állítva. Amennyiben nem, állítsa be a hét napját és a pontos időt.
1. program 2. program 3. program 4. program
BE KI BE KI
>+pWIĘ@
6:00 8:30 17:30 22:00
Beállítási képernyők
Nap és beállítás száma BE/KI Idő Hőmérséklet
1. Nyomja meg a gombot.
• Megjelenik a hét aktuális napja és a beállítás száma.
• Naponként 1–4 beállítás programozható.
2. Nyomja meg a gombot a hét kívánt napja
és a beállítások számának kiválasztásához.
• A gomb megnyomásával módosíthatja a beállítások számát és a hét napját.
11. oldal
25°C 27°C
3. Nyomja meg a gombot.
• A hét napját és a beállítások számát menti a rendszer.
• A "
" és " " villog.
4. Nyomja meg a gombot a kívánt üzemmód
kiválasztásához.
• A gomb megnyomásával válthat az " " és az " " beállítás között.
A
gomb minden egyes megnyomásával az alábbi elemek jelennek meg sorrendben
egymás után az LCD kijelzőn.
%(.$3&62/È6,'ė=Ë7ė .,.$3&62/È6,'ė=Ë7ė üres
• Amennyiben a beállítás már meg lett adva, az "üres" lehetőség kiválasztása törli azt.
• Ha az "üres" lehetőséget választja, folytassa a
• Ha vissza kíván térni a hét napjának és a beállítások számának a megadásához, nyomja meg a
gombot.
9. lépéssel.
5. Nyomja meg a gombot.
• A BEKAPCSOLÁSI/KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ érvénybe lép.
• A "
" és az időpont villog.
26
Page 28
HETI IDŐZÍTŐ üzemmód
6. Nyomja meg a gombot a kívánt időpont
kiválasztásához.
• Az idő 0:00 és 23:50 között állítható 10 perces időközökben.
• Ha vissza kíván térni a BEKAPCSOLÁSI/KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ beállításához, nyomja meg a gombot.
• A KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ beállításakor folytassa a
7. Nyomja meg a gombot.
• A rendszer menti az időpont-beállítást.
• A "
" és a hőmérséklet villog.
8. Nyomja meg a gombot a kívánt
hőmérséklet kiválasztásához.
• A hőmérséklet 10°C és 32°C között állítható be. HŰTÉS vagy AUTO: Az egység 18°C-on üzemel, még akkor is, ha 10–17°C közötti hőmérsékletet állított be. FŰTÉS vagy AUTO: Az egység 30°C-on üzemel, még akkor is, ha 31–32°C közötti hőmérsékletet állított be.
• Ha vissza kíván térni az időbeállításhoz, nyomja meg a
• A beállított hőmérséklet csak akkor látható, ha az üzemmód be van kapcsolva.
9. Nyomja meg a gombot.
• A távirányítót irányítsa a beltéri egység felé, és fi gyelje a vételt jelző hangot és a MŰKÖDÉS jelzőfényének felvillanását.
• A rendszer menti a BEKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ hőmérséklet-beállításait, illetve a KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ időbeállításait.
• Megjelenik a következő beállítási képernyő.
• További beállítások megadásához ismételje meg az eljárást a
• Az IDŐZÍTŐ jelzőfénye sárgán kezd világítani.
9. lépéssel.
5. oldal
gombot.
4. lépéstől.
Kijelző
10.
Nyomja meg a gombot a beállítás befejezéséhez.
• " " jelenik meg az LCD kijelzőn, és a HETI IDŐZÍTŐ üzemmód bekapcsol.
• A már megadott beállítások egyszerűen másolhatók, és így a hét más napjaira is alkalmazhatók. Lásd a másolási üzemmódot.
28. oldal
MEGJEGYZÉS
Megjegyzések a HETI IDŐZÍTŐ üzemmóddal kapcsolatban
• Ne felejtse el először beállítani az órát a távirányítón.
• A HETI IDŐZÍTŐ használatával a hét napja, a BEKAPCSOLÁSI/KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ üzemmód, az idő és a célhőmérséklet (ez csak a BEKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ esetében) állítható be. A BEKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ egyéb beállításai az üzemmódot közvetlenül megelőző beállításoktól függenek.
• A HETI IDŐZÍTŐ és a BEKAPCSOLÁSI/KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ nem használhatók egy időben. A BEKAPCSOLÁSI/KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ elsőbbséget élvez, ha a HETI IDŐZÍTŐ még aktív. A HETI IDŐZÍTŐ készenléti állapotba vált, és a " kijelzőről. Amint a BEKAPCSOLÁSI/KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ lejár, a HETI IDŐZÍTŐ automatikusan aktiválódik.
• A megszakító leállítása, áramkimaradás és más hasonló események a beltéri egység belső órájának pontatlanságát okozhatják. Állítsa be újra az órát.
11. oldal
11. oldal
" eltűnik az LCD
27
Page 29
HETI IDŐZÍTŐ üzemmód
Másolási üzemmód
• A már megadott beállítások a hét egy másik napjára másolhatók. A hét kiválasztott napjának minden beállítását másolja a rendszer.
1. program 2. program 3. program 4. program
BE KI BE KI
>+pWIĘ@
MÁSOLÁSMÁSOLÁS
>.HGG@
-
>3pQWHN@
Beállítási képernyők
Megerősítés Másolás Beillesztés Normál
1. Nyomja meg a gombot.
2. Nyomja meg a gombot a hét másolni
kívánt napjának megerősítéséhez.
25°C 27°C
6:00 8:30 17:30 22:00
1. program 2. program 3. program 4. program
BE KI BE KI
25°C 27°C
6:00 8:30 17:30 22:00
3. Nyomja meg a gombot.
• A hét kiválasztott napjának minden beállítását másolja a rendszer.
4. Nyomja meg a gombot a hét célnapjának
kiválasztásához.
5. Nyomja meg a gombot.
• A távirányítót irányítsa a beltéri egység felé, és fi gyelje a vételt jelző hangot és a MŰKÖDÉS jelzőfényének felvillanását.
• A beállítást a hét kiválasztott napjára másolja a rendszer. A hét kiválasztott napjának minden beállítását másolja a rendszer.
• A beállítások további napokra másolásához ismételje a
• Az IDŐZÍTŐ jelzőfénye sárgán kezd világítani.
6.
Nyomja meg a gombot a beállítás befejezéséhez.
• " " jelenik meg az LCD kijelzőn, és a HETI IDŐZÍTŐ üzemmód bekapcsol.
MEGJEGYZÉS
Megjegyzés a másolási üzemmóddal kapcsolatban
• Másolási üzemmódban a forrásnap összes beállítását másolja a rendszer. Ha módosítani kívánja a hét egy adott napjának beállításait a heti beállítások másolását követően, nyomja meg a és módosítsa a beállításokat a beállítási mód rész lépéseivel.
26. oldal
4. és 5. lépést.
gombot,
28
Page 30
HETI IDŐZÍTŐ üzemmód
A beállítások megerősítése
• Lehetőség van a beállítások megerősítésére.
Beállítási képernyők
Normál Megerősítés
1. Nyomja meg a gombot.
• Megjelenik a hét aktuális napja és a beállítás száma.
2. Nyomja meg a gombot a hét napja és
a megerősíteni kívánt beállítás számának kiválasztásához.
• A gomb megnyomásával jelenítheti meg a beállítás részleteit.
• A megerősített beállítások módosításához válassza ki a beállítás számát, és nyomja meg a Az üzemmód a beállítási módra vált. Lépjen a beállítási mód
gombot.
2. lépésére.
26. oldal
3. Nyomja meg a gombot a megerősítési
módból való kilépéshez.
A HETI IDŐZÍTŐ üzemmód kikapcsolása
Nyomja meg a gombot, miközben a "
• A " " eltűnik az LCD kijelzőről.
• Az IDŐZÍTŐ jelzőfénye kialszik.
• A HETI IDŐZÍTŐ üzemmód újbóli bekapcsolásához nyomja meg ismét
a
• Ha a beállítási módot használja.
VIGYÁZAT
• Ha nem látható az összes beállítás, kapcsolja ki egyszer a HETI IDŐZÍTŐ üzemmódot. Ezután nyomja meg ismét a gombot a HETI IDŐZÍTŐ üzemmód újbóli bekapcsolásához.
29
" látható az LCD kijelzőn.
gombot.
gombbal kikapcsolt beállításokat ismét bekapcsolja, a rendszer az utolsó
Page 31
HETI IDŐZÍTŐ üzemmód
Beállítások törlése
Egyéni beállítás
1. Nyomja meg a gombot.
• Megjelenik a hét napja és a beállítás száma.
2.
Nyomja meg a gombot a hét napja és a törölni kívánt beállítás számának kiválasztásához.
3. Nyomja meg a gombot.
• A " " és az " " vagy " " villog.
4. Nyomja meg a gombot, és válassza az
"üres" lehetőséget.
• A gomb megnyomásával válthat a BEKAPCSOLÁSI/KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ
üzemmód között. A gomb minden egyes megnyomásával az alábbi elemek jelennek meg sorrendben egymás után az LCD kijelzőn.
• Az "üres" lehetőség kiválasztásakor a beállítás nincs beállítás lesz.
%(.$3&62/È6,'ė=Ë7ė .,.$3&62/È6,'ė=Ë7ė üres
5. Nyomja meg a gombot.
• A rendszer törli a kijelölt beállítást.
6. Nyomja meg a gombot.
• Ha vannak még más beállítások, a HETI IDŐZÍTŐ üzemmód bekapcsol.
A hét egyes napjainak beállításai
• Ezzel a funkcióval törölhetők a hét egyes napjainak beállításai.
• A beállítások megerősítésekor vagy megadásakor használható.
1. Nyomja meg a gombot a hét törölni kívánt
napjának kiválasztásához.
2.
Tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig.
• A rendszer törli a hét kiválasztott napjának beállításait.
Minden beállítás
Tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig a normál megjelenítés közben.
A távirányítót irányítsa a beltéri egység felé, és fi gyelje a jelfogadás hangját.
• Ez az üzemmód nincs hatással a HETI IDŐZÍTŐ beállítása közben.
• A rendszer törli az összes beállítást.
30
Page 32

Karbantartás és tisztítás

FTXTM30M2V1B
Gyors áttekintés
Az elülső panel felnyitása/lezárása
• Fogja meg az elülső panel mindkét végét, majd húzza meg a felnyitásához.
• A bezárásához nyomja le az elülső panelt mindkét oldalon és középen.
Az alkatrészek tisztítása
Elülső panel
• Törölje le egy vízbe áztatott puha ruhával.
Ha zavarja a por
33. oldal
Levegőszűrő
• Porszívózza vagy mossa ki a szűrőt.
2 hetente egyszer
34. oldal
Titánium-apatit szagtalanító szűrő
• Porszívózza vagy cserélje ki a szűrőt.
[Tisztítás] [Csere]
6 havonta egyszer 3 évente egyszer
35. oldal
(OOVĘSDQHO
Streamer
Beltéri egység és
távirányító
• Puha ruhával törölje le őket.
Ha zavarja a por
35. oldal
Megjegyzések a tisztítással kapcsolatban
Ne használja az alábbi anyagokat a tisztításhoz.
• 40°C-nál melegebb víz.
• Benzin, hígító vagy más illékony olajak.
• Fényezővegyület.
• Dörzsölőkefék és egyéb kemény anyagok.
VIGYÁZAT
• A tisztítás előtt ne felejtse el leállítani az egységet és kikapcsolni a megszakítót.
• Ne érjen a beltéri egység alumínium ventilátorszárnyaihoz. Ezen alkatrészek megérintése sérülést okozhat.
31
Page 33
Karbantartás és tisztítás
FTXTM40M2V1B
Gyors áttekintés
Az elülső panel felnyitása/lezárása
• Fogja meg az elülső panel mindkét végét, majd húzza meg a felnyitásához.
• A bezárásához nyomja le az elülső panelt mindkét oldalon és középen.
Az alkatrészek tisztítása
Elülső panel
• Törölje le egy vízbe áztatott puha ruhával.
Ha zavarja a por
33. oldal
Levegőszűrő
• Porszívózza vagy mossa ki a szűrőt.
2 hetente egyszer
34. oldal
Titánium-apatit szagtalanító szűrő
• Porszívózza vagy cserélje ki a szűrőt.
[Tisztítás] [Csere]
6 havonta egyszer 3 évente egyszer
36. oldal
(OOVĘSDQHO
Streamer
Beltéri egység és
távirányító
• Puha ruhával törölje le őket.
Ha zavarja a por
36. oldal
Megjegyzések a tisztítással kapcsolatban
Ne használja az alábbi anyagokat a tisztításhoz.
• 40°C-nál melegebb víz.
• Benzin, hígító vagy más illékony olajak.
• Fényezővegyület.
• Dörzsölőkefék és egyéb kemény anyagok.
VIGYÁZAT
• A tisztítás előtt ne felejtse el leállítani az egységet és kikapcsolni a megszakítót.
• Ne érjen a beltéri egység alumínium ventilátorszárnyaihoz. Ezen alkatrészek megérintése sérülést okozhat.
32
Page 34
Karbantartás és tisztítás
Az elülső panel eltávolítása
1. Távolítsa el az elülső
panelt.
• Csúsztassa az elülső panelt balra vagy jobbra, és húzza maga felé. Ezzel leválasztja a forgócsapot az egyik oldalon.
• Ugyanígy válassza le az elülső panel tengelyét a másik oldalon.
1) Csúsztassa 2) Húzza
2. Tisztítsa meg az elülső
panelt.
• Törölje le egy vízbe áztatott puha ruhával.
• Csak semleges tisztítószert használjon.
• Ha vízzel mossa le a panelt, törölje le egy száraz, puha ronggyal, és árnyékban szárítsa meg a lemosás után.
3. Helyezze vissza az elülső
panelt.
• Illessze az elülső panel tengelyét az elülső panel bal és jobb oldalán a nyílásokhoz, majd nyomja be teljesen a panelt.
$]HOOVĘ
panel tengelye
Nyílás
• Zárja le lassan az elülső panelt.
• Nyomja le az elülső panelt mindkét oldalon és középen.
VIGYÁZAT
• Az elülső panel eltávolításakor vagy rögzítésekor erős és stabil széket használjon, és körültekintően járjon el.
• Az elülső panel eltávolításakor vagy rögzítésekor biztosan tartsa meg a panelt kézzel, hogy ne essen le.
• A tisztítás után ellenőrizze az elülső panel megfelelő rögzítését.
33
Page 35
Karbantartás és tisztítás
Levegőszűrő
1. Húzza ki a levegőszűrőket.
• Nyissa ki az elülső panelt.
• Tolja kissé felfelé a szűrőlapot minden levegőszűrő közepén, majd húzza lefelé.
1) Tolja
2) Húzza lefelé
2.
Mossa meg a levegőszűrőket vízzel, vagy tisztítsa meg azokat porszívóval.
• Mindenképpen távolítsa el a titánium-apatit szagtalanító szűrőt. Tekintse meg a következő oldalon a Titánium-apatit szagtalanító szűrő című részt.
• 2 hetente ajánlott tisztítani a levegőszűrőket.
Ha a por nem távolítható el könnyen
• Mossa meg a levegőszűrőket langyos vízben oldott semleges tisztítószerrel, majd árnyékban szárítsa meg azokat.
3. Helyezze vissza a szűrőket
korábbi helyükre, és zárja le az elülső panelt.
• Nyomja le az elülső panelt mindkét oldalon és középen.
VIGYÁZAT
• A szűrő leszerelésekor vagy felszerelésekor ne érintse meg szabad kézzel az alumínium hűtőbordákat.
34
Page 36
Karbantartás és tisztítás
FTXTM30M2V1B
Titánium-apatit szagtalanító szűrő
1. Nyissa fel az elülső
panelt, és húzza ki a levegőszűrőket.
31. oldal
2. Vegye le a titánium-apatit
szagtalanító szűrőt.
• Vegye ki a szűrőket a fülekből.
3. Tisztítsa meg vagy cserélje
le a titánium-apatit szagtalanító szűrőt.
[Tisztítás]
1-3 Porszívóval távolítsa el a port, és
áztassa langyos vízbe körülbelül 10–15 percig, ha nagyon bepiszkolódott.
[Csere]
Vegye ki a szűrőket a fülekből, és készítsen elő egy újat.
• A régi szűrőt nem gyúlékony hulladékként kezelje.
4. Helyezze be a titánium-
apatit szagtalanító szűrőt a korábbi helyére.
• A szűrő rögzítésekor ellenőrizze, hogy a szűrő megfelelően benne van-e a fülekben.
5. Helyezze vissza és
rögzítse a szűrőket.
6. Zárja le lassan az
elülső panelt.
34. oldal
34. oldal
2-3 Mosás után rázza le a maradék
vizet, és árnyékos helyen hagyja megszáradni a szűrőt.
• Ne csavarja ki a szűrőt a víz eltávolításához.
35
MEGJEGYZÉS
• Használat piszkos szűrőkkel:
− a levegő nem dezodorálható,
− a levegő nem tisztítható,
− nem megfelelő fűtést vagy hűtést eredményez,
− szagot eredményezhet.
• A régi szűrőket nem gyúlékony hulladékként kezelje.
• Titánium-apatit szagtalanító szűrő megrendeléséhez lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, akitől az egységet vásárolta.
Page 37
Karbantartás és tisztítás
FTXTM40M2V1B
Titánium-apatit szagtalanító szűrő
1. Nyissa fel az elülső
panelt, és húzza ki a levegőszűrőket.
32. oldal
2. Vegye le a titánium-apatit
szagtalanító szűrőt.
• Vegye ki a szűrőket a fülekből.
5|J]tWĘ5|J]tWĘ
3. Tisztítsa meg vagy cserélje
le a titánium-apatit szagtalanító szűrőt.
[Csere]
Vegye ki a szűrőket a fülekből, és készítsen elő egy újat.
• A régi szűrőt nem gyúlékony hulladékként kezelje.
4. Helyezze be a titánium-
apatit szagtalanító szűrőt a korábbi helyére.
• A szűrő rögzítésekor ellenőrizze, hogy a szűrő megfelelően benne van-e a fülekben.
5. Helyezze vissza és
rögzítse a szűrőket.
34. oldal
[Tisztítás]
1-3 Porszívóval távolítsa el a port, és
áztassa langyos vízbe körülbelül 10–15 percig, ha nagyon bepiszkolódott.
2-3 Mosás után rázza le a maradék
vizet, és árnyékos helyen hagyja megszáradni a szűrőt.
• Ne csavarja ki a szűrőt a víz eltávolításához.
6. Zárja le lassan az
elülső panelt.
MEGJEGYZÉS
• Használat piszkos szűrőkkel:
− a levegő nem dezodorálható,
− a levegő nem tisztítható,
− nem megfelelő fűtést vagy hűtést eredményez,
− szagot eredményezhet.
• A régi szűrőket nem gyúlékony hulladékként kezelje.
• Titánium-apatit szagtalanító szűrő megrendeléséhez lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, akitől az egységet vásárolta.
34. oldal
36
Page 38
Karbantartás és tisztítás
Az egységek ellenőrzése
Ellenőrizze, hogy az alap, az állvány és a kültéri egység egyéb szerelvényei nem sérültek vagy korrodáltak.
Ellenőrizze, hogy semmi sem akadályozza a beltéri egység és a kültéri egység levegőbemeneteit és -kimeneteit.
Ellenőrizze, hogy a kondenzvíz akadálytalanul folyik ki a leeresztőtömlőből a HŰTÉS és SZÁRÍTÁS üzemmódban.
• Ha nem lát kondenzvizet, lehet, hogy vízszivárgás van a beltéri egységben. Ebben az esetben állítsa le az üzemeltetést, és lépjen kapcsolatba az üzlettel.
Hosszú leállás előtt
1. Működtesse csak a VENTILÁTOR üzemmódot néhány
óráig szép időben, hogy kiszáradjon az egység belseje.
• Nyomja meg a gombot, és válassza a " " üzemmódot.
• Nyomja meg a
2. Az üzemeltetés leállítása után kapcsolja ki a helyiség
egységének megszakítóját.
3. Tisztítsa meg a levegőszűrőket, és helyezze vissza azokat.
4. Vegye ki az elemeket a távirányítóból.
Ajánlott rendszeres karbantartás elvégzése
• Bizonyos üzemeltetési feltételek mellett az egység belseje szennyezetté válhat több évszakos használat után, ami a teljesítmény romlásával járhat. A felhasználó által rendszeresen végrehajtott tisztítás mellett ajánlott egy szakemberrel időszakos karbantartást végeztetni.
• Ha szakemberrel szeretne karbantartást végeztetni, lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol az egységet vásárolta.
• A karbantartás költségét a felhasználó viseli.
)RQWRVLQIRUPiFLyNDKDV]QiOWKĦWĘN|]HJJHONDSFVRODWEDQ
(]DNpV]OpNIOXRUWDUWDOP~YHJKi]KDWiVWRNR]yJi]RNDWWDUWDOPD]1HPV]DEDGDJi]RNDWDOpJN|UEHHQJHGQL
+ĦWĘN|]HJWtSXVD
(1)
GWP
pUWpN675
(1)
GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming Potential)
(XUySDLXQLyVpVKHO\LMRJV]DEiO\RNDKĦWĘN|]HJV]LYiUJiVUHQGV]HUHVLGĘN|]|QNpQWLHOOHQĘU]pVpW WHKHWLNN|WHOH]ĘYp7RYiEELLQIRUPiFLyNpUWIRUGXOMRQDKHO\LPiUNDNpSYLVHOHWKH]
TÁJÉKOZTATÁS a tCO2HJ\HQpUWpNpYHONDSFVRODWEDQ
(XUySiEDQDUHQGV]HUWHOMHVKĦWĘN|]HJIHOW|OWpVpQHNPHJIHOHOĘpUWpNĦWRQQD&2 KDV]QiOMiNDNDUEDQWDUWiVLLGĘN|]PHJKDWiUR]iViKR].|YHVVHDYRQDWNR]yMRJV]DEiO\RNDW
.pSOHWD]YHJKi]KDWiV~Ji]NLERFViWiVNLV]iPtWiViKR]
KĦWĘN|]HJ*:3pUWpNHîWHOMHVKĦWĘN|]HJIHOW|OWpV>NJEDQ@
R32
gombot, és kezdje meg az üzemeltetést.
2EHQNLIHMH]HWWYHJKi]KDWiV~Ji]NLERFViWiViW
Téli időszak
• A képződött jégcsapokat el kell távolítani az egységről.
• A sérülés és az egység károsodásának megelőzése érdekében használjon kesztyűt.
37
Page 39

Hibaelhárítás

Az alábbi esetek nem tekinthetők hibás működésnek.
• Az alábbi esetek nem tekinthetők az egység hibás működésének, de valamilyen ok állhat mögöttük. Folytathatja a készülék
használatát.
Beltéri egység
A szárnyak nem kezdik el rögtön a légterelést.
• Az egység beállítja a szárny helyzetét. A szárnyak hamarosan elkezdenek mozogni.
Az egység működés közben abbahagyja a légfúvást.
Amikor a hőmérséklet eléri a célhőmérsékletet, a légfúvás
sebessége csökken, és a működés a hideg levegő fúvásának elkerülése (fűtés közben) vagy a páratartalom növekedésének megakadályozása (hűtés közben) érdekében leáll. A működés automatikusan folytatódik amikor a beltéri hőmérséklet növekszik vagy csökken. (További információ:
22. oldal
.)
A működés nem indul meg azonnal.
Ha a "BE/KI" gombot röviddel a működés
leállása után nyomták meg.
Az üzemmód ismételt kiválasztásakor.
• Ez a légkondicionálót védi. Várjon körülbelül 3 percet.
A FŰTÉS üzemmód hirtelen leáll, és csobogó hang hallható.
• A kültéri egység jégmentesítést végez. A FŰTÉS üzemmód a kültéri egységen található jég eltávolítása után újból elindul. Várjon körülbelül 4–12 percet.
Hang hallható.
Vízcsobogáshoz hasonló hang
• Ezt a hangot az egységben áramló hűtőközeg okozza.
• Ez a hang akkor hallható, ha a víz elfolyik az egységből HŰTÉS és SZÁRÍTÁS üzemmódban.
Fúvó hang
• Ez a hang akkor hallható, amikor az egységben található hűtőközeg áramlása átkapcsol.
Kattanó hang
• Ez a hang akkor hallható, amikor az egység mérete kicsit nő vagy csökken a hőmérséklet-változás következtében.
Sípoló hang
• Ez a hang akkor hallható, amikor hűtőközeg áramlik a készülékben a jégmentesítési üzemmód során.
Kattogó hang működés közben vagy tétlen
állapotban
• Ez a hang akkor hallható, amikor a hűtőközegvezérlő-szelepek vagy az elektromos alkatrészek működésbe lépnek.
Kopogó hang
• Ez a hang az egység belsejéből hallható, amikor a külső eszköz (pl. kifúvó ventilátor, szívótető) kiszívja a levegőt a szobából csukott helyiségajtók és ablakok mellett. Nyissa ki az ajtókat vagy kapcsolja ki az eszközt.
Kültéri egység
A kültéri egység vizet vagy gőzt bocsát ki.
FŰTÉS üzemmódban
• A kültéri egységen található jégből olvadás után víz vagy gőz lesz, ha az egység jégmentesítési üzemmódban van.
HŰTÉS vagy SZÁRÍTÁS üzemmódban
• A levegőben lévő pára vízként csapódik le a kültéri egység csöveinek hideg felületén, és csöpögni kezd.
38
Page 40
Hibaelhárítás
• A hibaelhárítási intézkedések a következő két típusba sorolhatók a hibák elhárítási módja alapján. Tegye meg a jelenségnek megfelelő intézkedéseket.
Nem hiba
• Az alábbi esetek nem tekinthetők hibás működésnek.
Ellenőrizze a következőket
• Kérjük, ellenőrizze újból, mielőtt szerelőt hív.
Az egység nem működik.
(A MŰKÖDÉS jelzőfénye nem világít.)
• Nem kapcsolt ki a megszakító vagy olvadt ki egy biztosíték?
• Nincs áramkimaradás?
• Vannak elemek a távirányítóban?
• Helyes az időzítő beállítása? Ellenőrizze, hogy az
időzítő működését jelző fény be van-e kapcsolva.
23., 24. oldal
A hűtés (fűtés) teljesítménye gyenge.
• Tiszták a levegőszűrők?
• Semmi sem akadályozza a beltéri és a kültéri egység levegőbemenetét és -kimenetét?
• Megfelelő a hőmérséklet-beállítás?
• Az ablakok és ajtók be vannak csukva?
• Megfelelően van beállítva a légfúvás sebessége és a légfúvás iránya?
A működés hirtelen leállt. (A MŰKÖDÉS jelzőfénye villog.)
• Tiszták a levegőszűrők? Tisztítsa meg a levegőszűrőket.
• Semmi sem akadályozza a beltéri és a kültéri egység levegőbemenetét és -kimenetét?
• Kapcsolja ki a megszakítót, és távolítson el minden akadályt. Ezután kapcsolja be, és próbálja meg működtetni az egységet a távirányítóval. Ha a jelzőfény továbbra is villog, hívja fel az üzletet, ahol az egységet vásárolta.
A működés hirtelen leállt. (A MŰKÖDÉS jelzőfénye világít.)
• A rendszer védelme érdekében az egység működése leállhat hirtelen bekövetkező nagy feszültségingadozás esetén. A készülék körülbelül 3 perc elteltével automatikusan folytatja a működést.
A beltéri egységből pára száll ki.
• Ez olyankor történik, ha a helyiség levegőjét párává hűti a HŰTÉS üzemmód során kiáramló hideg levegő.
• Ennek oka, hogy a helyiség levegőjét a hőcserélő lehűti, és a jégmentesítési üzemmód során pára válik belőle.
Rendellenes működés lép fel az
üzemeltetés közben.
• Az egység rádióhullámok hatására hibásan működhet. Kapcsolja ki a megszakítót, majd kapcsolja be, és próbálja meg működtetni az egységet a távirányítóval.
39
Page 41
Hibaelhárítás
Nem áramlik ki meleg levegő röviddel a FŰTÉS üzemmód elindítása után.
• Az egység bemelegszik. Várjon körülbelül 1–4 percet.
(A rendszert úgy tervezték, hogy csak egy bizonyos hőmérséklet elérése után kezdje el fújni a levegőt.)
A BEKAPCSOLÁSI/KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ nem a beállításoknak megfelelően működik.
• Ellenőrizze, hogy a BEKAPCSOLÁSI/KIKAPCSOLÁSI
IDŐZÍTŐ és a HETI IDŐZÍTŐ ugyanarra az időpontra van-e beállítva. Módosítsa vagy kapcsolja ki a HETI IDŐZÍTŐ beállításait.
25. oldal
A távirányító nem működik megfelelően.
A kijelző villog.
A távirányító jelei nem jelennek meg.
A távirányító érzékenysége alacsony.
A kijelző teljesen fekete vagy a kontrasztja
túl alacsony.
A kijelző nem üzemeltethető.
• Az elemek kimerülőben vannak, ezért a távirányító
hibásan működik. Cseréljen ki minden elemet új, AAA.LR03 (alkáli) méretű elemre. A részleteket tekintse meg a jelen kézikönyv Az elemek behelyezése című részében.
10. oldal
A kültéri ventilátor forog, miközben az egység nem üzemel.
A működés leállása után
• A kültéri ventilátor a rendszer védelme érdekében további 60 másodpercig forog.
Miközben az egység nem üzemel
• Ha a kültéri hőmérséklet nagyon magas, a kültéri
ventilátor a rendszer védelme érdekében forogni kezd.
A beltéri egység kellemetlen szagot áraszt.
• Ez olyankor történik, ha a helyiség, a bútorok vagy
a cigarettafüst szagát az egység magába szívja, majd a légáramlattal kifújja. ( Ha ezt tapasztalja, javasoljuk, hogy tisztíttassa
meg a beltéri egységet egy szakemberrel. Lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol az egységet vásárolta.)
A FŰTÉS üzemmódot nem lehet kiválasztani annak ellenére, hogy az egység hőszivattyús modell.
• Ellenőrizze, hogy az áthidalás (J8) nincs-e elvágva. Ha el van vágva, lépjen kapcsolatba az üzlettel.
Áthidalás (J8)
40
Page 42
Hibaelhárítás
Azonnal hívja az üzletet
FIGYELEM
Rendellenesség (például égett szag) esetén függessze fel a működtetést, és kapcsolja ki a megszakítót.
• Ha rendellenes állapot esetén folytatja a működtetést, az hibás működést, áramütést vagy tüzet idézhet elő.
• Lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol az egységet vásárolta.
Ne próbálja meg az egységet saját maga megjavítani vagy módosítani.
• A helytelenül elvégzett munka áramütést vagy tüzet okozhat.
• Lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol az egységet vásárolta.
Ha az alábbi jelenségek bármelyike fellépne, azonnal hívja az üzletet.
A tápkábel rendellenesen forró vagy sérült.
Működés közben rendellenes hang hallható.
A biztonsági megszakító, egy biztosíték vagy
a földzárlatvédelmi kapcsoló rendszeresen megszakítja a működést.
Egy kapcsoló vagy gomb gyakran nem megfelelően működik.
Égett szag érezhető.
Víz szivárog a beltéri egységből.
Áramkimaradás után
• Az egység körülbelül 3 perc elteltével automatikusan folytatja a működést. Várjon egy kis ideig.
Villám
• Ha a szomszédos környéken villám csap be, fejezze be a működtetést, és a rendszer védelme érdekében kapcsolja ki a megszakítót.
Kapcsolja ki a megszakítót, és hívja az üzletet.
Hulladékelhelyezési követelmények
A terméken és a távirányítóhoz mellékelt elemeken ez a szimbólum látható. A szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus termékeket és az elemeket a vegyes háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni. Az elemeken a szimbólum alatt egy kémiai jel is lehet. A kémiai jel azt jelenti, hogy az elem egy bizonyos koncentrációt meghaladó nehézfém-tartalommal bír. A lehetséges kémiai jelek:
Pb: ólom (>0,004%) Ne próbálja meg házilag szétszerelni a terméket: a légkondicionáló szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően egy szakképzett szerelő tudja csak elvégezni. Az egységeket és az elhasználódott elemeket csak speciális berendezésekkel és üzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításra alkalmassá tenni. A megfelelő hulladékkezeléssel megelőzheti a környezetre és emberi egészségre gyakorolt káros hatásokat. További információkért forduljon a márkaképviselethez vagy a helyi hatóságokhoz.
41
Page 43
Hibaelhárítás
Hibameghatározás a távirányítóval
• A távirányító képes a beltéri egységben fellépő meghibásodásnak megfelelő hibakódokat fogadni.
1. Ha 5 másodpercig lenyomva tartja a
gombot, a " a hőmérséklet-kijelzési részen.
2. Nyomja meg többször egymás után a
gombot, amíg egy folyamatos hangjelzés nem hallatszik.
• Megjelenik az alábbiakban ismertetett hibakódok egyike, amire egy hosszú hangjelzés fi gyelmezteti.
KÓD JELENTÉS
00 NORMÁL
RENDSZER
BELTÉRI EGYSÉG
KÜLTÉRI EGYSÉG
UA BELTÉRI-KÜLTÉRI EGYSÉG KOMBINÁCIÓS HIBÁJA U0 U2 U4 A1 A5 MAGAS NYOMÁS VAGY FAGYÁS ELLENI VÉDELEM A6 AH C4 C9 EA E1 E5 E6 E7 E8 F3 F6 F8 H0 H6 H8 H9
J3 J6 L3 L4 L5
P4
MEGJEGYZÉS
• Egy rövid hangjelzés és két egymást követő hangjelzés nem azonosítható kódokat jelez.
• A kódmegjelenítésből való kilépéshez tartsa lenyomva a 1 percig nem nyomja meg.
HŰTŐKÖZEGHIÁNY FESZÜLTSÉGCSÖKKENÉS VAGY HÁLÓZATI ÁRAMKÖRI TÚLFESZÜLTSÉG ÁTVITELI HIBA (A BELTÉRI EGYSÉG ÉS A KÜLTÉRI EGYSÉG KÖZÖTT) A BELTÉRI EGYSÉG JEL PANELJÉNEK MEGHIBÁSODÁSA
A VENTILÁTORMOTOR HIBÁJA STREAMER HIBA HŐCSERÉLŐ HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKELŐJÉNEK HIBÁJA BESZÍVOTT LEVEGŐ HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKELŐJÉNEK HIBÁJA HŰTÉS-FŰTÉS KAPCSOLÁSI HIBA AZ ÁRAMKÖRI KÁRTYA HIBÁJA OL ELINDÍTVA A KOMPRESSZOR INDÍTÁSI HIBÁJA A DC VENTILÁTORMOTOR HIBÁJA BEMENETI TÚLÁRAM MAGAS ELVEZETŐCSŐ-HŐMÉRSÉKLET ELLENI VÉDELEM MAGAS NYOMÁS ELLENI VÉDELEM (HŰTÉS ESETÉN) KOMPRESSZOR BELSŐ HŐMÉRSÉKLETI HIBA ÉRZÉKELŐHIBA A MŰKÖDÉS LEÁLLT A POZÍCIÓÉSZLELŐ ÉRZÉKELŐ HIBÁJA MIATT A DC ÁRAMÉRZÉKELŐ HIBÁJA BESZÍVOTT LEVEGŐ HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKELŐJÉNEK HIBÁJA ELVEZETŐCSŐ HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKELŐJÉNEK HIBÁJA HŐCSERÉLŐ HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKELŐJÉNEK HIBÁJA ELEKTROMOS ALKATRÉSZEK FŰTÉSI HIBÁJA MAGAS HŐMÉRSÉKLET AZ INVERTER ÁRAMKÖR HŰTŐBORDÁJÁBAN KIMENETI TÚLÁRAM INVERTER ÁRAMKÖRI HŰTŐBORDA HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKELŐJÉNEK HIBÁJA
" jelzés kezd villogni
gombot 5 másodpercig. A kódmegjelenítés magától is kilép, ha a gombot
42
Page 44
Gyors áttekintés
3P485919-4D
Copyright 2017 Daikin
2017.11
Loading...