1.1Informacje na temat tego dokumentu...........................................................................................................................4
1.2Znaczenie ostrzeżeń i symboli ........................................................................................................................................4
2.2Instrukcje dotyczące bezpiecznej eksploatacji...............................................................................................................7
3.1.1Wyświetlacz urządzenia wewnętrznego ........................................................................................................ 12
3.2Informacje na temat interfejsu do komunikacji z użytkownikiem................................................................................. 12
3.2.1Podzespoły: Interfejs do komunikacji z użytkownikiem ................................................................................ 13
3.2.2Status : Monitor LCD interfejsu do komunikacji z użytkownikiem ................................................................ 13
3.2.3Obsługa interfejsu do komunikacji z użytkownikiem..................................................................................... 15
4 Przed przystąpieniem do eksploatacji16
4.1Opis: Przed przystąpieniem do eksploatacji................................................................................................................... 16
4.3Zamontowanie uchwytu interfejsu do komunikacji z użytkownikiem........................................................................... 17
4.4Informacje o zegarze....................................................................................................................................................... 17
4.5Jasność wyświetlacza urządzenia wewnętrznego.......................................................................................................... 18
4.5.1Aby ustawić jasność wyświetlacza urządzenia wewnętrznego ..................................................................... 18
4.7Aby zmienić ustawienie położenia jednostki wewnętrznej ........................................................................................... 19
5 Obsługa21
5.1Zakres pracy .................................................................................................................................................................... 21
5.2Kiedy używać poszczególnych funkcji............................................................................................................................. 21
5.3Tryb pracy i nastawa temperatury ................................................................................................................................. 22
5.3.1Włączanie/wyłączanie trybu pracy i ustawianie temperatury ...................................................................... 23
5.4.1Aby wyregulować natężenie przepływu powietrza ....................................................................................... 24
5.5Kierunek przepływu powietrza ....................................................................................................................................... 24
5.5.1Aby wyregulować kierunek nawiewu powietrza w pionie ............................................................................ 25
5.5.2Aby wyregulować kierunek nawiewu powietrza w poziomie........................................................................ 25
5.5.3Aby zastosować nawiew w trzech wymiarach ............................................................................................... 25
5.6Korzystanie z trybu komfortowego nawiewu i czujnika ruchu ...................................................................................... 26
5.6.1Przepływ powietrza w trybie Comfort ........................................................................................................... 26
5.6.2Działanie czujnika ruchu ................................................................................................................................. 27
5.6.3Włączanie/wyłączanie pracy w trybie komfortowego nawiewu i czujnika ruchu......................................... 28
5.7Praca w trybie Powerful.................................................................................................................................................. 28
5.8Praca urządzenia zewnętrznego w trybie ekonomicznym/cichym................................................................................ 29
5.8.1Praca w trybie Econo ...................................................................................................................................... 29
5.8.2Praca urządzenia zewnętrznego w trybie cichym.......................................................................................... 29
5.8.3Włączanie/wyłączanie pracy urządzenia zewnętrznego w trybie ekonomicznym/cichym .......................... 30
5.9Tryb Flash Streamer i praca w obecności kominka ........................................................................................................ 30
5.9.2Praca w obecności kominka ........................................................................................................................... 31
5.9.3Włączanie/wyłączanie trybu Flash Streamer i pracy w obecności kominka ................................................. 31
5.12Połączenie z bezprzewodową siecią LAN ....................................................................................................................... 37
5.12.1Środki ostrożności podczas korzystania z bezprzewodowej sieci LAN.......................................................... 38
7.5Informacje na temat filtrów powietrza .......................................................................................................................... 47
8.1Objawy, które NIE świadczą o niesprawności systemu.................................................................................................. 55
8.1.1Objaw: Słychać szmer przypominający przepływ wody ................................................................................ 55
8.1.7Objaw: Z urządzenia wydobywa się biała para (urządzenie wewnętrzne, urządzenie zewnętrzne)............ 55
8.1.8Objaw: Z urządzeń mogą wydobywać się nieprzyjemne zapachy................................................................. 55
8.1.9Objaw: Zewnętrzny wentylator obraca się, mimo że klimatyzator nie pracuje ............................................ 56
8.2Rozwiązywanie problemów w oparciu o kody błędów .................................................................................................. 56
8.3Rozwiązywanie problemów z połączeniem z bezprzewodową siecią LAN.................................................................... 58
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Proszę:
▪ Dokumentację należy zachować na przyszłość.
Czytelnik docelowy
Użytkownikkońcowy
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen zestaw składa się z
następujących elementów:
INFORMACJA
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku przez ekspertów lub
przeszkolonych użytkowników w warsztatach, placówkach przemysłu lekkiego lub na
farmach, bądź do użytku komercyjnego i w gospodarstwach domowych przez osoby
niewykwalifikowane.
▪ Ogólne środki ostrożności:
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które należy przeczytać przed
rozpoczęciem obsługi systemu
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
▪ Instrukcja obsługi:
- Szybki przewodnik podstawowej obsługi
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
▪ Przewodnik odniesienia dla użytkownika:
- Szczegółowe instrukcje krok po kroku oraz informacje dotyczące podstawowej i
zaawansowanej obsługi
- Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem http://
Oznacza tytuł rysunku lub odwołanie do niego.
Przykład: " 1–3 Tytuł rysunku" oznacza "Rysunek 3 w
rozdziale 1".
Oznacza tytuł tabeli lub odwołanie do niej.
Przykład: " 1–3 Tytuł tabeli" oznacza "Tabela 3 w rozdziale
1".
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
5
2 | Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
2 Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
Należy przestrzegać następujących instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i
przepisów.
2.1 Informacje ogólne
OSTRZEŻENIE
W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi
urządzenia należy skontaktować się z instalatorem.
OSTRZEŻENIE
To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci wwieku
lat 8 iwięcej oraz osoby oobniżonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby bez
specjalnej wiedzy idoświadczenia, pod warunkiem, że nad
ich bezpieczeństwem będzie czuwała osoba za nie
odpowiedzialna lub zostaną one poinstruowane wzakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i powiadomione
ozwiązanych ztym zagrożeniach.
Należy dopilnować, aby dzieci NIE bawiły się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja NIE mogą być wykonywana
przez dzieci bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru:
▪ Jednostki NIE WOLNO zwilżać.
▪ NIE WOLNO obsługiwać jednostki mokrymi rękami.
▪ Na jednostce NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
PRZESTROGA
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na
urządzeniu.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
6
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
2 | Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
▪ Jednostki zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne należy usuwać osobno, NIE
zaś z niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. NIE NALEŻY
podejmować prób samodzielnego demontażu układu: demontaż układu,
utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów muszą
przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami i muszą być przeprowadzone przez
autoryzowanego instalatora.
Urządzenia muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu
ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku. Zapewnienie prawidłowej
utylizacji produktu pozwala zapobiec ewentualnym ujemnym dla środowiska i
zdrowia ludzi skutkom. Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z
instalatorem lub lokalnym urzędem.
▪ Baterie zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że baterie muszą być usuwane osobno, NIE zaś z niesegregowanymi
odpadami z gospodarstw domowych. Jeśli poniżej tego symbolu umieszczony jest
symbol pierwiastka chemicznego, oznacza to, że bateria zawiera metale ciężkie w
stężeniu przekraczającym pewien próg.
Możliwe symbole substancji chemicznych to: Pb: ołów (>0,004%).
Zużyte baterie muszą być przetwarzane w wyspecjalizowanych placówkach w
celu ich ponownego wykorzystania. Zapewnienie prawidłowej utylizacji odpadów
bateryjnych pozwala zapobiec ewentualnym negatywnym dla środowiska i
zdrowia ludzi skutkom.
2.2 Instrukcje dotyczące bezpiecznej eksploatacji
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ UMIARKOWANIE
ŁATWOPALNY
Czynnik chłodniczy używany w urządzeniu jest
umiarkowanie palny.
Urządzenie wewnętrzne wykorzystuje nadajnik radiowy;
minimalna odległość między częścią urządzenia z
nadajnikiem a użytkownikiem wynosi 10 cm.
PRZESTROGA
NIE wolno wkładać palców, prętów ani innych
przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. Może to
spowodować obrażenia ciała, gdyż wentylator obraca się z
dużą szybkością.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
7
2 | Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
OSTRZEŻENIE
▪ NIE NALEŻY samodzielnie przerabiać, rozmontowywać,
demontować, ponownie montować ani naprawiać
urządzenia, ponieważ nieprawidłowo przeprowadzony
demontaż i montaż może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru. Należy skontaktować
się z dealerem.
▪ Jeśli dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego nie
należy dopuścić do kontaktu czynnika z otwartym
płomieniem. Sam czynnik chłodniczy jest całkowicie
bezpieczny, nietoksyczny i umiarkowanie palny, jednak
jeśli przedostanie się do pomieszczenia, w którym
występuje otwarty płomień (grzejnika, kuchenki itp.),
dojdzie do wydzielania toksycznych gazów. Przed
ponownym uruchomieniem urządzenia należy zawsze
zlecić specjaliście naprawę nieszczelności i
przeprowadzenie kontroli.
PRZESTROGA
Do ustawiania kąta żaluzji i kierownic należy ZAWSZE
używać interfejsu użytkownika. Jeśli klapy i/lub żaluzje
poruszają się i zostaną przestawione ręcznie, na siłę, ich
mechanizm ulegnie uszkodzeniu.
PRZESTROGA
NIGDY nie należy narażać małych dzieci, roślin lub zwierząt
na bezpośrednie działanie strumienia powietrza.
OSTRZEŻENIE
NIE umieszczać łatwopalnych substancji w aerozolu w
pobliżu klimatyzatora; NIE używać rozpylaczy w pobliżu
urządzenia. Postępowanie takie może spowodować pożar.
PRZESTROGA
Systemu NIE należy uruchamiać, jeśli w pomieszczeniu
używany jest środek przeciw owadom unoszący się w
powietrzu. Nagromadzenie się środków chemicznych w
urządzeniu może spowodować zagrożenie dla zdrowia
osób nadwrażliwych na chemikalia.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
8
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
2 | Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
OSTRZEŻENIE
Czynnik chłodniczy używany w układzie jest umiarkowanie
palny, ale w normalnych warunkach nie wydostaje się z
układu. W przypadku wycieku czynnika chłodniczego do
pomieszczenia jego kontakt z ogniem, palnikiem,
grzejnikiem lub kuchenką może spowodować powstanie
szkodliwego gazu.
Wyłączyć wszystkie urządzenia grzewcze działające na
zasadzie spalania, przewietrzyć pomieszczenie i
skontaktować się z dealerem, u którego dokonano zakupu.
Do momentu potwierdzenia zakończenia napraw
elementów, z których nastąpił wyciek, nie należy korzystać
z urządzenia.
OSTRZEŻENIE
▪ NIE wolno dziurawić ani podpalać elementów obwodu
czynnika chłodniczego.
▪ NIE wolno przyspieszać procesu odszraniania ani czyścić
urządzenia w sposób inny niż przewidziany przez jego
producenta.
▪ Czynnik chłodniczy wewnątrz układu jest bezwonny.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w taki sposób, aby nie
było narażone na uszkodzenia mechaniczne, w dobrze
przewietrzanym pomieszczeniu bez stale aktywnych źródeł
zapłonu (np. otwartego ognia, działającego grzejnika
gazowego lub elektrycznego). Pomieszczenie musi mieć
wymiary określone w rozdziale Ogólne środki ostrożności.
Aby wyczyścić klimatyzator lub filtr powietrza, należy
zatrzymać pracę i wyłączyć wszystkie źródła zasilania. W
przeciwnym razie może to skutkować porażeniem prądem
elektrycznym i obrażeniami.
Po dłuższej eksploatacji należy sprawdzić, czy podstawa i
mocowanie urządzenia nie uległy uszkodzeniu. W
przypadku uszkodzenia może nastąpić upadek urządzenia,
co może spowodować obrażenia.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
9
2 | Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
PRZESTROGA
Nie należy dotykać ożebrowania wymiennika ciepła. Żebra
mogą mieć ostre krawędzie i spowodować przecięcie.
OSTRZEŻENIE
W przypadku prac na wysokościach i z wykorzystaniem
drabin należy postępować szczególnie ostrożnie.
OSTRZEŻENIE
Stosowanie niewłaściwych detergentów lub procedury
czyszczenia może spowodować uszkodzenie części
plastikowych lub wycieki wody. Rozpryskanie detergentu
na podzespoły elektryczne, takie jak silniki, może
doprowadzić do uszkodzeń, generowania dymu lub
pożaru.
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy koniecznie
wyłączyć urządzenie za pomocą pilota i wyłącznikiem
głównym albo wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
W przeciwnym razie może to skutkować porażeniem
prądem elektrycznym i obrażeniami.
OSTRZEŻENIE
W razie wystąpienia nietypowych zjawisk (zapach
spalenizny itp.) konieczne jest zatrzymanie urządzenia i
odłączenie zasilania.
Pozostawienie urządzenia pracującego w takich warunkach
może prowadzić do jego uszkodzenia, porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru. Należy skontaktować się z
dealerem.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
10
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
3 | Informacje dotyczące systemu
e
f
k
k
g
h
i
b
a
c
d
d
j
3 Informacje dotyczące systemu
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ UMIARKOWANIE ŁATWOPALNY
Czynnik chłodniczy używany w urządzeniu jest umiarkowanie palny.
PRZESTROGA
Urządzenie wewnętrzne wykorzystuje nadajnik radiowy; minimalna odległość między
częścią urządzenia z nadajnikiem a użytkownikiem wynosi 10 cm.
UWAGA
Systemu NIE należy używać do celów niezgodnych z przeznaczeniem. NIE należy
używać urządzenia do chłodzenia aparatury precyzyjnej, żywności, roślin, zwierząt ani
dzieł sztuki – może to być dla nich szkodliwe.
3.1 Urządzenie wewnętrzne
PRZESTROGA
NIE wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów do wlotu lub wylotu
powietrza. Może to spowodować obrażenia ciała, gdyż wentylator obraca się z dużą
szybkością.
INFORMACJA
Poziom ciśnienia akustycznego jest niższy niż 70dBA.
OSTRZEŻENIE
▪ NIE NALEŻY samodzielnie przerabiać, rozmontowywać, demontować, ponownie
montować ani naprawiać urządzenia, ponieważ nieprawidłowo przeprowadzony
demontaż i montaż może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub
pożaru. Należy skontaktować się z dealerem.
▪ Jeśli dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego nie należy dopuścić do kontaktu
czynnika z otwartym płomieniem. Sam czynnik chłodniczy jest całkowicie
bezpieczny, nietoksyczny i umiarkowanie palny, jednak jeśli przedostanie się do
pomieszczenia, w którym występuje otwarty płomień (grzejnika, kuchenki itp.),
dojdzie do wydzielania toksycznych gazów. Przed ponownym uruchomieniem
urządzenia należy zawsze zlecić specjaliście naprawę nieszczelności i
przeprowadzenie kontroli.
c Tytanowo-apatytowy filtr odwaniający oraz filtr cząstek stałych z jonami srebra
d Filtr powietrza
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
11
3 | Informacje dotyczące systemu
a b cde
Uwaga: Tytanowo-apatytowy filtr odwaniający oraz filtr cząstek stałych z jonami
srebra można zamienić miejscami.
3.1.1 Wyświetlacz urządzenia wewnętrznego
Przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA
e Panel przedni
f Pokrywa serwisowa
g Czujnik ruchu
h Wyświetlacz
i Czujnik temperatury i wilgotności w pomieszczeniu
j Żaluzje (łopatki pionowe)
k Kierownice (poziome)
a Przycisk ON/OFF
b Odbiornik sygnału
c Lampka wyłącznika czasowego (pomarańczowa)
d Lampka czujnika ruchu (zielona)
e Przycisk ON/OFF adaptera bezprzewodowego
Jeśli interfejs do komunikacji z użytkownikiem nie jest dostępny, urządzenie można
uruchamiać/zatrzymywać za pomocą przycisku WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA
urządzenia wewnętrznego. W przypadku włączenia urządzenia za pomocą tego
przycisku stosowane są następujące ustawienia:
▪ Tryb pracy = automatyczny
▪ Nastawa temperatury = 25°C
▪ Natężenie przepływu = automatyczne
3.2 Informacje na temat interfejsu do komunikacji z użytkownikiem
▪ Bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. NIE wystawiać interfejsu do
komunikacji z użytkownikiem na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
▪ Kurz. Kurz na nadajniku lub odbiorniku sygnału spowoduje zmniejszenie czułości.
Należy wytrzeć kurz miękką ściereczką.
▪ Oświetlenie fluorescencyjne. Oświetlenie fluorescencyjne w pomieszczeniu
może utrudniać komunikację. W takim przypadku należy skontaktować się z
monterem.
▪ Inne urządzenia. Jeśli sygnały interfejsu do komunikacji z użytkownikiem sterują
innymi urządzeniami, należy przenieść te urządzenia lub skontaktować się z
monterem.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
12
▪ Zasłony. Należy sprawdzić, czy sygnał pomiędzy urządzeniem i interfejsem do
komunikacji z użytkownikiem NIE jest blokowany przez zasłony lub inne obiekty.
UWAGA
▪ NIE należy upuszczać interfejsu do komunikacji z użytkownikiem.
▪ NIE dopuszczać do zamoczenia interfejsu do komunikacji z użytkownikiem.
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
3.2.1 Podzespoły: Interfejs do komunikacji z użytkownikiem
Menu (push 2sec)
Panel (push 2sec)
d
a
g
m
h
c
b
n
l
f
e
i
j
k
p
o
Clean/Fireplace
3 | Informacje dotyczące systemu
a Nadajnik sygnału
b Wyświetlacz LCD
c Przycisk do regulacji temperatury
d Przycisk ON/OFF
e Przycisk ruchu żaluzji pionowych i menu (przyciśnięcie i przytrzymanie przez
2sekundy)
f Przycisk kierownic poziomych
g Korzystanie z trybu komfortowego nawiewu i czujnika ruchu
h Przycisk wyboru
i Przycisk zegara i otwierania panelu (przyciśnięcie i przytrzymanie przez 2sekundy)
j Przyciski włączania/wyłączania wyłącznika czasowego
k Przyciski tygodniowego włącznika czasowego
l Przycisk trybu Flash Streamer i pracy w obecności kominka
m Przycisk pracy urządzenia zewnętrznego w trybie ekonomicznym/cichym
n Przycisk trybu
o Przycisk POWERFUL
p Przycisk wentylatora
INFORMACJA
Użyj przycisku (przytrzymaj przez 2sekundy), aby otworzyć panel przedni na czas
czyszczenia filtrów powietrza. Patrz "7.4Otwieranie przedniego panelu"[446].
3.2.2 Status : Monitor LCD interfejsu do komunikacji z użytkownikiem
W tym rozdziale opisano, jakie czynności należy wykonać przed rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia.
Typowy przepływ prac
Przed rozpoczęciem eksploatacji zwykle wykonywane są następujące działania:
▪ Mocowanie interfejsu do komunikacji z użytkownikiem do ściany.
▪ Wkładanie baterii do interfejsu do komunikacji z użytkownikiem.
▪ Ustawianie jasności wyświetlacza interfejsu do komunikacji z użytkownikiem.
▪ Ustawianie zegara.
▪ Ustawianie położenia jednostki wewnętrznej.
▪ Włączanie zasilania.
4.2 Wkładanie baterii
Baterie działają przez około 1 rok.
1Zdejmij pokrywę przednią.
2Włóż obie baterie.
3Załóż przednią pokrywę.
INFORMACJA
▪ Niski poziom energii w baterii sygnalizowany jest miganiem wyświetlacza LCD.
▪ Należy ZAWSZE wymieniać jednocześnie obie baterie.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
16
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
4 | Przed przystąpieniem do eksploatacji
cba
2×
4.3 Zamontowanie uchwytu interfejsu do komunikacji z użytkownikiem
a Interfejs użytkownika
b Wkręty (nie należą do wyposażenia)
c Uchwyt interfejsu do komunikacji z użytkownikiem
1Wybierz miejsce, z którego sygnał może dotrzeć do urządzenia.
2Za pomocą śrub przymocuj uchwyt do ściany lub w podobnym miejscu.
3Zawieś interfejs do komunikacji z użytkownikiem w uchwycie.
4.4 Informacje o zegarze
Jeśli godzina ustawiona na wbudowanym zegarze urządzenia wewnętrznego NIE
JEST prawidłowa, tygodniowy włącznik czasowy i włącznik/wyłącznik czasowy nie
będą działały punktualnie. Zegar wymaga ponownego ustawienia:
▪ Po wyłączeniu urządzenia wyłącznikiem głównym.
▪ Po awarii zasilania.
▪ Baterie w interfejsie do komunikacji z użytkownikiem zostały zmienione.
4.4.1 Nastawianie zegara
Uwaga: Jeśli dotąd NIE ustawiono zegara, symbole , oraz migają.
1Naciśnij .
Wynik: Symbole i migają
2Naciśnij lub , aby ustawić aktualny dzień tygodnia.
Ustawienie ilości powietrza nadmuchiwanego
do pomieszczenia.
Cichsza praca.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
21
5 | Obsługa
FunkcjaZadania
Flash Streamer
Praca w obecności kominka
(tylko w trybie ogrzewania)
Tryb ekonomiczny
Praca urządzenia
zewnętrznego w trybie cichym
Comfort
Czujnik ruchu
Powerful
Usuwanie znajdujących się w powietrzu
alergenów takich jak pyłki, substancje lotne…
Eliminacja nieprzyjemnych zapachów.
Równomiernie rozprowadza w pomieszczeniu
ciepłe powietrze z zewnętrznego źródła (np.
kominka).
Użycie systemu przy jednoczesnym użyciu
innych urządzeń zużywających energię.
Sposób oszczędzania energii.
Redukcja poziomu hałasu towarzyszącego pracy
urządzenia zewnętrznego. Przykład: W nocy.
Automatyczne dostosowywanie kierunku
nawiewu powietrza w celu szybkiego
schłodzenia lub ogrzania pomieszczenia.
Eliminowanie sytuacji kierowania nawiewu
powietrza bezpośrednio na ludzi.
Oszczędzanie energii, gdy w pomieszczeniu
nikogo nie ma.
Szybkie schładzanie lub ogrzewanie
pomieszczenia.
Włączenie wyłącznika
czasowego (ON TIMER) +
Wyłączenie wyłącznika
czasowego (OFF TIMER)
Tygodniowy włącznik
czasowy
Dodatkowe funkcje
Połączenie z bezprzewodową
siecią LAN
5.3 Tryb pracy i nastawa temperatury
Kiedy. Tryb pracy systemu należy skorygować i ustawić temperaturę, aby:
▪ Ogrzać lub schłodzić pomieszczenie
▪ Włączyć nadmuch powietrza do pomieszczenia bez ogrzewania lub chłodzenia
▪ Zmniejszyć wilgotność w pomieszczeniu
Co. System działa w różny sposób, w zależności od opcji wybranych przez
użytkownika.
Automatyczne włączenie lub wyłączenie
systemu.
Automatyczne włączanie i wyłączanie systemu
wg schematu tygodniowego.
Obsługa urządzenia za pomocą smartfona/
tabletu.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
22
UstawienieOpis
Praca automatyczna
System schładza lub ogrzewa pomieszczenie do
ustawionej temperatury. W razie konieczności
przełączanie między chłodzeniem i ogrzewaniem
odbywa się automatycznie.
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
UstawienieOpis
5 | Obsługa
Osuszanie
Ogrzewanie
System zmniejsza wilgotność w pomieszczeniu.
System ogrzewa pomieszczenie do ustawionej
temperatury.
Chłodzenie
System chłodzi pomieszczenie do ustawionej
temperatury.
Wentylator
System steruje tylko przepływem powietrza
(natężenie przepływu i kierunek przepływu
powietrza).
System NIE steruje temperaturą.
Dodatkowe informacje:
▪ Temperatura zewnętrzna. Jeśli temperatura zewnętrza jest zbyt wysoka lub zbyt
niska, system wzmaga efekt chłodzenia lub ogrzewania.
▪ Tryb odszraniania. Podczas ogrzewania na urządzeniu zewnętrznym może
pojawić się szron, który obniża wydajność ogrzewania. W takim wypadku system
automatycznie przełączy się w tryb odszraniania, aby usunąć szron. Podczas
odszraniania gorące powietrze NIE jest wydmuchiwane z urządzenia
wewnętrznego.
5.3.1 Włączanie/wyłączanie trybu pracy i ustawianie temperatury
: Urządzenie działa.
: Tryb pracy = automatyczny
: Tryb pracy = osuszanie
: Tryb pracy = chłodzenie
: Tryb pracy = ogrzewanie
: Tryb pracy = tylko nawiew
: Wyświetla ustawioną temperaturę.
1Naciśnij przycisk raz lub kilka razy, aby wybrać tryb pracy.
Wynik: Tryb zostanie ustawiony zgodnie z następującą sekwencją:
2Naciśnij przycisk , aby rozpocząć pracę.
Wynik: Na wyświetlaczu LCD pojawia się oraz wybrany tryb.
3Naciśnij lub raz lub kilka razy, aby zmniejszyć lub zwiększyć
Uwaga: W trybie osuszania lub tylkonawiewu nie można wyregulować
temperatury.
4Naciśnij przycisk , aby zatrzymać pracę.
Wynik: Symbol zniknie z wyświetlacza LCD. Lampka sygnalizacyjna pracy
zgaśnie.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
23
5 | Obsługa
5.4 Natężenie przepływu
INFORMACJA
▪ W trybie osuszania NIE MOŻNA ustawić natężenia nawiewu.
▪ W trybie ogrzewania natężenie nawiewu zostanie obniżone, aby urządzenie nie
wytwarzało strumienia zimnego powietrza. Gdy temperatura przepływającego
powietrza wzrośnie, praca będzie kontynuowana z zadanym natężeniem
nawiewu.
1Naciśnij przycisk , aby wybrać następujące ustawienia:
5 poziomów natężenia przepływu powietrza, od " " do " "
Automatyczne natężenie przepływu
Cicha praca urządzenia wewnętrznego. Po ustawieniu nawiewu
na wartość " " urządzenie będzie działać ciszej.
INFORMACJA
Gdy urządzenie osiągnie nastawę temperatury:
▪ w trybie chłodzenia lub automatycznym. Wentylator wyłączy się.
▪ w trybie ogrzewania. Wentylator będzie pracował z niskim natężeniem nawiewu.
5.4.1 Aby wyregulować natężenie przepływu powietrza
1Naciśnij przycisk , aby zmienić ustawienie nawiewu powietrza w
następującej kolejności:
5.5 Kierunek przepływu powietrza
Kiedy. Kierunek nadmuchu powietrza należy ustawić odpowiednio do potrzeb.
Co. System kieruje przepływem powietrza w różny sposób, w zależności od wyboru
dokonanego przez użytkownika (ruch wahadłowy lub pozycja stała). Poruszanie
łopatkami poziomymi (kierownicami) lub pionowymi (żaluzjami) powoduje
odpowiedni ruch powietrza.
UstawienieKierunek nawiewu
Automatyczny ruch w pionie
Automatyczny ruch w
poziomie
Ruch w górę i w dół.
Ruch z boku na bok.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
24
+ Nawiew powietrza w
trzech wymiarach
[—]Pozycja stała.
Ruch naprzemiennie z boku na bok oraz w górę i
w dół
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
PRZESTROGA
a
b
Do ustawiania kąta żaluzji i kierownic należy ZAWSZE używać interfejsu użytkownika.
Jeśli klapy i/lub żaluzje poruszają się i zostaną przestawione ręcznie, na siłę, ich
mechanizm ulegnie uszkodzeniu.
Zakres ruchu klapy zmienia się w zależności od trybu pracy. Klapa zatrzyma się w
górnej pozycji, kiedy natężenie przepływu powietrza zmieni się na niskie przy
ustawieniu ruchu wahadłowego w górę i w dół.
a Zakres ruchu klapy w trybie chłodzenia i osuszania
b Zakres ruchu klapy w trybie ogrzewania lub tylko nawiewu
5.5.1 Aby wyregulować kierunek nawiewu powietrza w pionie
5 | Obsługa
1Naciśnij przyciski .
Wynik: Na wyświetlaczu LCD pojawi się symbol . Kierownice poziome
zaczną poruszać się ruchem wahadłowym.
2Aby ustawić stałe położenie, naciśnij przyciski , kiedy klapa znajdzie się w
wymaganym położeniu.
Wynik: Symbol zniknie z wyświetlacza LCD. Kierownice przestaną się
poruszać.
5.5.2 Aby wyregulować kierunek nawiewu powietrza w poziomie
1Naciśnij przyciski .
Wynik: Na wyświetlaczu LCD pojawi się symbol . Żaluzje (klapy pionowe)
zaczną poruszać się ruchem wahadłowym.
2Aby ustawić stałe położenie, naciśnij przyciski , kiedy żaluzje znajdą się w
wymaganym położeniu.
Wynik: Symbol zniknie z wyświetlacza LCD. Żaluzje przestaną się
poruszać.
INFORMACJA
Jeśli urządzenie zainstalowano w narożniku pomieszczenia, żaluzje powinny być
skierowane w stronę przeciwną do ściany. Skuteczność obniży się, jeśli ściana będzie
blokować przepływ powietrza.
Wynik: Na wyświetlaczu LCD pojawią się symbole i . Kierownice (klapy
poziome) oraz żaluzje (klapy pionowe) zaczną poruszać się ruchem
wahadłowym.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
25
5 | Obsługa
a
b
c
5.6 Korzystanie z trybu komfortowego nawiewu i czujnika ruchu
5.6.1 Przepływ powietrza w trybie Comfort
2Aby ustawić stałe położenie, naciśnij przyciski i , kiedy kierownice i
żaluzje znajdą się w wymaganym położeniu.
Wynik: Symbole oraz znikną z wyświetlacza. Kierownice i żaluzje
przestaną się poruszać.
Z trybów komfortowego nawiewu i czujnika ruchu można korzystać osobno lub
naraz.
Urządzenie automatycznie zmieni kierunek nawiewu powietrza w celu szybkiego
schłodzenia lub ogrzania pomieszczenia. Bezpośredni nawiew z urządzenia będzie
wówczas w mniejszym stopniu zauważalny.
a Położenie klapy w trybie chłodzenia i osuszania
b Zakres ruchu klapy w trybie ogrzewania (włączony nawiew w kierunku pionowym)
c Zakres ruchu klapy w trybie ogrzewania (wyłączony nawiew w kierunku pionowym)
W trybach chłodzenia i osuszania
Kierunek nawiewu powietrza zmieni się w sposób umożliwiający rozprowadzenie
powietrza po powierzchni sufitu.
Nawiew powietrza w trybie Comfort
włączony
Nawiew powietrza w trybie Comfort
wyłączony
W trybie ogrzewania
Kierunek nawiewu powietrza zmieni się w sposób umożliwiający rozprowadzenie
powietrza po powierzchni podłogi. Urządzenie wykrywa temperaturę
pomieszczenia oraz posadzki i automatycznie wybiera 1 z 3 kierunków nawiewu
powietrza.
NagrzewanieNawiew w dółNawiew w kierunku
pionowym
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
26
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
INFORMACJA
Aby dezaktywować funkcję nawiewu powietrza w pionie (np. w sytuacji, w której pod
urządzeniem znajduje się mebel lub inny obiekt), patrz "WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
funkcji nawiewu w pionie" [4 27]. W przypadku dezaktywacji funkcji nawiewu
powietrza w pionie zostanie ustawiony nawiew w dół.
INFORMACJA
NIE ma możliwości jednoczesnego włączenia trybu Powerful i Comfort. Priorytet ma
funkcja wybrana jako ostatnia. Jeśli wybrany zostanie automatyczny nawiew w
pionie, przepływ powietrza w trybie Comfort zostanie anulowany.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE funkcji nawiewu w pionie
1Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez co najmniej 2sekundy.
Wynik: Na wyświetlaczu pojawia się menu .
2Naciśnij przycisk lub , aby zmienić ekran menu.
Wynik: Na wyświetlaczu pojawia się menu .
5 | Obsługa
3Naciśnij przycisk , aby zmienić ustawienie.
4Naciśnij przycisk lub , aby zmienić ustawienie.
Uwaga: Po około 60 sekundach wyświetlacz powróci do ekranu domyślnego. Aby
powrócić do ekranu domyślnego wcześniej, dwukrotnie naciśnij przycisk .
5.6.2 Działanie czujnika ruchu
System automatycznie dostosowuje kierunek nawiewu i temperaturę odpowiednio
do wykrywanego ruchu w pomieszczeniu, aby wyeliminować sytuację
bezpośredniego nawiewu powietrza na znajdujące się w nim osoby. Jeśli w
pomieszczeniu przez ponad 20 minut nie zostanie wykryty ruch, system
automatycznie przejdzie w tryb oszczędzania energii:
▪ <30°C, temperatura podnosi się o 2°C
▪ ≥30°C, temperatura podnosi się o 1°C
Tylko nawiewIntensywność nawiewu powietrza zmniejsza się.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
27
5 | Obsługa
5.6.3 Włączanie/wyłączanie pracy w trybie komfortowego nawiewu i czujnika ruchu
Informacje na temat czujnika ruchu
UWAGA
▪ NIE należy uderzać ani silnie naciskać czujnika ruchu. Może to doprowadzić do
usterki.
▪ NIE należy umieszczać dużych przedmiotów w pobliżu czujnika.
INFORMACJA
NIE ma możliwości włączenia trybu Powerful lub Night, jeśli aktywny jest czujnik
ruchu. Priorytet ma funkcja wybrana jako ostatnia.
▪ Zasięg czujnika. Maksymalnie 9m.
▪ Czułość wykrywania. Zmienia się odpowiednio do lokalizacji, liczby osób w
pomieszczeniu, zakresu temperatur itp.
▪ Błędy w wykrywaniu. Czujnik może omyłkowo wykrywać zwierzęta,
promieniowanie słoneczne, trzepoczące zasłony okienne itp.
1Naciśnij co najmniej raz przycisk .
Wynik: Ustawienie zmieni się w następującej kolejności:
WyświetlaczPraca
+
—Oba dezaktywowane
Uwaga: Jeśli w pomieszczeniu jest wiele osób lub osoby przebywające w nim
znajdują się w niewielkiej odległości od przedniej części urządzenia wewnętrznego,
zalecane jest jednoczesne uruchomienie obu trybów.
2W celu zatrzymania pracy należy nacisnąć przycisk i przytrzymać go do
chwili, w której oba symbole znikną z wyświetlacza LCD.
5.7 Praca w trybie Powerful
Komfortowy nawiew
Czujnik ruchu
Komfortowy nawiew i czujnik ruchu
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
28
Ta funkcja szybko maksymalizuje efekt chłodzenia/ogrzewania w dowolnym trybie.
Możliwe jest uzyskanie maksymalnej wydajności.
INFORMACJA
NIE JEST możliwa jednoczesna praca w trybie Powerful oraz jednym z trybów:
ekonomicznym, komfortowego nawiewu, czujnika ruchu i cichej pracy urządzenia
zewnętrznego. Priorytet ma funkcja wybrana jako ostatnia.
Praca w trybie Powerful NIE powoduje zwiększenia wydajności urządzenia, jeśli już
działa ono z maksymalną wydajnością.
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
5.7.1 Włączanie/wyłączanie trybu Powerful
1Naciśnij przycisk , aby włączyć funkcję.
Wynik: Na wyświetlaczu LCD pojawia się . Praca w trybie Powerful trwa
20minut; po tym czasie przywracany jest wcześniej wybrany tryb.
TrybNatężenie przepływu
5 | Obsługa
Chłodzenie/ogrzewanie/praca
automatyczna
▪ W celu maksymalizacji efektu
chłodzenia/ogrzewania następuje
zwiększenie wydajności urządzenia
zewnętrznego.
▪ Natężenie nawiewu jest ustalone na
poziomie maksymalnym i NIE MOŻNA
go zmienić.
▪ Temperatura może być ustawiana
tylko w trybie automatycznym.
Osuszanie▪ Nastawa temperatury jest obniżona o
2,5°C.
▪ Natężenie przepływu nieco się
zwiększa.
Tylko nawiewNatężenie nawiewu jest ustalone na
poziomie maksymalnym.
2Naciśnij przycisk , aby wyłączyć funkcję.
Wynik: Symbol zniknie z wyświetlacza LCD.
Uwaga: Tryb Powerful można ustawić wyłącznie podczas pracy urządzenia.
Naciśniecie lub zmiana trybu pracy spowoduje anulowanie działania; zniknie
z wyświetlacza LCD.
5.8 Praca urządzenia zewnętrznego w trybie ekonomicznym/cichym
5.8.1 Praca w trybie Econo
Ta funkcja umożliwia efektywną pracę, ograniczając maksymalny pobór mocy przez
urządzenie. Ta funkcja jest użyteczna, gdy wymagane jest zachowanie ostrożności,
aby nie zostało włączone zasilanie, gdy produkt działa w sąsiedztwie innych
urządzeń.
INFORMACJA
▪ NIE jest możliwa jednoczesna praca w trybach Powerful i Econo. Priorytet ma
funkcja wybrana jako ostatnia.
▪ Praca w trybie Econo zmniejsza zużycie energii przez urządzenie zewnętrzne,
przez ograniczenie prędkości obrotowej sprężarki. Jeśli zużycie energii jest już
niskie, uruchomienie trybu Econo NIE spowoduje dalszego obniżenia zużycia
energii.
5.8.2 Praca urządzenia zewnętrznego w trybie cichym
Tryb cichej pracy urządzenia zewnętrznego umożliwia obniżenie poziomu hałasu
wytwarzanego przez to urządzenie. Przykład: W nocy.
5.8.3 Włączanie/wyłączanie pracy urządzenia zewnętrznego w trybie ekonomicznym/cichym
INFORMACJA
▪ NIE można jednocześnie włączyć trybu Powerful i trybu cichej pracy urządzenia
zewnętrznego. Priorytet ma funkcja wybrana jako ostatnia.
▪ Funkcja ta jest dostępna wyłącznie w trybach automatycznym, chłodzenia i
ogrzewania.
▪ Tryb cichej pracy urządzenia zewnętrznego polega na ograniczeniu prędkości
obrotowej pracy sprężarki. Jeśli ta prędkość obrotowa jest już niska, to NIE JEST
ona dalej obniżana.
1Naciśnij co najmniej raz przycisk .
Wynik: Ustawienie zmieni się w następującej kolejności:
WyświetlaczPraca
Tryb ekonomiczny
Praca urządzenia zewnętrznego w trybie
cichym
+Praca urządzenia zewnętrznego w trybie
ekonomicznym/cichym
—Oba dezaktywowane
2W celu zatrzymania pracy należy nacisnąć przycisk i przytrzymać go do
chwili, w której oba symbole znikną z wyświetlacza LCD.
Uwaga: Tryb ekonomiczny można ustawić wyłącznie podczas pracy urządzenia.
Naciśnięcie przycisku powoduje anulowanie ustawienia; symbol znika z
wyświetlacza.
Uwaga: pozostanie na wyświetlaczu LCD nawet w przypadku wyłączenia
urządzenia za pośrednictwem interfejsu do komunikacji z użytkownikiem lub za
pomocą przełącznika ON/OFF na urządzeniu wewnętrznym.
5.9 Tryb Flash Streamer i praca w obecności kominka
5.9.1 Tryb Flash Streamer (oczyszczanie powietrza)
Streamer generuje wyładowania elektronów o wysokiej prędkości o wysokim
potencjale utleniającym, eliminując nieprzyjemne zapachy. Wraz z tytanowoapatytowym filtrem odwaniającym i filtrami oczyszczającymi powietrze umożliwia
on oczyszczenie powietrza w pomieszczeniu.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
30
INFORMACJA
▪ Ze względów bezpieczeństwa zadbano o to, aby elektrony o dużej prędkości były
generowane i pochłaniane w obrębie urządzenia.
▪ Wyładowania elektronowe Streamera mogą powodować szumienie.
▪ Osłabienie intensywności nawiewu podczas pracy może spowodować czasowe
zatrzymanie pracy Streamera, aby ograniczyć możliwość przedostania się do
wnętrza zapachu ozonu z wylotu powietrza.
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
5.9.2 Praca w obecności kominka
Funkcja pracy w obecności kominka równomiernie rozprowadza w pomieszczeniu
ciepłe powietrze z zewnętrznego źródła (np. kominka).
INFORMACJA
▪ Gdy w trybie ogrzewania osiągnięta zostanie nastawa temperatury, funkcja pracy
w obecności kominka uruchomi się automatycznie.
▪ W trakcie pracy w obecności kominka jednostka wewnętrzna równomiernie
rozprowadza w pomieszczeniu ciepłe powietrze z zewnętrznego źródła.
▪ Natężenie nawiewu zależy od różnicy między nastawą temperatury a temperaturą
w pomieszczeniu (im większa różnica temperatur, tym większe natężenie
nawiewu).
5.9.3 Włączanie/wyłączanie trybu Flash Streamer i pracy w obecności kominka
INFORMACJA
Pracę w obecności kominka można włączyć tylko w trybie ogrzewania (patrz
"5.3.1Włączanie/wyłączanie trybu pracy i ustawianie temperatury"[423])
5 | Obsługa
1Naciśnij co najmniej raz przycisk .
Wynik: Ustawienie zmieni się w następującej kolejności:
WyświetlaczPraca
Flash Streamer (oczyszczanie powietrza)
Praca w obecności kominka
+
Flash Streamer i praca w obecności
kominka
—Oba dezaktywowane
2W celu zatrzymania pracy należy nacisnąć przycisk i przytrzymać go do
chwili, w której oba symbole znikną z wyświetlacza LCD.
Wyłącznik czasowy służy do automatycznego wyłączania lub włączania
klimatyzatora w nocy lub rano. Można także jednocześnie uaktywnić funkcję
automatycznego włączania (ON TIMER) i wyłączania (OFF TIMER) urządzenia.
Wyłącznik czasowy należy ponownie zaprogramować, jeśli:
▪ Urządzenie zostało wyłączone za pomocą wyłącznika głównego.
▪ Doszło do awarii zasilania.
▪ Baterie w interfejsie do komunikacji z użytkownikiem zostały zmienione.
Aby możliwe było korzystanie z funkcji wyłącznika czasowego, KONIECZNE jest
nastawienie zegara. Zob. "4.4.1Nastawianie zegara"[417].
1Naciśnij przycisk , aby włączyć funkcję.
Wynik: Na wyświetlaczu LCD pojawia się , a symbol miga. Symbol
oraz dzień tygodnia znikają z wyświetlacza LCD.
2Naciśnij przycisk lub , aby zmienić nastawę zegara.
3Naciśnij ponownie .
Wynik: Na wyświetlaczu pojawia się oraz czas nastawy.
Wynik: Włącza się lampka sygnalizacyjna wyłącznika czasowego.
INFORMACJA
Każde naciśnięcie przycisku lub powoduje wydłużenie czasu o 10 minut.
Przytrzymanie przycisku powoduje przyśpieszoną zmianę ustawienia.
4Aby zatrzymać pracę, naciśnij przycisk .
Wynik: Symbole i znikają z wyświetlacza LCD, a lampka wyłącznika
czasowego gaśnie. Symbol oraz dzień tygodnia pojawią się na wyświetlaczu.
INFORMACJA
W przypadku użycia włącznika czasowego (ON/OFF TIMER) ustawienie czasu jest
zapisywane w pamięci. Pamięć zostanie zresetowana po wymianie baterii interfejsu
do komunikacji z użytkownikiem.
Użycie trybu nocnego razem z trybem wyłącznika czasowego (OFF TIMER)
Klimatyzator automatycznie modyfikuje nastawę temperatury (o 0,5°C w górę
podczas chłodzenia, o 2,0°C w dół podczas ogrzewania), aby zapobiec nadmiernemu
wychłodzeniu/nagrzaniu pomieszczenia i zapewnić komfortową temperaturę podczas
snu.
5.10.2 Włączanie/wyłączanie wyłącznika czasowego (ON TIMER)
1Naciśnij przycisk , aby włączyć funkcję.
Wynik: Na wyświetlaczu LCD pojawia się , a symbol miga. Symbol
oraz dzień tygodnia znikają z wyświetlacza LCD.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
32
2Naciśnij przycisk lub , aby zmienić nastawę zegara.
3Naciśnij ponownie .
Wynik: Na wyświetlaczu pojawia się oraz czas nastawy. Włącza się lampka
sygnalizacyjna wyłącznika czasowego.
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
INFORMACJA
6:008:3017:30
25°C27°C25°C
22:00
1234
ONOFFONOFF
6:008:3017:30
25°C27°C25°C
22:00
1234
ONOFFONOFF
8:00 10:0019:00 21:00
27°C27°C25°C
ONOFFOFFON
1234
Każde naciśnięcie przycisku lub powoduje wydłużenie czasu o 10 minut.
Przytrzymanie przycisku powoduje przyśpieszoną zmianę ustawienia.
4Aby zatrzymać pracę, naciśnij przycisk .
Wynik: Symbole i znikają z wyświetlacza LCD, a lampka wyłącznika
czasowego gaśnie. Symbol oraz dzień tygodnia pojawią się na wyświetlaczu.
▪ Ustawienie WŁ-WŁ-WŁ-WŁ. Umożliwia zaprogramowanie trybu pracy i
ustawienie temperatury.
▪ Ustawienie WYŁ-WYŁ-WYŁ-WYŁ. Dla każdego dnia można ustawić tylko godzinę
wyłączenia.
Uwaga: Należy koniecznie skierować interfejs do komunikacji z użytkownikiem w
stronę urządzenia wewnętrznego oraz upewnić się, że nastawa tygodniowego
wyłącznika czasowego jest potwierdzona sygnałem dźwiękowym.
INFORMACJA
Aby możliwe było korzystanie z funkcji wyłącznika czasowego, KONIECZNE jest
nastawienie zegara. Zob. "4.4.1Nastawianie zegara"[417].
INFORMACJA
▪ Tygodniowy włącznik czasowy i wyłącznik/włącznik czasowy NIE MOGĄ być
używane jednocześnie. Wyłącznik/włącznik czasowy ma priorytet względem
tygodniowego włącznika czasowego. Tygodniowy włącznik czasowy przechodzi
wówczas do trybu gotowości, a symbol znika z wyświetlacza LCD. Po
wykonaniu operacji za pomocą wyłącznika/włącznika czasowego aktywny staje się
tygodniowy włącznik czasowy.
▪ Dzień tygodnia, czas i wyłączenie/włączenie oraz temperatura (dotyczy tylko
trybu włączania włącznika czasowego) mogą zostać ustawione za pomocą
tygodniowego włącznika czasowego. Pozostałe ustawienia pozostają zgodne z
poprzednim ustawieniem włącznika czasowego.
Uwaga: Zaprogramowane ustawienie można bez zmian skopiować do innego dnia.
Zob. "5.11.2Kopiowanie zaprogramowanych ustawień"[435].
Ustawienie można skopiować do innego dnia. Zostaną skopiowane wszystkie
ustawienia zaprogramowane dla wybranego dnia tygodnia.
1Naciśnij .
2Naciśnij przycisk lub , aby wybrać tydzień do skopiowania.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
35
5 | Obsługa
3Naciśnij .
Wynik: Zostaną skopiowane ustawienia zaprogramowane dla wybranego dnia
tygodnia.
4Naciśnij przycisk lub , aby wybrać docelowy dzień tygodnia.
5Naciśnij .
Wynik: Całe zaprogramowane ustawienie jest kopiowane do wybranego dnia;
lampka wyłącznika czasowego świeci na pomarańczowo.
Uwaga: W celu skopiowania do innego dnia powtórz całą procedurę.
6Naciśnij przycisk , aby zakończyć ustawianie.
Wynik: Na wyświetlaczu LCD pojawia się .
Uwaga: Aby zmienić ustawienie po jego skopiowaniu, zapoznaj się z punktem
Wynik: Symbol zniknie z wyświetlacza, a lampka wyłącznika czasowego
zgaśnie.
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
2Aby ponownie aktywować działanie tygodniowego wyłącznika czasowego,
Wynik: Zostanie użyty ostatnio zaprogramowany tryb.
5.11.5 Usuwanie ustawień
Usuwanie wybranego zaprogramowanego ustawienia
Ta funkcja służy do usuwania pojedynczych zaprogramowanych ustawień.
1Naciśnij .
2Naciśnij przycisk lub , aby wybrać dzień tygodnia do usunięcia.
3Naciśnij .
4Naciśnij lub i wybierz wartość "brak".
5 | Obsługa
naciśnij ponownie przycisk .
Wynik: Zostanie wyświetlony dzień tygodnia wraz z numerem ustawienia.
Wynik: Symbole , i zaczną migać.
Wynik: Ustawienie zmieni się w następującej kolejności:
5Naciśnij .
Wynik: Wybrane zaprogramowane ustawienie jest usuwane.
6Naciśnij przycisk , aby zakończyć.
Wynik: Pozostałe ustawienia pozostają aktywne.
Usuwanie zaprogramowanych ustawień dla każdego dnia tygodnia
Ta funkcja służy do usuwania wszystkich zaprogramowanych ustawień dla
wybranego dnia tygodnia. Możliwe jest korzystanie z niej podczas potwierdzania
oraz wyboru trybu.
1Naciśnij .
2Naciśnij przycisk lub , aby wybrać dzień tygodnia do usunięcia.
3Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez około 5sekund.
Wynik: Zostaną usunięte wszystkie zaprogramowane ustawienia na dany dzień.
4Naciśnij przycisk , aby zakończyć.
Wynik: Pozostałe ustawienia pozostają aktywne.
Usuwanie wszystkich zaprogramowanych ustawień
Ta funkcja służy do usuwania wszystkich zaprogramowanych ustawień dla
wszystkich dni tygodnia naraz. Tej procedury NIE MOŻNA użyć w trybie ustawień.
▪ Google Play wprzypadku urządzeń zsystemem Android.
▪ App Store wprzypadku urządzeń zsystemem iOS.
2Wyszukaj Daikin Residential Controller.
3Postępuj zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi na ekranie wcelu instalacji.
5.12.3 Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego
Istnieją dwie możliwości, jeśli chodzi o połączenie adaptera bezprzewodowego z
posiadanym smartfonem/tabletem.
▪ Podłączenie bezprzewodowej sieci LAN bezpośrednio do smartfonu/tabletu.
▪ Podłączenie bezprzewodowej sieci LAN do sieci domowej. Bezprzewodowa sieć
LAN nawiązuje komunikację ze smartfonem/tabletem w sieci domowej za
pośrednictwem urządzenia komunikacyjnego, takiego jak modem albo router.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
38
Więcej informacji oraz odpowiedzi na często zadawane pytania można znaleźć pod
adresem app.daikineurope.com.
1Przed nawiązaniem połączenia bezprzewodowego zatrzymaj pracę urządzenia.
2Skorzystaj z interfejsu do komunikacji z użytkownikiem, aby wybrać menu
ustawień bezprzewodowej sieci LAN.
Uwaga: Podczas pracy za pośrednictwem interfejsu do komunikacji z
użytkownikiem należy zawsze kierować interfejs do komunikacji z użytkownikiem w
stronę odbiornika.
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
MenuOpis
Kontrola statusu połączenia
Ustawienie połączenia WPS
Ustawienie połączenia w trybie AP/trybie pracy (RUN) (SSID +
KEY)
Przywrócenie ustawień fabrycznych
WYŁ. bezprzewodowej sieci LAN
Potwierdzanie statusu połączenia z bezprzewodową siecią LAN
1Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez co najmniej 5sekund.
Wynik: Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia (menu ).
5 | Obsługa
2Naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
Wynik: Dioda miga.
3Sprawdź stan diody LED urządzenia zewnętrznego.
…lampka miga.Status
Wyłącznik czasowyKomunikacja poprawna
Praca i wyłącznik czasowyKomunikacja wyłączona
4Naciśnij przycisk , aby wyjść z menu.
Wynik: Wyświetlacz powróci do ekranu domyślnego.
Nawiązywanie połączenia między bezprzewodową siecią LAN a siecią domową
Istnieje możliwość nawiązania połączenia między adapterem bezprzewodowym a
siecią domową z użyciem:
▪ przycisku WPS na routerze (o ile jest dostępny).
▪ nazwy SSID i wartości klucza KEY podanego na urządzeniu.
Nawiązywanie połączenia za pomocą przycisku WPS
1Naciśnij na ekranie domyślnym przycisk i przytrzymaj przez co najmniej
5sekund.
Wynik: Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia (menu ).
2Naciskaj przycisk lub , dopóki nie zostanie wyświetlony ekran ustawień
WPS (menu ).
3Naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
Wynik: Dioda miga. Dioda LED wyłącznika czasowego miga.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
39
5 | Obsługa
4Naciśnij przycisk WPS na swoim urządzeniu komunikacyjnym (np. routerze) w
ciągu około 1 minuty. Odpowiednie informacje można znaleźć w instrukcji
urządzenia komunikacyjnego.
INFORMACJA
Jeśli nawiązanie połączenia z routerem nie będzie możliwe, spróbuj zastosować
procedurę "Nawiązywanie połączenia za pomocą nazwy SSID i wartości klucza
KEY"[440].
5Naciśnij przycisk , aby wyjść z menu.
Wynik: Wyświetlacz powróci do ekranu domyślnego.
Nawiązywanie połączenia za pomocą nazwy SSID i wartości klucza KEY
1Naciśnij na ekranie domyślnym przycisk i przytrzymaj przez co najmniej
5sekund.
Wynik: Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia (menu ).
2Naciskaj przycisk lub , dopóki nie zostanie wyświetlony ekran trybu AP
(menu ).
3Naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
Wynik: Dioda miga. Diody LED pracy i wyłącznika czasowego migają
naprzemiennie.
4Nawiąż połączenie między smartfonem/tabletem a punktem dostępowym, tak
jak w przypadku standardowej sieci bezprzewodowej.
5Wprowadź nazwę SSID oraz hasło podane na urządzeniu lub w dołączonych
akcesoriach.
6Otwórz aplikację Daikin Online Controller i postępuj zgodnie z krokami
wyświetlanymi na ekranie.
Wynik: Adapter bezprzewodowy automatycznie przełączy się z trybu AP w
tryb RUN, a dioda LED wyłącznika czasowego będzie migać.
7Naciśnij przycisk , aby wyjść z menu.
Wynik: Wyświetlacz powróci do ekranu domyślnego.
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych połączenia
Przywróć w urządzeniu domyślne ustawienia fabryczne połączenia, jeśli chcesz:
▪ wybrać inną z opcji połączenia: WPS/AP,
▪ odłączyć adapter Wi-Fi od urządzenia komunikacyjnego (np. routera) lub
smartfonu/tabletu,
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
40
▪ ponownie dokonać ustawień, jeśli nawiązanie połączenia nie powiodło się.
1Naciśnij na ekranie domyślnym przycisk i przytrzymaj przez co najmniej
5sekund.
Wynik: Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia (menu ).
2Naciskaj przycisk lub , dopóki nie zostanie wyświetlony ekran A (menu
).
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
3Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy, aby
potwierdzić wybór.
Wynik: Dioda miga. Ustawienie zmienia się na domyślne ustawienie
fabryczne.
4Naciśnij przycisk , aby wyjść z menu.
Wynik: Wyświetlacz powróci do ekranu domyślnego.
Wyłączanie połączenia z bezprzewodową siecią LAN
Połączenie bezprzewodowe można wyłączyć za pośrednictwem:
▪ przycisku ON/OFF adaptera bezprzewodowego, znajdującego się na urządzeniu,
▪ interfejsu do komunikacji z użytkownikiem.
▪ Nawet jeśli urządzenie jest wyłączone, zużywa energię.
▪ Po ponownym włączeniu zasilania wznawiany jest poprzednio wybrany tryb.
PRZESTROGA
NIGDY nie należy narażać małych dzieci, roślin lub zwierząt na bezpośrednie działanie
strumienia powietrza.
UWAGA
NIE umieszczaj pod urządzeniem wewnętrznym i/lub zewnętrznym żadnych
przedmiotów, które nie powinny być narażane na działanie wilgoci. W przeciwnym
wypadku skraplanie się wilgoci na urządzeniu lub przewodach czynnika chłodniczego,
zanieczyszczenie filtra powietrza albo zablokowanie odpływu skroplin może
spowodować kapanie wody, powodując zanieczyszczenie lub uszkodzenie tych
przedmiotów.
OSTRZEŻENIE
NIE umieszczać łatwopalnych substancji w aerozolu w pobliżu klimatyzatora; NIE
używać rozpylaczy w pobliżu urządzenia. Postępowanie takie może spowodować
pożar.
PRZESTROGA
Systemu NIE należy uruchamiać, jeśli w pomieszczeniu używany jest środek przeciw
owadom unoszący się w powietrzu. Nagromadzenie się środków chemicznych w
urządzeniu może spowodować zagrożenie dla zdrowia osób nadwrażliwych na
chemikalia.
Aby zapewnić prawidłowe działanie systemu, należy przestrzegać poniższych
zaleceń.
▪ Podczas chłodzenia należy zapobiegać przedostawaniu się do pomieszczenia
promieni słonecznych, stosując żaluzje lub zasłony.
▪ Należy upewnić się, że obszar jest dobrze wentylowany. NIE zasłaniać
jakichkolwiek otworów wentylacyjnych.
▪ Należy często przeprowadzać wentylację. Intensywna eksploatacja wymaga
zwrócenia szczególnej uwagi na wentylację.
▪ Drzwi i okna powinny być zamknięte. Przy otwartych drzwiach i oknach powietrze
z pomieszczenia będzie wypływało na zewnątrz, a w rezultacie pogorszy się
skuteczność chłodzenia i ogrzewania.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
42
▪ Należy uważać, by zanadto nie wychłodzić ani nie nagrzać pomieszczenia.
Utrzymywanie temperatury na umiarkowanym poziomie pomaga zaoszczędzić
energię.
▪ NIE NALEŻY umieszczać żadnych przedmiotów w pobliżu wlotu i wylotu
powietrza. W przeciwnym razie może dojść do pogorszenia efektu chłodzenia/
ogrzewania lub do zatrzymania pracy.
▪ Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyłączyć zasilanie
wyłącznikiem głównym. Gdy wyłącznik główny jest włączony, urządzenie zużywa
energię elektryczną. Aby zapewnić sprawne działanie urządzenia, na 6 godzin
przed jego uruchomieniem należy włączyć zasilanie.
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
6 | Praca w trybie energooszczędnym
▪ W przypadku przekroczenia wilgotności 80% lub zatkania wylotu, skropliny mogą
zacząć wyciekać z urządzenia wewnętrznego.
▪ Temperaturę w pomieszczeniu należy odpowiednio wyregulować, aby uzyskać
komfortowe warunki. Unikać nadmiernego nagrzewania lub schładzania. Należy
pamiętać, że osiągnięcie w pomieszczeniu ustawionej temperatury może
potrwać. Należy rozważyć stosowanie opcji ustawień timera.
▪ Wylot powietrza należy ustawić tak, aby uniknąć gromadzenia się zimnego
powietrza przy podłodze lub gorącego pod sufitem. (W górę do stropu na czas
pracy w trybie chłodzenia lub osuszania oraz w dół na czas pracy w trybie
ogrzewania).
▪ Unikać bezpośredniego kierowania strumienia powietrza na osoby przebywające
w pomieszczeniu.
▪ Aby zaoszczędzić energię, system powinien działać w zalecanym zakresie
temperatur (26~28°C w trybie chłodzenia i 20~24°C w trybie ogrzewania).
7.1 Omówienie: Czynności konserwacyjne i serwisowe
Monter musi dokonywać corocznych czynności konserwacyjnych.
Informacje dotyczące czynnika chłodniczego
Niniejszy produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Gazów tych NIE WOLNO
uwalniać do atmosfery.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R32
Wartość wskaźnika odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu cieplarnianego
(GWP): 675
UWAGA
Przepisy prawa dotyczące fluorowanych gazów cieplarnianych wymagają, aby ilość
czynnika chłodniczego, jaką napełnione jest urządzenie, podana była zarówno jako
masa, jak i w postaci ekwiwalentu CO2.
Wzór na obliczenie ilości wyrażonej w tonach ekwiwalentu CO2: Wartość GWP
czynnika chłodniczego × łączne napełnienie czynnikiem [w kg]/1000
Więcej informacji można uzyskać od montera.
OSTRZEŻENIE
Czynnik chłodniczy używany w układzie jest umiarkowanie palny, ale w normalnych
warunkach nie wydostaje się z układu. W przypadku wycieku czynnika chłodniczego
do pomieszczenia jego kontakt z ogniem, palnikiem, grzejnikiem lub kuchenką może
spowodować powstanie szkodliwego gazu.
Wyłączyć wszystkie urządzenia grzewcze działające na zasadzie spalania, przewietrzyć
pomieszczenie i skontaktować się z dealerem, u którego dokonano zakupu.
Do momentu potwierdzenia zakończenia napraw elementów, z których nastąpił
wyciek, nie należy korzystać z urządzenia.
OSTRZEŻENIE
▪ NIE wolno dziurawić ani podpalać elementów obwodu czynnika chłodniczego.
▪ NIE wolno przyspieszać procesu odszraniania ani czyścić urządzenia w sposób
inny niż przewidziany przez jego producenta.
▪ Czynnik chłodniczy wewnątrz układu jest bezwonny.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w taki sposób, aby nie było narażone na
uszkodzenia mechaniczne, w dobrze przewietrzanym pomieszczeniu bez stale
aktywnych źródeł zapłonu (np. otwartego ognia, działającego grzejnika gazowego lub
elektrycznego). Pomieszczenie musi mieć wymiary określone w rozdziale Ogólne
środki ostrożności.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
44
UWAGA
Konserwacja MUSI być przeprowadzana przez uprawnionego montera lub
przedstawiciela serwisu.
Zalecamy przeprowadzanie konserwacji przynajmniej raz do roku. Obowiązujące
prawo może jednak wymuszać częstszą konserwację.
Aby wyczyścić klimatyzator lub filtr powietrza, należy zatrzymać pracę i wyłączyć
wszystkie źródła zasilania. W przeciwnym razie może to skutkować porażeniem
prądem elektrycznym i obrażeniami.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru:
▪ Jednostki NIE WOLNO zwilżać.
▪ NIE WOLNO obsługiwać jednostki mokrymi rękami.
▪ Na jednostce NIE WOLNO umieszczać żadnych przedmiotów czy innego sprzętu.
PRZESTROGA
Po dłuższej eksploatacji należy sprawdzić, czy podstawa i mocowanie urządzenia nie
uległy uszkodzeniu. W przypadku uszkodzenia może nastąpić upadek urządzenia, co
może spowodować obrażenia.
PRZESTROGA
Nie należy dotykać ożebrowania wymiennika ciepła. Żebra mogą mieć ostre
krawędzie i spowodować przecięcie.
OSTRZEŻENIE
W przypadku prac na wysokościach i z wykorzystaniem drabin należy postępować
szczególnie ostrożnie.
7.2 Czyszczenie urządzenia wewnętrznego i interfejsu do komunikacji z
użytkownikiem
OSTRZEŻENIE
Stosowanie niewłaściwych detergentów lub procedury czyszczenia może
spowodować uszkodzenie części plastikowych lub wycieki wody. Rozpryskanie
detergentu na podzespoły elektryczne, takie jak silniki, może doprowadzić do
uszkodzeń, generowania dymu lub pożaru.
UWAGA
▪ NIE należy używać benzyny, benzenu, rozcieńczalnika, proszków ściernych ani
płynnych środków owadobójczych. Możliwe konsekwencje: Odbarwienie i
odkształcenie.
▪ NIE należy używać wody o temperaturze sięgającej 40°C lub wyższej. Możliwe
konsekwencje: Odbarwienie i odkształcenie.
▪ NIE używać środków do polerowania.
▪ NIE używać szczotki do szorowania. Możliwe konsekwencje: Wykończenie
powierzchni może się ścierać.
▪ Użytkownik końcowy NIGDY nie może samodzielnie czyścić części znajdujących się
wewnątrz urządzenia; czynności te musi wykonywać wykwalifikowany technik
serwisu. Należy skontaktować się z dealerem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy koniecznie wyłączyć urządzenie za
pomocą pilota i wyłącznikiem głównym albo wyciągnąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego. W przeciwnym razie może to skutkować porażeniem prądem
elektrycznym i obrażeniami.
1Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki. W przypadku trudności z
usunięciem plam należy użyć wody lub obojętnego detergentu.
7.3 Czyszczenie przedniego panelu
1Należy wyczyścić panel przedni z kurzu miękką ściereczką. W przypadku
trudności z usunięciem plam należy użyć wody lub obojętnego detergentu.
7.4 Otwieranie przedniego panelu
Otwórz panel przedni za pomocą interfejsu do komunikacji z użytkownikiem.
1Zatrzymaj urządzenie.
2Naciśnij przycisk na interfejsie użytkownika i przytrzymaj przez co najmniej
2sekundy.
Wynik: Panel przedni zostanie otwarty.
Uwaga: Naciśnij i przytrzymaj przycisk ponownie przez co najmniej 2sekundy,
aby zamknąć panel przedni.
3Wyłącz zasilanie.
4Pociągnij obie blokady w tylnej części panelu przedniego.
5Otwórz panel przedni, tak aby podpórka wpasowała się w zaczep mocujący.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
46
a Blokada (po 1 na każdą stronę)
b Tylna strona panelu przedniego
c Zaczep mocujący
d Podpórka
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
7 | Czynności konserwacyjne i serwisowe
1
2
INFORMACJA
Jeśli NIE MOŻESZ znaleźć interfejsu użytkownika lub korzystasz z innego,
opcjonalnego sterownika. Ostrożnie unieś panel przedni ręką, w sposób
przedstawiony na poniższym rysunku.
7.5 Informacje na temat filtrów powietrza
Praca urządzenia z zabrudzonymi filtrami powoduje, że filtry:
▪ NIE usuwają przykrych zapachów z powietrza,
▪ NIE oczyszczają powietrza,
▪ powodują pogorszenie wydajności ogrzewania/chłodzenia,
▪ powodują wydzielanie nieprzyjemnych zapachów.
7.6 Czyszczenie filtrów powietrza
1Naciśnij wycięcie pośrodku każdego z filtrów, a następnie pociągnij w dół.
2Wyciągnij filtry powietrza.
3Wyjmij tytanowo-apatytowy filtr odwaniający oraz filtr cząstek stałych z
4Delikatnie naciskaj panel przedni, aż do usłyszenia kliknięcia.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
49
7 | Czynności konserwacyjne i serwisowe
aa
a
c
b
a
c
b
7.10 Zdejmowanie przedniego panelu
INFORMACJA
Zdejmij panel przedni tylko w przypadku, gdy KONIECZNA jest jego wymiana.
1Otwórz przedni panel. Patrz "7.4Otwieranie przedniego panelu"[446].
2Odblokuj blokady po bokach panelu (po 1z każdej strony).
a Blokada panelu
3Dociśnij prawe ramię lekko w prawo, aby wyczepić ośkę ze szczeliny po prawej
stronie.
a Ramię
b Wrzeciono
c Szczelina na ośkę
4Wyczep ośkę panelu przedniego ze szczelny po lewej stronie w analogiczny
sposób.
a Ramię
b Szczelina na ośkę
c Wrzeciono
5Zdejmij panel przedni.
6Aby założyć z powrotem panel przedni, wykonaj opisane czynności w
odwrotnej kolejności.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
50
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
7 | Czynności konserwacyjne i serwisowe
7.11 Przed dłuższą przerwą w eksploatacji należy wykonać następujące
czynności
Na kilka godzin włącz tryb tylko nawiew, aby osuszyć wnętrze urządzenia.
1Naciśnij i wybierz tryb .
2Naciśnij przycisk "" i uruchom urządzenie.
3Po zatrzymaniu pracy wyłącz zasilanie wyłącznikiem głównym.
4Wyczyść filtry powietrza i zamontuj je w pierwotnym położeniu.
5Wyjmij baterie z interfejsu do komunikacji z użytkownikiem.
INFORMACJA
Zaleca się, aby konserwację okresową przeprowadzał specjalista. Więcej informacji
na temat konserwacji wykonywanej przez specjalistę można uzyskać, kontaktując się
z dealerem. Koszty konserwacji ponosi użytkownik.
W pewnych warunkach eksploatacyjnych, po kilku sezonach użytkowania, wnętrze
urządzenia może ulec zanieczyszczeniu. Powoduje to pogorszenie wydajności.
7.11.1 Sezon zimowy
UWAGA
Należy KONIECZNIE usuwać wszelkie sople z jednostki zewnętrznej. Należy używać
rękawic, aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia.
Jeśli wystąpi jedna z poniższych usterek, należy podjąć środki zaradcze opisane
poniżej i skontaktować się z dealerem.
System MUSI zostać naprawiony przez wykwalifikowanego technika serwisu.
OSTRZEŻENIE
W razie wystąpienia nietypowych zjawisk (zapach spalenizny itp.) konieczne jest
zatrzymanie urządzenia i odłączenie zasilania.
Pozostawienie urządzenia pracującego w takich warunkach może prowadzić do jego
uszkodzenia, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Należy skontaktować się z
dealerem.
UsterkaŚrodek zaradczy
Jeśli często uaktywnia się urządzenie
zabezpieczające, takie jak bezpiecznik, wyłącznik
Wyłącz zasilanie wyłącznikiem
głównym.
awaryjny lub detektor prądu upływowego albo
wyłącznik NIE działa prawidłowo.
Jeśli z urządzenia cieknie woda.Wyłącz urządzenie.
Włącznik urządzenia NIE działa prawidłowo.Wyłącz zasilanie.
Lampka wskaźnika pracy pulsuje, a kod błędu
jest wyświetlany w interfejsie użytkownika. Aby
Powiadomić instalatora,
podając mu kod błędu.
wyświetlić kod błędu, patrz punkt
"8.2Rozwiązywanie problemów w oparciu o
kody błędów"[456].
Jeśli system NIE działa prawidłowo (poza przypadkiem opisanym powyżej) i nie
można jednoznacznie stwierdzić żadnej z wymienionych wyżej usterek, należy
skontrolować system, postępując według poniższych procedur.
UsterkaŚrodek zaradczy
Jeśli system w ogóle NIE
działa.
▪ Sprawdź, czy nie wystąpiła przerwa w zasilaniu.
Poczekaj do ponownego włączenia zasilania. Jeśli
podczas pracy wystąpi awaria zasilania, system
automatycznie uruchomi się ponownie
natychmiast po przywróceniu zasilania.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
52
▪ Sprawdź, czy panel przedni jest otwarty podczas
pracy. Zatrzymaj pracę urządzenia i ponownie
uruchom urządzenie wewnętrzne za
pośrednictwem interfejsu do komunikacji z
użytkownikiem.
▪ Sprawdź, czy nie przepalił się bezpiecznik albo czy
nie zadziałał wyłącznik awaryjny. W razie potrzeby
wymień bezpiecznik albo ustaw wyłącznik
awaryjny.
▪ Sprawdź baterie interfejsu do komunikacji z
użytkownikiem.
▪ Sprawdź ustawienie wyłącznika czasowego.
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
8 | Rozwiązywanie problemów
UsterkaŚrodek zaradczy
System nagle przestaje
działać.
▪ Sprawdź, czy nic nie blokuje wlotów lub wylotów
powietrza urządzenia zewnętrznego lub
wewnętrznego. Usuń wszelkie przeszkody i
zapewnij prawidłowy przepływ powietrza.
▪ Klimatyzator może przestać działać po nagłym,
dużym skoku napięcia, aby chronić system. Po
około 3 minutach urządzenie zacznie ponownie
działać.
Wentylator zatrzyma się.Kiedy ustawiona temperatura zostanie osiągnięta,
obroty wentylatora zmniejszą się, a praca urządzenia
zostanie zatrzymana. Praca zostanie wznowiona
automatycznie po wzroście lub spadku temperatury
w pomieszczeniu.
Kierownice NIE zaczynają
poruszać się natychmiast.
Urządzenie NIE od razu
zaczyna działać.
Urządzenie wewnętrzne reguluje położenie
kierownic. Kierownice zaczynają się poruszać.
Jeśli przycisk ON/OFF naciśnięto tuż po zatrzymaniu
pracy urządzenia lub po zmianie trybu pracy.
Urządzenie włączy się dopiero po 3minutach; ma to
na celu zabezpieczenie układu przed usterkami.
System działa, ale
wydajność chłodzenia lub
ogrzewania nie jest
wystarczająca.
▪ Sprawdź ustawienie natężenia przepływu
powietrza. Zob. "5.4Natężenie przepływu"[424].
▪ Sprawdź ustawienie temperatury. Zob.
"5.3.1 Włączanie/wyłączanie trybu pracy i
ustawianie temperatury"[423].
▪ Sprawdź, czy ustawienie kierunku nawiewu jest
właściwe. Zob. "5.5Kierunek przepływu
powietrza"[424].
▪ Sprawdź, czy nic nie blokuje wlotów lub wylotów
powietrza urządzenia zewnętrznego lub
wewnętrznego. Usuń wszelkie przeszkody i
zapewnij prawidłowy przepływ powietrza.
▪ Sprawdź, czy filtry powietrza nie są zatkane.
Wyczyść filtry powietrza. Zob. "7 Czynności
konserwacyjne i serwisowe"[444].
▪ Sprawdź, czy nie są otwarte drzwi lub okna.
Zamknij drzwi i okna, aby zapobiec
przedostawaniu się podmuchów wiatru do
pomieszczenia.
▪ Sprawdź, czy urządzenie działa w trybie
ekonomicznym lub cichej pracy urządzenia
zewnętrznego. Zob. "5.8Praca urządzenia
zewnętrznego w trybie ekonomicznym/
cichym"[429].
▪ Sprawdź, czy bezpośrednio pod urządzeniem
wewnętrznym lub obok niego znajdują się jakieś
meble. Przesuń meble.
System działa, ale
wydajność ogrzewania nie
jest wystarczająca
(powietrze NIE jest
wydmuchiwane z
urządzenia).
Panel przedni NIE otwiera
się.
Wyłącznik czasowy (ON/
OFF TIMER) NIE działa
zgodnie z ustaleniami.
NIE MOŻNA wybrać trybu
ogrzewania.
▪ Klimatyzator może rozgrzewać się przed
rozpoczęciem ogrzewania. Należy odczekać od 1
do 4 minut.
▪ Jeśli z urządzenia wydobywa się szum, może to
oznaczać, że trwa odszranianie urządzenia
zewnętrznego. Należy odczekać od 4 do 12 minut.
Sprawdź, czy nie występują przeszkody, i spróbuj
otworzyć panel przedni za pośrednictwem interfejsu
do komunikacji z użytkownikiem. Zob.
"7.4Otwieranie przedniego panelu"[446].
▪ Sprawdź, czy nastawy tygodniowego włącznika
czasowego i włącznika/wyłącznika czasowego są
takie same. Zmiana lub dezaktywacja ustawienia.
Patrz "5.10 Włączanie/wyłączanie wyłącznika
czasowego (ON/OFF TIMER)"[431] i
"5.11 Korzystanie z tygodniowego włącznika
czasowego"[433].
▪ Sprawdź, czy zegar i dzień tygodnia są ustawione
poprawnie. Zob. "4.4Informacje o zegarze"[417].
Sprawdź, czy zworka J8 interfejsu do komunikacji z
użytkownikiem NIE została wyjęta.
Nieprawidłowe zachowanie
urządzenia podczas pracy.
Urządzenie NIE odbiera
sygnałów z interfejsu do
komunikacji z
użytkownikiem.
Wyświetlacz interfejsu do
komunikacji z
użytkownikiem jest pusty.
Na wyświetlaczu interfejsu
do komunikacji z
użytkownikiem wyświetlany
jest kod błędu.
Klimatyzator może działać nieprawidłowo z powodu
wyładowań atmosferycznych lub interferencji
radiowych. Ustaw wyłącznik główny w położeniu
OFF i z powrotem w położeniu ON.
▪ Sprawdź baterie interfejsu do komunikacji z
użytkownikiem. Zob. "4.2Wkładanie
baterii"[416].
▪ Upewnij się, że nadajnik NIE jest narażony na
bezpośrednie oddziaływanie promieni
słonecznych.
▪ Sprawdź, czy w pomieszczeniu znajdują się
jakiekolwiek lampy fluorescencyjne ze starterem
elektronicznym. Należy skontaktować się z
dealerem.
Wymień baterie interfejsu do komunikacji z
użytkownikiem.
Należy skontaktować się z lokalnym dealerem.
Szczegółową listę kodów błędów zawiera sekcja
"8.2Rozwiązywanie problemów w oparciu o kody
błędów"[456].
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
54
Uruchamiane są inne
urządzenia elektryczne.
Jeśli sygnały interfejsu do komunikacji z
użytkownikiem sterują innymi urządzeniami
elektrycznymi, należy przenieść te urządzenia w inne
miejsce i skontaktować się z monterem.
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
8 | Rozwiązywanie problemów
Jeśli po wykonaniu wszystkich powyższych czynności sprawdzających nie będzie
możliwe samodzielne wyeliminowanie problemu, należy skontaktować się z
instalatorem, opisać objawy, podać pełną nazwę modelu urządzenia (jeśli to
możliwe wraz z numerem fabrycznym) oraz datę montażu (może być podana na
karcie gwarancyjnej).
8.1 Objawy, które NIE świadczą o niesprawności systemu
Poniżej wymieniono objawy, które NIE są objawami niesprawności:
8.1.1 Objaw: Słychać szmer przypominający przepływ wody
▪ Jest to dźwięk czynnika chłodniczego przepływającego przez urządzenie.
▪ Taki dźwięk może być generowany, kiedy woda wypływa z urządzenia podczas
chłodzenia lub osuszania.
8.1.2 Objaw: Słychać odgłos podmuchu wiatru
Taki dźwięk jest generowany, kiedy zmienia się kierunek przepływu czynnika
chłodniczego (np. podczas przełączania z trybu chłodzenia na ogrzewanie).
8.1.3 Objaw: Słychać odgłos tykania
Ten dźwięk jest generowany, jeśli wymiary urządzenia nieco zwiększają się lub
zmniejszają pod wpływem oddziaływania temperatury.
8.1.4 Objaw: Słychać dźwięk gwizdania
Ten dźwięk jest generowany przez czynnik chłodniczy przepływający w trybie
odszraniania.
8.1.5 Objaw: Słychać odgłosy klikania podczas pracy lub w czasie bezczynności urządzenia
Ten dźwięk jest generowany przez działające zawory sterujące czynnika
chłodniczego lub podzespoły elektryczne.
8.1.6 Objaw: Słychać dźwięk terkotania
Ten dźwięk jest generowany, kiedy urządzenie zewnętrzne odsysa powietrze z
pomieszczenia (np. wentylator wyciągowy, okap), kiedy drzwi i okna w
pomieszczeniu są zamknięte. Otwórz drzwi lub okna lub wyłącz urządzenie.
8.1.7 Objaw: Z urządzenia wydobywa się biała para (urządzenie wewnętrzne, urządzenie
zewnętrzne)
8.1.8 Objaw: Z urządzeń mogą wydobywać się nieprzyjemne zapachy
Po przełączeniu w tryb ogrzewania po zakończeniu operacji odszraniania. Wilgoć
powstała w wyniku odszraniania zamienia się w parę i ulatnia się.
Urządzenie może absorbować zapachy pochodzące z pomieszczeń, mebli,
papierosów itp., a następnie je wydzielać.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
55
8 | Rozwiązywanie problemów
8.1.9 Objaw: Zewnętrzny wentylator obraca się, mimo że klimatyzator nie pracuje
▪ Po wyłączeniu klimatyzatora. Wentylator zewnętrzny działa jeszcze przez 30
sekund w celu zabezpieczenia systemu.
▪ Gdy klimatyzator nie pracuje. Przy bardzo wysokiej temperaturze zewnętrznej
wentylator zewnętrzny jest włączany w celu zabezpieczenia systemu.
8.2 Rozwiązywanie problemów w oparciu o kody błędów
Diagnostyka usterek za pomocą interfejsu do komunikacji z użytkownikiem
Jeśli w urządzeniu wystąpi problem, usterkę można zidentyfikować, sprawdzając
kod błędu wyświetlany w interfejsie do komunikacji z użytkownikiem. Ważne jest,
aby zrozumieć problem i podjąć środki zaradcze przed zresetowaniem kodu błędu.
Powinien to wykonać licencjonowany instalator lub lokalny dealer.
INFORMACJA
Instrukcja serwisowa zawiera:
▪ Kompletną listę kodów błędów
▪ Bardziej szczegółowe wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów dla
każdego błędu
Aby sprawdzić kod błędu w interfejsie do komunikacji z użytkownikiem
1Skieruj interfejs do komunikacji z użytkownikiem na jednostkę wewnętrzną i
naciśnij przycisk , przytrzymując przez około 5sekund.
Wynik: Symbol miga w sekcji wyświetlania ustawienia temperatury.
2Skieruj interfejs do komunikacji z użytkownikiem na jednostkę wewnętrzną i
naciskaj przycisk , dopóki nie zostanie wygenerowany ciągły sygnał
dźwiękowy.
Wynik: Na wyświetlaczu zostaje wyświetlony kod.
INFORMACJA
▪ Krótki sygnał dźwiękowy i 2 kolejne sygnały dźwiękowe oznaczają niezgodne kody.
▪ Aby anulować wyświetlanie kodu, przytrzymaj przycisk naciśnięty przez
5 sekund. Kod zniknie z wyświetlacza również wtedy, gdy przycisk NIE zostanie
naciśnięty w ciągu 1minuty.
System
Kod błęduOpis
Normalny
Zbyt mała ilość czynnika chłodniczego
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
56
Zbyt wysokie napięcie
Błąd transmisji sygnału (pomiędzy urządzeniem wewnętrznym i
zewnętrznym)
Nieprawidłowo kombinacja urządzenia wewnętrznego z
zewnętrznym
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
Urządzenie wewnętrzne
Kod błęduOpis
Uszkodzona płytka drukowana urządzenia wewnętrznego
Zabezpieczenie przed zamarzaniem lub kontrola wartości
szczytowej
Usterka silnika wentylatora (silnik prądu stałego)
Błąd Streamera
Usterka termistora wewnętrznego wymiennika ciepła
Błąd podczas otwierania lub zamykania panelu przedniego
Usterka termistora temperatury w pomieszczeniu
Błąd czujnika wilgotności
Urządzenie zewnętrzne
Kod błęduOpis
Usterka zaworu 4-drogowego
Uszkodzona płytka drukowana urządzenia zewnętrznego
8 | Rozwiązywanie problemów
Aktywacja zabezpieczenia przed przeciążeniem (przeciążenie
sprężarki)
Blokada sprężarki
Blokada wentylatora prądu stałego
Zbyt duży prąd na wejściu
Sterowanie temperaturą w przewodzie tłocznym
Sterowanie wysokim ciśnieniem (w trybie chłodzenia)
8.3 Rozwiązywanie problemów z połączeniem z bezprzewodową siecią
LAN
W poniższej tabeli opisano w skrócie sposób postępowania w przypadku niektórych
problemów. Jeśli żadne z poniższych rozwiązań nie okaże się pomocne, należy
odwiedzić witrynę app.daikineurope.com w celu uzyskania dalszych informacji i
odpowiedzi na często zadawane pytania.
ProblemŚrodek zaradczy
Nie jest możliwe nawiązanie połączenia
z adapterem WLAN (żadna z diod LED
nie miga).
Po skonfigurowaniu (za pomocą
przycisku WPS) adapter WLAN NIE jest
widoczny na ekranie głównym
urządzenia.
▪ Spróbuj uruchomić urządzenie za
pośrednictwem interfejsu
użytkownika.
▪ Sprawdź, czy zasilanie jest włączone.
▪ Wyłącz urządzenie i włącz je
ponownie.
▪ Upewnij się, że adapter WLAN
znajduje się wystarczająco blisko
urządzenia do komunikacji.
▪ Sprawdź, czy komunikacja przebiega
poprawnie.
▪ Upewnij się, że smartfon/tablet
znajduje się w tej samej sieci
bezprzewodowej, co adapter WLAN.
▪ Spróbuj przywrócić w urządzeniu
domyślne ustawienia fabryczne i
ponownie wprowadź ustawienia.
Patrz "Przywracanie domyślnych
ustawień fabrycznych
połączenia"[440].
Adapter WLAN NIE jest widoczny na
liście sieci Wi-Fi smartfona/tabletu (przy
konfigurowaniu połączenia za
pośrednictwem punktu dostępowego).
▪ Spróbuj przełączyć się między
punktem dostępowym a ustawieniem
WPS, aby zmienić kanał sieci
bezprzewodowej. Kanał
bezprzewodowy musi mieć numer od
1 do 11.
▪ Sprawdź, czy komunikacja przebiega
poprawnie.
▪ Spróbuj przywrócić w urządzeniu
domyślne ustawienia fabryczne i
ponownie wprowadź ustawienia.
Patrz "Przywracanie domyślnych
ustawień fabrycznych
połączenia"[440].
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
58
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
8 | Rozwiązywanie problemów
ProblemŚrodek zaradczy
Wartość wilgotności/temperatury
wewnętrznej/zewnętrznej, którą
prezentuje Online Controller, różni się
od wartości zmierzonych przez inne
przyrządy.
▪ Online Controller wyświetla
wilgotność/temperaturę wewnętrzną/
zewnętrzną wokół jednostki
wewnętrznej/zewnętrznej.
▪ Zmierzona przez inne przyrządy
wilgotność/temperatura może być
inna z uwagi na specyficzne warunki
panujące wokół jednostek (np.
bezpośrednie nasłonecznienie,
akumulacja lodu, itp.)
▪ Wilgotność/temperatura
prezentowane przez Online Controller
stanowią wyłącznie wartości
referencyjne.
NIE należy podejmować prób samodzielnego demontażu układu: demontaż układu,
utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów MUSZĄ
przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami. Jednostki MUSZĄ być poddane obróbce
przez wyspecjalizowaną stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i
odzysku.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
60
FTXTA30B2V1B(W)(B)
Klimatyzator pokojowy Daikin
4P518786-7G – 2021.03
10 Słownik
10 | Słownik
Przedstawiciel
Dystrybutor (sprzedawca) produktu.
Autoryzowany instalator
Osoba dysponująca odpowiednimi kwalifikacjami technicznymi, uprawniona
do montażu produktu.
Użytkownik
Osoba będąca właścicielem produktu i/lub użytkująca produkt.
Przepisy mające zastosowanie
Wszelkie dyrektywy europejskie, krajowe i lokalne, przepisy, uregulowania i/
lub kodeksy obowiązujące dla danego produktu lub branży.
Firma serwisująca
Firma dysponująca odpowiednimi kwalifikacjami, uprawniona do
prowadzenia lub koordynacji niezbędnego serwisu produktu.
Instrukcja montażu
Instrukcja montażu przeznaczona specjalnie dla określonego produktu lub
zastosowania, wyjaśniająca procedurę jego montażu, konfiguracji i
konserwacji.
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi przeznaczona specjalnie dla określonego produktu lub
zastosowania, wyjaśniająca sposób jego obsługi.
Akcesoria
Etykiety, instrukcje, arkusze informacyjne oraz sprzęt, które zostały
dostarczone z produktem i które muszą być zamontowane zgodnie z
instrukcjami przedstawionymi w dołączonej dokumentacji.
Sprzęt opcjonalny
Wyposażenie wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin, które może
być łączone z produktem zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w
dołączonej dokumentacji.
Nie należy do wyposażenia
Elementy, które NIE zostały wyprodukowane przez Daikin, które mogą być
łączone z produktem zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w dołączonej
dokumentacji.