Daikin FTXTA30A2V1BW User reference guide [fr]

Guide de référence

utilisateur

Système de climatiseur à deux blocs

 

Guide de référence utilisateur

Français

FTXTA30A2V1BW

Système de climatiseur à deux blocs

 

Table des matières

Table des matières

5.12 Connexion LAN sans fil ..............................................................

15

5.12.1 Précautions d'emploi de l'adaptateur sans fil...............

15

5.12.2Installation de l'application Contrôleur Daikin en ligne. 15

5.12.3 Réglage de la connexion sans fil .................................

15

1 Consignes de sécurité générales

2

1.1

À propos de la documentation...................................................

2

 

1.1.1 Signification des avertissements et des symboles......

2

1.2

Pour l'utilisateur .........................................................................

3

 

2 À propos de la documentation

3

 

 

2.1

À propos du présent document .................................................

3

 

 

2.2

Guide de référence utilisateur en un coup d'œil........................

4

 

3 A propos du système

4

 

 

3.1

Unité intérieure ..........................................................................

4

 

 

3.2

A propos de l'interface utilisateur ..............................................

4

 

 

 

3.2.1

Composants: Interface utilisateur ...............................

5

 

 

 

3.2.2

Statut: Ecran LCD d'interface utilisateur .....................

5

 

 

 

3.2.3

Pour utiliser l'interface utilisateur ................................

6

4

Avant fonctionnement

6

 

 

4.1

Aperçu: Avant fonctionnement ..................................................

6

 

 

4.2

Fixation de l'interface utilisateur au mur ....................................

6

 

 

4.3

Insertion des piles .....................................................................

6

 

 

4.4

A propos de l'horloge.................................................................

6

 

 

 

4.4.1

Réglage de l'horloge ...................................................

6

 

 

4.5

Luminosité de l'écran de l'unité intérieure .................................

7

 

 

 

4.5.1

Réglage de la luminosité de l'écran de l'unité

 

 

 

 

 

intérieure .....................................................................

7

 

 

4.6

Mise sous tension......................................................................

7

 

 

4.7

Pour modifier le réglage de la position de l'unité intérieure.......

7

5

Fonctionnement

7

 

 

5.1

Plage de fonctionnement...........................................................

7

 

 

5.2

Quand utiliser quelle fonctionnalité ...........................................

8

 

 

5.3

Mode de fonctionnement et point de consigne de température

8

 

 

 

5.3.1

Pour démarrer/arrêter le mode de fonctionnement et

 

 

 

 

 

régler la température...................................................

8

 

 

5.4

Taux de flux d'air .......................................................................

9

 

 

 

5.4.1

Réglage du débit d'air .................................................

9

 

 

5.5

Direction flux d'air ......................................................................

9

 

 

 

5.5.1

Réglage du sens du flux d'air vertical .........................

9

 

 

 

5.5.2

Réglage du sens du flux d'air horizontal .....................

9

 

 

 

5.5.3

Utilisation de la direction du flux d'air 3D ....................

9

 

 

5.6

Débit d'air de confort et fonctionnement de l'œil intelligent .......

10

 

 

 

5.6.1

Débit d'air de confort...................................................

10

 

 

 

5.6.2

Fonctionnement de l'œil intelligent..............................

10

 

 

 

5.6.3

Démarrage/arrêt du mode Confort et Œil intelligent ...

10

 

 

5.7

Fonctionnement en mode puissant ...........................................

11

 

 

 

5.7.1

Démarrage/arrêt du mode de puissance ....................

11

 

 

5.8

Fonctionnement Econo et silencieux de l'unité extérieure ........

11

 

 

 

5.8.1

Fonctionnement Econo ...............................................

11

 

 

 

5.8.2

Fonctionnement silencieux de l'unité extérieure .........

11

 

 

 

5.8.3

Démarrage/arrêt du mode Econo et silencieux de

 

 

 

 

 

l'unité extérieure..........................................................

11

 

 

5.9

Fonctionnement de la logique Streamer et Fireplace................

12

 

 

 

5.9.1

Opération (de nettoyage à l'air) du Streamer..............

12

 

 

 

5.9.2

Fonctionnement de la logique Fireplace .....................

12

 

 

 

5.9.3

Pour démarrer/arrêter le fonctionnement de la

 

 

 

 

 

logique Streamer et Fireplace.....................................

12

 

 

5.10

Fonctionnement du temporisateur ARRÊT/MARCHE...............

12

 

 

 

5.10.1

Démarrage/arrêt du mode Minuterie OFF...................

12

 

 

 

5.10.2

Démarrage/arrêt du mode Minuterie ON ....................

12

 

 

 

5.10.3

Combinaison de la minuterie OFF et ON....................

13

 

 

5.11

Fonctionnement de la minuterie hebdomadaire ........................

13

 

 

 

5.11.1

Pour régler la minuterie hebdomadaire.......................

13

 

 

 

5.11.2

Pour copier des réservations ......................................

14

 

 

 

5.11.3

Pour confirmer des réservations

14

 

 

 

 

 

 

5.11.4

Désactivation et réactivation du mode de minuterie

 

 

 

 

 

hebdomadaire .............................................................

14

 

 

 

5.11.5

Suppression de réservations ......................................

14

 

 

 

 

 

 

6

Economie d'énergie et fonctionnement

 

 

optimal

17

7

Maintenance et entretien

17

 

7.1

Vue d'ensemble: maintenance et entretien ................................

17

 

7.2

Nettoyage de l'unité intérieure et de l'interface utilisateur ..........

18

 

7.3

Nettoyage du panneau avant .....................................................

18

 

7.4

Pour ouvrir le panneau avant .....................................................

18

 

7.5

A propos des filtres à air.............................................................

19

 

7.6

Nettoyage des filtres à air...........................................................

19

7.7Nettoyage du filtre désodorisant à l'apatite de titane et du filtre

à particules d'argent (filtre ion Ag)..............................................

19

7.8Remplacement du filtre désodorisant à l'apatite de titane et du

 

filtre à particules d'argent (filtre ion Ag) ......................................

19

7.9

Pour fermer le panneau avant....................................................

19

7.10

Dépose du panneau avant .........................................................

20

7.11Tenez compte des éléments suivants avant une longue

période d'inutilisation ..................................................................

20

7.11.1 Saison hivernale ..........................................................

20

8 Dépannage

20

8.1Symptômes ne constituant pas des dysfonctionnements du

système ......................................................................................

22

8.1.1Symptôme: On entend un bruit comme si l'eau

 

coulait...........................................................................

22

8.1.2

Symptôme: Un bruit de souffle est entendu.................

22

8.1.3

Symptôme: Un bruit de tic-tac est entendu..................

22

8.1.4

Symptôme: Un sifflement est entendu .........................

22

8.1.5Symptôme: Un déclic pendant le fonctionnement ou

 

le temps d'inactivité est entendu..................................

22

8.1.6

Symptôme: On entend un bruit de claquement ...........

22

8.1.7Symptôme: Une fumée blanche sort d'une unité

 

(unité intérieure, unité extérieure) ................................

22

8.1.8

Symptôme: Les unités peuvent dégager une odeur ....

22

8.1.9Symptôme: Le ventilateur extérieur tourne alors que

 

 

le climatiseur est à l'arrêt .............................................

22

 

8.2

Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur.........

22

 

8.3

Recherche de pannes sur l'adaptateur de connexion sans fil....

23

9

Mise au rebut

24

10

Glossaire

24

1Consignes de sécurité générales

1.1À propos de la documentation

La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.

Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.

L'installation du système et toutes les activités décrites dans le manuel d'installation et le guide de référence de l'installateur DOIVENT être effectuées par un installateur agréé.

1.1.1Signification des avertissements et des symboles

DANGER

Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures

graves.

Guide de référence utilisateur

FTXTA30A2V1BW

2

Système de climatiseur à deux blocs

4P518786-4D – 2019.04

2 À propos de la documentation

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION

Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.

DANGER: RISQUE DE BRÛLURE

Indique une situation qui peut entraîner des brûlures en raison de températures extrêmement chaudes ou froides.

DANGER: RISQUE D'EXPLOSION

Indique une situation qui peut entraîner une explosion.

AVERTISSEMENT

Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE

ATTENTION

Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

REMARQUE

Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement ou des biens.

INFORMATIONS

Conseils utiles ou informations complémentaires.

Symbole

Explication

Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de câblage.

Avant d'effectuer la maintenance et les tâches d'entretien, lisez le manuel d'entretien.

Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation et de référence utilisateur.

1.2Pour l'utilisateur

Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité, contactez votre installateur.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent PAS jouer avec l'appareil. Le enfants ne doivent NI nettoyer l'appareil NI s'occuper de son entretien sans surveillance.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique:

NE RINCEZ PAS l'unité.

NE FAITES PAS fonctionner l'unité si vous avez les mains mouillées.

NE PLACEZ PAS d'objets contenant de l'eau sur l'unité.

REMARQUE

NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.

NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.

▪ Les unités disposent du symbole suivant:

Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques NE peuvent PAS être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces doivent être assurés par un installateur agréé, conformément à la législation applicable.

Les unités doivent être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé. Pour plus d'informations, contactez votre installateur ou les autorités locales.

Les piles disposent du symbole suivant:

cela signifie que la batterie NE peut PAS être mélangée avec des déchets ménagers non triés. Si un symbole chimique apparaît sous le symbole, il indique que la pile contient un métal lourd en quantité supérieure à une certaine concentration.

Les symboles chimiques possibles sont: Pb: plomb (>0,004%).

Les piles usagées doivent être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation. En vous assurant que les piles usagées sont correctement mises au rebut, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé.

2À propos de la documentation

2.1À propos du présent document

Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez:

conserver la documentation pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Public visé

Utilisateurs finaux

INFORMATIONS

Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs expérimentés ou formés, dans des ateliers, dans l'industrie légère et dans les exploitations agricoles, ou par des nonspécialistes, dans un cadre commercial ou domestique.

Documentation

Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:

Consignes de sécurité générales:

Consignes de sécurité que vous devez lire avant d'utiliser le système

Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)

Manuel d'utilisation:

Guide rapide pour l'utilisation de base

Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)

 

 

 

 

 

 

 

 

FTXTA30A2V1BW

Guide de référence utilisateur

 

Système de climatiseur à deux blocs

3

 

4P518786-4D – 2019.04

 

3 A propos du système

Guide de référence utilisateur:

Instructions pas à pas détaillées et informations de fond pour l'utilisation de base et l'utilisation avancée

Format: Fichiers numériques sous http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/product- information/

Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre installateur.

La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.

2.2Guide de référence utilisateur en un coup d'œil

Chapitre

 

Description

Précautions de sécurité

Instructions de sécurité à lire

générales

IMPÉRATIVEMENT avant l'installation

À propos de la

Quelle documentation existe pour

documentation

l'utilisateur

A propos du système

Plage de fonctionnement

 

Description de l'unité intérieure et

 

 

de l'interface utilisateur

Avant fonctionnement

Que faire avant l'utilisation

Fonctionnement

Comment et quand utiliser certaines

 

fonctionnalités

Economie d'énergie et

Comment économiser l'énergie

fonctionnement optimal

 

 

Maintenance et entretien

Comment entretenir et réparer les

 

unités

Dépannage

Que faire en cas de problèmes

 

 

Mise au rebut

Comment se débarrasser du système

Glossaire

Définition des termes

 

 

 

3 A propos du système

AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE

Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable.

ATTENTION

L'unité intérieure contient un équipement radio, la distance minimale entre la partie rayonnante de l'équipement et l'utilisateur est de 10 cm.

3.1Unité intérieure

ATTENTION

NE PAS insérer les doigts, de tiges ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air. Lorsque le ventilateur tourne à haute vitesse, il peut provoquer des blessures.

AVERTISSEMENT

Ne pas modifier, démonter, retirer, remonter ou réparer l'unité soi-même car un démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez votre revendeur.

En cas de fuite accidentelle de réfrigérant, s'assurer qu'il n'y a pas de flammes nues. Le réfrigérant proprement dit est parfaitement sûr, non toxique et modérément inflammable, mais il libèrera des gaz toxiques s'il fuit accidentellement dans un local où de l'air combustible de chauffages à ventilateur, cuisinières au gaz, etc. est présent. Demandez toujours à une personne compétente de confirmer que le point de fuite a été réparé ou corrigé avant de reprendre le fonctionnement.

d

c

d

 

a

e

 

 

 

 

f

p g p i h

b

o

j k l m n

aEntrée d'air

bSortie d'air

cFiltre désodorisant à l'apatite de titane et filtre à particules d'argent (filtre à ions Ag)

dFiltre à air

ePanneau avant

fCouvercle d'entretien

gCapteur à œil intelligent

hÉcran d'affichage

iCapteur de température ambiante et d'humidité

jON/OFF bouton et témoin de fonctionnement (vert)

kRécepteur de signal

lTémoin de programmateur (orange)

mTémoin d'œil intelligent (vert)

nBouton d'adaptateur sans fil ON/OFF

oGrilles d'aération (aubes verticales)

pVolets (aubes horizontales)

Note: La position du filtre désodorisant à l'apatite de titane et du filtre à particules d'argent est interchangeable.

Touche MARCHE/ARRÊT

Si l'interface utilisateur est manquante, vous pouvez utiliser la touche ON/OFF de l'unité intérieure pour démarrer/arrêter le fonctionnement. Lorsque l'unité est lancée à l'aide de ce bouton, les réglages suivants sont utilisés:

Mode automatique = Automatique

Réglage de température = 25°C

Débit d'air = Automatique

INFORMATIONS

Le niveau de pression sonore est inférieur à 70 dBA.

3.2A propos de l'interface utilisateur

Lumière directe du soleil. N'exposez PAS l'interface utilisateur aux rayons directs du soleil.

Poussière. La poussière sur l'émetteur ou le récepteur diminuera la sensibilité. Essuyez la poussière avec un chiffon doux.

Lampes fluorescentes. La communication de signal peut être désactivée si des lampes fluorescentes se trouvent dans la pièce. Dans ce cas, contactez votre installateur.

Guide de référence utilisateur

FTXTA30A2V1BW

4

Système de climatiseur à deux blocs

4P518786-4D – 2019.04

3 A propos du système

Autres appareils. Si les signaux de l'interface utilisateur font fonctionner d'autres appareils, déplacez-les ou contactez votre installateur.

Rideaux. Assurez-vous que le signal entre l'unité et l'interface utilisateur n'est PAS bloqué par des rideaux ou d'autres objets.

REMARQUE

NE laissez PAS tomber l'interface utilisateur.

NE laissez PAS l'interface utilisateur se mouiller.

3.2.1Composants: Interface utilisateur

a

b

p

 

o

 

n m

Clean/Fireplace

l

 

k

 

j

 

Menu (push 2sec)

Panel (push 2sec)

c d e

fg h

i

aTransmetteur de signal

bEcran LCD

cBouton de réglage de température

dTouche MARCHE/ARRÊT

eTouche d'oscillation verticale et menu (appuyez 2 secondes)

fTouche d'oscillation horizontale

gDébit d'air de confort et bouton de fonctionnement d'œil intelligent

hBouton de sélection

iBouton d'horloge et panneau ouvert (appuyez 2 secondes)

jBoutons de fonctionnement du programmateur ON/OFF

kBoutons de fonctionnement du programmateur hebdomadaire

lStreamer et logique Fireplace

mBouton de fonctionnement silencieux Econo et de l'unité extérieure

nBouton de mode

oBouton de puissance

pTouche de ventilateur

INFORMATIONS

Utilisez (maintenez-le pendant 2 secondes) pour ouvrir le panneau frontal lorsque vous voulez nettoyer les filtres à air. Reportez-vous à "7.4 Pour ouvrir le panneau avant" à la page 18.

3.2.2Statut: Ecran LCD d'interface utilisateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Icône

 

 

 

 

Description

Le fonctionnement est actif

Mode automatique = Automatique

Mode de fonctionnement = Séchage

Mode de fonctionnement = Chauffage

Mode de fonctionnement = Rafraîchissement

Mode de fonctionnement = Ventilateur uniquement

Le fonctionnement de puissance est actif

Le fonctionnement Econo est actif

Le fonctionnement silencieux de l'unité intérieure est actif

L'unité intérieure reçoit un signal de l'interface utilisateur

Réglage de la température actuelle

Débit d'air = Automatique

Débit d'air = Unité intérieure discrète

Débit d'air = Haut

Débit d'air = Moyennement haut

Débit d'air = Moyen

Débit d'air = Moyennement bas

Débit d'air = Bas

Le fonctionnement Confort est actif

L'œil intelligent est actif

L'oscillation verticale automatique est active

L'oscillation horizontale automatique est active

Le Streamer est actif

La logique Fireplace est active

Programmateur ON actif

Programmateur OFF actif

FTXTA30A2V1BW

Guide de référence utilisateur

Système de climatiseur à deux blocs

5

4P518786-4D – 2019.04

4 Avant fonctionnement

Icône

Description

Le programmateur hebdomadaire est actif

Jour de la semaine

Heure actuelle

3.2.3Pour utiliser l'interface utilisateur

a ≥500

(mm)

a Récepteur de signal

Note: S'assurer qu'il n'y a pas d'obstacles à moins de 500 mm du récepteur de signaux. Ils peuvent influencer les performances de réception de l'interface utilisateur.

1Orientez l'émetteur de signal vers le récepteur de signal de l'unité intérieure (distance maximale de communication de 7 m).

Résultat: Lorsque l'unité intérieure reçoit un signal de l'interface utilisateur, vous entendez un son:

Son

Description

Bip-bip

L'opération démarre.

Bip

Modifications des réglages.

Long bip

L'opération s'arrête.

 

 

1Choisissez un endroit où les signaux atteignent l'appareil.

2Fixez le support avec des vis au mur ou à un endroit similaire.

3Accrochez l'interface utilisateur sur le support d'interface utilisateur.

4.3Insertion des piles

Les piles dureront environ 1 an.

1Retirez le couvercle avant.

2Insérez les deux piles en même temps.

3Remettez le couvercle avant.

2

AAA.LR03

 

 

3

1

 

INFORMATIONS

La faible énergie de la pile est indiquée par le clignotement de l'écran LCD.

Remplacez TOUJOURS les deux piles en même

temps.

4 Avant fonctionnement

4.1Aperçu: Avant fonctionnement

Ce chapitre décrit ce que vous devez faire avant d'utiliser l'unité.

Ordre de montage habituel

Avant l'opération se composent généralement des étapes suivantes:

Fixation de l'interface utilisateur au mur.

Insérez les piles dans l'interface utilisateur.

Réglage de la luminosité de l'écran de l'interface utilisateur.

Réglage de l'horloge.

Réglage de la position de l'unité intérieure.

Arrêt de l'alimentation électrique.

4.2Fixation de l'interface utilisateur au mur

a b c

aInterface utilisateur

bVis (non fournies)

cSupport d'interface utilisateur

4.4A propos de l'horloge

Si l'horloge interne de l'unité intérieure n'est PAS réglée sur l'heure correcte, la minuterie ON, OFF et la minuterie hebdomadaire ne fonctionneront PAS correctement. L'horloge doit être reréglée:

Une fois qu'un disjoncteur a éteint l'unité.

Après une panne de courant.

Après le remplacement des piles dans l'interface utilisateur.

4.4.1Réglage de l'horloge

Note: Si l'heure n'est pas réglée, , et clignoteront.

1Appuyez sur .

Résultat: et clignoteront

2Appuyez sur ou pour régler le jour correct de la semaine.

Note: Maintenir enfoncé ou augmente ou abaisse rapidement le réglage de l'heure.

Écran d'affichage

 

Jour de la semaine

 

 

 

Lundi

 

 

 

 

 

 

 

Mardi

 

 

 

Mercredi

 

 

 

Jeudi

 

 

 

 

 

 

 

Vendredi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Samedi

 

 

 

 

 

 

 

Dimanche

3 Appuyez sur

.

 

Guide de référence utilisateur

FTXTA30A2V1BW

6

Système de climatiseur à deux blocs

4P518786-4D – 2019.04

Daikin FTXTA30A2V1BW User reference guide

5 Fonctionnement

Résultat: clignote.

4Appuyez sur ou pour régler l'heure correcte.

5Appuyez sur .

Résultat: Le réglage est terminé. clignote.

2Appuyez sur ou pour changer l'écran de menu sur .

Résultat: Le menu apparaît à l'écran. clignote.

3Appuyez sur pour sélectionner le menu.

Résultat: clignote.

4.5Luminosité de l'écran de l'unité intérieure

Réglez la luminosité de l'écran de l'unité intérieure comme vous le

souhaitez ou éteignez l'écran.

4.5.1Réglage de la luminosité de l'écran de l'unité intérieure

1Appuyez sur pendant au moins 2 secondes.

Résultat: Le menu apparaît à l'écran. clignote.

2Appuyez sur .

3Appuyez sur ou pour changer le réglage dans l'ordre suivant:

… clignote

La luminosité est…

 

Forte

 

 

 

Basse

 

 

 

Éteinte

 

 

4 Pour confirmer le réglage sélectionné, appuyez sur .

Résultat: Le réglage de luminosité est modifié.

Note: L'affichage revient automatiquement sur l'écran par défaut au bout de 60 secondes. Pour revenir à l'écran par défaut, appuyez deux fois sur .

4Appuyez sur ou pour changer le réglage dans l'ordre suivant:

Si l'unité est …

Symbole

Clignote

Résultat

Au centre du mur (réglage usine par défaut)

≤500 mm du mur à droite

≤500 mm du mur à gauche

Résultat: La plage de flux d'air sera ajustée pour éviter tout contact direct avec le mur.

5 Fonctionnement

5.1Plage de fonctionnement

4.6Mise sous tension

1 Allumez le disjoncteur.

Résultat: Le volet de l'unité intérieure s'ouvrira et se fermera pour régler la position de référence.

4.7Pour modifier le réglage de la position de l'unité intérieure

Réglez la position de l'unité intérieure de manière à éviter le flux d'air direct vers le mur.

1Appuyez sur pendant au moins 2 secondes.

Résultat: Le menu apparaît à l'écran.

Utilisez le système dans les plages suivantes de température et d'humidité pour garantir un fonctionnement sûr et efficace.

Mode de

 

Plage de fonctionnement

fonctionnement

 

 

Refroidissement(a)(b)

Température extérieure: –10~46°C DB

 

▪ Température intérieure: 18~32°C DB

 

Humidité intérieure: ≤80%

 

 

 

Chauffage(a)

Température extérieure: –25~24°C DB

 

▪ Température intérieure: 10~30°C DB

Sécher(a)

Température extérieure: –10~46°C DB

 

▪ Température intérieure: 18~32°C DB

 

Humidité intérieure: ≤80%

S'il fonctionne hors de la plage de fonctionnement:

FTXTA30A2V1BW

Guide de référence utilisateur

Système de climatiseur à deux blocs

7

4P518786-4D – 2019.04

5 Fonctionnement

(a)Un dispositif de sécurité peut arrêter le fonctionnement du système.

(b)De la condensation peut se produire sur l'unité intérieure et

couler.

DB Ampoule sèche

5.3Mode de fonctionnement et point de consigne de température

Quand. Ajustez le mode de fonctionnement du système et réglez la température quand vous souhaitez:

5.2Quand utiliser quelle fonctionnalité

Vous pouvez utiliser le tableau suivant pour déterminer les caractéristiques à utiliser:

Fonction

Tâches

Caractéristiques de base

 

Modes de

Pour démarrer/arrêter le système et

régler la température:

fonctionnement et

▪ En mode Chauffer ou refroidir, le

température

 

système peut chauffer ou rafraîchir

 

une pièce.

En mode Ventilation uniquement, de l'air est soufflé dans une pièce sans chauffage ni refroidissement.

En mode Séchage, l'humidité dans une pièce est diminuée.

En mode automatique, une température appropriée et le mode de fonctionnement sont automatiquement sélectionnés.

+

Direction du

Pour régler le sens du flux d'air (position

fixe ou pivotante).

flux d'air

 

 

 

Pour régler la quantité d'air soufflé dans

Taux de flux d'air

la pièce.

Pour fonctionner plus silencieusement.

Caractéristiques avancées

Pour éliminer les allergènes

Streamer

atmosphériques tels que moisissures, pollen, substances adjuvantes, virus, bactéries…

Pour répartir également l'air chaud

Logique Fireplace

provenant d'une source de chaleur

(mode chauffage

externe (par ex. un foyer) dans la pièce.

uniquement)

Econo

Pour utiliser le système lorsque vous

employez également d'autres appareils

 

 

électriques.

 

Économie d'énergie.

 

 

Unité extérieure

Pour diminuer le niveau sonore de

l'unité extérieure. Exemple: la Nuit.

silencieuse

 

Pour ajuster automatiquement la

Confort

direction du flux d'air pour refroidir ou réchauffer la pièce plus efficacement.

Œil intelligent

Pour empêcher l'air d'entrer en contact

direct avec les personnes.

 

Pour économiser de l'énergie quand il n'y a personne dans la pièce.

Pour refroidir ou réchauffer rapidement

Puissant

la pièce.

Minuterie ON +

Pour allumer ou éteindre

automatiquement le système.

OFF

 

Minuterie

Pour allumer ou éteindre

automatiquement le système toutes les

hebdomadaire

semaines.

 

Caractéristiques supplémentaires

Connexion LAN sans fil

Pour faire fonctionner l'unité avec des

 

appareils intelligents.

Chauffer ou refroidir une pièce

Souffler de l'air dans une pièce sans chauffage ni refroidissement

Diminuer l'humidité dans une pièce

Quoi. Le système fonctionne différemment selon la sélection de

l'utilisateur.

Réglage

Description

Le système refroidit ou réchauffe une

Automatique

pièce jusqu'au point de consigne de température. Il commute automatiquement entre refroidissement et chauffage si nécessaire.

Séchage

Le système diminue l'humidité dans une

pièce sans modifier la température.

 

Le système chauffe une pièce jusqu'au

Chauffage

point de consigne de température.

Le système refroidit une pièce jusqu'au

Rafraîchissement

point de consigne de température.

Le système ne contrôle que le débit

Ventilateur

d'air (débit et direction du flux d'air).

Le système ne contrôle PAS la température.

Info supplémentaire:

Température extérieure. L'effet de refroidissement ou de chauffage du système diminue lorsque la température extérieure est trop élevée ou trop basse.

Dégivrage. Pendant le chauffage, du gel peut se produire sur l'unité extérieure et réduire la puissance de chauffage. Dans ce cas, le système passe automatiquement en mode de dégivrage pour enlever le givre. Pendant le dégivrage, l'air chaud n'est PAS soufflé de l'unité intérieure.

Capteur d'humidité. Contrôlez l'humidité en diminuant l'humidité pendant le refroidissement.

5.3.1Pour démarrer/arrêter le mode de fonctionnement et régler la température

: L'unité est en cours de fonctionnement.

: Mode automatique = Automatique

: Mode de fonctionnement = Séchage

: Mode de fonctionnement =

Rafraîchissement

: Mode de fonctionnement = Chauffage

: Mode de fonctionnement = Ventilateur uniquement

: Affiche la température réglée.

1Appuyez sur une ou plusieurs fois pour sélectionner le mode de fonctionnement.

Résultat: Le mode changera dans l'ordre suivant:

2Appuyez sur pour démarrer le fonctionnement.

Guide de référence utilisateur

FTXTA30A2V1BW

8

Système de climatiseur à deux blocs

4P518786-4D – 2019.04

5 Fonctionnement

Résultat: et le mode sélectionné s'affichent sur l'écran LCD.

3Appuyez sur ou une ou plusieurs fois pour abaisser ou monter la température.

Mode

Mode

Fonctionneme

Dessiccation

Refroidisseme

Chauffage

nt en mode

ou Ventilateur

nt

 

automatique

uniquement

18~32°C

10~30°C

18~30°C

 

 

 

 

Remarque: Lorsque vous utilisez le mode de dessiccation ou le mode ventilation uniquement, vous ne pouvez pas régler la

température.

4 Appuyez sur pour arrêter le fonctionnement.

Résultat: disparaît de l'écran LCD. Le voyant de fonctionnement s'éteint.

5.4Taux de flux d'air

INFORMATIONS

▪ Lorsque vous utilisez le mode Dessiccation, vous NE pouvez PAS ajuster le débit d'air.

▪ Le débit d'air en mode chauffage diminue pour éviter de générer de l'air froid. Lorsque la température du flux d'air augmente, le fonctionnement se poursuit au débit d'air réglé.

1 Appuyez sur pour choisir:

5 niveaux de débit d'air, de "" à " "

Fonctionnement automatique

Fonctionnement discret de l'unité intérieure. Lorsque le débit d'air est réglé sur "", le bruit de l'appareil sera réduit.

INFORMATIONS

Si l'unité atteint la consigne de température:

en mode refroidissement ou automatique. Le ventilateur s'arrêtera de tourner.

en mode chauffage. Le ventilateur fonctionnera à un faible débit d'air.

5.4.1Réglage du débit d'air

1Appuyez sur pour changer le réglage du débit d'air dans l'ordre suivant:

Réglage

Direction du flux d'air

[—]Reste dans une position fixe.

ATTENTION

Utilisez TOUJOURS une interface utilisateur pour ajuster la position des volets et lamelles. Lorsque les volets et lamelles pivotent et que vous les déplacez de force à la main, le mécanisme risque de se casser.

La portée mobile du volet varie selon le mode de fonctionnement. Le volet s'arrête à la position supérieure lorsque le débit d'air passe en position basse pendant la montée et la descente.

b

a

aPlage du volet en mode refroidissement ou dessiccation

bPlage du volet en mode chauffage ou ventilation uniquement

5.5.1Réglage du sens du flux d'air vertical

1Appuyez sur .

Résultat: apparaît sur l'écran LCD. Les volets (aubes horizontales) commenceront à pivoter.

2Pour utiliser la position fixe, appuyez sur lorsque les volets atteignent la position souhaitée.

Résultat: disparaît de l'écran LCD. Les volets s'arrêteront de bouger.

5.5.2Réglage du sens du flux d'air horizontal

1Appuyez sur .

Résultat: apparaît sur l'écran LCD. Les lamelles (aubes verticales) commenceront à pivoter.

2Pour utiliser la position fixe, appuyez sur lorsque les lamelles atteindront la position souhaitée.

Résultat: disparaît de l'écran LCD. Les lamelles s'arrêteront de bouger.

INFORMATIONS

Lorsque l'unité est installée dans un coin d'une pièce, la direction des grilles d'aération doit s'éloigner du mur. L'efficacité diminuera si un mur bloque l'air.

5.5Direction flux d'air

Quand. Ajustez le sens du flux d'air comme désiré.

Quoi. Le système oriente le débit d'air différemment en fonction de la sélection de l'utilisateur (position fixe ou pivotante). Il le fait en déplaçant des lames horizontales (volets) ou verticales (lamelles).

 

Réglage

Direction du flux d'air

 

Pivotement

Se déplace vers le haut et le bas.

 

 

automatique vertical

 

 

 

 

 

Pivotement

Bouge d'un côté à l'autre.

automatique horizontal

 

+

Direction du

Se déplace simultanément vers le haut

et vers le bas et d'un côté à l'autre

 

flux d'air 3D

 

 

5.5.3Utilisation de la direction du flux d'air 3D

1Appuyez sur et .

Résultat: et apparaissent sur l'écran LCD. Les volets (aubes horizontales) et les lamelles (aubes verticales) commenceront à pivoter.

2Pour utiliser la position fixe, appuyez sur et lorsque les volets et les lamelles atteindront la position souhaitée.

Résultat: et disparaissent de l'écran LCD. Les volets et les lamelles s'arrêteront de bouger.

FTXTA30A2V1BW

Guide de référence utilisateur

Système de climatiseur à deux blocs

9

4P518786-4D – 2019.04

Loading...
+ 19 hidden pages