Należy upewnić się, że użytkownik posiada dokumentację
drukowaną oraz zalecić go o zachowanie ich na
przyszłość.
Czytelnik docelowy
Autoryzowani instalatorzy
INFORMACJE
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku przez
ekspertów lub przeszkolonych użytkowników w
warsztatach, placówkach przemysłu lekkiego lub na
farmach, bądź do użytku komercyjnego i w
gospodarstwach domowych przez osoby
niewykwalifikowane.
OSTRZEŻENIE
Należy dopilnować, aby instalacja, serwisowanie,
konserwacja, naprawy były realizowane wyłącznie przez
wykwalifikowane osoby zgodnie z instrukcjami firmy Daikin
i z zastosowaniem wskazanych tam materiałów, a także
zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. W Europie
oraz w miejscach, w których obowiązują normy IEC,
zastosowanie ma norma EN/IEC 60335-2-40.
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen
zestaw składa się z następujących elementów:
▪ Ogólne środki ostrożności:
▪ Instrukcja bezpieczeństwa, którą NALEŻY przeczytać przed
przystąpieniem do instalacji
▪ Format: Papier (w opakowaniu urządzenia wewnętrznego)
▪ Instrukcja instalacji jednostki wewnętrznej:
▪ Instrukcje dotyczące instalacji
▪ Format: Papier (w opakowaniu urządzenia wewnętrznego)
▪ Podręcznik referencyjny dla instalatora:
▪ Przygotowanie do instalacji, sprawdzone procedury, dane
referencyjne,…
▪ Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne
na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub u przedstawiciela
handlowego.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim.
Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest
tłumaczeniem.
Dane techniczne
▪ Podzbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w regionalnej witrynie WWW Daikin (ogólnodostępnej).
▪ Kompletny zbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w ekstranecie Daikin (wymagane jest uwierzytelnienie).
Instrukcja montażu
2
FTXTA30A2V1BW
Klimatyzator typu Split
3P482320-9M – 2019.04
Page 3
2 Informacje o opakowaniu
1×2×2×2×1×1×1×1×1×1×
edbacfg
2×
jkhi
g
f
h
i
d
e
b
c
a
2Informacje o opakowaniu
2.1Jednostka wewnętrzna
2.1.1Odłączanie akcesoriów od urządzenia
wewnętrznego
a Instrukcja montażu
b Instrukcja obsługi
c Ogólne środki ostrożności
d Tytanowo-apatytowy filtr odwaniający oraz filtr cząstek
stałych z jonami srebra
e Śruba do mocowania urządzenia wewnętrznego (M4×12L).
Patrz "5.5.3Montaż urządzenia na płycie montażowej"na
stronie9.
f Sucha bateria AAA.LR03 (alkaliczna) dla interfejsu do
komunikacji z użytkownikiem
g Uchwyt interfejsu do komunikacji z użytkownikiem
h Interfejs do komunikacji z użytkownikiem
i Płyta montażowa
j Nakładka na śrubę
k Zapasowa naklejka z nazwą SSID z papierem
zabezpieczającym (dołączona do urządzenia)
▪ Zapasowa naklejka z nazwą SSID. Nie wyrzucaj zapasowej
naklejki. Zachowaj ją w bezpiecznym miejscu na wypadek, gdyby
była potrzebna w przyszłości (np. w sytuacji wymiany przedniej
kratki należy ją dołączyć do nowej kratki).
3.2Informacje na temat adaptera
bezprzewodowego LAN
Szczegółowe dane techniczne, instrukcję instalacji, sposób
konfigurowania, odpowiedzi na często zadawane pytania, deklarację
zgodności oraz najnowszą wersję tej instrukcji można znaleźć w
witrynie http://www.onlinecontroller.daikineurope.com.
INFORMACJE
▪ Daikin Industries Czech Republic s.r.o. deklaruje, że
podzespoły do komunikacji radiowej znajdujące się w
tym urządzeniu spełniają wymogi Dyrektywy 2014/53/
UE.
▪ To urządzenie jest traktowane jako urządzenie
połączone zgodnie z definicją Dyrektywy 2014/53/UE.
3.2.1Środki ostrożności podczas korzystania z
adaptera bezprzewodowego
NIE należy używać w pobliżu:
▪ sprzętu medycznego. np. osób korzystających z rozrusznika
serca lub defibrylatora. Produkt może być źródłem zakłóceń
elektromagnetycznych.
▪ urządzeń automatycznie sterowanych.np. drzwi
automatycznych lub elementów instalacji przeciwpożarowej.
Produkt może powodować błędy w działaniu takich urządzeń.
▪ kuchenki mikrofalowej. Może ona wpływać na komunikację w
sieci LAN.
3.2.2Parametry podstawowe
3Informacje na temat tego
urządzenia
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
Czynnik chłodniczy używany w urządzeniu jest
umiarkowanie palny.
3.1Układ systemu
a Panel przedni
b Pokrywa serwisowa
c Naklejka z nazwą SSID
d Filtr powietrza
e Czujnik ruchu
f Uszczelnij otwór kitem
g Przewody czynnika chłodniczego, wąż do odprowadzania
skroplin i kabel połączeniowy urządzenia
h Taśma izolacyjna
i Tytanowo-apatytowy filtr odwaniający oraz filtr cząstek
stałych z jonami srebra
ParametrWartość
Zakres częstotliwości2400MHz~2483,5MHz
Protokół radiowyIEEE 802.11b/g/n
Kanał częstotliwości radiowych1~11
Moc wyjściowa0dBm~18dBm
Moc skuteczna promieniowania17dBm (11b)/13dBm
(11g)/12dBm (11n)
ZasilanieDC 3,3 V/500 mA
4Przygotowania
4.1Przygotowanie miejsca montażu
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w taki sposób, aby nie
było narażone na uszkodzenia mechaniczne, w dobrze
przewietrzanym pomieszczeniu bez stale aktywnych źródeł
zapłonu (np. otwartego ognia, działającego grzejnika
gazowego lub elektrycznego). Pomieszczenie musi mieć
wymiary określone w rozdziale Ogólne środki ostrożności.
4.1.1Wymagania dotyczące miejsca instalacji
jednostki wewnętrznej
INFORMACJE
Poziom ciśnienia akustycznego jest niższy niż 70dBA.
▪ Przepływ powietrza. Należy dopilnować, aby nic nie blokowało
przepływu powietrza.
▪ Odprowadzenie skroplin. Należy dopilnować, aby skroplona
woda była prawidłowo odprowadzana.
FTXTA30A2V1BW
Klimatyzator typu Split
3P482320-9M – 2019.04
Instrukcja montażu
3
Page 4
5 Montaż
≥50≥50
≥30
(mm)
a
d
c
b
a
b
c
aa
a
c
b
▪ Izolacja ścianek. Gdy temperatura ścianki przekracza 30°C, a
wilgotność względna 80%, albo gdy w materiał ścianki podawane
jest świeże powietrze, wymagana jest dodatkowa izolacja (pianka
polietylenowa o grubości minimum 10mm).
▪ Wytrzymałość ściany. Należy sprawdzić, czy ściana lub podłoga
wytrzyma ciężar urządzenia. Jeśli istnieje ryzyko przeciążenia,
należy wzmocnić ścianę lub podłogę przed zamontowaniem
urządzenia.
▪ Odstępy. Urządzenie należy zamontować w odległości co
najmniej 1,8 m od podłogi, pamiętając o następujących
wymaganiach dotyczących odległości od ścian i sufitu:
a Tylna strona panelu przedniego
b Zaczep mocujący
c Podpórka
2 Zamknij panel przedni.
3 Delikatnie naciskaj panel przedni, aż do usłyszenia kliknięcia.
Uwaga: Należy upewnić się, że w zasięgu 500 mm pod
odbiornikiem sygnału nie znajdują się żadne przeszkody. Mogą one
wpływać na odbiór sygnału przez interfejs do komunikacji z
użytkownikiem.
5Montaż
OSTRZEŻENIE
Instalację należy powierzyć monterowi; wybór materiałów i
miejsca instalacji musi odpowiadać właściwym przepisom.
W Europie właściwą normą jest norma EN378.
5.1Otwieranie urządzenia
wewnętrznego
5.1.1Otwieranie przedniego panelu
1 Przytrzymaj panel przedni po obu stronach, aby go otworzyć.
5.1.3Zdejmowanie przedniego panelu
INFORMACJE
Zdejmij panel przedni tylko w przypadku, gdy KONIECZNA
jest jego wymiana.
3 Odłącz wiązkę przewodów od zacisku przewodu i złącza.
4 Zdejmij klapę, przesuwając go w lewo lub oraz ciągnąc do
siebie.
5 Wykręć 2 śruby za pomocą długiego płaskiego przedmiotu, np.
linijki owiniętej w ściereczkę, i wyjmij 2 śruby.
a Zaczep
b Wkrętak z płaską kocówką
5.1.6Ponowne zakładanie przedniej kratki
1 Zamontuj przednią kratkę i mocno zaczep 3 górne zaczepy.
2 Dokręć 2 śruby i ponownie załóż obie zaślepki.
3 Ponownie zamontuj klapę.
4 Włóż wiązkę przewodów do złącza i zabezpiecz ją za pomocą
1 Zdejmij przednią kratkę.
2 Wykręć 1 śrubę ze skrzynki elektrycznej.
3 Otwórz osłonę skrzynki elektrycznej, ciągnąc ją do przodu.
4 Zdejmij osłonę skrzynki elektrycznej z 2 tylnych zaczepów.
a Złącze
b Zacisk do przewodów
c Nakładka na śrubę
d Długi płaski przedmiot owinięty w ściereczkę
6 Wepchnij przednią kratkę do góry, a następnie w kierunku płyty
montażowej, aby zdjąć przednią kratkę z 3 zaczepów.
5 Aby ponownie założyć pokrywę, najpierw zamocuj skrzynkę
a Śruba
b Skrzynka elektryczna
c Zaczep z tyłu
elektryczną na zaczepach, zamknij ją i wkręć śrubę.
FTXTA30A2V1BW
Klimatyzator typu Split
3P482320-9M – 2019.04
Instrukcja montażu
5
Page 6
5 Montaż
(mm)
44.5
605
17
110
798
150
155
44.5
Ø65
Ø65
d
gg
a
e
d
a
f
f
b
caa
a
a
a
a
h
± 610
± 605
± 555
kji
Ø65
a
b
c
5.2Montaż urządzenia wewnętrznego
5.2.1Mocowanie płyty montażowej
1 Tymczasowo zamocuj płytę montażową.
2 Wypoziomuj płytę montażową.
3 Oznacz środki punktów do wiercenia na ścianie za pomocą
taśmy mierniczej. Umieść koniec taśmy mierniczej przy
symbolu .
4 Zakończ montaż, mocując płytę montażową do ściany za
pomocą śrub M4×25L (nie należą do wyposażenia).
INFORMACJE
Zdjętą zaślepkę otworu na przewód można przechowywać
w kieszeni w płycie montażowej.
a Zalecane punkty mocowania płyty montażowej
b Kieszeń na osłonę otworu na przewód
c Użyj taśmy mierniczej w sposób pokazany na rysunku
d Zaczepy do umieszczenia poziomicy alkoholowej
e Środek urządzenia
f Otwór na kanał przelotowy, Ø65mm
g Wartość dla taśmy mierniczej
h Umieść koniec taśmy mierniczej przy symbolu
i Wąż do odprowadzania skroplin
j Przewód cieczowy
k Przewód gazowy
5.2.2Wykonanie otworu w ścianie
OSTROŻNIE
W przypadku ścian zawierających metalowe ramy lub płyty
należy w otworach przelotowych stosować kanały
przelotowe i zaślepki, aby zapobiec przegrzewaniu się,
porażeniu prądem elektrycznym lub pożarowi.
UWAGA
Wolne przestrzenie wokół rur i kanałów należy wypełnić
uszczelniaczem (nie należy do wyposażenia), aby
zapobiec wyciekom wody.
1 Przewierć przez ścianę otwór o średnicy 65mm, biegnący w dół
ku stronie zewnętrznej.
2 Wsuń do otworu kanał przelotowy.
3 Wsuń do kanału zaślepkę.
Instrukcja montażu
6
4 Po zakończeniu montażu przewodów elektrycznych,
przewodów czynnika chłodniczego i przewodów
odprowadzających skropliny uszczelnij kitem szczelinę w
ścianie.
a Kanał przelotowy w ścianie
b Kit
c Pokrywa otworu przelotowego
FTXTA30A2V1BW
Klimatyzator typu Split
3P482320-9M – 2019.04
Page 7
5 Montaż
A
B
C
a
b
a
b
a
b
A
B
C
b
a
5.2.3Usuwanie osłony otworu na przewód
Podłączenie przewodu czynnika po prawej stronie, po prawej stronie
u dołu lub po lewej stronie u dołu WYMAGA usunięcia osłony otworu
na przewód.
1 Odetnij osłonę otworu na przewód z wnętrza kratki przedniej za
pomocą piły ramkowej.
2 Usuń zadziory wzdłuż przekroju za pomocą półokrągłego
pilnika.
UWAGA
NIE używać szczypiec do zdejmowania osłony otworu na
przewód, ponieważ spowoduje to uszkodzenie przedniej
kratki.
Podłączanie przewodu z lewej strony, z lewej
strony od tyłu lub z lewej strony od dołu
INFORMACJE
Fabrycznie przewody są prowadzone po prawej stronie. W
celu poprowadzenia ich po lewej stronie wyjmij przewody z
prawej strony i zamocuj je po lewej stronie.
1 Wyjmij śruby mocujące izolację po prawej stronie, aby wyjąć
wąż do odprowadzania skroplin.
2 Wyjmij korek odpływowy po lewej stronie i załóż go po prawej
stronie.
UWAGA
Podczas wkładania korka spustowego NIE należy
stosować oleju smarującego (oleju sprężarkowego). Korek
odpływowy może ulec uszkodzeniu i spowodować wyciek
skroplin z korka.
3 Włóż wąż do odprowadzania skroplin po lewej stronie i zamocuj
go za pomocą śruby mocującej; w przeciwnym razie może
dojść do wycieku wody.
5.2.4W celu zapewnienia odpływu
Należy upewnić się, że skroplona woda będzie prawidłowo
odprowadzana. Zasady, których należy przestrzegać:
▪ Wskazówki ogólne
▪ Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego do urządzenia
wewnętrznego
▪ Sprawdzenie, czy nie ma wycieków wody
Podłączanie przewodu z prawej strony, z prawej
strony od tyłu lub z prawej strony od dołu
INFORMACJE
Fabrycznie przewody są prowadzone po prawej stronie. W
celu poprowadzenia ich po lewej stronie wyjmij przewody z
prawej strony i zamocuj je po lewej stronie.
1 Przymocuj wąż do odprowadzania skroplin za pomocą
winylowej taśmy klejącej u dołu przewodów czynnika
chłodniczego.
2 Owiń wąż do odprowadzania skroplin i przewody czynnika
chłodniczego taśmą izolacyjną.
a Śruba do mocowania izolacji
b Wąż do odprowadzania skroplin
4 Za pomocą winylowej taśmy klejącej przymocuj wąż do
odprowadzania skroplin od dołu przewodów czynnika
chłodniczego.
A Prowadzenie przewodów z lewej strony
B Prowadzenie przewodów z lewej strony od tyłu
C Prowadzenie przewodów z lewej strony od dołu
a Zdejmij osłonę otworu w tym miejscu, jeśli przewody mają
być prowadzone z lewej strony.
b Zdejmij osłonę otworu w tym miejscu, jeśli przewody mają
być prowadzone z lewej strony od dołu.
Sprawdzanie, czy nie ma wycieków
1 Wyjmij filtry powietrza.
2 Powoli nalej około 1l wody na tacę skroplin i upewnij się, że nie
występują wycieki.
A Prowadzenie przewodów z prawej strony
B Prowadzenie przewodów z prawej strony od dołu
C Prowadzenie przewodów z prawej strony od tyłu
a Zdejmij osłonę otworu w tym miejscu, jeśli przewody mają
być prowadzone z prawej strony.
b Zdejmij osłonę otworu w tym miejscu, jeśli przewody mają
być prowadzone z prawej strony od dołu.
FTXTA30A2V1BW
Klimatyzator typu Split
3P482320-9M – 2019.04
Instrukcja montażu
7
Page 8
5 Montaż
c
a
b
f
d
g
e
c
a
b
d
a
b
c
5.3Podłączanie przewodów czynnika
chłodniczego
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
5.3.1Podłączanie przewodów czynnika
chłodniczego do jednostki wewnętrznej
▪ Długość przewodów. Przewody czynnika chłodniczego powinny
być jak najkrótsze.
▪ Połączenia kielichowe. Przewody czynnika chłodniczego należy
podłączyć do urządzenia, stosując połączenia kielichowe.
Jako przewody zasilające ZAWSZE należy używać
przewodów wielożyłowych.
OSTRZEŻENIE
Okablowanie łączące powinno znajdować się z dala od
przewodów miedzianych bez izolacji termicznej; przewody
tego typu mogą być bardzo gorące.
5.4.1Podłączanie przewodów elektrycznych do
jednostki wewnętrznej
Instalację elektryczną należy przygotować zgodnie z instrukcją
montażu oraz krajowymi przepisami lub sztuką inżynierską.
1 Umieść urządzenie wewnętrzne na zaczepach płyty
montażowej. Należy skorzystać z oznaczeń " ".
a Płyta montażowa (należy do akcesoriów)
b Element z materiału opakowania
c Kabel połączeniowy
d Kanał kablowy
INFORMACJE
Podeprzyj urządzenie elementem z materiału opakowania.
2 Otwórz panel przedni i pokrywę serwisową. Patrz
"5.1Otwieranie urządzenia wewnętrznego"na stronie4.
3 Poprowadź kabel połączeniowy z urządzenia zewnętrznego
przez otwór w ścianie, z tyłu urządzenia wewnętrznego i od
przodu.
Uwaga: Jeśli izolacja kabla połączeniowego została wcześniej
usunięta, zabezpiecz końcówki taśmą izolacyjną.
4 Zagnij końcówkę kabla do góry.
UWAGA
▪ Przewód zasilający powinien być oddzielony od
transmisyjnego. Przewody transmisyjne i zasilające
mogą się krzyżować, ale NIE mogą być prowadzone
równolegle.
▪ W celu uniknięcia zakłóceń elektrycznych odległość
między nimi powinna ZAWSZE wynosić co najmniej
50mm.
OSTRZEŻENIE
Należy użyć wyłącznika automatycznego III kategorii
wytrzymałości udarowej, odcinającego wszystkie bieguny z
odstępem między biegunami co najmniej 3mm.
OSTRZEŻENIE
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, MUSI zostać
wymieniony przez producenta, przedstawiciela jego
serwisu lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby
uniknąć zagrożenia.
OSTRZEŻENIE
NIE podłączać przewodu zasilającego do urządzenia
wewnętrznego. Może to spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
OSTRZEŻENIE
▪ NIE należy instalować w urządzeniu podzespołów
elektrycznych zakupionych u lokalnych sprzedawców.
▪ NIE należy tworzyć odgałęzienia przewodu
zasilającego pompy skroplin itp. od listwy zaciskowej.
Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym
lub pożar.
Instrukcja montażu
8
OSTRZEŻENIE
Należy przedsięwziąć odpowiednie środki, aby zapobiec
wykorzystywaniu urządzenia jako schronienia przez małe
zwierzęta. Małe zwierzęta w kontakcie z częściami
elektrycznymi mogą spowodować awarię, powstanie dymu
lub pożaru.
a Listwa zaciskowa
b Skrzynka podzespołów elektrycznych
c Zacisk do przewodów
5 Usuń izolację z końców przewodów na długości około 15mm.
6 Dopasuj kolory przewodów do numerów zacisków na listwach
zaciskowych urządzenia wewnętrznego, a następnie mocno
przykręć przewody do odpowiednich zacisków.
7 Podłącz przewód uziemiający do odpowiedniego zacisku.
8 Pewnie przymocuj przewody do zacisków za pomocą śrub.
FTXTA30A2V1BW
Klimatyzator typu Split
3P482320-9M – 2019.04
Page 9
6 Rozruch
a
d
e
c
bfa
2×
c
c
d
e
a
b
9 Pociągnij za przewody, aby upewnić się, że są pewnie
podłączone, a następnie przymocuj wiązkę przewodów za
pomocą zacisku.
10 Ułóż przewody w taki sposób, by dało się bez przeszkód
zamknąć pokrywę, a następnie zamknij pokrywę serwisową.
5.4.2Podłączenie akcesoriów opcjonalnych
(przewodowy interfejs do komunikacji z
użytkownikiem, centralny interfejs do
komunikacji z użytkownikiem itp.)
2 Podłącz kabel połączeniowy do złącza S21 i wyciągnij wiązkę w
sposób pokazany na rysunku.
5.5.2Przekładanie przewodów przez otwór w
ścianie
1 Poprowadź przewody czynnika chłodniczego wzdłuż oznaczeń
na płycie montażowej.
a Wąż do odprowadzania skroplin
b Uszczelnij ten otwór kitem lub uszczelniaczem.
c Winylowa taśma klejąca
d Taśma izolacyjna
e Płyta montażowa (należy do wyposażenia)
UWAGA
▪ NIE zaginaj przewodów czynnika chłodniczego.
▪ NIE dociskaj przewodów czynnika chłodniczego do
dolnego stelaża lub przedniej kratki.
a Złącze S21
3 Załóż z powrotem osłonę skrzynki elektrycznej i przeciągnij
wiązkę kabli dookoła, w sposób pokazany na rysunku powyżej.
5.5Kończenie instalacji jednostki
wewnętrznej
5.5.1Izolowanie przewodów skroplin,
przewodów czynnika chłodniczego i kabla
połączeniowego
1 Po wykonaniu instalacji odprowadzania skroplin, instalacji
czynnika chłodniczego i instalacji elektrycznej. Owiń przewody
czynnika chłodniczego, kabel połączeniowy i wąż do
odprowadzania skroplin taśmą izolacyjną. Kolejne zwoje
powinny zachodzić na siebie na co najmniej połowę szerokości.
2 Wąż do odprowadzania skroplin i przewody czynnika
chłodniczego należy włożyć w otwór w ścianie.
5.5.3Montaż urządzenia na płycie montażowej
1 Umieść urządzenie wewnętrzne na zaczepach płyty
montażowej. Należy skorzystać z oznaczeń " ".
2 Pchnij obiema rękami dolny stelaż urządzenia, aby umieścić go
na dolnych zaczepach płyty montażowej. Upewnij się, czy
przewody NIE są ściśnięte.
Uwaga: Zwrócić uwagę, aby kabel połączeniowy NIE zaczepiał o
urządzenie wewnętrzne.
3 Pchnij obiema rękami dolną krawędź urządzenia
wewnętrznego, aby umieścić je na zaczepach płyty
montażowej.
4 Przykręć urządzenie wewnętrzne do płyty montażowej za
pomocą 2 śrub mocujących urządzenie wewnętrzne M4×12L
(należą do wyposażenia).
6Rozruch
a Wąż do odprowadzania skroplin
b Kabel połączeniowy
c Płyta montażowa (należy do wyposażenia)
d Przewody czynnika chłodniczego
e Śruba do mocowania urządzenia wewnętrznego M4 × 12L
FTXTA30A2V1BW
Klimatyzator typu Split
3P482320-9M – 2019.04
(należy do wyposażenia)
f Dolny stelaż
UWAGA
NIGDY nie wolno obsługiwać jednostki bez termistorów i/
lub czujników ciśnienia/przełączników. Może to
doprowadzić do spalenia sprężarki.
Instrukcja montażu
9
Page 10
7 Dane techniczne
,
A
INDOOR
OUTDOOR
6.1Lista kontrolna przed rozruchem
Przed instalacją urządzenia należy skontrolować następujące
elementy. Po sprawdzeniu poniższych elementów NALEŻY
zamknąć urządzenie — dopiero wtedy można je podłączyć do
zasilania.
Przeczytano pełne instrukcje instalacji zgodnie z opisem
w przewodniku odniesienia dla instalatora.
Jednostki wewnętrzne są zainstalowane prawidłowo.
Jednostka zewnętrzna jest zainstalowana prawidłowo.
Wlot/wylot powietrza
Należy sprawdzić, czy wlot i wylot powietrza z urządzenia
NIE jest zatkany arkuszami papieru, kartonem lub innymi
materiałami.
BRAK brakujących lub odwróconych faz.
Rury czynnika chłodniczego (gazowe i cieczowe) są
izolowane termicznie.
Odprowadzenie skroplin
Należy upewnić się, że skropliny są odprowadzane bez
przeszkód.
Możliwe konsekwencje: Skroplona woda może ściekać.
System jest prawidłowo uziemiony zaciski uziemienia
zaciśnięte.
Bezpieczniki lub lokalnie zainstalowane urządzenia
ochronne są zainstalowane zgodnie z niniejszym
dokumentem i NIE zostały ominięte.
Napięcie zasilania odpowiada napięciu na tabliczce
znamionowej jednostki.
Określone przewody są używane do połączeń pomiędzyjednostkami.
Urządzenie wewnętrzne odbiera sygnały z interfejsu dokomunikacji z użytkownikiem.
NIE ma luźnych połączeń ani uszkodzonych
komponentów elektrycznych w skrzynce elektrycznej.
Opór izolacji sprężarki jest prawidłowy.
NIE ma uszkodzonych komponentów ani ściśniętychrur w środku jednostek wewnętrznych i zewnętrznych.
NIE ma wycieków czynnika chłodniczego.
Zainstalowane są rury właściwego rozmiaru i są one
właściwie izolowane.
Zawory odcinające (gazowe i cieczowe) w jednostce
zewnętrznej są całkowicie otwarte.
6.2Wykonanie uruchomienia
testowego
Wymagania wstępne: Zasilanie MUSI być w określonym zakresie.
Wymagania wstępne: Testowanie można wykonać w trybie
chłodzenia lub ogrzewania.
Wymagania wstępne: Testowanie należy przeprowadzić zgodnie z
instrukcją obsługi urządzenia wewnętrznego, aby sprawdzić, czy
wszystkie funkcje i części działają prawidłowo.
1 W trybie chłodzenia wybierz najniższą możliwą do
zaprogramowania temperaturę. W trybie ogrzewania wybierz
najwyższą możliwą do zaprogramowania temperaturę. W razie
konieczności testowanie można wyłączyć.
2 Po zakończeniu testu ustaw normalną temperaturę. W trybie
chłodzenia: 26~28°C, w trybie ogrzewania: 20~24°C.
3 System przestaje działać po 3 minutach od wyłączenia
urządzenia.
6.2.1Przeprowadzanie próbnego uruchomienia
za pośrednictwem interfejsu do
komunikacji z użytkownikiem
1 Naciśnij , aby włączyć system.
2 Naciśnij jednocześnie przyciski i .
3 Naciśnij , wybierz i naciśnij .
Wynik: Praca w trybie testowym zostanie automatycznie
zatrzymana po około 30minutach.
4 Aby zatrzymać pracę wcześniej, naciśnij przycisk .
7Dane techniczne
Wybrane najnowsze dane techniczne są dostępne na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin (publicznie dostępnej). Pełne najnowsze
dane techniczne są dostępne wDaikin Business Portal (wymagane logowanie).
7.1Schemat okablowania
Razem z urządzeniem dostarczony jest schemat elektryczny. Znajduje się on wewnątrz urządzenia zewnętrznego (od spodu górnej
pokrywy).
7.1.1Ogólna legenda schematu okablowania
elektrycznego
Informacje na temat zastosowanych części i ich numerów można
znaleźć na schemacie elektrycznym na urządzeniu. Numeracja
części bazuje na cyfrach arabskich uporządkowanych rosnąco dla
kolejnych części, a w poniższym opisie jest opatrzona symbolem "*"
w kodzie części.