Daikin FTXP20M5V1B, FTXP25M5V1B, FTXP35M5V1B Operation manuals [it]

Manuale d'uso
Serie Split R32
FTXP20M5V1B FTXP25M5V1B FTXP35M5V1B
Manuale d'uso
Serie Split R32
Italiano

Sommario

Sommario

1 Note relative alla documentazione 2

1.1 Informazioni su questo documento ........................................... 2

2 Informazioni sul sistema 2

2.1 Unità interna .............................................................................. 2
2.1.1 Display dell'unità interna ............................................. 3
2.2 Informazioni sull'interfaccia utente ............................................ 3
2.2.1 Componenti: Interfaccia utente................................... 3
2.2.2 Stato: LCD dell'interfaccia utente................................ 3
2.2.3 Utilizzo dell'interfaccia utente...................................... 4
3 Prima dell'uso 4
3.1 Fissaggio dell'interfaccia utente alla parete............................... 4
3.2 Inserimento delle batterie .......................................................... 4
3.3 Commutazione tra Fahrenheit e Celsius ................................... 4
3.4 Attivazione dell'alimentazione elettrica...................................... 4
4 Funzionamento 4
4.1 Portata di funzionamento .......................................................... 4
4.2 Quando usare determinate funzioni .......................................... 4
4.3 Modalità di funzionamento e setpoint della temperatura........... 5
4.3.1 Avvio/arresto del funzionamento e impostazione
della temperatura ........................................................ 5
4.3.2 Tasso del flusso d'aria ................................................ 5
4.3.3 Direzione aria.............................................................. 6
4.3.4 Funzionamento "Comfort airflow" ............................... 6
4.3.5 Funzionamento in modalità "Powerful" ....................... 6
4.3.6 Funzionamento "Econo" ............................................. 6
4.3.7 Funzione di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO del
timer ............................................................................ 7
5 Risparmio energetico e funzionamento
ottimale 8
6 Manutenzione e assistenza 8
6.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza.................................. 8
6.2 Pulizia dell'unità interna e dell'interfaccia utente ....................... 9
6.3 Pulizia del pannello anteriore .................................................... 9
6.4 Pulizia dei filtri dell'aria .............................................................. 9
6.5 Pulizia del filtro deodorante al titanio rivestito di apatite e del
filtro antiparticolato in argento (filtro agli ioni di argento)........... 10
6.6 Sostituzione del filtro deodorante al titanio rivestito di apatite e
del filtro antiparticolato in argento (filtro agli ioni di argento) ..... 10
6.7 Chiusura del pannello anteriore ................................................ 10
6.8 Elementi da prendere in considerazione prima di un lungo
periodo di inattività .................................................................... 10
7 Individuazione e risoluzione dei problemi 10
7.1 Sintomi che NON sono indice di problemi di funzionamento
del sistema ................................................................................ 11
7.1.1 Sintomo: Si avverte un suono come lo scorrere
dell'acqua.................................................................... 11
7.1.2 Sintomo: Si avverte un suono simile a un soffio ......... 11
7.1.3 Sintomo: Si avverte un suono simile a un ticchettio.... 11
7.1.4 Sintomo: Si avverte un suono simile a un fischio........ 11
7.1.5 Sintomo: Si avverte un suono simile a un clic
durante il funzionamento o nel periodo di inattività..... 11
7.1.6 Sintomo: Si avverte un suono simile a un battito di
mani ............................................................................ 11
7.1.7 Sintomo: della nebbia bianca fuoriesce da un'unità
(unità interna).............................................................. 11
7.1.8 Sintomo: le unità possono emettere degli odori.......... 11
7.1.9 Sintomo: la ventola esterna ruota mentre il
climatizzatore non è in funzione.................................. 11
7.2 Risoluzione dei problemi in base ai codici di
malfunzionamento ..................................................................... 11
1 Note relative alla
documentazione

1.1 Informazioni su questo documento

Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di: ▪ Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utentifinali
INFORMAZIONI
Quest'apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata da utenti esperti o addestrati in officine, reparti dell'industria leggera e aziende agricole, oppure è destinata all'uso commerciale e domestico da parte di privati.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che debbono essere lette prima di far
funzionare il proprio sistema
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'uso:
▪ Guida rapida per l'utilizzo di base ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Guida di consultazione per l'utente:
▪ Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un
utilizzo di base e avanzato
▪ Formato: File digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
2 Informazioni sul sistema
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante all'interno di questa unità è leggermente infiammabile.

2.1 Unità interna

ATTENZIONE
NON inserire mani, corde o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'aria. La rotazione del ventilatore ad alta velocità può causare lesioni.
INFORMAZIONI
Il livello di pressione sonora è inferiore a 70dBA.
8 Smaltimento 11
Manuale d'uso
FTXP20~35M5V1B
Serie Split R32
3P520336-6B – 2018.12
2 Informazioni sul sistema
ON/OFF
a
b c
d
b
l
k
c
d
e
f
j
i
h
g
a
AVVERTENZA
▪ Non modificare, disassemblare, rimuovere, reinstallare
o riparare l’unità da soli. Uno smontaggio o un’installazione errati, infatti, potrebbero favorire il rischio di folgorazione o incendio. Rivolgersi al rivenditore.
▪ In caso di perdite accidentali di refrigerante, accertarsi
che non ci siano fiamme libere. Il refrigerante è completamente sicuro, non è tossico ed è leggermente infiammabile, ma può generare gas nocivi nel caso di fughe accidentali in un ambiente in cui sono presenti vapori combustibili prodotti, ad esempio, da riscaldatori a ventilatore, fornelli a gas, ecc. Consultare sempre persone qualificate per accertarsi che il punto di perdita venga riparato o comunque corretto prima di mettere di nuovo in funzione l’unità.

2.1.1 Display dell'unità interna

a Ricevitore del segnale b Spia di funzionamento c Spia del timer d Pulsante ON/OFF
Pulsante ON/OFF
Se l'interfaccia utente è assente, è possibile utilizzare il pulsante di accensione/spegnimento sull'unità interna per avviare/interrompere il funzionamento. All'avvio del funzionamento mediante questo pulsante, vengono utilizzate le seguenti impostazioni:
▪ Modalità di funzionamento = Automatica ▪ Impostazione temperatura = 25°C ▪ Tasso del flusso d'aria = Automatico

2.2.1 Componenti: Interfaccia utente

a Ricevitore del segnale b Pulsante di spegnimento c Pulsante di impostazione ventola d Pulsante di funzionamento Econo e Pulsanti di oscillazione
f Pulsanti di impostazione del timer (attivazione,
disattivazione, annullamento)
g Pulsante di funzionamento Powerful h Pulsante di funzionamento Comfort
i Pulsante di regolazione della temperatura j Selettori della modalità di funzionamento
k Pulsante della modalità di funzionamento automatica
l Display LCD

2.2.2 Stato: LCD dell'interfaccia utente

2.2 Informazioni sull'interfaccia utente

Luce diretta del sole. NON esporre l'interfaccia utente alla luce
diretta del sole.
Polvere. La presenza di polvere sul trasmettitore o ricevitore di
segnale ne riduce la sensibilità. Togliere la polvere con un panno morbido.
Luci a fluorescenza. Potrebbe essere impossibile trasmettere e
ricevere segnali se nell'ambiente sono presenti lampade a fluorescenza. In tal caso, contattare l'installatore.
Altri apparecchi. Se i segnali dell'interfaccia utente azionano altri
apparecchi, spostare tali apparecchi o contattare l'installatore.
Tende. Accertarsi che il segnale tra l'unità e l'interfaccia utente
NON sia bloccato da tende o altri oggetti.
NOTA
▪ NON lasciare cadere l'interfaccia utente. ▪ NON far venire a contatto con l'acqua l'interfaccia
utente.
FTXP20~35M5V1B Serie Split R32 3P520336-6B – 2018.12
Icona Descrizione
Modalità di funzionamento = Automatica
Modalità di funzionamento = Deumidificazione
Modalità di funzionamento = Riscaldamento
Modalità di funzionamento = Raffreddamento
Modalità di funzionamento = Solo ventilazione
Funzionamento in modalità "Powerful" attivo
Funzionamento in modalità "Econo" attivo
L'unità interna riceve un segnale dall'interfaccia utente Impostazione temperatura attuale
Tasso del flusso d'aria = Automatico
Manuale d'uso

3 Prima dell'uso

a
c
ba
2
3
1
AAA.LR03
Icona Descrizione
Tasso del flusso d'aria = Funzionamento silenzioso dell'unità interna
Tasso del flusso d'aria = Alto
Tasso del flusso d'aria = Medio-alto
Tasso del flusso d'aria = Medio
Tasso del flusso d'aria = Medio-basso
Tasso del flusso d'aria = Basso
Funzionamento in modalità "Comfort" attivo
Oscillazione verticale automatica attiva
Oscillazione orizzontale automatica attiva
ACCENSIONE timer attiva SPEGNIMENTO timer attivo

2.2.3 Utilizzo dell'interfaccia utente

2 Fissare il supporto con le viti alla parete o in una posizione
simile.
3 Appendere l'interfaccia utente al relativo supporto.

3.2 Inserimento delle batterie

Le batterie hanno una durata di circa 1 anno.
1 Rimuovere il coperchio posteriore. 2 Inserire entrambe le batterie contemporaneamente. 3 Riposizionare il coperchio.

3.3 Commutazione tra Fahrenheit e Celsius

Requisito preliminare: Cambiare questa impostazione solo quando
la temperatura è visualizzata.
1 Premere contemporaneamente e per circa
5secondi.
Risultato: L'impostazione cambia.
a Ricevitore del segnale
1 Puntare il trasmettitore del segnale verso il ricevitore del
segnale sull'unità interna (la distanza massima per la comunicazione è di 7m).
Risultato: Quando l'unità interna riceve un segnale dall'interfaccia utente, si udirà un suono:
Suono Descrizione
Bip-bip Il funzionamento ha inizio. Bip L'impostazione cambia. Bip lungo Il funzionamento si arresta.
3 Prima dell'uso

3.1 Fissaggio dell'interfaccia utente alla parete

3.4 Attivazione dell'alimentazione elettrica

1 Accendere l'interruttore.
Risultato: L'aletta dell'unità interna si aprirà e si chiuderà per
impostare la posizione di riferimento.

4 Funzionamento

4.1 Portata di funzionamento

Modo
funzionamento
Raffreddamento
Riscaldamento
Deumidificazione
(a) Un dispositivo di sicurezza potrebbe arrestare il
(b) Potrebbe accumularsi e colare della condensa sull'unità
(a)(b)
▪ Temperatura esterna: –10~46°C ▪ Temperatura interna: 18~32°C ▪ Umidità interna: ≤80%
(a)
▪ Temperatura esterna: –15~24°C ▪ Temperatura interna: 10~30°C
(a)
▪ Temperatura esterna: –10~46°C ▪ Temperatura interna: 18~32°C ▪ Umidità interna: ≤80%
In caso di utilizzo al di fuori del campo di funzionamento:
funzionamento del sistema.
interna.
Range di funzionamento

4.2 Quando usare determinate funzioni

a Interfaccia utente b Viti (non in dotazione) c Supporto di interfaccia utente
1 Scegliere una posizione in cui i segnali possano raggiungere
l'unità.
Manuale d'uso
Per stabilire quali funzioni utilizzare, fare riferimento alla seguente tabella:
Funzione Attività
Funzioni di base
FTXP20~35M5V1B
Serie Split R32
3P520336-6B – 2018.12
Loading...
+ 8 hidden pages