Daikin FTXG25EV1BW, FTXG35EV1BW, CTXG50EV1BW, FTXG25EV1BS, FTXG35EV1BS Operation manuals [ro]

...
Page 1
Instalaţie de aer condiţionat Daikin pentru încăperi
Manual de exploatare
FTXG25EV1BW FTXG25EV1BS FTXG35EV1BW FTXG35EV1BS CTXG50EV1BW CTXG50EV1BS
Page 2
CITIŢI ÎNAINTE DE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
Măsuri de protecţie ................................................................ 2
Denumirile componentelor..................................................... 4
Pregătirea înainte de punerea în funcţiune............................ 7
FUNCŢIONAREA
Funcţionarea AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN ............. 10
Reglarea direcţiei fluxului de aer .........................................12
Funcţionarea POWERFUL ..................................................14
Funcţionarea OUTDOOR UNIT QUIET............................... 15
Funcţionarea INTELLIGENT EYE .......................................16
Funcţionarea temporizării .................................................... 18
Notă pentru Multisistem....................................................... 20
ÎNTREŢINERE
Întreţinere şi curăţare........................................................... 22
DEPANAREA
Depanarea........................................................................... 25
1
Page 3
CITIŢI ÎNAINTE DE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
Măsuri de protecţie
• Păstraţi acest manual într-un loc unde operatorul îl poate găsi uşor.
• Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a pune în funcţiune unitatea.
• Din motive de siguranţă operatorul trebuie să citească atent următoarele atenţionări.
• Acest manual clasifică atenţionările în AVERTIZĂRI şi PRECAUŢII. Aveţi grijă să urmaţi atenţionările de mai jos: ele sunt foarte importante pentru asigurarea securităţii.
AVERTIZARE
Dacă nu urmaţi aceste instrucţiuni cu exactitate, unitatea poate cauza pagube materiale, accidentări sau deces.
Evitaţi. Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile. Asiguraţi-vă că aţi legat la pământ instalaţia de aer
condiţionat. Nu atingeţi niciodată instalaţia de aer condiţionat
(inclusiv telecomanda) cu mâinile ude.
Dacă nu urmaţi aceste instrucţiuni cu exactitate, unitatea poate cauza pagube materiale sau accidentări minore sau moderate.
Nu lăsaţi niciodată instalaţia de aer condiţionat (inclusiv telecomanda) să se ude.
PRECAUŢIE
AVERTIZARE
Pentru a evita incendiile, exploziile sau accidentările, nu exploataţi unitatea când lângă unitate sunt detectate gaze nocive, inclusiv inflamabile sau corosive.
• Este dăunător sănătăţii să vă expuneţi corpul un timp mai îndelungat fluxului de aer .
• Nu puneţi degetul, beţe sau alte obiecte în orificiul de evacuare a aerului sau în priza de aer . Întrucât ventilatorul se roteşte cu viteze mari, el va cauza accidentări.
• Nu încercaţi să reparaţi, să schimbaţi locul, să modificaţi sau să reinstalaţi de unul singur instalaţia de aer condiţionat. Manipularea incorectă va cauza electrocutare, incendiu, etc. Pentru reparaţii şi reinstalare, consultaţi distribuitorul Daikin pentru consultanţă şi informaţii.
• Nu introduceţi degetele, beţe, sau alte obiecte în piesele în mişcare ale panoului frontal sau ale panoului orificiului de evacuare.
• Agentul frigorific folosit în instalaţia de aer condiţionat este inofensiv. Deşi scăpările trebuie evitate, dacă dintr-un motiv un agent frigorific se întâmplă să scape în încăpere, asiguraţi-vă că nu vine în contact cu flacără deschisă sau cu încălzitoare cu gaz, cu petrol lampant, sau cu maşini de gătit cu gaz.
• Dacă instalaţia de aer condiţionat nu răceşte (încălzeşte) corespunzător, s-ar putea ca agentul frigorific să scape, deci chemaţi distribuitorul. La efectuarea de reparaţii însoţite de dozare de agent frigorific, verificaţi calitatea reparaţiilor cu personalul nostru de service.
• Nu încercaţi să instalaţi aparatul de aer condiţionat de unul singur. Manipularea incorectă poate duce la scurgeri de apă, electrocutare sau incendiu. Pentru instalare, consultaţi distribuitorul sau un tehnician calificat.
• Pentru a evita electrocutarea, incendiul sau accidentarea, dacă detectaţi manifestări anormale, precum miros de fum, opriţi exploatarea şi decuplaţi întreruptorul. Chemaţi apoi distribuitorul pentru instrucţiuni.
• În funcţie de mediu, trebuie instalat un întreruptor pentru scurgere la pământ. Lipsa unui întreruptor pentru scurgeri la pământ poate cauza electrocutări.
• Instalaţia de aer condiţionat trebuie să fie legată la pământ. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutări. Nu conectaţi linia de împământare la o conductă de gaz, conductă de apă, paratrăznet, sau o linie de împământare telefonică.
PRECAUŢIE
• Pentru a evita orice deteriorare a calităţii, nu folosiţi unitatea pentru a răci instrumente de precizie, alimente, plante, animale sau lucrări de artă.
• Nu expuneţi niciodată direct fluxului de aer copiii mici, plantele sau animalele.
2
Page 4
• Nu plasaţi aparate care generează flacără deschisă în locurile expuse fluxului de aer din unitate sau sub unitatea interioară. Curentul de aer poate cauza o ardere incompletă iar căldura degajată poate deforma unitatea.
• Nu blocaţi prizele şi orificiile de evacuare a aerului. Fluxul defectuos de aer poate cauza diminuarea performanţei sau defecţiuni.
• Nu vă urcaţi şi nu vă aşezaţi pe unitatea exterioară. Pentru evitarea accidentărilor nu puneţi obiecte pe unitate şi nu scoateţi apărătoarea ventilatorului.
• Nu plasaţi sub unitatea interioară sau sub unitatea exterioară nimic ce trebuie ferit de umezeală. În anumite condiţii, umezeala din aer se poate condensa şi scurge.
• După o utilizare de lungă durată, verificaţi dacă suportul unităţii şi accesoriile nu prezintă semne de deteriorare.
• Nu atingeţi priza de aer şi aripioarele din aluminiu ale unităţii exterioare. Aceasta poate cauza accidentări.
• Aparatul nu este destinat utilizării de către copii mici sau persoane debile fără supraveghere.
• Supravegheaţi copiii mici pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
• Pentru a evita lipsa de oxigen, aerisiţi suficient încăperea dacă împreună cu instalaţia de aer condiţionat se foloseşte un echipament cu arzător.
• Înainte de curăţare, asiguraţi-vă că aţi scos aparatul din funcţiune, aţi decuplat întreruptorul sau aţi scos cordonul de alimentare din priză.
• Nu conectaţi instalaţia de aer condiţionat la o reţea electrică diferită de cea specificată. Aceasta poate cauza defecţiuni sau incendiu.
• Poziţionaţi furtunul de evacuare pentru a asigura o evacuare fără probleme. Evacuarea incompletă poate cauza udarea clădirii, a mobilei, etc.
• Nu plasaţi obiectele în imediata apropiere a unităţii exterioare şi nu permiteţi acumularea de frunze şi alte reziduuri în jurul unităţii. Frunzele atrag animalele mici care pot pătrunde în unitate. Ajunse în unitate, aceste animale pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu când contactează piesele electrice.
• Nu exploataţi instalaţia de aer condiţionat cu mâinile ude.
• Nu spălaţi unitatea interioară cu prea multă apă, folosiţi doar a cârpă umezită.
• Nu puneţi pe unităţi obiecte precum vase cu apă sau altceva. Apa poate pătrunde în unitate şi poate degrada izolaţia electrică, cauzând electrocutări.
Locul de instalare
Pentru a instala instalaţia de aer condiţionat în următoarele tipuri de medii, consultaţi distribuitorul.
• Locuri cu medii uleioase sau acolo unde poate apare abur sau funingine.
• Medii saline precum zonele de litoral.
• Locuri cu gaze sulfuroase, precum izvoarele termale.
• Locuri unde zăpada poate bloca unitatea exterioară.
Scurgerea din unitatea exterioară trebuie evacuată într-un loc cu drenaj bun.
Luaţi în considerare deranjul vecinilor din cauza zgomotului
Pentru instalare, alegeţi un loc conform descrierii de mai jos.
• Un loc suficient de solid pentru a susţine greutatea unităţii şi care nu amplifică zgomotul de exploatare sau vibraţia.
• Un loc unde aerul evacuat din unitatea exterioară sau zgomotul de exploatare nu vor deranja vecinii.
Legătura la reţea
• Pentru alimentarea de la reţeaua electrică, aveţi grijă să folosiţi un circuit separat de alimentare special alocat instalaţiei de aer condiţionat.
Reamplasarea sistemului
• Reamplasarea instalaţiei de aer condiţionat necesită cunoştinţe şi deprinderi de specialitate. Consultaţi distribuitorul dacă reamplasarea este necesară pentru mutare sau reconfigurare.
3
Page 5
Denumirile componentelor
Unitatea interioară
134
2
7 8 9
5
6
18
14 15 16
11
10
17
13
12
4
Page 6
Unitatea exterioară
19
21
22
20
Unitatea interioară
1. Filtru de aer
2. Filtru fotocatalitic de titan-apatit pentru purificarea aerului:
• Aceste filtre sunt fixate în interiorul filtrelor
de aer.
3. Priza de aer
4. Panou frontal
5. Placă de sprijin:
• Placa de sprijin este utilizată pentru a
sprijini panoul frontal în timpul întreţinerii.
6. Urechea panoului
7. Clapetă (paletă orizontală): (pagina 12)
8. Orificiu de evacuare a aerului
9. Jaluzele (palete verticale):
• Jaluzelele se află în interiorul orificiului de
evacuare a aerului. (pagina 12)
10. Panoul orificiului de evacuare
• Cu panoul închis.
11. Afişare
12. Comutatorul ON/OFF (cuplare/decuplare) al unităţii interioare: (pagina 10.)
• Apăsaţi o dată acest buton pentru a pune aparatul
în funcţiune. Apăsaţi încă o dată pentru a-l opri.
Următorul tabel se referă la modul de funcţionare.
(F)(C)TXG AUTO
• Acest comutator este util în lipsa telecomenzii.
13. Senzorul temperaturii din încăpere:
• Percepe temperatura aerului din jurul unităţii.
14. Bec indicator al funcţionării (verde)
15. Becul TIMER (indicatorul temporizatorului) (galben): (pagina 18)
16. Becul INTELLIGENT OCHI (verde):
(pagina 16)
17. Senzorul INTELLIGENT EYE (ochi inteligent):
• Detectează mişcarea oamenilor şi comută
automat între funcţionarea normală şi cea economică. (pagina 16)
18. Receptor de semnal:
• Recepţionează semnalele de la telecomandă.
• Când unitatea recepţionează un semnal, se va
auzi un bip scurt.
• Punerea în funcţiune .........bip-bip
• Reglaje schimbate..............bip
• Scoaterea din funcţiune .....biiiip
Unitatea exterioară
19. Priza de aer: (Spate şi lateral)
20. Orificiul de evacuare a aerului
21. Tubulatura agentului frigorific şi cablu de legătură dintre unităţi
Aspectul unităţii exterioare poate diferi de cel al unor alte modele.
22. Furtun de evacuare
23. Bornă de împământare:
• Este în interiorul acestui capac.
Mod
23
Butonul de
reglaj al
temperaturii
25°C
Debitul de
aer
AUTO
5
Page 7
Telecomanda
2
3 4
7 8
13
14
15
< ARC433B41 >
1. Transmiţător de semnal:
•Trimite semnale spre unitatea interioară.
2. Afişaj:
• Afişează reglajele curente.
(În scop de ilustrare, în această figură fiecare secţiune este prezentată cu toate afişajele activate.)
3. Butonul SENSOR (senzor): pentru
funcţionarea INTELLIGENT EYE (pagina 16.)
4. Butonul POWERFUL (putere mare):
pentru funcţionarea POWERFUL (pagina 14.)
5. Butoane de reglare a temperaturii:
• Modifică reglajul temperaturii.
6. Butonul ON/OFF (cuplat/decuplat):
Apăsaţi o dată acest buton pentru a pune aparatul în funcţiune.
Apăsaţi încă o dată pentru a-l opri.
7. Buton de selectare MODE (mod):
• Selectează modul de funcţionare.
(AUTO/DRY/COOL/HEAT/FAN) (pagina 10.)
8. Butonul QUIET (silenţios): pentru
funcţionarea OUTDOOR UNIT QUIET (unitate exterioară silenţioasă)
(pagina 15)
9. Butonul de reglaj FAN (ventilator):
• Selectează reglajul debitului de aer.
10. Butonul SWING (balans): (pagina 12)
• Clapetă (paletă orizontală)
11. Butonul SWING (balans): (pagina 12)
• Jaluzele (palete verticale)
12. Butonul de mod COMFORT AIRFLOW: (pagina 13.)
13. Butonul ON TIMER (cuplarea temporizatorului): (pagina 19.)
14. Butonul OFF TIMER (decuplarea temporizatorului): (pagina 18.)
15. Butonul TIMER Setting (reglajul temporizatorului):
• Modifică reglajul timpului.
16. Butonul TIMER CANCEL (anularea temporizatorului):
• Anulează reglajul temporizatorului.
17. Butonul CLOCK (ceas) (pagina 9.)
18. Buton RESET:
• Reporniţi unitatea dacă îngheaţă.
1
5
6 9
10 11 12
16 18
17
6
Page 8
Pregătirea înainte de punerea în funcţiune
Pentru montarea bateriilor
1. Trageţi capacul frontal pentru a-l scoate.
2. Instalaţi două baterii uscate AAA.LR03 (alcaline).
3. Fixaţi capacul frontal ca înainte.
Poziţia + şi – corect!
1
2
3
ATENŢIE
Despre baterii
• Când înlocuiţi bateriile, folosiţi baterii de acelaşi tip şi înlocuiţi bateriile vechi împreună.
• Când sistemul nu este folosit un timp îndelungat, scoateţi bateriile.
• Bateriile vor dura aproximativ un an. Dacă totuşi afişajul telecomenzii începe să devină şters şi performanţa recepţiei se degradează în mai puţin de un an, înlocuiţi ambele baterii cu baterii noi AAA.LR03 (alcaline).
• Bateriile ataşate sunt asigurate pentru utilizarea iniţială a sistemului. Perioada utilă a bateriilor poate fi scurtă în funcţie de data de fabricaţie a instalaţiei de aer condiţionat.
7
Page 9
Pentru a acţiona telecomanda
• Îndreptaţi transmiţătorul spre unitatea interioară. Dacă între unitate şi telecomandă există obiecte care blochează transmiterea semnalelor (o perdea) unitatea nu va funcţiona.
• Nu lăsaţi telecomanda să cadă. N-o lăsaţi să se ude.
• Distanţa maximă de comunicare este de circa 7 m.
Pentru a fixa suportul telecomenzii pe perete
1. Alegeţi un loc care permite semnalului să ajungă la unitate.
2. Fixaţi strâns suportul pe perete, pe un stâlp, etc. cu şuruburile furnizate împreună cu suportul.
Fixare
3. Plasaţi telecomanda în suportul telecomenzii.
Receptor
Suport pentru telecomandă
Cuplaţi întreruptorul alimentării
• Cuplarea întreruptorului alimentării va cauza deschiderea odată şi apoi închiderea panoului şi clapetei. (Aceasta este o procedură normală.)
Pentru a o scoate, trageţi-o în sus.
Panou
Clapetă
PRECAUŢIE
• În timpul exploatării (de exemplu când panoul este deschis, ori se deschide sau se închide), nu atingeţi panoul cu mâna.
ATENŢIE
Despre telecomandă
• Nu lăsaţi niciodată telecomanda în bătaia soarelui.
•Praful depus pe transmiţător sau pe receptor va reduce sensibilitatea transmisiei semnalelor . Ştergeţi praful cu o cârpă moale.
• Comunicarea semnalelor poate fi compromisă dacă în încăpere se află o lampă fluorescentă cu starter electronic (lampă tip invertor). Într-un astfel de caz consultaţi magazinul.
•Dacă se întâmplă ca semnalele telecomenzii să acţioneze un alt aparat, mutaţi acel aparat în alt loc sau consultaţi magazinul.
8
Page 10
Pentru a potrivi ceasul
1. Apăsaţi "butonul CLOCK".
este afişat.
clipeşte.
2. Apăsaţi "butonul TIMER Setting" pentru a fixa ceasul la timpul prezent.
Ţinând apăsat butonul " " sau " " se măreşte sau se micşorează rapid afişarea timpului.
3. Apăsaţi "butonul CLOCK".
clipeşte.
2
NOTĂ
Sugestii pentru economisirea energiei
•Aveţi grijă să nu răciţi (încălziţi) exagerat încăperea. Menţinerea reglajului temperaturii la valori moderate ajută la economisirea energiei.
• Acoperiţi geamurile cu o jaluzea sau o perdea. Blocarea pătrunderii razelor de soare şi a aerului din exterior măreşte efectul de răcire (încălzire).
•Înfundarea filtrelor de aer cauzează o funcţionare ineficientă şi pierdere de energie. Curăţaţi-le o dată la două săptămâni.
Reţineţi
•Instalaţia de aer condiţionat consumă întotdeauna 15-35 watt de electricitate, chiar când nu funcţionează.
• Dacă urmează să nu utilizaţi instalaţia de aer condiţionat o perioadă mai lungă, de exemplu primăvara sau toamna, decuplaţi întreruptorul.
•Utilizaţi instalaţia de aer condiţionat în următoarele condiţii.
Mod Condiţii de funcţionare Dacă exploatarea este continuată în afara acestui domeniu COOL
Temperatură exterioară: <2/3/4/5MXS> –10 la 46°C <RXG> 10 la 46°C Temperatură interioară: 18 la 32°C Umiditate interioară: max. 80%
HEAT
Temperatură exterioară:
(încălzire)
<2/3/4/5MXS> –15 la 15,5°C <RXG> –15 la 20°C Temperatură interioară: 10 la 30°C
DRY
Temperatură exterioară:
(uscare)
<2/3/4/5MXS> –10 la 46°C <RXG> 10 la 46°C Temperatură interioară: 18 la 32°C Umiditate interioară: max. 80%
• Funcţionarea în afara acestor domenii de umiditate sau temperatură poate cauza scoaterea din funcţiune a sistemului de către un dispozitiv de protecţie
• Se poate activa un dispozitiv de protecţie pentru a întrerupe funcţionarea.
• (În multisistem, se poate rezolva oprind doar funcţionarea unităţii exterioare.)
• În unitatea interioară se poate forma condens care picură.
• Se poate activa un dispozitiv de protecţie pentru a întrerupe funcţionarea.
• Se poate activa un dispozitiv de protecţie pentru a întrerupe funcţionarea.
• În unitatea interioară se poate forma condens care picură.
Reglajul recomandat al temperaturii Pentru răcire: 26°C – 28°C
Pentru încălzire: 20°C – 24°C
1, 3
9
Page 11
FUNCŢIONAREA
Funcţionarea AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN
Instalaţia de aer condiţionat funcţionează cu modul de funcţionare ales de Dvs. Data viitoare, instalaţia de aer condiţionat va funcţiona cu acelaşi mod de funcţionare.
Pentru a pune în funcţiune
1. Apăsaţi "Butonul de selectare MODE" şi selectaţi un mod de funcţionare.
• Fiecare apăsare a butonului avansează
secvenţial reglajul de mod.
: AUTO
:DRY
: COOL
: HEAT
:FAN
2. Apăsaţi butonul ON/OFF".
• Becul indicator al funcţionării se va lumina iar panoul se va deschide.
4
2, 3
1 5
Pentru a scoate din funcţiune.
3. Apăsaţi "butonul ON/OFF" încă o dată.
• Becul indicator al funcţionării se va stinge iar panoul se va închide.
Pentru modificarea reglajului temperaturii
4. Apăsaţi "butonul de reglare TEMPERATURE".
Modul DRY sau FAN Modul AUTO sau COOL sau HEAT
Apăsaţi " " pentru a mări temperatura şi apăsaţi "" pentru a reduce temperatura.
Reglajul temperaturii nu este variabil.
Fixaţi temperatura dorită.
10
Page 12
Pentru a modifica reglajul debitului de aer
5. Apăsaţi "butonul de reglaj FAN".
Modul DRY
Reglajul debitului de aer nu este variabil.
• Funcţionarea silenţioasă a unităţii interioare
Când debitul de aer este reglat la " ", zgomotul produs de unitatea interioară se va diminua. Folosiţi acest debit pentru o funcţionare mai silenţioasă.
Unitatea poate pierde din capacitate când debitul aerului este reglat la un nivel scăzut.
Modul AUTO sau COOL sau HEAT sau FAN
Sunt disponibile cinci niveluri de reglaj al debitului de aer de la " " la " " plus
"" ""
.
NOTĂ
Notă cu privire la funcţionarea HEAT
• Deoarece această instalaţie de aer condiţionat încălzeşte încăperea luând căldură din exterior în interior, capacitatea de încălzire devine mai mică la temperaturi exterioare mai coborâte. Dacă efectul de încălzire este insuficient, este recomandat să folosiţi un alt aparat de încălzire în combinaţie cu instalaţia de aer condiţionat.
• Sistemul de pompă termică încălzeşte încăperea făcând să circule aerul cald prin toată încăperea. După pornirea funcţionării în mod de încălzire, trebuie să treacă un anumit timp până ce încăperea se încălzeşte.
• În modul de încălzire, unitatea exterioară se poate acoperi cu gheaţă, reducându-se capacitatea de încălzire. În acest caz, sistemul trece în modul de dezgheţare pentru eliminarea gheţii.
• În timpul operaţiei de dezgheţare, din unitatea interioară nu iese flux de aer cald.
Notă cu privire la funcţionarea COOL
• Această instalaţie de aer condiţionat răceşte încăperea prin evacuarea în exterior a aerului din încăpere, deci dacă temperatura din exterior este ridicată, performanţa scade.
Notă cu privire la funcţionarea DRY
• Cipul de calculator acţionează pentru a elibera încăperea de umiditate, menţinând pe cât posibil temperatura. El controlează automat temperatura şi puterea ventilatorului, astfel că reglarea manuală a acestor funcţii nu este disponibilă.
Notă cu privire la funcţionarea AUTO
• În funcţionarea AUTO, sistemul selectează un mod de funcţionare corespunzător (COOL sau HEAT) pe baza temperaturii din încăpere la intrarea în funcţiune.
• Sistemul reselectează automat reglajul la intervale regulate pentru a aduce temperatura din încăpere la nivelul stabilit de utilizator.
• Dacă nu vă convine modul AUTO, puteţi selecta manual modul de funcţionare şi reglajul preferat.
Notă cu privire la reglajul debitului de aer.
• La debite mai mici de aer, efectul de răcire (încălzire) este de asemenea mai mic.
11
Page 13
Reglarea direcţiei fluxului de aer
Puteţi regla direcţia fluxului de aer după preferinţe.
Pentru a regla paletele orizontale (clapetele)
1. Apăsaţi "butonul SWING ".
•" " este afişat pe afişajul cu cristale lichide.
2. Când clapeta a ajuns în poziţia dorită, apăsaţi "butonul
SWING " încă o dată.
• Clapetele se vor opri.
•" " dispare de pe afişajul cu cristale lichide.
1, 2
3, 4 5, 6
Pentru reglarea paletelor verticale (jaluzelele)
3. Apăsaţi "butonul SWING ".
•" " este afişat pe afişajul cu cristale lichide.
4. Când jaluzelele au ajuns în poziţia dorită, apăsaţi "butonul SWING
" încă o dată.
• Jaluzelele se vor opri.
Pentru flux de aer 3-D
1+3. Apăsaţi "butonul SWING " şi "butonul SWING ": afişajul " " şi " " se va lumina iar clapeta şi jaluzelele se vor
mişca alternativ.
Pentru a anula fluxul de aer 3-D
2+4. Apăsaţi "butonul SWING " sau "butonul SWING "
12
Page 14
Pentru a începe funcţionarea COMFORT AIRFLOW
10˚
40˚
80˚
75˚
30˚
80˚
În modul HEAT sau modul FAN
În modul COMFORT AIRFLOW
În modul COOL sau DRY
COOL/DRY ±10°~40°
STOP
FAN ±5°~80°
HEAT ±30°~75°
STOP
COOL
HEAT
STOP
5. Apăsaţi "butonul COMFORT AIRFLOW".
Orientarea clapetei se va schimba, împiedicând suflarea directă a aerului pe persoanele din încăpere.
•" " este afişat pe afişajul cu cristale lichide.
COOL/DRYClapeta se va ridica.HEATClapeta va coborî.
Pentru a anula funcţionarea COMFORT AIRFLOW
6. Apăsaţi "butonul COMFORT AIRFLOW" din nou.
• Clapeta va reveni în poziţia memorie dinainte de modul COMFORT AIRFLOW.
•" " dispare de pe afişajul cu cristale lichide.
Notă
• Când este selectat "butonul SWING " domeniul de
balans al clapetei depinde de modul de funcţionare. (A se vedea figura.)
Flux de aer tridimensional (3-D)
• Utilizarea fluxului de aer tridimensional recirculă aerul rece, care tinde să se acumuleze în zona duşumelei, şi aerul cald, care tinde să se acumuleze în zona tavanului, împiedicând formarea de zone calde şi reci.
Debit de aer Confort
• Debitul de aer este reglat automat.
• Direcţia aerului este aşa cum este prezentată în figura
din dreapta.
ATENŢIE
• Folosiţi întotdeauna telecomanda pentru a regla înclinarea clapetei. Nu încercaţi s-o forţaţi cu mâna în timpul balansării, deoarece mecanismul se poate deteriora.
• Utilizaţi întotdeauna telecomanda pentru a regla unghiul jaluzelelor.
13
Page 15
Funcţionarea POWERFUL
Funcţionarea POWERFUL maximalizează rapid efectul de răcire (încălzire) în orice mod de funcţionare. Puteţi obţine capacitatea maximă.
Pentru a porni funcţionarea POWERFUL
1. Apăsaţi "butonul POWERFUL".
• Funcţionarea POWERFUL încetează în 20 minute. Atunci sistemul revine automat la funcţionarea cu reglajele folosite înainte de activarea funcţionării POWERFUL.
• Când se utilizează funcţionarea POWERFUL, există unele funcţii care nu sunt disponibile.
•" " este afişat pe afişajul cu cristale lichide.
Pentru a anula funcţionarea POWERFUL
2. Apăsaţi "butonul POWERFUL"
o dată.
•" " dispare de pe afişajul cu cristale lichide.
NOTĂ
Note cu privire la funcţionarea POWERFUL
• Exploatarea POWERFUL nu poate fi utilizată împreună cu exploatarea QUIET sau COMFORT. Este prioritară funcţia butonului care a fost apăsat ultimul. (Aceasta nu include exploatarea silenţioasă.)
• Funcţionarea POWERFUL poate fi stabilită numai când unitatea funcţionează. Apăsarea butonului de scoatere din funcţiune cauzează anularea setărilor iar " " dispare de pe afişajul cu cristale lichide.
• În modul COOL şi HEAT
Pentru a mări efectul de răcire (încălzire), capacitatea unităţii exterioare trebuie mărită iar debitul de aer trebuie fixat la valoarea maximă. Reglajele temperaturii şi debitului de aer nu sunt variabile.
• În modul DRY
Reglajul temperaturii este redus cu 2,5°C iar debitul de aer este uşor mărit.
• În modul FAN
Debitul de aer este fixat la valoarea maximă.
• Funcţionarea POWERFUL şi cea OUTDOOR UNIT QUIET nu pot fi utilizate în acelaşi timp. Modul de funcţionare selectat ultimul este prioritar.
• Când se utilizează reglajul de încăpere prioritară
A se vedea "Notă pentru Multisistem" la pagina 20.
1, 2
14
Page 16
Funcţionarea OUTDOOR UNIT QUIET
Funcţionarea OUTDOOR UNIT QUIET reduce nivelul de zgomot al unităţii exterioare prin modificarea frecvenţei şi turaţiei ventilatorului pe unitatea exterioară Această funcţie este convenabilă în timpul nopţii.
Pentru a porni funcţionarea OUTDOOR UNIT QUIET
1. Apăsaţi "butonul QUIET".
•" " este afişat pe afişajul cu cristale lichide.
Pentru a anula funcţionarea OUTDOOR UNIT QUIET
2. Apăsaţi "butonul QUIET" încă
o dată.
•" " dispare de pe afişajul cu cristale lichide.
NOTĂ
Notă cu privire la funcţionarea OUTDOOR UNIT QUIET
• Dacă se utilizează un multisistem, această funcţie va opera doar când funcţionarea OUTDOOR UNIT QUIET este fixată pe toate unităţile interioare în exploatare. Totuşi, dacă utilizaţi reglajul de încăpere prioritară, consultaţi "Notă pentru Multisistem" la
pagina 20.
• Această funcţie este disponibilă în modurile COOL, HEAT şi AUTO. (Nu este disponibilă în modurile FAN şi DRY.)
Funcţionarea POWERFUL şi cea OUTDOOR UNIT QUIET nu pot fi utilizate în acelaşi timp. Prioritatea o are funcţionarea POWERFUL.
• Dacă funcţionarea este oprită de la telecomandă sau de la comutatorul ON/OFF al unităţii principale când se utilizează funcţionarea OUTDOOR UNIT QUIET, pe afişajul
telecomenzii va rămâne " ".
1, 2
15
Page 17
Funcţionarea INTELLIGENT EYE
"INTELLIGENT EYE" este senzorul de infraroşu care detectează mişcarea oamenilor.
Pentru a porni funcţionarea INTELLIGENT EYE
1. Apăsaţi "butonul SENSOR".
•" " este afişat pe afişajul cu cristale
lichide.
Pentru a anula funcţionarea INTELLIGENT EYE
2. Apăsaţi "butonul SENSOR" din nou.
•" " dispare de pe afişajul cu cristale lichide.
[EXEMPLU]
Când în încăpere este cineva
• Funcţionare normală
• Becul INTELLIGENT EYE se luminează.
Când în încăpere nu este nimeni
• După 20 min., începere funcţionare economică.
• Becul INTELLIGENT EYE se stinge.
Cineva se întoarce în încăpere
•Înapoi la funcţionare normală.
• Becul INTELLIGENT EYE se luminează.
1, 2
16
Page 18
"INTELLIGENT EYE" este util pentru economisirea energiei
Funcţionarea economică
• Modifică temperatura cu –2°C la încălzire/+2°C la răcire/+2°C în modul de uscare faţă de temperatura fixată.
• Reduceţi uşor debitul de aer în funcţionarea în mod ventilator. (numai în modul FAN)
Note cu privire la "INTELLIGENT EYE"
• Domeniul de aplicare este după cum urmează.
Unghi vertical 90° (Vedere laterală)
Unghi orizontal 110° (Vedere de sus)
55° 55°
7 m
7 m
90°
• Senzorul poate să nu detecteze obiectele în mişcare mai departe de 7 m. (Verificaţi domeniul de aplicare)
• Sensibilitatea de detectare a senzorului se schimbă în funcţie de plasarea unităţii interioare, viteza trecătorului, domeniul de temperaturi, etc.
• De asemenea senzorul detectează eronat, luând drept trecători animalele de casă, lumina soarelui, fâlfâitul perdelelor şi lumina reflectată de oglinzi.
• Funcţionarea INTELLIGENT EYE nu va continua în timpul funcţionării cu putere mare.
• Reglajul de noapte (pagina 18) nu va continua în timp ce folosiţi funcţionarea INTELLIGENT EYE.
PRECAUŢIE
• Nu plasaţi obiecte mari lângă senzor. De asemenea menţineţi unităţile de încălzire sau umectoarele în afara zonei de detecţie a senzorului. Acest senzor poate detecta obiecte pe care n-ar trebui să le detecteze şi nu poate detecta obiecte pe care ar trebui să le detecteze.
• Nu loviţi şi nu împingeţi violent senzorul INTELLIGENT EYE. Aceasta poate cauza deteriorări şi funcţionare defectuoasă.
17
Page 19
Funcţionarea temporizării
Funcţiile de temporizare sunt utile pentru pornirea şi oprirea automată a instalaţiei de aer condiţionat noaptea sau dimineaţa. Puteţi de asemenea folosi combinat ON TIMER şi OFF TIMER.
Pentru a folosi funcţionarea OFF TIMER
•Verificaţi ca ceasul să fie potrivit corect. Dacă nu, potriviţi ceasul la timpul prezent. (pagina 9.)
1. Apăsaţi "butonul OFF TIMER:
este afişat.
clipeşte.
2. Apăsaţi "butonul TIMER Setting" până când reglajul timpului ajunge în punctul dorit.
• Fiecare apăsare a oricăruia din butoane
măreşte sau micşorează timpul reglat cu 10 minute. Ţinând apăsat oricare din cele două butoane reglajul se modifică rapid.
3. Apăsaţi "butonul OFF TIMER" încă o dată.
• Becul TIMER se luminează.
4
2
1, 3
Pentru a anula funcţionarea OFF TIMER
4. Apăsaţi "butonul CANCEL".
• Becul TIMER se stinge.
Notă
• Când se relează TIMER, timpul prezent nu este afişat.
• Odată ce aţi programat ON, OFF TIMER, reglajul timpului este memorat. (Memoria este anulată când se înlocuiesc bateriile telecomenzii.)
• Când unitatea este exploatată prin ON, OFF TIMER, durata reală a funcţionării poate varia din momentul introdus de utilizator. (Maxim aprox. 10 minute)
REGLAJUL DE NOAPTE
Când este activat OFF TIMER, instalaţia de aer condiţionat potriveşte automat reglajul temperaturii cu (0,5°C în sus în modul COOL şi 2,0°C în jos în modul HEAT), pentru a preveni răcirea (încălzirea) excesivă în timp ce dormiţi.
18
Page 20
Pentru a folosi funcţionarea ON TIMER
•Verificaţi ca ceasul să fie potrivit corect. Dacă nu, potriviţi ceasul la timpul prezent (pagina 9).
1. Apăsaţi "butonul ON TIMER".
este afişat.
clipeşte.
2. Apăsaţi "butonul TIMER Setting" până când reglajul timpului ajunge în punctul dorit.
• Fiecare apăsare a oricăruia din butoane
măreşte sau micşorează timpul reglat cu 10 minute. Ţinând apăsat oricare din cele două butoane reglajul se modifică rapid.
3. Apăsaţi "butonul ON TIMER" încă o dată.
Becul TIMER se luminează.
Pentru a anula funcţionarea ON TIMER
1, 3 4
2
4. Apăsaţi "butonul CANCEL".
• Becul TIMER se stinge.
Pentru a combina ON TIMER şi OFF TIMER
• Un exemplu de reglaj pentru combinarea celor două temporizatoare este prezentat mai jos.
(Exemplu) Timpul prezent: 11:00 PM (Unitatea în funcţiune) OFF TIMER la 0:00 AM * ON TIMER la 7:00 AM * * = Combinat
ATENŢIE
În următoarele cazuri, reglaţi temporizatorul din nou.
• După decuplarea unui întreruptor.
• După o pană de curent.
• După înlocuirea bateriilor în telecomandă.
19
Display
Page 21
Notă pentru Multisistem
<< Ce este un "Multisistem"? >>
Acest sistem are o unitate exterioară racordată la unităţi interioare multiple.
1 Unitatea exterioară 2 Cameră de zi 3 Încăperea A 4 Încăperea B 5 Încăperea C
Selectarea modului de
1
2
funcţionare
1. Cu Reglajul de încăpere prioritară prezent dar inactiv sau absent
Când funcţionează mai mult de o unitate interioară, prioritate primeşte prima unitate pusă în funcţiune. În acest caz, reglaţi unităţile cuplate mai târziu la acelaşi mod de funcţionare (*1) cu cel al primei unităţi. În caz contrar, ele vor intra în mod de aşteptare iar becul indicator al funcţionării va clipi; aceasta nu indică o defecţiune.
(*1)
• Pot fi folosite în acelaşi timp modurile COOL, DRY şi FAN.
• Modul AUTO selectează automat modul COOL sau HEAT pe baza temperaturii încăperii. De aceea, modul AUTO este disponibil când se selectează acelaşi mod de funcţionare cu cel al încăperii cu prima unitate ce urmează a fi pusă în funcţiune.
<PRECAUŢIE>
În general, are prioritate modul de funcţionare în încăperea în care unitatea este exploatată prima, dar reţineţi următoarele situaţii care constituie excepţii. Dacă în prima încăpere funcţionarea este în mod FAN, atunci utilizarea modului de încălzire în oricare din încăperile de după aceasta va da prioritate încălzirii. În această situaţie, instalaţia de aer condiţionat care funcţionează în modul FAN va trece în mod de aşteptare, iar becul indicator al funcţionării va clipi.
2. Cu Reglajul de încăpere prioritară activ
A se vedea "Reglajul de încăpere prioritară" la pagina 21.
3
5
4
Modul NIGHT QUIET (silenţios nocturn) (Disponibil numai pentru funcţionarea în mod de răcire)
Modul NIGHT QUIET necesită o programare iniţială în timpul instalării. Consultaţi comerciantul sau distribuitorul pentru asistenţă. Modul NIGHT QUIET reduce zgomotul de funcţionare a unităţii exterioare în timpul orelor de noapte pentru a evita deranjarea vecinilor.
• Modul NIGHT QUIET este activat când temperatura scade cu 5°C sau mai mult sub temperatura maximă înregistrată în ziua respectivă. De aceea, când diferenţa de temperatură este mai mică de 5°C, această funcţie nu va fi activată.
• Modul NIGHT QUIET reduce uşor eficienţa de răcire (încălzire) a unităţii.
20
Page 22
Funcţionarea OUTDOOR UNIT QUIET
(pagina 15)
1. Cu Reglajul de încăpere prioritară prezent dar inactiv sau absent
Când utilizaţi modul de funcţionare OUTDOOR UNIT QUIET cu Multisistem, fixaţi toate unităţile interioare la funcţionarea OUTDOOR UNIT QUIET utilizând telecomenzile lor. Când anulaţi funcţionarea OUTDOOR UNIT QUIET, anulaţi una din unităţile interioare în funcţiune utilizând telecomanda sa. Totuşi afişajul funcţionării OUTDOOR UNIT QUIET rămâne pe telecomanda pentru alte încăperi. Vă recomandăm să eliberaţi toate încăperile utilizând telecomenzile lor.
2. Cu reglajul de încăpere prioritară activ
A se vedea "Reglajul de încăpere prioritară" la pagina 21.
Blocarea modului de răcire/încălzire (disponibil numai pentru modelele cu pompă termică)
Blocarea modului de răcire/încălzire necesită o programare iniţială în timpul instalării.Consultaţi comerciantul sau distribuitorul pentru asistenţă. Blocarea modului de răcire/încălzire fixează forţat unitatea fie în modul de răcire, fie în cel de încălzire. Această funcţie este convenabilă când doriţi să reglaţi la acelaşi mod de funcţionare toate unităţile interioare racordate la Multisistem.
Reglajul de încăpere prioritară
Reglajul de încăpere prioritară necesită o programare iniţială în timpul instalării. Consultaţi comerciantul sau distribuitorul pentru asistenţă. Încăperea desemnată prioritară obţine prioritate în următoarele situaţii;
1. Prioritatea modului de funcţionare
Odată ce modul de funcţionare al încăperii prioritare obţine precedenţă, utilizatorul poate selecta un mod diferit de funcţionare din alte încăperi. <Exemplu>
* Încăperea A este încăperea prioritară în exemple. Când este selectat modul COOL în încăperea A în timp ce următoarele moduri funcţionează în încăperile B,C şi D:
Mod de funcţionare în încăperea
B, C şi D
COOL sau DRY sau FAN Se menţine modul de funcţionare curent.
HEAT
AUTO
2. Prioritatea când este utilizată funcţionarea POWERFUL
<Exemplu>
* Încăperea A este încăperea prioritară în exemple. Unităţile interioare din încăperile A, B, C şi D sunt toate în funcţiune. Dacă unitatea din încăpere A lansează funcţionarea POWERFUL, capacitatea de funcţionare va fi concentrată în încăperea A. Într­un astfel de caz, eficienţa de răcire (încălzire) a unităţilor din încăperile B, C şi D poate fi uşor redusă.
3. Prioritatea când se utilizează funcţionarea OUTDOOR UNIT QUIET
<Exemplu>
* Încăperea A este încăperea prioritară în exemple.
Prin reglarea unităţii din încăperea A la funcţionare QUIET, instalaţia de aer condiţionat începe funcţionarea OUTDOOR UNIT QUIET.
Nu trebuie să reglaţi toate unităţile interioare în funcţiune pe funcţionare QUIET.
Starea încăperii B, C şi D când unitatea din încăperea A este în modul COOL
Unitatea intră în mod de aşteptare. Funcţionare se reia când unitatea din încăperea A se opreşte din funcţiune.
Dacă unitatea este reglată în modul COOL, funcţionarea continuă. Dacă este reglat în modul HEAT, intră în mod de aşteptare. Funcţionare se reia când unitatea din încăperea A se opreşte din funcţiune.
21
Page 23
ÎNTREŢINERE
Întreţinere şi curăţare
PRECAUŢIE
• Înainte de curăţare, asiguraţi-vă că aţi scos aparatul din funcţiune şi aţi decuplat întreruptorul.
• Înainte de efectuarea oricărei lucrări opriţi întotdeauna unitatea (şi închideţi panoul). Deschiderea panoului în timpul funcţionării poate cauza căderea panoului.
Unităţi
Unitatea interioară, unitatea exterioară şi telecomanda
1. Ştergeţi praful cu o cârpă moale.
Panou frontal
1. Deschideţi panoul frontal.
• Deschideţi panoul frontal superior punând câte un deget pe urechile de la cele două capete ale panoului frontal.
2. Demontaţi panoul frontal.
•Când panoul frontal este deschis, fiind aproape orizontal, glisaţi-l spre dreapta. Axul de rotaţie din stânga se va desprinde. Axul de rotaţie din dreapta poate fi îndepărtat glisând panoul frontal spre stânga.
3. Curăţaţi panoul frontal
• Ştergeţi-l cu o cârpă moale înmuiată în apă.
• Pot fi folosiţi doar detergenţi neutri.
• În cazul spălării panoului frontal cu apă, uscaţi-l după spălare cu o cârpă şi apoi la umbră.
4. Fixaţi panoul frontal
•Plasaţi axele de rotaţie de la capetele panoului frontal în orificii şi închideţi încet. (Apăsaţi oricare parte a panoului frontal.)
PRECAUŢIE
• Nu atingeţi piesele metalice ale unităţii interioare. Atingerea acelor piese poate cauza accidentări.
• Când demontaţi sau fixaţi panoul frontal, folosiţi un taburet robust şi stabil şi procedaţi cu atenţie.
• Când demontaţi sau fixaţi panoul frontal, ţineţi bine panoul cu mâna pentru a-l feri de cădere.
• Pentru curăţare nu folosiţi apă mai caldă de 40°C, benzină, diluant, uleiuri volatile, pastă de lustruit, perii de curăţat sau alte materiale abrazive.
• După curăţare, asiguraţi-vă că panoul frontal este fixat sigur.
22
Page 24
Filtrele
Împingeţi
1. Deschideţi panoul frontal.
• Deschideţi panoul frontal superior punând câte un deget pe urechile de la cele două capete ale panoului frontal superior şi apoi fixaţi-l cu ajutorul plăcii de sprijin din dreapta.
2. Trageţi afară filtrele de aer.
• Împingeţi puţin în sus urechea de la mijlocul fiecărui filtru de aer, apoi trageţi-o jos.
3. Scoateţi filtrul fotocatalitic de titan-apatit pentru purificarea aerului.
• Apucaţi nervurile cadrului şi desprindeţi
cele patru cleme.
4. Curăţaţi sau înlocuiţi fiecare filtru.
A se vedea mai jos.
5. Fixaţi filtrul de aer şi filtrul fotocatalitic de titan-apatit pentru purificarea aerului aşa cum au fost şi închideţi grila frontală.
•Aveţi grijă să introduceţi cele două urechi de jos.
• Readuceţi placa de sprijin în poziţia sa anterioară.
• Apăsaţi oricare parte a panoului frontal.
Filtru fotocatalitic de titan-apatit pentru purificarea aerului
Cadrul filtrului
Ureche
Placă de sprijin
Filtru de aer
Filtru de aer
1. Spălaţi filtrele de aer cu apă, sau curăţaţi-le cu un aspirator.
• Dacă praful nu se îndepărtează uşor, spălaţi-le cu un detergent
neutru diluat cu apă călduţă, apoi uscaţi-le la umbră.
• Este recomandat să curăţaţi filtrele de aer o dată la două
săptămâni.
Filtru fotocatalitic de titan-apatit pentru purificarea aerului (gri)
Filtrul fotocatalitic de titan-apatit pentru purificarea aerului poate fi regenerat prin spălare cu apă o dată la 6 luni. Recomandăm înlocuirea sa o dată la 3 ani.
23
Ureche
Page 25
[Întreţinerea]
1. Îndepărtaţi praful cu un aspirator şi spălaţi uşor cu apă.
2. Dacă este foarte murdar, înmuiaţi-l timp de 10 - 15 minute în apă
amestecată cu un agent de curăţare neutru.
3. Nu demontaţi filtrul de pe şasiu când spălaţi cu apă.
4. După spălare, îndepărtaţi apa rămasă prin scuturare şi uscaţi la umbră.
5. Deoarece materialul este confecţionat din hârtie, nu stoarceţi filtrul
când îndepărtaţi apa.
[Înlocuire]
1. Scoateţi urechile de pe cadrul filtrului şi înlocuiţi cu un filtru nou.
• Debarasaţi-vă de filtrul vechi ca de un deşeu inflamabil.
NOTĂ
• Funcţionarea cu filtre de purificare murdare: (1) aerul nu poate fi dezodorizat. (2) aerul nu poate fi curăţat. (3) cauzează încălzire sau răcire slabă. (4) poate cauza mirosuri.
• Pentru a comanda filtrul fotocatalitic de titan-apatit pentru purificarea aerului, luaţi legătura cu atelierul de întreţinere unde aţi cumpărat instalaţia de aer condiţionat.
• Debarasaţi-vă de filtrele vechi ca deşeuri combustibile.
Articol Nr.piesei
Filtru fotocatalitic de titan-apatit pentru purificarea aerului. (cu cadru) 1 set
Filtru fotocatalitic de titan-apatit pentru purificarea aerului. (fără cadru) 1 set
KAF952B41
KAF952B42
Verificaţi
Verificaţi ca baza, stativul şi celelalte accesorii ale unităţii exterioare să nu fie degradate sau corodate. Verificaţi ca nimic să nu blocheze prizele şi orificiile de evacuare a aerului din unitatea interioară
şi unitatea exterioară.
Verificaţi ca scurgerea prin furtunul de scurgere să fie fără întreruperi în timpul funcţionării COOL sau DRY.
• Dacă nu se observă apă de golire, s-ar putea să existe scăpări de apă din unitatea interioară. Într-un astfel de caz scoateţi din funcţiune şi consultaţi atelierul de întreţinere.
Înaintea unei perioade îndelungate de neutilizare
1. Lăsaţi să funcţioneze "în mod ventilator" timp de câteva ore într-o zi însorită pentru a usca interiorul.
• Apăsaţi butonul "MODE" şi selectataţi modul de funcţionare "ventilator".
• Apăsaţi butonul "ON/OFF" şi puneţi în funcţiune.
2. După încetarea funcţionării decuplaţi întreruptorul pentru instalaţia de aer condiţionat pentru încăperi.
Când este racordată o unitate exterioară multiplă, asiguraţi-vă că operaţiunea de încălzire nu este folosită la altă încăpere înainte de a utiliza funcţionarea în mod ventilator.
(pagina 20.)
3. Curăţaţi filtrele de aer şi montaţi-le la loc.
4. Scoateţi bateriile din telecomandă.
24
Page 26
DEPANAREA
Depanarea
Aceste cazuri nu sunt defecţiuni.
Următoarele cazuri nu sunt defecţiuni ale instalaţiei de aer condiţionat dar au anumite cauze. Puteţi continua utilizarea instalaţiei.
Caz Explicaţie
Instalaţia nu porneşte imediat.
• Când a fost apăsat butonul ON/ OFF curând după scoaterea din funcţiune.
• Când modul a fost selectat din nou.
Aerul cald nu începe să refuleze imediat după pornirea modului de încălzire.
Încălzirea se opreşte brusc şi se aude un sunet de curgere.
Unitatea exterioară degajă apă sau abur.
Din unitatea interioară se degajă ceaţă.
Unitatea interioară emite un miros neplăcut.
Ventilatorul exterior se roteşte în timp ce instalaţia de aer condiţionat nu funcţionează.
Instalaţia se opreşte brusc. (becul indicator al funcţionării este luminat.)
Clapetele nu se deschid când unitatea este pornită.
• Aceasta are drept scop protejarea instalaţiei de aer condiţionat. Trebuie să aşteptaţi circa 3 - 4 minute.
• Instalaţia de aer condiţionat se încălzeşte. Trebuie să aşteptaţi 1 - 4 minute. (Sistemul este conceput să înceapă refularea aerului numai după ce acesta a atins o anumită temperatură.)
• Sistemul îndepărtează gheaţa de pe unitatea exterioară. Trebuie să aşteptaţi circa 3 - 8 minute.
În modul HEAT
• Gheaţa de pe unitatea exterioară se topeşte
transformându-se în apă sau abur când instalaţia este în modul de dezgheţare.
În modul COOL sau DRY
• Umezeala din aer condensează pe suprafaţa rece a
tubulaturii unităţii exterioare şi picură.
Aceasta se întâmplă când aerul din încăpere este răcit până la formare de ceaţă sub efectul fluxului de aer rece în timpul operaţiunii de răcire.
Aceasta se întâmplă când mirosurile camerei, ale mobilei sau ale ţigărilor sunt absorbite în unitate şi apoi refulate cu fluxul de aer. (Într-un astfel de caz recomandăm spălarea unităţii interioare de către un tehnician. Consultaţi atelierul de întreţinere unde aţi cumpărat instalaţia de aer condiţionat.)
După oprirea funcţionării :
•Ventilatorul exterior continuă să se rotească încă
60 de secunde pentru a proteja sistemul.
În timp ce instalaţia de aer condiţionat nu funcţionează:
• Când temperatură din exterior este foarte înaltă,
ventilatorul exterior începe să se rotească pentru a proteja sistemul.
Pentru a proteja sistemul, instalaţia de aer condiţionat se poate opriţi la fluctuaţii mari, bruşte ale tensiunii. Funcţionarea se reia automat în circa 3 minute.
Pentru unităţi multisistem, dacă unitatea este pornită în timpul dezgheţării, clapetele nu se vor deschide până nu se termină dezgheţarea.
25
Page 27
Verificaţi încă o dată.
Verificaţi încă o dată înainte de a chema un tehnician de întreţinere.
Caz Verificaţi
Instalaţia de aer condiţionat nu funcţionează. (becul indicator al funcţionării este stins.)
Efectul de răcire (încălzire) este slab.
Instalaţia se opreşte brusc. (becul indicator al funcţionării clipeşte.)
În timpul exploatării are loc o anomalie în funcţionare.
Panoul frontal şi panoul frontal inferior nu se deschid. (becul indicator al funcţionării clipeşte.)
• Întreruptorul este decuplat sau o siguranţă este arsă?
• Este pană de curent?
• Sunt baterii în telecomandă?
•Temporizatorul este reglat corect?
• Filtrele de aer sunt curate?
• Nu este obturată priza de aer sau orificiul de evacuare a aerului de la unităţile interioare şi exterioare?
• Reglajul temperaturii este adecvat?
• Geamurile şi uşile sunt închise?
• Debitul şi direcţia fluxului de aer sunt reglate corespunzător?
• Este unitatea reglată la modul INTELLIGENT EYE? (pagina 16)
• Filtrele de aer sunt curate?
• Nu este obturată priza de aer sau orificiul de evacuare a aerului de la unităţile interioare şi exterioare? Curăţaţi filtrele de aer sau îndepărtaţi toate obstacolele şi decuplaţi întreruptorul. Apoi cuplaţi-l din nou şi încercaţi să acţionaţi instalaţia de aer condiţionat cu telecomanda. Dacă becul continuă să clipească, apelaţi atelierul de întreţinere de unde aţi cumpărat instalaţia de aer condiţionat.
• Sunt modurile de funcţionare aceleaşi la unităţile interioare racordate la unităţi exterioare în multisistem? Dacă nu, reglaţi toate unităţile interioare la acelaşi mod de funcţionare şi confirmaţi că becul clipeşte. De altfel, când modul de funcţionare este în "AUTO", fixaţi pentru un moment toate modurile de funcţionare ale unităţilor interioare la "COOL" sau "HEAT" şi verificaţi încă o dată că becurile sunt normale. Dacă becurile încetează să clipească după manevra de mai sus, nu există defecţiuni.
(pagina 20)
• Instalaţia de aer condiţionat poate funcţiona defectuos din cauza descărcărilor electrice sau a undelor radio. Decuplaţi întreruptorul, cuplaţi-l din nou şi încercaţi să acţionaţi instalaţia de aer condiţionat cu telecomanda.
• Este ceva prins în panou?
• Îndepărtaţi obiectul şi încercaţi să puneţi în funcţiune din nou utilizând telecomanda. Dacă panoul tot nu se deschide, luaţi legătura cu distribuitorul dacă becul indicator al funcţionării continuă să clipească.
26
Page 28
Anunţaţi imediat atelierul
AVERTIZARE
Când sesizaţi o anomalie (precum miros de ars), scoateţi din funcţiune şi decuplaţi întreruptorul.
Menţinerea în funcţiune a sistemului în condiţii anormale poate cauza electrocutări sau incendiu. Consultaţi atelierul de întreţinere unde aţi cumpărat instalaţia de aer condiţionat.
Nu încercaţi să reparaţi sau să modificaţi de unul singur instalaţia de aer condiţionat. Manipularea incorectă poate cauza electrocutări sau incendiu. Consultaţi atelierul de întreţinere unde aţi cumpărat instalaţia de aer condiţionat.
Dacă survine unul din următoarele fenomene, anunţaţi imediat atelierul de întreţinere.
• Cordonul de alimentare este anormal de cald sau deteriorat.
• În timpul funcţionării se aude un sunet anormal.
• Întreruptorul de siguranţă, siguranţele sau întreruptorul pentru scurgere la pământ opresc frecvent funcţionarea.
• Un comutator sau un buton se defectează frecvent.
• Se simte miros de ars.
• Din unitatea interioară se scurge apă.
Decuplaţi întreruptorul şi anunţaţi atelierul
de întreţinere.
După o pană de curent. Instalaţia de aer condiţionat îşi reia automat funcţionarea în circa 3 minute. Trebuie să aşteptaţi puţin
Descărcări electrice În caz de furtună cu descărcări electrice, scoateţi din funcţiune şi decuplaţi întreruptorul pentru a proteja sistemul.
Cerinţe privind dezafectarea
Produsul şi bateriile furnizate cu controlerul sunt marcate cu acest simbol. Acest simbol înseamnă că produsele electrice şi electronice şi bateriile nu vor fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. Pentru baterii, sub simbol poate fi imprimat un simbol chimic. Acest simbol chimic înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o anumită concentraţie. Simbolurile chimice posibile sunt:
Pb: plumb (>0,004%) Nu încercaţi să dezmembraţi singuri sistemul: dezmembrarea produsului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie executate de un instalator calificat conform legislaţiei locale şi naţionale relevante. Unităţile şi bateriile epuizate trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Prin asigurarea dezafectării corecte, veţi contribui la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare luaţi legătura cu instalatorul sau cu autorităţile locale.
Vă recomandăm efectuarea periodică a lucrărilor de întreţinere
În anumite condiţii de funcţionare, după mai mulţi ani de utilizare interiorul instalaţiei de aer condiţionat se poate îmbâcsi având drept rezultat diminuarea performanţelor. În afara curăţării regulate executate de utilizator se recomandă efectuarea unor lucrări periodice de întreţinere de către un specialist. Pentru întreţinerea de specialitate, luaţi legătura cu atelierul de întreţinere unde aţi cumpărat instalaţia de aer condiţionat. Costul întreţinerii trebuie suportat de utilizator.
27
Page 29
Informaţii importante privind agentul frigorific utilizat
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră cuprinse în Protocolul de la Kyoto. Tip de agent frigorific: R410A
Valoare GWP
(1)
GWP = potenţial de încălzire globală
(1)
: 1975
În funcţie de legislaţia europeană sau locală, pot fi cerute controale periodice pentru scăpări de agent frigorific. Luaţi legătura cu distribuitorul local pentru informaţii suplimentare.
Diagnosticarea defecţiunilor
DIAGNOSTICAREA DEFECŢIUNILOR CU TELECOMANDA
În seria ARC433A41, secţiunile de afişaj al temperaturii de pe unitatea principală indică coduri corespunzătoare.
1.
Când butonul TIMER CANCEL (anularea temporizatorului) este ţinut apăsat timp de 5 secunde, pe secţiunea de afişaj al temperaturii clipeşte indicaţia "".
Butonul de anulare a temporizatorului Anulează reglajul temporizatorului.
28
Page 30
2. Apăsaţi butonul TIMER CANCEL (de anulare a temporizatorului) în mod repetat până se aude un bip continuu.
Indicarea de cod se schimbă după cum este prezentat mai jos şi semnalează cu un bip lung.
COD SEMNIFICAŢIE
SISTEM
UNITATE
INTERIOARĂ
UNITATE
EXTERIOARĂ
UA U0 U2 U4 A1 A5 A6 C4 C7 C9 EA E1 E5 E6 E7 F3 F6 H0 H6 H8 H9
P4
00
DEFECŢIUNE DE TRANSMISIE (ÎNTRE UNITATEA INTERIOARĂ ŞI UNITATEA EXTERIOARĂ)
J3 J6 L3
L4 L5
DEFECŢIUNE A COMBINAŢIEI UNITATE INTERIOARĂ-EXTERIOARA
AGENT FRIGORIFIC INSUFICIENT
CĂDERE DE TENSIUNE SAU SUPRATENSIUNE PE CIRCUITUL PRINCIPAL
DEFECŢIUNE LA PLACA CU CIRCUITE IMPRIMATE A UNITĂŢII INTERIOARE
CONTROL DE PRESIUNE ÎNALTĂ SAU PROTECŢIE FAŢĂ DE ÎNGHEŢ
DEFECŢIUNE LA MOTORUL VENTILATORULUI
SENZOR DE TEMPERATURĂ DEFECT LA SCHIMBĂTORUL DE CĂLDURĂ
DEFECŢIUNE LA DESCHIDEREA/ÎNCHIDEREA PANOULUI FRONTAL
SENZOR DE TEMPERATURĂ DEFECT PE ASPIRAŢIA AERULUI
EROARE DE COMUTARE RĂCIRE-ÎNCĂLZIRE
DEFECŢIUNE A PLĂCII CU CIRCUITE IMPRIMATE
PORNIRE DEFECTUOASĂ A COMPRESORULUI
DEFECŢIUNE LA MOTORUL DE CURENT CONTINUU AL VENTILATORULUI
CONTROLUL CONDUCTEI DE EVACUARE DE TEMPERATURĂ ÎNALTA
CONTROL DE PRESIUNE ÎNALTĂ (LA RĂCIRE)
OPRIREA FUNCŢIONĂRII DATORITĂ UNUI SENZOR DEFECT DE DETECTARE A POZIŢIEI
ANOMALIE LA TRANSFORMATORUL DE CURENT
SENZOR DE TEMPERATURĂ DEFECT PE ASPIRAŢIA AERULUI
SENZOR DE TEMPERATURA DEFECT PE CONDUCTA DE EVACUARE
SENZOR DE TEMPERATURĂ DEFECT LA SCHIMBĂTORUL DE CĂLDURĂ
DEFECŢIUNE ÎNCĂLZIRE PIESE ELECTRICE
TEMPERATURĂ ÎNALTĂ ÎN MEDIUL ABSORBANT DE CĂLDURĂ AL CIRCUITULUI
SENZOR DE TEMPERATURĂ DEFECT ÎN MEDIUL ABSORBANT DE CĂLDURĂ AL
NORMAL
OL PORNIT
DEFECŢIUNE SENZOR
INVERTORULUI
SUPRACURENT PE IEŞIRE
CIRCUITULUI INVERTORULUI
NOTĂ
1. Un bip scurt şi două bipuri consecutive indică coduri necorespunzătoare.
2. Pentru a anula afişajul de cod, ţineţi apăsat timp de 5 secunde butonul TIMER CANCEL (anularea temporizatorului). Afişajul de cod se anulează şi dacă butonul nu este apăsat timp de 1 minut.
29
Page 31
LED PE PLACA CU CIRCUITE IMPRIMATE A UNITĂŢII EXTERIOARE seria 2MXS, 3MXS, 4MXS, 5MXS
VERDE ROŞU
MICROCOMPUTERUL
NORMAL
LED-A LED1 LED2 LED3 LED4
c xxxxx
c wxwwx
c wxwx x
cxwwxx c xwxwx cwwxxx cwwxwx c xxxwx cxxwx x cxxwwx
cwxxwx
cwxxxx c wwww x w
x
* NOTĂ: LED 5 este disponibil numai la seria 5M.
DETECTAREA DEFECŢIUNII
———— ————
*
DIAGNOSTIC
LED5
NORMAL CONTROL UNITATEA INTERIOARĂ A ACŢIONAT PROTECTORUL DE PRESIUNE ÎNALTĂ SAU
PROTECŢIA FAŢĂ DE ÎNGHEŢ ÎN UNITATEA ÎN FUNCŢIUNE SAU ÎN CEA ÎN MOD DE AŞTEPTARE
* A ACŢIONAT RELEUL DE SUPRASARCINĂ SAU TEMPERATURĂ ÎNALTĂ ÎN CONDUCTA DE EVACUARE
PORNIRE DEFECTUOASĂ A COMPRESORULUI SUPRACURENT PE INTRARE
* ANOMALIE LA TERMISTOR SAU LA TRANSFORMATORUL DE CURENT
TEMPERATURĂ ÎNALTĂ LA CUTIA DE DISTRIBUŢIE
TEMPERATURĂ ÎNALTĂ ÎN MEDIUL ABSORBANT DE CĂLDURĂ AL CIRCUITULUI INVERTORULUI
* SUPRACURENT PE IEŞIRE * AGENT FRIGORIFIC INSUFICIENT TENSIUNE SCĂZUTĂ ÎN CIRCUITUL PRINCIPAL SAU
PIERDERE MOMENTANĂ DE TENSIUNE
DEFECŢIUNE DE COMUTARE A VENTILULUI ELECTROMAGNETIC DE INVERSARE
DEFECŢIUNE LA MOTORUL VENTILATORULUI [NOTA 1]
x
DEFECŢIUNE PE REŢEAUA ELECTRICĂ SAU [NOTA 2]
x
VERDE
ROŞU
w c
x
ÎN MOD NORMAL INTERMITENT ÎN MOD NORMAL DECUPLAT ON (cuplat) INTERMITENT DECUPLAT NERELEVANT
LED PE PLACA CU CIRCUITE IMPRIMATE A UNITĂŢII EXTERIOARE seria 2MXS
VERDE
MICROCOMPUTERUL NORMAL
LED-A
c w x
VERDE
w c
x
DIAGNOSTIC NORMAL CONTROL UNITATEA INTERIOARĂ
[NOTA 1] DEFECŢIUNE PE REŢEAUA ELECTRICĂ SAU [NOTA 2]
ÎN MOD NORMAL INTERMITENT ON (cuplat) INTERMITENT DECUPLAT
NOTE
1. Decuplaţi alimentarea cu curent şi apoi cuplaţi-o din nou. Dacă se repetă acelaşi afişaj cu LED, placa cu circuite imprimate a unităţii exterioare este defectă.
2. Diagnosticele marcate nu se aplică la unele cazuri. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile pentru întreţinere.
30
Page 32
4PW27081-5C
Copyright © Daikin
Loading...