Daikin FTXG25EV1BW, FTXG35EV1BW, CTXG50EV1BW, FTXG25EV1BS, FTXG35EV1BS Operation manuals [sl]

...
Daikin sobna klima naprava
Priročnik za uporabo
FTXG25EV1BW FTXG25EV1BS FTXG35EV1BW FTXG35EV1BS CTXG50EV1BW CTXG50EV1BS
PRED UPORABO PREBERITE
Varnostni ukrepi.......................................................... 2
Sestavni deli naprave ................................................. 4
Priprave na zagon naprave ........................................ 7
NAČINI DELOVANJA
Načini delovanja AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN .. 10
Nastavitev smeri toka zraka ..................................... 12
Funkcija POWERFUL............................................... 14
Funkcija OUTDOOR UNIT QUIET ........................... 15
Funkcija INTELLIGENT EYE.................................... 16
Funkcije TIMER (časovnik)....................................... 18
Opomba za multi sistem........................................... 20
NEGA
Nega in čiščenje ....................................................... 22
ODPRAVLJANJE NAPAK
Odpravljanje napak................................................... 25
1
PRED UPORABO PREBERITE
Varnostni ukrepi
Ta priročnik hranite na mestu, kjer ga bo uporabnik zlahka in hitro našel.
Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik.
Iz varnostnih razlogov mora uporabnik pazljivo prebrati naslednje varnostne napotke.
V tem priročniku so varnostni napotki razdeljeni na OPOZORILA in OPOMINE. Upoštevajte spodaj navedene napotke: vsi so pomembni za zagotovitev varnosti.
OPOZORILO
Če teh navodil ne upoštevate v celoti, lahko naprava povzroči poškodovanje lastnine, telesne poškodbe ali smrt.
Nikoli ne poskušajte. Upoštevajte navedena navodila.
Ozemljite klimatsko napravo. Nikoli se ne dotikajte klimatske naprave
(vključno z daljinskim upravljalnikom) z mokro roko.
Če teh navodil ne upoštevate v celoti, lahko naprava povzroči manjše ali zmerne poškodbe lastnine oz. telesne poškodbe.
Nikoli ne zmočite klimatske naprave (vključno z daljinskim upravljalnikom).
OPOMBA
OPOZORILO
Da se izognete požaru, eksploziji ali telesni poškodbi, klimatske naprave v prisotnosti vnetljivih ali korozivnih plinov ne vklapljajte.
Dolgotrajna izpostavljenost zračnemu toku je zdravju škodljiva.
V izstop ali vstop zraka ne vstavljajte prstov, palic ali podobih predmetov. Ker se ventilator vrti z visoko hitrostjo, lahko povzroči poškodbe.
Klimatske naprave ne poskušajte sami popravljati, premeščati, spreminjati ali ponovo montirati. Nestrokovni poseg lahko povzroči električni šok, požar, itd. Če imate kakršnakoli vprašanja glede popravila ali ponovne montaže, se vedno obrnite na prodajalca klimatskih naprav Daikin.
•V gibljive dele na sprednji plošči ali na plošči s prezračevalnim izhodom ne vtikajte prstov, paličic ali drugih predmetov.
V klimatski napravi uporabljeno hladivo je varno. Čeprav naj do uhajanja ne bi prišlo, v primeru najmanjšega iztekanja plina v prostor zagotovite, da ne pride v stik s plamenom plinskega grelnika, kerozinskega grelnika ali plinskega štedilnika.
Če klimatska naprava slabo hladi ali greje, je lahko vzrok v uhajanju hladiva, zato pokličite prodajalca. Pri izvajanju popravil, ki vključujejo dodajanje hladiva, preverite vsebino popravila pri našem servisnem osebju.
Klimatske naprave ne poskušajte montirati sami. Nestrokovna montaža lahko privede do iztekanja vode, električnih šokov ali požara. Za montažo se obrnite na prodajalca ali za to usposobljenega strokovnjaka.
Da se izognete električnemu šoku, požaru ali telesnim poškodbam, v primeru širjenja smradu ali ognja iz naprave, le-to izklopite in izključite odklopnik. Za nadaljnja navodila pokličite prodajalca.
V odvisnosti od okolja morate namestiti odklopnik z uhajanjem toka. Če tega ne storite, lahko povzročite električni šok.
Klimatska naprava mora biti ozemljena. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok. Ozemljitvenega vodnika naprave ne nameščajte na cev za plin, strelovod ali ozemljitev telefona.
OPOMBA
Naprave ne uporabljajte za hlajenje preciznih instrumentov, hrane, rastlin, živali ali umetniških del, saj bi lahko to nanje slabo vplivalo.
Nikoli ne izpostavljajte majhnih otrok, rastlin ali živali neposrednemu zračnemu toku.
2
Ne postavljajte naprav, ki delujejo z odprtim ognjem, na mesta, izpostavljena zračnemu toku enote ali pod notranjo enoto. To lahko povzroči nepopolno zgorevanje ali poškodbe enote zaradi vročine.
Ne prekrivajte vstopov in izstopov zraka. Oviran zračni tok lahko poslabša delovanje naprave ali povzroči napake.
Ne stopajte ali sedajte na zunanjo enoto. Ne enoto ne odlagajte nobenih predmetov, prav tako ne odstranjujte zaščitne mrežice ventilatorja.
Pod notranjo in zunanjo enoto ne postavljajte predmetov, ki ne smejo biti izpostavljeni vlagi. V določenih primerih lahko zračna vlaga kondenzira in kaplja iz naprave.
Po dolgotrajni uporabi preverite, ali so morebiti na stojalu enote in fitingih nastale poškodbe.
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka in aluminijastih reber zunanje enote. To lahko povzroči poškodbe.
Naprave ne smejo uporabljati majhni otroci in slabotne osebe brez nadzora.
Da se ne bi igrali z napravo, majhnih otrok ne puščajte brez nadzora. Da preprečite pomanjkanje kisika, prostor v primeru hkratne uporabe naprave z gorilnikom in klimatske
naprave redno zračite. Pred čiščenjem napravo izklopite, izključite odklopnik in izvlecite napajalni kabel.
Ne priklapljajte klimatske naprave na vir električne energije, ki je drugačen od navedenega. To lahko
povzroči poškodbe ali požar. Namestite cev za odvod kondenzata, da zagotovite pravilno odvajanje. Nepravilno odvajanje kondenzata lahko
povzroči zbiranje vode v zgradbi, na pohištvu itd.
• Ne postavljajte predmetov v neposredno bližino zunanje enote in ne dovolite listom in drugim odpadkom, da se zbirajo okoli enote. V kupčku listja se naselijo majhne živali, ki lahko vstopijo v enoto. Ko so v enoti, lahko živali povzročijo okvaro, dim ali požar, ko se dotaknejo električnih delov.
Klimatske naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Notranje enote ne čistite z obilico vode, zadostuje uporaba mokre krpe.
Na enoto ne postavljajte posod, napolnjenih z vodo ali drugo tekočino. Voda lahko prodre v notranjost enote in poškoduje električno izolacijo, kar ima za posledico električni šok.
Mesto montaže
V primeru montaže na spodaj opisanih mestih se posvetujte s prodajalcem.
Mesta, kjer so prisotni olje, para in saje.
Okolje z obilico soli, kot so obalna področja.
Mesta, kjer je prisoten žveplov plin, kot so termalni vrelci.
Mesta, kjer je veliko snega, ki lahko prekrije zunanjo enoto.
Cev za odvod kondenzata zunanje enote morate speljati na mesto z dobro drenažo.
Upoštevajte hrup, ki lahko moti vaše sosede
Mesto montaže izberite v skladu s spodaj opisanimi navodili.
Izberite mesto, ki je dovolj trdno, da prenese težo in vibracije naprave in kjer se hrup ali vibracije pri obratovanju ne bodo stopnjevali.
Izberite mesto, kjer zrak iz zunanje enote in hrup pri obratovanju ne bosta motila sosedov .
Električno napajanje
Za napajanje klimatske naprave uporabite ločeni električni tokokrog.
Premeščanje naprave
Premeščanje naprave zahteva posebna znanja in spretnosti. Prosimo, posvetujte se s prodajalcem, če želite zaradi selitve ali adaptacije napravo premestiti.
3
Sestavni deli naprave
Notranja enota
134
2
7 8 9
5
6
18
14 15 16
11
10
17
13
12
4
Zunanja enota
19
21
22
20
Notranja enota
1. Zračni filter
2. Filter za čiščenje zraka, ki odstranjuje neprijeten vonj:
•Ti flitri so nameščeni na notranji strani
zračnih filtrov.
3. Vstopna zračna odprtina
4. Čelna plošča
5. Podporna plošča:
• Podporna plošča služi za podporo prednje
plošče med vzdrževanjem.
6. Jeziček plošče
7. Plošča za usmerjanje zraka (vodoravna lamela):
8. Izstopna zračna odprtina
9. Lopute (navpične lamele):
• Lopute so nameščene znotraj izstopne
10. Prezračevalna izhodna plošča
• Ko je plošča zaprta.
11. Prikazovalnik
12. Gumb za vklop/izklop zunanje enote:
Zunanja enota
19. Vstopna zračna odprtina:
20. Izstopna zračna odprtina
21. Cevi za hladivo in kabel za povezavo med enotama
Izgled zunanje enote se lahko razlikuje od modela do modela.
(stran 12)
zračne odprtine. (stran 12)
(stran 10)
Pritisnite na gumb, če želite napravo vklopiti. Ponovno pritisnite na gumb, če želite napravo izklopiti.
(od zadaj in s strani)
•To stikalo je koristno v primeru, kadar
13. Tipalo temperature v prostoru:
• Zaznava temperaturo zraka okoli enote.
14. Lučka za prikaz obratovanja (zelena)
15. Lučka za TIMER (časovnik) (rumena):
16. Lučka za tipalo INTELLIGENT EYE (zelena):
17. Tipalo INTELLIGENT EYE:
• Zaznava gibanje ljudi in samodejno
18. Sprejemnik signala:
• Sprejema signale z daljinskega
• Ko enota sprejme signal, boste zaslišali
22. Cev za odvod kondenzata
23. Priključek za ozemljitev:
• Najdete ga znotraj pokrova.
23
Način delovanja je naveden v spodnji tabeli.
Način
(F)(C)TXG AUTO
daljinski upravljalnik ni na voljo.
preklaplja med normalnim delovanjem in energijsko varčnim delovanjem. (stran 16)
upravljalnika.
kratek zvočni signal.
Začetek delovanja..............biip-biip
Spreminjanje nastavitev.....biip
Konec delovanja ................biiiiip
delovanja
(stran 16)
Nastavitev
temperature
25°C
Hitrost toka
zraka
AUTO
(stran 18)
5
Daljinski upravljalnik
2
3 4
7 8
13
14
15
< ARC433B41 >
1. Oddajnik signala:
• Pošilja signale notranji enoti.
2. Prikazovalnik:
Na njem so prikazane trenutne nastavitve. (Na tej sliki je zaradi razlage vsak del ponazorjen z vsemi prikazi v položaju ON.)
3. Gumb SENSOR:
INTELLIGENT EYE (stran 16)
4. Gumb POWERFUL:
POWERFUL (stran 14)
5. Gumba za nastavitev TEMPERATURE:
• Za spreminjanje nastavitev temperature.
6. Gumb ON/OFF (vklop/izklop):
Pritisnite na gumb, če želite vklopiti napravo.
Ponovno pritisnite na gumb, če želite izklopiti napravo.
7. Gumb MODE:
• Za izbiro načina delovanja. (AUTO/DRY/COOL/HEAT/FAN) (stran 10)
8. Gumb QUIET:
OUTDOOR UNIT QUIET
9. Gumb za nastavitev FAN:
• Za nastavitev hitrosti toka zraka.
za vklop tipala
za način delovanja
za način delovanja
(stran 15)
1
5
6 9
10 11 12
16 18
17
10. Gumb SWING:
• Plošča za usmerjanje zraka (vodoravna lamela)
11. Gumb SWING:
• Lopute (navpične lamele)
12. Gumb COMFORT AIRFLOW:
13. Gumb ON TIMER:
14. Gumb OFF TIMER:
15. Gumb za nastavitev TIMER (časovnika):
• Za spreminjanje nastavitve časa.
16. Gumb TIMER CANCEL:
• Za prekinitev nastavitve timerja (časovnika).
17. Gumb CLOCK:
18. Gumb za ponastavitev (RESET):
• Če enota neha delovati, jo znova zaženite.
(stran 12)
(stran 12)
(stran 13.)
(stran 19)
(stran 18)
(stran 9)
6
Priprave na zagon naprave
Vstavljanje baterij
1. Zadrsajte sprednji pokrov, da bi ga sneli.
Pravilno namestite + in – baterije!
2. Namestite dve suhi bateriji AAA.LR03 (alkalni).
3. Namestite pokrov na svoje mesto.
2
3
1
POZOR
7
O baterijah
Pri zamenjavi baterij uporabite baterije enake vrste in zamenjajte obe bateriji hkrati.
Če naprave dolgo časa ne boste uporabljali, vzemite baterije iz daljinskega upravljalnika.
Baterije bodo delovale približno eno leto. Če začne zaslon daljinksega upravljalnika bledeti in pride do slabšega sprejema prej kakor v letu dni, vseeno zamenjajte obe bateriji z novimi baterijami AAA.LR03 (alkalnimi).
Priložene baterije zagotavljajo začetno uporabo sistema. Rok trajanja baterij je lahko kratek, odvisno od datuma proizvodnje klimatske naprave.
Uporaba daljinskega upravljalnika
• Za uporabo daljinskega upravljalnika usmerite oddajnik proti notranji enoti. Če je med enoto in daljinskim upravljalnikom kakšna ovira, ki preprečuje sprejem signala, npr. zavesa, enota ne bo delovala.
• Pazite, da vam daljinski upravljalnik ne pade na tla. Ne zmočite ga.
Maksimalna razdalja za sprejem signala je 7 m.
Pritrditev nosilca daljinskega upravljalnika na steno
1. Izberite mesto, od koder signali lahko dosežejo enoto.
2. Nosilec pritrdite na steno, steber ali na
Nosilec daljinskega upravljalnika
podobno mesto z dvema vijakoma.
3. Namestite daljinski upravljalnik na
Namestitev
nosilec.
Sprejemnik
Vklopite odklopnik
• Ob vklopu odklopnika se plošča in loputa odpreta in potem zopet zapreta. (To je povsem običajen postopek.)
Za odstranitev ga potisnite navzgor.
Loputa
OPOMBA
• Med obratovanjem (ko je plošča odprta ali se ravno odpira ali zapira) se plošče ne dotikajte z rokami.
POZOR
O daljinskem upravljalniku
• Nikoli ne izpostavljajte daljinskega upravljalnika neposredni sončni svetlobi.
Prah na oddajniku ali sprejemniku signala bo zmanjšal občutljivost. Obrišite ga z mehko krpo.
• Oddajanje in sprejem signala sta lahko motena, če je v prostoru fluorescenčna svetilka
z električnim vžigom (kot je inverterska svetilka). V tem primeru se obrnite na prodajalca.
• Če z daljinskim upravljalnikom lahko upravljate kakšno drugo napravo, jo odstranite
iz prostora ali se posvetujte s prodajalcem.
Plošča
8
Nastavitev časa
Priporočena nastavitev temperature Za hlajenje: 26°C – 28°C
Za gretje: 20°C – 24°C
1. Pritisnite na gumb "CLOCK".
se prikaže na prikazovalniku.
utripa.
2. Pritisnite na gumb za nastavitev
"TIMER", da nastavite točen čas.
Če držite gumb " " ali " ", lahko hitreje nastavite ure in minute.
3. Pritisnite na gumb "CLOCK".
utripa.
OPOMBA
Nasveti za varčevanje z energijo
•Prostora ne hladite (grejte) preveč.
Če temperaturo nastavite na zmerno vrednost, prihranite energijo.
• Zastrite okna z žaluzijami ali zavesami.
Če preprečite vdor sončne svetlobe in zraka od zunaj, izboljšate učinkovitost hlajenja (gretja).
• Zamašeni zračni filtri povzročijo neučinkovito delovanje in povečajo porabo energije. Čistite jih enkrat na dva
tedna.
Prosimo, upoštevajte naslednje opombe
•Klimatska naprava vedno porabi 15-35 W električne enrgije, tudi ko ni v obratovanju.
•Če klimatske naprave dlje časa ne boste uporabljali, npr. spomladi ali jeseni, izklopite odklopnik.
•Klimatsko napravo uporabljajte v naslednjih pogojih.
Način delovanja Pogoji delovanja V primeru delovanja izven tega območja
COOL
HEAT
DRY
• Delovanje izven teh območij vlažnosti in temperature lahko zažene varnostno napravo, ki klimatsko napravo
izklopi.
Zunanja temperatura: <2/3/4/5MXS> –10 do 46°C <RXG> 10 do 46°C Temperatura v prostoru: 18 do 32°C Vlažnost v prostoru: maks. 80%
Zunanja temperatura: <2/3/4/5MXS> –15 do 15,5°C <RXG> –15 do 20°C Temperatura v prostoru: 10 do 30°C
Zunanja temperatura: <2/3/4/5MXS> –10 do 46°C <RXG> 10 do 46°C Temperatura v prostoru: 18 do 32°C Vlažnost v prostoru: maks. 80%
• Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine delovanje.
•V multi sistemu lahko deluje le do zaustavitve zunanje enote.)
•V notranji enoti lahko pride do kondenzacije in kapljanja kondenzata.
• Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine delovanje.
• Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine delovanje.
•V notranji enoti lahko pride do kondenzacije in kapljanja kondenzata.
2
1, 3
9
NAČINI DELOVANJA
Načini delovanja AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN
Izbirate lahko med različnimi načini delovanja klimatske naprave. Po nastavitvi načina delovanja bo klimatska naprava delovala v izbranem načinu delovanja.
Vklop delovanja
1. Pritisnite na gumb "MODE" in izberite način delovanja.
•Z vsakim pritiskom na gumb nastavite
naslednji način delovanja.
: AUTO
:DRY
: COOL
: HEAT
:FAN
2. Pritisnite na gumb "ON/OFF".
• Lučka za prikaz delovanja se prižge in plošča se odpre.
4
2, 3 1
5
Prekinitev delovanja
3. Ponovno pritisnite na gumb "ON/OFF".
• Lučka za prikaz delovanja se ugasne in plošča se zapre.
Spreminjanje nastavitve temperature
4. Pritisnite na gumb za nastavitev temperature "TEMPERATURE"
Načina delovanja DRY ali FAN Načini delovanja AUTO ali COOL ali HEAT
Za povišanje temperature pritisnite na " ", za znižanje pa na " ".
Nastavitve temperature ni možno spreminjati.
Nastavite željeno temperaturo.
10
Spreminjanje nastavitev hitrosti toka zraka
5. Pritisnite na gumb za nastavitev "FAN".
Način delovanja DRY Načini delovanja AUTO ali COOL ali HEAT ali FAN
Na voljo je pet nastavitev hitrosti toka zraka od " "
Nastavitve hitrosti toka zraka ni možno spreminjati.
•Tiho delovanje notranje enote
Ko je hitrost toka zraka nastavljena na " ", se hrup notranje enote zmanjša. To nastavitev uporabljajte le primeru, ko želite zmanjšati hrup.
Če je hitrost toka zraka nastavljena prenizko, se zmogljivost naprave lahko zmanjša.
OPOMBA
Opomba o načinu delovanja HEAT
Ker ta klimatska naprava greje, tako da odvzema toploto zunanjemu zraku in jo oddaja v prostor, se pri nižjih zunanjih temperaturah učinkovitost gretja zmanjša. Če gretje klimatske naprave ne zadostuje, je priporočljivo, da skupaj s klimatsko napravo uporabljate še eno ogrevalno napravo.
Toplotna črpalka ogreva prostor z vpihavanjem toplega zraka v vse smeri. Po vklopu gretja traja nekaj časa, preden se prostor ogreje.
Pri gretju se na zunanji enoti lahko nabere zmrzal, kar zmanjša zmogljivost gretja. V tem primeru naprava preklopi na odtaljevanje, dokler se led na stali.
Med odtaljevanjem iz notranje enote ne piha topel zrak.
Opomba o načinu delovanja COOL
•Ta klimatizirna naprava hladi sobo z izpihavanjem toplega zraka iz prostora ven. Če je zunaj zelo vroče, je manj učinkovita.
Opomba o načinu delovanja DRY
Računalniški čip je programiran, tako da naprava odstrani vlago iz prostora in hkrati v njem zagotavlja čimbolj stalno temperaturo. Ker samodejno krmili temperaturo in hitrost toka zraka, ročna nastavitev teh parametrov ni mogoča.
Opomba o načinu delovanja AUTO
V načinu delovanja AUTO naprava izbere primeren način delovanja (COOL ali HEAT) v odvisnosti od temperature v prostoru na začetku delovanja.
Naprava v rednih časovnih intervalih samodejno izbere nastavitev, da zagotovi željeno temperaturo.
Če vam način delovanja AUTO ne ustreza, lahko ročno izberete željeni način delovanja in nastavitev.
Opomba o nastavitvi hitrosti toka zraka
Pri majhnih hitrostih toka zraka je tudi učinek hlajenja (gretja) manjši.
do " " in " " " ".
11
Nastavitev smeri toka zraka
Za večje udobje lahko nastavite smer toka zraka.
Nastavitev vodoravne lamele (plošče za usmerjanje zraka)
1. Pritisnite na gumb "SWING ".
•" " se prikaže na prikazovalniku.
2. Ko je lamela v željenem položaju,
ponovno pritisnite na gumb "SWING ".
• Lamela bo nehala nihati.
•" " izgine z LCD-ja.
1, 2
3, 4
5, 6
Nastavitev navpičnih lamel (loput)
3. Pritisnite na gumb "SWING ".
•" " se prikaže na prikazovalniku.
4. Ko so lopute v željenem položaju, ponovno pritisnite na gumb
"SWING ".
• Lopute bodo nehale nihati.
Nastavitev tridimenzionalnega zračnega toka
1+3. Pritisnite na gumb "SWING " in gumb "SWING ": na prikazovalniku se prikažeta znaka " " in " ", vodoravna in
navpične lamele pa se bodo začele izmenično premikati.
Izklop tridimenzionalnega zračnega toka
2+4. Pritisnite na enega od gumbov "SWING " ali "SWING "
12
Vklop načina delovanja COMFORT AIRFLOW
10˚
40˚
80˚
75˚
30˚
80˚
V načinu delovanja HEAT ali FAN
V načinu delovanja COMFORT AIRFLOW
V načinu delovanja COOL ali DRY
COOL/DRY ±10°~40°
POLOŽAJ OB IZKLOPU
FAN ±5°~80°
HEAT ±30°~75°
POLOŽAJ OB IZKLOPU
COOL
HEAT
POLOŽAJ OB IZKLOPU
5. Pritisnite na gumb "COMFORT AIRFLOW".
Položaj vodoravne lamele se spremeni, tako da zračni tok ni več usmerjen v ljudi v prostoru.
•" " se prikaže na prikazovalniku.
COOL/DRY Vodoravna lamela se usmeri navzgor.HEAT Vodoravna lamela se usmeri navzdol.
Izklop načina delovanja COMFORT AIRFLOW
6. Ponovno pritisnite na gumb "COMFORT AIRFLOW".
• Lamela se bo vrnila v shranjeni položaj pred vključitvijo načina delovanja Comfort Airflow.
•" "
izgine z LCD-ja
Opomba
• Ko pritisnete na gumb "SWING ", je območje nihanja
vodoravne lamele odvisno od izbranega načina delovanja. (Glejte sliko.)
Tridimenzionalni (3-D) zračni tok
•Tridimenzionalni zračni tok omogoča prostorsko kroženje hladnega zraka, ki se zbira pri tleh, in toplega zraka, ki se zbira pod stropom. Na ta način preprečuje zbiranje hladnega in toplega zraka.
Način delovanja Comfort Airflow
• Hitrost toka zraka se nastavlja samodejno.
• Smer toka zraka je nastavljena tako, kot je prikazano
na desni sliki.
POZOR
• Za nastavitev kota vodoravne lamele vedno uporabljajte daljinski upravljalnik. Če jo poskušate premikati na silo in ko niha, lahko poškodujete mehanizem.
• Za nastavitev kota navpičnih lamel vedno uporabljajte daljinski upravljalnik.
.
13
Funkcija POWERFUL
S pomočjo funkcije POWERFUL lahko v kateremkoli načinu delovanja povečate učinek hlajenja (gretja). Naprava deluje z maksimalno zmogljivostjo.
Vklop funkcije POWERFUL
1. Pritisnite na gumb "POWERFUL".
Funkcija POWERFUL se izklopi po 20 minutah. Nato naprava začne delovati v načinu in z nastavitvami, ki ste jih izbrali pred vklopom funkcije POWERFUL.
• Ko je vklopljena funkcija POWERFUL, določenih nastavitev ne morete uporabljati.
•" " se prikaže na prikazovalniku.
Izklop funkcije POWERFUL
2. Ponovno pritisnite na gumb
"POWERFUL".
•" " izgine z LCD-ja.
1, 2
OPOMBA
Opombe o funkciji POWERFUL
• Načinov delovanja POWERFUL ne morete uporabiti skupaj z načinoma QUIET ali COMFORT. Prednost ima funkcija, ki ste jo pritisnili zadnjo. (To ne vključuje načina delovanja QUIET.)
• Način delovanja POWERFUL je mogoče nastaviti, ko enota deluje. Če pritisnete gumb STOP, je nastavitev preklicana in " " izgine z LCD-ja.
V načinu delovanja COOL in HEAT Za boljše hlajenje (gretje) je treba povečati zmogljivost zunanje enote, hitrost toka zraka pa nastaviti na največjo vrednost. Nastavitev temperature in hitrosti toka zraka ni možno spreminjati.
V načinu delovanja DRY Nastavitev temperature se zmanjša za 2,5°C, hitrost toka zraka pa se rahlo poveča.
V načinu delovanja FAN Hitrost toka zraka je nastavljena na maksimalno vrednost.
• Funkcije POWERFUL in načina delovanja COMFORT AIR FLOW ne morete uporabljati hkrati. Prednost ima nazadnje izbran način delovanja.
• Nastavitev prioritete prostorov
Glejte "Opomba za multi sistem" na strani 20.
14
Funkcija OUTDOOR UNIT QUIET
Funkcija OUTDOOR UNIT QUIET zmanjša nivo hrupa zunanje enote, tako da spremeni frekvenco in število vrtljajev ventilatorja zunanje enote. Ta funkcija je primerna za uporabo ponoči.
Vklop funkcije OUTDOOR UNIT QUIET
1. Pritisnite na gumb "QUIET".
•" " se prikaže na prikazovalniku.
Izklop funkcije OUTDOOR UNIT QUIET
2. Ponovno pritisnite na gumb
"QUIET".
•" " izgine z LCD-ja.
1, 2
OPOMBA
Opomba o funkciji OUTDOOR UNIT QUIET
• Če uporabljate multi sistem, bo ta funkcija delovala samo, ko je delovanje OUTDOOR UNIT QUIET nastavljeno na vse delujoče notranje enote.
Če pa uporabljate nastavitev s prioritetami za prostor, glejte "Opomba za multi sistem" na
strani 20.
•Ta funkcija je na voljo v načinih delovanja COOL, HEAT in AUTO. (V načinih delovanja FAN in DRY pa je ni mogoče uporabljati.)
• Funkcije POWERFUL in funkcije OUTDOOR UNIT QUIET ne morete uporabljati hkrati. Prednost ima funkcija POWERFUL.
• Če prekinete delovanje s pomočjo daljinskega upravljalnika ali stikala ON/OFF (vklop/ izklop) na glavni enoti in je funkcija OUTDOOR UNIT QUIET vklopljena, znak " " ostane
na prikazovalniku.
15
Funkcija INTELLIGENT EYE
"INTELLIGENT EYE" je infrardeče tipalo, ki zaznava gibanje ljudi.
Vklop funkcije INTELLIGENT EYE
1. Pritisnite na gumb "SENSOR".
•" " se prikaže na prikazovalniku.
Izklop funkcije INTELLIGENT EYE
2. Ponovno pritisnite na gumb
"SENSOR".
•" " izgine z LCD-ja.
[PRIMER]
Ko je nekdo v prostoru
Normalno delovanje.
Lučka INTELLIGENT EYE se prižge.
1, 2
Ko v prostoru ni nikogar
20 minut zatem se vklopi funkcija varčevanja z energijo
Lučka INTELLIGENT EYE se ugasne.
Nekdo pride nazaj v prostor
Ponovna vzpostavitev normalnega delovanja.
Lučka INTELLIGENT EYE se prižge.
16
Funkcija "INTELLIGENT EYE" pripomore k varčevanju energije
Energetsko varčno delovanje
•Z nastavitvijo spremenite temperaturo za –2°C pri gretju/+2°C pri hlajenju/+2°C v načinu delovanja
dry.
• Rahlo zmanjšajte hitrost toka zraka v načinu delovanja fan. (Samo pri načinu delovanja FAN)
Opombe o funkciji "INTELLIGENT EYE"
• Na spodnji sliki je prikazano območje delovanja.
Navpični kot 90° (stranski pogled)
Vodoravni kot 110° (pogled od zgoraj)
90°
7 m
•Tipalo ne zaznava dobro premikajočih se predmetov, ki so oddaljeni več kot 7 m. (Preverite
območje delovanja)
• Občutljivost tipala se spreminja glede na mesto postavitve notranje enote, hitrost gibanja,
temperaturo, itd.
•Tipalo lahko zazna gibanje živali, sončno svetlobo, plapolanje zaves in odsev ljudi od
ogledala.
• Funkcije INTELLIGENT EYE ne morete uporabiti v primeru delovanja funkcije powerful.
•V primeru delovanja funkcije INTELLIGENT EYE ne morete uporabiti nočnega načina
delovanja (stran 18).
55° 55°
7 m
OPOMBA
•V bližino tipala ne postavljajte velikih predmetov.
Grelne enote in vlažilnike hranite izven območja zaznavanja tipala. Tipalo lahko zaznava predmete, ki jih ne bi smelo in ne zaznava predmetov, ki bi jih moralo.
• Ne udarjajte ali grobo potiskajte tipala INTELLIGENT EYE. To lahko povzroči poškodbe ali
napake v delovanju.
17
Funkcije TIMER (časovnik)
Funkcije časovne nastavitve delovanja se uporabljajo za samodejni vklop in izklop klimatske naprave ponoči ali zjutraj. Izberete lahko tudi kombinacije funkcij OFF TIMER in ON TIMER.
Vklop funkcije OFF TIMER
• Preverite, ali je čas nastavljen pravilno. Če temu ni tako, nastavite točen čas. (stran 9)
1. Pritisnite na gumb "OFF TIMER".
se prikaže na prikazovalniku.
utripa.
2. Držite gumb "TIMER", dokler ure in minute niso pravilno nastavljene.
•Z vsakim pritiskom na gumb lahko
povečujete ali zmanjšujete nastavitev časa za 10 minut. Če katerikoli gumb držite, lahko hitro nastavite ure in minute.
3. Ponovno pritisnite na gumb "OFF TIMER".
• Lučka TIMER se prižge.
4
2
1, 3
Izklop funkcije OFF TIMER
4. Pritisnite na gumb "CANCEL".
• Lučka TIMER se ugasne.
Opomba
• Ko je vklopljena funkcija TIMER, točen čas ni prikazan.
• Ko vklopite funkciji ON, OFF TIMER, se točen čas shrani v spomin. (Spomin se izbriše,
ko zamenjate bateriji daljinskega upravljalnika.)
• Če enota deluje v načinu ON/OFF Timer, se dejansko trajanje obratovanja lahko razlikuje
od časa, ki ga je nastavil uporabnik.
NOČNI NAČIN DELOVANJA
Ko nastavite funkcijo OFF TIMER, klimatska naprava samodejno nastavlja temperaturo (0,5°C navzgor v načinu obratovanja COOL in 2,0°C navzdol v načinu obratovanja HEAT), da prepreči prekomerno hlajenje (gretje) in omogoči prijeten spanec.
18
Vklop funkcije ON TIMER
• Preverite, ali je čas nastavljen pravilno. Če temu ni tako, nastavite točen čas (stran 9).
1. Pritisnite na gumb "ON TIMER".
se prikaže na prikazovalniku.
utripa.
2. Držite gumb "TIMER", dokler ure in minute niso pravilno nastavljene.
•Z vsakim pritiskom na gumb lahko
povečujete ali zmanjšujete nastavitev časa za 10 minut. Če katerikoli gumb držite, lahko hitro nastavite ure in minute.
3. Ponovno pritisnite na gumb "ON TIMER".
Lučka TIMER se prižge.
Izklop funkcije ON TIMER
4. Pritisnite na gumb "CANCEL".
• Lučka TIMER se ugasne.
1, 3 4
2
Kombinacija funkcij ON TIMER in OFF TIMER
• Spodaj je prikazan primer nastavitve obeh funckij.
Primer Točen čas: 11:00 PM (Enota deluje) OFF TIMER ob 0:00 AM ON TIMER ob 7:00 AM
Kombinacija
)
POZOR
V naslednjih primerih timer (časovnik) ponovno nastavite
Ko se je odklopnik izklopil (OFF).
Po izpadu električnega toka.
Po zamenjavi baterij v daljinskem upravljalniku.
19
Display
Opomba za multi sistem
〈〈 Kaj je multi sistem? 〉〉
Ta sistem ima eno zunanjo enoto priključeno na več notranjih enot.
1 Zunanja enota 2 Dnevna soba 3 Prostor A 4 Prostor B 5 Prostor C
Izbira načina delovanja
1
2
1. Ob aktivirani nastavitvi prioritete prostorov ni aktivirana ali pa je ni.
Če deluje več kot ena notranja enota, ima prednost enota, ki je bila prva vklopljena. V tem primeru nastavite enote, ki ste jih vklopili kasneje v isti način delovanje (*1) kot je prva enota. V nasprotnem primeru bodo te enote prešle v stanje pripravljenosti, utripal bo indikator, kar pa ne pomeni napake v delovanju.
(*1)
• Načine COOL, DRY in FAN lahko uporabljate istočasno.
• Način AUTO samodejno izbere način COOL ali HEAT glede na temperaturo prostora. AUTO način je na razpolago le, če ste izbrali isti način delovanja, kot ga ima prostor. s prvo enoto, ki bo vklopljena.
POZOR
Običajno ima prednost način delovanja v prostoru, kjer prične delovati prva enota, vendar so naslednji primeri izjeme, zato si jih prosimo zapomnite. Če je način delovanja v prevem prostoru FAN, potem uporaba načina Heating potem je prioriteta v vsakem prostoru dana načinu heating. V tem primeru gre klima naprava, ki deluje v načinu FAN v stanje pripravljenosti, indikator delovanja pa utripa.
3
4
5
2. Z aktivno nastavitvijo prioritete prostorov
Glejte "Nastavljanje prioritete prostorov" na strani 21.
Način NIGHT QUIET (možen samo pri hlajenju)
Način NIGHT QUIET zahteva začetno programiranje, ki se opravi v fazi montaže. Za pomoč se obrnite na svojega prodajalca ali distibuterja.
Način NIGHT QUIET zmanjuše ropot v času delovanja zunanje enote ponoči in s tem preprečuje vznemirjanje sosedov.
• Način NIGHT QUIET se aktivira, ko temperatura pade 5°C ali več pod najvišjo temperaturo tega dne. Če je temperaturna razlika manj kot 5°C, se ta funkcija ne aktivira.
• Način NIGHT QUIET zmanjšuje učinkovitost hlajenja enote.
20
Delovanje OUTDOOR UNIT QUIET
(stran 15)
1. Ob aktivirani nastavitvi prioritete prostorov ni aktivirana ali pa je ni.
Č euporabjlate delovanje OUTDOOR UNIT QUIET skupaj z multi sistemom, nastavite z daljinskim upravljalnikom notranjo enoto na OUTDOOR UNIT QUIET.
Ko prekličete delovanje OUTDOOR UNIT QUIET, z daljinskim upravljalnikom prekličite delovanje notranje enote.
Delovanje OUTDOOR UNIT QUIET prikazovalnik ostane na daljinskem upravljalniku za ostale prostore. Priporočamo, da s pomočjo daljinskega upravljalnika sprostite vse prostore.
2. Z aktivno nastavitvijo prioritete prostorov
Glejte "Nastavljanje prioritete prostorov" na strani 21.
Zaklepanje COOL/HEAT načina (samo za modele s toplotnimi črpalkami)
Način Cooling/Heating zahteva začetno programiranje, ki se opravi v fazi montaže. Za pomoč se obrnite na svojega prodajalca ali distibuterja. Način Cooling/Heating prisilno nastavi enoto bodisi v hlajenje ali v ogrevanje. Ta funkcija je primerna, če želite nastaviti vse notranje enote v multi sistemu v isti način delovanja.
Nastavljanje prioritete prostorov
Nastavljanje prioritete prostorov zahteva začetno programiranje, ki se opravi v fazi montaže. Za pomoč se obrnite na svojega prodajalca ali distibuterja. Prostor, ji je označen kot prioriteten, prevzame prioriteto v naslednjih primerih.
1. Prioriteta načina delovanja
Ko način prioriteta prostora prevzame delovanje, lahko uporabnik iz drugih prostorov nastavi različne načine delovanja.
Primer
* V naslednjih primerih je prostor A prioritetni prostor. V prostoru A je izbran način COOL, ko so prostorih B, C in D izbrani naslednji načini:
način delovanja v prostorih B, C in D
COOL, DRY ali FAN Trenutni način delovanja
HEAT
AUTO
Stanje prostorov B, C in D, ko je enota v prostoru A v načinu COOL
Enota gre v stanje pripravljenosti. Delovanje se nadaljuje, ko enota v prostoru A preneha delovati.
Če nastavite enoto za delovanje v načinu COOL, se delovanje nadaljuje. Če enoto nastavite na način HEAT, gre v stanje pripravljenosti. Delovanje se nadaljuje, ko enota v prostoru A preneha delovati.
2. Prioriteta med delovanjem POWERFUL
Primer
* V naslednjih primerih je prostor A prioritetni prostor. Delujejo vse notranje enote v prostorih A, B, C in D. Če enota v prostoru A vstopi v način delovanja POWERFUL, se delovna zmogljivost usmeri na prostor A. V takem primeru se učinkovitost hlajenja (ogrevanja) enot v prostorih B, C in D nekoliko zmanjša.
3. Prioriteta v načinu delovanja OUTDOOR UNIT QUIET
Primer
* V naslednjih primerih je prostor A prioritetni prostor. Z nastavitvijo enote v prostoru A na QUIET, klima naprava prične delovanje OUTDOOR UNIT QUIET. Ni treba nastaviti vseh delujočih notranjih enot na QUIET.
21
NEGA
Nega in čiščenje
OPOMBA
Enote
Notranja enota, zunanja enota in daljinski upravljalnik
1. Obrišite jih s suho mehko krpo.
Čelna plošča
1.
• Odprite čelno ploščo, tako da položite prsta na izboklini na desni in levi strani čelne plošče.
2. Odstranite čelno ploščo.
• Ko je čelna plošča že skoraj v vodoravnem položaju, jo potisnite v desno. Os na levi se iztakne. Os na desni lahko snamete, tako da čelno ploščo potisnete v levo.
3. Očistite čelno ploščo.
• Obrišite jo z mehko krpo, namočeno v vodo.
• Uporabljate lahko le nevtralne detergente.
• Če čelno ploščo perete z vodo, jo obrišite s krpo in jo po pranju postavite v senco.
4. Namestite čelno ploščo
• Osi na obeh straneh čelne plošče namestite v luknji in ploščo počasi zaprite. (Pritisnite na obe strani čelne plošče.)
Pred čiščenjem napravo izklopite in izključite odklopnik.
Pred kakršnimkoli posegom napravo izklopite (in zaprite ploščo). Plošče med delovanjem naprave ne odpirajte, saj lahko odpade.
POZOR
• Ne dotikajte se kovinskih delov notranje enote. To lahko povzroči poškodbe.
• Med odstranjevanjem in nameščanjem čelne plošče stojte na stabilnem stolu in bodite pazljivi.
• Med odstranjevanjem in nameščanjem čelne plošče le-to z eno roko dobro podprite, da ne pade.
• Za čiščenje ne uporabljajte vode, ki ima več kot 40°C, petroleja, bencina, razredčila, niti ostalih hlapljivih olj, sredstev za poliranje, krtač ali drugih pripomočkov.
• Po čiščenju se prepričajte, da je čelna plošča dobro pritrjena.
22
Filtri
Pritisnite
1. Odprite čelno ploščo.
Odprite zgornjo prednjo ploščo, tako da položite prsta na izboklini na desni in levi strani zgornje prednje plošče in jo zavarujte s pomočjo podporne plošče na desni.
2. Izvlecite zračne filtre.
• Jeziček na sredini vsakega filtra rahlo dvignite in ga nato potisnite navzdol.
3. Snemite katalitični filter za čiščenje zraka, ki odstranjuje neprijeten vonj.
• Držite za utore ohišja in sprostite štiri
kavlje.
4. Očistite ali zamenjajte vsak filter.
Glejte spodaj.
5. Namestite zračni filter in katalitični filter za čiščenje zraka, ki odstranjuje neprijeten vonj na svoji mesti in zaprite prednjo rešetko.
• Vstavite spodnja jezička.
• Postavite podporno ploščo v prvotni položaj.
• Pritisnite na obe strani čelne plošče.
Podporna plošča
Katalitični filter za čiščenje zraka, ki odstranjuje neprijeten vonj
Ohišje filtra
Jeziček
Zračni filter
Zračni filter
1. Operite zračne filtre z vodo ali jih očistite s sesalcem.
Če se prahu ne da zlahka odstraniti, uporabite z mlačno vodo razredčeni nevtralni detergent. Filtre nato posušite v senci.
• Priporočljivo je, da zračne filtre očistite vsaka dva tedna.
Katalitični filter za čiščenje zraka, ki odstranjuje neprijeten vonj (sivi)
Katalitični filter za čiščenje zraka, ki odstranjuje neprijeten vonj, lahko obnovite s pranjem z vodo vsakih 6 mesecev. Priporočamo, da ga na vsake 3 leta zamenjate.
23
Jeziček
[Vzdrževanje]
1. Odstranite prah s sesalcem in operite z vodo.
2. Če je zelo umazan, ga za 10 do 15 minut namočite v mešanico vode in
nevtralnega čistilnega sredstva.
3. Ne odstranjujte filtra iz ohišja, ko ga prerete z vodo.
4. Po pranju otrestite vodo in ga posušite v senci.
5. Ker je filter iz papirja, ga ne ožemajte.
[Zamenjava]
1. Odstranite filter z jezičkov na ohišju filtra in ga nadomestite z novim.
• Stari filter zavrzite kot gorljivi odpadek.
OPOMBA
• Delovanje z umazanimi filtri:
(1) filter ne odstranjuje neprijetnega vonja. (2) filter ne čisti zraka. (3) gretje ali hlajenje je neučinkovito. (4) lahko se razširja neprijeten vonj.
• Za naročanje katalitičnega filtra iz titanijevega apatita za čiščenje zraka, ki odstranjuje neprijeten vonj, se obrnite na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo.
• Stare filtre zavrzite kot gorljivi odpadek.
Del Št. dela
Katalitični filter iz titanijevega apatita za čiščenje zraka, ki odstranjuje neprijeten vonj (z ohišjem) 1 komplet
Katalitični filter iz titanijevega apatita za čiščenje zraka, ki odstranjuje neprijeten vonj (brez ohišja) 1 komplet
KAF952B41
KAF952B42
Preverjanje
Preverite, ali so dno, stojalo in fitingi zunanje enote razpadli ali zarjaveli. Prepričajte se, da vstop in izstop zraka tako notranje kot tudi zunanje enote nista ovirana.
Preverite, ali med delovanjem v načinu COOL ali DRY kondenzat neovirano teče iz cevi za odvod kondenzata.
• Če kondenzata ni videti, lahko voda teče nekje iz notranje enote. V tem primeru izklopite napravo in se posvetujte s servisno delavnico.
Pred dolgotrajnim obdobjem mirovanja
1. V lepem vremenu za nekaj ur vklopite način delovanja "samo
ventilator", da se posuši notranjost naprave.
• Pritisnite na gumb "MODE" in izberite način delovanja "FAN".
• Pritisnite na gumb "ON/OFF" (vklop/izklop) za vklop delovanja.
2. Po koncu delovanja izklopite odklopnik klimatske naprave.
• Če je priključena zunanja multi enota, zagotovite, da se pred vklopom ventilatorjev v drugih prostorih ne uporablja ogrevanje. (stran 20.)
3. Očistite zračne filtre in jih ponovno namestite.
4. Odstranite baterije iz daljinskega upravljalnika.
24
ODPRAVLJANJE NAPAK
Odpravljanje napak
Ti primeri ne predstavljajo napak v delovanju
Naslednji primeri niso napake v delovanju klimatske naprave, ampak del normalnega delovanja. Napravo lahko uporabljate brez zadržkov.
Primer Pojasnilo
Delovanje se ne začne takoj.
• Kadar takoj po koncu delovanja pritisnete na gumb ON/OFF.
• Kadar ste izbrali drug način delovanja.
Topli zrak ne piha takoj po vklopu gretja.
Gretje se nenadoma izklopi in zasliši se zvok pretakanja tekočine.
Iz zunanje enote se širi voda ali para.
Iz notranje enote prihaja megla. To se dogaja v primeru, ko se zrak v prostoru med hlajenjem
Iz notranje enote se širi neprijeten vonj.
Ventilator zunanje enote se vrti, ko naprava ni vklopljena.
Delovanje se nenadoma prekine. (Lučka OPERATION je prižgana)
Lamele se ne odprejo, dokler se enota ne zažene.
•To predstavlja zaščito klimatske naprave. Počakajte 3 minute.
• Klimatska naprava se ogreva. Počakajte 1 do 4 minute. (Naprava začne izpihavati zrak šele ko je dosežena določena temperatura.)
• Naprava odtaljuje zmrzal na zunanji enoti. Počakajte 3 do 8 minut.
V načinu delovanja HEAT
• Zmrzal na zunanji enoti se tali v vodo ali paro, ko je
klimatska naprava v načinu odtaljevanja.
V načinu delovanja COOL ali DRY
• Zračna vlaga kondenzira na hladnih površinah cevi zunanje
enote in kaplja.
s hladnim zračnim tokom ohladi v meglo.
To se dogaja v primeru, ko enota absorbira vonj prostora, pohištva ali cigaret in ga širi z izpihovanim zračnim tokom. (Če se to zgodi, priporočamo, da notranjo enoto očisti strokovnjak. Obrnite se na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo.)
Po izklopu naprave:
•Ventilator zunanje enote se zaradi zaščite naprave vrti še
60 sekund.
Ko klimatska naprava ni vklopljena:
•V primeru zelo visokih zunanjih temperatur se ventilator
zunanje enote začne vrteti zaradi zaščite naprave.
Zaradi zaščite naprave se ob nenadnem velikem sunku električne napetosti klimatska naprava lahko izklopi. Po 3 minutah se samodejno ponovno vklopi.
Če se enota v multi sistemu zažene med odmrzovanjem, se
lamele ne bodo odprle, dokler ne bodo odmrznjene.
25
Ponovno preverite.
Prosimo, preverite, preden pokličete serviserja.
Primer Kontrola
Klimatska naprava ne deluje. (Lučka OPERATION je ugasnjena)
Učinek hlajenja (gretja) je slab. • Ali so zračni filtri čisti?
Delovanje se nenadoma prekine. (Lučka OPERATION utripa.)
Med delovanjem se naprava čudno obnaša.
Sprednja in spodnja prednja plošča se ne odpreta. (Lučka OPERATION utripa.)
• Ali se je izklopil (OFF) odklopnik ali je pregorela varovalka?
• Ali je zmanjkalo električnega toka?
• Ali so v daljinskem upravljalniku baterije?
• Ali je nastavitev timerja (časovnika) pravilna?
• Ali karkoli ovira vstop in izstop zraka notranje in zunanje enote?
• Ali je nastavitev temperature primerna?
• Ali so vsa okna in vrata zaprta?
• Ali sta hitrost in smer toka zraka nastavljena primerno?
• Ali je na enoti vklopljena funkcija INTELLIGENT EYE? (stran 16)
• Ali so zračni filtri čisti?
• Ali karkoli ovira vstop in izstop zraka notranje in zunanje enote? Očistite zračne filtre ali odstranite vse ovire in izključite odklopnik. Nato ga ponovno vklopite in poskusite klimatsko napravo vključiti z daljinskim upravljalnikom. Če lučka še vedno utripa, se obrnite na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo.
• Ali so vsi načini delovanja notranjih enot, priključenih na zunanje enote multi sistema, enaki? Če niso, nastavite vse notranje enote v isti način delovanja in potrdite utripanje indikatorja. V načinu delovanja »AUTO«, za trenutek nastavite načine delovanja vseh notranjih enot na »COOL« ali »HEAT« in ponovno preverite, da so indikatorji normalni. Če indikatorji po zgornjih korakih prenehajo utripati, to ne označuje napake delovanja.
(stran 20)
• Klimatska naprava se lahko nenavadno odziva zaradi strele ali radijskih valov. Izklopite odklopnik in ga ponovno vklopite ter poskusite klimatsko napravo vključiti z daljinskim upravljalnikom.
• Ali se je v ploščo kaj zataknilo?
• Odstranite tujek in s pomočjo daljinskega upravljalnika vklopite napravo. Če se plošča še vedno ne odpre in lučka za prikaz delovanja (operation) še vedno utripa, se obrnite na prodajalca.
26
Takoj pokličite serviserja
OPOZORILO
Pri neobičajnih pojavih (smrad po zažganem) izključite napravo in izklopite odklopnik.
Nadaljnje delovanje v tem primeru lahko povzroči napake, električne šoke ali požar. Obrnite se na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo.
Ne poskušajte sami popravljati ali spreminjati klimatske naprave. Nestrokovni poseg lahko privede do električnih šokov ali požara. Obrnite se na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo.
Če pride do naslednjih pojavov, takoj pokličite serviserja.
• Napajalni kabel je neobičajno vroč ali poškodovan.
• Med delovanjem naprave se sliši neobičajen zvok.
•Varnostni odklopnik, varovalka ali odklopnik z uhajanjem toka pogosto prekinejo delovanje.
• Stikalo ali gumb pogosto ne delujeta pravilno.
• Širi se vonj po zažganem.
• Iz notranje enote teče voda.
Izklopite odklopnik in pokličite servisno
delavnico.
Po izpadu električnega toka Klimatska naprava se po 3 minutah samodejno ponovno vklopi. Malo počakajte.
Strela Če v okolico lahko udari strela, iz varnostnih razlogov izključite napravo in izklopite odklopnik.
Odstranitev enote
Vaš izdelek in baterije, priložene krmilniku, so označeni s to oznako. Ta oznaka pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ter baterij ne smete mešati v skupnih gospodinjskih odpadkih. Za baterije je včasih pod oznako natisnjen še kemični simbol. Ta kemični simbol pomeni, da baterije vsebujejo težke kovine nad določeno stopnjo koncentracije. Možni kemični simboli:
Pb: svinec (>0,004%) Sistema nikar ne poskušajte razstaviti sami: razstavljanje izdelka, delo s hladivom, oljem in drugimi deli mora izvesti kvalificiran instalater v skladu z veljavno lokalno in državno zakonodajo. Za enote in odpadne baterije mora poskrbeti specializiran predelovalni obrat za ponovno uporabo, reciklažo in rekuperacijo. S tem, da zagotovite pravilno odlaganje odpadnih materialov, boste pripomogli k zmanjševanju potencialno negativnih vplivov na okolje in zdravlje ljudi. Prosimo, da stopite v stik z monterjem ali lokalnimi oblastmi, če želite več informacij.
Priporočamo redno vzdrževanje
V določenih načinih delovanja se notranjost klimatske naprave po nekaj sezonah uporabe lahko umaže, kar ima za posledico slab učinek delovanja. Priporočljivo je, da poleg uporabnikovega rednega čiščenja za napravo predvidite tudi redno vzdrževanje, ki naj ga opravlja strokovnjak. Za strokovno vzdrževanje se obrnite na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo. Stroške vzdrževanja krije kupec.
27
Pomembne informacije o uporabljenem hladivu
Ta izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline, zajete v Kjotskem protokolu. Tip hladiva: R410A
(1)
GWP
vrednost: 1975
(1)
GWP = potencial globalnega segrevanja Lahko je zahtevano periodično pregledovanje napeljave za preverjanje puščanja, odvisno od evropske ali lokalne zakonodaje. Prosimo, da stopite v stik z lokalnim predstavnikom, če želite več informacij.
Diagnosticiranje napak
DIAGNOSTICIRANJE NAPAK S POMOČJO DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA
Pri modelih ARC433A41 se ustrezne kode napak prikažejo na področju prikazovalnika glavne enote, namenjenemu za prikaz temperature.
1.
Če pritisnete in držite gumb TIMER CANCEL 5 sekund, začne na področju za prikaz temperature utripati oznaka " ".
Gumb TIMER CANCEL Za prekinitev nastavitve timerja (časovnika).
28
2.
Pritiskajte na gumb TIMER CANCEL, dokler ne zaslišite neprekinjeneaga i zvočnega signala.
Oznake kod se spreminjajo po spodaj opisanem vrstnem redu, spremembo pa označuje dolg zvočni signal.
KODA POMEN
00 NORMALNO UA NAPAKA KOMBINACIJE NOTRANJE IN ZUNANJE ENOTE
SISTEM
NOTRANJA
ENOTA
ZUNANJA
ENOTA
U0 POMANJKANJE HLADIVA U2 PADEC NAPETOSTI ALI PREVISOKA NAPETOST NA GLAVNEM TOKOKROGU U4 NAPAKA PRI PRENOSU (MED NOTRANJO IN ZUNANJO ENOTO) A1 NAPAKA NA NOTRANJI PLOŠČI S TISKANIM VEZJEM A5 KRMILJENJE VISOKEGA TLAKA ALI ZAŠČITA PROTI ZMRZOVANJU A6 NAPAKA NA ELEKTROMOTORJU VENTILATORJA C4 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE NA PRENOSNIKU TOPLOTE C7 NAPAKA NA MEHANIZMU ZA ODPIRANJE/ZAPIRANJE PREDNJE PLOŠČE C9 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE VSESANEGA ZRAKA EA NAPAKA NA PREKLOPU HLAJENJE/GRETJE E1 NAPAKA NA PLOŠČI S TISKANIM VEZJEM E5 VKLOPLJENA ZAŠČITA PROTI PREOBREMENITVI E6 POKVARJEN MEHANIZEM ZA ZAGON KOMPRESORJA E7 NAPAKA NA ELEKTROMOTORJU VENTILATORJA NA ENOSMERNI TOK F3 KRMILJENJE VISOKE TEMPERATURE CEVI NA VSTOPU V KONDENZATOR F6 KRMILJENJE VISOKEGA TLAKA (PRI HLAJENJU) H0 NAPAKA NA TIPALU H6 PREKINITEV DELOVANJA ZARADI POKVARJENEGA TIPALA POLOŽAJA H8 NENORMALNO DELOVANJE TOKOVNEGA TRANSFORMATORJA H9 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE VSESANEGA ZRAKA
J3 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE CEVI NA VSTOPU V KONDENZATOR
J6 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE NA PRENOSNIKU TOPLOTE L3 NAPAKA ZARADI PREGREVANJA ELEKTRIČNIH DELOV L4 VISOKA TEMPERATURA HLADILNEGA TELESA INVERTERSKEGA TOKOKROGA L5 PREVELIKA JAKOST TOKA NA IZHODU P4
POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE HLADILNEGA TELESA INVERTERSKEGA TOKOKROGA
OPOMBA
1. Kratek zvočni signal in dva zaporedna zvočna signala označujejo kode, ki ne obstajajo.
2. Za prekinitev prikaza kod pritisnite in držite gumb TIMER CANCEL 5 sekund. Prikaz kod se samodejno prekine, če gumba ne pritisnete več kot 1 minuto.
29
LED NA TISKANEM VEZJU ZUNANJE ENOTE serije 2MXS, 3MXS, 4MXS, 5MXS
ZELENA RDEČA
MIKRORAČUNALNIK
NORMALEN
LED-A LED1 LED2 LED3 LED4
c xxxxx
c wxwwx
c wxwx x
cxwwxx c xwxwx
cwwxxx
cwwxwx
c xxxwx
cxxwx x cxxwwx
cwxxwx
cwxxxx c wwww x w
x
* OPOMBA: LED 5 je na voljo le v seriji 5M.
UGOTOVLJENA NAPAKA V DELOVANJU
LED 5
———— ————
x x
*
DIAGNOZA NORMALNO PREVERITE NOTRANJO ENOTO ZAŠČITA VISOKEGA TLAKA JE DELOVALA ALI ZMRZAL
V DELOVNI ENOTI ALI STANJE PRIPRAVLJENOSTI * DELOVAL JE RELE ZA PREOBREMENITEV ALI VISOKA
TEMPERATURA IZPUSTNE CEVI POKVARJEN MEHANIZEM ZA ZAGON KOMPRESORJA
PREVELIKA JAKOST TOKA NA VHODU * NENORMALNO DELOVANJE TERMISTORJA ALI
TOKOVNEGA TRANSFORMATORJA VISOKOTEMPERATURNA STIKALNA OMARICA
VISOKA TEMPERATURA HLADILNEGA TELESA INVERTERSKEGA TOKOKROGA
* PREVELIKA JAKOST TOKA NA IZHODU * POMANJKANJE HLADIVA NIZKA NAPETOST NA GLAVNEM TOKOKROGU ALI
TRENUTNA IZGUBA NAPETOST
NAPAKA PRI PREKLOPU POVRATNEGA ELEKTROMAGNETNEGA VENTILA
NAPAKA NA ELEKTROMOTORJU VENTILATORJA [OPOMBA 1] NAPAKA V NAPAJALNI ENOTI ALI [OPOMBA 2]
ZELENA
RDEČA
w
c
x
NORMALNO UTRIPANJE NORMALNO IZKLOP ON (vklop) UTRIPANJE OFF (izklop) NI POMEMBNO
LED NA TISKANEM VEZJU ZUNANJE ENOTE serije 2MXS
ZELENA
MIKRORAČUNALNIK
NORMALEN
LED-A
c w
x
ZELENA
w c
x
DIAGNOZA NORMALNO PREVERITE NOTRANJO ENOTO
[OPOMBA 1] NAPAKA V NAPAJALNI ENOTI ALI [OPOMBA 2]
NORMALNO UTRIPANJE ON (vklop) UTRIPANJE OFF (izklop)
OPOMBE
1. Izklopite napajanje in ga ponovno vklopite. Če LED prikazovalnik ponovno prikaže napako, je napaka na kartici tiskanega vezja.
2. Diagnostika označena z v nekaterih primerih ne velja. Za detajlne informacije glejte navodila za servisiranje.
30
4PW27081-5C
Copyright © Daikin
Loading...