Daikin FHQG71CVEB, FHQG100CVEB, FHQG125CVEB, FHQG140CVEB Installation manuals [ro]

Page 1
MANUAL DE INSTALARE
Instalaţii de aer condiţionat în SISTEM SPLIT
MODELE
(Tip suspendat de tavan)
FHQG71CVEB FHQG100CVEB FHQG125CVEB FHQG140CVEB
CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE INSTALARE. PĂSTRAŢI ACEST MANUAL LA ÎNDEMÂNĂ PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
Page 2
FHQG71CVEB
AVERTIZARE
FHQG100CVEB FHQG125CVEB FHQG140CVEB
Instalaţie de aer condiţionat în
SISTEM SPLIT
Manual de instalare
CUPRINS
1. MĂSURI DE PROTECŢIE ..............................................................................................1
2. ÎNAINTE DE INSTALARE ..............................................................................................4
3. ALEGEREA LOCULUI DE INSTALARE.........................................................................7
4. PREGĂTIRI ÎNAINTE DE INSTALARE..........................................................................8
5. INSTALAREA UNITĂŢII INTERIOARE ........................................................................10
6. INSTALAREA TUBULATURII AGENTULUI FRIGORIFIC ...........................................12
7. INSTALAREA TUBULATURII DE EVACUARE............................................................17
8. LUCRĂRILE DE CABLARE ELECTRICĂ ....................................................................19
9. EXEMPLU DE CABLARE.............................................................................................23
10. FIXAREA GRILEI ASPIRAŢIEI ŞI A PANOURILOR DECORATIVE............................26
11. REGLAJE LOCALE......................................................................................................26
12. PROBA DE FUNCŢIONARE ........................................................................................28
13. SCHEMĂ DE CONEXIUNI ...........................................................................................32
1. MĂSURI DE PROTECŢIE
Citiţi cu atenţie aceste "Măsuri de protecţie” înainte de a instala echipamentul de condiţionare a aerului şi aveţi grijă să-l instalaţi corect. După finalizarea instalării, efectuaţi proba de funcţionare pentru a verifica existenţa unor eventuale defecţiuni şi explicaţi clientului cum să exploateze şi să întreţină instalaţia de aer condiţionat cu ajutorul manualului de exploatare. Cereţi clientului să păstreze manualul de instalare împreună cu manualul de exploatare pentru consultare ulterioară. Această instalaţie de aer condiţionat se livrează cu condiţia "aparate neaccesibile publicului”.
Semnificaţia simbolurilor de AVERTIZARE şi PRECAUŢIE.
AVERTIZARE ....Nerespectarea corespunzătoare a acestor instrucţiuni poate cauza accidentări sau
deces.
PRECAUŢIE ......Nerespectarea corespunzătoare a acestor instrucţiuni poate cauza pagube materiale
sau accident
ări, care pot fi grave în funcţie de circumstanţe.
Solicitaţi efectuarea lucrărilor de instalare de către distribuitor sau de către o persoană calificată.
Nu încercaţi să instalaţi de unul singur instalaţia de aer condiţionat. Instalarea necorespunzătoare poate cauza scăpări de apă, electrocutare sau incendiu.
Montaţi instalaţia de aer condiţionat în conformitate cu instrucţiunile din acest manual de instalare.
Instalarea necorespunzătoare poate cauza scăpări de apă, electrocutare sau incendiu.
Page 3
Aveţi grijă să utilizaţi doar accesoriile şi piesele specificate pentru lucrările de instalare.
PRECAUŢIE
Neutilizarea pieselor specificate poate avea drept rezultat căderea unităţii, scăpări de apă, electrocutare sau incendiu.
Când instalaţi unitatea într-o încăpere mică, luaţi măsuri ca concentraţia de agent frigorific să fie menţinută
sub limitele admisibile de siguranţă în cazul scăpărilor de agent frigorific. Luaţi legătura cu distribuitorul pentru informaţii suplimentare. Excesul de agent frigorific într-un mediu închis poate duce la lipsă de oxigen.
Montaţi instalaţia de aer condiţionat pe o fundaţie suficient de solidă pentru a rezista la greutatea unităţii.
O fundaţie insuficient de solidă poate avea drept rezultat căderea echipamentului şi producerea de accidentări.
La efectuarea lucrărilor de instalare specificate luaţi în calcul rafalele de vânt, uraganele sau cutremurele.
Neluarea acestei măsuri în timpul lucrărilor de instalare determina c
Aveţi grijă să asiguraţi un circuit separat de alimentare de la reţea pentru această unitate şi întreaga parte
electrică să fie executată de persoane calificate conform legilor şi reglementărilor locale şi acestui manual de instalare. Capacitatea insuficientă a reţelei electrice sau instalaţia electrică necorespunzătoare pot cauza electrocutare sau incendiu.
Verificaţi ca întregul cablaj să fie bine fixat, cablurile specificate să fie utilizate iar conexiunile la borne sau
cablurile să nu fie supuse unor solicitări. Conexiunile necorespunzătoare sau fixarea incorectă a cablurilor pot cauza supraîncălzire anormală sau incendiu.
Când cablaţi reţeaua electrică şi interconectaţi cablajul dintre unităţile interioare şi exterioare, poziţionaţi
conductorii astfel încât capacul cutiei de control să poată fi bine fixat. Poziţionarea necorespunzătoare a capacului cutiei de borne poate cauza electrocutare, incendiu sau supraînc
Dacă în timpul instalării au loc scăpări de agent frigorific gaz, aerisiţi zona imediat.
Dacă agentul frigorific vine în contact cu focul se pot produce gaze toxice.
După finalizarea instalării, verificaţi să nu aveţi scăpări de agent frigorific gaz.
Dacă în încăpere se produc scăpări de agent frigorific gaz şi acesta vine în contact cu o sursă de foc, precum încălzitorul unui ventilator, o sobă sau o maşină de gătit, pot rezulta gaze toxice.
Aveţi grijă să decuplaţi unitatea înainte de a atinge piesele electrice.
Asiguraţi-vă că aţi legat la pământ instalaţia de aer condiţionat.
Nu conectaţi împământarea unităţii la o conductă de utilităţi, conductorul paratrăsnetului, sau o linie de împământare telefonică Împământarea incorectă poate duce la electrocutare sau incendiu. Un supracurent înalt de la un fulger sau de la alte surse poate deteriora instalaţia de aer condiţionat.
Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor pentru scurgere la pământ.
Neinstalarea întreruptorului pentru scurgere la pământ poate cauza electrocutări sau incendii.
Nu atingeţi direct agentul frigorific scurs din conductele de agent frigorific sau alte zone, aceasta putând
cauza degerături.
ălzirea bornelor.
.
ăderea unităţii cauzând accidente.
Urmând instrucţiunile acestui manual de instalare, instalaţi tubulatura de evacuare pentru a asigura un
drenaj corespunzător şi izolaţi tubulatura pentru a preveni condensarea. Tubulatura de evacuare necorespunzătoare poate cauza scurgeri de apă în interior şi pagube materiale.
Instalaţi unităţile interioare şi exterioare, cordonul de alimentare şi cablul de interconectare la cel puţin
1 metru distanţă de televizoare sau aparate radio pentru a preveni interferenţa cu imaginea sau zgomote. (În funcţie de tăria semnalului de intrare, distanţa de 1 metru poate să nu fie suficientă pentru eliminarea zgomotului.)
Distanţa de transmisie a telecomenzii (ansamblul fără fir) poate scădea faţă de normal în încăperi cu lămpi
electronice fluorescente (tipurile cu invertor sau pornire rapidă). Instalaţi unitatea interioară cât se poate de departe de lămpile fluorescente.
Page 4
Nu montaţi instalaţia de aer condiţionat în următoarele locuri:
1. Unde există o concentraţie ridicată de ceaţă sau vapori de ulei mineral (de ex. o bucătărie). Piesele din material plastic se vor deteriora, piesele se pot desprinde şi pot rezulta scăpări de apă.
2. În locuri în care se produc gaze corosive, precum acidul sulfuros. Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de agent frigorific.
3. Lângă echipamente care emit radiaţii electromagnetice. Radiaţia electromagnetică poate perturba funcţionarea sistemului de control, cauzând funcţionarea defectuoasă a unităţii.
4. Unde pot apare scăpări de gaz inflamabil, unde există fibre de carbon sau praf inflamabil suspendat în aer sau acolo unde se manipulează substanţe volatile inflamabile, precum diluant sau benzină. Exploatarea unităţii în astfel de condiţii poate cauza incendii.
Instalaţia de aer condiţionat nu este destinată utilizării într-o atmosferă potenţial explozivă.
Page 5
2. ÎNAINTE DE INSTALARE
Nu exercitaţi presiune pe piesele din material plastic când deschideţi unitatea sau când o deplasaţi după deschidere. Înainte efectuarea oricărei lucrări aveţi grijă să verificaţi tipul agentului frigorific R410A care se va utiliza. (Utilizarea unui agent frigorific incorect va împiedica funcţionarea normală a unităţii.)
Când deplasaţi unitatea în timp ce o scoateţi din cutia de carton, aveţi grijă să o ridicaţi ţinând de cele patru
proeminenţe pentru ridicare fără a apăsa pe alte piese, mai ales clapeta basculantă, tubulatura agentului frigorific, tubulatura de evacuare şi alte componente din material plastic.
Accesoriile necesare pentru instalare trebuie să rămână în custodia dvs. până la finalizarea instalării.
Nu le aruncaţi! După livrarea unităţii interioare, protejaţi-o utilizând materialul de ambalare până la instalare pentru a o feri de zgâriere.
Decideţi asupra unui traseu pentru transport.
În timpul deplasării până la locul de instalare, lăsaţi unitatea în ambalajul său. Acolo unde nu se poate evita
dezambalarea, folosi ridicare, pentru a evita deteriorarea sau zgârierea unităţilor.
Când selectaţi locul de instalare, consultaţi şablonul de hârtie.
Pentru instalarea unei unităţi exterioare, consultaţi manualul de instalare anexat unităţii exterioare.
Nu utilizaţi unitatea în locuri cu conţinut înalt de sare în aer precum pe malul mării, în locuri unde tensiunea
are fluctuaţii precum în fabrici, sau în automobile sau vapoare.
2-1 ACCESORII
Verificaţi ca următoarele accesorii să fie incluse la unitatea dvs. Nu aruncaţi nici o piesă necesară instalării până la finalizarea instalării.
ţi o chingă din material moale sau panouri protectoare împreună cu o frânghie la
Denumire
Cantitatea
Formă
Denumire
Cantitatea
Formă
1) Furtun de evacuare
1 buc. 1 buc. 8 buc. 7 buc. 1 buc.
Izolaţie pentru
armături
câte 1. câte 1. 1 buc. 2 buc. 2 buc.
6) Pentru conducta de gaz
7) Pentru conducta de lichid
2) Clemă de metal
Tampon de
etanşare
8) Mare
9) Mic
3) Şaiba urechii de prindere
10) Bucşă
4) Clemă
11) Element de fixare
12) Şurub M4
5) Şablon de hârtie pentru instalare
(Altele)
Manual de
exploatare
Manual de
instalare
Declaraţie de
conformitate
Page 6
2-2 ACCESORII OPŢIONALE
NOTĂ
Pentru această unitate interioară este necesară o telecomandă (Tabelul 1).
Există două tipuri de telecomenzi: cu cablu şi fără cablu. Alegeţi o telecomandă din Tabelul 1
în conformitate cu cerinţele clientului şi instalaţi-o într-un loc corespunzător.
Tabelul 1
Tip cu cablu BRC1E51A7, BRC1D528
Tip fără fir BRC7G63
Dacă doriţi să utilizaţi o telecomandă care nu este specificată în Tabelul 1, alegeţi o telecomandă
corespunzătoare consultând cataloage şi documentaţii tehnice.
ACORDAŢI ATENŢIE SPECIALĂ URMĂTOARELOR ELEMENTE ÎN TIMPUL CONSTRUCŢIEI ŞI VERIFICAŢI-LE DUPĂ TERMINAREA INSTALĂRII.
a. Elemente care trebuie verificate după finalizarea lucrării
Elemente care trebuie verificate
Sunt unităţile interioară şi exterioară fixate strâns?
Este finalizată instalarea unităţii interioară şi exterioară?
Este finalizată proba de etanşeitate a liniei de gaz?
Este unitatea complet izolată? Apa condensată poate picura. Este evacuarea neîngrădită? Apa condensată poate picura. Tensiunea reţelei de alimentare
corespunde celei care figurează pe placa de identificare?
Cablajul şi tubulatura au fost executate corect?
Unitatea este legată la pământ în condiţii de siguranţă
Dimensiunile cablajului sunt în conformitate cu specificaţiile?
Nu blochează nimic evacuarea sau admisia aerului la unitatea interioară sau exterioară?
S-au notat lungimea tubulaturii agentului frigorific şi cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat?
?
Dacă este efectuat corespunzător, ce se poate întâmpla
Unităţile pot cădea, vibra sau face zgomot.
Unitatea se poate defecta sau componenţii se pot arde.
Poate avea drept rezultat o răcire insuficientă.
Unitatea se poate defecta sau componenţii se pot arde.
Unitatea se poate defecta sau componenţii se pot arde.
Vă puteţi electrocuta.
Unitatea se poate defecta sau componenţii se pot arde.
Poate avea drept rezultat o răcire insuficientă.
Încărcătura de agent frigorific din sistem nu este cunoscută.
Verificare
Page 7
b. Elemente care trebuie verificate la livrare
De asemenea revedeţi "MĂSURI DE PROTECŢIE"
Elemente care trebuie verificate Verificare
Este efectuat reglajul local (după necesităţi)?
Aţi fixat capacul cutiei de control, filtrul de aer, şi grila aspiraţiei?
Se suflă corespunzător aerul rece (aerul cald) în timpul modului de răcire (încălzire)?
Aţi explicat clientului operaţiunile în timpul prezentării manualului cu instrucţiuni?
Aţi predat clientului manualul de instrucţiuni?
c. Puncte pentru explicaţii despre operaţiuni
Articolele cu semne de AVERTIZARE şi PRECAUŢIE în manualul de instrucţiuni se referă la posibilităţile de accidentare şi daune materiale în plus faţă de uzul general al produsului. În consecinţă, este necesar să daţi o explicaţie completă privind elementele descrise şi de asemenea să
cereţi clienţilor
dvs. să citească manualul de instrucţiuni.
2-3 OBSERVAŢIE PENTRU INSTALATOR
Aveţi grijă să instruiţi clienţii cum să exploateze corespunzător unitatea (în special curăţarea filtrelor, acţionarea diferitelor funcţii, şi reglarea temperaturii) cerându-le să efectueze ei înşişi operaţiunile în timp ce studiază manualul.
Page 8
3. ALEGEREA LOCULUI DE INSTALARE
NOTĂ
PRECAUŢIE
≥300 mm
≥2500 mm
1
2
3
4
5
6
(1) Alegeţi cu aprobarea clientului un loc de instalare care să îndeplinească următoarele condiţii.
Unde se poate asigura distribuirea optimă a aerului.
Unde nimic nu blochează trecerea aerului.
Unde condensul poate fi evacuat corespunzător.
Unde tavanul este suficient de solid pentru a suporta greutatea unităţii interioare.
(Din cauza rezistenţei insuficiente a tavanului, unitatea interioară poate vibra şi poate veni în contact cu tavanul, acest lucru cauzând un bâzâit.)
Unde tavanul fals nu are o pantă vizibilă.
Unde nu există riscul de scăpări de gaz inflamabil.
Unde se poate asigura un spaţiu suficient pentru întreţinere şi reparaţii.
Dacă există spaţiu rămas în secţiunea , deschizându-l în sus cu 200 mm va face deservirea mai uşoară.
∗≥30 mm ∗≥30 mm
1
Evacuare aer
2
Spaţiu necesar pentru deservire
3
Priză de aer
4
Obstacol
5
Podea
6
Pentru instalarea în locuri înalte
Unde amplasarea tubulaturii între unităţile interioare şi exterioare este posibilă în limitele admisibile.
(Consultaţi manualul de instalare al unităţii exterioare.)
Instalaţi unităţile interioare şi exterioare, cordonul de alimentare şi conductorii de conectare la cel puţin
1 metru distanţă de televizoare sau aparate radio pentru a preveni interferenţa cu imaginea sau zgomotele. (În funcţie de undele radio, distanţa de 1 metru poate să nu fie suficientă pentru eliminarea zgomotului.)
Când se instalează setul fără cablu, distanţa de transmisie a telecomenzii poate fi mai scurtă s-a anticipat
în încăperi cu lămpi fluorescente electronice (tip invertor sau pornire rapidă). Instalaţi unitatea interioară cât se poate de departe de lămpile fluorescente.
(2) Pentru instalare folosiţi şuruburi de susţinere. Controlaţi dacă tavanul este sau nu suficient de
rezistent pentru a susţine greutatea unităţii. Dacă există riscuri, întăriţi tavanul înainte de a instala unitatea.
(Spaţiul de instalare este marcat pe şablonul de hârtie pentru instalare. Consultaţi-l pentru a verifica punctele care necesită întărire.)
(3) Înălţimea maximă a tavanului pentru instalaţie este de 3,5 m pentru tipul de unitate 71 şi 4,3 m
pentru tipul de unitate 100, 125 şi 140.
Page 9
4. PREGĂTIRI ÎNAINTE DE INSTALARE
200
175
5
GH
J
1
2
3
4
A B
C
D
E
F
30
87
163
189
210
260
690
1
2
2
3
3
4
5
6
7
4
10
9
1
2
3
(1) Relaţia dintre orificiile pentru unitatea interioară, poziţia şurubului de susţinere, tubulatură şi
cablaj.
1
Vedere din faţă
2
Orificiul din partea stângă pentru tubulatură
3
Orificiul din spate pentru tubulatură (Ø100)
4
Orificiul de intrare dinspre spate a cablurilor
1
Vedere tavan fals
2
Unitatea interioară
3
Spaţiul şurubului de susţinere
4
Orificiul din partea superioară pentru tubulatura de evacuare
5
Orificiul din partea superioară pentru tubulatura de gaz
6
Orificiul din partea superioară pentru tubulatura de lichid
7
Şurub de susţinere (x4)
8
Orificiul de intrare dinspre sus a cablurilor
9
Evacuarea aerului
10
Unitate: mm
Model A B C D E F G H J Tip 71 1270 1230 533 479 425 530 553 532 415 Tip 100, 125, 140 1590 1550 693 639 585 690 713 692 575
(2) Practicaţi orificii pentru şuruburile de susţinere, tubulatura agentului frigorific şi de evacuare, şi
cablaj.
Consultaţi şablonul de hârtie pentru instalare.
Alegeţi poziţia fiecărui orificiu şi deschideţi orificiile în tavan.
(3) Scoateţi piesele din unitatea interioară. (3-1) Desprindeţi grila aspiraţiei.
Glisaţi butoanele de blocare (x3) pe grila aspiraţiei înăuntru (în direcţia săgeţilor) şi ridicaţi în sus. (Consultaţi Fig. 1)
Cu grila aspiraţiei deschisă, scoateţi grila aspiraţiei înainte, ţinând de urechile posterioare de pe grila aspiraţiei. (Consultaţi Fig. 2)
Figura 1 Figura 2
1
Butoane de blocare
2
Grila aspiraţiei
3
Urechi posterioare
Page 10
(3-2) Îndepărtaţi panourile decorative (stânga şi dreapta).
PRECAUŢIE
NOTĂ
PRECAUŢIE
1
2
3
4
5
6
4
≤10
1
2
2
4
3
25-55 mm
1
2
3
4
După scoaterea şuruburilor de fixare a plăcilor decorative (unul pentru fiecare), trageţi-le înainte (în direcţia săgeţii) şi îndepărtaţi-le. (Consultaţi Fig. 3)
Scoateţi accesoriile.
Practicaţi un orificiu pentru pană pe partea de intrare a cablurilor dinspre spate sau sus, şi instalaţi apoi
bucşa (10) furnizată.
Figura 3 <Cum se îndepărtează orificiul pentru pană>
1
Panou decorativ
2
Şurubul de fixare a panoului decorativ (M4)
3
Accesorii
4
Bucşă (10) (accesoriu)
5
Piesă detaşabilă (pentru intrarea dinspre sus)
6
Piesă detaşabilă (pentru intrarea dinspre spate)
(3-3) Scoateţi urechile de prindere.
Slăbiţi cele 2 şuruburi (M8) utilizate pentru a fixa urechile de prindere care sunt de fiecare parte (4 locuri
în stânga şi dreapta) până la 10 mm. (Consultaţi Fig. 4, 5)
După îndepărtarea şuruburilor de fixare (M5) ale urechilor de prindere care se află pe partea posterioară, trageţi înapoi urechile de prindere (în direcţia săgeţii),
şi scoateţi-le. (Consultaţi Fig. 5)
Figura 4 Figura 5
1
Unitatea interioară
2
Ureche de prindere
3
Şurubul de fixare a urechii de prindere (M5)
4
Şurubul de reglare a urechii de prindere (M5)
Nu îndepărtaţi banda (translucidă albă) lipită de exteriorul unităţii interioare. (Pătrunderea apei poate cauza electrocutare sau incendiu.)
(4) Fixaţi şuruburile de susţinere. (Utilizaţi şuruburi de susţinere de M8-M10.)
Potriviţi dinainte distanţa faţă de tavan a şuruburilor de susţinere. (Consultaţi Fig. 6)
Folosiţi o ancoră încastrată pentru tavanele existente şi un insert îngropat, o ancoră îngropată sau alte
piese procurate la faţa locului pentru tavanele noi în vederea întăririi acestora pentru a suporta greutatea unităţii. Reglaţi distanţa faţă de tavan înainte de a continua.
Figura 6
1
Tavan fals
2
Placă de tavan
3
Ancoră
4
Şurub de susţinere
Toate piesele de mai sus sunt procurate la faţa locului.
Dacă şuruburile de susţinere sunt prea lungi, unitatea interioară sau accesoriile opţionale se pot deteriora sau defecta.
Page 11
5. INSTALAREA UNITĂŢII INTERIOARE
NOTĂ
4
3
2
1
Poate fi mai uşor să fixaţi accesoriile înainte de instalarea unităţii interioare. Prin urmare, citiţi şi manualele cu instrucţiuni furnizate cu accesoriile.
În privinţa pieselor ce urmează a fi utilizate pentru instalare, aveţi grijă să utilizaţi accesoriile furnizate şi piesele specificate indicate de compania noastră.
(1) Fixaţi urechile de prindere de şuruburile de susţinere. (Consultaţi Fig. 7)
Pentru a vă asigura că sunt fixate sigur, utilizaţi şaibele incluse, şi pentru siguranţă fixaţi-le cu piuliţe duble.
(2) Ridicaţi corpul principal al unităţii interioare, introduceţi şuruburile (M8) brăţărilor urechilor de
prindere, în timp ce glisaţi corpul principal din faţă. (Consultaţi Fig. 8)
(3) Fixaţi la loc şuruburile urechilor de prindere îndepărtate (M5) în 2 locuri, în stânga şi în dreapta.
Acest lucru este necesar pentru preveni alunecarea înainte şi înapoi a corpului principal al unităţii interioare. (Consultaţi Fig. 8)
(4) Fixaţi bine şuruburile (M8) urechilor de prindere în 4 locuri, în stânga şi în dreapta.
(ConsultaţiFig.8)
Figura 7 Figura 8
8
1
Piuliţă (procurare la faţa locului)
2
Şaibă (3) (accesoriu)
3
Piuliţe duble (procurare la faţa locului)
4
Ureche de prindere
5
Piesă de fixare
6
Şurubul de reglare a urechii de prindere (M8)
7
Şurubul de fixare a urechii de prindere (M8)
8
Placă de ranforsare (stânga/dreapta) Când transportaţi unitatea, nu o ţineţi de plăcile de ranforsare.
4
7
5
6
română 10
Page 12
(5) La suspendarea corpului principal al unităţii interioare, utilizaţi un boloboc sau un tub de plastic
PRECAUŢIE
umplut cu apă pentru a vă asigura că tubulatura de evacuare este orizontală sau uşor înclinată, pentru a permite drenajul corespunzător. (Consultaţi Fig. 9)
Figura 9
A
≤1°
A.B
≤1°
B
≤1°
A.Când tubulatura de evacuare este înclinată spre dreapta, sau spre dreapta şi în spate.
Aşezaţi-o orizontal, sau înclinaţi-o uşor spre dreapta sau spre spate. (cel mult 1°.)
B.Când tubulatura de evacuare este înclinată spre stânga, sau spre stânga şi în spate.
Aşezaţi-o orizontal, sau înclinaţi-o uşor spre stânga sau spre spate. (cel mult 1°.)
Aşezarea unităţii la un unghi opus tubulaturii de evacuare poate cauza scăpări de apă.
Page 13
6. INSTALAREA TUBULATURII AGENTULUI FRIGORIFIC
PRECAUŢIE
PRECAUŢIE
1
2
3
4
11
Pentru tubulatura agentului frigorific a unităţilor exterioare, consultaţi manualul de instalare livrat împreună cu unitatea exterioară. Executaţi complet lucrările de izolare termică pe ambele părţi ale tubulaturii de gaz şi de lichid. În caz contrar, pot rezulta uneori scăpări de apă.
(Când utilizaţi o pompă termică, temperatura tubulaturii de gaz poate ajunge până la aproximativ 120°C, deci utilizaţi izolaţie suficient de rezistentă.)
De asemenea, în cazurile în care temperatura şi umiditatea tubulaturii agentului frigorific pot depăşi 30°C sau RH80%, întăriţi izolaţia agentului frigorific. (20 mm sau mai groasă) Pe suprafaţa materialului de izolare se poate forma condens. Înainte de instalarea tubulaturii agentului frigorific, verificaţi ce tip de agent frigorific R410A este utilizat. Nu este posibilă exploatarea corespunzătoare dacă tipurile de agent frigorific nu sunt identice.
• Folosiţi un tăietor de ţeavă şi o mandrină potrivite tipului de agent frigorific R410A.
•Aplicaţi ester sau eter în zona porţiunii evazate înainte de racordare.
•Aveţi grijă să utilizaţi piuliţa olandeză furnizată cu unitatea principală. Utilizarea altor piuliţe olandeze poate cauza scăpări de agent frigorific.
• Pentru a împiedica pătrunderea în tub a prafului, a umezelii sau a altor materiale străine, strangulaţi sau acoperiţi cu bandă capătul tubului.
• Nu permiteţi pătrunderea în circuitul agentului frigorific a altor substanţe în afara agentului frigorific indicat, precum aerul, etc. Dacă apar scăpări de agent frigorific gaz în timpul lucrului la unitate, ventilaţi încăperea temeinic imediat.
Înainte de instalarea tubulaturii agentului frigorific, instalaţi suportul (placa de ranforsare) utilizat pentru
ambalare şi transport.
Unitatea exterioară este încărcată cu agent frigorific.
La racordarea sau deconectarea conductelor la sau de la unitate aveţi grijă să folosiţi atât o cheie fixă cât şi una dinamometrică, conform desenului. (Consultaţi Fig. 10)
Figura 10
1
Cheie dinamometrică
2
Piuliţă olandeză
3
Îmbinarea tubulaturii
4
Cheie fixă
Figura 11
1
Utilizaţi ester sau eter
Consultaţi Tabelul 2 pentru dimensiunile spaţiilor pentru piuliţa olandeză.
Când racordaţi piuliţa olandeză, ungeţi secţiunea evazată (atât în interior cât şi în exterior) cu ester sau eter, rotiţi mai întâi de trei sau patru ori, apoi înşurubaţi. (Consultaţi Fig. 11)
Strângerea exagerată poate deteriora evazarea, cauzând scăpări de agent frigorific.
Nu lăsaţi să ajungă ulei pe monturile şuruburilor de pe panoul decorativ.
Uleiul poate slăbi monturile şuruburilor.
română 12
Page 14
Tabelul 2
PRECAUŢIE
Nerecomandat, exceptând cazurile de urgenţă
PRECAUŢIE
Dimensiunea
conductei
Ø9,5 (3/8”) 32,7-39,9 N·m 12,8-13,2
Cuplu de strângere Dimensiunile evazării A (mm) Evazare
±
45°
R0.4-0.8
A
Ø15,9 (5/8”) 61,8-75,4 N·m 19,3-19,7
2° ±
90°
Aveţi grijă să nu deterioraţi secţiunea evazată.
Consultaţi Tabelul 2 pentru determinarea cuplului adecvat de strângere.
Trebuie să utilizaţi o cheie dinamometrică, dar dacă sunteţi obligat să instalaţi unitatea fără cheie dinamometrică, puteţi urma metoda de instalare descrisă mai jos.
După terminarea lucrării, aveţi grijă să verificaţi dacă nu sunt scăpări de gaz.
Când continuaţi să strângeţi piuliţa olandeză cu o cheie fixă, există un punct în care cuplul de strângere creşte brusc. Din acea poziţie, strângeţi mai departe piuliţa olandeză la unghiul prezentat mai jos: În cazul nerespectării instrucţiunilor strângere (strângere insuficientă) se pot produce scăpări de agent frigorific (scăpări lente) şi defectarea dispozitivului (răcire sau încălzire insuficientă).
Dimensiunea
conductei
Unghi de strângere suplimentar Lungimea recomandată a braţului uneltei
Ø9,5 (3/8”) 60 la 90 grade Aprox. 200 mm
Ø15,9 (5/8”) 30 la 60 grade Aprox. 300 mm
Aveţi grijă să executaţi lucrările de izolare termică a secţiunii de racordare a conductelor numai după
verificarea absenţei scăpărilor de gaz studiind amănunţit următoarea figură şi utilizând materialele de izolare anexate pentru armături (6) şi (7). (Fixaţi ambele capete cu cleme (4).) (Consultaţi Fig. 12)
Înfăşuraţi tamponul de etanşare (mic) (9) în jurul izolaţiei pentru armături (6) numai pe partea tubulaturii
de gaz.
(Consultaţi Fig. 12)
Orientaţi materialul de izolare pentru armături (6) şi (7) îndreptându-l în sus.
Aveţi grijă să izolaţi complet toată tubulatura de legătură până la racordurile tubulaturii în interiorul unităţii. (Tubulatura expusă poate cauza condensare sau arsuri la atingere.)
Page 15
Figura 12
2
1
4
3
5
6
7
8
9
10
1
2
3
7
5
6
8
4
1
2
3
4
5
6
Procedeu pentru izolarea termică a tubulaturii pe partea de gaz
1
Material de izolare pentru îmbinări (6) (accesoriu)
2
Racord cu piuliţă olandeză
3
Orientaţi astfel încât capătul materialului de izolaţie înfăşurat să fie cu faţa în sus
4
Material pentru izolarea tubulaturii (procurare la faţa locului)
5
Clemă (4) (accesoriu)
6
Material pentru izolarea tubulaturii (unitatea principală)
7
Prindeţi de bază
8
Unitatea principală
9
Mică piesă de etanşare (9) (accesoriu)
10
Înfăşuraţi în jurul conductei începând de la bază.
Procedeu pentru izolarea termică a tubulaturii pe partea de lichid
1
Material de izolare pentru îmbinări (6) (accesoriu)
2
Racord cu piuliţă olandeză
3
Orientaţi astfel încât capătul materialului de izolaţie înfăşurat să fie cu faţa în sus
4
Material pentru izolarea tubulaturii (procurare la faţa locului)
5
Clemă (4) (accesoriu)
6
Material pentru izolarea tubulaturii (unitatea principală)
7
Prindeţi de bază
8
Unitatea principală
1
Izolaţie pentru conducta de gaz (6) (accesoriu)
2
Tubulatura de gaz
3
Tubulatura de lichid
4
Izolaţie pentru conducta de lichid (7) (accesoriu)
5
Clemă (4) (accesoriu) (x4)
6
Fixaţi la partea de jos (atât pentru tubulatura de gaz cât şi pentru tubulatura de lichid)
<Metodă de racordare a tubulaturii> (1) Pentru tubulatura orientată spre spate.
Scoateţi capacul posterior de penetrare şi aşezaţi tubulatura. (Consultaţi Fig. 13, 15)
(2) Pentru tubulatura orientată în sus.
Când aşezaţi tubulatura pentru a o orienta în sus, este necesar ansamblul de tubulatură de ramificare în
formă de L, vândută separat.
Scoaterea capacului superior de penetrare şi uzul ansamblului de tubulatură de ramificare în formă de L, vândută separat pentru a aşeza tubulatura. (Consultaţi Fig. 13, 14)
(3) Pentru tubulatura orientată spre dreapta.
Îndepărtaţi suportul (placa de ranforsare) utilizat pentru ambalare şi transport de pe partea dreaptă, şi reinstalaţi şuruburile în poziţiile originale în unitatea principală. (Consultaţi Fig. 15) Nu este necesar să instalaţi suportul (placa de ranforsare) utilizat pentru ambalare şi transport care a fost îndepărtat.
Decupaţi o fantă în panoul decorativ (dreapta) şi aşezaţi tubulatura.
română 14
(Consultaţi Fig. 15)
Page 16
Figura 13 Figura 14
2
1
4
3
2
2
1
4
3
5
6
7
8
2
1
3
1
Placa superioară
2
Decupare
3
Capacul posterior de penetrare
4
Capacul superior de penetrare
1
Tubulatura agentului frigorific orientată spre în sus Ansamblu de tubulatură de ramificare în formă de L (accesorii opţionale)
Figura 15 Figura 16
1
1
Panou decorativ (dreapta) piesă detaşabilă
2
Reinstalaţi şurubul în unitatea principală
3
Dacă tubulatura de evacuare este instalată pe partea dreaptă, tăiaţi numai această secţiune.
4
Suport utilizat pentru ambalare şi transport (placă de ranforsare)
5
Tubulatura de evacuare orientată spre dreapta
6
Tubulatura agentului frigorific orientată spre dreapta
7
Tubulatura de evacuare orientată spre spate
8
Tubulatura agentului frigorific orientată spre spate
1
Secţiunea de clemă de pe capacul superior de penetrare
2
Linia de ghidare a termistorului
3
Linia de ghidare a motorului de balansare
* Când tubulatura este finalizată, tăiaţi capacul de penetrare cu foarfeca după forma tubulaturii şi fixaţi-l.
Înaintea scoaterii capacului superior de penetrare, fixaţi liniile de legătură ale motorului de balansare
şi termistorului trecându-le prin secţiunea de clemă de pe capacul superior de penetrare. (Consultaţi Fig. 13-17)
* Când efectuaţi aceasta, astupaţi cu chit toate orificiile dintre capacul de penetrare a tubulaturii şi conducte
pentru a preveni pătrunderea prafului în unitatea interioară. To tu şi, înainte de a trece tubulatura şi cablajul pentru telecomandă prin acelaşi orificiu, finalizaţi "8. LUCRĂRILE DE CABLARE ELECTRICĂ" şi apoi umpleţi golul dintre capacul de intrare şi tubulatură.
Page 17
NOTĂ
PRECAUŢIE
1
2
4
3
6
3
5
Când lipiţi tubulatura agentului frigorific, începeţi lipirea (notă 3) numai după efectuarea dezlocuirii cu azot (notă 1) sau sub pernă de azot în tubulatura agentului frigorific (notă 2). După finalizare, racordaţi unitatea interioară cu îmbinarea evazată.
1
Tubulatura agentului frigorific
2
Piesă ce va fi lipită
3
Azot
4
Înfăşurare cu bandă
5
Ventil manual
6
Reductor de presiune
(Consultaţi Fig. 17)
1. Pentru procedurile de dezlocuire cu azot, consultaţi Manualul de instalare a seriei Multi-split pentru clădiri
(luaţi legătura cu distribuitorul Daikin).
2. Azotul trebuie să aibă presiunea de 0,02 MPa cu utilizarea unui reductor de presiune dacă lipirea se
efectuează sub pernă de azot.
3. Nu folosiţi flux când lipiţi tubulatura agentului frigorific. Astfel, utilizaţi ca metal de lipire-umplere cupru
fosforos (BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO 3677) care nu necesită flux. (Fluxul are un efect extrem de dăunător asupra tubulaturii agentului frigorific. De exemplu, dacă se utilizează flux pe bază de clor, acesta va cauza coroziunea conductei sau, în special, dacă fluxul conţine fluor, el va deteriora agentul frigorific.)
4. La efectuarea probei de etanşeitate pentru unitatea interioară şi tubulatura dintre unităţi după instalarea
unităţii interioare, aveţi grijă să consultaţi manualul de instalare pentru unitatea interioară sau ghidul tehnic pentru presurizarea etanşă şi instalarea tubulaturii agentului frigorific.
5. Dacă agentul frigorific funcţionează ineficient datorită neefectuării purjării aerului şi umplerii cu agent
frigorific suplimentar, dispozitivele pot funcţ
iona defectuos (nici răcire, nici încălzire, etc.). Consultaţi manualul de instalare pentru unitatea interioară şi ghidul tehnic pentru instalarea tubulaturii agentului frigorific.
Nu folosiţi nici un antioxidant la efectuarea lipirii. (Pot rezulta reziduuri cu colmatarea conductei sau deteriorarea unor componente.)
română 16
Page 18
7. INSTALAREA TUBULATURII DE EVACUARE
PRECAUŢIE
2
1
4
3
2
1
1 - 1.5 m
2
3
4
5
1
(1) Executaţi tubulatura de evacuare.
•Aveţi grijă ca tubulatură să asigure un drenaj corespunzător.
Puteţi opta să scoateţi tubulatura de evacuare din spate dreapta, din spate stânga, sau din stânga. Pentru
situaţii cu orientare spre spate dreapta şi dreapta, consultaţi Fig. 15; pentru situaţii cu orientare spre spate stânga şi stânga, consultaţi Fig. 18.
Figura 18
1
Piesă detaşabilă (placă de metal) din partea posterioară
2
Tubulatură de evacuare orientată spre spate stânga
3
Panou decorativ din stânga, piesă detaşabilă
4
Tubulatură de evacuare orientată spre stânga
Când aşezaţi tubulatura orientată spre stânga, mutaţi dopul de cauciuc şi izolaţia ataşate la orificiul de
racordare din partea stângă a unităţii interioare la orificiul de racordare a conductei de evacuare din dreapta. Când faceţi acest lucru, introduceţi dopul de cauciuc complet pentru a preveni scăpările de apă. După instalarea furtunului de evacuare, fixaţi plasa de protecţie în ordinea inversă a paşilor făcuţi pentru demontarea acesteia. (Consultaţi Fig. 19)
Asiguraţi-vă că diametrul conductei este egal sau mai mare decât cel al tubulaturii de ramificare.
(tubulatură de PVC, diametru nominal 20 mm, diametru exterior 26 mm)
Aveţi grijă ca tubulatura să fie scurtă, să aibă panta de cel puţin 1/100, şi să poată împiedica formarea
pungilor de aer.
(Consultaţi Fig. 20)
Figura 19
Figura 20
1
Şurubul de fixare a plasei de protecţie
2
Plasă de protecţie
1 2 3 4
5 O X
Pantă descendentă de cel puţin 1/100 sau mai mare Piese de susţinere Nu ridicaţi Aveţi grijă să nu se curbeze Aveţi grijă să nu fie în apă Bine Greşit
Acumularea apei în tubulatura de evacuare poate obtura evacuarea.
Page 19
Aveţi grijă să utilizaţi furtunul de evacuare (1) şi clema metalică (2) inclusă.
2
1
4
3
De asemenea, introduceţi furtunul de evacuare complet în ştuţul de evacuare, şi fixaţi strâns brăţara de fixare în interiorul vârfului introdus al furtunului de evacuare. (Consultaţi Fig. 21, 22) (Instalaţi clema de metal (2) aşa cum este prezentat în imagine, astfel încât secţiunea de strângere să fie în interiorul unui interval de circa 45 de grade.) (Nu lăsaţi ştuţul de evacuare să vină în contact cu furtunul de evacuare. Dacă acestea vin în contact, nu se pot executa operaţiunile de întreţinere pentru schimbătorul de căldură, etc.)
Curbaţi capătul clemei de metal (2) astfel încât tamponul de etanşare să nu se bombeze. (Consultaţi Fig. 22)
Când efectuaţi izolarea, înfăşuraţi tamponul de etanşare mare (8) furnizat pornind de la baza clemei de
metal (2) şi furtunul de evacuare (1) în direcţia săgeţ
ii. (Consultaţi Fig. 21, 22)
Figura 21
1
Clemă de metal (2) (accesoriu)
2
Furtun de evacuare (1) (accesoriu)
3
Tampon de etanşare (8) (accesoriu)
4
Pentru a preveni condensarea, nu lăsaţi nici un gol.
Figura 22
1
±45°
2
3
<A> <B>
4
1
±45°
5
5
2
3
1
Clemă de metal (2) (accesoriu)
2
Furtun de evacuare (1) (accesoriu)
3
Tampon de etanşare (8) (accesoriu)
4
Direcţia de înfăşurare a tamponului de etanşare
5
Direcţia de introducere a piesei de antrenare
6
Zona clemei
<A>
Orientată spre spate dreapta sau dreapta
<B>
Orientată spre spate stânga sau stânga
±45°
6
1
2
Figura 23
Aveţi grijă să izolaţi întreaga tubulatură de evacuare din interior.
Nu permiteţi slăbirea întinderii furtunului de evacuare în interiorul unităţii interioare. (Consultaţi Fig. 23)
(Lăsarea furtunului de evacuare poate cauza ruperea grilei aspiraţiei.) (Lăsarea furtunului de evacuare poate cauza un gâlgâit.)
Instalaţi armătura de susţinere la intervale de 1 la 1,5 m pentru a nu permite lăsarea tubulaturii. (Consultaţi Fig. 20) Astupaţi toate golurile din tubulatura de evacuare utilizând chit şi material de izolaţie (procurare la faţa locului) pentru a preveni pătrunderea prafului în unitatea interioară. Totuşi, înainte de a trece tubulatura şi cablajul pentru telecomandă prin acelaşi orificiu, finalizaţi "LUCRĂRILE DE CABLARE ELECTRICĂ" şi apoi umpleţi golul dintre capacul de intrare şi tubulatură.
română 18
Page 20
(2) Verificaţi ca evacuarea să se scurgă uşor după finalizarea tubulaturii.
PRECAUŢIE
≥100 mm
2
1
≥100 mm
1
Turnaţi încet 600 ml de apă pentru verificarea evacuării în tava de evacuare prin ştuţul de evacuare a
aerului.
Figura 24
1
Evacuarea aerului
2
Recipient din material plastic pentru turnat Este necesară o lungime de tubulatură de circa 100 mm.
Figura 25
1
Conducta centrală de evacuare
Stabiliţi o pantă descendentă de 1/100 sau mai mare pentru a vă asigura că aerul nu se acumulează.
Nu curbaţi şi nu răsuciţi furtunul de evacuare (1) furnizat pentru a evita aplicarea unor forţe excesive.
(Aplicarea unei forţe excesive asupra furtunului de evacuare poate cauza scurgeri de apă.)
Pentru instalarea tubulaturii centrale de evacuare consultaţi instrucţiunile prezentate în Fig. 25.
Selectaţi dimensiunea tubulaturii centrale de evacuare care se potriveşte unităţii interioare ce urmează afi racordată. (Consultaţi ghidul tehnic.)
Racordul tubulaturii de evacuare:
Nu racordaţi direct tubulatura de golire la conductele de canalizare care au miros de amoniac. Amoniacul din canalizare poate pătrunde în unitatea interioară prin conductele de golire corodând schimbătorul de căldură.
La instalarea trusei de evacuare furnizate separat, consultaţi manualul de instalare furnizat cu trusa de
evacuare.
8. LUCRĂRILE DE CABLARE ELECTRICĂ
Lucrările electrice trebuie executate de persoane calificate pentru lucrări electrice, cu utilizarea circuitului
alocat.
Aveţi grijă să instalaţi întreruptorul pentru scurgeri la pământ la unitatea interioară. (Instalarea unui
întreruptor pentru scurgeri la pământ este impusă legal pentru a preveni electrocutarea sau incendiul.)
Cablajul dintre unitatea exterioară şi unitatea interioară respectă specificaţiile de 220-240 V.
Nu decuplaţi alimentarea de la reţea (pentru unitatea exterioară) până nu s-au finalizat toate lucrările
de cablaj.
Trebuie instalat un disjunctor capabil să întrerupă alimentarea de la reţea a întregului sistem.
Asiguraţi-vă că aţi legat la pământ instalaţia de aer condiţionat.
Consultaţi manualul de instalare anexat unităţii exterioare pentru dimensiunea cablului de alimentare
conectat la unitatea exterioară, capacitatea disjunctorului şi comutatorului şi instrucţiunile de cablare.
Nu conectaţi conductorul de împământare la conducte de gaz, de apă, la conductorul paratrăsnetului,
sau la cabluri de împământare telefonică.
Conductele de gaz: pot cauza explozii sau incendii dacă gazul scapă.
Conductele de apă: nu dau efect de împământare dacă sunt confecţionate din PVC.
Liniile de împământare telefonică sau paratrăsnetul: ar putea cauza un potenţial electric anormal de
ridicat în pământ în timpul furtunilor cu descărcări electrice.
Page 21
Pentru detalii privind lucrările de cablare electrică, consultaţi de asemenea schemele de cablare de
NOTĂ
PRECAUŢIE
AVERTIZARE
pe plăcile de identificare.
Nu conectaţi cablajul electric la regleta de conexiuni pentru cablajul telecomenzii. Procedând astfel se poate deteriora întregul sistem.
Pentru detaliile cablării telecomenzii, consultaţi manualul de instalare anexat telecomenzii.
Nu atingeţi ansamblul plăcii cu circuite imprimate în timpul operaţiunii de cablare. Procedând astfel
se poate deteriora ansamblul plăcii cu circuite imprimate.
• Specificaţii pentru cablurile locale
Cordonul telecomenzii este un component cu procurare la faţa locului. Pregătiţi cablajul în conformitate cu Tabelul 3.
Tabelul 3
2
)
Lungime
Max. 500 m
(NOTĂ 2)
Cablajul dintre unităţi
Cordonul telecomenzii
Conductor
H05VV - U4G
(NOTĂ 1, 2)
Cordon de vinil cu manşon sau
cablu (2 conductori)
Dimensiune (mm
2,5
0,75 - 1,25
1. Numai în cazul conductelor protejate. Folosiţi H07RN-F în cazul lipsei protecţiei. (Grosimea manşonului:
1 mm sau mai mult)
2. Această lungime va fi lungimea totală suplimentară în sistemul controlului de grup.
3. Specificaţiile cablajului sunt prezentate cu condiţia unei căderi de tensiune de 2% pe cablaj.
După conectarea cablajului, protejaţi cablajul şi secţiunile traseului conductorilor.
Împiedicaţi pătrunderea prafului în unitate, astupând golurile dintre tuburile protectoare şi capacul de
penetrare (superior sau posterior) cu plută sau chit.
Când conductorii de curenţi slabi (cordonul telecomenzii) şi conductorii de curent înalt (cablajul dintre unităţi şi cablajul de împământare) sunt conduşi în unitate din aceeaşi poziţie, se poate produce un zgomot electric (zgomot străin). Acest lucru cauzează funcţionarea defectuoasă şi defectarea dispozitivelor.
Cordonul telecomenzii şi cablajul dintre unităţi trebuie plasate la cel puţin 50 mm de alţi conductori electrici. Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza defecţiuni datorate zgomotului electric.
Conexiunea cablajului între unităţi şi a cordonului telecomenzii (Consultaţi Fig. 26) (1) Slăbiţi şuruburile de fixare (2 buc.) ţinând capacul cutiei de control, apoi scoateţi capacul cutiei de control. (2) Conectaţi cablajul dintre unităţi condus dinspre orificiul de dirijare la regleta de conexiuni (X2M: 3P)
potrivind numerele (1 la 3), apoi conectaţi cablul de împământare la borna de împământare. După aceasta, utilizaţi elementul de fixare (11) clema (4) furnizată pentru a prinde cablajul fără aplicarea unei solicitări pe secţiunea de conectare a cablurilor. (Consultaţi Fig. 28)
(3) Conectaţi cordonul telecomenzii adus dinspre orificiul de dirijare la bornele (
P1 şi
P2) ale regletei de
conexiuni (X1M: 4P). (Nu există polaritate.) (Consultaţi Fig. 27) După aceasta, utilizaţi elementul de fixare (11) clema (4) furnizată pentru a prinde cablajul fără aplicarea unei solicitări pe secţiunea de conectare a cablurilor. (Consultaţi Fig. 28)
În timpul cablării, dispuneţi cablajul electric pentru a evita desprinderea capacului cutiei de control şi instalaţi capacul cutiei de control fără a prinde cablurile electrice.
(Prinderea cablurilor electrice şi desprinderea capacului cutiei de control poate cauza electrocutare sau incendiu.)
română 20
Page 22
Figura 26
PRECAUŢIE
PRECAUŢIE
≥50 mm
2
1
3
4
5
7
6
8
9
11
12
13
16
14
15
15
10
123
≥R10
≥R10
2
1 2
3
1
3
5
4
1
2
33
≥R10
1
1
Cutie de control
2
Placă cu circuite imprimate
3
Regleta de conexiuni a telecomenzii (2P)
4
Regleta de conexiuni a alimentării de la reţea (3P)
5
Figura 28
6
Etanşaţi cu materiale de astupare sau chit (procurare la faţa locului)
7
Orificiu de traversare pentru cablaj/tubulatură
8
Tubulatura agentului frigorific
Metoda de cablare a conexiunii interior-exterior
9
Capacul intrării
10
Furtun de evacuare
11
Cordonul telecomenzii (curent slab)
12
Cablajul dintre unităţi (curent înalt)/cablajul de împământare
13
Bucşă (10) (accesoriu)
14
Placă de identificare cu diagrama circuitelor electrice (interior)
15
Şurub de fixare a capacului cutiei de control (2 buc.)
16
Capacul cutiei de control
1
Unitatea exterioară
2
Unitatea interioară
3
Regletă de conexiuni
4
Bornă de împământare
5
Cablajul dintre unităţi
Conectaţi cablurile interior-exterior la bornele cu numerele corespunzătoare.
Nu finisaţi prin lipire.
Figura 27
1
Cordonul telecomenzii (fără polaritate)
Nu conectaţi în nici un caz cablajul dintre unităţi (curent înalt).
Nu finisaţi prin lipire.
Page 23
Figura 28
2
1
3
4
4
2
1
3
1
Cordonul telecomenzii
2
Element de fixare (11) (accesoriu), şurub M4 (12) (accesoriu)
3
Cablajul dintre unităţi
4
Clemă (4) (accesoriu)
(1) Montaţi elementul de fixare astfel încât să fie îndreptat spre partea de intrare a cablajului. (2) Utilizaţi clema pentru a fixa cablajul de elementul de fixare pentru a nu aplica o solicitare suplimentară pe
regleta de conexiuni.
(3) Strângeţi clema pentru a preveni abaterea de la paralelism a cablajului dintre unităţi şi a cablajului de
împământare de pe partea regletei de conexiuni astfel încât să fie fixată ferm de clema de fixare.
Respectaţi observaţiile menţionate mai jos la efectuarea cablării la borne.
Cuplul de strângere pentru şuruburile bornelor.
Utilizaţi şurubelniţa corectă pentru strângerea şuruburilor bornelor. Dacă lama şurubelniţei este prea mică,
se poate deteriora capul şurubului, iar şurubul nu va fi strâns corespunzător.
Dacă şuruburile bornelor sunt strânse prea tare, şuruburile se pot deteriora.
Consultaţi tabelul de mai jos pentru cuplurile de strângere a şuruburilor bornelor.
Bornă Dimensiune Cuplu de strângere Regleta de conexiuni a telecomenzii (2P) M3,5 0,79 - 0,97 N•m Regleta de conexiuni a alimentării de la reţea (3P) M4 1,18 - 1,44 N•m Bornă de împământare M4 1,18 - 1,44 N•m
Măsuri de precauţie pentru cablajul alimentării de la reţea
Utilizaţi un papuc rotund de tip sertizare pentru legarea la regleta de conexiuni a alimentării de la reţea. În cazul în care aceasta nu poate fi utilizat
ă datorită unor motive inevitabile, aveţi grijă să respectaţi
următoarele instrucţiuni.
(Consultaţi Fig. 29)
Nu conectaţi conductori cu secţiuni diferite la aceeaşi bornă de alimentare. (Legăturile slăbite pot cauza supraîncălzire.) (Consultaţi Fig. 30)
La conectarea de conductori de aceeaşi secţiune, conectaţi-le corespunzător Fig. 30.
La cablare, aveţi grijă să utilizaţi conductorii prescrişi, să efectuaţi complet conexiunile şi să fixaţi astfel
conductorii încât pe borne să nu se aplice forţe exterioare.
Figura 29
1
Fixaţi manşonul de izolare
2
Papuc rotund de tip sertizat
3
Conductor electric
română 22
Page 24
Figura 30
PRECAUŢIE
2
1
3
123
P1 P2
123
P1 P2
2
1
3
4
5
6
Conectaţi conductori de aceeaşi secţiune pe ambele părţi. (BINE)
Nu conectaţi conductori de aceeaşi secţiune pe o parte.
Nu conectaţi conductori cu secţiuni diferite. (GREŞIT)
(GREŞIT)
Bine Greşit Greşit
Măsuri de precauţie pentru cablajul de împământare
Aveţi grijă să dirijaţi cablul de împământare astfel încât să iasă din crestătura şaibei cupă. (Cablul de
împământare poate să nu facă contact corespunzător cu regleta de conexiuni, reducând efectul legării la pământ.)
Când este utilizat un cablu multifilar, nu finisaţi prin lipire.
1
Papuc rotund de tip sertizat
2
Şaibă cupă
3
Crestătură
9. EXEMPLU DE CABLARE
Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor pentru scurgere la pământ la unitatea exterioară. Instalarea unui întreruptor pentru scurgeri la pământ este obligatorie pentru a preveni electrocutarea sau incendiul.
Pentru cablarea unităţilor exterioare, consultaţi manualul de instalare anexat unităţii exterioare.
Verificaţi tipul de sistem.
• Tip pereche: 1 telecomandă controlează 1 unitate interioară. (sistem standard) (Consultaţi Fig. 31)
• Control de grup: 1 telecomandă controlează până la 16 unităţi interioare. (Toate unităţile interioare funcţionează în conformitate cu telecomanda) (Consultaţi Fig. 32)
• Controlul cu 2 telecomenzi: 2 telecomenzi controlează 1 unitate interioară. (Consultaţi Fig. 34)
Figura 31 Tip pereche
Detaliile cablajului standard
Unitatea interioară
Cablu de împământare
(cupru)
* Consultaţi de asemenea materialele tehnice pentru specificaţiile de cablaj când se
2
2 mm
(Ø16 mm)
sau mai mult
conectează unităţile interioare.
Cablajul între unităţi dintre unităţile interioare şiexterioare
Dimensiune min. Lungime
2 mm
2
(Ø16 mm)
50 mm sau mai puţin
1
Reţea electrică principală
2
Comutator principal
3
Siguranţă
4
Unitatea exterioară
5
Unitatea interioară
6
Telecomandă (accesorii opţionale)
Page 25
<Restricţii la utilizarea cordonului>
PRECAUŢIE
P1 P2
123 123 123
P1 P2
P1 P2 P1 P2
123 123 123
2
1
3
4
5
6
2
1
3
7
8
2
1
3
9
10
8
3
1
2
4567
Nu folosiţi cordoane pentru cablajul dintre unităţi şi cablajul alimentării de la reţea.
Exemplu: VCTF (interzis), cablu VV (permis)
Utilizaţi o unitate interioară care poate detecta temperaturile interioare tipice drept unitate principală.
O unitate interioară cu o telecomandă conectată este setată ca unitate principală.
Cablajul de joncţiune nu este necesar pentru borna (P
) a telecomenzii. (Nu-l conectaţi la aceeaşi
1 P2
întreruptor.)
Figura 32 Controlul de grup
1
Reţea electrică principală
2
Comutator principal
3
Siguranţă
4
Unitatea exterioară 1
5
Unitatea interioară 1
6
Te le c om a nd ă (accesorii opţionale)
7
Unitatea exterioară 2
8
Unitatea interioară 2
9
Unitatea exterioară 16
10
Unitatea interioară 16
9-1 La punerea în aplicare a controlului de grup
La utilizarea ca unitate pereche sau ca unitate principală pentru funcţionare simultană multiplă, puteţi porni/
opri simultan controlul (de grup) controlul (de grup) până la 16 unităţi cu telecomanda.
În acest caz, toate unităţile interioare din grup vor funcţiona conform telecomenzii controlului de grup.
Alegeţi o telecomandă care se potriveşte cu cât mai multe din funcţiile (clapeta basculantă, etc.) din grup.
Figura 33
1
Unitatea exterioară 1
2
Unitatea exterioară 2
3
Unitatea exterioară 16
4
Unitatea interioară 1
Metoda de cablaj (1) Scoateţi capacul cutiei de control. (Consultaţi Fig. 26) (2) Cablaţi în cruce regleta de conexiuni a telecomenzii (P
(Nu există polaritate.) (Consultaţi Fig. 32 şi Tabelul 3)
5
Unitate interioară 2 (secundară)
6
Unitate interioară 2 (principală)
7
Unitatea interioară 16
8
Telecomanda controlului de grup
) din interiorul cutiei de control.
1 P2
română 24
Page 26
Figura 34
P1 P2 P1 P2
123
P1 P2
123
2
1
3
4
5
67
2
1
3
S
M
S
S
M
2
1
3
Controlul cu 2 telecomenzi
1
Reţea electrică principală
2
Comutator principal
3
Siguranţă
4
Unitatea exterioară
5
Unitatea interioară
6
Telecomanda 1 (accesorii opţionale)
7
Telecomanda 2 (accesorii opţionale)
9-2 Controlul cu 2 telecomenzi (controlul 1 unităţi interioare cu 2 telecomenzi)
La utilizarea a 2 telecomenzi, una trebuie fixată la "MAIN” (principală) iar cealaltă la "SUB” (secundară).
COMUTAREA MAIN/SUB (PRINCIPALĂ/SECUNDARĂ)
Setările telecomenzii BRC1E51A7 trebuie comutate consultând manualul furnizat cu telecomanda.
Setările telecomenzii BRC1D528 trebuie comutate în conformitate cu următorul procedeu.
(1) Introduceţi vârful unei şurubelniţe plate în golul dintre partea superioară şi cea inferioară a telecomenzii
şi acţionând din cele 2 părţi îndepărtaţi partea superioară. (Placa cu circuite imprimate a telecomenzii este
fixată pe partea superioară a telecomenzii.) (Consultaţi Fig. 35)
(2) Fixaţi pe "S” comutatorul principală/secundară de pe una din plăcile cu circuite imprimate ale celor două
telecomenzi. (Lăsaţi comutatorul celeilalte telecomenzi fixat pe "M”.) (Consultaţi Fig. 36)
Figura 35 Figura 36
1
Partea superioară a telecomenzii 1 Reglaj din fabrică
2
Partea inferioară a telecomenzii 2 Trebuie schimbată doar o telecomandă dacă reglajul
din fabrică a rămas neschimbat.
3
Introduceţi şurubelniţa aici şi scoateţi uşor partea superioară a telecomenzii.
Metoda de cablaj
3 Placa cu circuite imprimate a telecomenzii
(3) Scoateţi capacul cutiei de control. (Consultaţi Fig. 26)
Adăugaţi telecomanda 2 la regleta de conexiuni a telecomenzii (P1, P2) din cutia de control.
(4)
(Nu există polaritate.)
(Consultaţi Fig. 34 şi Tabelul 3)
Page 27
10. FIXAREA GRILEI ASPIRAŢIEI ŞI A PANOURILOR DECORATIVE
PRECAUŢIE
NOTĂ
2
2
1
1
3
3
6
5
4
Odată ce cablajul este finalizat, fixaţi strâns placa decorativă laterală inversând ordinea paşilor pentru demontarea grilei aspiraţiei.
Instalaţi grila aspiraţiei prinzând cordonul grilei aspiraţiei de cârligul unităţii interioare după cum este
prezentat mai jos.
1
Orificiu rotund
2
Cordon
3
Cârlig
4
Unitatea interioară
5
Grila aspiraţiei
6
Incizie în cruce
Cordonul poate fi prins când grila aspiraţiei este închisă. Înainte de închiderea grilei aspiraţiei, controlaţi ca cordonul să nu iasă în afară din partea grilei aspiraţiei.
11. REGLAJE LOCALE
(1) Aveţi grijă să închideţi capacele cutiilor de control de pe unităţile interioare şi exterioare.
(2) După cuplarea alimentării de la reţea, utilizaţi telecomanda pentru a efectua reglajele locale
conform condiţiilor de instalare.
Pentru detalii privind telecomanda cu cablu, consultaţi "Procedeul de reglaj local” din manualul de instalare
furnizat cu telecomanda. Setarea adresei este necesară pentru telecomanda fără cablu.
Consultaţi manualul de instalare furnizat cu telecomanda fără cablu.
(3) Setările pot fi efectuate modificând "Nr. de mod”, "PRIMUL NR. DE COD” şi "AL DOILEA NR.
DE COD”.
Setarea este colectivă pentru un grup. Pentru a seta individual fiecare unitate interioară şi pentru a efectua verificările de după setare, specificaţi numărul de mod în paranteze.
(4) Nu efectuaţi setări care nu sunt specificate în tabel.
11-1 (Fixarea înălţimii tavanului (Tip 100 sau mai puţin)
Când instalaţi unităţi de tip 71 sau 100, specificaţi al DOILEA NR. DE COD în conformitate cu înălţimea
tavanului aşa cum este prezentat în Tabelul 4. (AL DOILEA NR. DE COD este setat pe "01” (standard) din fabrică.)
Tabelul 4
Standard
Înălţimea tavanului (m)
Tip 71 Tip 100
Mai puţin de
Mai puţin de
2,7 m
3,8 m
Nr. de mod
13 (23) 0
PRIMUL
NR. DE COD
AL DOILEA
NR. DE COD
01
Tavan înalt 2,7 la 3,5 3,8 la 4,3 02
Nu efectuaţi setări care nu sunt specificate în tabel.
română 26
Page 28
11-2 Reglajele pentru opţiuni
NOTĂ
NOTĂ
Pentru reglajele pentru opţiuni, vezi instrucţiunile de instalare furnizate cu opţiunea.
11-3 Reglajul indicatorului filtrului
Telecomenzile sunt echipate cu indicatoare pentru filtru prin afişaj cu cristale lichide, care semnalează când
a venit timpul curăţării filtrelor de aer.
Schimbaţi AL DOILEA NR. DE COD conform Tabelului 5, în funcţie de cantitatea de murdărie sau praf din încăpere. (AL DOILEA NR. DE COD este setat din fabrică la "01” pentru contaminare uşoară a filtrului.)
Tabelul 5
Intervalul de timp al afişajul
Setare
Contaminarea filtrului de aer
- uşoară Contaminarea filtrului de aer
- avansată
1. În mod normal "Nr. de mod” este setat colectiv pentru un grup. Pentru a seta individual fiecare unitate
interioară şi pentru a efectua verificările de după setări, specificaţi numărul de mod în paranteze.
2. Nu efectuaţi setări care nu sunt specificate în tabel.
În plus faţă de necesitatea curăţării periodice a filtrului, explicaţi clientului intervalele de timp specificate
pentru curăţare. Curăţarea normală este necesară pentru a preveni colmatarea, cu toate că se asigură ca piesă standard un filtru de tip viaţă lungă.
indicatorului pentru filtrul de aer
(tip viaţă lungă)
Aprox. 2500 ore
Aprox. 1250 ore 02
Nr. de mod
10 (20) 0
PRIMUL NR.
DE COD
AL DOILEA
NR. DE COD
01
11-4 Setarea debitului de aer când sistemul termic este decuplat
Setaţi valoarea corespunzătoare pentru condiţiile de utilizare pe baza discuţiilor cu clientul.
(Ca reglaj din fabrică, debitul de aer de utilizat în timp ce sistemul termic de răcire este decuplat este atribuit celui de-al DOILEA NR. DE COD "02”, şi "01” pentru alte debite)
Tabelul 6
Setare Nr. de mod
Ventilatorul se opreşte când sistemul termic se decuplează (răcire/ încălzire)
Debitul de aer în timp ce sistemul termic de răcire este decuplat
Debitul de aer în timp ce sistemul termic de încălzire este decuplat
1. În mod normal "Nr. de mod” este setat colectiv pentru un grup. Pentru a seta individual fiecare unitate
interioară şi pentru a efectua verificările de după setări, specificaţi numărul de mod în paranteze.
2. Nu efectuaţi setări care nu sunt specificate în tabel.
Debit de aer predefinit 02
Debit de aer predefinit 02
Normal
Oprire 02
debit de aer LL
debit de aer LL
11 (21) 2
12 (22) 6
12 (22) 3
PRIMUL
NR. DE COD
AL DOILEA
NR. DE COD
01
01
01
Page 29
12. PROBA DE FUNCŢIONARE
NOTĂ
TEST
TEST
Setările telecomenzii BRC1E51A7 trebuie comutate consultând manualul furnizat cu telecomanda.
Setările telecomenzii BRC1D528 trebuie comutate în conformitate cu următorul procedeu.
• Asiguraţi-vă că aţi finalizat cablajul pentru unităţile interioară şi exterioară.
Asiguraţi-vă că următoarele elemente sunt toate închise: capacul cutiei de control a unităţii interioare şi
placa exterioară şi capacul tubulaturii unităţii exterioare.
După finalizarea tubulaturii agentului frigorific, a tubulaturii de evacuare, şi a lucrărilor de cablare electrică
curăţaţi interiorul unităţii interioare, panoul decorativ şi grila aspiraţiei. În continuare, efectuaţi proba de funcţionare în conformitate cu manualul de instalare furnizat cu unitatea exterioară pentru a proteja unitatea. (Se recomandă ca proba de funcţionare să fie efectuată în prezenţa personalului cu calificare corespunzătoare în domeniul electricităţii.)
În timpul probei de funcţionare, confirmaţi ca direcţ
specificaţiei. Dacă la finalizarea probei de funcţionare lucrările de finisaj interior nu sunt încă finalizate, informaţi clientul că
exploatarea efectivă nu poate fi efectuată până nu se finalizează lucrările de finisaj interior. Acest lucru este necesar pentru a proteja unitatea interioară. (Dacă unitatea este exploatată în astfel de condiţii, vopseaua, cleiul şi alte materiale utilizate în timpul lucrărilor de finisaj interior vor contamina unitatea interioară. Acest lucru poate cauza împroşcare sau scurgere de apă.)
Dacă se produce o defecţiune şi unitatea nu poate funcţiona, consultaţi "12-2. Atenţionări pentru service".
După finalizarea probei de funcţionare, apăsaţi o dată butonul de INSPECŢIE/PROBĂ DE FUNCŢIONARE
pentru a aduce unitatea în modul de inspecţie, şi asiguraţi-vă că codul de defecţiune este "00”. (=normal).
ia fluxului de aer şi debitul de aer să fie setate conform
12-1 Proba de funcţionare
1. Deschideţi ventilul de închidere de pe partea de gaz.
2. Deschideţi ventilul de închidere de pe partea de lichid.
3. Alimentaţi cu electricitate încălzitorul de carter timp de 6 ore. (Nu este necesar în cazul unei unităţi
concepute exclusiv pentru răcire)
4. Comutaţi cu telecomanda în modul de răcire şi puneţi în funcţiune apăsând butonul întrerupătorului ( ).
5. Apăsaţi butonul INSPECŢIE/PROBĂ DE FUNCŢIONARE de 4 ori ( ) (de 2 ori pentru telecomanda
fără cablu) şi lăsaţi să funcţioneze în modul Probă de funcţionare timp de 3 minute.
6. Apăsaţi butonul de REGLARE A DIRECŢIEI FLUXULUI DE AER ( ) pentru a vă asigura că unitatea
funcţionează.
7. Apăsaţi butonul de INSPECŢIE/PROBĂ DE FUNCŢIONARE ( ) şi exploataţi în mod normal.
8. Verifica
PRECAUŢII
1. Consultaţi "12-2. Atenţionări pentru service" dacă unitatea nu funcţionează corespunzător.
2. După finalizarea probei de funcţionare, apăsaţi o dată butonul de INSPECŢIE/PROBĂ DE
FUNCŢIONARE pentru a aduce unitatea în modul de inspecţie, şi asiguraţi-vă că codul de defecţiune este "00”. (=normal) În cazul în care codul diferă de "00”, consultaţi "12-2. Atenţionări pentru service".
Dacă o defecţiune împiedică exploatarea, consultaţi detectarea defecţiunilor de mai jos.
ţi funcţionarea unităţii în conformitate cu manualul de exploatare.
română 28
Page 30
12-2 Atenţionări pentru service
NOTĂ
Cu alimentarea cuplată. Defecţiunile pot fi urmărite pe telecomandă.
Dacă instalaţia de aer condiţionat nu funcţionează normal după instalare.
este posibilă producerea unei defecţiuni prezentate în tabelul de mai jos.
Afişajul telecomenzii Defecţiune
Defecţiune la reţeaua de alimentare sau conexiune
deschisă de fază
Cablaj greşit între unitatea interioară şi unitatea exterioară
Nu se afişează
88*
88 clipeşte Cablaj greşit între unitatea interioară şi unitatea exterioară
După cuplarea alimentării, maximul este 90 de secunde, deşi se va afişa doar "88”. Aceasta nu este o
problemă, şi se va seta pentru 90 de secunde.
Depanarea cu afişajul cu cristale lichide al telecomenzii.
1. Cu telecomanda cu cablu. (NOTĂ 1)
Când funcţionarea se întrerupe datorită unei defecţiuni, becul indicator al funcţionării clipeşte, iar afişajul indică " şi codul de defecţiune. Într-un astfel de caz, diagnosticaţi defecţiunea consultând tabelul cu lista codurilor de defecţiuni în cazul controlului de grup, nr. unităţii este afişat astfel încât se poate recunoaşte nr. unităţii interioare defecte. (NOTĂ 2)
2. Cu telecomanda fără cablu.
(Consultaţi şi manualul de exploatare anexat telecomenzii fără cablu) Când funcţionarea încetează din cauza unei defecţiuni, afişajul unităţii interioare clipeşte. Într-un astfel de caz, diagnosticaţi defecţiunea cu tabelul codurilor de defecţiune căutând codul de defecţiune care poate fi găsit cu următoarele procedee. (NOTĂ 2)
(1) Apăsaţi butonul de INSPECŢIE/PROBĂ DE FUNCŢIONARE, " " este afişat şi "0” clipeşte. (2) Apăsaţi BUTONUL DE PROGRAMARE A TIMPULUI şi găsiţi numărul unităţii care s-a oprit din cauza
defecţiunii.
Număr de "bip”-uri 3 "bip”-uri scurte......Executaţi toate operaţiunile următoare
1 "bip” scurt.............Executaţi (3) şi (6)
1 bip lung ................Fără defecţiuni
(3) Apăsaţi BUTONUL DE SELECTARE A MODULUI DE FUNCŢIONARE şi clipeşte cifra superioară a
codului de defecţiune.
(4) Continuaţi să apăsaţi BUTONUL DE PROGRAMARE A TIMPULUI până ce se aud 2 "bip”-uri scurte şi
se găseşte codul superior.
(5) Apăsaţi BUTONUL DE SELECTARE A MODULUI şi clipeşte cifra inferioară a codului de defecţiune. (6) Continuaţi să apăsaţi butonul de PROGRAMARE A TIMPULUI până ce se aude un "bip” lung şi găsiţi
codul inferior.
Un "bip” lung indică codul de defecţiune.
Placă cu circuite imprimate de interior defectă
Cablaj greşit al conexiunilor telecomenzii
Telecomanda defectă
Siguranţă defectă
Placă
cu circuite imprimate de interior defectă
Cablaj greşit între unitatea interioară şi unitatea exterioară
1. În cazul telecomenzii cu cablu. Apăsaţi butonul de INSPECŢIE/PROBĂ DE FUNCŢIONARE de pe
telecomandă, " ” începe să clipească.
2. Ţineţi apăsat butonul întrerupătorului timp de 5 secunde sau mai mult în modul de inspecţie şi indicaţia de
mai sus dispare, după ce codul de defecţiuni dispare cuplaţi şi decuplaţi de două ori, urmat de codul "00” (normal). Afişajul trece din modul de inspecţie în modul normal.
Page 31
12-3 Cod de defecţiune
Pentru locurile unde codul de defecţiune este lăsat gol, indicaţia " ” nu este afişată. Deşi sistemul
continuă să funcţioneze, aveţi grijă să inspectaţi sistemul şi să efectuaţi reparaţiile după necesităţi.
În funcţie de tipul de unitate interioară sau exterioară, codul de defecţiune poate fi afişat sau nu.
Cod Defecţiune/Observaţii
A1 Placa cu circuite imprimate a unităţii interioare defectă A3 Nivel anormal al apei evacuate A6 Motorul ventilatorului de interior în suprasarcină, supracurent sau blocat
A7 Defecţiune a motorului de închidere a jaluzelei AF Umidificator defect
AH
AJ
C4 Senzorul (R2T) pentru temperatura schimbătorului de căldură este defect C5 Senzorul (R3T) pentru temperatura schimbătorului de căldură este defect C9 Senzorul pentru temperatura pe aspiraţia aerului este defect
CC Defecţiune a sistemului senzorului de umiditate
CJ
E0 Acţiunea dispozitivului de protecţie (unitatea exterioară) E1 Placa cu circuite imprimate a unităţii exterioare defectă E3 Presiune înaltă anormală (unitatea exterioară) E4 Presiune joasă anormală (unitatea exterioară) E5 Defecţiunea blocajului motorului compresorului
E7
E9 Ventilul electronic de destindere defect (unitatea exterioară) F3 Temperatură anormală în conducta de golire (unitatea exterioară) H3 Presostatul de presiune înaltă defect (unitatea exterioară) H7 Defecţiune a semnalului de poziţie a motorului exterior
H9 Termistorul pentru aerul din exterior defect (unitatea exterioară)
J1 Defecţiune a sistemului senzorului de presiune (unitatea exterioară)
J2 Defecţiune a sistemului senzorului de curent (unitatea exterioară) J3 Termistorul conductei de golire defect (unitatea exterioară)
J5 Termistorul conductei de aspiraţie defect (unitatea exterioară)
J6 Te rmi st o ru l sc hi mbătorului de căldură defect (unitatea exterioară) J7 Te rmi st o ru l sc hi mbătorului de căldură (2) defect (unitatea exterioară) J8 Defecţiune a termistorului tubulaturii de lichid (încălzire) (exterior)
J9 Defecţiune a termistorului tubulaturii de gaz (răcire) (exterior)
JA
JC
L1 Defecţiune a sistemului INV (unitatea exterioară) L3 Defecţiune a termistorului cu reactanţă (unitatea exterioară)
L4
Filtru de aer defect Numai filtrul de aer nu funcţionează. Tip reglat necorespunzător Datele de capacitate preconfigurate greşit. Sau nu există nimic programat în circuitul
integrat de stocare de date.
Senzorul pentru telecomandă este defect Termistorul telecomenzii nu funcţionează, dar sistemul termic este activat.
Defecţiunea blocajului motorului ventilatorului exterior Defecţiune momentană prin supracurent a ventilatorului exterior
Defecţiune a sistemului senzorului de presiune a conductei de golire (unitatea exterioară)
Defecţiune a sistemului senzorului de presiune al conductei de admisie (unitatea exterioară)
Supraîncălzire a aripioarelor radiatoare de căldură (exterior) Defect de răcire a invertorului
română 30
Page 32
NOTĂ
PRECAUŢIE
Precauţii pentru operatorii probelor de funcţionare
L5
L8
L9
LC Defecţiune de transmisie între invertoarele unităţilor de control exterior (exterior)
P1 Fază-deschisă sau tensiune scăzută a circuitului principal (exterior)
P3 Defecţiune a senzorului de temperatură a plăcii cu circuite imprimate (exterior)
P4
PJ
U0 Temperatură anormală a conductei de aspiraţie sau agent frigorific insuficient
U1
U2
U4 UF
U5
U8
UA
UC Eroare de setare a adresei telecomenzii
UE Eroare de transmisie (unitatea interioară - telecomandă centralizată)
UJ Eroare a echipamentului auxiliar de transmisie
Supracurent momentan (exterior) Posibilă defecţiune la împământare sau scurtcircuit în motorul compresorului. Electric termic (exterior) Posibilă suprasarcină electrică în compresor sau linie întreruptă în motorul
compresorului. Prevenirea calării (exterior) Compresorul posibil blocat.
Defecţiune a senzorului de temperatură al aripioarelor radiatoare de căldură (exterior) Tip reglat necorespunzător (unitatea exterioară) Datele de capacitate preconfigurate greşit. Sau nu există nimic programat în circuitul
integrat de stocare de date.
Inversie de faze. Inversaţi doi dintre conductorii L1, L2 şi L3. Defecţiune la tensiunea sursei de alimentare Include defectul din 52C. Eroare de transmisie (unitatea interioară - unitatea exterioară) Cablaj incorect între unităţile interioare şi exterioare sau defecţiunea plăcii cu
circuite imprimate montate pe unităţile interioare şi exterioare. Dacă este afişat UF, cablajul între unităţile interioare şi exterioare nu este efectuat corespunzător. Prin urmare, deconectaţi imediat alimentarea de la reţea şi corectaţi cablajul. (Compresorul şi ventilatorul montate pe unitatea exterioară pot porni independent de funcţionarea telecomenzii.)
Eroare de transmisie (unitatea interioară - unitatea exterioară) Transmisia este necorespunzătoare între unitatea interioară şi telecomandă. Defecţiune în transmisia dintre telecomenzile principală şi secundare.
(Defecţiune la telecomanda secundară.) Reglaj defectuos al sistemului multiplu Reglajul este greş
SS2 de pe placa cu circuite integrate a unităţii principale.) Combinaţie incorectă cu unitatea interioară şi unitatea exterioară
it pentru comutatorul selector al multisistemului. (Vezi comutatorul
După finalizarea probei de funcţionare, verificaţi "Elemente care trebuie verificate la livrare" la pagina 6.
Dacă la finalizarea probei de funcţionare lucrările de finisaj interior nu sunt încă finalizate, informaţi clientul că exploatarea efectivă nu poate fi efectuată până nu se finalizează lucrările de finisaj interior. Acest lucru este necesar pentru a proteja produsul. Dacă unitatea este exploatată în astfel de condiţii, vopseaua, cleiul şi alte materiale utilizate în timpul lucrărilor de finisaj interior vor contamina produsul. Acest lucru poate cauza împroşcare sau scurgere de apă.
Înainte de predarea către client la finalizarea probei de funcţionare, aveţi grijă să închideţi capacele cutiilor de control. Informaţi clientul cu privire la situaţia (alimentarea pornită/oprită) întreruptorului circuitului de alimentare.
Page 33
13. SCHEMĂ DE CONEXIUNI
Consultaţi Fig. 37
1 SPRE UNITATEA EXTERIOARĂ (NOTĂ 2) 2 (NOTĂ 7) 3 UNITATEA INTERIOARĂ 4(NOTĂ 4)
5
7
9
Unitatea interioară Telecomandă fără cablu (unitate receptor/afişaj) A1P Placă cu circuite imprimate A2P Plac C105 Condensator (M1F) A3P Placă cu circuite imprimate F1U Siguranţă (T, 3,15 A, 250 V) BS1 Buton (întrerupător) HAP Diodă emiţătoare de lumină
KPR Releu magnetic (M1P) H2P Diodă emiţătoare de lumină
M1F Motor (ventilator interior) H3P M1S Motor (clapetă basculantă)H4P R1T Termistor (aer) H5P R2T•R3T Termistor (serpentină)H6P SS1 Comutator selector (urgenţă) SS1 Comutator selector (principal/secundar) V1R Punte de diodă SS2 X1M Regletă de conexiuni X2M Regletă de conexiuni Conector pentru piese opţionale Z1F Filtru de zgomot X15A Conector (întrerupător cu flotor) Z1C Miez de ferită (filtru de zgomot) X24A Conector (telecomandă fără cablu) PS Circuit de alimentare cu curent X25A Conector (pompa de evacuare) RC Circuit receptor de semnale X33A Conector (adaptor pentru cablaj) TC Circuit de transmisie de semnale X35A Conector (adaptor pentru control de
CABLAJUL DE TRANSMISIE TELECOMANDĂ CENTRALĂ
TELECOMANDĂ CU CABLU (ACCESORIU OPŢIONAL)
TELECOMANDĂ FĂRĂ CABLU (UNITATE RECEPTOR/AFIŞAJ) (ACCESORIU OPŢIONAL)
(semnalizare întreţinere verde)
6(NOTĂ 3)
8(NOTĂ 5)
10 CUTIE DE CONTROL
ă cu circuite imprimate
H1P Diodă emiţătoare de lumină
(aprinsă - roşu)
(temporizator - verde) Diodă emiţătoare de lumină (semn filtru - roşu) Diodă emiţătoare de lumină (dezgheţare - portocaliu) Diodă emiţătoare de lumină (spălare de element-roșu) Diodă emiţătoare de lumină (curăţare ventilaţie-verde)
Comutator selector (setare adresă fără cablu)
grup)
Tel ec om an dă cu cablu R1T Termistor (aer)
NOTE
1. : bornă : conector : cablaj de legătură
2. Modelul de unitate exterioară prezentat în această diagrama prezintă conturul produsului.
3. În cazul utilizării telecomenzii centrale, conectaţi-o la unitate în conformitate cu manualul de instalare anexat.
4. X15A, X25A se conectează când se utilizează trusa de evacuare.
5. În cazul comutării principal/secundar. Vezi manualul de instalare furnizat cu telecomanda.
6. BLK: negru RED: roşu BLU: albastru WHT: alb PNK: roz YLW: galben GRY: gri GRN: verde ORG: portocaliu BRN: maro
7. Numai în cazul conductelor protejate. Folosiţi H07RN-F în cazul lipsei protecţiei.
română 32
Page 34
Figura 37
3D069266-1A FHQG71 • 100 • 125 • 140CVEB
1
2
3
4
4
5
6
7
8
9
10
Page 35
NOTES
Page 36
3P249378-3C EM10A019
(1008) HT
Loading...