LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION.
CONSERVEZ CE MANUEL À PORTÉE DE MAIN POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
Page 2
FHQG71CVEB
AVERTISSEMENT
FHQG100CVEB
FHQG125CVEB
FHQG140CVEB
Climatiseur à SYSTÈME SPLITManuel d'installation
CONTENU
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ....................................................................................1
2. AVANT L'INSTALLATION ..............................................................................................4
3. CHOIX DU LIEU D'INSTALLATION ...............................................................................7
4. PRÉPARATIONS AVANT L'INSTALLATION .................................................................8
5. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE.................................................................10
6. INTERVENTION SUR LES TUYAUX DE RÉFRIGÉRANT ..........................................12
7. TRAVAUX SUR LA TUYAUTERIE DE PURGE ...........................................................17
8. TRAVAUX DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE.....................................................................19
9. EXEMPLE DE CÂBLAGE.............................................................................................23
10. FIXATION DE LA GRILLE D'ASPIRATION ET DES PANNEAUX
DE DÉCORATION........................................................................................................26
11. RÉGLAGES SUR PLACE ............................................................................................26
12. TEST DE FONCTIONNEMENT ...................................................................................28
13. SCHÉMA DE CÂBLAGE ..............................................................................................32
1.PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire ces "PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ" attentivement avant d'installer l'équipement de
climatisation et veillez à l'installer correctement.
Après avoir effectué l'installation, effectuez un test de fonctionnement pour voir s'il y a des anomalies et
expliquer au client comment utiliser le climatiseur et prenez-en soin sur la base du mode d'emploi. Demandez
au client de conserver le manuel d'installation avec le mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
Le climatiseur est classé sous la désignation "appareils non accessibles au grand public".
Signification des notices AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE.
AVERTISSEMENT......Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou la mort.
MISE EN GARDE .......Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages aux biens ou
des blessures qui peuvent être graves en fonction des circonstances.
• Demandez à votre distributeur ou à des personnes qualifiées d'effectuer l'installation.
Ne tentez pas d'installer le climatiseur vous-même. Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau,
des électrocutions ou incendie.
• Installez le climatiseur conformément aux instructions indiquées dans ce manuel d'installation.
Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des électrocutions ou incendie.
1Français
Page 3
• Veillez à n'utiliser que les accessoires et pièces spécifiées pour le travail d'installation.
MISE EN GARDE
La non-utilisation des pièces spécifiées peut avoir pour conséquence une chute de l'unité, une fuite d'eau,
des électrocutions ou un incendie.
• Lors de l'installation de l'unité dans un espace restreint, prenez les mesures pour éviter que la
concentration de réfrigérant ne dépasse les limites de sécurité admises en cas de fuite de réfrigérant.
Contactez votre revendeur pour plus d'informations. Un excès de réfrigérant dans un endroit clos peut
entraîner une insuffisance d'oxygène.
• Installez le climatiseur sur une base suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil.
Un socle de résistance insuffisante peut provoquer la chute de l'équipement et provoquer des lésions.
• Effectuez les travaux d'installation spécifiés après avoir envisagé des vents forts, typhons ou tremblements
de terre.
Le non-respect de cette précaution pendant les travaux d'installation peut entraîner la chute de l'appareil
et provoquer des accidents.
• Assurez-vous qu'un circuit d'alimentation électrique séparé est prévu pour cette unité et que tous les
travaux électriques sont effectués par un personnel qualifié conformément aux lois et règlements locaux
et conformément à ce manuel d'installation.
Une capacité d'alimentation électrique insuffisante ou un circuit électrique inadapté peut conduire à des
chocs électrique ou un incendie.
• Assurez-vous que tout le câblage est sécurisé, que les fils spécifiés sont utilisés et qu'aucune force externe
n'agit sur les connections ou câbles des bornes.
Des raccordements ou une fixation incorrects des câbles peut entraîner une accumulation de chaleur
anormale ou un incendie.
• Lors du câblage de l'alimentation électrique et du branchement du câblage du dispositif de régulation
à distance aux unités intérieure et extérieure, positionnez les fils de sorte que le couvercle du boîtier de
commande puisse se fixer en toute sécurité.
Un mauvais positionnement du couvercle du boîtier de commande peut entraîner des chocs électriques,
un incendie ou une surchauffe des bornes.
• En cas de fuite du gaz réfrigérant pendant l'installation, aérez la pièce immédiatement.
Des émanations de gaz toxiques peuvent se produire si du réfrigérant entre en contact avec une flamme.
• Après avoir terminé l'installation, vérifiez s'il y a des fuites de gaz réfrigérant.
Du gaz toxique peut être produit si le gaz réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec une source
de flamme, comme un chauffage, une cuisinière.
• Veillez à éteindre l'unité avant de toucher un composant électrique.
• Veillez à mettre le climatiseur à la terre.
N'utilisez pas une canalisation publique, un parasurtenseur ou la terre du téléphone comme terre pour
l'unité.
Une mise à la terre imparfaite peut entraîner des chocs électriques ou un incendie.
Un courant de fuite élevé de la foudre ou d'autre origine peut provoquer des dommages au climatiseur.
• Veillez à installer un disjoncteur de fuite à la terre.
N'installez pas un disjoncteur de fuite à la terre peut provoquer des électrocutions ou un incendie.
• Ne touchez pas directement le réfrigérant qui a fuit des tuyaux de réfrigérant ou d'autres zones car il y a un
risque de gelure.
• Tout en suivant les instructions de ce manuel d'installation, installez une conduite de drainage pour garantir
la purge correcte et isolez la tuyauterie pour éviter la condensation.
Une mauvaise tuyauterie de purge peut entraîner une fuite d'eau intérieure et des dommages aux biens.
• Installez les unités extérieures et intérieures, le cordon d'alimentation et câbles de connexion à au moins
1 mètre des télévisions ou radios pour éviter les interférences d'image et les bruits.
(En fonction de la force des signaux entrants, une distance d'un mètre peut ne pas être suffisante pour
éliminer les parasites).
• La distance de transmission (kit sans fil) du dispositif de régulation à distance peut être plus courte que
prévue dans les pièces avec lampes fluorescentes électroniques (types à onduleur ou à démarrage
rapide).
Installez l'unité intérieure le plus loin possible des lampes fluorescentes.
Français2
Page 4
• N'installez pas le climatiseur aux emplacements suivants:
1. Où il existe une concentration élevée en brouillard d'huile minérale ou vapeur (par ex. dans une cuisine).
Les pièces en plastique risquent de se détériorer, les pièces peuvent tomber et provoquer des fuites
d'eau.
2. Là où du gaz corrosif - de l'acide sulfurique par exemple - est produit.
La corrosion des tuyauteries en cuivre ou des parties soudées peut provoquer des fuites de réfrigérant.
3. Près de machines émettant un rayonnement électromagnétique.
Le rayonnement électromagnétique peut perturber le fonctionnement du système de commande et
provoquer un dysfonctionnement de l'unité.
4. Endroit où des fuites de gaz inflammables peuvent se produire, où des fibres de carbone ou de la
poussière pouvant détoner sont en suspension dans l'air ou où des gaz inflammables volatils comme du
diluant pour peinture ou l'essence sont manipulés.
L'utilisation de l'unité dans ces conditions peut entraîner un incendie.
• Le climatiseur n'est pas destiné à une utilisation dans une atmosphère potentiellement explosive.
3Français
Page 5
2.AVANT L'INSTALLATION
N'exercez pas de pression sur les pièces en résine lors de l'ouverture de l'unité ou lors de son
déplacement après ouverture.
Veillez à vérifier le type de réfrigérant R410A à utiliser avant de commencer tout travail. (L'utilisation
d'un réfrigérant incorrect empêchera un fonctionnement normal de l'unité.)
• Lorsque vous déplacez l'unité pour la retirer de la boîte de carton, veillez à la lever en tenant les quatre
poignées sans exercer de pression sur les autres parties, spécialement sur le volet pivotant, la conduite de
réfrigérant, la conduite de drainage et les autres pièces de résine.
• Les accessoires nécessaires à l'installation doivent être gardés par vos soins jusqu'à ce que le travail
d'installation soit terminé. Ne les jetez pas! Après la livraison de l'unité intérieure, protégez l'unité à l'aide
du matériel d'emballage jusqu'à ce que la fin de l'installation afin de ne pas la griffer.
• Décidez d'un moyen de transport.
• Laissez l'unité dans son emballage jusqu'à ce qu'elle se trouve sur le lieu d'installation. Lorsqu'un
déballage est inévitable, utilisez une élingue constituée d'un matériau doux ou des plaques de protection
avec une corde pour le levage; cela permet d'éviter d'endommager ou de rayer l'unité.
• Lors du choix du lieu d'installation, reportez-vous au schéma papier.
• Pour l'installation d'une unité extérieure, reportez-vous au manuel d'installation joint à l'unité extérieure.
• N'utilisez pas l'unité dans des endroits à haute teneur en sel dans l'air, comme une propriété en front
de mer, dans des endroits où la tension fluctue, comme dans des usines, ou encore dans des automobiles
ou bateaux.
2-1ACCESSOIRES
Vérifiez si les accessoires suivants sont joints à l'unité.
Ne jetez aucune pièce nécessaire à l'installation tant qu'elle n'est pas terminée.
Nom1) Tuyau de purge
Quantité
Forme
Nom
Quantité
6) Pour tuyau
Forme
7) Pour tuyau
1 pc1 pc8 pcs7 pcs1 pc
Isolation pour
raccord
1 pour chaque1 pour chaque1 pc2 pcs2 pcs
de gaz
de liquide
2) Collier de
serrage
métallique
Matériau
d'isolation
8) Grand
9) Petit
3) Rondelle
pour bride de
suspension
10) Bague11) Fixation 12) Vis M4
4) Collier
5) Schéma papier
pour
l'installation
(Autre)
• Mode
d'emploi
• Manuel
d'installation
• Déclaration
de conformité
Français4
Page 6
2-2ACCESSOIRES EN OPTION
REMARQUE
• Un contrôleur distant est requis pour cette unité intérieure (Tableau 1).
• Il existe deux types de dispositif de régulation à distance: à fil et sans fil. Choisissez un contrôleur distant
dans le Tableau 1 qui correspond aux exigences du client et installez-le dans un endroit adéquat.
Tableau 1
Type à câbleBRC1E51A7, BRC1D528
Type sans câbleBRC7G63
• Si vous souhaitez utiliser un contrôleur distant qui n'est pas repris dans le Tableau 1, sélectionnez
un contrôleur distant approprié après avoir consulté les catalogues et le matériel technique.
POUR LES POINTS SUIVANTS, FAITES PARTICULIÈREMENT ATTENTION LORS
DE LA CONSTRUCTION ET VÉRIFIEZ UNE FOIS L'INSTALLATION TERMINÉE.
a. Eléments à vérifier à la fin du travail
Points à contrôler
Les unités intérieure et extérieure
sont-elles fixées solidement?
L'installation de l'unité intérieure et
de l'unité extérieure est-elle achevée?
Le test de fuite de gaz a-t-il été effectué?
L'unité est-elle entièrement isolée?De l'eau de condensation peut s'égoutter.
L'écoulement se fait-il régulièrement?De l'eau de condensation peut s'égoutter.
La tension d'alimentation correspond-elle à
celle indiquée sur la plaque signalétique?
Le câblage et la tuyauterie sont-ils
corrects?
L'unité est-elle mise à la terre en toute
sécurité?
La taille du câblage correspond-elle aux
spécifications?
Il y a-t-il des objets bouchant l'arrivée ou la
sortie d'air des unités intérieure
et extérieure?
La longueur de la conduite de réfrigérant et
la charge supplémentaire de réfrigérant
ont-elles été notées?
En cas de mauvaise installation,
conséquence probable
Les unités peuvent tomber, vibrer ou faire
du bruit.
L'unité risque de ne pas fonctionner
correctement ou des composants peuvent
griller.
Cela peut entraîner un refroidissement
insuffisant.
L'unité risque de ne pas fonctionner
correctement ou des composants peuvent
griller.
L'unité risque de ne pas fonctionner
correctement ou des composants peuvent
griller.
Cela peut entraîner un choc électrique.
L'unité risque de ne pas fonctionner
correctement ou des composants peuvent
griller.
Cela peut entraîner un refroidissement
insuffisant.
La charge de réfrigérant dans le système
n'est pas claire.
Vérification
5Français
Page 7
b. Eléments à vérifier au moment de la livraison
∗ Consultez également les "PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ"
Points à contrôlerVérification
Le réglage sur place est-il fait (si nécessaire)?
Avez-vous fixé le couvercle du boîtier de commande, le filtre à air et la grille d'aspiration?
L'air frais (air chaud) souffle-t-il convenablement en mode refroidissement (chauffage)?
Avez-vous expliqué le fonctionnement à votre client en lui montrant le manuel
d'instructions?
Avez-vous remis le manuel d'instructions à votre client?
c. Points à expliquer pour l'utilisation
Les points précédés desAVERTISSEMENT etMISE EN GARDE dans le manuel d'instructions
sont ceux qui attirent votre attention sur le risque de blessures et de dommage matériel en plus de
l'utilisation générale du produit. Par conséquent, il est nécessaire d'expliquer convenablement le contenu
décrit ainsi que de demander au client de lire le manuel d'instructions.
2-3REMARQUE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR
Veillez à indiquer à vos clients comment utiliser correctement l'unité (notamment le nettoyage des filtres,
l'utilisation des différentes fonctions et le réglage de la température) en leur faisant exécuter l'opération
eux-même tout en consultant le manuel.
Français6
Page 8
3.CHOIX DU LIEU D'INSTALLATION
REMARQUE
MISE EN GARDE
≥300 mm
≥2500 mm
1
2
3
4
5
6
(1) Choisissez un lieu d'installation qui remplit aux conditions suivantes et qui a obtenu l'approbation
du client.
• Où une répartition optimale de l'air peut être assurée.
• Où rien ne bouche le passage de l'air.
• Où la condensation peut être correctement purgée.
• Où le plafond est suffisamment résistant pour supporter le poids de l'unité intérieure.
(La résistance insuffisante du plafond peut entraîner des vibrations de l'unité intérieure et provoquer son
contact avec le plafond, et générer un bourdonnement.)
• Où le faux-plafond n'est apparemment pas en pente.
• Où il n'y a pas de risque de fuite de gaz inflammable.
• Où un dégagement suffisant pour la maintenance et l'entretien est assuré.
• S'il reste de l'espace dans la partie ∗, son écartement jusqu'à 200 mm facilitera l'entretien.
∗≥30 mm∗≥30 mm
1
Evacuation de l'air
2
Espace de service requis
3
Entrée d'air
4
Obstacle
5
Sol
6
Pour une installation en hauteur
• Où la tuyauterie entre les unités intérieure et extérieure est possible dans la limite autorisée.
(Reportez-vous au manuel d'installation de l'unité extérieure.)
• Installez les unités extérieures et intérieures, le cordon d'alimentation et les câbles de connexion à au
moins 1 mètre des télévisions et radios pour éviter les interférences d'image ou les bruits.
(Suivant les ondes radio, une distance d'un mètre peut ne pas être suffisante pour éliminer les
interférences).
• Lorsque le kit sans fil est installé, la distance de transmission du dispositif de régulation à distance peut être
plus courte que prévue dans les pièces avec lampes fluorescentes électroniques (types à onduleur ou à
démarrage rapide). Installez l'unité intérieure le plus loin possible des lampes fluorescentes.
(2) Utilisez des boulons de suspension pour l'installation. Vérifiez si le plafond est suffisamment
résistant pour supporter le poids de l'unité. S'il y a le moindre risque, renforcez le plafond avant
d'installer l'unité.
(L'écartement est marqué sur le schéma papier pour l'installation. Reportez-vous y pour vérifier les points
devant être renforcés.)
(3) La hauteur de plafond maximum pour l'installation est de 3,5 m pour le type d'unité 71 et 4,3 m
pour le type d'unité 100, 125 et 140.
7Français
Page 9
4.PRÉPARATIONS AVANT L'INSTALLATION
200
175
5
GH
J
1
2
3
4
A
B
C
D
E
F
30
87
163
189
210
260
690
1
2
2
3
3
4
5
6
7
4
10
9
1
2
3
(1) Rapport des trous pour l'unité intérieure, la position des boulons de suspension, la tuyauterie et
le câblage.
1
Vue frontale
2
Trou de tuyauterie côté gauche
3
Trou de tuyauterie côté arrière (Ø100)
4
Trou d'introduction du câble arrière
1
Vue du faux plafond
2
Unité intérieure
3
Ecartement des boulons de suspension
4
Trou de tuyauterie de purge côté haut
5
Trou de tuyauterie de gaz du haut
6
Trou de tuyauterie de liquide du haut
7
Boulon de suspension (x4)
8
Trou d'introduction du câble du dessus
9
Sortie d'air
10
Unité: mm
ModèleABCDEFGHJ
Type 7112701230533479425530553532415
Type 100, 125, 14015901550693639585690713692575
(2) Réalisez des trous pour les boulons de suspension, le réfrigérant et la tuyauterie de purge ainsi
que le câblage.
• Reportez-vous au schéma papier pour l'installation.
• Sélectionnez l'emplacement pour chacun des trous et percez les trous dans le plafond.
(3) Retirez les pièces de l'unité intérieure.
(3-1) Détachez la grille d'aspiration.
• Faites glisser les boutons de verrouillage (x3) à l'intérieur de la grille d'aspiration (sens des flèches) et
soulevez.
(Voir Fig. 1)
• Une fois la grille d'aspiration ouverte, retirez la grille d'aspiration par l'avant tout en vous aider des pattes arrière de la grille d'aspiration. (Voir Fig. 2)
Figure 1Figure 2
1
Boutons de verrouillage
2
Grille d'aspiration
3
Pattes arrière
Français8
Page 10
(3-2) Retirez les panneaux décoratifs (gauche et droit).
MISE EN GARDE
REMARQUE
MISE EN GARDE
1
2
3
4
5
6
4
≤10
1
2
2
4
3
25-55 mm
1
2
3
4
• Après avoir déposé les vis de fixation des panneaux décoratifs (un pour chaque), tirez-les vers l'avant
(dans le sens de la flèche) et retirez-les. (Voir Fig. 3)
• Sortez les accessoires.
• Pratiquez un trou de cheville côté introduction du câblage vers l'arrière ou vers le haut, puis installez la
bague (10) fournie.
Figure 3<Comment retirer le trou de cheville>
1
Panneau décoratif
2
Vis de fixation du panneau décoratif (M4)
3
Accessoires
4
Bague (10) (accessoire)
5
Pièce amovible (pour introduction à partir du côté vers le haut)
6
Pièce amovible (pour introduction à partir du côté arrière)
(3-3) Retirez les crochets de suspension.
• Desserrez les 2 boulons (M8) utilisés pour fixer les supports de suspension qui se trouvent de chaque côté (4 places à gauche et à droite) à moins de 10 mm. (Voir Fig. 4, 5)
• Après avoir déposé les vis de fixation (M5) des supports de suspension qui se trouvent côté arrière, rétractez les supports de suspension (dans le sens de la flèche), et retirez-les. (Voir Fig. 5)
Figure 4Figure 5
1
Unité intérieure
2
Crochet de suspension
3
Vis de fixation de support de suspension (M5)
4
Boulon de réglage de support de suspension (M5)
N'enlevez pas la bande (blanc translucide) fixée à l'extérieur de l'unité intérieure.
(Une pénétration d'eau peut entraîner une électrocution ou un incendie.)
(4) Installez les boulons de suspension. (Utilisez des boulons de suspension M8-M10.)
• Ajustez à l'avance la distance des boulons de suspension par rapport au plafond. (Voir Fig. 6)
• Utilisez un ancrage à enfoncer dans le trou pour plafonds existants et un insert noyé, un ancrage noyé ou
d'autres pièces non fournies pour les nouveaux plafonds afin de renforcer le plafond de manière à ce qu'il
puisse supporter le poids de l'unité. Ajustez l'écartement par rapport au plafond avant de continuer.
Figure 6
Si les boulons de suspension sont trop longs, l'unité intérieure ou les accessoires en option peuvent
s'abîmer ou tomber en panne.
9Français
1
Faux plafond
2
Dalle de plafond
3
Ancrage
4
Boulon de suspension
Toutes les pièces ci-dessus ne sont pas fournies avec l'unité.
Page 11
5.INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
REMARQUE
4
3
2
1
Il peut être plus facile de fixer les pièces accessoires avant d'installer l'unité intérieure. Par
conséquent, veuillez lire les manuels d'instructions qui sont fournis avec les pièces accessoires.
En ce qui concerne les pièces à utiliser pour les travaux d'installation, veillez à utiliser les accessoires fournis
et les pièces spécifiées conçues par notre entreprise.
(1) Fixez les supports de suspension aux boulons de suspension. (Voir Fig. 7)
•
Pour garantir leur fixation sûre, utilisez les rondelles incluses et fixez-les avec des écrous doubles.
(2) Levez le corps principal de l'unité intérieure, insérez les boulons (M8) des supports de suspension
dans la pièce de fixation des supports de suspension tout en faisant glisser le corps principal par
l'avant. (Voir Fig. 8)
(3) Remplacez les vis des supports de suspension qui ont été enlevées (M5) aux 2 endroits à gauche
et à droite. Cette opération est nécessaire pour empêcher tout glissement vers l'avant et l'arrière
dans le corps principal de l'unité intérieure. (Voir Fig. 8)
(4) Fixez les boulons des supports de suspension (M8) fermement aux 4 endroits, à gauche et
àdroite. (Voir Fig. 8)
Figure 7Figure 8
8
1
Ecrou (non fourni)
2
Rondelle (3) (accessoire)
3
Double écrous (non fournis)
4
Support de suspension
5
Pièce de fixation
6
Boulon de réglage de support de suspension (M8)
7
Vis de fixation de support de suspension (M8)
8
Plaque de renfort (gauche/droite)
Lors du transport de l'unité, ne saisissez pas les plaques de renfort.
4
7
5
6
Français10
Page 12
(5) Lors de la suspension du corps principal de l'unité intérieure, veillez à utiliser un niveau ou un
MISE EN GARDE
tube en plastique contenant de l'eau pour vous assurer que la tuyauterie de purge est de niveau
ou légèrement inclinée afin de garantir une purge convenable. (Voir Fig. 9)
Figure 9
A
≤1°
A.B
≤1°
B
≤1°
A.Lorsque le tuyau de purge est incliné vers la droite ou vers la droite et l'arrière.
Mettez-le à niveau ou inclinez-le sensiblement vers la droite ou l'arrière. (A moins de 1°.)
B.Lorsque le tuyau de purge est incliné vers la gauche ou vers la gauche et l'arrière.
Mettez-le à niveau ou inclinez-le sensiblement vers la gauche ou l'arrière. (A moins de 1°.)
Le réglage de l'unité à un angle opposé à la tuyauterie de purge peut provoquer une fuite d'eau.
11Français
Page 13
6.INTERVENTION SUR LES TUYAUX DE RÉFRIGÉRANT
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
1
2
3
4
11
Pour la tuyauterie de réfrigérant des unités extérieures, reportez-vous au manuel d'installation
fourni avec l'unité extérieure. Exécutez les travaux d'isolation thermique complètement des deux côtés de la conduite de gaz et
de la conduite de liquide. Sinon, il peut parfois en résulter une fuite d'eau.
(Lorsqu'une pompe à chaleur est utilisée, la température de la conduite de gaz peut atteindre 120°C environ.
Utilisez une isolation suffisamment résistante.
De plus, pour les cas où la température et l'humidité des sections de conduites de réfrigérant
pourraient excéder 30°C ou une HR de 80%, renforcez l'isolation du tuyau de réfrigérant. (épaisseur
de 20 mm ou plus). De la condensation peut se former sur la surface de l'isolation.Avant de travailler sur la tuyauterie de réfrigérant, vérifiez le type de réfrigérant R410A utilisé.
Un bon fonctionnement n'est pas possible si les types de réfrigérant ne sont pas les mêmes.
• Utilisez un coupe-tubes et un évasement adapté au type de réfrigérant R410A.
• Appliquez de l'huile volatile (éther ou ester) autour de la partie évasée avant de procéder
à la connexion.
• Veillez à utiliser l'écrou évasé accompagnant l'unité principale. L'utilisation d'autres écrous
évasés peut provoquer la fuite de réfrigérant.
• Pour éviter l'infiltration de poussière, d'humidité ou d'autres matières étrangères dans le tube,
pincez l'extrémité ou couvrez-la de ruban isolant.
• Ne laissez rien passer d'autre que le réfrigérant prévu dans le circuit de réfrigérant, comme
de l'air, etc. Si un gaz réfrigérant fuit durant les travaux sur l'unité, ventilez la pièce à fond
immédiatement.
• Avant d'intervenir sur la tuyauterie de réfrigérant, placez le raidisseur (plaque de renfort) utilisé pour
l'emballage et le transport.
• L'unité extérieure contient du réfrigérant.
• Veillez à bien utiliser une clé à vis et une clé dynamométrique, comme indiqué dans le dessin, pour la connexion et la déconnexion des tuyaux sur l'unité. (Voir Fig. 10)
Figure 10
1
Clé dynamométrique
2
Ecrou évasé
3
Raccord de tuyaux
4
Clé à vis
Figure 11
1
Huile d'ester ou d'éther
• Se reporter au tableau 2 pour les dimensions des espacements de l'écrou évasé.
• Au moment de placer l'écrou évasé, enduisez la partie évasée d'huile d'ester ou d'huile d'éther (à l'extérieur et à l'intérieur), faites tourner de trois ou quatre tours, puis serrez. (Voir Fig. 11)
• Un serrage excessif peut endommager l'évasement et provoquer une fuite de réfrigérant.
• Ne laissez pas l'huile toucher les supports de vis du panneau décoratif.
L'huile peut affaiblir les supports de vis.
Français12
Page 14
Tableau 2
MISE EN GARDE
Non recommandé, sauf en cas d'urgence
MISE EN GARDE
Taille des tuyauxCouple de serrageDimensions d'évasement A (mm)Evasement
2°
Ø9,5 (3/8")32,7-39,9 N·m12,8-13,2
±
45°
R0.4-0.8
A
Ø15,9 (5/8")61,8-75,4 N·m19,3-19,7
2°
±
90°
Veillez à ne pas endommager la partie évasée.
• Reportez-vous au Tableau 2 pour déterminer le couple de serrage approprié.
Utilisez une clé dynamométrique, mais s'il est obligatoire d'installer l'unité sans clé dynamométrique, suivez
la méthode d'installation mentionnée ci-dessous.
Une fois que le travail est terminé, assurez-vous qu'il n'y a plus de fuite de gaz.
En continuant à serrer l'écrou évasé avec une clé, il arrive un moment où le couple de serrage augmente
soudainement. A partir de cette position, serrez davantage l'écrou évasé selon l'angle illustré ci-dessous:
Si les instructions de serrage ne sont pas suivies (serrage incomplet), il y a un risque de fuite de réfrigérant
(fuite lente) et de dysfonctionnement de l'appareil (il ne refroidit pas ou réchauffe pas suffisamment).
Taille des tuyauxAngle de serrage supplémentaireLongueur de bras d'outil recommandée
Ø9,5 (3/8")60 à 90 degrésEnv. 200 mm
Ø15,9 (5/8")30 à 60 degrésEnv. 300 mm
• Veillez absolument à exécuter les travaux d'isolation thermique sur la partie raccordement du tuyau après
avoir vérifié les fuites de gaz en étudiant méticuleusement la figure suivante et en utilisant le matériau
d'isolation thermique fourni pour monter (6) et (7). (Attachez les deux extrémités avec les colliers (4).)
(Voir Fig. 12)
• Enroulez le matériau d'isolation (petit) (9) autour de l'isolation pour le montage (6) uniquement côté
tuyauterie de gaz.
(Voir Fig. 12)
• Orientez le matériel d'isolation pour monter (6) et (7) tout en l'orientant vers le haut.
Veillez à isoler la tuyauterie locale sur toute la longueur vers la connexion des tuyaux à l'intérieur de l'unité.
(Toute canalisation exposée est susceptible de provoquer de la condensation ou des brûlures si on la
touche.)
13Français
Page 15
Figure 12
2
1
4
3
5
6
7
8
9
10
1
2
3
7
5
6
8
4
1
2
3
4
5
6
Procédure d'isolation thermique
de la tuyauterie côté gaz
1
Matériau d'isolation pour joints (6) (accessoire)
2
Raccord conique
3
Orientez de sorte que l'extrémité du matériau d'isolation
enroulé soit tournée vers le haut
4
Matériau d'isolation de tuyau (à prévoir)
5
Collier (4) (accessoire)
6
Matériau d'isolation de tuyau (unité principale)
7
Fixer à la base
8
Unité principale
9
Petit matériau de joint (9) (accessoire)
10
Enroulez le tuyau, en commençant à la base.
Procédure d'isolation thermique
de la tuyauterie côté liquide
1
Matériau d'isolation pour joints (6) (accessoire)
2
Raccord conique
3
Orientez de sorte que l'extrémité du matériau d'isolation
enroulé soit tournée vers le haut
4
Matériau d'isolation de tuyau (à prévoir)
5
Collier (4) (accessoire)
6
Matériau d'isolation de tuyau (unité principale)
7
Fixer à la base
8
Unité principale
1
Isolation pour tuyau de gaz (6) (accessoire)
2
Tuyauterie de gaz
3
Tuyauterie du liquide
4
Isolation pour tuyau de liquide (7) (accessoire)
5
Collier (4) (accessoire) (x4)
6
Fixer au bas (pour les tuyauteries de gaz et de liquide)
<Méthode de raccordement de tuyauterie>
(1) Pour la tuyauterie tournée vers l'arrière.
• Enlevez le couvercle de pénétration arrière et placez la tuyauterie. (Voir Fig. 13, 15)
(2) Pour la tuyauterie orientée vers le haut.
• Lors de l'orientation de la tuyauterie vers le haut, le kit de tuyauterie de branchement en forme de L vendu
séparément est requis.
• Enlevez le couvercle de pénétration supérieur et utilisez le kit de tuyauterie de branchement en forme de
L vendu séparément pour placer la tuyauterie. (Voir Fig. 13, 14)
(3) Pour la tuyauterie tournée vers la droite.
• Enlevez le raidisseur (plaque de renfort) utilisé pour l'emballage et le transport du côté droit, puis remettez les vis dans les positions d'origine dans l'unité principale. (Voir Fig. 15)
Il n'est pas nécessaire d'installer le raidisseur (plaque de renfort) utilisé pour l'emballage et le
transport qui a été enlevé.
• Percez un trou fendu sur le panneau de décoration (droite) et placez la tuyauterie. (Voir Fig. 15)
Français14
Page 16
Figure 13Figure 14
2
1
4
3
2
2
1
4
3
5
6
7
8
2
1
3
1
Plaque supérieure
2
Découpe
3
Couvercle de pénétration arrière
4
Couvercle de pénétration supérieur
1
Tuyauterie de réfrigérant orientée vers le haut
Kit de tuyau de branchement en forme de L (en option)
Figure 15Figure 16
1
1
Pièce amovible du panneau décoratif (droit)
2
Remettez la vis sur l'unité principale
3
Si la tuyauterie de purge est installée du côté droit,
coupez uniquement cette partie.
4
Raidisseur utilisé pour l'emballage et le transport
(plaque de renfort)
5
Tuyauterie de purge orientée vers la droite
6
Tuyauterie de réfrigérant orientée vers la droite
7
Tuyauterie de purge orientée vers l'arrière à droite
8
Tuyauterie de réfrigérant orientée vers l'arrière
1
Partie collier du couvercle de pénétration supérieur
2
Fil conducteur de thermistance
3
Fil conducteur du moteur pivotement
* Lorsque la tuyauterie est terminée, coupez le couvercle de pénétration enlevé à la forme de la tuyauterie
à l'aide de ciseaux et fixez-le.
Comme lors de la dépose du couvercle de pénétration supérieur, fixez les fils conducteurs du moteur
de pivotement et de thermistance en les passant dans la partie collier sur le couvercle de pénétration
supérieur. (Voir Fig. 13-17)
* Lors de cette opération, obturez les éventuels creux entre le couvercle de pénétration de tuyau et les
tuyaux à l'aide de mastic pour éviter la pénétration de poussière dans l'unité intérieure.
Toutefois, avant de faire passer la tuyauterie et le câblage du contrôleur distant par le même trou, achevez
"8. TRAVAUX DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE", puis comblez le creux entre le couvercle de pénétration et
la tuyauterie.
15Français
Page 17
•
REMARQUE
MISE EN GARDE
1
2
4
3
6
3
5
Lors du brasage de la tuyauterie de réfrigérant, ne commencez le brasage (remarque 3) qu'après avoir
effectué le remplacement d'azote (remarque 1) ou en injectant de l'azote dans le tuyau de réfrigérant
(remarque 2). Une fois que c
1
Tuyauterie de réfrigérant
2
Pièce à souder
3
Azote
4
Guipage
5
Vanne manuelle
6
Vanne de réduction de pression
'
est fait, raccordez l'unité interne à la connexion évasée.
(Voir Fig. 17)
1. Pour les procédures de remplacement de l'azote, reportez-vous à la série du type Multi Split du Manuel
d'installation de bâtiment (contactez votre distributeur Daikin).
2. L'azote doit être réglé à 0,02 MPa avec une vanne de réduction de pression en cas de brasage tout en
insérant de l'azote dans le tuyau.
3. N'utilisez de fondant pour souder la canalisation de réfrigérant. Par conséquent, utilisez du métal d'apport
de brasage en cuivre phosphoreux (BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO 3677) qui ne nécessite
pas un fondant.
(Le fondant a une influence extrêmement néfaste sur les tuyauteries de réfrigérant. Par exemple, si
du fondant à base de chlore est utilisé, il provoquera la corrosion des tuyaux ou, tout particulièrement,
si le fondant contient du fluor, il endommagera l'huile de réfrigérant.)
4. Lorsque le test d'étanchéité à l'air est effectué pour l'unité intérieure et la tuyauterie interunité après
l'installation de l'unité intérieure, veillez à vous reporter au manuel d'installation de l'unité intérieure ou au
guide technique pour la mise sous pression étanche à l'air et l'installation de la tuyauterie de réfrigérant.
5. Si le réfrigérant ne fonctionne pas de manière efficace en raison de l'absence de purge d'air et de
remplissage de réfrigérant supplémentaire, les dispositifs peuvent présenter un dysfonctionnement
(pas de refroidissement ni de chauffage, etc.).
Reportez-vous au manuel d'installation pour l'unité intérieure et au guide technique pour l'installation de la
tuyauterie de réfrigérant.
N'utilisez pas d'inhibiteur d'oxydation lors du brasage. (Les résidus peuvent obstruer les tuyaux ou
endommager les pièces.)
Français16
Page 18
7.TRAVAUX SUR LA TUYAUTERIE DE PURGE
MISE EN GARDE
2
1
4
3
2
1
1 - 1.5 m
2
3
4
5
1
(1) Réalisez la tuyauterie de purge.
• Veillez à ce que la tuyauterie offre une purge adéquate.
• Vous pouvez choisir de faire sortir la tuyauterie de purge par l'arrière droit, la droite, l'arrière gauche ou la
gauche. Pour les situations orientées vers l'arrière droit et la droite, reportez-vous à la Fig. 15; pour les
situations orientées vers l'arrière gauche et la gauche, reportez-vous à la Fig. 18.
Figure 18
1
Pièce amovible (plaque métallique) côté arrière
2
Tuyauterie de purge orientée vers l'arrière à gauche
3
Pièce amovible du panneau décoratif gauche
4
Tuyauterie de purge orientée vers la gauche
• Lors de la pose de la tuyauterie orientée vers la gauche, déplacez la butée en caoutchouc et l'isolation qui
sont fixées au trou de connexion de tuyau de purge du côté gauche de l'unité intérieure sur le trou de
connexion de tuyau de purge du côté droit.
Lors de cette opération, insérez à fond la butée en caoutchouc afin d'éviter une fuite d'eau.
Après la pose du flexible de purge, fixez le filet de protection en inversant les étapes suivies pour l'enlever.
(Voir Fig. 19)
• Assurez-vous que le diamètre du tuyau est le même ou supérieur à la tuyauterie de branchement.
(tuyau en chlorure de vinyle, diamètre nominal 20 mm, diamètre extérieur 26 mm)
• Assurez-vous que la tuyauterie est courte, a au moins une pente de 1/100 et peut empêcher la formation
de poches d'air.
(Voir Fig. 20)
Figure 19
1
Vis de fixation de filet de protection
2
Filet de protection
Figure 20
1
Pente vers le bas d'au moins 1/100 ou plus
2
Pièces de soutien
3
Ne pas soulever
4
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de mou
5
Assurez-vous qu'il n'est pas dans l'eau
O
Bon
X
Mauvais
L'accumulation d'eau dans la tuyauterie de purge peut provoquer le colmatage du drain.
17Français
Page 19
• Veillez à utiliser le flexible de purge inclus (1) et le collier métallique (2).
2
1
4
3
De même, insérez le flexible de purge complètement dans le raccord de purge, puis fixez le support de
collier à l'intérieur sur la pointe insérée du flexible de purge. (Voir Fig. 21, 22)
(Installez le collier métallique (2) comme illustré de sorte que la section de serrage soit à environ 45 degrés
d'angle.) (Ne laissez pas le raccord de purge entrer en contact avec le flexible de purge. S'ils se touchent,
les opérations de maintenance ne pourront pas être effectuées pour l'échangeur thermique, etc.)
• Repliez l'extrémité du collier métallique (2) de sorte que le joint d'étanchéité ne gonfle pas. (Voir Fig. 22)
• Lors de l'isolation, enroulez le gros joint d'étanchéité (8) fourni en commençant par la base du collier métallique (2) et du flexible de purge (1) dans le sens de la flèche. (Voir Fig. 21, 22)
Figure 21
1
Collier métallique (2) (accessoire)
2
Flexible de purge (1) (accessoire)
3
Joint d'étanchéité (8) (accessoire)
4
Pour éviter la condensation, ne laissez pas de creux.
Figure 22
1
±45°
2
3
<A><B>
4
1
±45°
5
5
2
3
1
Collier métallique (2) (accessoire)
2
Flexible de purge (1) (accessoire)
3
Joint d'étanchéité (8) (accessoire)
4
Sens d'enroulement du joint d'étanchéité
5
Sens d'insertion du tournevis
6
Zone de serrage
<A>
Orientée vers l'arrière droit ou la droite
<B>
Orientée vers l'arrière gauche ou la gauche
±45°
6
1
2
Figure 23
• Veillez à isoler tous les tuyaux de purge passant à l'intérieur.
• Ne laissez pas de mou s'accumuler dans le flexible de purge à l'intérieur de l'unité intérieure. (Voir Fig. 23)
(Du mou dans le flexible de purge peut provoquer la rupture de la grille d'aspiration.) (Du mou dans le
flexible de purge peut provoquer du bruit, comme par ex. des gargouillements.)
• Placez le raccord de maintien à des intervalles de 1 à 1,5 m sans permettre de mou dans la tuyauterie.
(Voir Fig. 20)
Obturez les éventuels creux dans la tuyauterie de purge à l'aide de mastic et de matériau d'isolation
(non fourni) pour éviter la pénétration de poussière dans l'unité intérieure.
Toutefois, avant de faire passer la tuyauterie et le câblage du contrôleur distant par le même trou,
achevez "TRAVAUX DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE", puis comblez le creux entre le couvercle de
pénétration et la tuyauterie.
Français18
Page 20
(2) Assurez-vous que le drain fonctionne bien une fois que la tuyauterie est achevée.
MISE EN GARDE
≥100 mm
2
1
≥100 mm
1
• Versez lentement 600 ml d'eau de contrôle de purge dans la cuvette du drain par la sortie d'air.
Figure 24
1
Sortie d'air
2
Conteneur de plastique pour le versement
Une longueur de tube d'environ 100 mm est requise.
Figure 25
1
Tuyau de purge central
Placez une pente vers le bas de 1/100 ou plus
pour s'assurer que l'air ne s'accumule pas.
• Ne pliez pas et ne tordez pas le flexible de purge (1) fourni pour éviter d'appliquer une force excessive.
(L'application d'une force excessive sur le flexible de purge peut provoquer une fuite d'eau.)
• Pour la pose d'un tuyau de purge central, reportez-vous aux instructions illustrées dans la Fig. 25.
Sélectionnez la taille du tuyau de purge central qui correspond à l'unité intérieure à connecter.
(Reportez-vous au guide technique.)
• Connexion du tuyau de purge:
Ne connectez pas directement les tuyaux de purge aux tuyaux d'évacuation qui sentent l'ammoniaque.
L'ammoniaque dans les tuyaux d'évacuation peut pénétrer dans l'unité intérieure par les tuyaux de purge
et provoquer la corrosion de l'échangeur thermique.
• Lors de la pose du kit de purge fourni séparément, veuillez vous reporter au manuel d'installation fourni
avec le kit de purge.
8.TRAVAUX DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
• Le travail électrique doit être effectué par le personnel qualifié pour les travaux électriques, à l'aide du
circuit dédié.
• Veillez à installer le disjoncteur de fuite à la terre sur l'unité intérieure. (L'installation d'un disjoncteur de fuite
à la terre est légalement requis pour éviter des chocs électriques ou un incendie.)
• Le câblage entre l'unité extérieure et l'unité intérieure suit les spécifications 220-240V.
• Ne coupez pas le courant (pour l'unité extérieure) tant que tous les travaux de câblage n'ont pas été
effectués.
• Un disjoncteur capable de couper l'alimentation de l'ensemble du système doit être installé.
• Veillez à mettre le climatiseur à la terre.
• Reportez-vous aux instructions d'installation jointes à l'unité extérieure et aux instructions pour le câblage
pour la taille du câble électrique raccordé à l'unité extérieure, la capacité du disjoncteur et de l'interrupteur.
• Ne raccordez pas le fil de terre aux tuyaux de gaz, tuyaux d'eau, tiges de paratonnerre ou fils de masse du
téléphone.
• Tuyaux de gaz: peuvent provoquer une explosion ou un incendie en cas de fuite de gaz.
• Conduites d'eau: aucun effet de mise à la terre si des tuyauteries en vinyle dur sont utilisées.
• Fils de masse du téléphone ou tiges de paratonnerre: peuvent provoquer un potentiel électrique
anormalement élevé dans la terre pendant des orages.
• Pour plus de détails sur les travaux de câblage électrique, reportez-vous également aux plaques
signalétiques du schéma de câblage électrique.
19Français
Page 21
• Ne branchez pas le câblage électrique au bornier du câblage du dispositif de régulation à distance. Cette
REMARQUE
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
erreur pourrait endommager l'ensemble du système.
• Pour plus de détails sur le câblage du dispositif de régulation à distance, reportez-vous au manuel
d'installation fourni avec le dispositif de régulation à distance.
• Ne touchez pas l'ensemble de carte de circuit imprimé pendant le fonctionnement du câblage. Cette erreur
pourrait endommager l'ensemble de la carte de circuits imprimés.
• Spécifications du câble sur place
Le câble du contrôleur distant est une pièce non fournie. Veuillez préparer le câblage en référence au
Tableau 3.
Tableau 3
2
)
Longueur
Max. 500 m
(REMARQUE 2)
Câblage entre les unités
Câble du contrôleur à distance
Câble
H05VV - U4G
(REMARQUE 1, 2)
Cordon en vinyle sous gaine ou
câble (2 câbles)
Dimensions (mm
2,5–
0,75 - 1,25
1. Ce tableau montre uniquement le cas de tuyaux protégés. S'il n'y a pas de protection, utiliser le H07RN-F.
(Epaisseur de gaine: 1 mm ou plus)
2. Cette longueur sera la longueur étendue totale dans le système du contrôle de groupe.
3. Les spécifications de câblage sont illustrées à condition que le câblage affiche une baisse de tension
de 2%.
• Après le raccordement du câblage, protégez le câblage et les parties d'acheminement du câble.
• Evitez que la poussière n'entre dans l'unité en comblant le creux entre les conduits et le couvercle de
pénétration (dessus ou arrière) avec du liège ou du mastic.
• Lorsque les câbles à bas courant (câble du contrôleur distant) et les câbles à haut courant (câblage entre
les unités et le câblage de terre) sont introduits dans l'unité à partir de la même position, du bruit électrique
(bruit étranger) se produit. Cela provoque un dysfonctionnement et une panne des dispositifs.
• Le câble du dispositif de régulation à distance et le câblage entre les unités doit être situé à au moins
50 mm des autres fils électriques. Si cette règle n'est pas respectée, un dysfonctionnement dû au bruit
électrique peut apparaître.
Connexion du câblage entre les unités et pour le câble de commande à distance (voir Fig. 26)
(1) Desserrez les vis de fixation (2 pc) tout en maintenant le couvercle de la boîte de commande, puis
déposez le couvercle de la boîte de commande.
(2) Branchez le câblage entre les unités introduit du trou d'acheminement jusqu'au bornier (X2M: 3P) tout en
faisant coïncider les numéros (1 à 3), puis brancher le fil de terre à la borne de terre.
Ensuite, utilisez le collier de fixation (11) (4) fourni pour attacher le câblage sans appliquer de tension sur
la partie raccordement des fils. (Voir Fig. 28)
(3) Branchez le câble du contrôleur distant introduit du trou d'acheminement vers les bornes (
P1 et
P2) du
bornier (X1M: 4P). (Il n'y a pas de polarité.) (Voir Fig. 27)
Ensuite, utilisez le collier de fixation (11) (4) fourni pour attacher le câblage sans appliquer de tension sur
la partie raccordement des fils. (Voir Fig. 28)
Pendant les travaux de câblage, disposez le câblage électrique pour éviter de détacher le
couvercle de la boîte de commande, puis installez le couvercle de la boîte de commande sans
attraper aucun fil électrique.
(La saisie de fils électriques et le détachement du couvercle de la boîte de commande peuvent entraîner
des chocs électriques ou un incendie.)
Français20
Page 22
Figure 26
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
≥50 mm
2
1
3
4
5
7
6
8
9
11
12
13
16
14
15
15
10
123
≥R10
≥R10
2
1
2
3
1
3
5
4
1
2
33
≥R10
1
1
Boîte de commande
2
Carte de circuits imprimés
3
Bornier distant (2P)
4
Bornier d'alimentation (3P)
5
Figure 28
6
Joint avec matière de matage ou mastic (non fourni)
7
Câblage/tuyauterie à travers le trou
8
Tuyauterie de réfrigérant
Méthode de câblage de connexion intérieur-extérieur
9
Couvercle de pénétration
10
Tuyau de purge
11
Câble du contrôleur à distance (faible courant)
12
Câblage entre unités (haut courant)/câblage de terre
13
Bague (10) (accessoire)
14
Plaquette signalétique de schéma de câblage électrique
(intérieur)
15
Vis de fixation de couvercle de boîte de commande (2 pc)
16
Couvercle de la boîte de commande
1
Unité extérieure
2
Unité intérieure
3
Bornier
4
Borne de terre
5
Câblage entre les unités
Brancher les fils intérieur-extérieur aux bornes avec les
numéros de borne correspondants.
N'effectuez pas de finition de soudage.
Figure 27
1
Câble du contrôleur à distance (pas de polarité)
• Ne branchez en aucun cas le câblage entre les unités (haut courant).
• N'effectuez pas de finition de soudage.
21Français
Page 23
Figure 28
2
1
3
4
4
2
1
3
1
Câble du contrôleur à distance
2
Fixation (11) (accessoire), vis M4 (12) (accessoire)
3
Câblage entre les unités
4
Collier (4) (accessoire)
(1) Fixez la fixation de sorte qu'elle soit orientée face au côté introduction du câblage.
(2) Utilisez le collier pour fixer le câblage sur la fixation de sorte que le câblage n'exerce aucune tension
supplémentaire sur le bloc de connexion de borne.
(3) Regroupez le collier pour éviter le défaut d'alignement du câblage entre les unités et le câblage de terre
sur le côté bornier de manière à le fixer fermement au collier de fixation.
Observez les notes mentionnées ci-dessous lors du câblage aux bornes.
Couple de serrage pour les vis de bornes.
• Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis du bornier. Si la lame du tournevis est trop petite, la tête
de vis peut s'abîmer et la vis ne pourra pas être serrée convenablement.
• Si les vis de bornes sont trop serrées, elles peuvent s'abîmer.
• Reportez-vous au tableau ci-dessous pour le couple des vis de bornes.
BorneTailleCouple de serrage
Bornier du contrôleur distant (2P)M3,50,79 - 0,97 N•m
Bornier d'alimentation (3P)M41,18 - 1,44 N•m
Borne de terreM41,18 - 1,44 N•m
Précautions à prendre pour le câblage d'alimentation électrique
Utilisez des bornes rétractables rondes pour le raccordement au bornier d'alimentation.
Au cas où elle ne peut pas être utilisée pour des raisons incontournables, veillez à respecter les
instructions suivantes.
(Voir Fig. 29)
• Ne connectez pas des câbles d'épaisseurs différentes à la borne d'alimentation. (Une connexion desserrée peut entraîner une surchauffe.) (Voir Fig. 30)
• Lors de la connexion de câbles de même section, raccordez-les comme indiqué dans la Fig. 30.
• Lors du câblage, veillez à utiliser les câbles prévus, à effectuer les connexions complètes et à fixer les
câbles pour qu'aucune force externe ne soit appliquée sur les bornes.
Figure 29
1
Attachez le manchon isolant
2
Borne sertissable ronde
3
Câblage électrique
Français22
Page 24
Figure 30
MISE EN GARDE
2
1
3
123
P1 P2
123
P1 P2
2
1
3
4
5
6
Branchez les câbles de même
section des deux côtés. (BON)
Ne branchez pas les câbles
de même section d'un côté.
Ne raccordez pas les câbles de
sections différentes. (MAUVAIS)
(MAUVAIS)
BonMauvaisMauvais
Précautions à prendre pour le câblage de terre
• Veillez à acheminer le câble de terre de sorte qu'il sorte par l'encoche de la rondelle à collerette.
(Le fil de terre peut ne pas toucher correctement le bornier, ce qui réduit l'effet de terre.)
• Lorsqu'un fil dénudé est utilisé, n'effectuez pas de finition de soudage.
1
Borne sertissable ronde
2
Rondelle à collerette
3
Encoche
9.EXEMPLE DE CÂBLAGE
Veillez à installer un disjoncteur de fuite à la terre vers l'unité extérieure.
L'installation d'un disjoncteur de fuite à la terre est obligatoire pour éviter des chocs électriques ou un
incendie.
Pour le câblage des unités extérieures, reportez-vous aux instructions d'installation jointes à l'unité extérieure.
Vérifiez le type de système.
• Type en paire: 1 dispositif de régulation à distance commande 1 unité intérieure. (système standard)
(Voir Fig. 31)
• Contrôle de groupe: 1 dispositif de régulation à distance contrôle jusqu'à 16 unités intérieures. (Toutes les unités intérieures fonctionnent d'après le contrôleur à distance) (voir Fig. 32)
• 2 dispositifs de régulation à distance contrôlent: 2 dispositifs de régulation à distance commandent 1 unité intérieure. (Voir Fig. 34)
Figure 31
Type pair
Détails du dispositif de câblage standard
Unité intérieure
Câblage entre les unités (intérieure et extérieure)
Fil de terre (cuivre)
*Reportez-vous également au matériel technique pour les spécifications de câblage
2
(Ø16 mm) ou plus2 mm2 (Ø16 mm)
2 mm
Taille min.Longueur
50 mm ou moins
lorsque les unités intérieures sont connectées.
23Français
1
Alimentation principale
2
Interrupteur principal
3
Fusible
4
Unité extérieure
5
Unité intérieure
6
Dispositif de régulation à distance (accessoires en option)
Page 25
<Restrictions d'utilisation de câble>
MISE EN GARDE
P1 P2
123123123
P1 P2
P1 P2P1 P2
123123123
2
1
3
4
5
6
2
1
3
7
8
2
1
3
9
10
8
3
1
2
4567
N'utilisez pas des cordons comme câblage entre unités et comme câblage d'alimentation électrique.
Exemple: VCTF (non permis), câble VV (permis)
• Utilisez une unité intérieure qui peut détecter les températures intérieures typiques en unité principale.
Une unité intérieure avec contrôleur distant relié est définie comme unité principale.
• Le câblage croisé n'est pas nécessaire pour la borne de contrôle distant (P
). (Ne le branchez pas
1 P2
au même disjoncteur.)
Figure 32
Contrôle de groupe
1
Alimentation principale
2
Interrupteur principal
3
Fusible
4
Unité extérieure 1
5
Unité intérieure 1
6
Dispositif de régulation à distance
(accessoires en option)
7
Unité extérieure 2
8
Unité intérieure 2
9
Unité extérieure 16
10
Unité intérieure 16
9-1Lors de la mise en œuvre du contrôle de groupe
• Lors de l'utilisation comme unité paire ou comme unité principale pour un mode multi simultané, vous
pouvez contrôler simultanément le démarrage/l'arrêt (groupe) d'un maximum de 16 unités avec le
contrôleur à distance.
•
Dans ce cas, toutes les unités intérieures du groupe fonctionneront conformément au contrôleur distant de groupe.|
•
Sélectionnez un contrôleur distant qui correspond le plus possible aux fonctions (volet pivotant, etc.) du groupe.
Figure 33
1
Unité extérieure 1
2
Unité extérieure 2
3
Unité extérieure 16
4
Unité intérieure 1
Méthode de câblage
(1) Enlevez le couvercle de la boîte de commande. (Voir Fig. 26)
(2) Croisez le câblage du bornier de contrôle à distance (P
(Il n'y a pas de polarité.)
(Voir Fig. 32 et Tableau 3)
Français24
5
Unité intérieure 2 (Secondaire)
6
Unité intérieure 2 (Principale)
7
Unité intérieure 16
8
Contrôleur distant de groupe
) à l'intérieur de la boîte de commande.
1 P2
Page 26
Figure 34
P1 P2P1 P2
123
P1 P2
123
2
1
3
4
5
67
2
1
3
S
M
S
S
M
2
1
3
2 dispositifs de régulation à distance contrôlent
1
Alimentation principale
2
Interrupteur principal
3
Fusible
4
Unité extérieure
5
Unité intérieure
6
Dispositif de régulation à distance 1 (accessoires en option)
7
Dispositif de régulation à distance 2 (accessoires en option)
9-22 dispositifs de régulation à distance (commandant 1 unité intérieure au moyen de
2 contrôleurs distants)
• Lors de l'utilisation de 2 dispositifs de régulation à distance, l'un doit être réglé sur "PRINCIPAL" et l'autre
sur "SECONDAIRE".
PASSAGE PRINCIPAL/SECONDAIRE
• Les réglages du contrôleur distant BRC1E51A7 doivent être permutés en rapport avec le manuel fourni
avec le contrôleur distant.
Les réglages du contrôleur distant BRC1D528 doivent être permutés conformément à la procédure suivante.
(1) Insérez un tournevis à tête plate dans le creux situé entre la partie supérieure et la partie inférieure du
dispositif de régulation à distance et, en travaillant à partir de 2 positions, faites levier pour soulever la
partie supérieure. (La carte à circuits imprimés du dispositif de régulation à distance est fixée sur la partie
supérieure du dispositif.) (Voir Fig. 35)
(2) Placez l'interrupteur principal/secondaire qui se trouve sur l'une des deux cartes à circuits imprimés
du dispositif de régulation à distance sur "S". (Laissez l'interrupteur de l'autre dispositif de régulation
à distance sur "M".) (Voir Fig. 36)
Figure 35Figure 36
1
Partie supérieure du dispositif de régulation à distance1Réglage usine
2
Partie inférieure du dispositif de régulation à distance2Seul un contrôleur à distance doit être modifié si les
réglages d'usine sont restés intacts.
3
Insérez le tournevis ici et attaquez-vous délicatement à la
partie supérieur du contrôleur à distance.
3Carte de circuits imprimés du dispositif de régulation
àdistance
Méthode de câblage
(3) Enlevez le couvercle de la boîte de commande. (Voir Fig. 26)
(4)
Ajoutez le contrôleur distant 2 au bornier de commande à distance (P1, P2) à l'intérieur de la boîte
de commande.
(Il n'y a pas de polarité.)
25Français
(Voir Fig. 34 et Tableau 3)
Page 27
10. FIXATION DE LA GRILLE D'ASPIRATION ET DES PANNEAUX DE
MISE EN GARDE
REMARQUE
2
2
1
1
3
3
6
5
4
DÉCORATION
•
Une fois le câblage achevé, fixez fermement le panneau de décoration latéral en procédant dans l'ordre
inverse de la dépose de la grille d'aspiration.
• Posez la grille d'aspiration tout en accrochant le cordon de la grille d'aspiration au crochet de l'unité
intérieure comme illustré ci-dessous.
1
Orifice rond
2
Cordon
3
Crochet
4
Unité intérieure
5
Grille d'aspiration
6
Incision en forme de croix
Le cordon peut se coincer lorsque la grille d'aspiration est fermée. Avant de fermer la grille d'aspiration,
vérifiez que le cordon ne ressort pas par le côté de la grille d'aspiration.
11. RÉGLAGES SUR PLACE
(1) Assurez-vous que les couvercles de la boîte de commande sont fermés sur les unités intérieures
et extérieures.
(2) Une fois que l'alimentation est fournie, utilisez le contrôleur à distance pour effectuer le réglage
sur place conformément aux conditions d'installation.
• Pour plus de détails sur le contrôleur distant câblé, reportez-vous à "Procédure de réglage sur place" dans
le manuel d'installation fourni avec le dispositif de régulation à distance.
•
Le réglage de l'adresse est nécessaire pour le contrôleur à distance sans fil.
Reportez-vous au manuel d'installation fourni avec le dispositif de régulation à distance.
(3) Les réglages peuvent s'effectuer en changeant "N° de mode", "PREMIER N° DE CODE" et
"SECOND N° DE CODE".
•
Le réglage est réalisé collectivement pour un groupe. Afin de régler chaque unité intérieure individuellement
et d'effectuer des contrôles après le réglage, spécifiez le numéro de mode entre parenthèses.
(4) N'effectuez aucun réglage ne figurant pas dans le tableau.
11-1 Réglage de la hauteur du plafond (Type 100 ou inférieur)
• Lors de l'installation de l'unité de type 71 ou 100, spécifiez le SECOND N° DE CODE conformément à la
hauteur de plafond indiqué dans le Tableau 4.
(Le SECOND N° DE CODE est réglé (d'office) sur "01" en usine.)
Tableau 4
StandardMoins de 2,7 m Moins de 3,8 m
Plafond haut2,7 à 3,53,8 à 4,302
• N'effectuez aucun réglage ne figurant pas dans le tableau.
Français26
Hauteur du plafond (m)
Type 71Type 100
N° de mode
13 (23)0
PREMIER
N° DE CODE
SECOND
N° DE CODE
01
Page 28
11-2 Réglages pour options
REMARQUE
REMARQUE
• Pour les réglages des options, reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec l'option.
11-3 Réglage de l'indicateur de filtre à air
• Les télécommandes sont équipées de témoins de filtres à air sur affichage à cristaux liquides indiquant
le temps de nettoyage des filtres.
• Changez le SECOND NO. DE CODE selon le tableau 5 en fonction de la densité de poussières dans
la pièce.
(Le DEUXIEME N° DE CODE est réglé en usine sur "01" pour une contamination légère du filtre à air.)
Tableau 5
Intervalles de l'affichage
Réglage
Filtre à air légère
contamination
Filtre à air forte
contamination
1. Le réglage "N° de mode" est réalisé collectivement pour un groupe. Afin de régler chaque unité intérieure
individuellement et d'effectuer des contrôles après les réglages, spécifiez le numéro de mode entre
parenthèses.
2. N'effectuez aucun réglage ne figurant pas dans le tableau.
• Outre la nécessité d'un nettoyage périodique du filtre, expliquez au client les intervalles de temps spécifiés
pour le nettoyage. Un nettoyage régulier est requis pour empêcher le colmatage, même si un filtre à longue
durée de vie est fourni d'office.
du signe du filtre à air
(type longue durée)
Environ 2.500 h.
Environ 1.250 h.02
N° de mode
10 (20)0
PREMIER
N° DE CODE
SECOND
N° DE CODE
01
11-4 Réglage du débit d'air lorsque le système de thermostat est désactivé
• Définissez la valeur appropriée pour les conditions d'usage suite à la discussion avec le client.
(Comme réglage d'usine, le débit d'air à utiliser pendant que le système de thermostat de refroidissement
est désactivé est attribué au SECOND N° DE CODE. "02", et à "01" pour les autres débits.)
Tableau 6
RéglageN° de mode
Le ventilateur s'arrête
quand le système de
thermostat est désactivé
(refroidissement/
chauffage)
Débit d'air lorsque le
système de thermostat de
refroidissement est
désactivé
Débit d'air lorsque le
système de thermostat de
chauffage est désactivé
1. Le réglage "N° de mode" est réalisé collectivement pour un groupe. Afin de régler chaque unité intérieure
individuellement et d'effectuer des contrôles après les réglages, spécifiez le numéro de mode entre
parenthèses.
2. N'effectuez aucun réglage ne figurant pas dans le tableau.
Normal
Stop02
Débit d'air LL
Débit d'air de
présélection
Débit d'air LL
Débit d'air de
présélection
11 (21)2
12 (22)6
12 (22)3
PREMIER N°
DE CODE
SECOND
N° DE CODE
01
01
02
01
02
27Français
Page 29
12. TEST DE FONCTIONNEMENT
REMARQUE
TEST
TEST
• Les réglages du contrôleur distant BRC1E51A7 doivent être permutés en rapport avec le manuel fourni
avec le contrôleur distant.
Les réglages du contrôleur distant BRC1D528 doivent être permutés conformément à la procédure
suivante.
• Assurez-vous que le travail de câblage pour les unités intérieure et extérieure est tout à fait terminé.
• Assurez-vous que les éléments suivants sont tous fermés: le couvercle de la boîte de commande de l'unité
intérieure et la carte extérieure et le couvercle de tuyauterie de l'unité extérieure.
• Après avoir réalisé la tuyauterie de réfrigérant, la tuyauterie de purge et le câblage électrique, nettoyez
l'intérieur de l'unité intérieure, le panneau décoratif et la grille d'aspiration. Ensuite, effectuez le test de
fonctionnement conformément au manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure afin de protéger
l'unité. (Il est recommandé que le test de fonctionnement soit effectué en présence du personnel ayant les
qualifications électriques appropriées.)
• Pendant le test de fonctionnement, confirmez que le sens du flux d'air et le débit d'air sont définis selon les
spécifications.
•
Si les travaux de finition intérieurs ne sont pas achevés à la fin du test de fonctionnement, informez le client que
le test pratique ne doit pas être effectué tant que les travaux de finition ne sont pas terminés. C'est nécessaire
afin de protéger l'unité intérieure. (Si l'unité fonctionne dans cette situation, de la peinture, de la colle et d'autres
matières utilisées pendant les travaux de finition intérieurs encrasseront l'unité intérieure. Cela pourrait
provoquer des projections d'eau ou une fuite.)
• Si un dysfonctionnement se produit et que l'unité ne peut pas fonctionner, reportez-vous à "12-2. Mises en
garde pour l'entretien".
• Après avoir effectué le test, appuyez une seule fois sur le bouton INSPECTION/TEST DE
FONCTIONNEMENT pour mettre l'unité en mode d'inspection et assurez-vous que le code de
dysfonctionnement est "00". (=normal).
12-1 Test de fonctionnement
1. Ouvrez la soupape d'arrêt du côté gaz.
2. Ouvrez la soupape d'arrêt du côté liquide.
3. Mettez le carter moteur sous tension pendant 6 heures. (Pas requis dans le cas d'une unité exclusivement
conçue pour le refroidissement)
4. Choisissez le mode de refroidissement à l'aide du dispositif de régulation à distance et démarrer le mode
en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT ( ).
5. Appuyez 4 fois sur le bouton INSPECTION/TEST DE FONCTIONNEMENT ( ) (2 fois pour le dispositif
de régulation à distance sans câble) et faites fonctionner en mode Test de fonctionnement pendant
3minutes.
6. Appuyez sur le bouton RÉGLAGE DU FLUX D'AIR ( ) pour s'assurer que l'unité fonctionne.
7. Appuyez sur le bouton INSPECTION/TEST DE FONCTIONNEMENT ( ) et faites fonctionner
normalement.
8. Vérifiez le fonctionnement selon le mode d'emploi.
PRÉCAUTIONS
1. Reportez-vous à "12-2. Mises en garde pour l'entretien" si l'unité ne fonctionne pas correctement.
2. Après avoir effectué le test, appuyez une seule fois sur le bouton INSPECTION/TEST DE
FONCTIONNEMENT pour mettre l'unité en mode d'inspection et assurez-vous que le code de
dysfonctionnement est "00". (=normal)
Si le code donne autre chose que "00", reportez-vous à "12-2. Mises en garde pour l'entretien".
• Si un dysfonctionnement empêche le fonctionnement, reportez-vous aux diagnostics de
dysfonctionnement ci-dessous.
Français28
Page 30
12-2 Mises en garde pour l'entretien
REMARQUE
Avec le courant mis. Les problèmes peuvent être surveillés sur le dispositif de régulation à distance.
• Si le climatiseur ne fonctionne pas normalement après l'installation du climatiseur.
Un dysfonctionnement illustré dans le tableau ci-dessous peut se produire.
Affichage du dispositif de régulation à distanceDysfonctionnement
• Problème d'alimentation électrique ou Connexion ouverte
à la phase
• Mauvais câblage entre les unités intérieure et extérieure
Pas d'affichage
88*
88 clignotant• Mauvais câblage entre les unités intérieure et extérieure
∗ Après avoir mis le courant, le maximum est de 90 secondes, même s'il n'affiche que "88". Ce n'est pas un
problème et il sera réglé pour 90 secondes.
Dépannage avec l'écran à cristaux liquides du dispositif de régulation à distance.
1. Avec le contrôleur à distance câblé. (REMARQUE 1)
Lorsque le fonctionnement cesse à cause d'un problème, le témoin clignote et " " et le code de
dysfonctionnement apparaissent sur l'écran à cristaux liquides. Dans ce cas, diagnostiquez les anomalies
en vous reportant au tableau de la liste de codes de dysfonctionnement en cas de contrôle de groupe;
le n° d'unité est affiché de sorte que le n° d'unité intérieure sans problème puisse être reconnu.
(REMARQUE 2)
2. Avec le contrôleur à distance sans fil.
(Reportez-vous également au manuel d'utilisation accompagnant le dispositif de régulation à distance)
Lorsque le fonctionnement cesse à cause d'un problème, l'affichage de l'unité intérieure clignote. Dans ce
cas, diagnostiquez les anomalies en vous reportant au tableau de la liste de codes de dysfonctionnement
et en recherchant le code d'anomalie qui peut être trouvé à l'aide des procédures suivantes.
(REMARQUE 2)
(1) Appuyez sur le bouton INSPECTION/TEST DE FONCTIONNEMENT, " " apparaît et " 0 " clignote.
(2) Appuyez sur le bouton HEURE DE PROGRAMMATION et trouvez le n° d'unité qui s'est arrêté à cause
d'un problème.
Nombre de bips3 brefs bips .............Effectuez toutes les opérations suivantes
1 bref bip.................Effectuez (3) et (6)
1 long bip ................Pas de problème
(3) Appuyez sur le bouton SÉLECTEUR DE MODE DE FONCTIONNEMENT et le chiffre supérieur du
code de dysfonctionnement clignotera.
(4) Continuez à appuyer sur le bouton HEURE DE PROGRAMMATION jusqu'à ce qu'il y ait 2 brefs bips et
trouvez le code supérieur.
(5) Appuyez sur le bouton SÉLECTEUR DE MODE DE FONCTIONNEMENT et le chiffre inférieur du code
de dysfonctionnement clignotera.
(6) Continuez à appuyer sur le bouton HEURE DE PROGRAMMATION jusqu'à ce qu'il y ait un long bip et
trouvez le code inférieur.
• Un long bip indique le code de dysfonctionnement.
• Carte à circuits imprimés intérieure défectueuse
• Mauvais câblage de connexion de contrôleur distant
• Contrôleur distant défectueux
• Fusible défectueux
• Carte à circuits imprimés intérieure défectueuse
• Mauvais câblage entre les unités intérieure et extérieure
1. Dans le cas du dispositif de régulation à distance câblé. Appuyez sur le bouton INSPECTION/TEST DE
2. Maintenez le bouton ON/OFF enfoncé pendant 5 secondes minimum en mode d'inspection et l'historique
29Français
FONCTIONNEMENT du contrôleur distant, " " commence à clignoter.
des problèmes ci-dessus disparaîtra; ensuite le code d'anomalie s'apparaît et disparaît deux fois, suivi par
le code "00"(normal).
L'écran change du mode d'inspection au mode normal.
Page 31
12-3 Code d'anomalie
• Pour les endroits où le code d'anomalie est resté vide, l'indication "" n'apparaît pas. Bien que le système
continue à fonctionner, veillez à inspecter le système et à effectuer les réparations si nécessaire.
• Suivant le type d'unité intérieure ou d'unité intérieure, le code d'anomalie peut ou peut ne pas s'afficher.
CodeDysfonctionnement/Remarques
A1Carte à circuits imprimés de l'unité intérieure défectueuse
A3Niveau d'eau de vidange anormal
A6Moteur de ventilateur intérieur en surcharge, en surintensité ou bloqué
A7Dysfonctionnement du moteur de verrouillage de volet
AFHumidificateur défectueux
AH
AJ
C4Capteur (R2T) de température d'échangeur thermique défectueux
C5Capteur (R3T) de température d'échangeur thermique défectueux
C9Capteur de température d'air d'aspiration défectueux
CCDysfonctionnement du système de capteur d'humidité
CJ
E0Action du dispositif de sécurité (unité extérieure)
E1Carte de circuits imprimés de l'unité extérieure défectueuse
E3Haute pression anormale (unité extérieure)
E4Basse pression anormale (unité extérieure)
E5Dysfonctionnement du blocage du moteur de compresseur
E7
E9Vanne d'expansion électronique défectueuse (unité extérieure)
F3Température de tuyau de décharge anormale (unité extérieure)
H3Contacteur haute pression défectueux (unité extérieure)
H7Dysfonctionnement du signal de position de moteur extérieur
J1Dysfonctionnement du système de capteur de pression (unité extérieure)
J2Dysfonctionnement du système de capteur de courant (unité extérieure)
J3Thermistance de tuyau de décharge défectueuse (unité extérieure)
J5Thermistance de tuyau d'aspiration défectueuse (unité extérieure)
J6Thermistance d'échangeur thermique défectueuse (unité extérieure)
J7Thermistance d'échangeur thermique (2) défectueuse (unité extérieure)
J8Dysfonctionnement de la thermistance de tuyau liquide (chauffage) (extérieur)
J9Dysfonctionnement de la thermistance de tuyau de gaz (refroidissement) (extérieur)
JA
JC
L1Dysfonctionnement du système INV (unité extérieure)
L3Dysfonctionnement de la thermistance de réactance (unité extérieure)
L4
L5
Filtre à air défectueux
Seul le filtre à air ne fonctionne pas.
Type incorrect
Données de capacité mal présélectionnées. Ou il n'y a rien de programmé dans
le circuit imprimé de maintien de données.
Capteur de contrôleur à distance défectueux
La thermistance du contrôleur à distance ne fonctionne pas, mais le système de
thermostat est activé.
Dysfonctionnement du blocage du moteur de ventilateur extérieur
Dysfonctionnement de surintensité instantané du ventilateur extérieur
Dysfonctionnement du système de capteur de pression de tuyau de décharge (unité extérieure)
Dysfonctionnement du système de capteur de pression de tuyau d'admission (unité extérieure)
Ailette de radiateur surchauffée (extérieur)
Refroidissement de l'onduleur défectueux
Surintensité instantanée (extérieur)
Défaut de terre possible ou court-circuit dans le moteur du compresseur.
Français30
Page 32
REMARQUE
MISE EN GARDE
Précautions pour les exécutants des tests de fonctionnement
Electrique thermique (extérieur)
L8
L9
LC
P1Phase ouverte ou basse tension du circuit principal (extérieur)
P3
P4
PJ
U0Température de tuyau d'aspiration anormale ou manque de réfrigérant
U1
U2
U4
UF
U5
U8
UA
UCErreur de réglage d'adresse du dispositif de régulation à distance
UE
UJErreur de transmission d'équipement accessoire
Surcharge électrique possible dans le compresseur ou ligne coupée dans le moteur
de compresseur.
Prévention de calage (extérieur)
Compresseur éventuellement bloqué.
Dysfonctionnement de transmission entre les onduleurs des unités de commande
extérieures (extérieur)
Dysfonctionnement du capteur de température de carte de circuits imprimés (extérieur)
Dysfonctionnement du capteur de température des ailettes de radiation de chaleur (extérieur)
Type incorrect (unité extérieure)
Données de capacité mal présélectionnées. Ou il n'y a rien de programmé dans le
circuit imprimé de maintien de données.
Phase inversée.
Inversez deux des fils L1, L2 et L3.
Dysfonctionnement de la tension de source électrique
Inclut le défaut dans 52C.
Erreur de transmission (unité intérieure - unité extérieure)
Câblage incorrect entre les unités intérieure et extérieure ou dysfonctionnement
de la carte de circuits imprimés montée sur les unités intérieure et extérieure.
Si UF apparaît, le câblage entre les unités intérieure et extérieure n'est pas bien réalisé.
Par conséquent, débranchez immédiatement l'alimentation électrique et corrigez le
câblage. (Le compresseur et le ventilateur montés sur l'unité extérieure peuvent
commencer à fonctionner indépendamment du fonctionnement du contrôleur à distance.)
Erreur de transmission (unité intérieure - unité extérieure)
La transmission est incorrecte entre l'unité intérieure et le contrôleur distant.
Dysfonctionnement dans la transmission entre les commandes distantes principales
et secondaires.
(Dysfonctionnement dans la commande à distance secondaire.)
Mauvais réglage pour le système multi
Le réglage est mauvais pour le sélecteur du système multi. (Voir commutateur SS2
sur la carte de circuits imprimés de l'unité principale.)
Combinaison incorrecte avec l'unité intérieure et l'unité extérieure
Erreur de transmission (unité intérieure - dispositif de régulation à distance centralisé)
• Quand le test de fonctionnement est terminé, vérifiez "Eléments à vérifier au moment de la livraison" à la
page 6.
Si les travaux de finition intérieurs ne sont pas achevés à la fin du test de fonctionnement, informez le
client que le test pratique ne doit pas être effectué tant que les travaux de finition ne sont pas terminés.
C'est nécessaire afin de protéger le produit.
Si l'unité est actionnée dans cette situation, de la peinture, de la colle et d'autres matières utilisées
pendant les travaux de finition intérieure peuvent encrasser le produit. Cela pourrait provoquer des
projections d'eau ou une fuite.
Avant la livraison au client à la fin du test de fonctionnement, assurez-vous que les couvercles des boîtes de
commande sont fermés. Informez le client de l'état (ON/OFF) du disjoncteur.
31Français
Page 33
13. SCHÉMA DE CÂBLAGE
Voir Fig. 37
1
3UNITÉ INTÉRIEURE4(REMARQUE 4)
5
7
9
Unité intérieure
A1PCarte de circuits imprimésA2PCarte de circuits imprimés
C105Condensateur (M1F)A3PCarte de circuits imprimés
F1UFusible (T, 3,15A, 250V)BS1Bouton poussoir (marche/arrêt)
HAPDiode électroluminescente
M1FMoteur (ventilateur intérieur)H3PDiode électroluminescente (filtre - rouge)
M1SMoteur (volet oscillant)H4P
R1TThermistance (air)H5P
R2T•R3TThermistance (bobine)H6P
SS1Sélecteur (urgence)SS1Sélecteur (principal/secondaire)
V1RPont de diodeSS2Sélecteur (réglage de l'adresse sans fil)
X1MBornier
X2MBornierConnecteur pour pièces en option
Z1FFiltre antiparasiteX15AConnecteur (contacteur flottant)
Z1CAme en ferrite (filtre antiparasite)X24AConnecteur (dispositif de régulation
PSCircuit d'alimentation électriqueX25AConnecteur (pompe de purge)
RCCircuit de récepteur de signalX33AConnecteur (adaptateur de câblage)
TCCircuit de transmission du signalX35A
VERS L'UNITÉ EXTÉRIEURE (REMARQUE 2)
CÂBLE DE TRANSMISSION
DISPOSITIF DE REGULATION A
DISTANCE CENTRAL
DISPOSITIF DE RÉGULATION À DISTANCE
CÂBLÉ (ACCESSOIRE EN OPTION)
CONTRÔLEUR À DISTANCE SANS FIL
(RÉCEPTEUR/UNITÉ D'AFFICHAGE)
(ACCESSOIRE EN OPTION)
(moniteur de service - verte)
2(REMARQUE 7)
6(REMARQUE 3)
8(REMARQUE 5)
10Armoire de commande
Contrôleur à distance sans fil (récepteur/unité d'affichage)
Dispositif de régulation à distance
R1TThermistance (air)
REMARQUES
1.: borne : connecteur : câblage sur place
2. Le modèle d'unité extérieure illustré dans ce schéma montre le descriptif du produit. Pour plus de détails,
reportez-vous au schéma de câblage accompagnant l'unité extérieure.
3. En cas d'utilisation d'un dispositif de régulation à distance central, branchez-le à l'unité conformément
au manuel d'installation joint.
4. X15A, X25A sont branchés lorsque le kit de vidange est utilisé.
5. En cas de passage principal/secondaire.
Voir le manuel d'installation accompagnant le contrôleur distant.