Daikin FHQG71CVEB, FHQG100CVEB, FHQG125CVEB, FHQG140CVEB Installation manuals [cs]

Page 1
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
DĚLENÉ Klimatizační systémy
MODELY
(Závěsný podstropní typ)
FHQG71CVEB FHQG100CVEB FHQG125CVEB FHQG140CVEB
PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. PŘÍRUČKU SI ULOŽTE V DOSAHU K POZDĚJŠÍMU POUŽITÍ.
Page 2
FHQG71CVEB
VÝSTRAHA
FHQG100CVEB FHQG125CVEB FHQG140CVEB
Dělené klimatizační systémy Instalační příručka
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...................................................................................1
2. PŘED INSTALACÍ ..........................................................................................................3
3. VOLBA MÍSTA INSTALACE...........................................................................................6
4. PŘÍPRAVA PŘED INSTALACÍ.......................................................................................7
5. INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY................................................................................9
6. POTRUBÍ CHLADIVA...................................................................................................11
7. ODTOKOVÉ POTRUBÍ ................................................................................................16
8. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ.............................................................................................18
9. PŘÍKLAD ZAPOJENÍ....................................................................................................22
10. UPEVNĚNÍ MŘÍŽKY SÁNÍ A OZDOBNÝCH PANELŮ ................................................25
11. PROVOZNÍ NASTAVENÍ .............................................................................................25
12. TESTOVACÍ PROVOZ.................................................................................................27
13. SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ.......................................................................31
1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
Před instalací klimatizačního zařízení si laskavě pečlivě prostudujte tato BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ azajistěte jeho správnou instalaci. Po dokončení instalace proveďte testovací provoz a proveďte zkoušku na výskyt závad. Seznamte zákazníka se způsobem provozování klimatizačního a s péčí o něj s využitím informací uvedených v návodu k obsluze. Požádejte zákazníky, aby si uschovali tuto instalační příručku spolu s návodem k obsluze k dalšímu použití. Toto klimatizační zařízení se dodává za podmínky "zařízení nepřístupné široké veřejnosti".
Význam VÝSTRAH a VAROVÁNÍ.
VÝSTRAHA .......Zanedbáte-li kterýkoliv z těchto pokynů, může to mít za následek úraz nebo smrt.
VAROVÁNÍ ........Zanedbáte-li kterýkoliv z těchto pokynů, může to mít za následek poškození majetku
nebo podle okolností vážný úraz.
O provedení instalace požádejte svého prodejce nebo kvalifikovaný personál.
Klimatizační jednotku se nepokoušejte sami instalovat ani opravovat. Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Klimatizační zařízení instalujte podle popisu uvedeného v tomto instalačním návodu.
Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Při instalaci používejte výhradně specifikované příslušenství a díly určené k instalaci.
Použití jiných než specifikovaných dílů může mít za následek pád, únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Page 3
Při instalaci jednotky do malé místnosti proveďte příslušná opatření, aby v případě úniku chladiva zůstala
VAROVÁNÍ
koncentrace chladiva pod povolenými bezpečnostními limity. Podrobnější informace si lze vyžádat od prodejce. Nadměrné množství chladiva v uzavřeném prostoru může způsobit nedostatek kyslíku.
Klimatizační zařízení instalujte na dostatečně pevnou základnu, aby odolávala hmotnosti jednotky.
Nedostatečná pevnost základů může mít za následek pád zařízení, což může přivodit úraz.
Specifikované instalační práce realizujte se zřetelem na silný vítr, možné smrště nebo zemětřesení.
Nesprávně provedené instalační práce mohou mít za následek pád jednotky a úrazy následkem jejího pádu.
Zajistěte, aby byla klimatizační jednotka zapojena do samostatného obvodu a aby celé elektrické zapojení
jednotky provedl kvalifikovaný personál v souladu s místními zákony a předpisy a tímto instalačním návodem. Nedostatečná kapacita napájení nebo nevyhovující elektrická konstrukce zařízení mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Zajistěte, aby všechna vedení byla jištěná a chráněná. Používejte pouze specifikované vodiče a zajistěte,
aby svorkovnice či vedení nebyly vystaveny namáhání. Nesprávné zapojení nebo zajištění vodičů může mít za následek nadměrný vznik tepla nebo požár.
Při zapojování napájení a propojování vnitřních a venkovních jednotek umístěte vodiče tak, aby bylo
možné bezpečně upevnit kryt rozváděcí skříně. Nesprávné umístění víka řídicí skříně může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár nebo přehřátí svorek.
Pokud plynné chladivo během instalace uniká, prostory ihned vyvětrejte.
Dostane-li se chladivo do styku s ohněm, mohou vznikat jedovaté plyny.
Po dokončení instalace proveďte zkoušku netěsností chladicího plynu.
Pokud by plynné chladivo unikalo do místnosti a dostalo se do styku se zdrojem požáru (nap teplovzdušné topidlo, kamna, sporák nebo vařič), mohly by se tvořit jedovaté plyny.
Před dotekem kterékoli součásti pod napětím dbejte na to, aby bylo zařízení vypnuté.
Zajistěte uzemnění klimatizační jednotky.
Jednotku neuzemňujte k potrubí, bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Intenzivní nárazový proud blesku nebo jiného zdroje může způsobit poškození klimatizačního zařízení.
Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu.
Zanedbání nutnosti instalovat jistič uzemnění může mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár.
Chladiva, které uniklo z chladicího potrubí nebo jiných míst systému, se nedotýkejte, hrozí riziko vzniku omrzlin.
říklad
Odtokové potrubí instalujte v souladu pokyny v tomto instalačním návodu. Zajistíte tak dobrý odvod
kondenzátu. Potrubí tepelně izolujte, abyste předešli kondenzaci. Nesprávně instalované odtokové potrubí může mít za následek únik vody uvnitř místnosti a poškození majetku.
Vnitřní a venkovní jednotku, napájecí kabelovou přípojku a propojovací vodiče instalujte ve vzdálenosti
nejméně jeden metr od televizorů nebo rádií. Předejdete tak možnosti interference obrazu nebo šumu. (Podle intenzity příchozího signálu může být vzdálenost jednoho metru k eliminaci šumu nedostatečná.)
Vzdálenost vysílání dálkového ovladače (bezdrátová sada) může být v prostorách osvětlených zářivkami
(s invertorem nebo rychlým startem) ve skutečnosti kratší, než odpovídá očekávání. Vnitřní jednotku instalujte co nejdále od zářivek.
Klimatizační jednotku neinstalujte na místa s následujícími vlastnostmi:
1. V místech s vysokou koncentrací par minerálních olejů, aerosolů olejů nebo páry (například kuchyně). Plastové součásti by se mohly poškodit, spadnout a způsobit únik vody.
2. V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý nebo sírový). Koroze měděného potrubí nebo spájených dílů by mohla způsobit únik chladiva.
3. Poblíž instalace strojů generujících elektromagnetickou radiaci. Elektromagnetická radiace by mohla rušit provoz řídicího systému a způsobit poruchu funkce jednotky.
4. V místech s únikem hořlavých plynů, nebo v místech s uhlíkovými vlákny nebo hořlavým prachem rozptýleným ve vzduchu, nebo v místech, kde se manipuluje s těkavými kapalinami (např nátěrů nebo benzin). Provozování jednotky v takových prostorách by mohlo způsobit požár.
Klimatizační jednotka není určena pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu.
íklad ředidla
čeština 2
Page 4
2. PŘED INSTALACÍ
Při otevírání jednotky nebo při přesunu jednotky po jejím otevření nikdy nevyvíjejte tlak na díly vyrobené z pryskyřice. Před instalací jednotky zkontrolujte typ použitého chladiva – R410A. (Použití nesprávného chladiva může zabránit správnému provozu jednotky.)
Při stěhování jednotky je při jejím vyjímání z krabice nutné jednotku zvednout za čtyři zvedací oka.
Na ostatní části jednotky se nesmí vyvíjet žádný tlak – to platí zvláště o výkyvných žaluziích, potrubí na chladivo, odtokové potrubí a další díly vyrobené z pryskyřic.
Až do skončení instalačních prací je třeba ponechat si v dosahu příslušenství potřebné k instalaci.
Nelikvidujte je! Po dodání vnitřní jednotky ji chraňte pomocí obalového materiálu do doby instalace, aby nedošlo k poškrábání.
Rozhodněte o způsobu dopravy.
Během přepravy ponechejte jednotku v jejím balení, dokud ji nedopravíte na místo instalace. Je-li třeba
jednotku rozbalit, použijte ke zdvihání lano z měkkého materiálu nebo ochranné desky s lanem, abyste předešli poškození jednotky nebo jejímu poškrábání.
Při výběru místa instalace použijte dodávanou papírovou šablonu.
Elektrické zapojení venkovní jednotky viz instalační návod venkovní jednotky dodávaný s venkovní jednotkou.
Jednotku nepoužívejte v místech s vysokým obsahem soli ve vzduchu (například v nemovitostech na
pobřeží), v místech s velkým kolísáním napájecího napětí (například továrny) ani v automobilech či námořních lodích.
2-1 PŘÍSLUŠENSTVÍ
Zkontrolujte následující příslušenství dodávané s jednotkou. Až do dokončení instalace nikdy nelikvidujte žádné díly nutné k instalaci.
Název
Množství
Tvar
Název
Množství
Tvar
1) Vypouštěcí hadice
1 kus 1 kus 8 ks 7 ks 1 kus
Izolace
pro armatury
1 ks 1 ks 1 kus 2 ks 2 ks
6) Pro potrubí plynu
7) Pro potrubí kapaliny
2) Kovová svorka
Těsnicí blok 10) Pouzdro
8) Velké
9) Malé
3) Podložka pro závěsný nosník
11)
Upínací
přípravek
4) Svorka
12) Šroub M4
5) Papírová šablona kinstalaci
(Ostatní)
Návod
k obsluze
Instalační
příručka
Prohlášení
o shodě
Page 5
2-2 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
POZNÁMKA
Pro tuto vnitřní jednotku je třeba dálkový ovladač (tabulka 1).
Existují dva typy dálkových ovladačů: kabelový a bezdrátový. Podle požadavků zákazníka vyberte
v tabulce 1 dálkový ovladač a instalujte ho na příslušném místě.
Tabulka 1
Typ s vodičem BRC1E51A7, BRC1D528
Bezdrátový typ BRC7G63
Jestliže chcete použít dálkový ovladač neuvedený v tabulce 1, vyberte vhodný dálkový ovladač na základě
katalogů a technických materiálů.
BĚHEM STAVEBNÍCH ÚPRAV VĚNUJTE ZVLÁŠTNÍ POZORNOST NÁSLEDUJÍCÍM POLOŽKÁM A PO DOKONČENÍ INSTALACE JE ZKONTROLUJTE.
a. Položky, jež je třeba zkontrolovat po dokončení prací
Položky, které je nutné zkontrolovat
Je vnitřní i venkovní jednotka bezpečně upevněna?
Byla dokončena instalace vnitřní a venkovní jednotky?
Proběhl test těsnosti plynového potrubí?
Je jednotka dokonale izolována? Mohla by odkapávat kondenzovaná voda. Vytéká kondenzát hladce? Mohla by odkapávat kondenzovaná voda. Odpovídá síťové napětí hodnotě uvedené
na typovém štítku zařízení? Je elektrické zapojení a instalace potrubí
vpořádku?
Je jednotka bezpečně uzemněna?
Jsou vedení správně dimenzována v souladu se specifikací?
Nezakrývá nic nasávání ani vyfukování vzduchu vnitřní ani venkovní jednotky?
Poznamenali jste si délku potrubí s chladivem a potřebu doplnit chladivo?
Situace, která může nastat v případě neprovedení řádné kontroly
Jednotky by mohly spadnout, vibrovat nebo generovat hluk.
Jednotka by mohla selhat nebo by mohly vyhořet její části.
Výsledkem by mohlo být nedostatečné chlazení.
Jednotka by mohla selhat nebo by mohly vyhořet její části.
Jednotka by mohla selhat nebo by mohly vyhořet její části.
Výsledkem by mohl být úraz elektrickým proudem.
Jednotka by mohla selhat nebo by mohly vyhořet její
Výsledkem by mohlo být nedostatečné chlazení.
Množství náplně chladiva v systému je nejasné.
části.
Kontrola
čeština 4
Page 6
b. Položky, jež je třeba zkontrolovat při dodávce
Prostudujte také kapitolu "BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ”
Položky, které je nutné zkontrolovat Kontrola
Bylo provedeno provozní nastavení (podle potřeby)?
Připevnili jste víko ovládací skříně, vzduchový filtr a mřížku sání?
Vyfukuje studený (teplý) vzduch správně během činnosti chlazení (vytápění)?
Ukázali jste svému zákazníkovi návod k obsluze a vysvětlili jste mu současně provoz jednotky?
Předali jste svému zákazníkovi návod k obsluze?
c. Vysvětlení pro obsluhu
Položky označené VÝSTRAHA a VAROVÁNÍ v návodu k obsluze upozorňují na možnost úrazu nebo poškození materiálu a souvisejí s obecným používáním produktu. V souladu s tím je třeba, abyste popsaný obsah plně vysvětlili a abyste rovněž požádali zákazníka, aby si přečetl návod k obsluze.
2-3 POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍHO TECHNIKA
Dbejte, abyste instruovali zákazníky, jak správně provozovat jednotku (zvláště čištění filtrů, ovládání různých funkcí a nastavení teploty) tím, že je necháte provést jednotlivé operace samotné za pomoci návodu.
Page 7
3. VOLBA MÍSTA INSTALACE
POZNÁMKA
VAROVÁNÍ
≥300 mm
≥2500 mm
1
2
3
4
5
6
(1) Vyberte takové místo instalace, jež splňuje následující podmínky a o němž jste se domluvili
se zákazníkem. Místo musí splnit tyto podmínky:
Lze zajistit optimální rozptyl vzduchu.
Nic neblokuje volné proudění vzduchu.
Kondenzovanou vodu lze řádně odvádět.
Strop je dostatečně pevný, aby mohl nést hmotnost vnitřní jednotky.
(V důsledku nedostatečné pevnosti stropu může vnitřní jednotka vibrovat, dostat se do styku se stropem a způsobit tak bzučivý zvuk.)
Snížený podhled není nápadně skloněný.
V okolí není třeba se obávat úniku hořlavých plynů.
Kolem jednotky lze zajistit dostatek volného prostoru pro údržbu a servis.
Zůstane-li nad částí dostatek volného prostoru do 200 mm, usnadní se tak údržba.
∗≥30 mm ∗≥30 mm
1
Výstup vzduchu
2
Potřebný prostor pro servis
3
Sání vzduchu
4
Překážka
5
Podlaha
6
Při instalaci ve vyšších místech
Musí být možné propojení venkovní a vnitřní jednotky v rámci přípustných mezí. (Viz instalační návod
venkovní jednotky.)
Vnitřní a venkovní jednotky, napájecí kabelovou přípojku a propojovací vodiče instalujte ve vzdálenosti
nejméně jeden metr od televizorů nebo rádií. Předejdete tak možnosti interference obrazu a šumu. (Podle délky rádiových vln může být vzdálenost 1 metru nedostatečná k eliminaci šumu.)
Při nainstalování bezdrátové soupravy může být vzdálenost vysílání bezdrátového dálkového ovladače
(bezdrátová sada) v prostorách osvětlených zářivkami (s invertorem nebo rychlým startem) ve skutečnosti kratší, než odpovídá očekávání. Vnitřní jednotku instalujte co nejdále od zářivek.
(2) K instalaci použijte závěsné svorníky. Zkontrolujte, zda je strop dostatečně silný, aby mohl nést
hmotnost jednotky. Hrozí-li nebezpečí, před instalací jednotky vyztužte strop.
(Místo instalace je vyznačeno na papírové šabloně k instalaci. Podle této šablony lze zjistit, které body stropu je třeba vyztužit.)
(3) Maximální výška stropu pro instalaci je 3,5 m pro jednotku typu 71 a 4,3 m pro jednotku typu 100,
125 a 140.
čeština 6
Page 8
4. PŘÍPRAVA PŘED INSTALACÍ
200
175
5
GH
J
1
2
3
4
A B
C
D
E
F
30
87
163
189
210
260
690
1
2
2
3
3
4
5
6
7
4
10
9
1
2
3
(1) Rozměry otvorů pro vnitřní jednotku, poloha závěsného šroubu, potrubí a vedení.
1
čelní pohled
2
Otvor k připojení potrubí zleva
3
Otvor k připojení potrubí zezadu (Ø100)
4
Otvor k protažení kabeláže zezadu
1
Snížený podhled
2
Vnitřní jednotka
3
Poloha závěsného šroubu
4
Otvor k připojení odtokového potrubí shora ze strany
5
Otvor k připojení plynového potrubí shora
6
Otvor k připojení kapalinového potrubí shora
7
Závěsný svorník (x4)
8
Otvor k protažení kabeláže shora
9
Výstup vzduchu
10
Jednotka: mm
Model A B C D E F G H J Typ 71 1270 1230 533 479 425 530 553 532 415 Typ 100, 125, 140 1590 1550 693 639 585 690 713 692 575
(2) Připravte otvory na závěsné šrouby, potrubí s chladivem a odtokové potrubí a na potřebné kabely.
Řiďte se papírovou šablonou k instalaci.
Vyberte umístění jednotlivých otvorů a připravte otvory ve stropě.
(3) Z vnitřní jednotky sejměte příslušné díly. (3-1) Sejměte mřížku sání.
Pojistky na mřížce sání (×3) posuňte směrem dovnitř (ve směru šipek) a mřížku zvedněte. (Viz obrázek 1)
Otevřenou sací mřížku vyjměte směrem dopředu. Přidržujte ji za zadní výstupky sací mřížky. (Viz obrázek 2)
Obrázek 1 Obrázek 2
1
Pojistky
2
Mřížka sání
3
Zadní výstupky
Page 9
(3-2) Demontujte ozdobné panely (vpravo a vlevo).
VAROVÁNÍ
POZNÁMKA
VAROVÁNÍ
1
2
3
4
5
6
4
≤10
1
2
2
4
3
25-55 mm
1
2
3
4
Uvolněte zajišťovací šrouby ozdobných panelů (po jednom), vysuňte je směrem dopředu (ve směru šipek) a vyjměte je. (Viz obrázek 3)
Vyjměte dané díly.
Zhotovte otvor pro středicí kolík na straně protažení vodičů na zadní a horní straně a pak namontujte
dodané pouzdro (10).
Obrázek 3 <Odstranění otvoru pro středicí kolík>
1
Ozdobný panel
2
Šroub k zabezpečení ozdobného panelu (M4)
3
Příslušenství
4
Pouzdro (10) (příslušenství)
5
Demontovatelná část (pro zavedení z horní strany)
6
Demontovatelná část (pro zavedení ze zadní strany)
(3-3) Vyjměte závěsné nosníky.
Povolte 2 šrouby (M8) použité k připojení závěsných nosníků, které jsou umístěny po stranách (4 místa nalevo a napravo) tak, aby vyčnívaly 10 mm. (Viz obrázek 4, 5)
Po povolení zajišťovacích šroubů (M5) závěsných ramen na zadní straně, vysuňte závěsná ramena směrem dozadu (ve směru šipky) a vyjměte je. (Viz obrázek 5)
Obrázek 4 Obrázek 5
1
Vnitřní jednotka
2
Závěsný nosník
3
Šroub k upevnění závěsného ramene (M5)
4
Šroub k nastavení závěsného ramene (M5)
Nesnímejte pásku (bílá průhledná) přilepenou k vnější straně vnitřní jednotky. (Průnik vody může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.)
(4) Instalujte závěsné šrouby. (Použijte závěsné šrouby o rozměrech M8 až M10.)
Vzdálenost závěsných šroubů od stropu nastavte předem. (Viz obrázek 6)
U existujících stropů použijte kotevní šrouby a u nových stropů použijte hmoždinky, vnořené kotvy nebo
jiné díly a vyztužte strop tak, aby byl schopen nést hmotnost jednotky. Než budete pokračovat, nastavte správnou vzdálenost od stropu.
Obrázek 6
Pokud jsou závěsné šrouby příliš dlouhé, vnitřní jednotka nebo volitelné příslušenství může být poškozeno.
čeština 8
1
Snížený podhled
2
Stropní deska
3
Kotva
4
Závěsný šroub
Všechny výše uvedené díly se běžně dodávají.
Page 10
5. INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY
POZNÁMKA
4
3
2
1
Instalace volitelného příslušenství je snazší ještě před instalací vnitřní jednotky. Proto si přečtěte návod k obsluze dodávaný s příslušenstvím.
U dílů používaných k instalaci si ověřte, že používáte dodávané příslušenství a specifikované díly určené naší společností.
(1) Závěsná ramena upevněte k závěsným šroubům. (Viz obrázek 7)
Aby byla zaručeno jejich bezpečné upevnění, použijte přiložené podložky a bezpečně je upevněte dvojitými maticemi.
(2) Zvedněte hlavní těleso vnitřní jednotky, zasuňte šrouby (M8) závěsných ramen do přiloženého dílu
závěsných ramen a hlavní těleso lehce posuňte zepředu. (Viz obrázek 8)
(3) Na 2 místech vlevo a vpravo znovu nasaďte vyjmuté šrouby závěsných ramen (M5) a bezpečně
je dotáhněte. Tím se zajistí hlavní těleso vnitřní jednotky před posunutím dopředu nebo dozadu. (Viz obrázek 8)
(4) Na 4 místech vlevo a vpravo bezpečně dotáhněte šrouby závěsných ramen (M8). (Viz obrázek 8)
Obrázek 7 Obrázek 8
1
Matice (běžná dodávka)
2
Podložka (3) (příslušenství)
3
Dvojité matice (běžná dodávka)
4
Závěsný nosník
5
Připojený díl
6
Šroub k nastavení závěsného ramene (M8)
7
Šroub k upevnění závěsného ramene (M8)
8
Výztužná deska (levá/pravá) Při přenášení jednotky ji nedržte za výztužné desky.
4
7
8
5
6
Page 11
(5) Při zavěšování tělesa vnitřní jednotky použijte vodováhu nebo plastovou hadici naplněnou vodou,
VAROVÁNÍ
aby bylo zaručeno, že odtokové potrubí bude instalováno vodorovně nebo s mírným spádem. Tím bude zajištěn správný odtok odpadní vody. (Viz obrázek 9)
Obrázek 9
A
A.B
≤1°
B
≤1°
A.Odtokové potrubí je skloněno doprava nebo doprava a dozadu.
Odtokové potrubí umístěte vodorovně nebo s mírným sklonem doprava nebo dozadu. (Do 1°.)
B.Odtokové potrubí je skloněno doleva nebo doleva a dozadu.
Odtokové potrubí umístěte vodorovně nebo s mírným sklonem doleva nebo dozadu. (Do 1°.)
Nastavení jednotky na opačný úhel než je sklon odpadního potrubí může zavinit únik vody.
≤1°
čeština 10
Page 12
6. POTRUBÍ CHLADIVA
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
1
2
3
4
11
Pro potrubí chladiva venkovních jednotek viz instalační návod přiložený k venkovní jednotce.Proveďte tepelnou izolaci obou stran plynového a kapalinového potrubí. Jinak by mohlo
vněkterých případech docházet k úniku vody. (Při použití tepelného čerpadla může teplota plynového potrubí dosáhnout až zhruba 120°C, a proto použijte
dostatečně odolný izolační materiál.
Izolaci potrubí chladiva zesilte také v případech, kdy by mohla teplota a vlhkost části s potrubím chladiva překročit 30°C nebo relativní vlhkost 80%. (20 mm nebo silnější). Na povrchu izolačního materiálu by mohlo docházet ke kondenzaci. Před dokončením instalace potrubí chladiva si ověřte typ použitého chladiva. V případě odlišného druhu chladiva není možný správný provoz zařízení.
• Používejte řezák trubek a potrubí vhodné pro použitý typ chladiva R410A.
•Před připojením potřete spoje potrubí éterem nebo esterovým olejem.
• Používejte výhradně převlečnou matici dodávanou s hlavní jednotkou. Použití jiných převlečných matic může způsobit únik chladiva.
• Aby do potrubí nevnikl prach, vlhkost ani jiné nečistoty a cizí materiály, stlačte konec potrubí, nebo ho zalepte páskou.
• Zabraňte vniknutí jiné látky než určeného chladiva (například vzduch atd.) do chladicího obvodu. Jestliže během provozu jednotky unikne chladivo, prostory důkladně vyvětrejte.
Před provedením instalace potrubí chladiva nainstalujte stojinu (výztužnou desku) použitou pro balení
apřepravu.
Venkovní jednotka je naplněna chladivem.
Při připojování / odpojování potrubí k jednotce / od jednotky používejte francouzský a momentový klíč tak, jak je znázorněno na obrázku. (Viz obrázek 10)
Obrázek 10
1
Momentový klíč
2
Převlečná matice
3
Spojení potrubí
4
Klíč
Obrázek 11
1
Esterový nebo éterový olej
Rozměry převlečných matic naleznete v tabulce 2.
Při připojení převlečné matice potřete vnitřní i venkovní stranu kuželu éterem nebo esterovým olejem a před pevným dotažením matici nejdříve třikrát nebo čtyřikrát pootočte a pak ji zašroubujte. (Viz obrázek 11)
Přetažení může zničit kužel a způsobit únik chladiva.
Nedovolte, aby do šroubových držáků ozdobného panelu pronikl olej.
Olej může oslabit šroubové držáky.
Page 13
Tabulka 2
VAROVÁNÍ
Nedoporučuje se jindy, než v případě nouze
VAROVÁNÍ
Velikost potrubí Utahovací moment
Ø9,5 (3/8") 32,7 - 39,9 N·m 12,8 - 13,2
Rozměry rozválcovaného hrdla A
(mm)
Kužel
±
45°
R0.4-0.8
A
Ø15,9 (5/8") 61,8 - 75,4 N·m 19,3 - 19,7
2° ±
90°
Nepoškoďte rozválcovanou část.
Správný dotahovací moment viz tabulka 2 výše.
Správně byste měli používat momentový klíč, ale jestliže jste nuceni instalovat jednotku bez momentového klíče, měli byste postupovat podle návodu uvedeného dále.
Po skončení prací zařízení zkontrolujte, zda nikde neuniká chladivo.
Jestliže dotahujete převlečnou matici klíčem, nastane okamžik, ve kterém začne utahovací moment náhle narůstat. Od tohoto okamžiku dotáhněte převlečnou matici jen o úhel znázorněný dole: Pokud nebudou dodrženy pokyny pro dotahování (nebo dotahování na volno), povedete to k úniku chladiva (pomalý únik) a k poruše zařízení (nebude dostatečně chladit nebo topit).
Velikost potrubí Úhel dalšího dotažení Doporučená délka ramene nástroje
Ø9,5 (3/8") 60 až 90 stupňů Přibližně 200 mm
Ø15,9 (5/8") 30 až 60 stupňů Přibližně 300 mm
Po kontrole úniku plynu se dokonale přesvědčte, že byly provedeny veškeré práce související s tepelnou
izolací. Důkladně si prostudujte následující obrázek a k tepelné izolaci zařízení použijte přiložené tepelně izolační materiály pro spojky (6) a (7). (Oba konce upevněte svorkami (4).) (Viz obrázek 12)
Těsnicí materiál (malý) (9) obtočte jen kolem izolace spojů (6) na straně potrubí plynu. (Viz obrázek 12)
Orientujte izolační materiál pro spojku (6) a (7) směrem nahoru.
Zkontrolujte, zda je provedena izolace veškerého potrubí uvnitř jednotky. (Volně přístupné potrubí může způsobit kondenzaci par nebo popáleniny při dotyku.)
čeština 12
Page 14
Obrázek 12
2
1
4
3
5
6
7
8
9
10
1
2
3
7
5
6
8
4
1
2
3
4
5
6
Postup při tepelné izolaci plynového potrubí Postup při tepelné izolaci kapalinového potrubí
1
Izolační materiál na spojky (6) (příslušenství)
2
Spoj s převlečnou maticí
3
Postupujte tak, aby konec navíjeného izolačního materiálu směřoval nahoru
4
Izolační materiál (běžná dodávka)
5
Svorka (4) (příslušenství)
6
Izolační materiál na potrubí (běžná dodávka)
7
Připojte k základně
8
Hlavní jednotka
9
Malé těsnění (9) (příslušenství)
10
Potrubí oviňte; začněte od základny.
1
Izolační materiál na spojky (6) (příslušenství)
2
Spoj s převlečnou maticí
3
Postupujte tak, aby konec navíjeného izolačního materiálu směřoval nahoru
4
Izolační materiál (běžná dodávka)
5
Svorka (4) (příslušenství)
6
Izolační materiál na potrubí (běžná dodávka)
7
Připojte k základně
8
Hlavní jednotka
1
Izolace potrubí plynu (6) (příslušenství)
2
Potrubí plynu
3
Potrubí kapaliny
4
Izolace potrubí kapaliny (7) (příslušenství)
5
Svorka (4) (příslušenství) (4x)
6
Připevněte k dolní straně (pro potrubí plynu i potrubí kapaliny)
<Způsob připojení potrubí> (1) K připojení potrubí zezadu.
Odstraňte zadní kryt a instalujte potrubí. (Viz obrázek 13, 15)
(2) K připojení potrubí shora.
Při vedení potrubí směrem nahoru je třeba zakoupit koleno potrubí (tvarovka L) prodávané samostatně.
Při instalaci potrubí sejměte horní kryt a použijte koleno potrubí (tvarovka L) prodávané samostatně. (Viz obrázek 13, 14)
(3) K připojení potrubí zprava.
Demontujte stojinu (výztužnou desku) použitou pro balení a přepravu na pravé straně a vraťte šrouby do původní polohy v hlavní jednotce. (Viz obrázek 15) Není nutní instalovat stojinu (výztužnou desku) použitou pro balení a přepravu, pokud byla demontována.
V ozdobném panelu vyřízněte otvor (vpravo) a potrubí instalujte. (Viz obrázek 15)
Page 15
Obrázek 13 Obrázek 14
2
1
4
3
2
2
1
4
3
5
6
7
8
2
1
3
1
Horní deska
2
řez
3
Zadní kryt
4
Horní kryt
1
Potrubí chladiva směřující nahoru Potrubí chladiva směřující s kolenem potrubí (tvarovka L) (volitelné příslušenství)
Obrázek 15 Obrázek 16
1
1
Ozdobný panel (vpravo) - odnímatelná část
2
Vraťte šroub do hlavní jednotky
3
Pokud je na pravé straně nainstalováno vypouštěcí potrubí, vyřízněte pouze tuto část.
4
Stojina použitá pro balení a přepravu (výztužná deska)
5
Připojení odtokového potrubí zprava
6
Připojení potrubí chladiva zprava
7
Připojení odtokového potrubí zezadu zprava
8
Připojení potrubí chladiva zezadu
1
Oblast svorky horního krytu
2
Vodič k termistoru
3
Vedení k motoru
* Po skončení instalace potrubí vystřihněte nůžkami v krytu otvor odpovídající instalovanému potrubí a kryt
nasaďte. Před sejmutím horního krytu zajistěte vedení motoru a termistoru. Vodiče protáhněte poblíž svorek krytu horního otvoru. (Viz obrázek 13 - 17)
* Poté zaslepte tmelem všechny spáry mezi krytem otvoru, kudy je vedeno potrubí, a vlastními trubicemi.
Zabráníte tam pronikání prachu do vnitřní jednotky. Před instalováním potrubí a kabeláže dálkového ovladače skrze stejný otvor dokončete "8. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ" a pak vyplňte mezeru mezi průchozím víkem a potrubím.
čeština 14
Page 16
POZNÁMKA
VAROVÁNÍ
1
2
4
3
6
3
5
Při pájení potrubí chladiva začněte s prací (poznámka 3) až poté, co byla provedena náhrada dusíku (poznámka 1) nebo během přivádění dusíku do potrubí chladiva (poznámka 2). Po dokončení připojte vnitřní jednotku kuželovým spojem s převlečnou maticí.
1
Potrubí chladiva
2
Pájená součást
3
Dusík
4
Upevnění pomocí pásky
5
Ruční ventil
6
Tlakový redukční ventil
(Viz obrázek 17)
1. Při výměně dusíku se informujte v instalační příručce vícenásobné dělené jednotky (kontaktujte svého
dodavatele společnosti Daikin).
2. Během svařování je třeba přivádět do potrubí dusík; tlak dusíku musí být redukčním ventilem nastaven na
hodnotu 0,02 MPa.
3. Při pájení chladícího potrubí nepoužívejte tavidla. Proto používejte pájecí kov s plnivem z fosforové mědi
(BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO3677), který nevyžaduje tavidlo. (Tavidlo má mimořádně nebezpečný vliv na systémy chladicích potrubí. Použije-li se například tavidlo obsahující chlór, způsobí korozi potrubí, nebo pokud tavidlo obsahuje fluor, zničí samotné chladivo.)
4. Když provádíte test těsnosti pro vnitřní jednotku a potrubí mezi jednotkami po nainstalování vnitř
jednotky, nezapomeňte se informovat v instalační příručce vnitřní jednotky nebo v technické příručce pro vzduchotěsné tlakování a instalaci potrubí chladiva.
5. Pokud chladivo nepracuje účinně v důsledku nesprávného odvzdušnění a naplnění dalším chladivem,
zařízení mohou vykazovat poruchu (bez chlazení nebo vytápění atd.) Informujte se v instalač
ní příručce vnitřní jednotky a v technické příručce, kde je popsána instalace potrubí
chladiva.
Nepoužívejte při pájení žádný prostředek, jakým je například inhibitor koroze. (Zbytky prostředku by mohly způsobit ucpání potrubí nebo poškození součástí.)
Page 17
7. ODTOKOVÉ POTRUBÍ
VAROVÁNÍ
2
1
4
3
2
1
1 - 1.5 m
2
3
4
5
1
(1) Instalujte potrubí na odvod kondenzátu.
• Zkontrolujte, zda potrubí zajišťuje odpovídající odvod odpadní vody.
Odpadní potrubí může být vedeno zprava zezadu, zprava, zleva zezadu nebo zleva. V případech, kdy
je potrubí vedeno zezadu zprava nebo zprava viz obrázek 15; v případech, kdy je potrubí vedeno zezadu zleva nebo zleva zezadu viz obrázek 18.
Obrázek 18
1
Zadní snímatelný panel (kovová deska)
2
Připojení odtokového potrubí zezadu zleva
3
Levý vyjímatelný ozdobný panel
4
Levé vypouštěcí potrubí
Při instalaci potrubí zleva přemístěte pryžovou zátku a izolaci, které jsou nasazeny v odtokovém otvoru
na levé straně vnitřní jednotky, do odtokového otvoru vpravo. Pryžovou zátku zasuňte do odtokového otvoru celou, aby nedocházelo k úniku vody. Po nainstalování vypouštěcí hadice připojte ochrannou síť postupem s obráceným sledem kroků jeho demontáže. (Viz obrázek 19)
Zkontrolujte, zda je průměr trubice stejný nebo větší než průměr potrubí. (vinyl-chloridové potrubí,
jmenovitý průměr 20 mm, vnější průměr 26 mm)
Vypouštěcí potrubí by mělo být krátké a se spádem nejméně 1/100 a musí být instalováno tak,
aby se netvořily vzduchové kapsy.
(Viz obrázek 20)
Obrázek 19
Obrázek 20
1
Upevňovací šroub ochranné sítě
2
Ochranná síť
1
Spád nejméně 1/100
2
Podpěrné součásti
3
Nezvedat
4
Zkontrolujte, zda nevznikl průvěs
5
Zkontrolujte, zda není ve vodě
O
Správně
X
Chybně
Shromažďování vody v odtokovém potrubí může způsobit zanesení odtoku.
čeština 16
Page 18
Použijte vypouštěcí hadici (1) a kovovou svorku (2).
2
1
4
3
Vypouštěcí hadici zasuňte zcela do odtokové trubice a bezpečně ji zajistěte svorkou v označeném místě.
(Viz obrázek 21, 22)
(Namontujte kovovou svorku (2) podle obrázku tak, aby dotahovací část byla v rozsahu asi 45 stupňů.) (Zabraňte kontaktu vypouštěcí spojky s vypouštěcí hadicí. Pokud by došlo k vzájemnému kontaktu, nelze provádět údržbu výměníku tepla atd.)
Ohněte konec kovové svorky (2) tak, aby těsnicí materiál nebyl vyboulený. (Viz obrázek 22)
Při provádění izolace naviňte velkou část dodaného těsnicího materiálu (8) počínaje od základny kovové svorky (2) a vypouštěcí hadice (1) ve směru šipky. (Viz obrázek 21, 22)
Obrázek 21
1
Kovová svorka (2) (příslušenství)
2
Odtoková hadice (1) (příslušenství)
3
Těsnění (8) (příslušenství)
4
Neponechávejte žádnou mezeru, aby nedocházelo ke kondenzaci.
Obrázek 22
1
±45°
2
3
<A> <B>
4
1
±45°
5
5
2
3
1
Kovová svorka (2) (příslušenství)
2
Odtoková hadice (1) (příslušenství)
3
Těsnění (8) (příslušenství)
4
Směr navíjení těsnicího materiálu
5
Směr zasouvání ovladače
6
Oblast sepnutí
<A>
Instalace zprava zezadu nebo zprava
<B>
Instalace zleva zezadu nebo zleva
±45°
6
1
2
Obrázek 23
Izolujte všechny části odtokového potrubí, které probíhají vnitřkem místnosti.
Odtoková hadice uvnitř vnitřní jednotky nesmí být prověšená. (Viz obrázek 23)
(Průhyb vypouštěcí hadice by mohl způsobit prasknutí mřížky sání.) (Průhyb vypouštěcí hadice by mohl způsobit hluk, například bublání.)
Namontujte podp
ěru v rozestupech asi 1 až 1,5 m, aniž by došlo ke vzniku průvěsu potrubí.
(Viz obrázek 20) Zaslepte tmelem a izolačním materiálem (běžná dodávka) všechny spáry ve vypouštěcím potrubí. Zabráníte tam pronikání prachu do vnitřní jednotky. Před instalováním potrubí a kabeláže dálkového ovladače skrze stejný otvor dokončete "ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ" a pak vyplňte mezeru mezi průchozím víkem a potrubím.
Page 19
(2) Po dokončení instalace potrubí zkontrolujte plynulé odtékání odpadní vody.
VAROVÁNÍ
≥100 mm
2
1
≥100 mm
1
Ze strany výstupu vzduchu pomalu nalijte do vany na odpadní vodu zhruba 600 ml vody.
Obrázek 24
1
Výstup vzduchu
2
Plastová nádoba na odtékající vodu Požaduje se trubka o délce asi 100 mm.
Obrázek 25
1
Centrální odtokové potrubí
Zajistěte potřebný spád nejméně 1:100, aby se v potrubí nehromadila voda.
Neohýbejte ani nekruťte dodanou vypouštěcí hadici (1), vyhnete se tak působení nadměrné síly. (Působení
nadměrné síly na vypouštěcí hadici může způsobit únik vody.)
Pro instalaci s centrálním vypouštěcím potrubím se informujte v pokynech uvedených na obrázku 25.
Vyberte velikost centrálního vypouštěcího potrubí, která odpovídá připojované vnitřní jednotce. (Informujte se v technické příručce.)
Připojení vypouštěcího potrubí:
Odtokové potrubí nepřipojujte přímo k odpadnímu potrubí, z něhož může čpět čpavek. Čpavek v odpadním potrubí (v kanalizaci) by mohl vniknout odpadním potrubím dovnitř vnitřní jednotky a způsobit korozi výměníku tepla.
Při montáži samostatně dodávané vypouštěcí soupravy se informujte v instalační příručce k ní dodané.
8. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Elektrické zapojení musí být provedeno personálem kvalifikovaným k provádění elektroinstalačních prací
Zkontrolujte, zda je nainstalován jističe svodového zemnícího proudu na vnitřní jednotce. (Instalovat jistič
Kabeláž mezi venkovní jednotkou a vnitřní jednotkou musí splňovat specifikace pro napětí 220-240 V.
Nevypínejte přívod elektrické energie (pro venkovní jednotku), dokud nebudou provedeny všechny
Elektrická instalace musí obsahovat jistič, který v případě potřeby odpojí napájení celého systému.
Zajistěte uzemnění klimatizační jednotky.
Dimenze vodiče elektrického napájení, kapacita jističe a vypínače a pokyny pro zapojení venkovní jednotky
Zemnící vodič nepřipojujte k plynovému potrubí, vodovodnímu potrubí, bleskosvodům ani k uzemně
Podrobnosti o elektroinstalačních pracích naleznete na typových štítcích a výkresech elektrického
a to s využitím vyhrazeného okruh.
svodového zemnícího proudu uzemnění je vyžadováno zákonem jako prevence před úrazy elektrickým proudem a požárem.)
instalační práce.
viz instalační návod venkovní jednotky.
telefonů.
Potrubí plynu: při úniku plynu může dojít k požáru nebo výbuchu.
Vodní potrubí: používá-li se potrubí z tvrdého vinylu, nemá zemnící účinky.
Telefonní zemnicí vodiče nebo bleskosvody: během bouřky mohou způsobit mimo
v zemnicím vodiči.
řádně vysoké napě
zapojení.
čeština 18
Page 20
Nikdy nepřipojujte elektrickou kabeláž ke svorkovnici na kabelech dálkového ovladače. Mohlo by to
POZNÁMKA
VAROVÁNÍ
VÝSTRAHA
způsobit zničení celého systému.
Podrobnosti k zapojení dálkového ovladače viz instalační návod dálkového ovladače.
Během zapojování kabeláže se nedotýkejte sestavy desky tištěného spoje. Mohlo by to způsobit zničení
sestavy desky tištěného spoje.
• Specifikace pro venkovní kabeláž
Kabel dálkového ovladače musí být k dispozici v místě instalace. Připravte kabeláž podle pokynů v tabulce 3.
Tabulka 3
2
)
Max. 500 m
(POZNÁMKA 2)
Délka
Vedení mezi jednotkami
Kabel dálkového ovladače
Vodič
H05VV - U4G
(POZNÁMKA 1, 2)
Opláštěný vinylový vodič nebo
kabel (2 žíly)
Rozměr (mm
2,5
0,75 - 1,25
1. Zobrazuje jen v případě potrubí s ochranou. Nepoužívá-li se ochrana, použijte H07RN-F. (Tloušťka
opláštění: 1 mm nebo více)
2. Tato délka odpovídá celkové rozšířené délce v systému se skupinovou kontrolou.
3. Technické specifikace kabeláže jsou zobrazeny za podmínky, že kabeláž vykazuje pokles napětí 2 %.
Po zapojení kabeláže ji opatřete společně s kabelovými kanály vhodnou ochranou.
Po instalaci uzavřete tmelem všechny spáry mezi krytem otvoru, kudy jsou vedeny trubice (nahoře nebo
vzadu), a vlastními trubicemi. Zabráníte tam pronikání prachu do vnitřní jednotky.
Pokud do jednotky vedete stejnou trasou vodiče přenášející malé proudy (kabel dálkového ovladače) a vodiče přenášející velké proudy (kabeláž mezi jednotkami a zemnicí kabeláž), může dojít ke vzniku elektrického šumu (rušení). To může způsobit poruchu a poškození zařízení.
Kabel dálkového ovládání a vodiče propojující jednotky by měly být umístěny nejméně 50 mm od ostatních elektrických vedení. Porušení této zásady může mít za následek poruchy způsobené elektrickým šumem.
Propojení jednotek a připojení kabelu dálkového ovládání (viz obrázek 26) (1) Povolte upevňovací šrouby (2 ks) a současně přidržujte víko ovládací skříně, pak víko sejměte. (2) Připojte kabeláž mezi jednotky a veďte ji z otvoru do svorkovnice (X2M: 3P), přičemž čísla (1 až 3) musí
odpovídat, pak připojte zemnicí vodič k zemnicí svorce. Poté použijte dodaný upínací přípravek (11) a svorku (4) ke spojení kabeláže, aniž by došlo k silovému zatížení spojovací části kabelů. (Viz obrázek 28)
(3) Připojte kabel dálkového ovladače vedený z otvoru ke svorkám (
P1 a
P2) svorkovnice (X1M: 4P).
(Není stanovena polarita.) (Viz obrázek 27) Poté použijte dodaný upínací přípravek (11) a svorku (4) ke spojení kabeláže, aniž by došlo k silovému zatížení spojovací části kabelů. (Viz obrázek 28)
Během práce na kabeláži ji uspořádejte tak, abyste zabránili oddělení víka ovládací skříně, pak víko namontujte tak, aniž byste jím zachytili o některý elektrický kabel.
(Zachycené elektrické vodiče a odpojení víka ovládací skříně může způsobit úraz elektrickým proudem nebo vznik požáru.)
Page 21
Obrázek 26
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
≥50 mm
2
1
3
4
5
7
6
8
9
11
12
13
16
14
15
15
10
123
≥R10
≥R10
2
1 2
3
1
3
5
4
1
2
33
≥R10
1
1
Řídící skříňka
2
Deska tištěného spoje
3
Svorkovnice dálkového ovladače (2P)
4
Svorkovnice napájení (3P)
5
Obrázek 28
6
Utěsněte tmelem nebo těsnícími materiálem (běžná dodávka)
7
Vedení vodičů/potrubí otvorem
8
Potrubí chladiva
Metoda zapojení kabeláže mezi vnitřní a venkovní jednotkou
1
Venkovní jednotka
2
Vnitřní jednotka
3
Svorkovnice
4
Svorka uzemnění
5
Vedení mezi jednotkami
Připojte kabeláž mezi vnitřní a venkovní jednotkou ke svorkám s odpovídajícími čísly.
Neprovádějte dokončení pájení.
Obrázek 27
1
Kabel dálkového ovladače (bez polarity)
9
Průchozí víko
10
Vypouštěcí hadice
11
Kabel dálkového ovladače (nízký proud)
12
Kabeláž mezi jednotkami (vysoký proud)/zemnicí kabeláž
13
Pouzdro (10) (příslušenství)
14
Typový štítek, schéma elektrického zapojení (uvnitř)
15
Upevňovací šroub k upevnění víka ovládací skříně (2 ks)
16
čko řídicí skříňky
Za žádných okolností nepřipojujte kabeláž mezi jednotkami (vysoký proud).
Neprovádějte dokončení pájení.
čeština 20
Page 22
Obrázek 28
2
1
3
4
4
2
1
3
1
Kabel dálkového ovladače
2
Přípravek (11) (příslušenství), šroub M4 (12) (příslušenství)
3
Vedení mezi jednotkami
4
Svorka (4) (příslušenství)
(1) Upevněte přípravek tak, aby směřoval k straně zavedení kabeláže. (2) Pomocí svorky upevněte kabeláž k přípravku tak, aby kabely nezatěžovaly svorkovnici. (3) Seskupte svorky tak, abyste zabránili nesprávnému vyrovnání kabelů mezi jednotkami a zemnicí kabeláží
na straně svorkovnice, musí být tedy pevně připojeny k upevňovací svorce.
Při připojování ke svorkovnici dodržujte dále uvedené instrukce a poznámky.
Utahovací moment šroubů svorkovnice.
K dotažení šroubů svorkovnice používejte správný šroubovák. Je-li ostří šroubováku příliš malé,
může se poškodit hlava šroubu a šroub nebude správně dotažen.
Jsou-li šrouby svorkovnice dotaženy příliš pevně, mohou se poškodit.
Utahovací momenty při dotahování šroubů svorkovnice jsou uvedeny v tabulce dále.
Svorka Rozměr Utahovací moment Svorkovnice dálkového ovladače (2P) M3,5 0,79 – 0,97 N·m Svorkovnice napájení (3P) M4 1,18 – 1,44 N·m Svorka uzemně M4 1,18 – 1,44 N·m
Bezpečnostní opatření u napájecích obvodů
K zapojení ke svorkovnici napájení použijte koncovku s kulatým očkem. Jestliže ji nelze z vážných důvodů použít, dodržujte následující pokyny.
(Viz obrázek 29)
Nepřipojujte vodiče různých průměrů ke stejné svorce napájení. (Uvolnění daného spojení by mohlo
způsobit př
ehřátí.) (Viz obrázek 30)
Při připojování vodičů stejného průměru postupujte podle obrázku 30.
Při instalaci elektrického zapojení zkontrolujte, zda se používají předepsané vodiče. Proveďte kompletní
zapojení a vodiče upevněte tak, aby na svorky nepůsobily žádné vnější síly.
Obrázek 29
1
Připojte izolační objímku
2
Kulatá zamačkávací svorka
3
Elektrický vodič
Page 23
Obrázek 30
VAROVÁNÍ
2
1
3
123
P1 P2
123
P1 P2
2
1
3
4
5
6
Připojte vodiče stejného průřezu k oběma stranám. (SPRÁVNĚ)
Nepřipojuje vodiče stejného průřezu k jedné straně.
Nepřipojujte vodiče různých průřezů. (CHYBNĚ)
(CHYBNĚ)
Správně Chybně Chybn
ě
Bezpečnostní opatření pro zemnicí kabeláž
Zemní vodič veďte tak, aby vystupoval ze štěrbiny miskové podložky. (Zemnicí vodiče nemusí mít správný
kontakt se svorkovnicí, čímž se snižuje zemnicí účinek.)
Když používáte splétaný vodič, neprovádějte dokončení pájení.
1
Kulatá zamačkávací svorka
2
Pružná podložka
3
řez
9. PŘÍKLAD ZAPOJENÍ
Zkontrolujte, zda je nainstalován jističe svodového zemnícího proudu na venkovní jednotce. Instalování jističe svodového zemnícího proudu je povinné jako prevence před úrazy elektrickým proudem a požárem.
Elektrické zapojení venkovní jednotky viz instalační návod venkovní jednotky dodávaný s venkovními jednotkami.
Ověřte si typ systému.
Párový typ: 1 dálkový ovladač řídí 1 vnitřní jednotku. (standardní systém) (Viz obrázek 31)
Skupinové ovládání: 1 dálkový ovladač řídí až 16 vnitřních jednotek. (Všechny vnitřní jednotky pracují podle příkazů dálkového ovládání) (Viz obrázek 32)
Ovládání 2 dálkovými ovladači: 2 dálkové ovladače řídí 1 vnitřní jednotku. (Viz obrázek 34)
Obrázek 31 Párový typ
Podrobnosti o standardním zapojení zařízení
Vnitřní jednotka
Zemnicí vodič (měděný)
* Viz také technické materiály se specifikacemi kabeláže, pokud připojujete vnitřní
2 mm
jednotky.
2
(Ø16 mm) nebo více 2 mm2 (Ø16 mm)
Kabeláž mezi vnitřní a venkovní jednotkou
Min. velikost Délka
50 mm nebo méně
1
Hlavní zdroj napájení
2
Hlavní vypínač
3
Pojistka
4
Venkovní jednotka
5
Vnitřní jednotka
6
Dálkový ovladač (volitelné příslušenství)
čeština 22
Page 24
<Omezení pro použití kabelů>
VAROVÁNÍ
P1 P2
123 123 123
P1 P2
P1 P2 P1 P2
123 123 123
2
1
3
4
5
6
2
1
3
7
8
2
1
3
9
10
8
3
1
2
4567
Nepoužívejte splétané kabely pro zhotovení kabeláže mezi jednotkami a napájecí kabeláže.
Příklad: VCTF (nepovoleno), kabel VV (povoleno)
Použijte vnitřní jednotku, která dokáže detekovat typické vnitřní teploty, jako hlavní jednotku.
Vnitřní jednotka s připojeným dálkovým ovladačem je nastavena jako hlavní (řídicí) jednotka.
Propojovací kabeláž není nutná pro svorku dálkového ovladače (P1 P2). (Nepřipojujte ke stejnému jističi.)
Obrázek 32 Skupinové ovládání
1
Hlavní zdroj napájení
2
Hlavní vypínač
3
Pojistka
4
Venkovní jednotka 1
5
Vnitřní jednotka 1
6
Dálkový ovladač (volitelné příslušenství)
7
Venkovní jednotka 2
8
Vnitřní jednotka 2
9
Venkovní jednotka 16
10
Vnitřní jednotka 16
9-1 Implementace skupinového ovládání
Při použití párové jednotky nebo hlavní jednotky ve spřaženém režimu provozu více jednotek lze dálkovým
ovladačem souběžně řídit spuštění / vypnutí (skupiny) až 16 jednotek. V takovém případě se všechny vnitřní jednotky ve skupiny ovládají současně pomocí skupinového dálkového
ovladače.
Vyberte dálkový ovladač, který disponuje co největším počtem funkcí (pohyb směrových klapek atd.) ve skupině.
Obrázek 33
1
Venkovní jednotka 1
2
Venkovní jednotka 2
3
Venkovní jednotka 16
4
Vnitřní jednotka 1
Způsob zapojení (1) Sejměte víčko řídicí jednotky. (Viz obrázek 26) (2) Propojovací vedení svorkovnice dálkového ovladače (P
(Není stanovena polarita.) (Viz obrázek 32 a tabulka 3)
5
Vnitřní jednotka 2 (řízená - závislá)
6
Vnitřní jednotka 2 (řídicí - nezávislá)
7
Vnitřní jednotka 16
8
Dálkový ovladač skupinového ovládání
) uvnitř ovládací skříně.
1 P2
Page 25
Obrázek 34
P1 P2 P1 P2
123
P1 P2
123
2
1
3
4
5
67
2
1
3
S
M
S
S
M
2
1
3
Ovládání 2 dálkovými ovladači
1
Hlavní zdroj napájení
2
Hlavní vypínač
3
Pojistka
4
Venkovní jednotka
5
Vnitřní jednotka
6
Dálkový ovladač 1 (volitelné příslušenství)
7
Dálkový ovladač 2 (volitelné příslušenství)
9-2 Ovládání 2 dálkovými ovladači (ovládání 1 vnitřní jednotky 2 dálkovými ovladači)
Při použití 2 dálkových ovladačů musí být jeden nastaven jako hlavní "MAIN" a druhý jako podřízený
"SUB".
PŘEPÍNÁNÍ HLAVNÍ/POMOCNÝ (MAIN/SUB)
Nastavení dálkového ovladače BRC1E51A7 by mělo být přepnuto podle pokynů v příručce dodané
k dálkovému ovladači. Nastavení dálkového ovladače BRC1D528 by mělo být přepnuto podle následujících pokynů.
(1) Zasuňte plochý šroubovák do mezery mezi horní a dolní částí dálkového ovladače a na 2 místech odtlačte
horní část ovladače. (Deska PCB dálkového ovládání je připojena k horní části dálkového ovladače.)
(Viz obrázek 35)
(2) Přepněte volič hlavní/pomocný na desce PCB jednoho ze dvou dálkových ovladačů do polohy "S".
(Přepínač druhého dálkového ovladače ponechte v poloze "M".) (Viz obrázek 36)
Obrázek 35 Obrázek 36
1
Horní část dálkového ovladače 1 Tovární nastavení
2
Spodní část dálkového ovladače 2 Pokud se výchozí nastavení nezmění, je nutné vyměnit
3
Do tohoto místa zasuňte šroubovák a opatrně odstraňte horní část dálkového ovladače.
pouze jeden dálkový ovladač.
3Deska tištěných spojů (PCB) dálkového ovladače
Způsob zapojení (3) Sejměte víčko řídicí jednotky. (Viz obrázek 26) (4)
Přidejte dálkový ovladač 2 ke svorkovnici dálkového ovladače (P1 P2) do ovládací skříně. (Není stanovena polarita.)
čeština 24
(Viz obrázek 34 a tabulka 3)
Page 26
10. UPEVNĚNÍ MŘÍŽKY SÁNÍ A OZDOBNÝCH PANELŮ
VAROVÁNÍ
POZNÁMKA
2
2
1
1
3
3
6
5
4
Po dokončení elektrického zapojení pevně nasaďte ozdobný panel; postupujte opačně než při snímání mřížky sání.
Namontujte mřížku sání a pověste kabel mřížky sání na hák vnitřní jednotky, podle obrázku níže.
1
Kruhový otvor
2
Kabel
3
Hák
4
Vnitřní jednotka
5
Mřížka sání
6
Křížový výřez
Kabel by mohl být zachycen při uzavření mřížky sání. Před uzavřením mřížky sání zkontrolujte, zda kabel nevyčnívá ze strany.
11. PROVOZNÍ NASTAVENÍ
(1) Zkontrolujte, zda jsou víčka řídicích skříněk vnitřních i venkovních jednotek nasazena.
(2) Po přivedení napájení použijte dálkový ovladač k provedení provozního nastavení podle
podmínek instalace.
Podrobnější informace o použití kabelového dálkového naleznete v kapitole "Postup provozního
nastavení" v instalační příručce dálkového ovladače.
Nastavení adresy je nutné pro funkci bezdrátového dálkového ovladače. Viz instalační příručka dodávaná spolu s bezdrátovým dálkovým ovladačem.
(3) Nastavení lze provést změnou čísla režimu (Mode No.), čísla prvního kódu (FIRST CODE No.)
a čísla druhého kódu (SECOND CODE No.).
Nastavení se provádí kolektivně pro skupinu. Pro individuální nastavení každé vnitřní jednotky a provedení
kontrol po nastavení uveďte číslo režimu do závorek.
(4) Neprovádějte jiná nastavení, než jsou uvedena v tabulce.
11-1 Nastavení výšky stropu (typ 100 nebo nižší)
Při instalaci jednotky typu 71 nebo 100 uveďte SECOND CODE NO. v souladu s výškou stropu,
jak je uvedeno v tabulce 4. (Hodnota "DRUHÉ ČÍSLO KÓDU" je z výroby nastavena na 01 (standardní).)
Tabulka 4
Standardní Méně než 2,7 m Méně než 3,8 m Vysoký strop 2,7 až 3,5 3,8 až 4,3 02
Neprovádějte jiná nastavení, než jsou uvedena v tabulce.
11-2 Nastavení dalšího příslušenství
Pokyny k nastavení dalšího příslušenství viz instalační dodávaný s příslušenstvím.
Výška stropu (m)
Typ 71 Typ 100
Číslo režimu
FIRST CODE No.
(první č. kódu)
13 (23) 0
SECOND
CODE No.
(druhé č. kódu)
01
Page 27
11-3 Nastavení vzduchového filtru
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Dálkové ovladače jsou vybaveny displejem s tekutými krystaly, který upozorňuje na okamžik, kdy je třeba
vyčistit vzduchové filtry.
Podle prašnosti nebo množství nečistot v místnosti nastavte hodnotu SECOND CODE No. podle tabulky 5. (Hodnota SECOND CODE No. je z výroby nastavena na "01" pro malé znečištění filtrů.)
Tabulka 5
Časový interval zobrazení
Nastavení
Malé znečištění vzduchového filtru
Silné znečištění vzduchového filtru
1. Nastavení "Mode No." se normálně provádí kolektivně pro skupinu. Pro individuální nastavení každé
vnitřní jednotky a provedení kontrol po nastavení uveďte číslo režimu do závorek.
2. Neprovádějte jiná nastavení, než jsou uvedena v tabulce.
Kromě nutnosti pravidelného čištění filtru vysvětlete zákazníkovi nutnost dodržování stanovených
časových intervalů čištění. Pravidelné čištění je nutné pro ochranu před ucpáváním, i když je standardně dodáván filtr s dlouhou životností.
značky vzduchového filtru
(typ s dlouhou životností)
Přibližně 2500 hodin
Přibližně 1250 hodin 02
Číslo režimu
10 (20) 0
FIRST CODE
No. (první
č. kódu)
SECOND
CODE No.
(druhé
č. kódu)
01
11-4 Nastavení průtoku vzduchu při vypnutí termosystému
Nastavte příslušnou hodnotu podle podmínek použití na základě diskuse se zákazníkem.
(Jako výchozí tovární nastavení je průtok vzduchu použitého při VYPNUTÍ chlazení termosystému přiřazen k SECOND CODE NO. "02", a "01" pro ostatní hodnoty.)
Tabulka 6
Nastavení Číslo režimu
Ventilátory se zastaví, když je termosystém VYPNUTÝ (chlazení/ vytápění)
Průtok vzduchu při VYPNUTÍ chlazení termosystému
Průtok vzduchu při VYPNUTÍ topení termosystému
1. Nastavení "Mode No." se normálně provádí kolektivně pro skupinu. Pro individuální nastavení každé
vnitřní jednotky a provedení kontrol po nastavení uveďte číslo režimu do závorek.
2. Neprovádějte jiná nastavení, než jsou uvedena v tabulce.
Přednastavený průtok
Přednastavený průtok
Normální
Stop 02
LL průtok vzduchu
vzduchu
LL průtok vzduchu
vzduchu
11 (21) 2
12 (22) 6
12 (22) 3
FIRST CODE No.
(první č. kódu)
SECOND
CODE No.
(druhé č. kódu)
01
01
02
01
02
čeština 26
Page 28
12. TESTOVACÍ PROVOZ
POZNÁMKA
TEST
TEST
Nastavení dálkového ovladače BRC1E51A7 by mělo být přepnuto podle pokynů v příručce dodané
k dálkovému ovladači. Nastavení dálkového ovladače BRC1D528 by mělo být přepnuto podle následujících pokynů.
Zkontrolujte, zda je kabeláž vnitřní a venkovní jednotky úplně dokončena.
Zkontrolujte, zda jsou uzavřeny následující součásti: víko ovládací skříně vnitřní jednotky a vnější deska
a kryt potrubí venkovní jednotky.
Po dokončení instalace potrubí chladiva, vypouštěcího potrubí a elektrické kabeláže vyčistěte vnitřek
vnitřní jednotky, ozdobného panelu a mřížky sání. Dále proveďte testovací provoz v souladu s instalační příručkou dodanou k venkovní jednotce, abyste tak jednotku ochránili. (Doporučuje se, aby byl testovací provoz proveden v přítomnosti personálu s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.)
Během testovacího provozu ověřte, zda jsou směr proudění vzduchu a průtok vzduchu nastaveny podle
specifikace.
Pokud dokončovací práce v interiéru nejsou dokončeny s dokončením tohoto testovacího provozu, informujte zákazníka, že praktický provoz nesmí začít, dokud nebudou práce na interiéru dokončeny. To je nutné pro ochranu vnitřní jednotky. (Pokud jednotka pracuje za těchto podmínek, lak, lepidlo a další materiály používané během prací na dokončení interiéru vnitřní jednotku znečistí. To může způsobit rozstřikování vody nebo netěsnost.)
Pokud dojde k poruše a jednotku nelze uvést do provozu, informujte se v "12-2. Upozornění pro údržbu".
Po dokončení testovacího provozu stiskněte tlačítko KONTROLA / TESTOVACÍ PROVOZ jednou a
přepněte tak jednotku do režimu kontroly. Zkontrolujte, zda je kód poruchy "00". (= normální stav).
12-1 Testovací provoz
1. Otevřete plynový uzavírací ventil.
2. Otevřete uzavírací ventil kapaliny.
3. Na 6 hodin zapněte vyhřívání klikové skříně. (Není třeba, je-li jednotka určena jen k chlazení.)
4. Pomocí dálkového ovladače nastavte chlazení a tlačítkem ON/OFF spusťte zařízení ( ).
5. Čtyřikrát (dvakrát u bezdrátového dálkového ovladače) stiskněte tlačítko KONTROLA / TESTOVACÍ
PROVOZ ( ) a ponechejte testovací provoz pracovat po dobu 3 minut.
6. Stiskněte tlačítko pro NASTAVENÍ SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU ( ) a prověřte tak funkčnost
jednotky.
7. Stiskněte tlačítko KONTROLA / TESTOVACÍ PROVOZ ( ) a zahajte normální provoz.
8. Podle návodu k obsluze si zkontrolujte funkci jednotky.
VAROVÁNÍ
1. Pokud jednotka nepracuje normálně, viz také "12-2. Upozornění pro údržbu".
2. Po skončení zkušebního provozu stiskněte tlačítko KONTROLA / TESTOVACÍ PROVOZ jednou a
přepněte tak jednotku do režimu kontroly. Zkontrolujte, zda je kód poruchy "00". (= normální stav) Pokud kód ukazuje cokoliv jiného než "00", informujte se v "12-2. Upozornění pro údržbu".
Jestliže porucha brání správnému provozu, prostudujte si diagnózu poruch dále.
Page 29
12-2 Upozornění pro údržbu
POZNÁMKA
Napájení je zapnuté. Problémy lze monitorovat na dálkovém ovladači.
Pokud klimatizační jednotka nepracuje po instalaci normálně.
Může se vyskytnout porucha uvedená v tabulce.
Displej dálkového ovladače Porucha
Problém s napájením nebo připojení s přerušenou fází
Nesprávné zapojení venkovní a vnitřní jednotkou
Žádné zobrazení
88*
Bliká 88 Nesprávné zapojení venkovní a vnitřní jednotkou
Po zapnutí napájení se může nejvýše po dobu 90 sekund zobrazovat jen "88". Nejedná se o problém a
nastavení je pouze na 90 sekund.
Odstraňování problémů pomocí obsahu displeje z tekutých krystalů dálkového ovladače
1. S dálkovým ovladačem připojeným kabelem. (POZNÁMKA 1)
Jestliže se zařízení zastaví následkem poruchy, kontrolka provozu bliká a na displeji z tekutých krystalů se zobrazí " " a kód poruchy. V takovém případě diagnostikujte poruchu na základě obsahu displeje. Kódy poruch jsou uvedeny v přehledu těchto kódů. U skupinového ovládání se zobrazuje číslo jednotky, které uvádí číslo vnitřní jednotky v poruše. (POZNÁMKA 2)
2. S bezdrátovým dálkovým ovladačem.
(Viz také návod k obsluze dodávaný spolu s bezdrátovým dálkovým ovladačem) Jestliže se provoz zastaví následkem poruchy, displej vnitřní jednotky bliká. V takovém případě je třeba stanovit diagnózu poruchy podle tabulky se seznamem kódů poruch. (POZNÁMKA 2)
(1) Stiskněte tlačítko KONTROLA / TESTOVACÍ PROVOZ; zobrazí se indikace " " a bliká "0". (2) Stiskněte tlačítko PROGRAMOVÁNÍ ČASU a zjistěte číslo jednotky, která se zastavila následkem
poruchy.
Počet pípnutí 3 krátká pípnutí....... Proveďte všechny následující operace
1 krátké pípnutí ...... Proveďte operaci (3) a (6)
1 dlouhé pípnutí...... Bez problémů
(3) Stiskněte tlačítko VOLI
Č PROVOZNÍHO REŽIMU; začne blikat horní číslo kódu poruchy.
(4) Po trvalém stisknutí tlačítka PROGRAMOVÁNÍ ČASU se ozvou dvě krátká pípnutí a zobrazí se horní
kód.
(5) Stiskněte tlačítko VOLIČ PROVOZNÍHO REŽIMU; začne blikat dolní číslo kódu poruchy. (6) Po trvalém stisknutí tlačítka PROGRAMOVÁNÍ ČASU se ozve jedno dlouhé pípnutí a zobrazí se dolní
kód.
Dlouhé pípnutí indikuje kód poruchy.
Vadná řídicí karta PC vnitřní jednotky
Chybné zapojení dálkového ovladače
Dálkový ovladač vadný
Pojistka vadná
Vadná řídicí karta PC vnitřní jednotky
Nesprávné zapojení venkovní a vnitřní jednotkou
1. V případě dálkového ovladače připojeného kabelem. Stiskněte tlačítko KONTROLA / TESTOVACÍ
PROVOZ dálkového ovladače, začne blikat indikace " ".
2. V kontrolním režimu přidržte tlačítko ZAP/VYP stisknuté na dobu nejméně 5 sekund a výše uvedená
historie poruchy zmizí poté, co kód poruchy dvakrát zabliká. Následuje kód "00" (normální stav). Obsah displeje se změní a přejde z kontrolního do normálního režimu.
čeština 28
Page 30
12-3 Kód poruchy
V případech, kdy zůstává kód poruchy prázdný, se indikace " " nezobrazí. Třebaže systém pokračuje
v provozu, zkontrolujte systém a proveďte potřebné opravy.
Podle typu vnitřní nebo venkovní jednotky se kódy poruchy mohou, ale nemusí zobrazit.
Kód Poruchy/poznámky
A1 Vadná deska PCB vnitřní jednotky A3 Neobvyklá hladina odpadní vody A6 Motor vnitřního ventilátoru přetížen, zjištěn nadměrný proud nebo motor zablokován
A7 Porucha motoru uzamykání žaluzií AF Zvlhčovač vadný
AH
AJ
C4 Snímač teploty (R2T) výměníku tepla je vadný C5 Snímač teploty (R3T) výměníku tepla je vadný C9 Snímač teploty nasávaného vzduchu je vadný
CC Porucha systému snímače vlhkosti
CJ
E0 Bezpečnostní člen zareagoval (venkovní jednotka) E1 Vadná deska PCB venkovní jednotky E3 Neobvyklý vysoký tlak (venkovní jednotka) E4 Neobvyklý nízký tlak (venkovní jednotka) E5 Motor kompresoru zablokován - porucha
E7
E9 Elektronický expanzní ventil vadný (venkovní jednotka) F3 Neobvyklá teplota výstupního potrubí (venkovní jednotka) H3 Vysokotlaký spínač vadný (venkovní jednotka) H7 Porucha signálu polohy motoru venkovní jednotky
H9 Termistor venkovního vzduchu vadný (venkovní jednotka)
J1 Porucha systému snímače tlaku (venkovní jednotka)
J2 Porucha systému snímače proudu (venkovní jednotka) J3 Termistor vypouštěcího potrubí vadný (venkovní jednotka)
J5 Termistor sacího potrubí vadný (venkovní jednotka)
J6 Termistor výměníku tepla vadný (venkovní jednotka) J7 Termistor výměníku tepla (2) vadný (venkovní jednotka) J8 Porucha funkce termistoru kapalinového potrubí (ohřev) (venkovní jednotka)
J9 Porucha funkce termistoru plynového potrubí (chlazení) (venkovní jednotka) JA Porucha systému snímače tlaku vypouštěcího potrubí (venkovní jednotka) JC Porucha systému snímače tlaku sacího potrubí (venkovní jednotka)
L1 Porucha systému INV (venkovní jednotka)
L3 Porucha systému tlumivky termistoru (venkovní jednotka)
L4
L5
Vadný čistič vzduchu Nefunguje jen čistič vzduchu. Nastavení typu neodpovídá Data kapacity chybně nastavena. Nebo v datové pamětí IC není nic
naprogramováno.
Snímač dálkového ovladače je vadný Termistor dálkového ovladače nepracuje, ale tepelný provoz systému je možný.
Motor ventilátoru venkovní jednotky zablokován - porucha Motor ventilátoru venkovní jednotky – porucha následkem nadproudu
Přehřáté žebroví vyzařující teplo (venkovní jednotka) Závada chlazení převodníku Nadměrný proud (venkovní jednotka) Možná vada uzemnění nebo zkrat v motoru kompresoru.
Page 31
POZNÁMKA
VAROVÁNÍ
Bezpečnostní upozornění pro operátory testovacího provozu
Elektrické teplo (venkovní jednotka)
L8
L9
LC
P1 Otevřená fáze nebo nízké napětí ve hlavním obvodu (venkovní jednotka)
P3 Porucha funkce tepelného snímače řídicí karty PC (venkovní jednotka)
P4 Porucha funkce tepelného snímače žebroví k vyzařování tepla (venkovní jednotka)
PJ
U0 Neobvyklá teplota sacího potrubí nebo nedostatek chladiva
U1
U2
U4 UF
U5
U8
UA
UC Chyba nastavení adresy dálkového ovladače
UE Chyba přenosu (vnitřní jednotka – centrální dálkový ovladač)
UJ Chyba přenosu pomocného zařízení
Možné elektrické přetížení kompresoru nebo přerušené vedení v motoru kompresoru.
Prevence výpadku (venkovní jednotka) Kompresor pravděpodobně zablokován. Porucha přenosu mezi převodníky řídicích prvků venkovní jednotky (venkovní
jednotka)
Neodpovídající nastavení typu (venkovní jednotka) Data kapacity chybně nastavena. Nebo v datové pamětí IC není nic
naprogramováno.
Přepólování fází. Přepojte dvě fáze vodičů L1, L2 a L3. Porucha napětí napájení Zahrnuje poruchu v 52C. Chyba přenosu (vnitřní jednotka – venkovní jednotka) Nesprávné elektrické zapojení mezi vnitřní a venkovní jednotkou nebo porucha
řídicí karty PC instalované u vnitřní a venkovní jednotky. Zobrazí-li se porucha UF, propojení mezi vnitřní a venkovní jednotkou není provedeno správně. Proto ihned vypněte napájení a zapojení opravte. (Kompresor a ventilátor venkovní jednotky se mohou spustit nezávisle na povelech dálkového ovladače).
Chyba přenosu (vnitřní jednotka – venkovní jednotka) Chyba přenosu mezi vnitřní jednotkou a dálkovým ovladačem. Porucha přenosu mezi hlavním a podřízeným dálkovým ovladačem.
(Porucha u podřízeného dálkového ovladače.) Nesprávné nastavení systému více jednotek Nastavení voliče systému s více jednotkami je nesprávné. (Viz přepínač SS2 na
desce PCB hlavní jednotky.) Nesprávná kombinace vnitřní a venkovní jednotky
Po dokončení testovacího provozu zkontrolujte "Položky, jež je třeba zkontrolovat při dodávce" na straně 5.
Pokud dokončovací práce v interiéru nejsou dokončeny s dokončením tohoto testovacího provozu, informujte zákazníka, že praktický provoz nesmí začít, dokud nebudou práce na interiéru dokončeny. To je nutné pro ochranu výrobku. Pokud jednotka pracuje za těchto podmínek, lak, lepidlo a další materiály používané během prací na dokončení interiéru výrobek znečistí. To může způsobit rozstřikování vody nebo netěsnost.
Před předáním zákazníkovi po dokončení testovacího provozu zkontrolujte, zda jsou víka ovládací skříně uzavřena. Informujte zákazníka o stavu jističe napájecího obvodu (napájení ZAPNUTO/VYPNUTO).
čeština 30
Page 32
13. SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ
(Viz obrázek 37
1
3VNITŘNÍ JEDNOTKA 4 (POZNÁMKA 4)
5
7
9
Vnitřní jednotka A1P Deska tištěného spoje A2P Deska tištěného spoje C105 Kondenzátor (M1F) A3P Deska tištěného spoje F1U Pojistka (T, 3,15 A, 250 V) BS1 Tlačítko (zapnout/vypnout) HAP KPR Magnetické relé (M1P) H2P Svítící dioda (časovač - zelená) M1F Motor (vnitřní ventilátor) H3P Svítící dioda (symbol filtru - červená) M1S Motor (otočná klapka) H4P Svítící dioda (odmrazování - oranžová) R1T Termistor (vzduch) H5P Svítící dioda (mytí vložky filtru - červená) R2T•R3T Termistor (spirála) H6P Svítící dioda (čištění ventilace - zelená) SS1 Volicí spínač (nouzový stav) SS1 Volicí spínač (hlavní/pomocný) V1R Diodový můstek SS2 X1M Svorkovnice X2M Svorkovnice Konektor pro volitelné díly Z1F Šumový filtr X15A Konektor (plovákový spínač) Z1C Feritové jádro (šumový filtr) X24A Konektor (bezdrátový dálkový ovladač) PS Napájecí obvod X25A Konektor (drenážní čerpadlo) RC Obvod přijímače signálu X33A Konektor (adaptér kabeláže) TC Obvod přenosu signálu X35A Konektor (adaptér skupinového
Dálkový ovladač s vedením R1T Termistor (vzduch)
DO VENKOVNÍ JEDNOTKY (POZNÁMKA 2)
PŘENOSOVÉ VEDENÍ CENTRÁLNÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ
KABELOVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ (VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ)
BEZDRÁTOVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ (JEDNOTKA PŘIJÍMAČE / DISPLEJ) (VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ)
Světelná dioda (servisní monitor - zelená)
2 (POZNÁMKA 7)
6 (POZNÁMKA 3)
8 (POZNÁMKA 5)
10 OVLÁDACÍ SKŘÍŇ
Bezdrátový dálkový ovladač (jednotka přijímače / displej)
H1P Svítící dioda (zapnuto - červená)
Volicí spínač (nastavení bezdrátové adresy)
ovládání)
POZNÁMKY
1. : svorka : konektor : provozní kabeláž
2. Model venkovní jednotky na tomto obrázku znázorňuje přehled produktu. Podrobnosti naleznete ve schématu elektrického zapojení venkovní jednotky.
3. Jestliže se používá centrální dálkový ovladač, připojte ho k jednotce v souladu s přiloženým instalačním návodem.
4. X15A a X25A musí být připojeny, je-li použita vypouštěcí souprava.
5. V případě přepojení hlavní/pomocný. Viz také instalační příručka dálkového ovladače.
6. BLK: černá RED: červená BLU: modrá WHT: bílá PNK: růžová YLW: žlutá GRY: šedá GRN: zelená ORG: oranžová BRN: hnědá
7. Zobrazuje jen v případě potrubí s ochranou. Nepoužívá-li se ochrana, použijte H07RN-F.
Page 33
Obrázek 37
3D069266-1A FHQG71 • 100 • 125 • 140CVEB
1
2
3
4
4
5
6
7
8
9
10
čeština 32
Page 34
NOTES
Page 35
NOTES
Page 36
3P249378-3C EM10A019
(1008) HT
Loading...